# Start End Original Translated
1 00:00:33,066 00:00:39,244 ♪ In the sweet by and by ♪ ♪ In the sweet by and by ♪
2 00:00:39,939 00:00:45,946 ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪ ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪
3 00:00:46,846 00:00:52,853 ♪ In the sweet by and by ♪ ♪ In the sweet by and by ♪
4 00:00:53,753 00:00:59,760 ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪ ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪
5 00:01:00,527 00:01:06,273 ♪ There's a land that is fairer than day ♪ ♪ There's a land that is fairer than day ♪
6 00:01:07,434 00:01:13,441 ♪ And by faith we can see it afar ♪ ♪ And by faith we can see it afar ♪
7 00:01:14,307 00:01:20,053 ♪ For the Father waits over the way ♪ ♪ For the Father waits over the way ♪
8 00:01:21,214 00:01:27,221 ♪ To prepare us a dwelling place there ♪ ♪ To prepare us a dwelling place there ♪
9 00:01:27,320 00:01:30,893 [clock ticks] [clock ticks]
10 00:01:31,224 00:01:32,224 [light switch flicks] [light switch flicks]
11 00:02:04,524 00:02:05,525 [man grunts] [man grunts]
12 00:02:07,494 00:02:09,235 [man urinating] [man urinating]
13 00:02:15,401 00:02:18,939 [deep sigh] [deep sigh]
14 00:03:09,122 00:03:10,465 [man grunts] [man grunts]
15 00:03:15,228 00:03:17,003 [deep sigh] [deep sigh]
16 00:03:25,805 00:03:28,251 [soft piano music] [soft piano music]
17 00:03:46,192 00:03:47,330 [man sighs] [man sighs]
18 00:04:05,945 00:04:07,891 [♪♪] [♪♪]
19 00:04:35,808 00:04:38,584 [clock ticks] [clock ticks]
20 00:04:49,522 00:04:50,522 [man grunts] [man grunts]
21 00:05:04,070 00:05:08,780 [gunfire and screams in distance] [gunfire and screams in distance]
22 00:05:09,709 00:05:12,053 [warfare sounds fade] [music continues] [warfare sounds fade] [music continues]
23 00:05:41,441 00:05:43,148 [deep sigh] [deep sigh]
24 00:05:47,947 00:05:50,928 [deep, pained sigh] [deep, pained sigh]
25 00:06:12,004 00:06:13,449 [Water pours] [Water pours]
26 00:06:29,756 00:06:33,465 [deep, pained sigh] [deep, pained sigh]
27 00:06:34,761 00:06:35,762 [heavy breathing] [heavy breathing]
28 00:06:43,002 00:06:46,381 [cars pass outside] [cars pass outside]
29 00:06:49,976 00:06:52,456 [shallow breathing] [shallow breathing]
30 00:07:12,732 00:07:13,836 No. No.
31 00:07:18,671 00:07:20,412 [♪♪] [♪♪]
32 00:07:36,856 00:07:38,164 [birds chirping outside] [birds chirping outside]
33 00:07:39,158 00:07:41,934 [pained sigh] [pained sigh]
34 00:07:49,435 00:07:52,678 Oh... Okay... Okay... Oh... Okay... Okay...
35 00:07:53,372 00:07:55,045 Let's see what... Let's see what...
36 00:07:56,876 00:07:58,378 What... What...
37 00:08:02,715 00:08:04,695 [man vocalizes discontent] [man vocalizes discontent]
38 00:08:07,854 00:08:09,765 [♪♪] [♪♪]
39 00:08:48,427 00:08:50,168 [deep sigh] [deep sigh]
40 00:09:30,202 00:09:31,647 [♪♪] [♪♪]
41 00:09:32,838 00:09:35,114 [water dripping from faucet] [water dripping from faucet]
42 00:09:47,720 00:09:48,824 [dog barking in distance] [dog barking in distance]
43 00:10:05,471 00:10:06,745 Good morning! Good morning!
44 00:10:07,673 00:10:08,674 Hello? Hello?
45 00:10:10,176 00:10:11,246 Mr. Leland! Mr. Leland!
46 00:10:15,715 00:10:17,251 Hello, Mr. Leland. Hello, Mr. Leland.
47 00:10:19,719 00:10:21,392 You're not Yolanda. You're not Yolanda.
48 00:10:21,754 00:10:24,257 I'm Marisol. I'm your aide for the day. I'm Marisol. I'm your aide for the day.
49 00:10:24,590 00:10:25,898 Where's Yolanda? Where's Yolanda?
50 00:10:25,992 00:10:28,836 She isn't feeling well today, so the agency sent me in her place. She isn't feeling well today, so the agency sent me in her place.
51 00:10:29,161 00:10:31,198 But don't worry; I have your file. But don't worry; I have your file.
52 00:10:31,263 00:10:32,901 I'll take good care of you, okay? I'll take good care of you, okay?
53 00:10:32,999 00:10:34,706 Yolanda's never late. Yolanda's never late.
54 00:10:35,668 00:10:37,011 I'm sorry. I'm sorry.
55 00:10:37,069 00:10:38,571 You took the freeway? You took the freeway?
56 00:10:39,271 00:10:40,271 I did. I did.
57 00:10:40,740 00:10:43,914 Oh, wrong thing to do when you're in a hurry. Oh, wrong thing to do when you're in a hurry.
58 00:10:46,012 00:10:47,423 Shall I make you your breakfast? Shall I make you your breakfast?
59 00:10:48,280 00:10:50,282 [groaning] I'm not hungry. [groaning] I'm not hungry.
60 00:10:53,019 00:10:56,933 Here. Would you give me some help on that? Here. Would you give me some help on that?
61 00:10:57,757 00:10:59,464 - Of course. Let's see. - Yeah. - Of course. Let's see. - Yeah.
62 00:10:59,558 00:11:00,866 Put that through there. Put that through there.
63 00:11:00,926 00:11:03,634 - The damn thing won't go through for me... - Oh, okay. - The damn thing won't go through for me... - Oh, okay.
64 00:11:03,729 00:11:06,710 The agency didn't tell me you were scheduled to go somewhere. The agency didn't tell me you were scheduled to go somewhere.
65 00:11:07,199 00:11:09,145 Do you have an appointment today, Mr. Leland? Do you have an appointment today, Mr. Leland?
66 00:11:13,706 00:11:15,583 Well, you look very handsome. Well, you look very handsome.
67 00:11:18,577 00:11:19,577 There. There.
68 00:11:19,812 00:11:21,086 Are you sure you're not hungry? Are you sure you're not hungry?
69 00:11:21,147 00:11:22,421 Oh, I'm sure. Oh, I'm sure.
70 00:11:23,716 00:11:25,457 How about some coffee or some tea? How about some coffee or some tea?
71 00:11:28,120 00:11:29,120 Tea. Tea.
72 00:11:29,755 00:11:31,757 - Okay. - Not too hot. - Okay. - Not too hot.
73 00:11:32,291 00:11:33,827 Uh. Four sugars. Uh. Four sugars.
74 00:11:34,660 00:11:35,968 And no milk, right? And no milk, right?
75 00:11:36,629 00:11:38,506 And no milk, that's right. And no milk, that's right.
76 00:11:45,237 00:11:49,515 You be sure to tighten those faucet handles when you're... You be sure to tighten those faucet handles when you're...
77 00:11:49,909 00:11:51,650 when you're done out there. when you're done out there.
78 00:11:53,412 00:11:54,413 Okay- Okay-
79 00:12:00,419 00:12:01,489 Mr. Leland. Mr. Leland.
80 00:12:02,121 00:12:05,364 Should I call the agency to check if you have an appointment scheduled? Should I call the agency to check if you have an appointment scheduled?
81 00:12:06,659 00:12:09,606 No, don't bother. There's nothing for me. No, don't bother. There's nothing for me.
82 00:12:10,963 00:12:12,271 Why are you all dressed up? Why are you all dressed up?
83 00:12:16,535 00:12:18,014 I have my reason. I have my reason.
84 00:12:20,172 00:12:22,174 [teakettle whistles] [teakettle whistles]
85 00:12:32,184 00:12:33,686 Did you take your morning meds? Did you take your morning meds?
86 00:12:34,120 00:12:35,690 - No. - Be careful. - No. - Be careful.
87 00:12:36,188 00:12:37,963 - I got it. - Okay. - I got it. - Okay.
88 00:12:38,023 00:12:40,196 I'll get you a glass of water so you can take them. I'll get you a glass of water so you can take them.
89 00:12:40,292 00:12:41,669 Don't bother. Don't bother. Don't bother. Don't bother.
90 00:12:41,727 00:12:44,003 You have to take your morning meds, Mr. Leland. You have to take your morning meds, Mr. Leland.
91 00:12:44,363 00:12:47,344 I don't have to take anything anymore. I don't have to take anything anymore.
92 00:12:48,334 00:12:49,745 [Mr. Leland sipping tea] [Mr. Leland sipping tea]
93 00:12:52,338 00:12:54,045 I said four sugars. I said four sugars.
94 00:12:54,140 00:12:55,642 Too much sugar isn't good for you. Too much sugar isn't good for you.
95 00:12:55,708 00:12:58,154 It hasn't killed me in 91 years. It hasn't killed me in 91 years.
96 00:12:58,210 00:12:59,245 Okay, fine. Okay, fine.
97 00:12:59,812 00:13:01,223 I'll put in another sugar. I'll put in another sugar.
98 00:13:02,214 00:13:04,216 I don't want it anymore; never mind. I don't want it anymore; never mind.
99 00:13:04,550 00:13:05,551 Are you sure? Are you sure?
100 00:13:05,918 00:13:07,192 I'm sure. I'm sure.
101 00:13:08,053 00:13:09,396 [Marisol] Paciencia. [Marisol] Paciencia.
102 00:13:09,488 00:13:11,229 What'd you say your name was? What'd you say your name was?
103 00:13:12,925 00:13:13,926 Marisol. Marisol.
104 00:13:14,994 00:13:19,101 Yolanda was from El Salvador. Where are you from? Yolanda was from El Salvador. Where are you from?
105 00:13:20,699 00:13:21,699 Cuba. Cuba.
106 00:13:22,101 00:13:24,547 Cuba? Cuba... [chuckles] Cuba? Cuba... [chuckles]
107 00:13:26,105 00:13:28,949 I hear they got some pretty good ballplayers down there. I hear they got some pretty good ballplayers down there.
108 00:13:29,041 00:13:30,418 You like baseball? You like baseball?
109 00:13:31,844 00:13:33,551 I don't really know much about it. I don't really know much about it.
110 00:13:34,880 00:13:35,881 Oh... Oh...
111 00:13:38,017 00:13:40,088 I like to watch basketball sometimes. I like to watch basketball sometimes.
112 00:13:40,753 00:13:42,027 Do you like basketball? Do you like basketball?
113 00:13:43,389 00:13:45,528 Basketball is all show. Basketball is all show.
114 00:13:46,058 00:13:49,267 The only game worth watching is baseball. The only game worth watching is baseball.
115 00:13:50,629 00:13:53,633 The Dodgers is the only team worth pulling for, The Dodgers is the only team worth pulling for,
116 00:13:53,732 00:13:56,804 and the Yankees are the only team worth pulling against. and the Yankees are the only team worth pulling against.
117 00:13:57,203 00:13:58,273 [chuckles] [chuckles]
118 00:13:59,572 00:14:01,415 And why don't you like the Yankees? And why don't you like the Yankees?
119 00:14:01,907 00:14:03,784 [coughing] I don't know. [coughing] I don't know.
120 00:14:04,476 00:14:07,423 I just... I just don't. I just... I just don't.
121 00:14:07,913 00:14:09,256 Mr. Leland, let me help you. Mr. Leland, let me help you.
122 00:14:10,616 00:14:14,291 Oh, no. Leave me be. Leave me be. Leave me be. Oh, no. Leave me be. Leave me be. Leave me be.
123 00:14:18,457 00:14:20,061 [soft piano music returns] [soft piano music returns]
124 00:14:26,999 00:14:28,569 [Marisol] Are you expecting someone? [Marisol] Are you expecting someone?
125 00:14:29,969 00:14:31,346 [Mr. Leland] That a new cal'? [Mr. Leland] That a new cal'?
126 00:14:32,071 00:14:34,449 I'm not allowed to take you anywhere, Mr. Leland. I'm not allowed to take you anywhere, Mr. Leland.
127 00:14:34,506 00:14:37,282 I didn't ask you to take me anywhere. I didn't ask you to take me anywhere.
128 00:14:37,810 00:14:40,620 I'm sorry. I thought maybe you wanted to go somewhere. I'm sorry. I thought maybe you wanted to go somewhere.
129 00:14:40,679 00:14:42,158 [groaning] What time is it? [groaning] What time is it?
130 00:14:42,815 00:14:43,816 Uh... Uh...
131 00:14:44,316 00:14:45,454 It's 9:18. It's 9:18.
132 00:14:45,517 00:14:46,825 Oh, I guess my... Oh, I guess my...
133 00:14:47,519 00:14:50,295 My appetite isn't all the way gone just yet. My appetite isn't all the way gone just yet.
134 00:14:50,823 00:14:52,097 I'll make you your breakfast. I'll make you your breakfast.
135 00:14:53,959 00:14:55,700 Yeah, okay. Yeah, okay.
136 00:14:56,462 00:14:57,462 Okay- Okay-
137 00:15:01,100 00:15:03,011 [Mr. Leland sighs in pain] [Mr. Leland sighs in pain]
138 00:15:04,503 00:15:08,645 Yolanda fixes me a fried egg and a little bit of toast. Yolanda fixes me a fried egg and a little bit of toast.
139 00:15:08,707 00:15:10,209 It's all in your file. It's all in your file.
140 00:15:11,110 00:15:13,283 I'll have it ready for you in just a few minutes. I'll have it ready for you in just a few minutes.
141 00:15:13,612 00:15:15,489 Then, we can take our medicine, okay? Then, we can take our medicine, okay?
142 00:15:19,451 00:15:22,728 Be sure to tighten up those faucets when you're done. Be sure to tighten up those faucets when you're done.
143 00:15:24,390 00:15:25,801 Okay, Mr. Leland. Okay, Mr. Leland.
144 00:15:26,358 00:15:29,464 You're almost out of milk. I'll put it on your grocery list. You're almost out of milk. I'll put it on your grocery list.
145 00:15:29,528 00:15:31,371 I don't need any more milk. I don't need any more milk.
146 00:15:31,664 00:15:34,474 Mr. Leland, you only have a little left. Mr. Leland, you only have a little left.
147 00:15:36,168 00:15:39,308 I said, I don't need any more! I said, I don't need any more!
148 00:15:40,639 00:15:41,811 Okay, fine. Okay, fine.
149 00:15:45,177 00:15:46,520 [Mr. Leland grunts] [Mr. Leland grunts]
150 00:15:53,752 00:15:57,700 Would you like some fruit? I saw a peach in your refrigerator. Would you like some fruit? I saw a peach in your refrigerator.
151 00:15:58,157 00:15:59,659 I don't want the peach. I don't want the peach.
152 00:16:00,259 00:16:02,603 Okay, maybe later. Okay, maybe later.
153 00:16:08,367 00:16:10,677 If there is something Yolanda usually does If there is something Yolanda usually does
154 00:16:10,736 00:16:13,012 that you'd like me to do that's not in your file, that you'd like me to do that's not in your file,
155 00:16:14,273 00:16:15,775 you just let me know, okay? you just let me know, okay?
156 00:16:18,110 00:16:21,114 Well, just tell Yolanda I don't need her anymore. Well, just tell Yolanda I don't need her anymore.
157 00:16:21,780 00:16:22,780 What? What?
158 00:16:23,582 00:16:27,086 I would appreciate it if you just tell her that I said... I would appreciate it if you just tell her that I said...
159 00:16:29,388 00:16:31,231 "Thank you" and "Goodbye." "Thank you" and "Goodbye."
160 00:16:32,257 00:16:35,101 Mr. Leland, I'm only here for today. Mr. Leland, I'm only here for today.
161 00:16:35,728 00:16:37,605 Maybe tomorrow if I'm assigned. Maybe tomorrow if I'm assigned.
162 00:16:38,230 00:16:41,234 But Yolanda will be back here to take care of you like always. But Yolanda will be back here to take care of you like always.
163 00:16:42,868 00:16:44,370 She was good to me. She was good to me.
164 00:16:45,104 00:16:46,981 Why don't you want her to come any more? Why don't you want her to come any more?
165 00:16:48,607 00:16:51,451 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
166 00:16:55,814 00:16:56,986 [Marisol] Mr. Leland. [Marisol] Mr. Leland.
167 00:16:59,918 00:17:01,295 Because... Because...
168 00:17:01,653 00:17:03,155 Because why, Mr. Leland? Because why, Mr. Leland?
169 00:17:04,289 00:17:05,734 I'm going to die... I'm going to die...
170 00:17:06,625 00:17:07,625 today. today.
