This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,833 | 00:00:06,292 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
2 | 00:00:06,375 | 00:00:11,292 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
3 | 00:00:11,375 | 00:00:15,708 | Teu kinten saena... | Teu kinten saena... |
4 | 00:00:15,792 | 00:00:20,042 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
5 | 00:03:32,833 | 00:03:34,333 | Risa! | Risa! |
6 | 00:03:36,167 | 00:03:40,417 | You always get lost in your imagination every time you write. | You always get lost in your imagination every time you write. |
7 | 00:03:40,500 | 00:03:42,125 | Sorry. What’s up? | Sorry. What’s up? |
8 | 00:03:42,208 | 00:03:44,458 | I'm hungry. Let's order some food. | I'm hungry. Let's order some food. |
9 | 00:03:44,542 | 00:03:47,625 | What do you want? Meatball soup? | What do you want? Meatball soup? |
10 | 00:03:48,833 | 00:03:52,125 | Anything. But that. | Anything. But that. |
11 | 00:03:52,208 | 00:03:53,958 | Oh, come on. | Oh, come on. |
12 | 00:03:57,000 | 00:03:58,542 | Her name is Canting. | Her name is Canting. |
13 | 00:03:58,625 | 00:04:00,917 | She haunts an old theater in Bandung. Her ambition got the best of her. | She haunts an old theater in Bandung. Her ambition got the best of her. |
14 | 00:04:01,000 | 00:04:03,375 | If you ever visited the theater, some of you might’ve felt her presence... | If you ever visited the theater, some of you might’ve felt her presence... |
15 | 00:04:03,458 | 00:04:05,333 | ...her dreams and her regrets. | ...her dreams and her regrets. |
16 | 00:04:05,417 | 00:04:08,417 | In that abandoned theater, she's still dancing. | In that abandoned theater, she's still dancing. |
17 | 00:04:15,750 | 00:04:22,500 | Each day, my communication portal with them grows stronger. | Each day, my communication portal with them grows stronger. |
18 | 00:04:26,250 | 00:04:29,583 | The unseen entities. | The unseen entities. |
19 | 00:04:29,667 | 00:04:34,167 | Entities you know as ghosts. | Entities you know as ghosts. |
20 | 00:04:34,250 | 00:04:36,917 | Some have malicious intents. | Some have malicious intents. |
21 | 00:04:39,833 | 00:04:41,875 | But then they go away. | But then they go away. |
22 | 00:04:43,917 | 00:04:48,542 | Some became my friends, and are here to stay. | Some became my friends, and are here to stay. |
23 | 00:04:50,708 | 00:04:54,083 | Although I can’t help but wonder... | Although I can’t help but wonder... |
24 | 00:04:54,167 | 00:04:58,417 | ...what my life would be like without them. | ...what my life would be like without them. |
25 | 00:04:58,500 | 00:05:01,333 | Is that what you call a normal life? | Is that what you call a normal life? |
26 | 00:05:03,083 | 00:05:06,917 | I wish I knew. | I wish I knew. |
27 | 00:05:37,167 | 00:05:39,500 | Back with me, Dimasta. | Back with me, Dimasta. |
28 | 00:05:39,583 | 00:05:41,083 | And me, Joe Erick. | And me, Joe Erick. |
29 | 00:05:41,167 | 00:05:46,583 | On 103.13 FM, Arban Radio, Bandung! | On 103.13 FM, Arban Radio, Bandung! |
30 | 00:05:46,667 | 00:05:50,875 | Now, back to our topic tonight... | Now, back to our topic tonight... |
31 | 00:05:50,958 | 00:05:56,750 | ...about things you haven’t told your partners. | ...about things you haven’t told your partners. |
32 | 00:05:56,833 | 00:05:59,500 | Serious stuff. | Serious stuff. |
33 | 00:05:59,583 | 00:06:01,708 | Let's read the messages. | Let's read the messages. |
34 | 00:06:01,792 | 00:06:06,250 | First message is from Kiki, at Kopo Permai. | First message is from Kiki, at Kopo Permai. |
35 | 00:06:06,333 | 00:06:09,375 | My boyfriend and I have been dating for 5 years... | My boyfriend and I have been dating for 5 years... |
36 | 00:06:09,458 | 00:06:13,792 | ...but he’s not aware that I'm actually... | ...but he’s not aware that I'm actually... |
37 | 00:06:13,875 | 00:06:18,125 | Actually what?/ I wonder what… | Actually what?/ I wonder what… |
38 | 00:06:18,208 | 00:06:19,917 | Hold that thought. | Hold that thought. |
39 | 00:06:20,000 | 00:06:22,208 | We'll be right back after... | We'll be right back after... |
40 | 00:06:38,958 | 00:06:44,042 | I have a song for my special someone. | I have a song for my special someone. |
41 | 00:06:44,125 | 00:06:50,000 | I wish her good night | I wish her good night |
42 | 00:07:04,833 | 00:07:06,708 | Sounds like she’s very special. | Sounds like she’s very special. |
43 | 00:07:10,000 | 00:07:11,500 | Peter! | Peter! |
44 | 00:08:14,583 | 00:08:16,250 | Hello? | Hello? |
45 | 00:08:17,417 | 00:08:20,833 | Happy birthday, Dimasta! | Happy birthday, Dimasta! |
46 | 00:08:20,917 | 00:08:23,375 | Sorry, I didn't hear the alarm. | Sorry, I didn't hear the alarm. |
47 | 00:08:23,458 | 00:08:26,917 | I wanted to call and wish you happy birthday | I wanted to call and wish you happy birthday |
48 | 00:08:28,375 | 00:08:32,375 | All right, don’t forget your morning prayer. | All right, don’t forget your morning prayer. |
49 | 00:08:32,458 | 00:08:36,667 | Again, happy birthday. | Again, happy birthday. |
50 | 00:08:36,750 | 00:08:38,583 | Bye. | Bye. |
51 | 00:08:43,750 | 00:08:46,792 | Why do you boys keep hiding my phone? | Why do you boys keep hiding my phone? |
52 | 00:08:46,875 | 00:08:49,417 | We don't want the alarm | We don't want the alarm |
53 | 00:08:49,500 | 00:08:50,625 | That's right, Risa. | That's right, Risa. |
54 | 00:08:50,708 | 00:08:52,875 | But I purposely set the alarm | But I purposely set the alarm |
55 | 00:08:52,958 | 00:08:56,250 | ...to wish Dimas happy birthday. | ...to wish Dimas happy birthday. |
56 | 00:09:06,208 | 00:09:09,792 | So, what’s your day like today? | So, what’s your day like today? |
