This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:17,958 | 00:01:18,918 | Get changed. | Get changed. |
2 | 00:02:03,750 | 00:02:04,580 | Martha? | Martha? |
3 | 00:02:05,541 | 00:02:06,791 | This can't be. | This can't be. |
4 | 00:02:07,166 | 00:02:07,996 | You... | You... |
5 | 00:02:08,875 | 00:02:09,875 | You're alive. | You're alive. |
6 | 00:02:19,583 | 00:02:20,673 | That isn't Martha. | That isn't Martha. |
7 | 00:02:32,833 | 00:02:34,003 | What's going on? | What's going on? |
8 | 00:02:39,291 | 00:02:40,501 | He's right. | He's right. |
9 | 00:02:44,916 | 00:02:46,326 | I'm not Martha. | I'm not Martha. |
10 | 00:02:48,916 | 00:02:50,206 | Not your Martha. | Not your Martha. |
11 | 00:02:53,166 | 00:02:55,496 | I promised to make everything right again, | I promised to make everything right again, |
12 | 00:02:56,958 | 00:02:58,288 | so none of it happens. | so none of it happens. |
13 | 00:02:58,916 | 00:03:01,876 | So you don't die in my world, and I don't die in yours. | So you don't die in my world, and I don't die in yours. |
14 | 00:03:03,958 | 00:03:05,668 | So that Ulrich... Dad... | So that Ulrich... Dad... |
15 | 00:03:06,125 | 00:03:07,075 | Mikkel... | Mikkel... |
16 | 00:03:08,000 | 00:03:09,670 | so they all come back. | so they all come back. |
17 | 00:03:10,166 | 00:03:12,416 | So everything finally comes to an end. | So everything finally comes to an end. |
18 | 00:04:43,333 | 00:04:47,923 | THE SURVIVORS | THE SURVIVORS |
19 | 00:04:51,125 | 00:04:55,745 | SEPTEMBER 22, 1987 | SEPTEMBER 22, 1987 |
20 | 00:05:57,791 | 00:06:00,631 | -This is Ines... -And Michael Kahnwald. | -This is Ines... -And Michael Kahnwald. |
21 | 00:06:00,708 | 00:06:04,208 | We're not at home right now. Leave a message after the beep. | We're not at home right now. Leave a message after the beep. |
22 | 00:06:06,500 | 00:06:09,540 | Mrs. Kahnwald, this is Mr. Dietmann from the Federal Postal Service. | Mrs. Kahnwald, this is Mr. Dietmann from the Federal Postal Service. |
23 | 00:06:10,041 | 00:06:12,171 | I've been trying to reach you for three months. | I've been trying to reach you for three months. |
24 | 00:06:12,666 | 00:06:16,126 | We'll disconnect the line next month if you don't pay the outstanding bills. | We'll disconnect the line next month if you don't pay the outstanding bills. |
25 | 00:06:16,958 | 00:06:19,248 | Please call me back as soon as you can. | Please call me back as soon as you can. |
26 | 00:06:19,333 | 00:06:20,923 | MISSING FOR THREE MONTHS | MISSING FOR THREE MONTHS |
27 | 00:06:50,375 | 00:06:52,375 | I think you did the right thing. | I think you did the right thing. |
28 | 00:06:54,541 | 00:06:56,211 | Even if the coffin is empty. | Even if the coffin is empty. |
29 | 00:06:58,333 | 00:07:00,673 | To... to get closure. | To... to get closure. |
30 | 00:07:04,208 | 00:07:06,038 | At least you've got each other. | At least you've got each other. |
31 | 00:07:07,208 | 00:07:08,578 | For support. | For support. |
32 | 00:07:17,708 | 00:07:19,498 | At least we've got each other. | At least we've got each other. |
33 | 00:07:20,250 | 00:07:22,420 | Now we can stand hand in hand by an empty coffin | Now we can stand hand in hand by an empty coffin |
34 | 00:07:22,500 | 00:07:24,000 | and finally get closure. | and finally get closure. |
35 | 00:07:37,208 | 00:07:39,958 | Tell them where you were when Mads disappeared. | Tell them where you were when Mads disappeared. |
36 | 00:07:46,916 | 00:07:48,876 | He was fucking her! | He was fucking her! |
37 | 00:07:49,375 | 00:07:53,375 | When my son disappeared, he was screwing Claudia Tiedemann. | When my son disappeared, he was screwing Claudia Tiedemann. |
38 | 00:08:01,083 | 00:08:05,713 | If only you'd put as much energy into finding your own son | If only you'd put as much energy into finding your own son |
39 | 00:08:05,791 | 00:08:08,461 | as you're wasting on finding your mistress... | as you're wasting on finding your mistress... |
40 | 00:08:09,208 | 00:08:11,378 | Then maybe Mads would be back by now. | Then maybe Mads would be back by now. |
41 | 00:08:13,750 | 00:08:15,790 | I have no idea what you're talking about. | I have no idea what you're talking about. |
42 | 00:08:34,500 | 00:08:36,750 | WHERE IS CLAUDIA TIEDEMANN? | WHERE IS CLAUDIA TIEDEMANN? |
43 | 00:08:37,208 | 00:08:39,168 | "I have no idea what you're talking about." | "I have no idea what you're talking about." |
44 | 00:08:52,416 | 00:08:54,416 | NUCLEAR POWER PLANT HEAD MISSING SINCE JUNE 26, | NUCLEAR POWER PLANT HEAD MISSING SINCE JUNE 26, |