171 00:17:08,927 00:17:10,668 Why would you say such a thing? Why would you say such a thing?
172 00:17:12,765 00:17:15,575 Because it's true. - It's not true. Because it's true. - It's not true.
173 00:17:15,934 00:17:17,811 And you shouldn't say things like that. And you shouldn't say things like that.
174 00:17:18,270 00:17:20,113 Why would you say something like that? Why would you say something like that?
175 00:17:22,141 00:17:23,279 I saw it. I saw it.
176 00:17:23,942 00:17:26,115 Saw what? What did you see? Saw what? What did you see?
177 00:17:27,112 00:17:28,182 Bright light... Bright light...
178 00:17:29,481 00:17:34,521 like summer sunshine through the leaves of the old red oak tree like summer sunshine through the leaves of the old red oak tree
179 00:17:34,620 00:17:37,123 I used to climb when I was a boy. I used to climb when I was a boy.
180 00:17:38,090 00:17:42,038 Only it was... was white with the light. Only it was... was white with the light.
181 00:17:43,195 00:17:44,333 Beautiful. Beautiful.
182 00:17:44,863 00:17:46,171 And peaceful. And peaceful.
183 00:17:47,366 00:17:50,939 I woke up knowing I was going to die. I woke up knowing I was going to die.
184 00:17:51,637 00:17:52,637 Today. Today.
185 00:17:54,373 00:17:57,286 I don't know why He wanted me to know, I don't know why He wanted me to know,
186 00:17:57,342 00:17:58,616 but He showed me. but He showed me.
187 00:17:59,845 00:18:02,883 Today... is the day... Today... is the day...
188 00:18:05,050 00:18:06,051 Who showed you? Who showed you?
189 00:18:06,452 00:18:08,022 Who showed you, Mr. Leland? Who showed you, Mr. Leland?
190 00:18:10,489 00:18:11,559 God. God.
191 00:18:13,392 00:18:17,067 God showed me His light calling me home. God showed me His light calling me home.
192 00:18:20,332 00:18:21,333 I'm... I'm...
193 00:18:22,501 00:18:23,501 ready... ready...
194 00:18:25,704 00:18:28,913 I'm... I got myself ready to... I'm... I got myself ready to...
195 00:18:29,842 00:18:30,842 I'm ready. I'm ready.
196 00:18:31,076 00:18:32,919 It's all in your mind, Mr. Leland. It's all in your mind, Mr. Leland.
197 00:18:33,545 00:18:35,354 And I preferred you keep it there. And I preferred you keep it there.
198 00:18:36,248 00:18:38,250 I don't want to talk about such things. I don't want to talk about such things.
199 00:18:40,686 00:18:41,926 Finish your breakfast. Finish your breakfast.
200 00:18:42,354 00:18:44,163 I'm done. I'm done.
201 00:18:44,523 00:18:46,002 You didn't even touch your eggs! You didn't even touch your eggs!
202 00:18:48,227 00:18:50,002 I said I was finished. I said I was finished.
203 00:18:55,400 00:18:56,400 [plate clangs] [plate clangs]
204 00:18:57,569 00:19:00,914 You tighten the faucets there when you're done. You tighten the faucets there when you're done.
205 00:19:01,006 00:19:02,713 You don't have to keep telling me! You don't have to keep telling me!
206 00:19:07,546 00:19:08,547 [indistinct mumble] [indistinct mumble]
207 00:19:09,114 00:19:12,061 Sign your timesheet for the day, and you can go. Sign your timesheet for the day, and you can go.
208 00:19:12,117 00:19:13,391 You don't have to be here. You don't have to be here.
209 00:19:13,452 00:19:17,025 I do need to be here, Mr. Leland! You need my help! I do need to be here, Mr. Leland! You need my help!
210 00:19:20,125 00:19:21,433 Not anymore. Not anymore.
211 00:19:23,729 00:19:26,573 [soft piano and string music] [soft piano and string music]
212 00:19:31,036 00:19:33,710 [water dripping from faucet] [water dripping from faucet]
213 00:19:35,207 00:19:37,380 I keep track of my days. I keep track of my days.
214 00:19:38,410 00:19:41,983 I've been doing that since I retired. I've been doing that since I retired.
215 00:19:44,416 00:19:45,918 What kind of work did you do? What kind of work did you do?
216 00:19:47,319 00:19:50,493 I drove a city bus, 40 years. I drove a city bus, 40 years.
217 00:19:51,423 00:19:52,902 That's a very long time. That's a very long time.
218 00:19:54,760 00:19:57,001 Never missed a day on the job. Never missed a day on the job.
219 00:19:58,797 00:20:00,743 How long have you been retired? How long have you been retired?
220 00:20:02,301 00:20:03,405 Too long. Too long.
221 00:20:05,404 00:20:08,977 Like being in prison, I imagine. Like being in prison, I imagine.
222 00:20:10,142 00:20:11,280 How is that? How is that?
223 00:20:12,811 00:20:15,348 If you don't keep counting your days... If you don't keep counting your days...
224 00:20:17,516 00:20:19,359 then your days don't count. then your days don't count.
225 00:20:20,185 00:20:21,789 And if they don't count... And if they don't count...
226 00:20:23,655 00:20:24,793 you don't count. you don't count.
227 00:20:26,458 00:20:29,200 I think a lot of people live their lives... I think a lot of people live their lives...
228 00:20:29,928 00:20:30,998 not counting. not counting.
229 00:20:32,264 00:20:36,007 You're saying such sad things today, Mr. Leland. You're saying such sad things today, Mr. Leland.
230 00:20:36,702 00:20:38,511 And I really wish you wouldn't. And I really wish you wouldn't.
231 00:20:41,039 00:20:43,349 You're a Catholic, aren't you? You're a Catholic, aren't you?
232 00:20:44,109 00:20:45,144 Why do you ask? Why do you ask?
233 00:20:46,111 00:20:50,685 Do you believe that you'll be accountable for your earthly deeds Do you believe that you'll be accountable for your earthly deeds
234 00:20:51,216 00:20:53,059 on the day of judgement? on the day of judgement?
235 00:20:53,352 00:20:55,889 Mr. Leland, I'm not here to discuss religion. Mr. Leland, I'm not here to discuss religion.
236 00:20:56,555 00:20:59,229 Well, I'm not a Catholic, but I am a Christian. Well, I'm not a Catholic, but I am a Christian.
237 00:20:59,791 00:21:04,069 And I'm afraid I'm going to have a lot of explaining to do And I'm afraid I'm going to have a lot of explaining to do
238 00:21:04,162 00:21:06,403 when I meet my maker today. when I meet my maker today.
239 00:21:06,832 00:21:08,402 Mr. Leland, please. Mr. Leland, please.
240 00:21:09,167 00:21:11,477 That kind of talk makes me uncomfortable. That kind of talk makes me uncomfortable.
241 00:21:13,071 00:21:15,415 Why does it make you uncomfortable? Why does it make you uncomfortable?
242 00:21:16,541 00:21:17,884 It's my judgement clay. It's my judgement clay.
243 00:21:17,976 00:21:19,683 It's no one's judgement day! It's no one's judgement day!
244 00:21:19,745 00:21:22,589 It's mine! It's mine. It's mine! It's mine.
245 00:21:23,382 00:21:25,020 Please, Mr. Leland. Please, Mr. Leland.
246 00:21:25,817 00:21:27,888 I don't want to hear that kind of talk anymore. I don't want to hear that kind of talk anymore.
247 00:21:28,553 00:21:31,397 - [slow piano and string music] - [Mr. Leland groans] - [slow piano and string music] - [Mr. Leland groans]
248 00:21:51,176 00:21:52,917 I made sure they were tight. I made sure they were tight.
249 00:21:55,781 00:21:57,886 Doesn't mean that they are. Doesn't mean that they are.
250 00:22:17,636 00:22:19,206 [Marisol] What's wrong, Mr. Leland? [Marisol] What's wrong, Mr. Leland?
251 00:22:19,905 00:22:20,975 [Mr. Leland] Are you hot? [Mr. Leland] Are you hot?
252 00:22:21,640 00:22:24,314 Well, maybe if you take off your jacket and tie, Well, maybe if you take off your jacket and tie,
253 00:22:24,409 00:22:25,479 you won't feel so hot. you won't feel so hot.
254 00:22:25,577 00:22:27,318 It's not the clothes! It's not the clothes!
255 00:22:27,913 00:22:29,586 It's just damn hot! It's just damn hot!
256 00:22:36,221 00:22:37,928 Let me do that for you. Let me do that for you.
257 00:22:38,223 00:22:39,223 [Mr. Leland grunts] [Mr. Leland grunts]
258 00:22:39,458 00:22:42,302 I've just... been opening and closing it. I've just... been opening and closing it.
259 00:22:42,794 00:22:44,796 Well, are you going to do it or not? Well, are you going to do it or not?
260 00:22:45,263 00:22:47,402 - Well, you're in my way! - Let's do it. Let's do it. - Well, you're in my way! - Let's do it. Let's do it.
261 00:22:47,466 00:22:52,472 I've been opening and closing that thing for 50 years. Go on. I've been opening and closing that thing for 50 years. Go on.
262 00:22:53,505 00:22:55,610 - [children shouting outside] - [birds chirping] - [children shouting outside] - [birds chirping]
263 00:22:56,475 00:22:57,954 Is that open enough? Is that open enough?
264 00:23:00,479 00:23:05,451 Oh. Yes, that's... that's enough. Oh. Yes, that's... that's enough.
265 00:23:07,753 00:23:08,823 That's enough. That's enough.
266 00:23:10,422 00:23:12,095 Would you like something cold to drink? Would you like something cold to drink?
267 00:23:15,994 00:23:17,166 Oh, yeah. Oh, yeah.
268 00:23:17,863 00:23:20,776 A strawberry milkshake from McDonald's. A strawberry milkshake from McDonald's.
269 00:23:21,433 00:23:23,106 Oh, I'm sorry, Mr. Leland. Oh, I'm sorry, Mr. Leland.
270 00:23:23,468 00:23:27,143 Once I arrive on duty, I'm not supposed to leave until I finish my shift. Once I arrive on duty, I'm not supposed to leave until I finish my shift.
271 00:23:27,506 00:23:30,953 Well, you should've thought of that before you asked the question. Well, you should've thought of that before you asked the question.
272 00:23:31,676 00:23:35,180 Not everything a man wants is in his house. Not everything a man wants is in his house.
273 00:23:35,280 00:23:36,816 How about a glass of water with ice? How about a glass of water with ice?
274 00:23:36,882 00:23:39,556 No, no, it's cooled off now. You... No, no, it's cooled off now. You...
275 00:23:40,218 00:23:42,061 You can close the window. You can close the window.
276 00:23:42,954 00:23:45,901 Okay, Mr. Leland. I'll close the window. Okay, Mr. Leland. I'll close the window.
277 00:23:46,558 00:23:49,004 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
278 00:24:03,909 00:24:05,479 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
279 00:24:11,316 00:24:13,318 [inaudible] [inaudible]
280 00:24:14,820 00:24:16,356 It's a beautiful day. It's a beautiful day.
281 00:24:17,823 00:24:18,893 Hm? Hm?
282 00:24:23,395 00:24:24,874 What time is it? What time is it?
283 00:24:27,933 00:24:29,344 It's 10:15. It's 10:15.
284 00:24:29,835 00:24:34,511 Oh. My radio! Get my radio! It's in my room. Oh. My radio! Get my radio! It's in my room.
285 00:24:34,573 00:24:36,018 - Of course. - Yes. - Of course. - Yes.
286 00:24:36,842 00:24:37,843 Hurry up. Hurry up.
287 00:24:39,611 00:24:41,113 You want to listen to some music? You want to listen to some music?
288 00:24:41,213 00:24:45,218 No, I don't want to listen to music. I got a record player for that. No, I don't want to listen to music. I got a record player for that.
289 00:24:45,283 00:24:48,890 The game's on! I'd almost forgot the game was on. The game's on! I'd almost forgot the game was on.
290 00:24:48,954 00:24:50,092 What game? What game?
291 00:24:51,690 00:24:52,964 The ball game! The ball game!
292 00:24:53,725 00:24:57,298 It's just down there by the nightstand on the floor. It's just down there by the nightstand on the floor.
293 00:25:01,266 00:25:02,939 [Marisol] The game's not on television? [Marisol] The game's not on television?
294 00:25:04,903 00:25:06,075 [groans] [groans]
295 00:25:06,471 00:25:09,941 The set's been broken for years. The set's been broken for years.
296 00:25:11,576 00:25:12,816 [Mr. Leland] Just as well. [Mr. Leland] Just as well.
297 00:25:13,211 00:25:17,250 I'd have to get cable and the sports package. I'd have to get cable and the sports package.
298 00:25:17,315 00:25:18,988 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
299 00:25:19,084 00:25:20,757 A man would have to be crazy A man would have to be crazy
300 00:25:20,819 00:25:26,167 to pay to see his home team on his own television set. to pay to see his home team on his own television set.
301 00:25:38,336 00:25:39,337 You see it? You see it?
302 00:25:42,674 00:25:43,618 Found it. Found it.
303 00:25:43,675 00:25:45,848 Well, come on! Bring it out here! Well, come on! Bring it out here!
304 00:25:46,978 00:25:48,252 The game's on! The game's on!
305 00:25:50,582 00:25:52,789 Bring it over here. Put it right there. Bring it over here. Put it right there.
306 00:25:53,818 00:25:56,765 And plug it in right there. And plug it in right there.
307 00:25:56,821 00:25:57,697 Okay- Okay-
308 00:25:57,789 00:25:58,790 That's right. That's right.
309 00:26:01,092 00:26:02,372 Would you like me to turn it on? Would you like me to turn it on?
310 00:26:02,460 00:26:05,930 No, no, we've got to wiggle the button. No, no, we've got to wiggle the button.
311 00:26:06,264 00:26:07,971 - Okay. - You know how it is. - Okay. - You know how it is.
312 00:26:08,033 00:26:10,343 Is it okay if I sit on the couch and study? Is it okay if I sit on the couch and study?
313 00:26:10,435 00:26:12,847 Yeah, you go over there. Be quiet. Yeah, you go over there. Be quiet.
314 00:26:16,274 00:26:18,618 The ball takes a hop, and he's out. The ball takes a hop, and he's out.
315 00:26:18,677 00:26:19,849 Oh, damn. Oh, damn.
316 00:26:20,345 00:26:21,345 Damn. Damn.
317 00:26:21,546 00:26:24,220 It was an off-speed pitch. Couldn't get any wood on it. It was an off-speed pitch. Couldn't get any wood on it.
318 00:26:24,316 00:26:26,327 But that's the hit and run they wanted, right there... But that's the hit and run they wanted, right there...
319 00:26:26,351 00:26:27,352 What is that? What is that?
320 00:26:29,054 00:26:30,054 This? This?
321 00:26:30,689 00:26:32,134 Yes, that. Yes, that.
322 00:26:32,490 00:26:33,491 An iPad. An iPad.
323 00:26:34,659 00:26:35,659 A tablet. A tablet.
324 00:26:36,995 00:26:38,372 A kind of computer. A kind of computer.
325 00:26:39,464 00:26:41,910 Let me show you something like magic. Let me show you something like magic.
326 00:26:42,000 00:26:44,207 No, I... I... No, I... I...
327 00:26:44,302 00:26:48,182 I'll stick with the baseball game on the radio here. I'll stick with the baseball game on the radio here.
328 00:26:48,239 00:26:49,650 Okay, maybe later. Okay, maybe later.
329 00:26:50,342 00:26:51,480 Oh, yes. Oh, yes.
330 00:26:51,910 00:26:55,221 [radio signal weakens] [radio signal weakens]
331 00:26:55,847 00:26:58,088 This is McCarthy's tenth start this season. This is McCarthy's tenth start this season.
332 00:26:58,183 00:27:00,857 The lanky right hander sits at four wins... The lanky right hander sits at four wins...
333 00:27:00,919 00:27:04,332 Radio's all we had when I was a boy. Radio's all we had when I was a boy.
334 00:27:07,359 00:27:08,360 Radio... Radio...
335 00:27:09,728 00:27:11,605 teased your imagination. teased your imagination.
336 00:27:13,365 00:27:15,845 It was before your time. It was before your time.
337 00:27:15,900 00:27:19,109 We only had a radio in the house when I was a little girl. We only had a radio in the house when I was a little girl.
338 00:27:20,438 00:27:21,508 No television. No television.
339 00:27:22,374 00:27:24,115 Nobody I knew had a television. Nobody I knew had a television.
340 00:27:24,609 00:27:25,609 Uh-huh. Uh-huh.
341 00:27:26,177 00:27:30,250 Bet my bottom dollar Castro had a very nice one. Bet my bottom dollar Castro had a very nice one.
342 00:27:30,682 00:27:31,786 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
343 00:27:31,883 00:27:33,362 He always had everything. He always had everything.
344 00:27:36,454 00:27:39,594 Heard he was a pretty good baseball player, Castro. Heard he was a pretty good baseball player, Castro.
