This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,750 | 00:00:09,330 | What is reality? | What is reality? |
2 | 00:00:11,916 | 00:00:14,076 | And is there only one of them? | And is there only one of them? |
3 | 00:00:15,666 | 00:00:19,416 | Or do several realities coexist? | Or do several realities coexist? |
4 | 00:00:21,166 | 00:00:23,916 | To help explain, Erwin Schroedinger | To help explain, Erwin Schroedinger |
5 | 00:00:24,000 | 00:00:27,130 | devised an extremely interesting thought experiment. | devised an extremely interesting thought experiment. |
6 | 00:00:28,000 | 00:00:29,630 | Schroedinger's cat. | Schroedinger's cat. |
7 | 00:00:30,916 | 00:00:34,076 | A cat is locked in a steel chamber | A cat is locked in a steel chamber |
8 | 00:00:34,166 | 00:00:37,876 | with a tiny amount of radioactive substance, | with a tiny amount of radioactive substance, |
9 | 00:00:38,000 | 00:00:41,790 | a Geiger counter, a vial of poison, and a hammer. | a Geiger counter, a vial of poison, and a hammer. |
10 | 00:00:43,250 | 00:00:47,170 | As soon as a radioactive atom decays inside the steel chamber, | As soon as a radioactive atom decays inside the steel chamber, |
11 | 00:00:47,250 | 00:00:51,580 | the Geiger counter releases the hammer, which smashes the vial of poison. | the Geiger counter releases the hammer, which smashes the vial of poison. |
12 | 00:00:51,666 | 00:00:52,996 | The cat is dead. | The cat is dead. |
13 | 00:00:53,541 | 00:00:54,581 | However, | However, |
14 | 00:00:55,166 | 00:01:00,126 | due to the wave characteristics in the quantum world, | due to the wave characteristics in the quantum world, |
15 | 00:01:01,750 | 00:01:05,460 | the atom has both decayed and not decayed, | the atom has both decayed and not decayed, |
16 | 00:01:06,333 | 00:01:11,833 | until our own observation forces it into a definitive state. | until our own observation forces it into a definitive state. |
17 | 00:01:12,583 | 00:01:15,293 | until the instant we look and see, we don't know | until the instant we look and see, we don't know |
18 | 00:01:15,375 | 00:01:18,245 | if the cat is dead or alive. | if the cat is dead or alive. |
19 | 00:01:19,208 | 00:01:22,748 | It exists in two superposed states. | It exists in two superposed states. |
20 | 00:01:25,458 | 00:01:27,288 | The properties "dead" | The properties "dead" |
21 | 00:01:28,666 | 00:01:30,076 | and "alive" | and "alive" |
22 | 00:01:30,458 | 00:01:33,828 | therefore exist simultaneously in the microcosm. | therefore exist simultaneously in the microcosm. |
23 | 00:01:38,083 | 00:01:43,083 | But what if the simultaneous existence of life and death | But what if the simultaneous existence of life and death |
24 | 00:01:43,625 | 00:01:46,455 | also applied to the macrocosmic world? | also applied to the macrocosmic world? |
25 | 00:01:49,875 | 00:01:51,165 | I'll make this right. | I'll make this right. |
26 | 00:01:54,291 | 00:01:58,881 | Could two different realities potentially exist side by side? | Could two different realities potentially exist side by side? |
27 | 00:02:03,083 | 00:02:05,383 | Could we manage to split time | Could we manage to split time |
28 | 00:02:05,458 | 00:02:10,128 | and allow it run in two opposing directions? | and allow it run in two opposing directions? |
29 | 00:02:11,166 | 00:02:12,626 | And by doing so, allow the cat | And by doing so, allow the cat |
30 | 00:02:13,416 | 00:02:17,916 | to simultaneously exist in both states, dead and alive? | to simultaneously exist in both states, dead and alive? |
31 | 00:02:19,958 | 00:02:21,328 | And, if so, | And, if so, |
32 | 00:02:22,041 | 00:02:24,671 | how many different realities... | how many different realities... |
33 | 00:02:26,250 | 00:02:28,290 | could exist side by side? | could exist side by side? |
34 | 00:02:28,375 | 00:02:29,455 | Martha! | Martha! |
35 | 00:02:32,000 | 00:02:33,040 | Wait! | Wait! |
36 | 00:02:35,125 | 00:02:36,455 | You can't go in there. | You can't go in there. |
37 | 00:02:37,958 | 00:02:38,958 | Bartosz? | Bartosz? |
38 | 00:02:49,833 | 00:02:53,293 | -What are you doing here? -Adam and the others lied to you. | -What are you doing here? -Adam and the others lied to you. |
39 | 00:02:53,375 | 00:02:55,785 | He doesn't want to help you. He's going to kill you. | He doesn't want to help you. He's going to kill you. |
40 | 00:02:56,166 | 00:02:58,876 | In the future. He doesn't want to stop the apocalypse. | In the future. He doesn't want to stop the apocalypse. |
41 | 00:02:59,333 | 00:03:00,753 | Everyone will die. | Everyone will die. |
42 | 00:03:00,833 | 00:03:03,633 | Not because of you, but because of him. | Not because of you, but because of him. |
43 | 00:03:17,375 | 00:03:19,165 | I know what the origin is. | I know what the origin is. |
44 | 00:03:19,250 | 00:03:21,210 | And how it's all connected. | And how it's all connected. |