45 | 00:08:54,500 | 00:08:56,210 | THE DAY HER FATHER WAS FOUND DEAD AT HOME. | THE DAY HER FATHER WAS FOUND DEAD AT HOME. |
46 | 00:09:24,791 | 00:09:30,421 | SEPTEMBER 22, 2020 | SEPTEMBER 22, 2020 |
47 | 00:09:35,791 | 00:09:38,581 | The world's scientists are still seeking an explanation | The world's scientists are still seeking an explanation |
48 | 00:09:38,666 | 00:09:42,166 | for the events of June 27, 2020. | for the events of June 27, 2020. |
49 | 00:09:42,250 | 00:09:44,920 | The epicenter of the global catastrophe | The epicenter of the global catastrophe |
50 | 00:09:45,000 | 00:09:47,380 | is still thought to be the small town of Winden. | is still thought to be the small town of Winden. |
51 | 00:09:47,458 | 00:09:49,578 | A French research team believes it is possible | A French research team believes it is possible |
52 | 00:09:49,666 | 00:09:54,536 | that our world stood still for a fraction of a nanosecond on June 27. | that our world stood still for a fraction of a nanosecond on June 27. |
53 | 00:09:54,625 | 00:09:57,495 | Tidal forces may have diverged as a result. | Tidal forces may have diverged as a result. |
54 | 00:09:57,583 | 00:10:00,083 | This would explain the global spring tides, | This would explain the global spring tides, |
55 | 00:10:00,166 | 00:10:04,286 | weather phenomena, and disturbances of electrical systems, | weather phenomena, and disturbances of electrical systems, |
56 | 00:10:04,375 | 00:10:07,625 | which in turn could explain the great number of airplane crashes | which in turn could explain the great number of airplane crashes |
57 | 00:10:07,708 | 00:10:11,878 | and the simultaneous loss of power supply to nuclear power plants worldwide. | and the simultaneous loss of power supply to nuclear power plants worldwide. |
58 | 00:10:11,958 | 00:10:14,378 | There is no sign of the situation stabilizing-- | There is no sign of the situation stabilizing-- |
59 | 00:10:45,166 | 00:10:46,286 | How are you? | How are you? |
60 | 00:10:50,666 | 00:10:51,746 | Mom... | Mom... |
61 | 00:11:05,000 | 00:11:06,790 | You're leaving again already? | You're leaving again already? |
62 | 00:11:10,958 | 00:11:13,168 | I'll be back before the sun sets. | I'll be back before the sun sets. |
63 | 00:12:42,041 | 00:12:44,501 | In five days all of this will be closed off. | In five days all of this will be closed off. |
64 | 00:12:49,708 | 00:12:51,668 | We're evacuating the entire area. | We're evacuating the entire area. |
65 | 00:12:51,958 | 00:12:54,418 | We have orders to seal off the restricted area. | We have orders to seal off the restricted area. |
66 | 00:12:56,125 | 00:12:57,125 | Seal off? | Seal off? |
67 | 00:12:59,958 | 00:13:00,788 | Walled in. | Walled in. |
68 | 00:13:10,791 | 00:13:12,171 | Why are you doing this to her? | Why are you doing this to her? |
69 | 00:13:49,958 | 00:13:53,878 | -You're from a parallel world? -Where Mikkel doesn't disappear? | -You're from a parallel world? -Where Mikkel doesn't disappear? |
70 | 00:13:54,708 | 00:13:55,828 | I'm mute? | I'm mute? |
71 | 00:13:56,791 | 00:13:58,461 | And Jonas doesn't exist? | And Jonas doesn't exist? |
72 | 00:14:02,750 | 00:14:06,380 | Where we're all already dead because your world ends just as ours does? | Where we're all already dead because your world ends just as ours does? |
73 | 00:14:09,375 | 00:14:10,575 | That's bullshit. | That's bullshit. |
74 | 00:14:12,125 | 00:14:13,245 | I'm not dead. | I'm not dead. |
75 | 00:14:13,875 | 00:14:14,825 | I'm here. | I'm here. |
76 | 00:14:24,958 | 00:14:26,498 | How did you find us? | How did you find us? |
77 | 00:14:29,708 | 00:14:31,378 | How did you know where we were? | How did you know where we were? |
78 | 00:14:33,166 | 00:14:34,746 | Jonas told me. | Jonas told me. |
79 | 00:14:37,208 | 00:14:39,708 | I thought Jonas didn't exist in your world. | I thought Jonas didn't exist in your world. |
80 | 00:14:47,125 | 00:14:48,415 | He traveled there. | He traveled there. |
81 | 00:14:50,375 | 00:14:51,785 | From your world to mine. | From your world to mine. |
82 | 00:14:59,375 | 00:15:00,535 | You're lying. | You're lying. |
83 | 00:15:02,250 | 00:15:04,080 | I was never in your world. | I was never in your world. |
84 | 00:15:06,000 | 00:15:07,710 | Did you write the letter? | Did you write the letter? |
85 | 00:15:09,375 | 00:15:10,785 | What do you really want? | What do you really want? |
86 | 00:15:11,750 | 00:15:12,830 | Did Adam send you? | Did Adam send you? |