345 00:27:39,691 00:27:43,195 Say that he could have played in the big leagues. Say that he could have played in the big leagues.
346 00:27:43,528 00:27:44,528 A myth. A myth.
347 00:27:46,064 00:27:48,567 Yeah, I never believed it. Yeah, I never believed it.
348 00:27:49,634 00:27:50,874 Man like him. Man like him.
349 00:27:52,103 00:27:54,310 What do you know about Castro, Mr. Leland? What do you know about Castro, Mr. Leland?
350 00:27:54,939 00:27:56,316 I know that... I know that...
351 00:27:57,542 00:28:01,991 Commie son of a bitch almost destroyed Cuba... Commie son of a bitch almost destroyed Cuba...
352 00:28:02,781 00:28:06,126 getting into a war with us that he couldn't win. getting into a war with us that he couldn't win.
353 00:28:07,052 00:28:10,465 Castro did not need a war with America to destroy Cuba. Castro did not need a war with America to destroy Cuba.
354 00:28:11,456 00:28:14,403 He only needed to deny its people their freedom. He only needed to deny its people their freedom.
355 00:28:14,459 00:28:16,336 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
356 00:28:16,428 00:28:19,170 The destruction comes from their desperation. The destruction comes from their desperation.
357 00:28:19,998 00:28:21,671 - [bat strikes ball] - Base hit! - [bat strikes ball] - Base hit!
358 00:28:21,766 00:28:22,972 Oh, damn. Oh, damn.
359 00:28:24,135 00:28:25,136 Damn. Damn.
360 00:28:25,603 00:28:28,447 Yankees aren't being shy about getting things going early. Yankees aren't being shy about getting things going early.
361 00:28:28,506 00:28:31,817 Taking full advantage of unfortunate errors by the boys in blue. Taking full advantage of unfortunate errors by the boys in blue.
362 00:28:31,910 00:28:32,911 Well... Well...
363 00:28:34,846 00:28:38,123 What... What are you... What are you studying? What... What are you... What are you studying?
364 00:28:39,084 00:28:41,155 Human Anatomy and Physiology. Human Anatomy and Physiology.
365 00:28:42,187 00:28:43,996 You going to be a doctor? You going to be a doctor?
366 00:28:44,956 00:28:46,162 I'm going to be a nurse. I'm going to be a nurse.
367 00:28:48,293 00:28:50,295 My mother wanted to be a nurse. My mother wanted to be a nurse.
368 00:28:51,296 00:28:55,142 Her parents couldn't afford to let her go off to school. Her parents couldn't afford to let her go off to school.
369 00:28:55,200 00:28:57,806 So she stayed put and... So she stayed put and...
370 00:28:58,169 00:29:01,480 met and married my father. met and married my father.
371 00:29:01,539 00:29:03,541 Well then, it worked out for the best. Well then, it worked out for the best.
372 00:29:04,042 00:29:06,318 It worked out the way it worked out. It worked out the way it worked out.
373 00:29:06,377 00:29:09,517 My mother never said one way or the other, bad or good. My mother never said one way or the other, bad or good.
374 00:29:12,450 00:29:15,021 I only study part-time, online. I only study part-time, online.
375 00:29:16,020 00:29:17,020 Online? Online?
376 00:29:17,956 00:29:19,333 Over the Internet? Over the Internet?
377 00:29:20,725 00:29:21,726 Internet. Internet.
378 00:29:22,393 00:29:24,031 Yes, I've heard of that. Yes, I've heard of that.
379 00:29:25,029 00:29:27,066 I don't know much about it. I don't know much about it.
380 00:29:28,366 00:29:30,710 It's amazing. Miré. It's amazing. Miré.
381 00:29:32,637 00:29:34,639 Right now I'm studying a textbook. Right now I'm studying a textbook.
382 00:29:38,076 00:29:38,918 Oh. Oh.
383 00:29:39,010 00:29:43,925 It even has a GPS app that will tell you how to get anywhere you want to go. It even has a GPS app that will tell you how to get anywhere you want to go.
384 00:29:44,215 00:29:47,662 That's how I found your house, and that's howl got here this morning. That's how I found your house, and that's howl got here this morning.
385 00:29:48,753 00:29:50,699 Tell you to get on the freeway? Tell you to get on the freeway?
386 00:29:51,389 00:29:52,595 Pues Si, it did. Pues Si, it did.
387 00:29:52,690 00:29:54,431 [Mr. Leland chuckles] [Mr. Leland chuckles]
388 00:29:54,692 00:29:58,196 They say you can access all the knowledge in the world over the Internet. They say you can access all the knowledge in the world over the Internet.
389 00:29:58,263 00:29:59,263 [Mr. Leland groans] [Mr. Leland groans]
390 00:30:01,166 00:30:02,166 Well... Well...
391 00:30:04,102 00:30:06,378 I mean... anything? I mean... anything?
392 00:30:07,739 00:30:09,514 Anything. Anything at all. Anything. Anything at all.
393 00:30:09,574 00:30:10,712 Well, what? Well, what?
394 00:30:11,409 00:30:12,409 Look. Look.
395 00:30:16,748 00:30:17,749 Name something. Name something.
396 00:30:19,884 00:30:21,295 Name something. Anything. Name something. Anything.
397 00:30:21,386 00:30:25,562 Um... Baseball... I... I don't know. Um... Baseball... I... I don't know.
398 00:30:26,291 00:30:28,532 Anything. Anything you want about baseball. Anything. Anything you want about baseball.
399 00:30:29,260 00:30:30,260 Uh... Uh...
400 00:30:31,930 00:30:38,108 Game Seven, 1955 World Series. Game Seven, 1955 World Series.
401 00:30:39,771 00:30:44,277 Best game the Dodgers ever played against the Yankees. Best game the Dodgers ever played against the Yankees.
402 00:30:44,742 00:30:46,744 They were still in Brooklyn then. They were still in Brooklyn then.
403 00:30:47,378 00:30:48,755 You got that on there? You got that on there?
404 00:30:50,281 00:30:52,283 - Hm? - See? - Hm? - See?
405 00:30:54,118 00:30:55,256 Oh! Oh!
406 00:30:56,387 00:30:57,457 Oh, my... Oh, my...
407 00:30:58,790 00:30:59,790 Yeah. Yeah.
408 00:31:00,992 00:31:03,598 I remember this day. It was a Tuesday. I remember this day. It was a Tuesday.
409 00:31:04,162 00:31:06,642 I listened to it on my transistor radio. I listened to it on my transistor radio.
410 00:31:06,731 00:31:07,731 A little thing. A little thing.
411 00:31:08,499 00:31:10,775 Oh, I was so excited. Oh, I was so excited.
412 00:31:11,236 00:31:15,582 Oh, that's the Dodgers... got the last out and won it all... Oh, that's the Dodgers... got the last out and won it all...
413 00:31:15,940 00:31:21,014 And I drove through a stoplight, and I damn near wrecked a bus. And I drove through a stoplight, and I damn near wrecked a bus.
414 00:31:23,014 00:31:24,014 Yes. Yes.
415 00:31:25,016 00:31:26,586 Seeing it like this... Seeing it like this...
416 00:31:28,119 00:31:29,325 Oh, my. Oh, my.
417 00:31:30,955 00:31:34,300 No wires or... antenna. No wires or... antenna.
418 00:31:35,660 00:31:36,798 Anything. Anything.
419 00:31:37,428 00:31:39,430 Like I said, it's like magic. Like I said, it's like magic.
420 00:31:40,665 00:31:41,803 Oh. [chuckles] Oh. [chuckles]
421 00:31:42,634 00:31:44,978 Yeah, magic. Mm-hmm. Yeah, magic. Mm-hmm.
422 00:31:48,273 00:31:52,312 I remember when I was a boy... I remember when I was a boy...
423 00:31:54,178 00:31:58,991 There was a colored man came through the neighborhood, called himself "C.W." There was a colored man came through the neighborhood, called himself "C.W."
424 00:31:59,951 00:32:00,951 C.W. C.W.
425 00:32:01,953 00:32:07,198 He sold fruits and vegetables on the back of his little wagon, He sold fruits and vegetables on the back of his little wagon,
426 00:32:07,292 00:32:09,795 which was being pulled by an old mule. which was being pulled by an old mule.
427 00:32:11,696 00:32:15,200 I loved to walk with him sometimes so I could... I loved to walk with him sometimes so I could...
428 00:32:16,634 00:32:18,375 listen to him talk. listen to him talk.
429 00:32:19,537 00:32:22,882 He was from Georgia, and l... l just, uh... He was from Georgia, and l... l just, uh...
430 00:32:23,308 00:32:26,755 loved to listen and hear him loved to listen and hear him
431 00:32:27,145 00:32:30,854 say the things he said because I liked the way he said them. say the things he said because I liked the way he said them.
432 00:32:32,050 00:32:33,050 You know. You know.
433 00:32:33,251 00:32:37,927 Well, the one clay he told me about a squirrel hunt that he went on... Well, the one clay he told me about a squirrel hunt that he went on...
434 00:32:38,022 00:32:41,094 out in the woods and shot a squirrel and he got... out in the woods and shot a squirrel and he got...
435 00:32:41,192 00:32:44,264 And the darn thing didn't come down out of the tree. And the darn thing didn't come down out of the tree.
436 00:32:44,662 00:32:47,040 So, he had to... So, he had to...
437 00:32:47,498 00:32:51,571 He had to climb up that tree, up the top there wherever that squirrel was, He had to climb up that tree, up the top there wherever that squirrel was,
438 00:32:51,669 00:32:55,048 and he reached in there get that... sure enough, dead squirrel. and he reached in there get that... sure enough, dead squirrel.
439 00:32:56,574 00:33:01,717 And then he heard this terrible racket up above him, and he looked up... And then he heard this terrible racket up above him, and he looked up...
440 00:33:02,113 00:33:07,392 And he saw this white man in a flying contraption! And he saw this white man in a flying contraption!
441 00:33:09,120 00:33:13,466 And he got so scared he just let go of everything: the squirrel, the limb. And he got so scared he just let go of everything: the squirrel, the limb.
442 00:33:13,558 00:33:18,303 He fell right down there to the ground and ran on home and... He fell right down there to the ground and ran on home and...
443 00:33:18,629 00:33:22,941 He told his momma what he saw and... and she... He told his momma what he saw and... and she...
444 00:33:24,135 00:33:26,046 whooped him three times. whooped him three times.
445 00:33:26,104 00:33:28,277 One for losing the squirrel. One for losing the squirrel.
446 00:33:28,373 00:33:33,482 Two for losing Daddy's .22 rifle. Two for losing Daddy's .22 rifle.
447 00:33:33,578 00:33:38,960 And three for lying about a white man in a flying contraption! And three for lying about a white man in a flying contraption!
448 00:33:39,050 00:33:42,497 [Mr. Leland laughs, coughs] [Mr. Leland laughs, coughs]
449 00:33:42,820 00:33:48,668 Aw, C.W. had never heard of an airplane. Aw, C.W. had never heard of an airplane.
450 00:33:48,960 00:33:50,439 Can you imagine that? Can you imagine that?
451 00:33:51,996 00:33:53,168 I don't know. I don't know.
452 00:33:53,264 00:33:54,607 Let me show you something. Let me show you something.
453 00:34:04,108 00:34:05,610 Look. Say something. Look. Say something.
454 00:34:05,676 00:34:06,676 That's me. That's me.
455 00:34:07,011 00:34:09,082 Yes, I'm recording a video of us. Yes, I'm recording a video of us.
456 00:34:09,747 00:34:11,454 Say something. Say something.
457 00:34:11,816 00:34:13,693 I don't have anything to say. I don't have anything to say.
458 00:34:14,018 00:34:16,692 Mr. Leland, you know that's not true. Mr. Leland, you know that's not true.
459 00:34:16,788 00:34:18,461 - Oh, I don't. - Say hello. - Oh, I don't. - Say hello.
460 00:34:19,690 00:34:23,001 - Turn that thing off. I don't... - No, no, no, look. It's fun! - Turn that thing off. I don't... - No, no, no, look. It's fun!
461 00:34:23,094 00:34:25,870 - Look, it's you and me. - I don't want to do... - Look, it's you and me. - I don't want to do...
462 00:34:26,130 00:34:27,666 I don't want to be on that. I don't want to be on that.
463 00:34:27,765 00:34:30,006 - Just say, "Hello." - No. - Just say, "Hello." - No.
464 00:34:31,035 00:34:32,035 No. No.
465 00:34:32,837 00:34:34,009 Okay- Okay-
466 00:34:38,509 00:34:40,716 Shut it off. Shut it off. Shut it off. Shut it off.
467 00:34:41,045 00:34:42,319 There, I deleted it. There, I deleted it.
468 00:34:42,847 00:34:43,848 It's gone now. It's gone now.
469 00:34:45,283 00:34:47,524 Some things are best left undone. Some things are best left undone.
470 00:34:49,220 00:34:52,724 Maybe you could go over there and sit, please, and be quiet, Maybe you could go over there and sit, please, and be quiet,
471 00:34:52,824 00:34:55,737 and let me listen to my ball game. and let me listen to my ball game.
472 00:34:57,795 00:34:58,796 I'm sorry. I'm sorry.
473 00:35:07,238 00:35:13,245 - Full contact. It's out of here. Home run! - Oh, damn. Damn Yankees. - Full contact. It's out of here. Home run! - Oh, damn. Damn Yankees.
474 00:35:21,385 00:35:23,331 Oh, why are you waiting? Oh, why are you waiting?
475 00:35:23,855 00:35:25,061 Why are you waiting? Why are you waiting?
476 00:35:25,156 00:35:27,568 I'm here. I'm ready. I'm here. I'm ready.
477 00:35:27,992 00:35:29,403 Why are you waiting? Why are you waiting?
478 00:35:29,494 00:35:30,894 [pulsing, suspenseful string music] [pulsing, suspenseful string music]
479 00:35:30,995 00:35:34,670 Why are you waiting? Why is this... Why are you waiting? Why is this...
480 00:35:35,199 00:35:37,076 Reach down to me. Reach down to me.
481 00:35:37,702 00:35:40,774 Why are you keeping me waiting? Why are you keeping me waiting?
482 00:35:42,173 00:35:43,173 Come. Come.
483 00:35:43,541 00:35:45,521 Mr. Leland, sit back down. Mr. Leland, sit back down.
484 00:35:46,944 00:35:48,753 - Oh... - Mr. Leland. - Oh... - Mr. Leland.
485 00:35:49,347 00:35:51,953 It's outta here! A home run! It's outta here! A home run!
486 00:35:54,919 00:35:56,762 [slow piano music] [slow piano music]
487 00:36:02,260 00:36:04,262 [birds chirping, insects trilling] [birds chirping, insects trilling]
488 00:36:11,736 00:36:13,044 [Marisol] Mr. Leland. [Marisol] Mr. Leland.
489 00:36:14,405 00:36:15,907 Wake up, Mr. Leland. Wake up, Mr. Leland.
490 00:36:16,240 00:36:17,913 [jazz music playing] [jazz music playing]
491 00:36:17,975 00:36:19,613 "Shut eyes ain't asleep." "Shut eyes ain't asleep."
492 00:36:20,745 00:36:23,055 C.W. just now told me that. C.W. just now told me that.
493 00:36:23,114 00:36:24,114 [chuckles] [chuckles]
494 00:36:26,284 00:36:28,662 Dodgers came back and won! Dodgers came back and won!
495 00:36:29,487 00:36:31,899 I know. I listened. I know. I listened.
496 00:36:32,823 00:36:33,823 You did? You did?
497 00:36:34,125 00:36:35,126 I did. I did.
498 00:36:36,127 00:36:40,234 I didn't understand everything, but I really liked the announcer. I didn't understand everything, but I really liked the announcer.
499 00:36:40,932 00:36:44,470 - "Fastball hammered into right field! - [bat strikes ball] - "Fastball hammered into right field! - [bat strikes ball]
500 00:36:44,569 00:36:47,516 - [crowd roars] - It is high! It is long! - [crowd roars] - It is high! It is long!
501 00:36:47,605 00:36:50,313 It is gone!" It is gone!"
502 00:36:50,408 00:36:52,149 That's not bad. That's not bad.
503 00:36:52,843 00:36:55,915 I think I'm going to pull for the Dodgers from now on. I think I'm going to pull for the Dodgers from now on.
504 00:36:55,980 00:36:57,755 And against the Yankees. And against the Yankees.
505 00:36:57,815 00:36:59,522 And against the Yankees. And against the Yankees.
506 00:36:59,617 00:37:03,793 The Dodgers won six World Series titles, you know. The Dodgers won six World Series titles, you know.
507 00:37:03,854 00:37:04,854 Is that a lot? Is that a lot?
508 00:37:04,922 00:37:06,993 Only the Yankees have won more. Only the Yankees have won more.
509 00:37:07,091 00:37:08,502 Damn Yankees! Damn Yankees!