45 | 00:03:23,208 | 00:03:24,498 | Please. | Please. |
46 | 00:03:25,083 | 00:03:26,543 | I can show you. | I can show you. |
47 | 00:03:26,625 | 00:03:28,125 | You've got to trust me. | You've got to trust me. |
48 | 00:05:14,875 | 00:05:19,495 | IN BETWEEN TIME | IN BETWEEN TIME |
49 | 00:05:47,166 | 00:05:51,206 | It's hard for people to accept death. | It's hard for people to accept death. |
50 | 00:05:51,708 | 00:05:54,078 | TANNHAUS FAMILY: NOVEMBER 8, 1971 MAREK, SONJA, CHARLOTTE | TANNHAUS FAMILY: NOVEMBER 8, 1971 MAREK, SONJA, CHARLOTTE |
51 | 00:05:54,166 | 00:05:56,536 | We hold on tightly to things that are long gone. | We hold on tightly to things that are long gone. |
52 | 00:06:08,083 | 00:06:09,923 | CHARLOTTE MAY 30, 1971 | CHARLOTTE MAY 30, 1971 |
53 | 00:06:10,000 | 00:06:14,500 | We long in vain for a way to turn back time. | We long in vain for a way to turn back time. |
54 | 00:06:17,958 | 00:06:20,668 | A way to reverse death. | A way to reverse death. |
55 | 00:06:34,500 | 00:06:37,460 | But if time is relative | But if time is relative |
56 | 00:06:37,541 | 00:06:40,421 | and nothing is really ever in the past, | and nothing is really ever in the past, |
57 | 00:06:41,166 | 00:06:46,576 | and the simultaneous overlapping of different realities is possible, | and the simultaneous overlapping of different realities is possible, |
58 | 00:06:47,583 | 00:06:50,253 | shouldn't it then be possible | shouldn't it then be possible |
59 | 00:06:50,333 | 00:06:54,673 | to bring back something that was believed to be dead long ago | to bring back something that was believed to be dead long ago |
60 | 00:06:55,625 | 00:07:00,825 | and to create a new reality in which what is dead lives again? | and to create a new reality in which what is dead lives again? |
61 | 00:07:03,375 | 00:07:06,415 | If our life is defined as that | If our life is defined as that |
62 | 00:07:06,500 | 00:07:09,130 | which lies between birth and death, | which lies between birth and death, |
63 | 00:07:10,000 | 00:07:13,250 | then it exists there in infinite versions. | then it exists there in infinite versions. |
64 | 00:07:15,166 | 00:07:18,326 | Could we succeed in cheating death | Could we succeed in cheating death |
65 | 00:07:19,000 | 00:07:21,170 | by finding a way | by finding a way |
66 | 00:07:22,041 | 00:07:23,881 | to bring back life? | to bring back life? |
67 | 00:07:24,916 | 00:07:27,786 | There, between time. | There, between time. |
68 | 00:08:16,041 | 00:08:21,081 | FOR CHARLOTTE | FOR CHARLOTTE |
69 | 00:08:24,958 | 00:08:26,878 | Tell me about paradise. | Tell me about paradise. |
70 | 00:08:30,750 | 00:08:32,080 | Paradise... | Paradise... |
71 | 00:08:34,500 | 00:08:35,830 | is free | is free |
72 | 00:08:36,833 | 00:08:38,503 | of pain and suffering. | of pain and suffering. |
73 | 00:08:40,916 | 00:08:43,576 | Everything we've ever done... | Everything we've ever done... |
74 | 00:08:44,791 | 00:08:46,541 | is forgotten there. | is forgotten there. |
75 | 00:08:48,958 | 00:08:50,378 | Any pain... | Any pain... |
76 | 00:08:52,500 | 00:08:54,290 | we've ever felt... | we've ever felt... |
77 | 00:08:56,125 | 00:08:57,415 | is erased. | is erased. |
78 | 00:08:58,750 | 00:08:59,830 | And... | And... |
79 | 00:09:00,875 | 00:09:02,415 | all the dead... | all the dead... |
80 | 00:09:05,000 | 00:09:05,920 | live. | live. |
81 | 00:09:07,083 | 00:09:09,293 | Adam will keep his promise. | Adam will keep his promise. |
82 | 00:09:10,125 | 00:09:11,705 | The passage will open. | The passage will open. |
83 | 00:10:59,125 | 00:11:00,205 | What do you want? | What do you want? |
84 | 00:11:02,708 | 00:11:05,878 | You've been promising us there's a way out of here for ages. | You've been promising us there's a way out of here for ages. |
85 | 00:11:07,208 | 00:11:09,328 | That we can stop the apocalypse. | That we can stop the apocalypse. |
86 | 00:11:16,958 | 00:11:19,458 | But you still don't know how the portal works. | But you still don't know how the portal works. |
87 | 00:11:20,750 | 00:11:22,040 | It will work. | It will work. |
88 | 00:11:23,333 | 00:11:24,963 | I saw it work. | I saw it work. |
89 | 00:11:25,458 | 00:11:26,878 | In the future. | In the future. |
90 | 00:11:28,666 | 00:11:30,456 | And then what? | And then what? |
91 | 00:11:31,916 | 00:11:34,286 | When are you finally going to tell us the truth? | When are you finally going to tell us the truth? |
92 | 00:11:34,375 | 00:11:36,075 | You don't want to go back. | You don't want to go back. |
93 | 00:11:37,041 | 00:11:39,251 | You don't want to stop the apocalypse at all. | You don't want to stop the apocalypse at all. |
94 | 00:11:47,250 | 00:11:49,000 | This is bigger than us. | This is bigger than us. |
95 | 00:11:50,166 | 00:11:51,956 | Bigger than the apocalypse. | Bigger than the apocalypse. |