57 | 00:09:11,750 | 00:09:15,833 | I have a technical meeting for the upcoming | I have a technical meeting for the upcoming |
58 | 00:09:15,917 | 00:09:18,792 | Why? | Why? |
59 | 00:09:18,875 | 00:09:22,167 | Can't a girl ask her boyfriend | Can't a girl ask her boyfriend |
60 | 00:09:23,625 | 00:09:28,083 | Are you writing today?/ | Are you writing today?/ |
61 | 00:09:28,167 | 00:09:29,625 | Which chapter was that again? | Which chapter was that again? |
62 | 00:09:29,708 | 00:09:31,792 | Can you refresh my memory? | Can you refresh my memory? |
63 | 00:09:31,875 | 00:09:34,083 | Nice try. | Nice try. |
64 | 00:09:34,167 | 00:09:37,958 | Can't a guy ask his girlfriend | Can't a guy ask his girlfriend |
65 | 00:09:38,042 | 00:09:42,125 | I'll let you read when I’m ready. Promise. | I'll let you read when I’m ready. Promise. |
66 | 00:09:42,208 | 00:09:45,833 | Aren’t you gonna be late for school?/ | Aren’t you gonna be late for school?/ |
67 | 00:09:45,917 | 00:09:48,333 | I needed to do this homework this morning. | I needed to do this homework this morning. |
68 | 00:09:54,875 | 00:09:57,708 | Hi, Dimas!/ Hi, Riri! | Hi, Dimas!/ Hi, Riri! |
69 | 00:10:00,083 | 00:10:03,125 | You’ll come home straight after school, yes? / Okay! | You’ll come home straight after school, yes? / Okay! |
70 | 00:10:03,208 | 00:10:05,375 | She is so gonna be late for school. | She is so gonna be late for school. |
71 | 00:10:11,125 | 00:10:12,667 | Peter. | Peter. |
72 | 00:10:15,000 | 00:10:16,375 | William. | William. |
73 | 00:10:16,458 | 00:10:18,375 | Janshen. | Janshen. |
74 | 00:10:20,125 | 00:10:21,875 | Hans. Hendrick. | Hans. Hendrick. |
75 | 00:10:30,333 | 00:10:32,208 | I'm going out. | I'm going out. |
76 | 00:10:33,417 | 00:10:35,417 | You can’t come with me. | You can’t come with me. |
77 | 00:11:10,875 | 00:11:13,958 | Raina!/ Yes, Clara. | Raina!/ Yes, Clara. |
78 | 00:11:15,750 | 00:11:16,792 | Yes? | Yes? |
79 | 00:11:16,875 | 00:11:19,500 | Why is there a question mark | Why is there a question mark |
80 | 00:11:19,583 | 00:11:23,375 | This is such a beginner’s mistake. | This is such a beginner’s mistake. |
81 | 00:11:23,458 | 00:11:26,083 | But when I proofread it, | But when I proofread it, |
82 | 00:11:26,167 | 00:11:30,042 | Does that look like a period to you? | Does that look like a period to you? |
83 | 00:11:30,125 | 00:11:32,667 | I changed the period into a question mark. | I changed the period into a question mark. |
84 | 00:11:34,125 | 00:11:38,125 | You did? Why? | You did? Why? |
85 | 00:11:38,208 | 00:11:44,375 | That’s Flashnews for this morning. Stay tuned on 103.13 FM Arban FM | That’s Flashnews for this morning. Stay tuned on 103.13 FM Arban FM |
86 | 00:11:52,458 | 00:11:54,125 | Not again. | Not again. |
87 | 00:11:55,333 | 00:11:57,208 | You again, wasn’t it? | You again, wasn’t it? |
88 | 00:11:57,292 | 00:12:01,875 | Really? He got you again? | Really? He got you again? |
89 | 00:12:01,958 | 00:12:04,208 | Stop you two. | Stop you two. |
90 | 00:12:04,292 | 00:12:06,125 | You. I need video content for tomorrow. | You. I need video content for tomorrow. |
91 | 00:12:06,208 | 00:12:10,083 | Don't worry, Miss Producer. | Don't worry, Miss Producer. |
92 | 00:12:10,167 | 00:12:15,667 | Nope, not happening. I need Raina and Dimas | Nope, not happening. I need Raina and Dimas |
93 | 00:12:15,750 | 00:12:17,583 | We're leaving now./ Okay. | We're leaving now./ Okay. |
94 | 00:12:17,667 | 00:12:19,542 | This is so unlike you, inviting people to our house. | This is so unlike you, inviting people to our house. |
95 | 00:12:19,625 | 00:12:23,625 | Only four of his friends from work. | Only four of his friends from work. |
96 | 00:12:23,708 | 00:12:27,333 | Yeah, we're gonna study together | Yeah, we're gonna study together |
97 | 00:12:27,417 | 00:12:29,250 | Study or gossip? | Study or gossip? |
98 | 00:12:29,333 | 00:12:32,167 | Gossip is just a bonus. | Gossip is just a bonus. |
99 | 00:12:51,083 | 00:12:54,292 | How long are you planning | How long are you planning |
100 | 00:12:56,250 | 00:12:59,667 | You know what happened before. | You know what happened before. |
101 | 00:12:59,750 | 00:13:02,667 | They all think I'm weird, | They all think I'm weird, |
102 | 00:13:02,750 | 00:13:05,917 | Even you used to think of me that way. | Even you used to think of me that way. |
103 | 00:13:07,917 | 00:13:11,583 | I don't want to lose Dimas. He's different. | I don't want to lose Dimas. He's different. |
104 | 00:13:12,833 | 00:13:14,792 | If you believe he is different... | If you believe he is different... |
105 | 00:13:14,875 | 00:13:17,792 | ...he would accept you just the way you are. | ...he would accept you just the way you are. |
106 | 00:13:23,000 | 00:13:25,042 | Get inside. | Get inside. |
107 | 00:13:30,917 | 00:13:32,333 | I want you all to stay here. | I want you all to stay here. |
108 | 00:13:32,417 | 00:13:34,583 | Dimas and his friends are coming soon. | Dimas and his friends are coming soon. |
109 | 00:13:34,667 | 00:13:38,833 | Aren't we gonna play together today? | Aren't we gonna play together today? |
110 | 00:13:39,833 | 00:13:42,250 | Today is for me and my friends. | Today is for me and my friends. |
111 | 00:13:46,333 | 00:13:49,083 | We are your friends too, Risa. | We are your friends too, Risa. |
112 | 00:13:57,958 | 00:13:59,542 | Risa! | Risa! |
113 | 00:14:01,167 | 00:14:03,500 | Riri! | Riri! |
114 | 00:14:03,583 | 00:14:05,208 | Hello? | Hello? |
115 | 00:14:11,208 | 00:14:12,833 | Risa? | Risa? |
116 | 00:14:14,792 | 00:14:16,542 | Riri? | Riri? |
117 | 00:14:18,667 | 00:14:19,750 | Hello? | Hello? |