510 00:37:08,593 00:37:12,973 You're damn... That's right! That's right. Damn Yankees. You're damn... That's right! That's right. Damn Yankees.
511 00:37:13,998 00:37:15,102 [Marisol] Mr. Leland. [Marisol] Mr. Leland.
512 00:37:15,933 00:37:16,933 Mr. Leland. Mr. Leland.
513 00:37:17,501 00:37:18,707 Wake up Mr. Leland. Wake up Mr. Leland.
514 00:37:21,672 00:37:23,549 It's time for your afternoon meds. It's time for your afternoon meds.
515 00:37:24,475 00:37:27,479 Game One wasn't a game; it was a miracle. Game One wasn't a game; it was a miracle.
516 00:37:28,446 00:37:34,226 The bottom of the ninth, two outs, three balls, and two strikes... The bottom of the ninth, two outs, three balls, and two strikes...
517 00:37:35,286 00:37:38,199 Eckersley throws the ball. Eckersley throws the ball.
518 00:37:38,789 00:37:40,632 And Gibson found it. And Gibson found it.
519 00:37:41,225 00:37:42,295 All Of it. All Of it.
520 00:37:43,494 00:37:47,738 High fly ball into right field. High fly ball into right field.
521 00:37:48,165 00:37:51,874 Sax waiting on deck, but the game right now is at the plate. Sax waiting on deck, but the game right now is at the plate.
522 00:37:51,969 00:37:53,744 [crowd buzzes] [crowd buzzes]
523 00:37:55,573 00:38:00,249 High fly ball into right field. She is gone! High fly ball into right field. She is gone!
524 00:38:01,345 00:38:03,382 That ball was gone... That ball was gone...
525 00:38:04,715 00:38:06,991 and it was never coming back. and it was never coming back.
526 00:38:10,721 00:38:12,826 [Mr. Leland] Oh, listen to that. [Mr. Leland] Oh, listen to that.
527 00:38:13,257 00:38:18,673 That's the sound of 56,000 believers who got their prayers answered. That's the sound of 56,000 believers who got their prayers answered.
528 00:38:19,563 00:38:20,837 I was there. I was there.
529 00:38:21,499 00:38:25,743 I was one of those in that crowd of believers. I was one of those in that crowd of believers.
530 00:38:26,871 00:38:32,787 A's were supposed to sweep the series, and the Dodgers won in five. A's were supposed to sweep the series, and the Dodgers won in five.
531 00:38:33,678 00:38:37,592 In a year that has been so improbable, In a year that has been so improbable,
532 00:38:37,682 00:38:40,253 the impossible has happened. the impossible has happened.
533 00:38:40,851 00:38:43,388 [crowd buzzes] [crowd buzzes]
534 00:38:44,689 00:38:46,930 Baseball was better back then. Baseball was better back then.
535 00:38:49,527 00:38:52,474 The players, especially the good ones, The players, especially the good ones,
536 00:38:53,597 00:38:55,440 they respected the game. they respected the game.
537 00:38:56,734 00:38:57,974 Were you a good player'? Were you a good player'?
538 00:38:59,136 00:39:00,240 Oh. [chuckles] Oh. [chuckles]
539 00:39:00,304 00:39:02,477 I saw the pictures on your dresser. I saw the pictures on your dresser.
540 00:39:02,573 00:39:03,608 [sighs] [sighs]
541 00:39:05,109 00:39:07,055 I played in the bush leagues I played in the bush leagues
542 00:39:07,111 00:39:11,116 for a couple of seasons after I got home from the war. for a couple of seasons after I got home from the war.
543 00:39:13,484 00:39:14,656 Left field. Left field.
544 00:39:16,887 00:39:20,733 I barely made enough to put food on the table at home. I barely made enough to put food on the table at home.
545 00:39:22,293 00:39:23,465 But you loved it. But you loved it.
546 00:39:28,065 00:39:29,169 I did. I did.
547 00:39:33,104 00:39:37,314 I wonder if you miss the things you love after you die. I wonder if you miss the things you love after you die.
548 00:39:37,408 00:39:39,911 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
549 00:39:44,648 00:39:47,185 [birds chirping] [birds chirping]
550 00:39:48,185 00:39:49,493 [siren in distance] [siren in distance]
551 00:39:49,587 00:39:51,589 Are you from Los Angeles, Mr. Leland? Are you from Los Angeles, Mr. Leland?
552 00:39:52,490 00:39:55,027 Nobody's from Los Angeles. Nobody's from Los Angeles.
553 00:39:55,993 00:39:57,700 Not even the ones born here. Not even the ones born here.
554 00:39:59,330 00:40:01,810 Just a set of circumstances. Just a set of circumstances.
555 00:40:03,334 00:40:04,472 Where are you from? Where are you from?
556 00:40:06,704 00:40:08,445 - What? - Mr. Leland. - What? - Mr. Leland.
557 00:40:08,506 00:40:10,008 Where were you born? Where were you born?
558 00:40:10,875 00:40:12,218 [♪♪] [♪♪]
559 00:40:12,843 00:40:13,843 Oh. Oh.
560 00:40:14,678 00:40:15,884 Um. Um.
561 00:40:17,815 00:40:19,817 West Frankfort, Illinois. West Frankfort, Illinois.
562 00:40:20,651 00:40:21,651 [Marisol] Oh. [Marisol] Oh.
563 00:40:21,886 00:40:25,891 March 14, 1925. March 14, 1925.
564 00:40:26,991 00:40:32,236 My mother gave birth to me in the middle of a twister. My mother gave birth to me in the middle of a twister.
565 00:40:32,329 00:40:33,467 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
566 00:40:33,531 00:40:35,636 Your mother must've been so afraid. Your mother must've been so afraid.
567 00:40:36,033 00:40:37,205 Oh, she... Oh, she...
568 00:40:38,469 00:40:42,713 prayed to God and begged him not to take her baby, prayed to God and begged him not to take her baby,
569 00:40:43,641 00:40:46,850 or to be merciful, and take both of us together. or to be merciful, and take both of us together.
570 00:40:49,680 00:40:51,387 You were a very lucky baby. You were a very lucky baby.
571 00:40:52,917 00:40:55,898 Oh, it wasn't luck; it was prayer. Oh, it wasn't luck; it was prayer.
572 00:40:59,390 00:41:03,668 I forgot, you don't wanna talk about God. I forgot, you don't wanna talk about God.
573 00:41:05,062 00:41:07,201 I said I don't want to talk about religion. I said I don't want to talk about religion.
574 00:41:08,933 00:41:12,779 Well, that's cutting it pretty thin, don't you think? Well, that's cutting it pretty thin, don't you think?
575 00:41:14,038 00:41:15,449 Doesn't matter what I think. Doesn't matter what I think.
576 00:41:16,574 00:41:18,850 Things are just how they are. Things are just how they are.
577 00:41:21,378 00:41:22,378 Mm. Mm.
578 00:41:23,614 00:41:27,255 Do you or do you not believe in God, Marisol? Do you or do you not believe in God, Marisol?
579 00:41:30,921 00:41:32,457 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
580 00:41:40,130 00:41:42,736 What the hell does that mean? What the hell does that mean?
581 00:41:43,901 00:41:47,144 Faith and prayer are for the desperate, Faith and prayer are for the desperate,
582 00:41:47,738 00:41:50,082 the lonely, and the afraid. the lonely, and the afraid.
583 00:41:53,777 00:41:56,155 Well, you're in America now. Well, you're in America now.
584 00:41:58,215 00:42:01,753 You're free to believe whatever you want to believe. You're free to believe whatever you want to believe.
585 00:42:04,221 00:42:05,221 So... So...
586 00:42:06,056 00:42:09,629 Do you or do you not believe in God? Do you or do you not believe in God?
587 00:42:12,263 00:42:14,937 This is not something I want to talk about today. This is not something I want to talk about today.
588 00:42:15,566 00:42:16,567 If you don't mind. If you don't mind.
589 00:42:17,468 00:42:19,106 Well, I do mind. Well, I do mind.
590 00:42:20,004 00:42:23,508 This is my last day on God's green earth, This is my last day on God's green earth,
591 00:42:23,607 00:42:26,588 and it's exactly what I want to talk about. and it's exactly what I want to talk about.
592 00:42:26,844 00:42:28,482 It was only a dream! It was only a dream!
593 00:42:29,146 00:42:31,126 It wasn't a dream. It wasn't a dream.
594 00:42:31,181 00:42:32,455 [Marisol sighs] [Marisol sighs]
595 00:42:34,652 00:42:37,963 Come sit down, Mr. Leland, and eat your lunch. Come sit down, Mr. Leland, and eat your lunch.
596 00:42:40,157 00:42:42,296 You don't want to believe me You don't want to believe me
597 00:42:43,327 00:42:45,637 because you don't want to believe in God. because you don't want to believe in God.
598 00:42:46,697 00:42:48,677 Well, I believe in God. Well, I believe in God.
599 00:42:49,667 00:42:51,874 And I know what He's shown me. And I know what He's shown me.
600 00:42:51,969 00:42:53,812 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
601 00:42:53,871 00:42:54,872 Speak English! Speak English!
602 00:42:54,972 00:42:56,280 You're talking crazy! You're talking crazy!
603 00:42:57,374 00:42:58,876 There's nothing wrong with you! There's nothing wrong with you!
604 00:42:59,443 00:43:00,888 You're not going to die today! You're not going to die today!
605 00:43:01,211 00:43:04,818 People with nothing wrong die every clay. People with nothing wrong die every clay.
606 00:43:04,882 00:43:06,987 That's right, they do. That's right, they do.
607 00:43:08,185 00:43:09,323 But not you. But not you.
608 00:43:09,954 00:43:11,160 Not today. Not today.
609 00:43:11,789 00:43:13,632 You should be grateful, Mr. Leland. You should be grateful, Mr. Leland.
610 00:43:14,191 00:43:15,727 Ninety-one years. Ninety-one years.
611 00:43:15,826 00:43:16,964 I don't care. I don't care.
612 00:43:17,027 00:43:18,370 You should care! You should care!
613 00:43:20,197 00:43:24,475 There are people alive in this world who have nothing to live for. There are people alive in this world who have nothing to live for.
614 00:43:26,370 00:43:27,371 No home. No home.
615 00:43:28,572 00:43:29,573 No food. No food.
616 00:43:31,075 00:43:31,917 No hope. No hope.
617 00:43:32,009 00:43:34,182 They can have my home. They can have my home.
618 00:43:34,678 00:43:36,487 They can have my lunch. They can have my lunch.
619 00:43:37,481 00:43:39,552 Hell, they can have my hope. Hell, they can have my hope.
620 00:43:40,317 00:43:44,993 When they carry me out of here, they can just move right in. When they carry me out of here, they can just move right in.
621 00:43:45,255 00:43:47,599 Come one, come all. Come one, come all.
622 00:43:48,559 00:43:51,403 Walter Leland is dead and gone. Walter Leland is dead and gone.
623 00:43:52,496 00:43:54,567 If you don't stop saying the things you're saying, If you don't stop saying the things you're saying,
624 00:43:54,665 00:43:55,705 I'm afraid I'll have to... I'm afraid I'll have to...
625 00:43:55,733 00:43:56,575 What? What?
626 00:43:56,667 00:43:58,112 Mark in my file? Mark in my file?
627 00:43:58,202 00:44:00,239 I don't... Mark it in my file. I don't... Mark it in my file.
628 00:44:00,571 00:44:03,950 I'm sick and tired of being a file. I'm sick and tired of being a file.
629 00:44:04,508 00:44:05,919 Please, Mr. Leland. Please, Mr. Leland.
630 00:44:06,343 00:44:07,343 Sit down. Sit down.
631 00:44:07,945 00:44:09,856 Eat your lunch. Take your medicine. Eat your lunch. Take your medicine.
632 00:44:10,080 00:44:11,024 You'll feel better. You'll feel better.
633 00:44:11,081 00:44:13,618 I don't want to feel better. I don't want to feel better.
634 00:44:16,253 00:44:17,698 Oh, Lord... Oh, Lord...
635 00:44:18,255 00:44:19,962 Carry me home. Carry me home.
636 00:44:20,758 00:44:22,897 Reach Your arms down here and... Reach Your arms down here and...
637 00:44:23,961 00:44:26,567 take me home to You and Mother. take me home to You and Mother.
638 00:44:28,198 00:44:32,908 In the sweet by and by, In the sweet by and by,
639 00:44:34,638 00:44:39,644 I will meet you on that beautiful shore I will meet you on that beautiful shore
640 00:44:40,144 00:44:45,150 - In the sweet by and by, Stop it! Stop it! - In the sweet by and by, Stop it! Stop it!
641 00:44:45,249 00:44:48,059 I will meet you on that... I will meet you on that...
642 00:44:48,452 00:44:51,331 - beautiful shore - Stop it! He's not up there! - beautiful shore - Stop it! He's not up there!
643 00:44:52,056 00:44:53,399 He doesn't hear you. He doesn't hear you.
644 00:44:53,457 00:44:54,959 God's not up there. God's not up there.
645 00:44:55,292 00:44:56,464 God's not anywhere. God's not anywhere.
646 00:44:56,560 00:44:58,267 How dare you say that. How dare you say that.
647 00:44:59,463 00:45:00,601 How dare you! How dare you!
648 00:45:01,331 00:45:03,937 He's here. He's there. He's here. He's there.
649 00:45:04,168 00:45:07,342 And damn you for saying otherwise. And damn you for saying otherwise.
650 00:45:10,174 00:45:11,244 [Mr. Leland sighs] [Mr. Leland sighs]
651 00:45:12,009 00:45:14,080 I'm so tired of this. I'm so tired of this.
652 00:45:15,012 00:45:16,958 Who's going to clean up the mess you made? Who's going to clean up the mess you made?
653 00:45:17,247 00:45:18,282 [Mr. Leland sighs] [Mr. Leland sighs]
654 00:45:18,348 00:45:19,348 God? God?
655 00:45:20,284 00:45:24,255 Because it's not my job! - I don't care if it ever gets cleaned up! Because it's not my job! - I don't care if it ever gets cleaned up!
656 00:45:24,955 00:45:26,195 The hell With it! The hell With it!
657 00:45:26,290 00:45:27,997 [plate clangs on floor] [plate clangs on floor]
658 00:45:29,927 00:45:31,099 Where are you going? Where are you going?
659 00:45:34,465 00:45:35,944 To lie down. To lie down.
660 00:45:36,467 00:45:38,037 And die, I suppose. And die, I suppose.
661 00:45:38,936 00:45:39,936 Yes. Yes.
662 00:45:41,305 00:45:45,151 For the last goddamn time, yes! For the last goddamn time, yes!
663 00:45:46,443 00:45:48,616 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
664 00:45:49,113 00:45:50,854 Get out! Go! Get out! Go!
665 00:45:51,682 00:45:55,789 Get out of my house! Go back where you belong! Get out of my house! Go back where you belong!
666 00:45:57,488 00:45:58,489 [Mr. Leland sighs] [Mr. Leland sighs]
667 00:46:01,058 00:46:03,334 [soft piano and string music] [soft piano and string music]
668 00:46:04,962 00:46:06,999 [deep breathing] [deep breathing]
669 00:46:32,389 00:46:34,027 [♪♪] [♪♪]
670 00:47:13,730 00:47:14,731 [music fades] [music fades]
671 00:47:41,391 00:47:42,563 Mr. Leland? Mr. Leland?
672 00:47:43,493 00:47:44,836 [clock ticks] [clock ticks]
673 00:48:33,944 00:48:35,014 Sometimes... Sometimes...
674 00:48:36,680 00:48:37,886 on sunny days... on sunny days...
675 00:48:39,316 00:48:40,386 after a storm... after a storm...
676 00:48:43,553 00:48:45,794 my tia would take me for some helado. my tia would take me for some helado.
677 00:48:47,824 00:48:48,824 Ice cream. Ice cream.
678 00:48:51,194 00:48:53,640 And I'd walk on the beach to watch the waves. And I'd walk on the beach to watch the waves.
679 00:48:56,700 00:48:59,476 She would point out over the ocean and say... She would point out over the ocean and say...
680 00:49:04,174 00:49:05,346 [I$peaking Spanish] [I$peaking Spanish]
681 00:49:16,320 00:49:17,822 "America's that way... "America's that way...
682 00:49:19,022 00:49:20,558 just over the horizon." just over the horizon."
683 00:49:23,560 00:49:25,904 She dreamed about going to America. She dreamed about going to America.
684 00:49:27,531 00:49:28,669 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
685 00:49:30,267 00:49:31,769 "But how," she would say. "But how," she would say.
686 00:49:33,370 00:49:37,250 "Only Papa' Jesus can walk upon the water." "Only Papa' Jesus can walk upon the water."
687 00:49:40,110 00:49:41,111 Besides... Besides...
688 00:49:42,713 00:49:45,353 everyone she loved or buried... everyone she loved or buried...