87 | 00:15:13,416 | 00:15:16,166 | What did you use to travel? I want to know what you used to travel! | What did you use to travel? I want to know what you used to travel! |
88 | 00:15:22,333 | 00:15:24,883 | You're running late today. | You're running late today. |
89 | 00:15:26,041 | 00:15:28,171 | The machines aren't running yet. | The machines aren't running yet. |
90 | 00:15:40,875 | 00:15:42,245 | You have a visitor. | You have a visitor. |
91 | 00:16:04,583 | 00:16:06,383 | So you're the reason | So you're the reason |
92 | 00:16:06,916 | 00:16:11,246 | for his mood being even worse today than usual. | for his mood being even worse today than usual. |
93 | 00:16:15,416 | 00:16:17,746 | Don't let me scare you. | Don't let me scare you. |
94 | 00:16:18,291 | 00:16:19,961 | People may say | People may say |
95 | 00:16:20,041 | 00:16:22,251 | I'm not quite right in the head, | I'm not quite right in the head, |
96 | 00:16:22,958 | 00:16:24,708 | but I assure you... | but I assure you... |
97 | 00:16:25,541 | 00:16:27,631 | that I see more | that I see more |
98 | 00:16:27,708 | 00:16:30,498 | than those among us who can see. | than those among us who can see. |
99 | 00:16:40,875 | 00:16:42,745 | -Do you know this boy? -Nope. | -Do you know this boy? -Nope. |
100 | 00:16:43,500 | 00:16:45,580 | -Do you know this boy? -No. Sorry. | -Do you know this boy? -No. Sorry. |
101 | 00:16:45,666 | 00:16:47,416 | -Do you know this boy? -No. I'm sorry. | -Do you know this boy? -No. I'm sorry. |
102 | 00:16:48,875 | 00:16:50,375 | -Do you know this boy? -Nope. | -Do you know this boy? -Nope. |
103 | 00:16:52,958 | 00:16:53,918 | Ulrich? | Ulrich? |
104 | 00:17:00,958 | 00:17:01,998 | Do I know you? | Do I know you? |
105 | 00:17:06,916 | 00:17:09,036 | Do you maybe know where this boy is? | Do you maybe know where this boy is? |
106 | 00:17:11,250 | 00:17:13,210 | {\an8}WHO HAS SEEN MICHAEL KAHNWALD? 12 YEARS OLD | {\an8}WHO HAS SEEN MICHAEL KAHNWALD? 12 YEARS OLD |
107 | 00:17:13,875 | 00:17:15,625 | Maybe the madman got him after all. | Maybe the madman got him after all. |
108 | 00:17:17,875 | 00:17:19,125 | What madman? | What madman? |
109 | 00:17:19,208 | 00:17:21,038 | Don't touch me, Typhoid Mary! | Don't touch me, Typhoid Mary! |
110 | 00:17:22,333 | 00:17:23,583 | Hey, Ulrich. | Hey, Ulrich. |
111 | 00:17:24,625 | 00:17:25,535 | Ulrich? | Ulrich? |
112 | 00:17:27,500 | 00:17:29,170 | I thought you weren't coming today. | I thought you weren't coming today. |
113 | 00:17:35,125 | 00:17:36,075 | Katharina. | Katharina. |
114 | 00:17:37,166 | 00:17:39,076 | We'll be late for history class. | We'll be late for history class. |
115 | 00:17:40,250 | 00:17:41,710 | Katharina Albers? | Katharina Albers? |
116 | 00:17:41,833 | 00:17:42,753 | Hello? | Hello? |
117 | 00:17:46,541 | 00:17:48,001 | I remember. | I remember. |
118 | 00:17:51,125 | 00:17:52,285 | What's with her? | What's with her? |
119 | 00:17:56,166 | 00:17:57,916 | The old bat's not all there. | The old bat's not all there. |
120 | 00:17:58,791 | 00:17:59,631 | Come on. | Come on. |
121 | 00:18:00,708 | 00:18:01,578 | Hey! | Hey! |
122 | 00:18:01,916 | 00:18:02,786 | Hey! | Hey! |
123 | 00:18:02,875 | 00:18:03,955 | What madman? | What madman? |
124 | 00:18:05,041 | 00:18:06,501 | What madman? | What madman? |
125 | 00:18:15,875 | 00:18:18,205 | A guy escaped from the nuthouse this summer. | A guy escaped from the nuthouse this summer. |
126 | 00:18:18,875 | 00:18:21,075 | He tried to drag Michael into the cave. | He tried to drag Michael into the cave. |
127 | 00:18:22,875 | 00:18:24,535 | It was in the paper. | It was in the paper. |
128 | 00:18:25,750 | 00:18:27,790 | You keep your mitts off Mikkel! | You keep your mitts off Mikkel! |
129 | 00:18:28,166 | 00:18:28,996 | And Ulrich! | And Ulrich! |
130 | 00:18:53,458 | 00:18:56,038 | VISITOR'S PASS - NIELSEN, TRONTE | VISITOR'S PASS - NIELSEN, TRONTE |
131 | 00:19:08,458 | 00:19:10,668 | I've already told all this to the police. | I've already told all this to the police. |
132 | 00:19:11,458 | 00:19:13,078 | It won't take long. | It won't take long. |
133 | 00:19:14,875 | 00:19:15,875 | I promise. | I promise. |
134 | 00:19:19,166 | 00:19:21,786 | And this is supposed to be for the newspaper? | And this is supposed to be for the newspaper? |
135 | 00:19:25,666 | 00:19:27,916 | The week before Claudia disappeared... | The week before Claudia disappeared... |
136 | 00:19:31,333 | 00:19:33,003 | did you notice anything? | did you notice anything? |