96 | 00:11:53,791 | 00:11:57,211 | If the portal works, we can use it to find the origin. | If the portal works, we can use it to find the origin. |
97 | 00:11:57,875 | 00:12:00,125 | The one moment that started all this. | The one moment that started all this. |
98 | 00:12:01,791 | 00:12:04,081 | And when we've found it, we'll destroy it. | And when we've found it, we'll destroy it. |
99 | 00:12:04,958 | 00:12:06,788 | And everything that arises from it. | And everything that arises from it. |
100 | 00:12:09,708 | 00:12:11,328 | That is paradise. | That is paradise. |
101 | 00:12:13,791 | 00:12:15,211 | Paradise? | Paradise? |
102 | 00:12:17,125 | 00:12:19,375 | We've been stuck here for two years. | We've been stuck here for two years. |
103 | 00:12:20,958 | 00:12:22,498 | Two fucking years! | Two fucking years! |
104 | 00:12:23,958 | 00:12:25,878 | I don't want your fucking paradise. | I don't want your fucking paradise. |
105 | 00:12:27,208 | 00:12:28,578 | I just want out of here. | I just want out of here. |
106 | 00:13:27,583 | 00:13:28,633 | Hello? | Hello? |
107 | 00:13:48,750 | 00:13:51,670 | I... didn't mean to startle you. | I... didn't mean to startle you. |
108 | 00:13:54,875 | 00:13:56,745 | Sometimes I think it'll never stop raining. | Sometimes I think it'll never stop raining. |
109 | 00:14:01,333 | 00:14:02,633 | I'm... | I'm... |
110 | 00:14:03,166 | 00:14:04,416 | Silja. | Silja. |
111 | 00:14:09,333 | 00:14:10,333 | Bartosz. | Bartosz. |
112 | 00:15:45,625 | 00:15:48,285 | We can start a new series of experiments tomorrow. | We can start a new series of experiments tomorrow. |
113 | 00:15:52,458 | 00:15:54,538 | I know we've been trying for a long time, | I know we've been trying for a long time, |
114 | 00:15:55,291 | 00:15:56,581 | but it will work. | but it will work. |
115 | 00:15:58,708 | 00:15:59,878 | Jonas. | Jonas. |
116 | 00:16:03,333 | 00:16:05,083 | You can't lose hope. | You can't lose hope. |
117 | 00:16:08,541 | 00:16:09,961 | I can't do this anymore. | I can't do this anymore. |
118 | 00:19:09,250 | 00:19:10,880 | What are you doing here? | What are you doing here? |
119 | 00:19:12,208 | 00:19:13,708 | Are you following me? | Are you following me? |
120 | 00:19:14,625 | 00:19:15,825 | You promised me something. | You promised me something. |
121 | 00:19:17,375 | 00:19:19,245 | Adam promised me something. | Adam promised me something. |
122 | 00:19:20,583 | 00:19:23,133 | You said the apocalypse must happen. | You said the apocalypse must happen. |
123 | 00:19:24,708 | 00:19:26,128 | So that we can be saved. | So that we can be saved. |
124 | 00:19:27,708 | 00:19:30,498 | So that all of us will be saved. | So that all of us will be saved. |
125 | 00:19:35,541 | 00:19:37,081 | You can't die. | You can't die. |
126 | 00:20:15,208 | 00:20:17,038 | You can't take your own life. | You can't take your own life. |
127 | 00:20:18,250 | 00:20:20,330 | Because your older self already exists. | Because your older self already exists. |
128 | 00:20:21,458 | 00:20:23,128 | Time won't allow it. | Time won't allow it. |
129 | 00:20:27,375 | 00:20:28,995 | No matter what you try... | No matter what you try... |
130 | 00:20:31,041 | 00:20:32,381 | something... | something... |
131 | 00:20:33,458 | 00:20:34,918 | or someone... | or someone... |
132 | 00:20:35,916 | 00:20:38,416 | will always stop you from doing it. | will always stop you from doing it. |
133 | 00:20:41,166 | 00:20:42,706 | Elisabeth and I, | Elisabeth and I, |
134 | 00:20:44,000 | 00:20:45,750 | we found the passage. | we found the passage. |
135 | 00:20:47,583 | 00:20:49,543 | You must keep your promise. | You must keep your promise. |
136 | 00:21:27,416 | 00:21:28,876 | It will open again. | It will open again. |
137 | 00:21:31,083 | 00:21:32,503 | And then you will... | And then you will... |
138 | 00:21:34,500 | 00:21:36,170 | Then Adam will... | Then Adam will... |
139 | 00:21:38,125 | 00:21:39,705 | lead us to paradise. | lead us to paradise. |
140 | 00:21:49,000 | 00:21:50,830 | He said we will become friends. | He said we will become friends. |
141 | 00:21:57,833 | 00:21:59,713 | Before you betray me. | Before you betray me. |
142 | 00:22:20,208 | 00:22:21,918 | Yes! Good. | Yes! Good. |
143 | 00:22:24,583 | 00:22:25,833 | Once more. | Once more. |
144 | 00:22:26,750 | 00:22:28,000 | Once more. | Once more. |
145 | 00:22:29,083 | 00:22:30,543 | Yes! Yes! | Yes! Yes! |
146 | 00:22:34,250 | 00:22:35,750 | It's a boy. | It's a boy. |
147 | 00:22:53,291 | 00:22:54,631 | What will you name him? | What will you name him? |
148 | 00:23:05,791 | 00:23:06,631 | Hanno. | Hanno. |
149 | 00:23:10,541 | 00:23:13,881 | Fate is playing a cruel game with us. | Fate is playing a cruel game with us. |
150 | 00:23:24,000 | 00:23:31,000 | Yet we will always believe there is a way to turn the tide in our favor. | Yet we will always believe there is a way to turn the tide in our favor. |