118 | 00:14:19,833 | 00:14:22,583 | Happy birthday! | Happy birthday! |
119 | 00:14:26,000 | 00:14:29,458 | Happy birthday! | Happy birthday! |
120 | 00:14:31,833 | 00:14:34,667 | Happy birthday./ Thank you! | Happy birthday./ Thank you! |
121 | 00:14:34,750 | 00:14:36,708 | Blow the candles. | Blow the candles. |
122 | 00:14:41,250 | 00:14:43,208 | Thanks. | Thanks. |
123 | 00:14:48,375 | 00:14:50,833 | Good thing you finally came. | Good thing you finally came. |
124 | 00:14:50,917 | 00:14:53,833 | We've been here since 2 hours ago, | We've been here since 2 hours ago, |
125 | 00:14:54,833 | 00:14:57,792 | Don't blame me. Blame Miss Producer here. | Don't blame me. Blame Miss Producer here. |
126 | 00:14:57,875 | 00:15:02,000 | She buried me with work, | She buried me with work, |
127 | 00:15:02,083 | 00:15:05,708 | We have all agreed to try to spoil his day | We have all agreed to try to spoil his day |
128 | 00:15:05,792 | 00:15:09,458 | Don't blame me you’re such a boss pleaser. | Don't blame me you’re such a boss pleaser. |
129 | 00:15:09,542 | 00:15:11,917 | I’m not blaming you. | I’m not blaming you. |
130 | 00:15:12,000 | 00:15:14,792 | My pleasure. | My pleasure. |
131 | 00:15:19,583 | 00:15:21,417 | Who's hungry?/ Me! | Who's hungry?/ Me! |
132 | 00:15:21,500 | 00:15:24,625 | Anton is! Just look at his face. | Anton is! Just look at his face. |
133 | 00:15:24,708 | 00:15:26,958 | Then, dig in. | Then, dig in. |
134 | 00:15:27,042 | 00:15:32,792 | One night when I was at work alone... | One night when I was at work alone... |
135 | 00:15:32,875 | 00:15:36,875 | ...he told me to throw a fit... | ...he told me to throw a fit... |
136 | 00:15:56,875 | 00:15:58,917 | Didn’t I tell you to stay here? | Didn’t I tell you to stay here? |
137 | 00:15:59,000 | 00:16:01,000 | We just wanted to play with you, Risa. | We just wanted to play with you, Risa. |
138 | 00:16:01,083 | 00:16:03,625 | But I can't right now. | But I can't right now. |
139 | 00:16:03,708 | 00:16:05,167 | You're not fun anymore! | You're not fun anymore! |
140 | 00:16:05,250 | 00:16:08,125 | Fine, find somebody else more fun! | Fine, find somebody else more fun! |
141 | 00:16:12,542 | 00:16:15,125 | Yo, guys, it's Anton again… | Yo, guys, it's Anton again… |
142 | 00:16:15,208 | 00:16:18,792 | From Dimasta's surprise party… | From Dimasta's surprise party… |
143 | 00:16:18,875 | 00:16:23,583 | Here at Dimas' girlfriend's house, | Here at Dimas' girlfriend's house, |
144 | 00:16:24,625 | 00:16:28,083 | Or is it Risa Waraswat... | Or is it Risa Waraswat... |
145 | 00:16:28,167 | 00:16:30,708 | Maybe it's Risa Awesome-wati. | Maybe it's Risa Awesome-wati. |
146 | 00:16:30,792 | 00:16:35,375 | The party was a success, | The party was a success, |
147 | 00:16:35,458 | 00:16:37,958 | But I desperately need | But I desperately need |
148 | 00:16:38,042 | 00:16:44,875 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
149 | 00:16:46,375 | 00:16:48,083 | Ton. | Ton. |
150 | 00:16:48,167 | 00:16:51,125 | You've taken everybody’s greeting except me. | You've taken everybody’s greeting except me. |
151 | 00:16:51,208 | 00:16:53,708 | Let's do it./ Just say it to him then, I need to poop. | Let's do it./ Just say it to him then, I need to poop. |
152 | 00:16:53,792 | 00:16:56,208 | Pooping in other people's house | Pooping in other people's house |
153 | 00:16:56,292 | 00:16:58,542 | What are you talking about?/ | What are you talking about?/ |
154 | 00:16:58,625 | 00:17:01,125 | What bad luck? | What bad luck? |
155 | 00:17:01,208 | 00:17:04,417 | You used my toilet before, | You used my toilet before, |
156 | 00:17:04,500 | 00:17:06,542 | So it was bad luck. For you. | So it was bad luck. For you. |
157 | 00:17:06,625 | 00:17:11,292 | Bye! Take care. Thank you. | Bye! Take care. Thank you. |
158 | 00:17:17,917 | 00:17:19,542 | What? | What? |
159 | 00:17:20,958 | 00:17:24,500 | I still can't believe you arranged | I still can't believe you arranged |
160 | 00:17:24,583 | 00:17:26,958 | Thanks. | Thanks. |
161 | 00:17:27,042 | 00:17:30,250 | I have one more surprise for you. | I have one more surprise for you. |
162 | 00:17:30,333 | 00:17:32,167 | Really? | Really? |
163 | 00:17:35,750 | 00:17:37,583 | Surprise! | Surprise! |
164 | 00:17:37,667 | 00:17:39,958 | Help me clean up the house. | Help me clean up the house. |
165 | 00:17:42,458 | 00:17:45,667 | I was gonna do it anyway before you asked. | I was gonna do it anyway before you asked. |
166 | 00:17:45,750 | 00:17:49,292 | You're so considerate. Thanks, Babe./ | You're so considerate. Thanks, Babe./ |
167 | 00:17:59,250 | 00:18:01,458 | Surprise! | Surprise! |
168 | 00:18:16,208 | 00:18:18,250 | All right... | All right... |
169 | 00:18:18,333 | 00:18:22,125 | ...but please don’t come home too late, | ...but please don’t come home too late, |
170 | 00:18:23,542 | 00:18:25,167 | Okay. | Okay. |
171 | 00:18:32,125 | 00:18:34,292 | I'll be right back./ Okay. | I'll be right back./ Okay. |
172 | 00:18:46,250 | 00:18:48,042 | Be quiet. Dimas is still downstairs. | Be quiet. Dimas is still downstairs. |
173 | 00:18:48,125 | 00:18:50,667 | It's raining, Risa. We're scared. | It's raining, Risa. We're scared. |
174 | 00:18:50,750 | 00:18:52,750 | You're just seeking my attention, | You're just seeking my attention, |
175 | 00:18:52,833 | 00:18:55,583 | Come on Risa, sing us that song | Come on Risa, sing us that song |
176 | 00:18:55,667 | 00:18:58,125 | That's right, Risa. Hang the dolls too. | That's right, Risa. Hang the dolls too. |
177 | 00:18:58,208 | 00:19:01,583 | Yes, Risa. It will make the rain go away. | Yes, Risa. It will make the rain go away. |