137 | 00:19:37,083 | 00:19:39,293 | Her appearance was always very important to her. | Her appearance was always very important to her. |
138 | 00:19:39,833 | 00:19:41,083 | So neat. | So neat. |
139 | 00:19:41,875 | 00:19:43,125 | But that week... | But that week... |
140 | 00:19:44,541 | 00:19:46,041 | she wore outfits twice. | she wore outfits twice. |
141 | 00:19:46,833 | 00:19:49,293 | She forgot appointments. Her hair... | She forgot appointments. Her hair... |
142 | 00:19:51,125 | 00:19:52,125 | I think... | I think... |
143 | 00:19:52,916 | 00:19:55,666 | it all had to do with the old woman and the dog. | it all had to do with the old woman and the dog. |
144 | 00:19:57,791 | 00:20:00,881 | She showed up a few days before Mrs. Tiedemann disappeared. | She showed up a few days before Mrs. Tiedemann disappeared. |
145 | 00:20:00,958 | 00:20:03,578 | She said the dog belonged to her, | She said the dog belonged to her, |
146 | 00:20:04,500 | 00:20:06,080 | but didn't take it with her. | but didn't take it with her. |
147 | 00:20:07,666 | 00:20:10,076 | After that, Mrs. Tiedemann was somehow... | After that, Mrs. Tiedemann was somehow... |
148 | 00:20:13,416 | 00:20:14,416 | different. | different. |
149 | 00:21:42,208 | 00:21:43,248 | Excuse me. | Excuse me. |
150 | 00:21:46,666 | 00:21:47,876 | We're looking for... | We're looking for... |
151 | 00:21:48,625 | 00:21:49,825 | a woman, late 40s. | a woman, late 40s. |
152 | 00:21:50,125 | 00:21:51,245 | Blonde hair. | Blonde hair. |
153 | 00:21:52,416 | 00:21:54,376 | And a girl. Seventeen years old. Red hair. | And a girl. Seventeen years old. Red hair. |
154 | 00:21:54,625 | 00:21:56,495 | If they're not on the wall, then... | If they're not on the wall, then... |
155 | 00:21:57,166 | 00:21:58,416 | they're not here. | they're not here. |
156 | 00:22:16,333 | 00:22:18,633 | This is good. | This is good. |
157 | 00:22:18,708 | 00:22:24,538 | If they're not here, then... | If they're not here, then... |
158 | 00:22:25,708 | 00:22:28,498 | Maybe they traveled. | Maybe they traveled. |
159 | 00:22:37,208 | 00:22:41,078 | CALL FOR WITNESSES WE ASK FOR YOUR ASSISTANCE | CALL FOR WITNESSES WE ASK FOR YOUR ASSISTANCE |
160 | 00:22:41,166 | 00:22:44,706 | MISSING TIEDEMANN, CLAUDIA | MISSING TIEDEMANN, CLAUDIA |
161 | 00:22:47,000 | 00:22:47,920 | Hey! | Hey! |
162 | 00:22:49,583 | 00:22:51,293 | The man from the asylum. | The man from the asylum. |
163 | 00:22:53,083 | 00:22:54,583 | Why didn't you tell me? | Why didn't you tell me? |
164 | 00:22:54,666 | 00:22:56,916 | I thought I'd already made that clear. | I thought I'd already made that clear. |
165 | 00:22:57,916 | 00:23:00,166 | You can barge in here as often as you want | You can barge in here as often as you want |
166 | 00:23:00,250 | 00:23:03,420 | demanding information on the whereabouts of Michael Kahnwald. | demanding information on the whereabouts of Michael Kahnwald. |
167 | 00:23:03,500 | 00:23:05,000 | You won't get any. | You won't get any. |
168 | 00:23:05,083 | 00:23:07,673 | Someone tried to kidnap my son this summer. | Someone tried to kidnap my son this summer. |
169 | 00:23:07,875 | 00:23:08,785 | Your son? | Your son? |
170 | 00:23:10,250 | 00:23:12,330 | You can neither identify yourself | You can neither identify yourself |
171 | 00:23:12,416 | 00:23:15,666 | nor do you have any proof you're actually the boy's mother. | nor do you have any proof you're actually the boy's mother. |
172 | 00:23:15,750 | 00:23:17,460 | You're not registered anywhere. | You're not registered anywhere. |
173 | 00:23:17,916 | 00:23:20,076 | You don't have a birth certificate. | You don't have a birth certificate. |
174 | 00:23:20,750 | 00:23:23,960 | And, astonishingly, you don't even want to reveal your name. | And, astonishingly, you don't even want to reveal your name. |
175 | 00:23:24,041 | 00:23:26,331 | No one has seen him for three months. | No one has seen him for three months. |
176 | 00:23:27,083 | 00:23:28,673 | He doesn't go to school. | He doesn't go to school. |
177 | 00:23:29,250 | 00:23:30,580 | He's not at home. | He's not at home. |
178 | 00:23:32,500 | 00:23:34,290 | The man from the psychiatric ward... | The man from the psychiatric ward... |
179 | 00:23:35,416 | 00:23:36,746 | I remember that. | I remember that. |
180 | 00:23:37,666 | 00:23:39,496 | My mother told me about it. | My mother told me about it. |
181 | 00:23:40,041 | 00:23:41,001 | Maybe... | Maybe... |
182 | 00:23:41,416 | 00:23:43,206 | Maybe he tried to do it again. | Maybe he tried to do it again. |