151 | 00:23:32,083 | 00:23:34,503 | If only we want it badly enough. | If only we want it badly enough. |
152 | 00:23:42,125 | 00:23:47,035 | A person is able to pursue a goal, no matter how unattainable it may seem, | A person is able to pursue a goal, no matter how unattainable it may seem, |
153 | 00:23:47,708 | 00:23:51,458 | over the course of an entire lifetime. | over the course of an entire lifetime. |
154 | 00:23:53,541 | 00:23:57,211 | No resistance, no obstacle is great enough | No resistance, no obstacle is great enough |
155 | 00:23:57,291 | 00:24:00,461 | to stop one from pursuing one's will. | to stop one from pursuing one's will. |
156 | 00:24:02,916 | 00:24:05,706 | Is this stubbornness in our striving | Is this stubbornness in our striving |
157 | 00:24:05,791 | 00:24:09,581 | not that which distinguishes us from animals, | not that which distinguishes us from animals, |
158 | 00:24:09,666 | 00:24:12,876 | which know only short-lived desire? | which know only short-lived desire? |
159 | 00:24:16,291 | 00:24:19,671 | And isn't all progress, through all ages, | And isn't all progress, through all ages, |
160 | 00:24:19,750 | 00:24:24,380 | not the product of this unquenchable act of will? | not the product of this unquenchable act of will? |
161 | 00:24:28,875 | 00:24:31,875 | No matter what motivates our will, | No matter what motivates our will, |
162 | 00:24:31,958 | 00:24:35,998 | it will guide us on our path. | it will guide us on our path. |
163 | 00:24:42,000 | 00:24:44,920 | We will only be able to let go | We will only be able to let go |
164 | 00:24:45,000 | 00:24:48,670 | when we have finally attained our goal once and for all. | when we have finally attained our goal once and for all. |
165 | 00:26:15,208 | 00:26:17,328 | Why do you think it's not working? | Why do you think it's not working? |
166 | 00:26:20,833 | 00:26:23,383 | Maybe Claudia doesn't want it to work. | Maybe Claudia doesn't want it to work. |
167 | 00:26:25,875 | 00:26:27,245 | Why do you even trust her? | Why do you even trust her? |
168 | 00:26:29,375 | 00:26:31,125 | Why did you trust him? | Why did you trust him? |
169 | 00:26:31,208 | 00:26:32,248 | Adam? | Adam? |
170 | 00:26:34,333 | 00:26:35,833 | He lied to you. | He lied to you. |
171 | 00:26:36,750 | 00:26:38,460 | There is no paradise. | There is no paradise. |
172 | 00:26:39,125 | 00:26:41,125 | There's no world other than this one. | There's no world other than this one. |
173 | 00:26:42,583 | 00:26:44,383 | I know you think I will become him. | I know you think I will become him. |
174 | 00:26:45,458 | 00:26:46,628 | But I won't. | But I won't. |
175 | 00:26:48,000 | 00:26:50,130 | The portal will work, I've seen it. | The portal will work, I've seen it. |
176 | 00:26:50,208 | 00:26:51,628 | In the future. | In the future. |
177 | 00:26:51,833 | 00:26:53,293 | Everything repeats itself. | Everything repeats itself. |
178 | 00:26:54,416 | 00:26:57,076 | But if I can travel back, I can change everything. | But if I can travel back, I can change everything. |
179 | 00:27:00,500 | 00:27:02,460 | My older self tried it before, | My older self tried it before, |
180 | 00:27:03,083 | 00:27:04,883 | but this time, everything's different. | but this time, everything's different. |
181 | 00:27:06,625 | 00:27:08,915 | I've changed the components in the passage. | I've changed the components in the passage. |
182 | 00:27:10,250 | 00:27:11,580 | This time, it'll work. | This time, it'll work. |
183 | 00:27:13,250 | 00:27:14,880 | She told you that? | She told you that? |
184 | 00:27:14,958 | 00:27:16,168 | Claudia? | Claudia? |
185 | 00:27:18,208 | 00:27:20,248 | What do you really know about her? | What do you really know about her? |
186 | 00:27:22,791 | 00:27:24,961 | She sometimes disappears for days. | She sometimes disappears for days. |
187 | 00:27:26,416 | 00:27:28,786 | How does she know all the things she knows? | How does she know all the things she knows? |
188 | 00:27:30,583 | 00:27:34,543 | She said not everything that's here belongs here. | She said not everything that's here belongs here. |
189 | 00:27:38,000 | 00:27:39,880 | What did she mean by that? | What did she mean by that? |
190 | 00:27:48,833 | 00:27:51,333 | Come inside. | Come inside. |
191 | 00:27:58,125 | 00:28:00,075 | Claudia's hiding something from us. | Claudia's hiding something from us. |
192 | 00:28:01,833 | 00:28:03,583 | We can't trust her. | We can't trust her. |
193 | 00:28:06,291 | 00:28:08,001 | I hope you know that. | I hope you know that. |
194 | 00:28:26,208 | 00:28:28,288 | He still doesn't suspect anything? | He still doesn't suspect anything? |
195 | 00:28:30,208 | 00:28:31,208 | No. | No. |
196 | 00:28:31,958 | 00:28:34,668 | He has no idea you or the other world exists. | He has no idea you or the other world exists. |