689 00:49:46,616 00:49:47,720 was in Cuba. was in Cuba.
690 00:49:49,586 00:49:52,430 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
691 00:49:55,058 00:49:57,561 "All my roses are in Cuba." "All my roses are in Cuba."
692 00:50:00,030 00:50:01,976 My tia loved Cuba, My tia loved Cuba,
693 00:50:03,433 00:50:05,606 but hated the country it had become. but hated the country it had become.
694 00:50:08,105 00:50:09,277 I told her. I told her.
695 00:50:10,741 00:50:11,742 Someday... Someday...
696 00:50:14,077 00:50:16,318 I would be her rose in America. I would be her rose in America.
697 00:50:21,218 00:50:22,261 [soft piano and string music] [soft piano and string music]
698 00:50:22,285 00:50:26,290 I prayed many nights for the courage to make the crossing. I prayed many nights for the courage to make the crossing.
699 00:50:28,492 00:50:29,493 And one day... And one day...
700 00:50:33,964 00:50:34,965 God said... God said...
701 00:50:37,234 00:50:40,681 "Si, Marisol, you may cross. "Si, Marisol, you may cross.
702 00:50:42,606 00:50:47,646 If you have faith enough, you may walk upon the water." If you have faith enough, you may walk upon the water."
703 00:50:51,481 00:50:53,119 Twelve dreamers... Twelve dreamers...
704 00:50:54,951 00:50:57,830 left Cuba on a tiny boat one night. left Cuba on a tiny boat one night.
705 00:50:59,523 00:51:00,593 By morning... By morning...
706 00:51:02,859 00:51:06,102 all but four were lost. all but four were lost.
707 00:51:09,266 00:51:12,042 My precious little hijito, Mateo Amanda... My precious little hijito, Mateo Amanda...
708 00:51:14,638 00:51:16,379 his body was never found. his body was never found.
709 00:51:20,310 00:51:23,223 He would have been 13 years old today. He would have been 13 years old today.
710 00:51:28,518 00:51:30,464 So, you see, Mr. Leland, So, you see, Mr. Leland,
711 00:51:33,723 00:51:35,327 you cannot die today. you cannot die today.
712 00:51:40,330 00:51:42,207 It's my son's birthday. It's my son's birthday.
713 00:51:45,368 00:51:46,472 [music fades] [music fades]
714 00:52:09,759 00:52:11,204 Leave them on. Leave them on.
715 00:52:13,597 00:52:15,076 I want them on. I want them on.
716 00:52:20,170 00:52:21,170 Okay- Okay-
717 00:52:56,540 00:53:01,387 Duerme, duerme, negrito Duerme, duerme, negrito
718 00:53:03,146 00:53:06,753 Que tu mama esté en el campo, negrito Que tu mama esté en el campo, negrito
719 00:53:08,218 00:53:13,258 Duerme, duerme, mobile Duerme, duerme, mobile
720 00:53:14,491 00:53:17,836 Que tu mama esté en el campo, mobila Que tu mama esté en el campo, mobila
721 00:53:19,829 00:53:24,471 ♪ Trabajando, trabajando duramente ♪ ♪ Trabajando, trabajando duramente ♪
722 00:53:24,568 00:53:26,104 ♪ Trabajando Si ♪ ♪ Trabajando Si ♪
723 00:53:26,469 00:53:28,676 ♪ Trabajando y va de luto ♪ ♪ Trabajando y va de luto ♪
724 00:53:28,772 00:53:30,410 ♪ Trabajando Si ♪ ♪ Trabajando Si ♪
725 00:53:30,907 00:53:33,080 ♪ Trabajando y no {e pagan ♪ ♪ Trabajando y no {e pagan ♪
726 00:53:33,143 00:53:34,816 ♪ Trabajando Si ♪ ♪ Trabajando Si ♪
727 00:53:35,445 00:53:37,447 ♪ Trabajando y va tosiendo ♪ ♪ Trabajando y va tosiendo ♪
728 00:53:37,514 00:53:39,118 ♪ Trabajando Si ♪ ♪ Trabajando Si ♪
729 00:53:39,649 00:53:41,856 ♪ Para el negrito, chiquitito ♪ ♪ Para el negrito, chiquitito ♪
730 00:53:41,952 00:53:43,625 ♪ Y negrito Si ♪ ♪ Y negrito Si ♪
731 00:53:44,020 00:53:46,125 ♪ Trabajando Si ♪ ♪ Trabajando Si ♪
732 00:53:46,189 00:53:47,793 ♪ Trabajando Si ♪ ♪ Trabajando Si ♪
733 00:53:48,959 00:53:54,773 ♪ Duerme, duerme, negrito ♪ ♪ Duerme, duerme, negrito ♪
734 00:53:55,932 00:53:58,378 ♪ Que tu mama esté en el campo ♪ ♪ Que tu mama esté en el campo ♪
735 00:53:58,468 00:53:59,776 ♪ Negrito ♪ ♪ Negrito ♪
736 00:54:01,638 00:54:03,811 ♪ Negrito ♪ ♪ Negrito ♪
737 00:54:06,109 00:54:08,555 ♪ Negrito ♪ ♪ Negrito ♪
738 00:54:17,821 00:54:19,459 [Marisol] Mateo! [Marisol] Mateo!
739 00:54:23,893 00:54:26,169 Mateo! Mateo!
740 00:54:29,499 00:54:31,035 Mateo! Mateo!
741 00:54:31,134 00:54:33,045 Mateo! Mateo!
742 00:54:33,136 00:54:34,206 [Mr. Leland] Yolanda! [Mr. Leland] Yolanda!
743 00:54:34,738 00:54:35,739 Mateo! Mateo!
744 00:54:37,974 00:54:39,044 Yolanda! Yolanda!
745 00:54:41,645 00:54:42,988 [whispering] It's Mr. Leland. [whispering] It's Mr. Leland.
746 00:54:43,880 00:54:44,880 Yolanda. Yolanda.
747 00:54:46,049 00:54:47,926 - Mr. Leland. - Yolanda! - Mr. Leland. - Yolanda!
748 00:54:48,018 00:54:51,192 No, it's me, Marisol. What's wrong? No, it's me, Marisol. What's wrong?
749 00:54:51,254 00:54:53,530 It's dark. Dark! It's dark. Dark!
750 00:54:53,823 00:54:56,064 I closed the curtains so you could sleep. I closed the curtains so you could sleep.
751 00:54:56,393 00:54:57,428 That's all. That's all.
752 00:54:57,827 00:54:58,931 [whispering] It's dark. [whispering] It's dark.
753 00:55:01,431 00:55:03,707 See? It's still daytime. See? It's still daytime.
754 00:55:07,070 00:55:08,071 [deep sigh] [deep sigh]
755 00:55:09,372 00:55:10,749 I was afraid. I was afraid.
756 00:55:11,241 00:55:12,743 [clock ticks] [clock ticks]
757 00:55:15,345 00:55:16,881 You don't have to be. You don't have to be.
758 00:55:17,247 00:55:21,127 I made such a mess of everything. I made such a mess of everything.
759 00:55:21,551 00:55:23,189 It's already cleaned up. It's already cleaned up.
760 00:55:25,755 00:55:28,793 Oh. Marisol. Oh. Marisol.
761 00:55:29,693 00:55:32,902 Oh. Oh. Oh. Oh.
762 00:55:34,964 00:55:38,741 I shouldn't have talked to you the way I did. I'm... I shouldn't have talked to you the way I did. I'm...
763 00:55:39,536 00:55:40,981 I'm sorry. I'm sorry.
764 00:55:42,405 00:55:44,976 I think we're both just having a challenging day. I think we're both just having a challenging day.
765 00:55:46,710 00:55:50,055 So, why don't we just agree to make the best of what's left of it? So, why don't we just agree to make the best of what's left of it?
766 00:55:52,282 00:55:54,125 - [Mr. Leland chuckles] - Deal, Mr. Leland? - [Mr. Leland chuckles] - Deal, Mr. Leland?
767 00:55:55,318 00:55:56,922 Call me "Walter." Call me "Walter."
768 00:55:57,787 00:55:59,892 I would like that, if you did. I would like that, if you did.
769 00:56:01,658 00:56:03,069 Mucho gusto, Walter. Mucho gusto, Walter.
770 00:56:04,260 00:56:06,103 [salsa music playing] [salsa music playing]
771 00:56:22,245 00:56:24,247 - Mm-hmm. - Do you like it? - Mm-hmm. - Do you like it?
772 00:56:24,314 00:56:27,261 Oh, boy. Yeah, that's good. Oh, boy. Yeah, that's good.
773 00:56:28,651 00:56:29,651 It's good. It's good.
774 00:56:30,987 00:56:33,661 Never had Cuban food before. Never had Cuban food before.
775 00:56:34,824 00:56:36,098 Well, now you have. Well, now you have.
776 00:56:36,159 00:56:38,833 [laughing] Yes, I have. [laughing] Yes, I have.
777 00:56:46,803 00:56:50,012 It's a terrible shame about your son, Marisol. It's a terrible shame about your son, Marisol.
778 00:56:51,808 00:56:54,550 It must've been hard, losing him. It must've been hard, losing him.
779 00:56:59,549 00:57:00,994 It was much more than "hard." It was much more than "hard."
780 00:57:02,852 00:57:04,854 [♪♪] [♪♪]
781 00:57:12,061 00:57:13,062 [music cuts] [music cuts]
782 00:57:31,981 00:57:34,018 The little boy in the picture with you... The little boy in the picture with you...
783 00:57:35,552 00:57:36,552 He's your son? He's your son?
784 00:57:40,890 00:57:42,995 He was... He was my son, yes. He was... He was my son, yes.
785 00:57:44,060 00:57:46,062 You son was your son? You son was your son?
786 00:57:49,699 00:57:53,272 Lost him and his mother to a stranger. Lost him and his mother to a stranger.
787 00:57:54,604 00:57:55,605 [deep sigh] [deep sigh]
788 00:57:56,072 00:57:58,279 His mother was your wife? His mother was your wife?
789 00:58:00,176 00:58:01,177 Ruth. Ruth.
790 00:58:02,078 00:58:06,959 We married July 4th, 1946. We married July 4th, 1946.
791 00:58:08,117 00:58:13,726 Bobby was around five years old when she'd had enough. Bobby was around five years old when she'd had enough.
792 00:58:14,591 00:58:15,695 Enough of what? Enough of what?
793 00:58:17,260 00:58:18,261 Me. Me.
794 00:58:18,928 00:58:20,737 And what came with me. And what came with me.
795 00:58:23,733 00:58:27,909 Three months after the divorce, she remarried. Three months after the divorce, she remarried.
796 00:58:29,739 00:58:34,745 A traveling salesman, of all people, named "Johnson." A traveling salesman, of all people, named "Johnson."
797 00:58:37,747 00:58:38,747 It's funny. It's funny.
798 00:58:39,582 00:58:40,582 What? What?
799 00:58:40,984 00:58:44,989 Oh, I can't remember his first name. Oh, I can't remember his first name.
800 00:58:47,423 00:58:50,597 Anyway, the three of them moved to Cincinnati... Anyway, the three of them moved to Cincinnati...
801 00:58:51,561 00:58:55,099 to, "Make a new life for themselves," she said. to, "Make a new life for themselves," she said.
802 00:58:56,633 00:59:01,309 It wasn't too long before the adoption papers came. It wasn't too long before the adoption papers came.
803 00:59:01,938 00:59:03,349 Certified mail. Certified mail.
804 00:59:05,608 00:59:07,417 I got good and mad. I got good and mad.
805 00:59:08,444 00:59:10,117 And I got good and drunk. And I got good and drunk.
806 00:59:11,681 00:59:14,321 Then I signed away my son. Then I signed away my son.
807 00:59:17,020 00:59:18,124 That was... That was...
808 00:59:19,088 00:59:21,534 in the spring of '54. in the spring of '54.
809 00:59:23,293 00:59:29,266 By then, the best crop of bush leaguers were being called up to the Majors. By then, the best crop of bush leaguers were being called up to the Majors.
810 00:59:31,267 00:59:33,838 I was never going to get that call. I was never going to get that call.
811 00:59:35,438 00:59:38,351 I couldn't hit the long ball. I couldn't hit the long ball.
812 00:59:41,611 00:59:44,615 Piece of German shrapnel made sure of that. Piece of German shrapnel made sure of that.
813 00:59:47,116 00:59:48,459 All I had left... All I had left...
814 00:59:49,385 00:59:53,492 was a bad case of feeling sorry for myself. was a bad case of feeling sorry for myself.
815 00:59:54,190 00:59:58,036 I woke up one morning behind the wheel of my Buick. I woke up one morning behind the wheel of my Buick.
816 00:59:59,162 01:00:03,167 Upside down, in a ditch, halfway to Cincinnati. Upside down, in a ditch, halfway to Cincinnati.
817 01:00:03,900 01:00:05,846 Not a scratch on me. Not a scratch on me.
818 01:00:06,836 01:00:08,577 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
819 01:00:09,238 01:00:12,845 It was then that I heard it, so clear It was then that I heard it, so clear
820 01:00:12,909 01:00:16,015 it was like God whispering in my ear. it was like God whispering in my ear.
821 01:00:17,046 01:00:18,491 "Walter Leland... "Walter Leland...
822 01:00:19,983 01:00:24,523 Go be better at something else, somewhere else." Go be better at something else, somewhere else."
823 01:00:26,255 01:00:28,064 I put down the bottle. I put down the bottle.
824 01:00:29,392 01:00:30,928 I picked up the Bible. I picked up the Bible.
825 01:00:32,929 01:00:35,500 And I headed West and never looked back. And I headed West and never looked back.
826 01:00:36,566 01:00:38,068 Why Los Angeles? Why Los Angeles?
827 01:00:40,603 01:00:46,212 Oh, I thought I'd get a high-paying job in the defense industry. Oh, I thought I'd get a high-paying job in the defense industry.
828 01:00:46,876 01:00:49,755 Buy a home facing the beach... Buy a home facing the beach...
829 01:00:50,680 01:00:54,856 where I could watch the sunset on my front porch. where I could watch the sunset on my front porch.
830 01:00:58,688 01:01:04,695 I wound up behind a wheel driving around in circles for a living. I wound up behind a wheel driving around in circles for a living.
831 01:01:06,929 01:01:11,639 Then I bought this house... on GI Bill. Then I bought this house... on GI Bill.
832 01:01:13,403 01:01:14,541 And, uh... And, uh...
833 01:01:16,539 01:01:18,485 Well, that's about it. Well, that's about it.
834 01:01:20,610 01:01:22,385 Not much to my stow. Not much to my stow.
835 01:01:23,479 01:01:25,390 You fought for people's freedom. You fought for people's freedom.
836 01:01:26,215 01:01:27,785 People you didn't even know. People you didn't even know.
837 01:01:29,152 01:01:30,992 - [music fades] - You were a brave man, Walter. - [music fades] - You were a brave man, Walter.
838 01:01:31,087 01:01:35,263 I was a 17-year-old high school dropout who was afraid I was a 17-year-old high school dropout who was afraid
839 01:01:35,324 01:01:39,397 I would end up in the mine digging dirt next to my father , I would end up in the mine digging dirt next to my father ,
840 01:01:39,462 01:01:42,409 who was 50 before he was 40! who was 50 before he was 40!
841 01:01:44,400 01:01:45,640 I'm not a hero. I'm not a hero.
842 01:01:46,335 01:01:50,681 And don't go pinning a medal on me that I don't deserve and don't want. And don't go pinning a medal on me that I don't deserve and don't want.
843 01:01:51,808 01:01:54,084 All the war heroes are dead. All the war heroes are dead.
844 01:01:57,313 01:02:01,261 All I did was kill to try to survive. All I did was kill to try to survive.
845 01:02:02,285 01:02:03,855 And fail at life. And fail at life.
846 01:02:04,787 01:02:07,165 There's nothing heroic about that. There's nothing heroic about that.
847 01:02:07,256 01:02:08,826 You were a soldier. You were a soldier.
848 01:02:09,192 01:02:11,866 I was a drunk, and a dreamer, I was a drunk, and a dreamer,
849 01:02:11,961 01:02:15,033 and a damn bad husband and father. and a damn bad husband and father.
850 01:02:15,965 01:02:18,809 You sacrificed being with your son, Walter. You sacrificed being with your son, Walter.
851 01:02:19,302 01:02:20,940 So he could have a better life. So he could have a better life.
852 01:02:22,171 01:02:23,844 With another man. With another man.
853 01:02:24,207 01:02:26,050 I think you're not giving yourself credit I think you're not giving yourself credit
854 01:02:26,142 01:02:28,383 for the many good things you have done in your life. for the many good things you have done in your life.
855 01:02:28,478 01:02:29,479 [chuckles] [chuckles]
856 01:02:30,146 01:02:33,650 If you have to give yourself credit for something you've done, If you have to give yourself credit for something you've done,
857 01:02:33,716 01:02:37,562 then maybe what you've done isn't worth anything to anyone else. then maybe what you've done isn't worth anything to anyone else.