183 | 00:23:46,708 | 00:23:48,288 | Now listen very carefully. | Now listen very carefully. |
184 | 00:23:49,541 | 00:23:51,171 | The boy hasn't disappeared. | The boy hasn't disappeared. |
185 | 00:23:51,375 | 00:23:54,665 | Child Protective Services know where Ines and Michael Kahnwald are. | Child Protective Services know where Ines and Michael Kahnwald are. |
186 | 00:23:54,750 | 00:23:58,420 | After this summer's events it was decided it was best to give the boy some time out. | After this summer's events it was decided it was best to give the boy some time out. |
187 | 00:23:59,250 | 00:24:01,420 | And the madman is back in the closed ward, | And the madman is back in the closed ward, |
188 | 00:24:01,500 | 00:24:03,710 | as he has been for the past 34 years. | as he has been for the past 34 years. |
189 | 00:24:05,458 | 00:24:06,998 | What did you just say? | What did you just say? |
190 | 00:24:09,666 | 00:24:11,416 | Just to make it absolutely clear, | Just to make it absolutely clear, |
191 | 00:24:11,500 | 00:24:14,750 | if I see you here again, I'm putting you in protective custody. | if I see you here again, I'm putting you in protective custody. |
192 | 00:24:14,833 | 00:24:16,673 | -What's his name? -Goodbye. | -What's his name? -Goodbye. |
193 | 00:24:16,750 | 00:24:18,080 | What's the man's name? | What's the man's name? |
194 | 00:25:05,666 | 00:25:06,746 | Hello, Regina. | Hello, Regina. |
195 | 00:25:14,416 | 00:25:15,786 | Is that your dog? | Is that your dog? |
196 | 00:25:18,666 | 00:25:20,206 | It was my mother's. | It was my mother's. |
197 | 00:25:25,958 | 00:25:27,788 | Should I give you a ride? | Should I give you a ride? |
198 | 00:25:50,500 | 00:25:51,540 | Strange. | Strange. |
199 | 00:25:52,333 | 00:25:53,793 | Looks like Gretchen. | Looks like Gretchen. |
200 | 00:25:56,958 | 00:25:58,998 | I think that's why she kept her. | I think that's why she kept her. |
201 | 00:26:03,666 | 00:26:04,826 | Do you think... | Do you think... |
202 | 00:26:06,083 | 00:26:08,213 | the disappearance of Mads and my mother... | the disappearance of Mads and my mother... |
203 | 00:26:09,250 | 00:26:11,130 | that they're connected? | that they're connected? |
204 | 00:26:14,416 | 00:26:15,626 | I don't know. | I don't know. |
205 | 00:26:21,833 | 00:26:24,333 | The week before she disappeared, did she... | The week before she disappeared, did she... |
206 | 00:26:25,125 | 00:26:27,665 | say anything to you about an old woman? | say anything to you about an old woman? |
207 | 00:26:33,916 | 00:26:34,746 | And... | And... |
208 | 00:26:35,583 | 00:26:38,713 | did she say anything to you about me? | did she say anything to you about me? |
209 | 00:26:47,375 | 00:26:48,205 | I... | I... |
210 | 00:26:49,916 | 00:26:52,956 | just thought maybe she'd said something. | just thought maybe she'd said something. |
211 | 00:26:57,666 | 00:26:58,576 | I'll... | I'll... |
212 | 00:27:00,125 | 00:27:01,665 | get out just up ahead... | get out just up ahead... |
213 | 00:27:03,208 | 00:27:04,748 | and walk the rest of the way. | and walk the rest of the way. |
214 | 00:27:18,250 | 00:27:19,080 | Well... | Well... |
215 | 00:27:22,083 | 00:27:23,793 | if you need anything... | if you need anything... |
216 | 00:28:17,000 | 00:28:18,710 | My name is Claudia Tiedemann. | My name is Claudia Tiedemann. |
217 | 00:28:18,791 | 00:28:23,131 | I am one of the few survivors of the apocalypse of June 27, 2020. | I am one of the few survivors of the apocalypse of June 27, 2020. |
218 | 00:28:24,041 | 00:28:26,751 | Almost three months have passed since the catastrophe. | Almost three months have passed since the catastrophe. |
219 | 00:28:27,000 | 00:28:30,880 | It's still unclear what exactly led to the events in Winden. | It's still unclear what exactly led to the events in Winden. |
220 | 00:28:31,500 | 00:28:33,000 | But the God Particle... | But the God Particle... |
221 | 00:28:33,083 | 00:28:36,253 | If we can stabilize it, maybe it is a way back. | If we can stabilize it, maybe it is a way back. |
222 | 00:28:37,375 | 00:28:38,955 | Back to the past. | Back to the past. |
223 | 00:28:41,458 | 00:28:42,828 | Maybe we can save them. | Maybe we can save them. |
224 | 00:28:44,166 | 00:28:44,996 | All of them. | All of them. |
225 | 00:29:31,833 | 00:29:33,833 | I'll take a look around upstairs. | I'll take a look around upstairs. |
226 | 00:30:28,000 | 00:30:29,250 | I'm looking for food. | I'm looking for food. |
227 | 00:30:31,208 | 00:30:32,038 | And you? | And you? |