197 | 00:28:36,500 | 00:28:38,630 | You must continue to guide him on his path. | You must continue to guide him on his path. |
198 | 00:28:39,291 | 00:28:42,251 | The matter, it must not work yet. | The matter, it must not work yet. |
199 | 00:28:42,916 | 00:28:46,326 | You uphold the knot in your world, and I'll uphold it in mine. | You uphold the knot in your world, and I'll uphold it in mine. |
200 | 00:28:50,041 | 00:28:51,041 | Wait. | Wait. |
201 | 00:28:51,750 | 00:28:55,380 | All these past few years, the things Eva said I had to do... | All these past few years, the things Eva said I had to do... |
202 | 00:28:56,125 | 00:28:57,955 | Does she know everything that happens? | Does she know everything that happens? |
203 | 00:28:59,833 | 00:29:01,463 | I was wondering. | I was wondering. |
204 | 00:29:01,541 | 00:29:03,211 | Have you ever met her? | Have you ever met her? |
205 | 00:29:05,291 | 00:29:06,291 | Who? | Who? |
206 | 00:29:09,041 | 00:29:10,461 | My older self. | My older self. |
207 | 00:29:13,541 | 00:29:14,581 | No. | No. |
208 | 00:29:20,000 | 00:29:22,040 | I still remember exactly what she said. | I still remember exactly what she said. |
209 | 00:29:25,166 | 00:29:26,826 | "If everything goes right... | "If everything goes right... |
210 | 00:29:29,791 | 00:29:31,211 | Regina will live." | Regina will live." |
211 | 00:29:35,625 | 00:29:37,915 | I've thought about that all these years. | I've thought about that all these years. |
212 | 00:29:39,291 | 00:29:41,671 | I just can't believe that by that she meant | I just can't believe that by that she meant |
213 | 00:29:41,750 | 00:29:44,460 | her suffering was to repeat over and over forever. | her suffering was to repeat over and over forever. |
214 | 00:29:52,208 | 00:29:54,418 | There must be a way to untie the knot... | There must be a way to untie the knot... |
215 | 00:29:55,458 | 00:29:57,578 | without destroying all life in it. | without destroying all life in it. |
216 | 00:29:59,833 | 00:30:01,503 | A way for Regina to live. | A way for Regina to live. |
217 | 00:30:02,708 | 00:30:03,828 | Really live. | Really live. |
218 | 00:30:04,583 | 00:30:07,293 | I think neither Eva nor Adam know that path. | I think neither Eva nor Adam know that path. |
219 | 00:30:07,916 | 00:30:09,326 | But I'll find it. | But I'll find it. |
220 | 00:30:11,083 | 00:30:13,923 | In my world or yours. | In my world or yours. |
221 | 00:30:14,000 | 00:30:15,170 | Don't... | Don't... |
222 | 00:31:48,916 | 00:31:50,786 | You didn't bring Claudia with you? | You didn't bring Claudia with you? |
223 | 00:31:54,500 | 00:31:56,130 | Noah is watching her. | Noah is watching her. |
224 | 00:31:58,375 | 00:31:59,995 | We have to be careful. | We have to be careful. |
225 | 00:32:30,416 | 00:32:32,206 | You must give this to Claudia. | You must give this to Claudia. |
226 | 00:32:33,833 | 00:32:36,003 | And she must give it to Tannhaus. | And she must give it to Tannhaus. |
227 | 00:32:40,166 | 00:32:41,496 | She understands | She understands |
228 | 00:32:42,291 | 00:32:44,171 | why it's necessary? | why it's necessary? |
229 | 00:32:45,125 | 00:32:47,625 | Why everything has to happen again? | Why everything has to happen again? |
230 | 00:33:12,291 | 00:33:14,381 | You have to be strong now, Hanno. | You have to be strong now, Hanno. |
231 | 00:33:15,166 | 00:33:16,496 | For your father too. | For your father too. |
232 | 00:33:47,625 | 00:33:48,915 | Silja... | Silja... |
233 | 00:33:52,875 | 00:33:55,245 | Bartosz, we tried everything. | Bartosz, we tried everything. |
234 | 00:33:58,875 | 00:34:00,825 | She wanted to name her Agnes. | She wanted to name her Agnes. |
235 | 00:34:59,083 | 00:35:02,383 | Tell me about paradise. | Tell me about paradise. |
236 | 00:35:10,250 | 00:35:12,290 | Paradise... | Paradise... |
237 | 00:35:13,500 | 00:35:15,040 | is free | is free |
238 | 00:35:15,666 | 00:35:18,626 | of pain and suffering. | of pain and suffering. |
239 | 00:35:20,416 | 00:35:24,916 | Everything we've ever done... | Everything we've ever done... |
240 | 00:35:26,875 | 00:35:28,665 | is forgotten there. | is forgotten there. |
241 | 00:36:28,458 | 00:36:30,708 | The passage will open. | The passage will open. |
242 | 00:36:33,000 | 00:36:34,460 | And then... | And then... |
243 | 00:36:34,541 | 00:36:36,251 | we will be there. | we will be there. |
244 | 00:36:38,625 | 00:36:39,665 | You, | You, |
245 | 00:36:40,583 | 00:36:41,673 | me... | me... |
246 | 00:36:43,416 | 00:36:44,706 | and Charlotte. | and Charlotte. |
247 | 00:37:38,625 | 00:37:39,875 | Where is she? | Where is she? |
248 | 00:37:42,875 | 00:37:44,125 | Charlotte? | Charlotte? |
249 | 00:37:45,500 | 00:37:47,000 | Where is Charlotte? | Where is Charlotte? |
250 | 00:37:49,958 | 00:37:52,628 | All these years, I wondered what he meant by that. | All these years, I wondered what he meant by that. |