858 01:02:39,789 01:02:41,894 - Look at you. - Me? - Look at you. - Me?
859 01:02:42,191 01:02:46,298 You go around helping people feel better. You go around helping people feel better.
860 01:02:46,629 01:02:49,872 You don't go tooting your horn about it, do you? You don't go tooting your horn about it, do you?
861 01:02:50,333 01:02:51,368 It's my job to help. It's my job to help.
862 01:02:51,467 01:02:52,468 No. No.
863 01:02:54,036 01:02:56,539 It's in your heart to do that. It's in your heart to do that.
864 01:02:57,406 01:02:59,215 It's how God made you. It's how God made you.
865 01:03:00,543 01:03:03,547 That's why you're studying to be a nurse. That's why you're studying to be a nurse.
866 01:03:03,646 01:03:06,525 I'm studying to be a nurse because I want to make more money. I'm studying to be a nurse because I want to make more money.
867 01:03:06,582 01:03:09,028 I don't believe that and neither do you. I don't believe that and neither do you.
868 01:03:11,320 01:03:15,666 I never made a dime's worth of difference in anyone's life but my own. I never made a dime's worth of difference in anyone's life but my own.
869 01:03:17,527 01:03:21,236 But someone like you can make all the difference in the world. But someone like you can make all the difference in the world.
870 01:03:26,035 01:03:29,608 "We never touch people so lightly that we do not leave a trace." "We never touch people so lightly that we do not leave a trace."
871 01:03:32,008 01:03:33,282 That's what Oprah says. That's what Oprah says.
872 01:03:35,111 01:03:36,419 Who is "Oprah"? Who is "Oprah"?
873 01:03:39,115 01:03:40,115 A friend. A friend.
874 01:03:40,750 01:03:45,290 Well, you tell your friend, Oprah, that you made a difference Well, you tell your friend, Oprah, that you made a difference
875 01:03:45,388 01:03:48,130 in this old man's life on his last day. in this old man's life on his last day.
876 01:03:51,561 01:03:52,562 [sighs] [sighs]
877 01:03:53,896 01:03:56,968 Suddenly I'm thirsty. Suddenly I'm thirsty.
878 01:04:00,369 01:04:01,439 It's the salt. It's the salt.
879 01:04:05,208 01:04:06,915 Oh, yeah, well... Oh, yeah, well...
880 01:04:08,945 01:04:10,982 I wish I could've been strong as your mother I wish I could've been strong as your mother
881 01:04:11,080 01:04:12,491 when she faced her storm. when she faced her storm.
882 01:04:14,383 01:04:15,555 But God? But God?
883 01:04:16,953 01:04:17,953 God. God.
884 01:04:19,922 01:04:22,163 He failed me during mine, Walter. He failed me during mine, Walter.
885 01:04:22,458 01:04:24,165 - No. - He did. - No. - He did.
886 01:04:25,094 01:04:26,596 He wasn't there for me. He wasn't there for me.
887 01:04:27,129 01:04:29,302 Not for me or for my Mateo. Not for me or for my Mateo.
888 01:04:29,599 01:04:33,843 Don't say that. He's always there. He's always with us. Don't say that. He's always there. He's always with us.
889 01:04:35,805 01:04:37,580 I begged Him for His help. I begged Him for His help.
890 01:04:39,342 01:04:40,685 But He wasn't with me. But He wasn't with me.
891 01:04:41,844 01:04:42,982 And I let go. And I let go.
892 01:04:44,847 01:04:45,917 I was weak. I was weak.
893 01:04:47,483 01:04:48,791 I was afraid, I was afraid,
894 01:04:50,119 01:04:51,189 And I let go. And I let go.
895 01:04:53,522 01:04:54,592 So, you see? So, you see?
896 01:04:56,459 01:04:57,767 I'm not special. I'm not special.
897 01:04:59,662 01:05:00,766 I'm all alone. I'm all alone.
898 01:05:03,633 01:05:06,546 Where's Mateo's father'? Where's Mateo's father'?
899 01:05:09,171 01:05:10,206 Rafael. Rafael.
900 01:05:12,775 01:05:14,982 He's a pilot for the Cuban Air Force. He's a pilot for the Cuban Air Force.
901 01:05:16,612 01:05:20,890 He was going to defect and join Mateo and me in Florida. He was going to defect and join Mateo and me in Florida.
902 01:05:23,619 01:05:25,326 We were going to be married... We were going to be married...
903 01:05:26,155 01:05:27,156 in America. in America.
904 01:05:29,825 01:05:34,001 I was going to be a wife and a mother in America. I was going to be a wife and a mother in America.
905 01:05:35,898 01:05:38,401 We were going to be a family in America. We were going to be a family in America.
906 01:05:42,738 01:05:45,048 But once Rafael got the word of Mateo... But once Rafael got the word of Mateo...
907 01:05:47,310 01:05:48,755 I never heard from him again. I never heard from him again.
908 01:05:50,046 01:05:52,526 Oh, he should not have abandoned you. Oh, he should not have abandoned you.
909 01:05:53,149 01:05:54,924 I wanted to abandon myself. I wanted to abandon myself.
910 01:05:56,352 01:05:57,387 But I couldn't. But I couldn't.
911 01:05:59,422 01:06:02,403 So, I found my way to Los Angeles to get lost. So, I found my way to Los Angeles to get lost.
912 01:06:03,559 01:06:06,597 Can't run away from yourself or your past Can't run away from yourself or your past
913 01:06:06,696 01:06:08,505 no matter how hard you try, no matter how hard you try,
914 01:06:08,564 01:06:11,738 how far you go, how long you live. how far you go, how long you live.
915 01:06:12,535 01:06:13,536 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
916 01:06:14,270 01:06:15,270 I know. I know.
917 01:06:16,706 01:06:20,848 I live in California, and I never go to the beach. I live in California, and I never go to the beach.
918 01:06:22,178 01:06:23,748 It was the same in Florida. It was the same in Florida.
919 01:06:25,281 01:06:28,387 Never near that awful water and waves. Never near that awful water and waves.
920 01:06:29,618 01:06:32,724 I'm afraid I would see Mateo's body wash onto the shore. I'm afraid I would see Mateo's body wash onto the shore.
921 01:06:36,459 01:06:39,406 It's what I see most nights when I close my eyes. It's what I see most nights when I close my eyes.
922 01:06:39,462 01:06:42,204 Well, that's a dream. It's not real. Well, that's a dream. It's not real.
923 01:06:42,264 01:06:44,540 What happened to me was not a dream, Walter. What happened to me was not a dream, Walter.
924 01:06:46,102 01:06:47,445 Mateo is gone. Mateo is gone.
925 01:06:49,105 01:06:51,244 My son is out in the ocean. My son is out in the ocean.
926 01:06:52,441 01:06:53,441 Dead. Dead.
927 01:06:55,444 01:06:56,616 And I am still here. And I am still here.
928 01:06:58,280 01:07:00,590 You're supposed to be here, Marisol. You're supposed to be here, Marisol.
929 01:07:02,051 01:07:03,758 And so are you, Walter. And so are you, Walter.
930 01:07:04,787 01:07:07,165 Today. Tomorrow. Today. Tomorrow.
931 01:07:07,256 01:07:09,600 And for however many more days to come. And for however many more days to come.
932 01:07:10,092 01:07:12,163 I know you want that to be true... I know you want that to be true...
933 01:07:13,229 01:07:16,972 but there are no days for me after today. but there are no days for me after today.
934 01:07:18,801 01:07:21,407 Why, Walter'? why? Why, Walter'? why?
935 01:07:22,671 01:07:23,979 Because you are sick? Because you are sick?
936 01:07:24,940 01:07:27,113 No. You are not sick. No. You are not sick.
937 01:07:27,643 01:07:31,113 You have decided to be a foolish old man who's tired of living. You have decided to be a foolish old man who's tired of living.
938 01:07:32,815 01:07:34,624 Well, life is precious, Walter. Well, life is precious, Walter.
939 01:07:35,785 01:07:37,025 Life is a gift... Life is a gift...
940 01:07:38,421 01:07:40,162 given to you by your mother. given to you by your mother.
941 01:07:41,323 01:07:42,927 My mother carried me. My mother carried me.
942 01:07:43,492 01:07:45,096 God gave me life. God gave me life.
943 01:07:45,361 01:07:47,967 Then why are you in such a hurry to give it back? Then why are you in such a hurry to give it back?
944 01:07:48,931 01:07:51,639 Because I'm old, Marisol. Because I'm old, Marisol.
945 01:07:52,635 01:07:57,516 I'm old, and I'm tired, and I'm afraid of living... I'm old, and I'm tired, and I'm afraid of living...
946 01:07:58,107 01:07:59,643 waiting to die. waiting to die.
947 01:08:00,443 01:08:03,890 God knows. That's why He's showing me mercy. God knows. That's why He's showing me mercy.
948 01:08:04,547 01:08:05,890 Bringing me home. Bringing me home.
949 01:08:07,283 01:08:08,557 I have faith. I have faith.
950 01:08:08,651 01:08:10,187 [chuckles] Faith. [chuckles] Faith.
951 01:08:10,686 01:08:11,687 Shut away. Shut away.
952 01:08:12,388 01:08:13,388 All alone. All alone.
953 01:08:14,056 01:08:16,832 Day after clay, year after year, Day after clay, year after year,
954 01:08:17,159 01:08:20,231 listening to baseball games on an old, broken radio? listening to baseball games on an old, broken radio?
955 01:08:21,363 01:08:23,001 Waiting for it all to end? Waiting for it all to end?
956 01:08:24,400 01:08:26,073 What kind Of faith is that? What kind Of faith is that?
957 01:08:26,502 01:08:29,415 How I chose to live my last years How I chose to live my last years
958 01:08:29,505 01:08:33,009 is between me and Him. is between me and Him.
959 01:08:37,012 01:08:40,926 He'll judge my labors and deeds soon enough. He'll judge my labors and deeds soon enough.
960 01:08:41,817 01:08:43,819 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
961 01:08:48,924 01:08:53,373 How could you let all these years pass and not ever try to see your son again? How could you let all these years pass and not ever try to see your son again?
962 01:08:56,198 01:08:57,677 How, Walter'? How, Walter'?
963 01:08:58,601 01:08:59,944 I wrote him a letter. I wrote him a letter.
964 01:09:01,003 01:09:02,175 Did he write back? Did he write back?
965 01:09:04,206 01:09:05,947 Let me be about it. Let me be about it.
966 01:09:06,375 01:09:07,683 Did he, Walter? Did he, Walter?
967 01:09:08,077 01:09:09,613 Did Bobby answer the letter? Did Bobby answer the letter?
968 01:09:11,447 01:09:12,790 I never mailed it. I never mailed it.
969 01:09:15,184 01:09:16,184 Why? Why?
970 01:09:17,887 01:09:19,798 I never found the courage. I never found the courage.
971 01:09:27,096 01:09:28,598 You know what I think, Walter'? You know what I think, Walter'?
972 01:09:30,132 01:09:32,738 I think today is a good day to find courage. I think today is a good day to find courage.
973 01:09:34,403 01:09:36,405 I don't even know where he lives... I don't even know where he lives...
974 01:09:38,040 01:09:39,781 or even if he's alive. or even if he's alive.
975 01:09:41,610 01:09:44,557 You'd feel it in your heart if your son wasn't alive. You'd feel it in your heart if your son wasn't alive.
976 01:09:47,550 01:09:48,790 What is Bobby's full name? What is Bobby's full name?
977 01:09:50,719 01:09:52,221 What does it matter'? What does it matter'?
978 01:09:52,454 01:09:53,454 Tell me. Tell me.
979 01:09:58,060 01:09:59,630 Robert Everett. Robert Everett.
980 01:10:01,497 01:10:02,669 Johnson. Johnson.
981 01:10:05,234 01:10:06,941 We used to call him "Bobby." We used to call him "Bobby."
982 01:10:09,305 01:10:10,579 What is his birthday? What is his birthday?
983 01:10:12,007 01:10:14,851 19 May, 1948. 19 May, 1948.
984 01:10:18,847 01:10:21,521 Oh, he'd be 67 now. Oh, he'd be 67 now.
985 01:10:23,352 01:10:24,797 Sixty-seven . Sixty-seven .
986 01:10:27,423 01:10:28,925 Oh, my God. Oh, my God.
987 01:10:30,793 01:10:32,033 Let's find him, Walter. Let's find him, Walter.
988 01:10:33,028 01:10:34,371 Let's find Bobby. Let's find Bobby.
989 01:10:36,632 01:10:39,010 Why? To say, "Goodbye"? Why? To say, "Goodbye"?
990 01:10:40,669 01:10:42,046 To say, "Hello." To say, "Hello."
991 01:10:43,505 01:10:48,352 We wouldn't recognize one another if you sat us face-to-face. We wouldn't recognize one another if you sat us face-to-face.
992 01:10:48,944 01:10:50,048 [music fades] [music fades]
993 01:10:52,715 01:10:55,195 [telephone ringing] [telephone ringing]
994 01:11:03,826 01:11:04,827 Walter'? Walter'?
995 01:11:19,208 01:11:20,881 Hello. Leland residence. Hello. Leland residence.
996 01:11:23,512 01:11:24,513 Hello? Hello?
997 01:11:26,415 01:11:27,416 Are you there? Are you there?
998 01:11:27,650 01:11:29,254 [grunts] He's there. [grunts] He's there.
999 01:11:29,518 01:11:31,020 It's Johnny Williams. It's Johnny Williams.
1000 01:11:31,086 01:11:35,364 Just tell him to hold on, and bring a phone over here. Just tell him to hold on, and bring a phone over here.
1001 01:11:35,424 01:11:37,233 Okay. Just a moment, please. Okay. Just a moment, please.
1002 01:11:38,994 01:11:41,668 The card's long enough. Just bring it over. The card's long enough. Just bring it over.
1003 01:11:42,765 01:11:45,177 It's all right. It's long enough. It's all right. It's long enough.
1004 01:11:46,001 01:11:47,605 Yeah. [sighs] Yeah. [sighs]
1005 01:11:48,737 01:11:49,738 [whispering] All right. [whispering] All right.
1006 01:11:50,506 01:11:51,507 Yep. Yep.
1007 01:11:54,009 01:11:58,958 Hello, Johnny! I almost forgot what Wednesday it was. Hello, Johnny! I almost forgot what Wednesday it was.
1008 01:12:01,116 01:12:02,891 How you doing, Johnny? How you doing, Johnny?
1009 01:12:03,585 01:12:06,589 You're breathing pretty strong here today. You're breathing pretty strong here today.
1010 01:12:08,691 01:12:10,693 Yeah. Yolanda... Yeah. Yolanda...
1011 01:12:11,560 01:12:14,803 She couldn't come today. She's home sick. She couldn't come today. She's home sick.
1012 01:12:15,397 01:12:17,638 That was Marisol. That was Marisol.
1013 01:12:18,534 01:12:21,105 Yeah, she likes baseball. Yeah, she likes baseball.
1014 01:12:22,571 01:12:24,141 You catch the ball game? You catch the ball game?
1015 01:12:25,441 01:12:29,218 Yeah, the Dodgers pulled that one out of their backside, didn't they? Yeah, the Dodgers pulled that one out of their backside, didn't they?
1016 01:12:30,112 01:12:32,285 Going to have trouble making the series... Going to have trouble making the series...
1017 01:12:33,315 01:12:35,226 with the way they're playing. with the way they're playing.
1018 01:12:35,718 01:12:36,718 [Coughs] [Coughs]
1019 01:12:37,219 01:12:39,722 Listen, Johnny. I'm glad you called. Listen, Johnny. I'm glad you called.
1020 01:12:42,958 01:12:45,404 I need to say "Goodbye" to you, Johnny. I need to say "Goodbye" to you, Johnny.
1021 01:12:45,461 01:12:48,067 I've been called up the front office. I've been called up the front office.
1022 01:12:49,164 01:12:52,111 The Lord's bringing me home today, Johnny. The Lord's bringing me home today, Johnny.
1023 01:12:53,836 01:12:54,678 That's right. That's right.
1024 01:12:54,770 01:12:58,684 I want you to know it's been real nice knowing you. I want you to know it's been real nice knowing you.
1025 01:12:59,108 01:13:02,749 You've been a good friend for all these years. You've been a good friend for all these years.
1026 01:13:04,446 01:13:05,789 I didn't have many. I didn't have many.
1027 01:13:06,815 01:13:08,294 I thank you for that. I thank you for that.
1028 01:13:10,252 01:13:13,495 Good Lord willing, we'll see each other on the other side. Good Lord willing, we'll see each other on the other side.
1029 01:13:13,789 01:13:16,861 It'll be good to hear your voice again. It'll be good to hear your voice again.
1030 01:13:19,027 01:13:20,335 All right, Johnny. All right, Johnny.
1031 01:13:21,630 01:13:23,109 I'm going to let you go. I'm going to let you go.