228 | 00:30:52,625 | 00:30:54,785 | MOM AND SISTER | MOM AND SISTER |
229 | 00:30:57,875 | 00:31:00,625 | Where do you sleep? | Where do you sleep? |
230 | 00:31:14,125 | 00:31:16,325 | CAVE | CAVE |
231 | 00:31:18,916 | 00:31:20,126 | What's going on? | What's going on? |
232 | 00:31:27,833 | 00:31:29,133 | Why are you here? | Why are you here? |
233 | 00:31:30,541 | 00:31:31,501 | Are you following us? | Are you following us? |
234 | 00:31:35,666 | 00:31:37,876 | I told you, we want nothing to do with you. | I told you, we want nothing to do with you. |
235 | 00:31:41,625 | 00:31:43,535 | You want to protect her, I know. | You want to protect her, I know. |
236 | 00:31:46,750 | 00:31:47,670 | So do I. | So do I. |
237 | 00:31:50,791 | 00:31:51,831 | And I will. | And I will. |
238 | 00:31:54,000 | 00:31:55,790 | After you were killed. | After you were killed. |
239 | 00:32:09,916 | 00:32:15,876 | TANNHAUS MACHINERY FACTORY | TANNHAUS MACHINERY FACTORY |
240 | 00:32:40,291 | 00:32:41,501 | I'm sorry. | I'm sorry. |
241 | 00:32:43,500 | 00:32:44,630 | About Jonas. | About Jonas. |
242 | 00:32:46,333 | 00:32:47,833 | Since we've been here... | Since we've been here... |
243 | 00:32:49,625 | 00:32:50,455 | he's... | he's... |
244 | 00:32:54,083 | 00:32:55,383 | He's been different. | He's been different. |
245 | 00:33:00,416 | 00:33:01,916 | How did you get here? | How did you get here? |
246 | 00:33:04,333 | 00:33:05,503 | We traveled. | We traveled. |
247 | 00:33:07,916 | 00:33:10,496 | Exactly at the moment everything blew up. | Exactly at the moment everything blew up. |
248 | 00:33:14,000 | 00:33:15,540 | He didn't want to come here. | He didn't want to come here. |
249 | 00:33:16,666 | 00:33:18,246 | It just happened. | It just happened. |
250 | 00:33:20,875 | 00:33:22,415 | The device is empty. | The device is empty. |
251 | 00:33:24,791 | 00:33:29,041 | It's not that easy to get nuclear fuel from the future in 1888. | It's not that easy to get nuclear fuel from the future in 1888. |
252 | 00:33:36,291 | 00:33:37,251 | And this? | And this? |
253 | 00:33:38,625 | 00:33:39,535 | What is this? | What is this? |
254 | 00:33:40,208 | 00:33:41,248 | The workshop? | The workshop? |
255 | 00:33:42,041 | 00:33:43,081 | The blind man? | The blind man? |
256 | 00:33:44,000 | 00:33:45,500 | Does he know who you are? | Does he know who you are? |
257 | 00:33:46,458 | 00:33:47,828 | Where you come from? | Where you come from? |
258 | 00:34:00,250 | 00:34:01,080 | Come along. | Come along. |
259 | 00:34:03,000 | 00:34:04,500 | I need to show you something. | I need to show you something. |
260 | 00:34:12,958 | 00:34:14,208 | The young woman. | The young woman. |
261 | 00:34:16,208 | 00:34:17,788 | Is she one of you? | Is she one of you? |
262 | 00:34:19,625 | 00:34:20,875 | A traveler? | A traveler? |
263 | 00:34:26,416 | 00:34:29,326 | When I found you, it was a sign. | When I found you, it was a sign. |
264 | 00:34:30,166 | 00:34:31,786 | A godsend. | A godsend. |
265 | 00:34:33,291 | 00:34:36,001 | Whatever that woman means to you, | Whatever that woman means to you, |
266 | 00:34:36,083 | 00:34:38,673 | don't forget what we are going to create. | don't forget what we are going to create. |
267 | 00:34:39,083 | 00:34:40,583 | Paradise. | Paradise. |
268 | 00:34:42,291 | 00:34:45,711 | Every calamity can be reversed. | Every calamity can be reversed. |
269 | 00:34:46,125 | 00:34:50,495 | Every pain, destroyed before it even comes to be. | Every pain, destroyed before it even comes to be. |
270 | 00:34:51,708 | 00:34:53,998 | A perfect world. | A perfect world. |
271 | 00:35:01,708 | 00:35:03,498 | Sic mundus... | Sic mundus... |
272 | 00:35:03,916 | 00:35:05,826 | creatus est. | creatus est. |
273 | 00:35:52,583 | 00:35:53,503 | Excuse me. | Excuse me. |
274 | 00:35:55,875 | 00:35:57,075 | Can I help you? | Can I help you? |
275 | 00:36:06,125 | 00:36:07,455 | Can I help you? | Can I help you? |
276 | 00:36:13,416 | 00:36:14,626 | I... | I... |
277 | 00:36:14,833 | 00:36:15,713 | I... | I... |
278 | 00:36:17,625 | 00:36:19,205 | I'd like to visit someone. | I'd like to visit someone. |
279 | 00:36:20,041 | 00:36:22,041 | He's been here for 34 years. | He's been here for 34 years. |
280 | 00:36:23,666 | 00:36:25,036 | The inspector? | The inspector? |
281 | 00:36:27,708 | 00:36:29,418 | Do I know you from somewhere? | Do I know you from somewhere? |
282 | 00:36:30,833 | 00:36:32,583 | Somehow you look familiar to me. | Somehow you look familiar to me. |
283 | 00:36:38,500 | 00:36:39,880 | Are you related to him? | Are you related to him? |