178 | 00:19:02,667 | 00:19:04,417 | Were you listening at all? | Were you listening at all? |
179 | 00:19:04,500 | 00:19:06,083 | Be quiet! | Be quiet! |
180 | 00:19:06,167 | 00:19:08,375 | Dimas is still downstairs. | Dimas is still downstairs. |
181 | 00:19:29,208 | 00:19:31,625 | Who is that? | Who is that? |
182 | 00:21:00,125 | 00:21:03,083 | Dimas! What happened? | Dimas! What happened? |
183 | 00:21:10,708 | 00:21:12,000 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
184 | 00:21:12,083 | 00:21:15,917 | For what? I'm fine, really. | For what? I'm fine, really. |
185 | 00:21:16,000 | 00:21:17,875 | Don't forget to change the bandage. | Don't forget to change the bandage. |
186 | 00:21:17,958 | 00:21:20,000 | I'll change it once I get home. | I'll change it once I get home. |
187 | 00:21:20,083 | 00:21:23,583 | Peace be upon you./ Peace be upon you, too. | Peace be upon you./ Peace be upon you, too. |
188 | 00:21:23,667 | 00:21:26,958 | Happy birthday, Dimas./ Thank you, Riri. | Happy birthday, Dimas./ Thank you, Riri. |
189 | 00:21:27,042 | 00:21:29,750 | What happened to your hand? | What happened to your hand? |
190 | 00:21:29,833 | 00:21:32,958 | You got that for a birthday present? | You got that for a birthday present? |
191 | 00:21:33,042 | 00:21:34,875 | It's nothing. | It's nothing. |
192 | 00:21:34,958 | 00:21:37,083 | I'll see you later. | I'll see you later. |
193 | 00:21:37,167 | 00:21:40,750 | Thank you again for today. Bye! | Thank you again for today. Bye! |
194 | 00:21:40,833 | 00:21:43,250 | Peace be upon you./ Peace be upon you, too. | Peace be upon you./ Peace be upon you, too. |
195 | 00:21:45,083 | 00:21:48,667 | What happened to him? | What happened to him? |
196 | 00:21:48,750 | 00:21:50,625 | What happened to you? | What happened to you? |
197 | 00:21:53,125 | 00:21:55,708 | The boy got a bandaged hand. | The boy got a bandaged hand. |
198 | 00:21:55,792 | 00:21:59,083 | The girl got a sour face. | The girl got a sour face. |
199 | 00:21:59,167 | 00:22:02,125 | What the hell happened at this birthday party? | What the hell happened at this birthday party? |
200 | 00:22:02,208 | 00:22:06,875 | Peter! William! Janshen! Hans! Hendrick! | Peter! William! Janshen! Hans! Hendrick! |
201 | 00:22:08,250 | 00:22:12,250 | Come out now! I know you did that to him! | Come out now! I know you did that to him! |
202 | 00:22:15,125 | 00:22:17,958 | I'm tired of you boys. | I'm tired of you boys. |
203 | 00:22:18,042 | 00:22:20,500 | I don’t care about all of you anymore! | I don’t care about all of you anymore! |
204 | 00:22:20,583 | 00:22:23,583 | I don't want to see you anymore! | I don't want to see you anymore! |
205 | 00:22:30,083 | 00:22:33,750 | I don't want to see any of you anymore... | I don't want to see any of you anymore... |
206 | 00:22:45,167 | 00:22:49,375 | Abdi teh... | Abdi teh... |
207 | 00:22:49,458 | 00:22:53,875 | ...ayeuna... | ...ayeuna... |
208 | 00:22:53,958 | 00:23:01,375 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
209 | 00:23:01,458 | 00:23:09,417 | Teu kinten saena... | Teu kinten saena... |
210 | 00:23:09,500 | 00:23:15,417 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
211 | 00:24:18,667 | 00:24:21,417 | Go to sleep, Riri. | Go to sleep, Riri. |
212 | 00:24:21,500 | 00:24:23,750 | I'm beat. | I'm beat. |
213 | 00:25:09,875 | 00:25:11,458 | Risa? | Risa? |
214 | 00:25:48,625 | 00:25:52,625 | Is it wrong what I said to them last night? | Is it wrong what I said to them last night? |
215 | 00:25:55,000 | 00:25:57,958 | Am I a bad person for saying those thing to them? | Am I a bad person for saying those thing to them? |
216 | 00:25:59,792 | 00:26:04,458 | But they have injured | But they have injured |
217 | 00:26:04,542 | 00:26:09,792 | Maybe our friendship is a curse | Maybe our friendship is a curse |
218 | 00:26:10,875 | 00:26:14,542 | I wish I couldn't see them again. | I wish I couldn't see them again. |
219 | 00:26:14,625 | 00:26:18,958 | I wish I could close my third eye. | I wish I could close my third eye. |
220 | 00:26:19,042 | 00:26:22,250 | I just want to live like a normal person. | I just want to live like a normal person. |
221 | 00:26:22,333 | 00:26:23,667 | Can I? | Can I? |
222 | 00:26:23,750 | 00:26:25,250 | You can. | You can. |
223 | 00:26:27,000 | 00:26:29,875 | My name is Kartika. | My name is Kartika. |
224 | 00:26:29,958 | 00:26:32,042 | I'm Risa. | I'm Risa. |
225 | 00:26:32,125 | 00:26:34,667 | What you wrote there... | What you wrote there... |
226 | 00:26:34,750 | 00:26:36,875 | ...is that really what you’ve been longing for? | ...is that really what you’ve been longing for? |
227 | 00:26:39,000 | 00:26:41,292 | It is what I feel right now. | It is what I feel right now. |
228 | 00:26:43,250 | 00:26:46,375 | If you don't want to see them again... | If you don't want to see them again... |
229 | 00:26:47,417 | 00:26:49,833 | ...you can close it. | ...you can close it. |
230 | 00:26:54,667 | 00:26:58,208 | It?/ Your third eye. | It?/ Your third eye. |
231 | 00:27:03,083 | 00:27:05,208 | Repeat after me. | Repeat after me. |
232 | 00:27:10,542 | 00:27:15,208 | Abdi ngagaleuh tinu sanes. | Abdi ngagaleuh tinu sanes. |
233 | 00:27:15,292 | 00:27:19,417 | Masrahkeun nyawa sabab poekna-- | Masrahkeun nyawa sabab poekna-- |
234 | 00:27:20,542 | 00:27:25,167 | Abdi ngagaleuh tinu sanes. | Abdi ngagaleuh tinu sanes. |
235 | 00:27:25,250 | 00:27:30,792 | Masrahkeun nyawa sabab poekna-- | Masrahkeun nyawa sabab poekna-- |
236 | 00:27:30,875 | 00:27:35,125 | bedasna angin bajra-- | bedasna angin bajra-- |
237 | 00:27:35,208 | 00:27:39,000 | bedasna angin bajra-- | bedasna angin bajra-- |