1032 01:13:23,999 01:13:25,000 Um... Um...
1033 01:13:25,768 01:13:28,339 You go ahead and hang up first. You go ahead and hang up first.
1034 01:13:29,605 01:13:34,145 Johnny, take care of yourself 'til I see you again. Johnny, take care of yourself 'til I see you again.
1035 01:13:35,711 01:13:37,054 Goodbye, Johnny. Goodbye, Johnny.
1036 01:13:42,985 01:13:44,396 [dial tone] [dial tone]
1037 01:13:46,722 01:13:47,996 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1038 01:13:59,735 01:14:01,180 [music fades] [music fades]
1039 01:14:01,804 01:14:03,715 Johnny can't talk. Johnny can't talk.
1040 01:14:03,806 01:14:08,812 Cancer took his vocal cords and most of his windpipe. Cancer took his vocal cords and most of his windpipe.
1041 01:14:09,711 01:14:12,157 He hasn't spoken for ten years. He hasn't spoken for ten years.
1042 01:14:12,815 01:14:13,816 Not a word. Not a word.
1043 01:14:15,851 01:14:17,888 [speaking Spanish] How awful. [speaking Spanish] How awful.
1044 01:14:18,187 01:14:22,226 Oh, don't feel sorry for Johnny. He doesn't feel sorry for himself. Oh, don't feel sorry for Johnny. He doesn't feel sorry for himself.
1045 01:14:25,694 01:14:27,605 He had a pretty good run of it. He had a pretty good run of it.
1046 01:14:28,764 01:14:31,904 It's just not waning down so well. It's just not waning down so well.
1047 01:14:33,535 01:14:35,208 You're a good friend, Walter. You're a good friend, Walter.
1048 01:14:36,605 01:14:40,348 Saying "Goodbye" to him wasn't as hard as I thought it was going to be. Saying "Goodbye" to him wasn't as hard as I thought it was going to be.
1049 01:14:45,581 01:14:48,084 Let me help you find your son, Walter. Let me help you find your son, Walter.
1050 01:14:51,220 01:14:52,699 I don't have a son. I don't have a son.
1051 01:14:54,790 01:14:56,064 Watch me, Daddy. Watch me, Daddy.
1052 01:14:56,758 01:14:58,032 Daddy, watch me. Daddy, watch me.
1053 01:15:01,864 01:15:02,865 [groans] [groans]
1054 01:15:04,433 01:15:06,435 If He's going to take me... If He's going to take me...
1055 01:15:07,436 01:15:09,575 news as good a time as any. news as good a time as any.
1056 01:15:11,573 01:15:14,110 I trust in You, oh Lord, I say. I trust in You, oh Lord, I say.
1057 01:15:15,310 01:15:16,755 You are my God. You are my God.
1058 01:15:18,046 01:15:21,323 My times are in Your hands. My times are in Your hands.
1059 01:15:21,817 01:15:22,989 Walter. Walter.
1060 01:15:23,886 01:15:25,888 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1061 01:15:33,662 01:15:35,608 [children laughing outside] [children laughing outside]
1062 01:15:48,577 01:15:50,250 [music fades] [music fades]
1063 01:15:58,353 01:15:59,354 Walter. Walter.
1064 01:16:01,290 01:16:02,462 Walter, wake up. Walter, wake up.
1065 01:16:02,524 01:16:03,594 [groans] [groans]
1066 01:16:05,260 01:16:06,261 I found him. I found him.
1067 01:16:07,329 01:16:08,501 I found Bobby. I found Bobby.
1068 01:16:10,332 01:16:12,471 You found Bobby? Where? You found Bobby? Where?
1069 01:16:13,435 01:16:14,436 Here. Here.
1070 01:16:15,470 01:16:17,279 You had no right. You had no right.
1071 01:16:20,776 01:16:21,777 [whispering] Look [whispering] Look
1072 01:16:24,146 01:16:25,147 [gasps] [gasps]
1073 01:16:26,014 01:16:27,015 Oh, that's... Oh, that's...
1074 01:16:29,818 01:16:31,695 That's Bobby. That's Bobby.
1075 01:16:33,388 01:16:34,389 My boy. My boy.
1076 01:16:35,324 01:16:36,359 Bobby. Bobby.
1077 01:16:37,492 01:16:38,664 My Son! My Son!
1078 01:16:40,028 01:16:41,564 And you have grandchildren. And you have grandchildren.
1079 01:16:42,364 01:16:44,037 And great-grandchildren, too. And great-grandchildren, too.
1080 01:16:45,467 01:16:46,467 Do you see them? Do you see them?
1081 01:16:48,036 01:16:49,037 Look at them. Look at them.
1082 01:16:49,638 01:16:52,209 Look at them; all of them. Look at them; all of them.
1083 01:16:53,141 01:16:54,814 You have a beautiful family, Walter. You have a beautiful family, Walter.
1084 01:16:54,876 01:16:57,049 Oh, they are beautiful. Oh, they are beautiful.
1085 01:16:57,512 01:16:59,321 Every last one of them. Every last one of them.
1086 01:17:01,683 01:17:03,390 They don't even know my name. They don't even know my name.
1087 01:17:04,519 01:17:06,157 Yes, then do. Mira. Yes, then do. Mira.
1088 01:17:06,989 01:17:07,990 Oh! Oh!
1089 01:17:08,323 01:17:09,825 Here's your grandson. Here's your grandson.
1090 01:17:10,359 01:17:12,032 Walter Johnson. Walter Johnson.
1091 01:17:12,728 01:17:14,264 And you have great-grandchildren. And you have great-grandchildren.
1092 01:17:15,030 01:17:16,600 - Here's a boy. - [Mr. Leland gasps] - Here's a boy. - [Mr. Leland gasps]
1093 01:17:16,865 01:17:18,037 Leland Johnson. Leland Johnson.
1094 01:17:19,067 01:17:20,410 You're not forgotten, Walter. You're not forgotten, Walter.
1095 01:17:20,502 01:17:21,344 Oh! Oh!
1096 01:17:21,403 01:17:23,212 You're alive in this family. You're alive in this family.
1097 01:17:23,271 01:17:24,909 It's a little girl, here. It's a little girl, here.
1098 01:17:25,407 01:17:26,408 Ruth. Ruth.
1099 01:17:26,775 01:17:29,051 Named after her great-grandmother. Named after her great-grandmother.
1100 01:17:29,411 01:17:30,754 Oh, thank you. Oh, thank you.
1101 01:17:31,380 01:17:32,791 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
1102 01:17:38,587 01:17:39,622 I wonder... I wonder...
1103 01:17:40,288 01:17:44,293 if he ever tried to find me, and I wasn't there? if he ever tried to find me, and I wasn't there?
1104 01:17:45,961 01:17:47,440 Reach out to him, Walter. Reach out to him, Walter.
1105 01:17:49,431 01:17:50,432 How? How?
1106 01:17:50,932 01:17:52,377 There's no time. There's no time.
1107 01:17:53,301 01:17:55,247 We can send him a message over the Internet. We can send him a message over the Internet.
1108 01:17:55,303 01:17:57,283 Oh, no, no. Oh, no, no.
1109 01:17:58,273 01:18:00,913 Bobby's lived a life without me. Bobby's lived a life without me.
1110 01:18:01,243 01:18:04,383 Best we leave things as they are. Best we leave things as they are.
1111 01:18:06,715 01:18:09,662 Don't you want your family to know more than just your name? Don't you want your family to know more than just your name?
1112 01:18:11,153 01:18:12,564 That you exist? That you exist?
1113 01:18:13,455 01:18:15,128 At least know that you care? At least know that you care?
1114 01:18:19,594 01:18:20,594 Oh. Oh.
1115 01:18:23,598 01:18:27,102 No need now to open old wounds. No need now to open old wounds.
1116 01:18:27,502 01:18:29,413 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1117 01:18:30,806 01:18:31,807 You've done... You've done...
1118 01:18:32,808 01:18:35,948 a good thing, here. A good thing. a good thing, here. A good thing.
1119 01:18:37,446 01:18:41,656 And it looks as though Bobby's had a good life. And it looks as though Bobby's had a good life.
1120 01:18:42,417 01:18:44,328 At least now I can leave... At least now I can leave...
1121 01:18:45,921 01:18:49,266 in peace without that one being on me. in peace without that one being on me.
1122 01:18:50,192 01:18:51,694 You're not going anywhere. You're not going anywhere.
1123 01:18:52,527 01:18:55,997 You will be right here when Yolanda or I come through that door tomorrow morning. You will be right here when Yolanda or I come through that door tomorrow morning.
1124 01:18:56,098 01:18:57,304 I'm not wrong. I'm not wrong.
1125 01:18:58,967 01:19:00,139 It's happening. It's happening.
1126 01:19:00,969 01:19:01,970 Today. Today.
1127 01:19:02,370 01:19:04,145 If you really believe that, Walter, If you really believe that, Walter,
1128 01:19:04,206 01:19:06,880 then that's ever more reason to contact your son. then that's ever more reason to contact your son.
1129 01:19:08,543 01:19:12,184 Don't you want him to know that you never stopped thinking about him? Don't you want him to know that you never stopped thinking about him?
1130 01:19:14,015 01:19:16,188 That you never stopped loving him? That you never stopped loving him?
1131 01:19:21,356 01:19:23,461 I wouldn't know what to say to him. I wouldn't know what to say to him.
1132 01:19:25,293 01:19:27,000 Say what's in your heart. Say what's in your heart.
1133 01:19:28,029 01:19:29,235 That will be enough. That will be enough.
1134 01:19:32,868 01:19:33,869 [chuckles] [chuckles]
1135 01:19:34,336 01:19:36,179 That he didn't forget? That he didn't forget?
1136 01:19:37,472 01:19:38,974 That he remembered? That he remembered?
1137 01:19:41,009 01:19:42,420 That's enough for me. That's enough for me.
1138 01:19:43,845 01:19:46,086 You are being selfish, Walter Leland. You are being selfish, Walter Leland.
1139 01:19:47,415 01:19:49,258 If you can't do it for yourself... If you can't do it for yourself...
1140 01:19:51,419 01:19:53,262 then do it for your son. then do it for your son.
1141 01:19:58,693 01:20:01,435 I'm tired, Marisol. I'm tired, Marisol.
1142 01:20:06,201 01:20:07,703 I'm tired, too, Walter. I'm tired, too, Walter.
1143 01:20:40,068 01:20:41,911 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1144 01:21:10,765 01:21:12,176 [music fades] [music fades]
1145 01:21:17,405 01:21:18,405 See this? See this?
1146 01:21:21,743 01:21:24,622 This is all I have left of my son, Walter. This is all I have left of my son, Walter.
1147 01:21:26,248 01:21:28,455 If I could reach out to my Mateo, If I could reach out to my Mateo,
1148 01:21:28,783 01:21:30,626 could speak to him somehow... could speak to him somehow...
1149 01:21:31,319 01:21:33,162 I would wish him happy birthday I would wish him happy birthday
1150 01:21:33,488 01:21:37,493 and beg him to forgive me for not being brave enough for the both of us. and beg him to forgive me for not being brave enough for the both of us.
1151 01:21:37,993 01:21:40,166 If I believed in such things, If I believed in such things,
1152 01:21:40,662 01:21:43,939 if I knew my Mateo was safe and happy in heaven if I knew my Mateo was safe and happy in heaven
1153 01:21:43,999 01:21:46,878 walking on a sunny beach, holding hands with my tia, walking on a sunny beach, holding hands with my tia,
1154 01:21:46,968 01:21:48,038 eating ice cream, eating ice cream,
1155 01:21:48,770 01:21:49,840 I would tell him: I would tell him:
1156 01:21:50,305 01:21:52,683 "Your Mamita loves you, "Your Mamita loves you,
1157 01:21:52,774 01:21:55,015 and I'll see you again someday." and I'll see you again someday."
1158 01:21:55,710 01:21:58,486 Even if he could say nothing back. Even if he could say nothing back.
1159 01:21:59,347 01:22:03,693 I would shout my love and shout it, and shout it, and shout it! I would shout my love and shout it, and shout it, and shout it!
1160 01:22:04,319 01:22:06,230 Until my voice was raw Until my voice was raw
1161 01:22:06,321 01:22:10,133 and there was nothing more left than a whisper. and there was nothing more left than a whisper.
1162 01:22:13,662 01:22:17,166 Until God carried my message to my Mateo. Until God carried my message to my Mateo.
1163 01:22:19,034 01:22:21,378 If I believed in such things! If I believed in such things!
1164 01:22:32,147 01:22:33,820 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1165 01:22:43,925 01:22:45,598 [music fades] [music fades]
1166 01:22:57,439 01:22:58,577 [breathes heavily] [breathes heavily]
1167 01:23:07,115 01:23:08,788 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1168 01:23:38,380 01:23:40,724 Our Father, Who art in heaven, Our Father, Who art in heaven,
1169 01:23:41,716 01:23:44,663 hallowed be Thy name; Thy kingdom come; hallowed be Thy name; Thy kingdom come;
1170 01:23:46,154 01:23:50,625 Thy will be done on earth as it is in heaven. Thy will be done on earth as it is in heaven.
1171 01:23:51,159 01:23:53,503 Give us this day our daily bread; Give us this day our daily bread;
1172 01:23:54,095 01:23:55,972 and forgive us our trespasses and forgive us our trespasses
1173 01:23:56,064 01:23:59,238 as we forgive those who trespass against us; as we forgive those who trespass against us;
1174 01:23:59,300 01:24:00,973 [music fades, clock ticks] [music fades, clock ticks]
1175 01:24:01,069 01:24:03,515 And lead us not into temptation, And lead us not into temptation,
1176 01:24:04,739 01:24:06,343 but deliver us from evil. but deliver us from evil.
1177 01:24:07,308 01:24:12,417 For Thine is the kingdom, and the power, and the glow For Thine is the kingdom, and the power, and the glow
1178 01:24:12,947 01:24:15,484 forever and ever. forever and ever.
1179 01:24:16,785 01:24:17,820 Amen. Amen.
1180 01:24:21,423 01:24:22,424 Oh. Oh.
1181 01:24:23,491 01:24:27,029 Lord, I know I must seem the least of Your children. Lord, I know I must seem the least of Your children.
1182 01:24:27,929 01:24:31,172 An old fool. An old fool.
1183 01:24:33,835 01:24:36,645 But I have to ask You for a favor. But I have to ask You for a favor.
1184 01:24:38,373 01:24:41,718 Please, let her know that he is safe with You. Please, let her know that he is safe with You.
1185 01:24:44,179 01:24:45,852 Grant her that mercy. Grant her that mercy.
1186 01:24:48,650 01:24:51,824 I say in Jesus' name. I say in Jesus' name.
1187 01:24:54,389 01:24:55,389 Oh. Oh.
1188 01:24:57,025 01:25:00,063 One more favor. One more favor.
1189 01:25:03,164 01:25:06,145 Give me the strength... Give me the strength...
1190 01:25:07,535 01:25:09,811 as You show me the light. as You show me the light.
1191 01:25:20,915 01:25:22,019 All right? All right?
1192 01:25:22,383 01:25:24,226 - [slow piano and string music] - [clock ticks] - [slow piano and string music] - [clock ticks]
1193 01:25:25,186 01:25:26,358 All right, then. All right, then.
1194 01:25:36,764 01:25:38,107 All right, then. All right, then.
1195 01:25:58,753 01:25:59,857 [groans] [groans]
1196 01:26:04,292 01:26:05,965 [music fades] [music fades]
1197 01:26:17,539 01:26:18,984 I'll get your dinner ready. I'll get your dinner ready.
1198 01:26:19,941 01:26:22,046 If you're not hungry, you can have it later. If you're not hungry, you can have it later.
1199 01:26:23,978 01:26:26,049 I want to make a recording. I want to make a recording.
1200 01:26:39,661 01:26:40,662 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
1201 01:26:41,429 01:26:42,635 Now you're ready. Now you're ready.
1202 01:26:54,676 01:26:55,677 [Marisol] Go ahead. [Marisol] Go ahead.
1203 01:26:56,511 01:26:57,819 I'm already recording. I'm already recording.
1204 01:26:59,514 01:27:01,824 Hello, Bobby. It's me. Hello, Bobby. It's me.
1205 01:27:03,618 01:27:07,191 I don't know whether you ever wanted to see me again. I don't know whether you ever wanted to see me again.
1206 01:27:08,156 01:27:10,830 But I thought I would do this recording. But I thought I would do this recording.
1207 01:27:11,459 01:27:13,268 Just so it's there. Just so it's there.
1208 01:27:14,529 01:27:15,667 In case... In case...
1209 01:27:17,599 01:27:20,671 you ever want to know what became of me as I've... you ever want to know what became of me as I've...
1210 01:27:21,869 01:27:24,850 often wanted to know what became of you. often wanted to know what became of you.
1211 01:27:28,476 01:27:29,978 I have a... I have a...