284 | 00:36:45,791 | 00:36:47,291 | He's my husband. | He's my husband. |
285 | 00:36:49,666 | 00:36:50,576 | I see. | I see. |
286 | 00:36:52,041 | 00:36:53,381 | You're one of them. | You're one of them. |
287 | 00:36:55,291 | 00:36:57,631 | One of those women who go for madmen or prisoners | One of those women who go for madmen or prisoners |
288 | 00:36:57,708 | 00:36:59,538 | because they can't find anyone else. | because they can't find anyone else. |
289 | 00:37:01,083 | 00:37:03,043 | I'm off duty. Come back tomorrow. | I'm off duty. Come back tomorrow. |
290 | 00:37:03,541 | 00:37:05,331 | That's St. Christopher. | That's St. Christopher. |
291 | 00:37:08,250 | 00:37:10,040 | The patron saint of travelers. | The patron saint of travelers. |
292 | 00:37:14,375 | 00:37:17,995 | He renounced the devil and carried the creator into the world. | He renounced the devil and carried the creator into the world. |
293 | 00:37:19,583 | 00:37:21,293 | My mom had one just like that. | My mom had one just like that. |
294 | 00:37:24,291 | 00:37:26,631 | I've traveled a very long way. | I've traveled a very long way. |
295 | 00:37:28,125 | 00:37:29,825 | Let me see him. | Let me see him. |
296 | 00:37:30,458 | 00:37:31,288 | Please. | Please. |
297 | 00:37:42,500 | 00:37:44,580 | He was just released from solitary. | He was just released from solitary. |
298 | 00:37:46,000 | 00:37:47,790 | My colleague will let you out. | My colleague will let you out. |
299 | 00:38:34,750 | 00:38:35,580 | Ulrich. | Ulrich. |
300 | 00:38:45,333 | 00:38:46,293 | Katharina. | Katharina. |
301 | 00:39:15,458 | 00:39:17,168 | I'll get you out of here. | I'll get you out of here. |
302 | 00:39:19,375 | 00:39:20,285 | I promise. | I promise. |
303 | 00:40:00,583 | 00:40:01,633 | Excuse me? | Excuse me? |
304 | 00:40:05,333 | 00:40:07,083 | Excuse me, what are you doing here? | Excuse me, what are you doing here? |
305 | 00:40:14,375 | 00:40:15,375 | What do you want? | What do you want? |
306 | 00:40:17,625 | 00:40:18,455 | I... | I... |
307 | 00:40:19,000 | 00:40:20,460 | I'll call security. | I'll call security. |
308 | 00:40:22,041 | 00:40:22,881 | No. | No. |
309 | 00:40:23,666 | 00:40:24,916 | You won't do that. | You won't do that. |
310 | 00:40:34,416 | 00:40:35,416 | Jasmin. | Jasmin. |
311 | 00:40:36,541 | 00:40:37,381 | Right? | Right? |
312 | 00:40:41,500 | 00:40:42,580 | Hell is empty. | Hell is empty. |
313 | 00:40:44,958 | 00:40:46,538 | And all devils are here. | And all devils are here. |
314 | 00:41:36,458 | 00:41:38,418 | At some point you have to decide. | At some point you have to decide. |
315 | 00:41:39,583 | 00:41:40,633 | For us. | For us. |
316 | 00:41:42,833 | 00:41:44,083 | Or against us. | Or against us. |
317 | 00:41:49,250 | 00:41:50,170 | I... | I... |
318 | 00:41:53,125 | 00:41:54,495 | saw Regina. | saw Regina. |
319 | 00:41:56,833 | 00:41:58,383 | She's all grown up. | She's all grown up. |
320 | 00:42:08,208 | 00:42:10,378 | I've wondered all these years... | I've wondered all these years... |
321 | 00:42:11,625 | 00:42:12,665 | if she... | if she... |
322 | 00:42:16,916 | 00:42:19,286 | Claudia never said who the father was. | Claudia never said who the father was. |
323 | 00:42:27,791 | 00:42:28,831 | You're right. | You're right. |
324 | 00:42:30,750 | 00:42:32,040 | I have to decide. | I have to decide. |
325 | 00:43:14,083 | 00:43:15,293 | Mom? | Mom? |
326 | 00:43:34,958 | 00:43:36,168 | Tronte. | Tronte. |
327 | 00:43:39,791 | 00:43:40,791 | Regina. | Regina. |
328 | 00:43:44,625 | 00:43:46,245 | What are you doing here? | What are you doing here? |
329 | 00:43:47,750 | 00:43:49,170 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
330 | 00:43:49,541 | 00:43:51,541 | But it has to happen. | But it has to happen. |
331 | 00:43:51,625 | 00:43:53,075 | I don't understand. | I don't understand. |
332 | 00:44:06,708 | 00:44:08,328 | She said... | She said... |
333 | 00:44:08,416 | 00:44:11,536 | it's the only way to save you. | it's the only way to save you. |
334 | 00:44:39,041 | 00:44:41,291 | MOM AND SISTER CAVE | MOM AND SISTER CAVE |
335 | 00:44:48,333 | 00:44:50,543 | What did he say to you? | What did he say to you? |
336 | 00:44:52,000 | 00:44:53,380 | What do you mean? | What do you mean? |
337 | 00:44:54,041 | 00:44:55,211 | The boy. | The boy. |
338 | 00:44:59,000 | 00:45:00,130 | Forget him. | Forget him. |
339 | 00:45:02,958 | 00:45:05,128 | I'm not a little kid anymore. | I'm not a little kid anymore. |