238 | 00:27:39,083 | 00:27:42,667 | tiisna tirta-- | tiisna tirta-- |
239 | 00:27:42,750 | 00:27:45,625 | tiisna tirta-- | tiisna tirta-- |
240 | 00:27:46,667 | 00:27:50,208 | ka’asih anjeun nu puguh-- | ka’asih anjeun nu puguh-- |
241 | 00:27:51,708 | 00:27:56,625 | ka’asih anjeun nu puguh-- | ka’asih anjeun nu puguh-- |
242 | 00:27:56,708 | 00:28:01,125 | cinta urang nu regas-- | cinta urang nu regas-- |
243 | 00:28:02,292 | 00:28:06,458 | cinta urang nu regas-- | cinta urang nu regas-- |
244 | 00:28:27,208 | 00:28:29,042 | Peter? | Peter? |
245 | 00:28:50,958 | 00:28:52,708 | William? | William? |
246 | 00:28:54,333 | 00:28:56,292 | Janshen? | Janshen? |
247 | 00:29:16,292 | 00:29:18,083 | Hans? | Hans? |
248 | 00:29:25,833 | 00:29:27,750 | Hendrick? | Hendrick? |
249 | 00:29:44,292 | 00:29:46,542 | Strange. | Strange. |
250 | 00:29:46,625 | 00:29:49,333 | Is this what normal like? | Is this what normal like? |
251 | 00:29:51,833 | 00:29:54,500 | This feels unusual. | This feels unusual. |
252 | 00:29:54,583 | 00:29:56,542 | It's too quiet. | It's too quiet. |
253 | 00:29:57,542 | 00:30:00,500 | Like an empty space. | Like an empty space. |
254 | 00:30:04,000 | 00:30:08,542 | Is this what they call “Sunyaruri”? | Is this what they call “Sunyaruri”? |
255 | 00:30:17,708 | 00:30:19,292 | Hi. | Hi. |
256 | 00:30:21,375 | 00:30:23,208 | What happened to your eye? | What happened to your eye? |
257 | 00:30:24,917 | 00:30:26,625 | I have no idea. | I have no idea. |
258 | 00:30:26,708 | 00:30:28,375 | Put a compress on it. | Put a compress on it. |
259 | 00:30:28,458 | 00:30:31,958 | Okay. Did you take care of your hand? | Okay. Did you take care of your hand? |
260 | 00:30:32,042 | 00:30:35,000 | I did. I went to the hospital with Clara. | I did. I went to the hospital with Clara. |
261 | 00:30:35,083 | 00:30:37,083 | Clara took you? | Clara took you? |
262 | 00:30:37,167 | 00:30:41,083 | We had a meeting in Braga, | We had a meeting in Braga, |
263 | 00:30:41,167 | 00:30:43,792 | Don't forget to put a compress on your eyes. | Don't forget to put a compress on your eyes. |
264 | 00:30:43,875 | 00:30:46,625 | Okay, Boss. | Okay, Boss. |
265 | 00:30:46,708 | 00:30:51,083 | I'm gonna play you a song | I'm gonna play you a song |
266 | 00:30:51,167 | 00:30:52,792 | How about Bang Rhoma? | How about Bang Rhoma? |
267 | 00:30:54,208 | 00:30:55,958 | That’s your idol! | That’s your idol! |
268 | 00:30:56,042 | 00:30:59,708 | All right. Sweet dreams! | All right. Sweet dreams! |
269 | 00:30:59,792 | 00:31:01,333 | Bye! | Bye! |
270 | 00:31:06,083 | 00:31:07,875 | Sweet dreams! | Sweet dreams! |
271 | 00:31:07,958 | 00:31:09,667 | You're so cute, Dimas. | You're so cute, Dimas. |
272 | 00:31:09,750 | 00:31:11,458 | Can I be your sweetie too? | Can I be your sweetie too? |
273 | 00:31:11,542 | 00:31:13,042 | Don't touch me. | Don't touch me. |
274 | 00:32:13,833 | 00:32:17,417 | Please don't turn off my alarm. | Please don't turn off my alarm. |
275 | 00:32:17,500 | 00:32:19,875 | I don't want to be late for school again. | I don't want to be late for school again. |
276 | 00:32:27,667 | 00:32:31,583 | I just didn't want the alarm | I just didn't want the alarm |
277 | 00:32:42,208 | 00:32:46,917 | I'm scared./ Me, too. | I'm scared./ Me, too. |
278 | 00:32:48,625 | 00:32:51,292 | She can't get to us here. | She can't get to us here. |
279 | 00:32:52,833 | 00:32:56,083 | But what about Risa? | But what about Risa? |
280 | 00:33:15,250 | 00:33:16,792 | Ri? | Ri? |
281 | 00:33:29,292 | 00:33:32,792 | I think I've made a huge mistake. | I think I've made a huge mistake. |
282 | 00:33:36,083 | 00:33:39,167 | But I was so angry with them. | But I was so angry with them. |
283 | 00:33:44,792 | 00:33:48,958 | Wake up, Ri. Let's do morning prayer. | Wake up, Ri. Let's do morning prayer. |
284 | 00:34:14,542 | 00:34:17,958 | Wake up, Ri. It's time for morning prayer. | Wake up, Ri. It's time for morning prayer. |
285 | 00:34:18,042 | 00:34:19,500 | Ri. | Ri. |
286 | 00:34:19,583 | 00:34:21,417 | Wake up. | Wake up. |
287 | 00:34:34,875 | 00:34:36,833 | Aw so sweet! | Aw so sweet! |
288 | 00:34:40,792 | 00:34:43,792 | How does it feel getting a surprise party? | How does it feel getting a surprise party? |
289 | 00:34:43,875 | 00:34:47,125 | Man, I'm so... | Man, I'm so... |
290 | 00:34:49,917 | 00:34:52,125 | and Dimas was really surprised… | and Dimas was really surprised… |
291 | 00:34:52,208 | 00:34:55,708 | But I desperately need to use the toilet. | But I desperately need to use the toilet. |
292 | 00:34:55,792 | 00:34:59,500 | Abdi teh... | Abdi teh... |
293 | 00:35:02,417 | 00:35:05,792 | What's up? | What's up? |
294 | 00:35:05,875 | 00:35:08,583 | I was writing. | I was writing. |
295 | 00:35:08,667 | 00:35:10,833 | I think midnight. | I think midnight. |
296 | 00:35:10,917 | 00:35:14,250 | Your eye's still puffy. | Your eye's still puffy. |
297 | 00:35:14,333 | 00:35:16,167 | The compress didn't help? | The compress didn't help? |
298 | 00:35:16,250 | 00:35:19,375 | It didn’t. But it doesn't hurt. | It didn’t. But it doesn't hurt. |
299 | 00:35:19,458 | 00:35:21,875 | I hope it's nothing serious. | I hope it's nothing serious. |
300 | 00:35:21,958 | 00:35:23,542 | But shouldn’t you go see a doctor? | But shouldn’t you go see a doctor? |
301 | 00:35:23,625 | 00:35:26,708 | I should, but I don't feel like going out. | I should, but I don't feel like going out. |
302 | 00:35:26,792 | 00:35:28,833 | The rain hasn’t stopped since yesterday. | The rain hasn’t stopped since yesterday. |
303 | 00:35:28,917 | 00:35:32,167 | And and there’s a leak on my bedroom ceiling./ | And and there’s a leak on my bedroom ceiling./ |