251 | 00:37:54,041 | 00:37:56,581 | That we'd be friends before you betray me. | That we'd be friends before you betray me. |
252 | 00:37:56,666 | 00:37:59,706 | Where's Claudia? Does she have Charlotte? Did you help her? | Where's Claudia? Does she have Charlotte? Did you help her? |
253 | 00:38:00,666 | 00:38:02,746 | I don't know what you're talking about. | I don't know what you're talking about. |
254 | 00:38:09,500 | 00:38:10,790 | Where is she? | Where is she? |
255 | 00:38:12,750 | 00:38:14,130 | Where's Charlotte? | Where's Charlotte? |
256 | 00:38:15,125 | 00:38:16,705 | I don't know. | I don't know. |
257 | 00:38:45,125 | 00:38:47,495 | I wish you all the suffering in the world. | I wish you all the suffering in the world. |
258 | 00:39:38,541 | 00:39:41,211 | I will find her. | I will find her. |
259 | 00:39:45,083 | 00:39:48,043 | I will bring her back. | I will bring her back. |
260 | 00:39:52,291 | 00:39:54,331 | I promise I will. | I promise I will. |
261 | 00:40:29,500 | 00:40:31,960 | A man can do what he wills, | A man can do what he wills, |
262 | 00:40:32,916 | 00:40:35,956 | but he cannot will what he wills. | but he cannot will what he wills. |
263 | 00:40:49,666 | 00:40:53,376 | All the paths we take in our lives, | All the paths we take in our lives, |
264 | 00:40:54,125 | 00:40:56,785 | every decision that we make, | every decision that we make, |
265 | 00:40:56,875 | 00:41:01,825 | is guided by that which we desire deep inside ourselves. | is guided by that which we desire deep inside ourselves. |
266 | 00:41:20,125 | 00:41:22,455 | We cannot fight that desire. | We cannot fight that desire. |
267 | 00:41:29,291 | 00:41:32,001 | It determines every one of our deeds, | It determines every one of our deeds, |
268 | 00:41:33,416 | 00:41:37,576 | no matter how grave and unimaginable they seem. | no matter how grave and unimaginable they seem. |
269 | 00:42:36,000 | 00:42:37,250 | Hannah? | Hannah? |
270 | 00:42:50,041 | 00:42:51,251 | Silja? | Silja? |
271 | 00:43:02,166 | 00:43:03,166 | I... | I... |
272 | 00:43:05,250 | 00:43:06,670 | I'm looking for Jonas. | I'm looking for Jonas. |
273 | 00:43:10,958 | 00:43:12,038 | Yes. | Yes. |
274 | 00:43:13,208 | 00:43:14,628 | He has changed. | He has changed. |
275 | 00:43:17,083 | 00:43:19,793 | Traveling has left its mark on him. | Traveling has left its mark on him. |
276 | 00:44:22,541 | 00:44:23,711 | Jonas? | Jonas? |
277 | 00:44:46,916 | 00:44:48,326 | This is my daughter. | This is my daughter. |
278 | 00:44:48,958 | 00:44:49,788 | Silja. | Silja. |
279 | 00:44:52,916 | 00:44:54,576 | She's your sister. | She's your sister. |
280 | 00:45:12,375 | 00:45:14,375 | How did you find us? | How did you find us? |
281 | 00:45:23,708 | 00:45:25,128 | A few days ago... | A few days ago... |
282 | 00:45:27,083 | 00:45:28,833 | there was this old woman. | there was this old woman. |
283 | 00:45:31,791 | 00:45:34,751 | She just showed up on our doorstep. | She just showed up on our doorstep. |
284 | 00:45:36,500 | 00:45:37,540 | Eva. | Eva. |
285 | 00:45:41,375 | 00:45:42,785 | She said... | She said... |
286 | 00:45:43,583 | 00:45:45,253 | she knew where you were. | she knew where you were. |
287 | 00:45:49,333 | 00:45:51,463 | And that you were looking for me. | And that you were looking for me. |
288 | 00:45:58,208 | 00:45:59,628 | You're right. | You're right. |
289 | 00:46:02,541 | 00:46:04,211 | It's all my fault. | It's all my fault. |
290 | 00:46:06,458 | 00:46:08,288 | I ruined everything. | I ruined everything. |
291 | 00:46:10,333 | 00:46:11,963 | But now I'm here. | But now I'm here. |
292 | 00:46:14,375 | 00:46:16,165 | I'm here, Jonas. | I'm here, Jonas. |
293 | 00:46:38,875 | 00:46:39,875 | Bartosz. | Bartosz. |
294 | 00:46:40,833 | 00:46:42,583 | Prepare the chamber for them. | Prepare the chamber for them. |
295 | 00:48:00,666 | 00:48:02,206 | What are you doing? | What are you doing? |
296 | 00:48:32,125 | 00:48:33,285 | Silja. | Silja. |
297 | 00:48:34,541 | 00:48:36,331 | She doesn't belong here. | She doesn't belong here. |
298 | 00:48:37,541 | 00:48:39,171 | What's that supposed to mean? | What's that supposed to mean? |
299 | 00:48:41,208 | 00:48:42,958 | "She doesn't belong here"? | "She doesn't belong here"? |
300 | 00:48:47,750 | 00:48:50,750 | All the pieces have to be in position. | All the pieces have to be in position. |
301 | 00:48:52,791 | 00:48:54,331 | She's in the wrong place. | She's in the wrong place. |
302 | 00:48:55,458 | 00:48:56,578 | So are you. | So are you. |
303 | 00:49:12,708 | 00:49:13,788 | Mom. | Mom. |
304 | 00:50:31,333 | 00:50:33,133 | I want to show you a secret. | I want to show you a secret. |
305 | 00:50:36,083 | 00:50:38,173 | But we'll let your mom sleep, okay? | But we'll let your mom sleep, okay? |
306 | 00:50:41,291 | 00:50:42,381 | Come on. | Come on. |
307 | 00:51:55,125 | 00:51:56,415 | I... | I... |