340 | 00:45:19,083 | 00:45:21,923 | Why do you carry that around everywhere you go? | Why do you carry that around everywhere you go? |
341 | 00:45:22,000 | 00:45:23,670 | What's in there? | What's in there? |
342 | 00:45:23,750 | 00:45:26,460 | Where are Mom and Franziska? | Where are Mom and Franziska? |
343 | 00:46:00,458 | 00:46:01,748 | We'll find them. | We'll find them. |
344 | 00:46:18,666 | 00:46:23,246 | SEPTEMBER 22, 2053 | SEPTEMBER 22, 2053 |
345 | 00:47:33,125 | 00:47:36,035 | Everything will be okay. | Everything will be okay. |
346 | 00:48:18,291 | 00:48:19,461 | Clear the table. | Clear the table. |
347 | 00:48:29,125 | 00:48:31,035 | I said, clear the table. | I said, clear the table. |
348 | 00:48:33,791 | 00:48:35,831 | Must I always repeat myself? | Must I always repeat myself? |
349 | 00:51:55,708 | 00:51:56,918 | What is this? | What is this? |
350 | 00:51:58,000 | 00:51:59,830 | This is a kind of secret lodge. | This is a kind of secret lodge. |
351 | 00:52:01,541 | 00:52:04,421 | Old Tannhaus is the only member left. | Old Tannhaus is the only member left. |
352 | 00:52:07,166 | 00:52:11,286 | His father was convinced he could override the rules of space and time. | His father was convinced he could override the rules of space and time. |
353 | 00:52:12,875 | 00:52:15,075 | He dedicated his entire life to this. | He dedicated his entire life to this. |
354 | 00:52:17,125 | 00:52:18,495 | And so did his son. | And so did his son. |
355 | 00:52:21,958 | 00:52:24,038 | They tried to build a time machine? | They tried to build a time machine? |
356 | 00:52:28,708 | 00:52:31,878 | Jonas is trying to rebuild things the way he saw them. | Jonas is trying to rebuild things the way he saw them. |
357 | 00:52:32,833 | 00:52:34,173 | He's been here before. | He's been here before. |
358 | 00:52:35,875 | 00:52:36,825 | Not now. | Not now. |
359 | 00:52:38,333 | 00:52:39,423 | In the future. | In the future. |
360 | 00:52:47,583 | 00:52:49,423 | He asked you something earlier. | He asked you something earlier. |
361 | 00:52:50,833 | 00:52:52,793 | Whether Adam had sent you. | Whether Adam had sent you. |
362 | 00:52:54,958 | 00:52:55,958 | He said... | He said... |
363 | 00:52:57,250 | 00:52:59,290 | that Adam killed Martha. | that Adam killed Martha. |
364 | 00:53:00,791 | 00:53:02,791 | Who is this Adam? | Who is this Adam? |
365 | 00:53:05,333 | 00:53:07,083 | He didn't tell you guys? | He didn't tell you guys? |
366 | 00:53:12,125 | 00:53:13,455 | He is Adam. | He is Adam. |
367 | 00:53:15,666 | 00:53:16,706 | Jonas. | Jonas. |
368 | 00:53:28,583 | 00:53:30,333 | We don't know our end. | We don't know our end. |
369 | 00:53:33,833 | 00:53:35,383 | But our end... | But our end... |
370 | 00:53:36,875 | 00:53:38,165 | knows us. | knows us. |
371 | 00:53:39,541 | 00:53:40,751 | Salvation... | Salvation... |
372 | 00:53:42,291 | 00:53:43,751 | or damnation. | or damnation. |
373 | 00:53:46,500 | 00:53:50,920 | We can indulge in the illusion of free will, | We can indulge in the illusion of free will, |
374 | 00:53:52,291 | 00:53:56,921 | but we cannot escape our ultimate destiny. | but we cannot escape our ultimate destiny. |
375 | 00:54:10,875 | 00:54:13,955 | The choices we make in this world may be different... | The choices we make in this world may be different... |
376 | 00:54:16,333 | 00:54:17,673 | but nevertheless, | but nevertheless, |
377 | 00:54:18,708 | 00:54:21,128 | they converge on the same moment. | they converge on the same moment. |
378 | 00:54:24,083 | 00:54:27,883 | Things may not happen in the same way, | Things may not happen in the same way, |
379 | 00:54:28,500 | 00:54:30,040 | or at the same time. | or at the same time. |
380 | 00:54:30,875 | 00:54:32,285 | But they happen. | But they happen. |
381 | 00:54:35,041 | 00:54:38,171 | You believed a world without you would be a better one. | You believed a world without you would be a better one. |
382 | 00:54:42,958 | 00:54:45,038 | But they will all die. | But they will all die. |
383 | 00:54:47,000 | 00:54:47,880 | Mikkel. | Mikkel. |
384 | 00:54:49,916 | 00:54:51,326 | Mikkel will die. | Mikkel will die. |
385 | 00:54:52,625 | 00:54:54,165 | Everyone will die. | Everyone will die. |
386 | 00:54:56,625 | 00:55:00,035 | The apocalypse takes place in my world | The apocalypse takes place in my world |
387 | 00:55:00,125 | 00:55:01,995 | just as it does in yours. | just as it does in yours. |
388 | 00:55:03,083 | 00:55:05,543 | But in mine, that's in just three days. | But in mine, that's in just three days. |