304 | 00:35:35,625 | 00:35:38,292 | It ‘s nothing but sunny here. So was yesterday. | It ‘s nothing but sunny here. So was yesterday. |
305 | 00:35:38,375 | 00:35:39,958 | That's weird. | That's weird. |
306 | 00:35:40,042 | 00:35:42,208 | I have to pee. | I have to pee. |
307 | 00:36:14,583 | 00:36:16,292 | Dim? | Dim? |
308 | 00:36:17,750 | 00:36:22,542 | Hi. What were you saying? | Hi. What were you saying? |
309 | 00:36:22,625 | 00:36:26,167 | That I almost peed myself. | That I almost peed myself. |
310 | 00:36:28,000 | 00:36:31,333 | You said it's been raining | You said it's been raining |
311 | 00:36:31,417 | 00:36:33,875 | Because here it's been... | Because here it's been... |
312 | 00:36:33,958 | 00:36:35,708 | It's time for our briefing. | It's time for our briefing. |
313 | 00:36:37,000 | 00:36:40,500 | Oh, sorry. I didn't mean to interrupt./ | Oh, sorry. I didn't mean to interrupt./ |
314 | 00:36:40,583 | 00:36:41,917 | I have to get back to work. | I have to get back to work. |
315 | 00:36:42,000 | 00:36:44,833 | All right. Bye. | All right. Bye. |
316 | 00:36:44,917 | 00:36:47,833 | Get well soon, okay. Bye! | Get well soon, okay. Bye! |
317 | 00:37:33,833 | 00:37:35,500 | Peter. | Peter. |
318 | 00:37:39,458 | 00:37:41,500 | Are you here? | Are you here? |
319 | 00:38:11,875 | 00:38:13,458 | Peter. | Peter. |
320 | 00:38:19,750 | 00:38:21,417 | William. | William. |
321 | 00:38:24,542 | 00:38:26,333 | Janshen. | Janshen. |
322 | 00:38:31,083 | 00:38:32,875 | Hans. | Hans. |
323 | 00:38:38,083 | 00:38:39,792 | Hendrick. | Hendrick. |
324 | 00:40:35,708 | 00:40:38,333 | I can't believe the rain hasn't stopped | I can't believe the rain hasn't stopped |
325 | 00:40:38,417 | 00:40:43,000 | My friends said it's not raining at all | My friends said it's not raining at all |
326 | 00:40:43,083 | 00:40:45,042 | It’s strange right? | It’s strange right? |
327 | 00:40:45,125 | 00:40:48,875 | Did you mess with my draft? | Did you mess with my draft? |
328 | 00:40:48,958 | 00:40:50,625 | I did not. | I did not. |
329 | 00:40:53,292 | 00:40:56,792 | Did you say it is raining only here? | Did you say it is raining only here? |
330 | 00:41:03,792 | 00:41:05,875 | You're just seeking my attention, | You're just seeking my attention, |
331 | 00:41:05,958 | 00:41:08,708 | Come on, Risa. | Come on, Risa. |
332 | 00:41:08,792 | 00:41:11,375 | That's right, Risa. Hang the dolls too. | That's right, Risa. Hang the dolls too. |
333 | 00:41:11,458 | 00:41:14,917 | Yes, Risa! It will make the rain go away. | Yes, Risa! It will make the rain go away. |
334 | 00:41:19,958 | 00:41:20,958 | Is this okay? | Is this okay? |
335 | 00:41:21,042 | 00:41:24,833 | Japanese soldiers used to hang these dolls | Japanese soldiers used to hang these dolls |
336 | 00:41:24,917 | 00:41:27,042 | They're so superstitious. | They're so superstitious. |
337 | 00:41:29,750 | 00:41:32,375 | But I know a song to make the rain go away. | But I know a song to make the rain go away. |
338 | 00:41:32,458 | 00:41:34,292 | Repeat after me. | Repeat after me. |
339 | 00:41:34,375 | 00:41:37,958 | Rain, go away | Rain, go away |
340 | 00:41:38,042 | 00:41:42,542 | We want to play today | We want to play today |
341 | 00:41:42,625 | 00:41:47,125 | Rain, go away | Rain, go away |
342 | 00:41:47,208 | 00:41:51,667 | Janshen wants to play today | Janshen wants to play today |
343 | 00:41:51,750 | 00:41:55,458 | Rain, go away | Rain, go away |
344 | 00:41:55,542 | 00:41:57,500 | Hans wants to play today | Hans wants to play today |
345 | 00:41:57,583 | 00:41:59,708 | Please rain, go away | Please rain, go away |
346 | 00:41:59,792 | 00:42:01,542 | Peter wants to play today | Peter wants to play today |
347 | 00:42:01,625 | 00:42:03,833 | Please rain, go away | Please rain, go away |
348 | 00:42:03,917 | 00:42:05,708 | William wants to play today | William wants to play today |
349 | 00:42:05,792 | 00:42:07,833 | Please rain, go away | Please rain, go away |
350 | 00:42:07,917 | 00:42:09,708 | Hendrick wants to play today | Hendrick wants to play today |
351 | 00:42:09,792 | 00:42:11,792 | Please rain, go away | Please rain, go away |
352 | 00:42:11,875 | 00:42:16,542 | Rain, go away | Rain, go away |
353 | 00:42:16,625 | 00:42:21,375 | We want to play today | We want to play today |
354 | 00:42:21,458 | 00:42:25,000 | Rain, go away | Rain, go away |
355 | 00:42:25,083 | 00:42:28,625 | We want to play today | We want to play today |
356 | 00:42:28,708 | 00:42:33,083 | Rain, go away | Rain, go away |
357 | 00:42:33,167 | 00:42:37,708 | We want to play today | We want to play today |
358 | 00:42:37,792 | 00:42:43,208 | Rain, go away | Rain, go away |
359 | 00:42:51,417 | 00:42:55,292 | What's wrong? | What's wrong? |
360 | 00:42:59,000 | 00:43:00,875 | Ri. | Ri. |
361 | 00:43:00,958 | 00:43:04,125 | You said it's only raining here, right? | You said it's only raining here, right? |
362 | 00:43:05,375 | 00:43:07,875 | Dimas said that, too. | Dimas said that, too. |
363 | 00:43:10,583 | 00:43:13,250 | This is not an ordinary rain, Ri. | This is not an ordinary rain, Ri. |
364 | 00:43:16,667 | 00:43:18,458 | What do you mean? | What do you mean? |
365 | 00:43:21,292 | 00:43:23,792 | I'm not sure either. | I'm not sure either. |
366 | 00:43:25,792 | 00:43:30,792 | Why don't you ask your little friends | Why don't you ask your little friends |
367 | 00:43:42,125 | 00:43:45,250 | I've closed my third eye. | I've closed my third eye. |
368 | 00:43:48,375 | 00:43:51,542 | I can't see them anymore. | I can't see them anymore. |
369 | 00:43:53,792 | 00:43:57,042 | But now I'm scared. | But now I'm scared. |