308 | 00:51:58,208 | 00:51:59,878 | I have traveled far. | I have traveled far. |
309 | 00:52:00,750 | 00:52:02,960 | I need a place to sleep. | I need a place to sleep. |
310 | 00:52:05,291 | 00:52:06,211 | Hanno? | Hanno? |
311 | 00:52:12,916 | 00:52:14,666 | Prepare the chamber for this gentleman. | Prepare the chamber for this gentleman. |
312 | 00:52:53,333 | 00:52:56,423 | I was wondering when you'd come. | I was wondering when you'd come. |
313 | 00:53:12,166 | 00:53:14,746 | I know you think I lied to you. | I know you think I lied to you. |
314 | 00:53:16,375 | 00:53:18,875 | That I took Charlotte away from you. | That I took Charlotte away from you. |
315 | 00:53:21,291 | 00:53:22,881 | But I didn't. | But I didn't. |
316 | 00:53:24,166 | 00:53:25,876 | You were right. | You were right. |
317 | 00:53:26,458 | 00:53:27,708 | Claudia... | Claudia... |
318 | 00:53:29,083 | 00:53:30,883 | she lied to all of us. | she lied to all of us. |
319 | 00:53:35,958 | 00:53:37,288 | The book... | The book... |
320 | 00:53:38,625 | 00:53:40,205 | Do you have it with you? | Do you have it with you? |
321 | 00:53:51,958 | 00:53:53,828 | Are the last pages missing? | Are the last pages missing? |
322 | 00:53:55,583 | 00:53:57,293 | You must find the last pages. | You must find the last pages. |
323 | 00:53:58,333 | 00:54:02,003 | They will lead you to Charlotte and to your final destination. | They will lead you to Charlotte and to your final destination. |
324 | 00:54:04,208 | 00:54:06,628 | You will find your paradise. | You will find your paradise. |
325 | 00:54:08,500 | 00:54:09,710 | And Helge... | And Helge... |
326 | 00:54:10,791 | 00:54:12,421 | will help you do so. | will help you do so. |
327 | 00:54:27,875 | 00:54:30,535 | Everything in life happens in cycles. | Everything in life happens in cycles. |
328 | 00:54:32,625 | 00:54:34,035 | Sunset | Sunset |
329 | 00:54:34,833 | 00:54:36,583 | is followed by sunrise, | is followed by sunrise, |
330 | 00:54:36,666 | 00:54:37,876 | over and over. | over and over. |
331 | 00:54:39,958 | 00:54:41,668 | But this time... | But this time... |
332 | 00:54:42,875 | 00:54:45,165 | it will be the last cycle. | it will be the last cycle. |
333 | 00:54:46,250 | 00:54:48,750 | Are you ready, Noah? | Are you ready, Noah? |
334 | 00:54:58,291 | 00:54:59,751 | The matter, | The matter, |
335 | 00:55:00,333 | 00:55:02,793 | it can finally be stabilized. | it can finally be stabilized. |
336 | 00:55:03,291 | 00:55:05,961 | Everything must happen again in exactly the same way. | Everything must happen again in exactly the same way. |
337 | 00:55:07,791 | 00:55:11,381 | You have to lead your younger self down the same path. | You have to lead your younger self down the same path. |
338 | 00:55:11,458 | 00:55:13,078 | He must not act differently. | He must not act differently. |
339 | 00:55:13,166 | 00:55:14,376 | MISSING MIKKEL NIELSEN | MISSING MIKKEL NIELSEN |
340 | 00:55:14,458 | 00:55:17,668 | You have to set the course, no matter how hard that may seem. | You have to set the course, no matter how hard that may seem. |
341 | 00:55:17,750 | 00:55:20,830 | But you'll finally be able to change everything. | But you'll finally be able to change everything. |
342 | 00:55:20,916 | 00:55:24,126 | WINDEN WELCOMES ITS NEW MINISTER | WINDEN WELCOMES ITS NEW MINISTER |
343 | 00:55:26,333 | 00:55:27,713 | The device... | The device... |
344 | 00:55:28,791 | 00:55:30,541 | He'll repair it. | He'll repair it. |
345 | 00:55:38,000 | 00:55:39,080 | A JOURNEY THROUGH TIME | A JOURNEY THROUGH TIME |
346 | 00:55:39,166 | 00:55:42,876 | You must destroy the passage, and the knot with it. | You must destroy the passage, and the knot with it. |
347 | 00:55:43,708 | 00:55:45,498 | You'll succeed this time. | You'll succeed this time. |
348 | 00:55:54,333 | 00:55:55,583 | Jonas... | Jonas... |
349 | 00:55:59,166 | 00:56:01,416 | You must never lose hope. | You must never lose hope. |
350 | 00:56:48,458 | 00:56:50,208 | {\an8}POLICE | {\an8}POLICE |
351 | 00:56:50,291 | 00:56:53,291 | Weeks ago, in the small town of Winden, | Weeks ago, in the small town of Winden, |
352 | 00:56:53,375 | 00:56:55,875 | a 15-year-old boy disappeared mysteriously. | a 15-year-old boy disappeared mysteriously. |
353 | 00:56:56,666 | 00:57:00,666 | Residents are now alarmed after a second child has gone missing. | Residents are now alarmed after a second child has gone missing. |
354 | 00:57:00,750 | 00:57:03,920 | Eleven-year-old Mikkel has been missing for two days. | Eleven-year-old Mikkel has been missing for two days. |
355 | 00:57:04,250 | 00:57:07,040 | Report any information you may have to the Winden police. | Report any information you may have to the Winden police. |
356 | 00:57:09,500 | 00:57:10,920 | Hello, Claudia. | Hello, Claudia. |
357 | 00:57:28,708 | 00:57:29,958 | Don't you want to get in? | Don't you want to get in? |