1212 01:27:31,179 01:27:32,681 a letter here a letter here
1213 01:27:33,214 01:27:35,490 that I have been holding that I have been holding
1214 01:27:36,551 01:27:38,462 for quite a while. for quite a while.
1215 01:27:40,288 01:27:41,288 I... I...
1216 01:27:41,689 01:27:44,067 I'd like to read it to you if... I'd like to read it to you if...
1217 01:27:45,526 01:27:47,233 that's all right with you. that's all right with you.
1218 01:27:56,037 01:27:57,311 "Dear Bobby, "Dear Bobby,
1219 01:27:58,006 01:27:59,383 It's your Daddy. It's your Daddy.
1220 01:28:00,341 01:28:05,256 I know it has been quite a while since I last saw you. I know it has been quite a while since I last saw you.
1221 01:28:06,180 01:28:08,660 For that, I am truly sorry. For that, I am truly sorry.
1222 01:28:10,051 01:28:12,691 I cannot tell you how many times I cannot tell you how many times
1223 01:28:12,754 01:28:16,600 I've climbed into my old Buick to come and see you. I've climbed into my old Buick to come and see you.
1224 01:28:18,326 01:28:22,103 But each time, after 100 miles or so, But each time, after 100 miles or so,
1225 01:28:22,597 01:28:26,409 I remembered why you and your mother needed to leave, I remembered why you and your mother needed to leave,
1226 01:28:27,435 01:28:30,416 and I'd turn back around and head home and I'd turn back around and head home
1227 01:28:31,072 01:28:33,518 thinking it was probably best thinking it was probably best
1228 01:28:33,908 01:28:36,252 not to keep pushing myself not to keep pushing myself
1229 01:28:37,712 01:28:40,215 into your life." into your life."
1230 01:28:41,449 01:28:42,593 [soft piano and string music] [soft piano and string music]
1231 01:28:42,617 01:28:47,566 "But Son, I want you to know that I pray to God every night "But Son, I want you to know that I pray to God every night
1232 01:28:48,089 01:28:52,697 for your forgiveness and for your health and happiness. for your forgiveness and for your health and happiness.
1233 01:28:54,962 01:28:58,307 I moved to California some time ago I moved to California some time ago
1234 01:28:59,133 01:29:01,409 and am doing my best and am doing my best
1235 01:29:02,136 01:29:05,413 to make a life for myself out here. to make a life for myself out here.
1236 01:29:06,974 01:29:12,117 I hope you and your mother have a good life in Cincinnati I hope you and your mother have a good life in Cincinnati
1237 01:29:12,914 01:29:15,986 and that Mr. Johnson is treating you well. and that Mr. Johnson is treating you well.
1238 01:29:18,486 01:29:23,663 I never meant to make it so that we wouldn't be together, Bobby. I never meant to make it so that we wouldn't be together, Bobby.
1239 01:29:24,625 01:29:27,629 I failed us all. I know that. I failed us all. I know that.
1240 01:29:28,162 01:29:31,109 And I know it's too late to fix things. And I know it's too late to fix things.
1241 01:29:31,966 01:29:34,003 But I want you to know, Son, But I want you to know, Son,
1242 01:29:34,635 01:29:39,812 that there's not a day that goes by that I don't think of you. that there's not a day that goes by that I don't think of you.
1243 01:29:41,609 01:29:45,921 I miss you more than I know how to ever say I miss you more than I know how to ever say
1244 01:29:47,682 01:29:49,525 so you would understand. so you would understand.
1245 01:29:51,486 01:29:52,794 Be a good boy Be a good boy
1246 01:29:52,854 01:29:58,861 and grow up straight and tall into the man I had wanted to be and grow up straight and tall into the man I had wanted to be
1247 01:29:59,193 01:30:00,638 and should have been. and should have been.
1248 01:30:02,296 01:30:03,673 Say your prayers. Say your prayers.
1249 01:30:03,965 01:30:05,638 Take care of yourself. Take care of yourself.
1250 01:30:07,101 01:30:10,275 If you could find a moment to write me a few... If you could find a moment to write me a few...
1251 01:30:11,639 01:30:14,313 kind lines someday, kind lines someday,
1252 01:30:15,209 01:30:17,815 I promise I will cherish them. I promise I will cherish them.
1253 01:30:18,813 01:30:21,316 Always. Your Daddy." Always. Your Daddy."
1254 01:30:28,122 01:30:29,567 [music fades] [music fades]
1255 01:30:32,326 01:30:33,669 Is that all right? Is that all right?
1256 01:30:36,397 01:30:37,569 Yes, Walter. Yes, Walter.
1257 01:30:38,966 01:30:40,138 That was perfect. That was perfect.
1258 01:30:41,402 01:30:43,712 Want me to play it back so you can watch it? Want me to play it back so you can watch it?
1259 01:30:45,406 01:30:48,250 No. No, I don't want to see it. No. No, I don't want to see it.
1260 01:30:49,043 01:30:50,044 Okay- Okay-
1261 01:30:52,713 01:30:54,852 Do you want me to send it to Bobby right now? Do you want me to send it to Bobby right now?
1262 01:30:57,084 01:30:58,563 When would he get it? When would he get it?
1263 01:30:59,253 01:31:00,253 Right away- Right away-
1264 01:31:00,888 01:31:02,060 Right away? Right away?
1265 01:31:02,490 01:31:03,491 Yes. Yes.
1266 01:31:03,858 01:31:04,858 Oh. Oh.
1267 01:31:06,327 01:31:07,328 No. No.
1268 01:31:08,563 01:31:11,373 Don't send it until after I'm gone. Don't send it until after I'm gone.
1269 01:31:13,367 01:31:14,402 Walter. Walter.
1270 01:31:15,002 01:31:18,916 I wrote that letter 53 years ago. I wrote that letter 53 years ago.
1271 01:31:19,006 01:31:21,384 It can wait a while longer. It can wait a while longer.
1272 01:31:24,245 01:31:25,245 No. No.
1273 01:31:26,380 01:31:29,850 I want you to send it after I'm gone. I want you to send it after I'm gone.
1274 01:31:30,184 01:31:34,360 I want you to promise to do that. I want you to promise to do that.
1275 01:31:34,889 01:31:36,197 Do you promise? Do you promise?
1276 01:31:38,759 01:31:40,136 I promise, Walter. I promise, Walter.
1277 01:31:47,702 01:31:50,478 Well, I guess that's just about it. Well, I guess that's just about it.
1278 01:31:52,306 01:31:54,411 [Mr. Leland groaning] [Mr. Leland groaning]
1279 01:31:55,610 01:31:56,690 [Marisol] What do you need? [Marisol] What do you need?
1280 01:31:57,278 01:31:58,780 I need to get up. I need to get up.
1281 01:32:04,252 01:32:06,789 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1282 01:32:18,165 01:32:19,974 Won't be long now. Won't be long now.
1283 01:32:32,179 01:32:34,819 [music fades, clock ticks] [music fades, clock ticks]
1284 01:32:35,249 01:32:37,593 [boy] Daddy, Watch me! Watch me, Daddy! [boy] Daddy, Watch me! Watch me, Daddy!
1285 01:32:38,019 01:32:39,999 [Mr. Leland] I'm Watching you, Son. [Mr. Leland] I'm Watching you, Son.
1286 01:32:40,788 01:32:41,960 [boy] Watch What I can do. [boy] Watch What I can do.
1287 01:32:43,457 01:32:45,835 [announcer] High fly ball into right field! [announcer] High fly ball into right field!
1288 01:32:45,927 01:32:47,998 She is... gone! She is... gone!
1289 01:32:48,095 01:32:49,506 [crowd roars] [crowd roars]
1290 01:33:02,209 01:33:04,189 [music fades] [music fades]
1291 01:33:05,947 01:33:07,387 [Mr. Leland over iPad] Be a good boy [Mr. Leland over iPad] Be a good boy
1292 01:33:08,015 01:33:10,154 and grow up straight and tall and grow up straight and tall
1293 01:33:10,651 01:33:14,827 into the man I had wanted to be and should have been. into the man I had wanted to be and should have been.
1294 01:33:16,157 01:33:17,157 Say your... Say your...
1295 01:33:19,327 01:33:21,739 There's not a day that goes by There's not a day that goes by
1296 01:33:21,829 01:33:27,836 that I don't think of you and miss you more than I know how to ever say that I don't think of you and miss you more than I know how to ever say
1297 01:33:28,402 01:33:30,348 so you could understand. so you could understand.
1298 01:33:30,638 01:33:33,244 [Mr. Leland] You're not breaking your promise, are you? [Mr. Leland] You're not breaking your promise, are you?
1299 01:33:33,341 01:33:37,812 Grow up straight and tall into the man I had wanted... Grow up straight and tall into the man I had wanted...
1300 01:33:37,878 01:33:39,084 No, Walter. No, Walter.
1301 01:33:39,647 01:33:41,183 I'm not breaking my promise. I'm not breaking my promise.
1302 01:33:42,149 01:33:43,492 Say our prayers. Say our prayers.
1303 01:33:44,385 01:33:45,659 I was just... I was just...
1304 01:33:47,054 01:33:48,727 If you could find a moment... If you could find a moment...
1305 01:33:51,092 01:33:52,230 How was your nap? How was your nap?
1306 01:33:53,494 01:33:54,871 Beautiful. Beautiful.
1307 01:33:55,563 01:33:56,563 Good. Good.
1308 01:34:05,940 01:34:07,112 [groans] [groans]
1309 01:34:12,380 01:34:13,381 [mechanical ticking] [mechanical ticking]
1310 01:34:13,447 01:34:14,448 Here. Here.
1311 01:34:15,116 01:34:17,118 I'd like you to have that. I'd like you to have that.
1312 01:34:25,059 01:34:26,800 That's very special, Walter. That's very special, Walter.
1313 01:34:26,894 01:34:27,804 Mm-hmm. Mm-hmm.
1314 01:34:27,895 01:34:30,569 But I can't accept it. We're not allowed to take things from... But I can't accept it. We're not allowed to take things from...
1315 01:34:30,631 01:34:34,135 You're not taking anything. I'm giving it to you. You're not taking anything. I'm giving it to you.
1316 01:34:35,870 01:34:36,871 Please. Please.
1317 01:34:38,305 01:34:39,978 I want you to have it. I want you to have it.
1318 01:34:53,487 01:34:55,160 - Thank you, Walter. - Mm-hmm. - Thank you, Walter. - Mm-hmm.
1319 01:34:56,957 01:34:58,561 I'll cherish it always. I'll cherish it always.
1320 01:35:04,398 01:35:05,968 Oh. [chuckles] Oh. [chuckles]
1321 01:35:06,067 01:35:07,068 Oh. Oh.
1322 01:35:17,478 01:35:18,479 [whispering] Thank you. [whispering] Thank you.
1323 01:35:32,026 01:35:34,973 You should have another child, Marisol. You should have another child, Marisol.
1324 01:35:36,697 01:35:37,698 What? What?
1325 01:35:38,666 01:35:40,703 You're a beautiful, young woman. You're a beautiful, young woman.
1326 01:35:42,203 01:35:47,812 You need to stop holding on to the past like there's no tomorrow. You need to stop holding on to the past like there's no tomorrow.
1327 01:35:49,176 01:35:50,177 We're not... We're not...
1328 01:35:51,212 01:35:53,158 meant to live that way. meant to live that way.
1329 01:35:58,719 01:36:03,293 I know that now. You helped me see it. I know that now. You helped me see it.
1330 01:36:07,128 01:36:09,699 Walter, I... I could... Walter, I... I could...
1331 01:36:09,797 01:36:10,969 Listen to me. Listen to me.
1332 01:36:12,199 01:36:14,372 You meet someone. You meet someone.
1333 01:36:14,869 01:36:19,409 You marry and you have a child. You marry and you have a child.
1334 01:36:19,507 01:36:20,517 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1335 01:36:20,541 01:36:25,820 All that love that you are holding for your Mateo. All that love that you are holding for your Mateo.
1336 01:36:26,647 01:36:32,222 It's bottled up and spoiling in you for no reason at all. It's bottled up and spoiling in you for no reason at all.
1337 01:36:33,187 01:36:34,666 You were a good mother. You were a good mother.
1338 01:36:35,189 01:36:38,898 You did all you could for your Mateo. You did all you could for your Mateo.
1339 01:36:42,029 01:36:43,702 But it's time for you to... But it's time for you to...
1340 01:36:46,433 01:36:48,037 forgive yourself... forgive yourself...
1341 01:36:49,270 01:36:50,442 and move on. and move on.
1342 01:36:56,710 01:36:58,849 I could never let go of Mateo. I could never let go of Mateo.
1343 01:36:58,913 01:37:00,586 - Never again. - Don't let go. - Never again. - Don't let go.
1344 01:37:02,416 01:37:05,522 Take him with you, but move on. Take him with you, but move on.
1345 01:37:08,389 01:37:12,064 You'll always be his mother; that can never change. You'll always be his mother; that can never change.
1346 01:37:12,927 01:37:15,430 Give him a brother or a sister. Give him a brother or a sister.
1347 01:37:16,063 01:37:17,133 Or both. Or both.
1348 01:37:19,233 01:37:21,736 Tell them about Mateo. Tell them about Mateo.
1349 01:37:21,802 01:37:24,408 Tell them all about him. How... Tell them all about him. How...
1350 01:37:24,805 01:37:25,943 [chuckles] [chuckles]
1351 01:37:26,040 01:37:27,451 How he laughed. How he laughed.
1352 01:37:27,875 01:37:31,982 How he loved to walk on the beach eating ice cream. How he loved to walk on the beach eating ice cream.
1353 01:37:32,546 01:37:33,547 [chuckles] [chuckles]
1354 01:37:33,614 01:37:37,221 Tell them how much you loved him. Tell them how much you loved him.
1355 01:37:37,585 01:37:39,758 How much you'll always love him. How much you'll always love him.
1356 01:37:42,289 01:37:43,495 Oh, yes. Oh, yes.
1357 01:37:45,059 01:37:49,735 Tell them all there is to know about their little brother, Mateo. Tell them all there is to know about their little brother, Mateo.
1358 01:37:50,331 01:37:52,675 How he's gone off to God's How he's gone off to God's
1359 01:37:53,167 01:37:56,171 and his spirit lives in the sea. and his spirit lives in the sea.
1360 01:37:59,673 01:38:01,744 Don't be afraid of life. Don't be afraid of life.
1361 01:38:07,648 01:38:08,854 Life ends. Life ends.
1362 01:38:10,351 01:38:11,921 And life goes on. And life goes on.
1363 01:38:13,654 01:38:15,099 [♪♪] [♪♪]
1364 01:38:32,773 01:38:34,184 What time is it? What time is it?
1365 01:38:37,511 01:38:39,513 It's almost time for your supper. It's almost time for your supper.
1366 01:38:41,782 01:38:43,819 I'll cut up that peach before I go. I'll cut up that peach before I go.
1367 01:38:46,053 01:38:47,964 You can have it for dessert later, You can have it for dessert later,
1368 01:38:49,490 01:38:51,993 or you can have it tomorrow morning with your breakfast. or you can have it tomorrow morning with your breakfast.
1369 01:38:54,461 01:38:55,462 It'll keep. It'll keep.
1370 01:38:59,667 01:39:00,737 You were right. You were right.
1371 01:39:02,870 01:39:04,042 About what? About what?
1372 01:39:08,409 01:39:10,650 It is a beautiful day. It is a beautiful day.
1373 01:39:18,252 01:39:23,361 I used to take Mateo to the same beach where my tia used to take me... I used to take Mateo to the same beach where my tia used to take me...
1374 01:39:24,358 01:39:25,701 on days like today. on days like today.
1375 01:39:27,995 01:39:29,235 Just the two of us. Just the two of us.
1376 01:39:31,198 01:39:33,701 He took his first steps in the sand. He took his first steps in the sand.
1377 01:39:35,769 01:39:38,443 His footprints were so tiny next to mine. His footprints were so tiny next to mine.
1378 01:39:46,080 01:39:50,460 I wish I could've seen the sunset from my front porch. I wish I could've seen the sunset from my front porch.
1379 01:39:58,125 01:39:59,866 Let's go to the beach, Walter. Let's go to the beach, Walter.
1380 01:40:02,463 01:40:03,635 For your sunset. For your sunset.
1381 01:40:06,800 01:40:07,972 I'll take you there. I'll take you there.
1382 01:40:21,315 01:40:23,261 [music fades] [music fades]
1383 01:40:28,155 01:40:29,156 Walter'? Walter'?
1384 01:40:45,072 01:40:46,949 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1385 01:42:05,085 01:42:07,827 [waves lapping the shore] [waves lapping the shore]
1386 01:43:06,780 01:43:09,260 [♪♪] [♪♪]
1387 01:43:34,808 01:43:36,583 [music fades] [music fades]
1388 01:43:49,122 01:43:51,625 [slow piano and string music] [slow piano and string music]
1389 01:46:54,441 01:46:56,853 [music fades] [music fades]