370 | 00:43:58,708 | 00:44:04,292 | I can still smell “danur” scent, | I can still smell “danur” scent, |
371 | 00:44:19,417 | 00:44:21,208 | Look at this. | Look at this. |
372 | 00:44:28,125 | 00:44:30,833 | Some of the pages I wrote are missing. | Some of the pages I wrote are missing. |
373 | 00:44:32,333 | 00:44:35,083 | And those pages are about Peter and friends. | And those pages are about Peter and friends. |
374 | 00:44:47,125 | 00:44:49,792 | Who took them? | Who took them? |
375 | 00:45:00,458 | 00:45:02,750 | Peter, forgive me. | Peter, forgive me. |
376 | 00:45:02,833 | 00:45:05,875 | But I can't see you... | But I can't see you... |
377 | 00:46:03,875 | 00:46:05,625 | Risa, what happened? | Risa, what happened? |
378 | 00:46:09,208 | 00:46:10,958 | Nothing. | Nothing. |
379 | 00:46:33,375 | 00:46:36,042 | Are you sure you don't want to see a doctor? | Are you sure you don't want to see a doctor? |
380 | 00:46:45,417 | 00:46:48,042 | Are you sure you're okay? | Are you sure you're okay? |
381 | 00:47:04,667 | 00:47:08,000 | Your eye is getting worse. | Your eye is getting worse. |
382 | 00:47:10,042 | 00:47:12,292 | It might be an infection. | It might be an infection. |
383 | 00:47:16,667 | 00:47:19,042 | You're cold, too. | You're cold, too. |
384 | 00:47:22,958 | 00:47:24,750 | How about I call mom? | How about I call mom? |
385 | 00:47:24,833 | 00:47:28,083 | She might know what to do with your eye. | She might know what to do with your eye. |
386 | 00:48:52,625 | 00:48:59,333 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
387 | 00:48:59,417 | 00:49:04,625 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
388 | 00:49:04,708 | 00:49:09,833 | Teu kinten saena... | Teu kinten saena... |
389 | 00:49:09,917 | 00:49:14,333 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
390 | 00:49:14,417 | 00:49:20,417 | Ku abdi di acukan... | Ku abdi di acukan... |
391 | 00:49:20,500 | 00:49:26,250 | ...acuk na sae pisan | ...acuk na sae pisan |
392 | 00:49:26,333 | 00:49:31,917 | Cing mangga tingali... | Cing mangga tingali... |
393 | 00:49:32,000 | 00:49:36,875 | ...boneka abdi | ...boneka abdi |
394 | 00:49:39,458 | 00:49:43,375 | Hey. Where are you? | Hey. Where are you? |
395 | 00:49:43,458 | 00:49:46,750 | Are you okay? | Are you okay? |
396 | 00:50:07,708 | 00:50:11,750 | You know what happened before. | You know what happened before. |
397 | 00:50:11,833 | 00:50:14,667 | They all think I'm weird, | They all think I'm weird, |
398 | 00:50:14,750 | 00:50:19,125 | Even you used to think of me that way. | Even you used to think of me that way. |
399 | 00:50:19,208 | 00:50:23,250 | I don't want to lose Dimas. He's different. | I don't want to lose Dimas. He's different. |
400 | 00:50:41,167 | 00:50:46,208 | The party was a success | The party was a success |
401 | 00:50:46,292 | 00:50:49,375 | But I desperately need to use the toilet. | But I desperately need to use the toilet. |
402 | 00:50:51,208 | 00:50:59,042 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
403 | 00:51:00,125 | 00:51:06,625 | ...gaduh hiji boneka... | ...gaduh hiji boneka... |
404 | 00:51:47,875 | 00:51:49,708 | Hello? | Hello? |
405 | 00:52:05,583 | 00:52:12,542 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
406 | 00:52:12,625 | 00:52:18,875 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
407 | 00:52:18,958 | 00:52:25,458 | Teu kinten saena... | Teu kinten saena... |
408 | 00:52:25,542 | 00:52:30,542 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
409 | 00:52:31,667 | 00:52:37,458 | Ku abdi di acukan... | Ku abdi di acukan... |
410 | 00:52:37,542 | 00:52:43,542 | ...acuk na sae pisan | ...acuk na sae pisan |
411 | 00:52:43,625 | 00:52:48,917 | Cing mangga tingali... | Cing mangga tingali... |
412 | 00:52:49,000 | 00:52:54,750 | ...boneka abdi | ...boneka abdi |
413 | 00:52:56,417 | 00:52:58,542 | That's not Risa. | That's not Risa. |
414 | 00:53:35,333 | 00:53:41,958 | Call them… | Call them… |
415 | 00:53:45,542 | 00:53:47,792 | CALL THEM! | CALL THEM! |
416 | 00:53:57,500 | 00:54:00,708 | There's something I need to tell you. | There's something I need to tell you. |
417 | 00:54:04,167 | 00:54:06,833 | Do you believe in ghosts? | Do you believe in ghosts? |
418 | 00:54:28,750 | 00:54:30,708 | Risa. | Risa. |
419 | 00:54:30,792 | 00:54:32,292 | Peter. | Peter. |
420 | 00:54:34,958 | 00:54:37,375 | I can still hear you. | I can still hear you. |
421 | 00:54:39,875 | 00:54:42,292 | We're still here, Risa. | We're still here, Risa. |
422 | 00:54:42,375 | 00:54:45,583 | But I can't see you. | But I can't see you. |
423 | 00:54:45,667 | 00:54:48,125 | We’re hiding from her. | We’re hiding from her. |
424 | 00:54:48,208 | 00:54:50,042 | Who? | Who? |
425 | 00:54:51,083 | 00:54:55,708 | Go, Risa. Save yourself. | Go, Risa. Save yourself. |
426 | 00:55:01,167 | 00:55:03,833 | Please forgive me, Peter. | Please forgive me, Peter. |
427 | 00:55:08,167 | 00:55:11,833 | I'm sorry for closing my third eye. | I'm sorry for closing my third eye. |
428 | 00:55:11,917 | 00:55:15,792 | No, Risa. She deceived you. | No, Risa. She deceived you. |
429 | 00:55:41,167 | 00:55:43,667 | One sunny afternoon in a garden | One sunny afternoon in a garden |
430 | 00:55:43,750 | 00:55:46,333 | I was alone, wishing I was born as a normal girl. | I was alone, wishing I was born as a normal girl. |
431 | 00:56:45,042 | 00:56:46,667 | A woman suddenly appeared. | A woman suddenly appeared. |
432 | 00:56:46,750 | 00:56:51,875 | And she offered to close my third eye. | And she offered to close my third eye. |
433 | 00:56:51,958 | 00:56:55,958 | Then she recited a spell. | Then she recited a spell. |