358 | 00:57:34,208 | 00:57:35,418 | You have to stop Adam. | You have to stop Adam. |
359 | 00:57:43,708 | 00:57:45,998 | FOLLOW THE SIGNAL | FOLLOW THE SIGNAL |
360 | 00:58:11,958 | 00:58:13,288 | Have we met? | Have we met? |
361 | 00:58:14,500 | 00:58:15,920 | I'm sorry. | I'm sorry. |
362 | 00:58:20,708 | 00:58:23,788 | You are the white devil. | You are the white devil. |
363 | 00:58:28,958 | 00:58:31,038 | {\an8}JUNE 27, 2020 BEGINNING OF THE LAST CYCLE | {\an8}JUNE 27, 2020 BEGINNING OF THE LAST CYCLE |
364 | 00:58:35,625 | 00:58:36,825 | Charlotte? | Charlotte? |
365 | 00:58:38,000 | 00:58:39,830 | No, this can't be true. | No, this can't be true. |
366 | 00:58:40,583 | 00:58:41,673 | Mom. | Mom. |
367 | 00:58:46,583 | 00:58:47,463 | Jonas. | Jonas. |
368 | 00:58:52,125 | 00:58:54,285 | I've looked for you all these years. | I've looked for you all these years. |
369 | 00:58:54,375 | 00:58:56,035 | You are not my father. | You are not my father. |
370 | 00:58:57,541 | 00:58:58,751 | Regina? | Regina? |
371 | 00:59:02,625 | 00:59:03,995 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
372 | 00:59:06,291 | 00:59:07,631 | You used me. | You used me. |
373 | 00:59:15,500 | 00:59:17,710 | There is no man without guilt. | There is no man without guilt. |
374 | 00:59:18,625 | 00:59:22,245 | None of them deserve a place in your paradise. | None of them deserve a place in your paradise. |
375 | 00:59:34,875 | 00:59:36,035 | Jonas? | Jonas? |
376 | 00:59:49,291 | 00:59:51,131 | And so the circle closes. | And so the circle closes. |
377 | 00:59:57,333 | 00:59:59,043 | What about Martha? | What about Martha? |
378 | 01:00:56,375 | 01:00:58,125 | Why did you bring me here? | Why did you bring me here? |
379 | 01:01:01,083 | 01:01:03,213 | They're the only ones who'll save us. | They're the only ones who'll save us. |
380 | 01:01:05,000 | 01:01:06,250 | Save us? | Save us? |
381 | 01:01:07,541 | 01:01:10,461 | Everything that's happened is their fault. | Everything that's happened is their fault. |
382 | 01:01:12,416 | 01:01:13,416 | No. | No. |
383 | 01:01:15,125 | 01:01:16,495 | They are the light. | They are the light. |
384 | 01:01:31,500 | 01:01:33,000 | What do you want from me? | What do you want from me? |
385 | 01:01:36,166 | 01:01:37,916 | Isn't it peculiar... | Isn't it peculiar... |
386 | 01:01:39,250 | 01:01:41,420 | that one feels the greatest aversion | that one feels the greatest aversion |
387 | 01:01:41,500 | 01:01:44,040 | towards the people who are most similar to oneself? | towards the people who are most similar to oneself? |
388 | 01:01:45,041 | 01:01:46,541 | I'm not like you. | I'm not like you. |
389 | 01:01:48,208 | 01:01:50,418 | You and I have nothing in common. | You and I have nothing in common. |
390 | 01:01:52,416 | 01:01:54,416 | My whole life, I believed | My whole life, I believed |
391 | 01:01:55,500 | 01:01:58,710 | that this moment could never repeat itself. | that this moment could never repeat itself. |
392 | 01:01:59,333 | 01:02:00,963 | That I could never do | That I could never do |
393 | 01:02:01,041 | 01:02:03,001 | what my older self had done. | what my older self had done. |
394 | 01:02:04,125 | 01:02:06,205 | Because I couldn't understand | Because I couldn't understand |
395 | 01:02:06,791 | 01:02:09,921 | how I could ever want what she wanted. | how I could ever want what she wanted. |
396 | 01:02:10,875 | 01:02:11,955 | But now... | But now... |
397 | 01:02:13,000 | 01:02:16,000 | 66 years later, I understand. | 66 years later, I understand. |
398 | 01:02:22,541 | 01:02:25,291 | Some pain is never forgotten. | Some pain is never forgotten. |
399 | 01:02:26,791 | 01:02:29,581 | It brands us for our entire life. | It brands us for our entire life. |
400 | 01:02:30,666 | 01:02:32,166 | You and I... | You and I... |
401 | 01:02:33,375 | 01:02:34,825 | we share that pain. | we share that pain. |
402 | 01:02:35,750 | 01:02:37,630 | We bear the same scars. | We bear the same scars. |
403 | 01:02:52,625 | 01:02:54,035 | A memento. | A memento. |
404 | 01:02:55,916 | 01:02:59,706 | So you never forget which side you really belong on. | So you never forget which side you really belong on. |
405 | 01:03:02,291 | 01:03:06,921 | You may not understand yet, but choosing us is choosing life. | You may not understand yet, but choosing us is choosing life. |
406 | 01:03:08,833 | 01:03:10,833 | Choosing Adam is choosing death. | Choosing Adam is choosing death. |
407 | 01:03:15,500 | 01:03:16,500 | No! | No! |
408 | 01:03:17,291 | 01:03:18,331 | No! | No! |
409 | 01:03:24,958 | 01:03:25,998 | No! | No! |
410 | 01:04:24,375 | 01:04:25,825 | This can't be. | This can't be. |
411 | 01:04:36,875 | 01:04:38,165 | Hello, Jonas. | Hello, Jonas. |
412 | 01:08:28,458 | 01:08:31,578 | Subtitle translation by Nathan Fritz | Subtitle translation by Nathan Fritz |