434 | 00:57:00,292 | 00:57:06,125 | * | * |
435 | 00:57:06,208 | 00:57:11,833 | * | * |
436 | 00:57:11,917 | 00:57:15,208 | * | * |
437 | 00:57:15,292 | 00:57:21,708 | * | * |
438 | 00:58:46,625 | 00:58:48,958 | CALL THEM! | CALL THEM! |
439 | 00:59:22,333 | 00:59:25,750 | CALL THEM! | CALL THEM! |
440 | 00:59:25,833 | 00:59:28,708 | CALL THEM! | CALL THEM! |
441 | 00:59:33,458 | 00:59:36,333 | Call.. | Call.. |
442 | 00:59:36,417 | 00:59:39,708 | ...them... | ...them... |
443 | 01:01:02,167 | 01:01:03,542 | Risa. | Risa. |
444 | 01:01:05,958 | 01:01:07,375 | Peter! | Peter! |
445 | 01:01:09,292 | 01:01:11,750 | Peter, go! | Peter, go! |
446 | 01:01:13,208 | 01:01:16,292 | Peter!!! | Peter!!! |
447 | 01:01:25,667 | 01:01:28,042 | Risa! | Risa! |
448 | 01:01:28,125 | 01:01:31,250 | Risa! | Risa! |
449 | 01:01:31,333 | 01:01:33,250 | Are you okay? | Are you okay? |
450 | 01:01:35,125 | 01:01:38,917 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
451 | 01:01:39,000 | 01:01:42,708 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
452 | 01:01:42,792 | 01:01:48,375 | Teu kinten saena sareng lucuna | Teu kinten saena sareng lucuna |
453 | 01:01:48,458 | 01:01:49,750 | Risa, what happened? | Risa, what happened? |
454 | 01:01:49,833 | 01:01:52,625 | Ku abdi di acukan... | Ku abdi di acukan... |
455 | 01:01:52,708 | 01:01:55,625 | ...acuk na sae pisan | ...acuk na sae pisan |
456 | 01:01:55,708 | 01:02:00,458 | Cing mangga tingali boneka abdi | Cing mangga tingali boneka abdi |
457 | 01:02:00,542 | 01:02:02,875 | I've heard that song before. | I've heard that song before. |
458 | 01:02:13,042 | 01:02:17,833 | The party was a success. | The party was a success. |
459 | 01:02:17,917 | 01:02:20,708 | But I desperately need to use the toilet. | But I desperately need to use the toilet. |
460 | 01:02:20,792 | 01:02:27,625 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
461 | 01:02:27,708 | 01:02:29,625 | ...gaduh hiji boneka/ Ton! | ...gaduh hiji boneka/ Ton! |
462 | 01:02:32,333 | 01:02:34,542 | You used my toilet before, | You used my toilet before, |
463 | 01:02:34,625 | 01:02:37,625 | So it was bad luck. | So it was bad luck. |
464 | 01:02:37,708 | 01:02:41,167 | For you. | For you. |
465 | 01:02:50,000 | 01:02:51,625 | Raina. | Raina. |
466 | 01:02:54,333 | 01:02:57,875 | Abdi teh... | Abdi teh... |
467 | 01:03:00,125 | 01:03:03,750 | ...ayeuna... | ...ayeuna... |
468 | 01:03:06,000 | 01:03:14,000 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
469 | 01:03:17,417 | 01:03:20,958 | Teu kinten... | Teu kinten... |
470 | 01:03:24,083 | 01:03:28,042 | ...saena... | ...saena... |
471 | 01:03:31,458 | 01:03:38,000 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
472 | 01:03:39,500 | 01:03:42,750 | So it was bad luck. | So it was bad luck. |
473 | 01:03:42,833 | 01:03:46,500 | For you. | For you. |
474 | 01:03:47,917 | 01:03:50,042 | That's my toy. | That's my toy. |
475 | 01:04:00,792 | 01:04:02,833 | Do you want to be my friends? | Do you want to be my friends? |
476 | 01:04:02,917 | 01:04:05,833 | We will never leave Risa. | We will never leave Risa. |
477 | 01:04:11,000 | 01:04:19,000 | Ku abdi di acukan... | Ku abdi di acukan... |
478 | 01:04:20,917 | 01:04:28,458 | ...acuk na sae pisan | ...acuk na sae pisan |
479 | 01:04:30,583 | 01:04:34,625 | Cing mangga... | Cing mangga... |
480 | 01:04:34,708 | 01:04:37,583 | ...tingali... | ...tingali... |
481 | 01:04:38,958 | 01:04:44,583 | ...boneka abdi | ...boneka abdi |
482 | 01:04:53,958 | 01:04:57,750 | Raina is not at our boarding house, Dim. I asked the guys, they also don't know where she is. | Raina is not at our boarding house, Dim. I asked the guys, they also don't know where she is. |
483 | 01:04:57,833 | 01:05:00,000 | She hasn’t come to work since yesterday. | She hasn’t come to work since yesterday. |
484 | 01:05:00,083 | 01:05:02,333 | Do you have her previous address? | Do you have her previous address? |
485 | 01:05:13,833 | 01:05:16,417 | I’ll send you a photo of her ID card. | I’ll send you a photo of her ID card. |
486 | 01:05:16,500 | 01:05:18,000 | Okay. | Okay. |
487 | 01:05:51,333 | 01:05:52,875 | Dimas! | Dimas! |
488 | 01:06:15,917 | 01:06:17,792 | Risa. | Risa. |
489 | 01:06:17,875 | 01:06:19,500 | Don't worry. | Don't worry. |
490 | 01:06:19,583 | 01:06:22,292 | I'm gonna find another way to go inside. | I'm gonna find another way to go inside. |
491 | 01:06:22,375 | 01:06:24,167 | Wait for me here. | Wait for me here. |
492 | 01:06:24,250 | 01:06:26,500 | Don’t go anywhere. | Don’t go anywhere. |
493 | 01:06:26,583 | 01:06:28,208 | Promise? | Promise? |
494 | 01:06:28,292 | 01:06:29,958 | Okay. | Okay. |
495 | 01:07:56,875 | 01:07:58,458 | Peter? | Peter? |
496 | 01:11:25,625 | 01:11:32,000 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
497 | 01:11:33,208 | 01:11:39,875 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
498 | 01:11:41,958 | 01:11:43,375 | Raina? | Raina? |
499 | 01:12:00,000 | 01:12:03,792 | Teu kinten... | Teu kinten... |
500 | 01:12:03,875 | 01:12:07,833 | ...saena... | ...saena... |
501 | 01:12:07,917 | 01:12:13,208 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
502 | 01:12:35,792 | 01:12:37,958 | Damn it! | Damn it! |
503 | 01:13:25,417 | 01:13:28,500 | Rain Warlock Killed by Mob | Rain Warlock Killed by Mob |
504 | 01:13:31,583 | 01:13:33,375 | Black Magic Terror Causes Public Fear | Black Magic Terror Causes Public Fear |
505 | 01:13:34,458 | 01:13:37,667 | Black Magic Rain Claims More Victims Victims found without their left eyes. | Black Magic Rain Claims More Victims Victims found without their left eyes. |
506 | 01:13:48,000 | 01:13:53,167 | Rain Sorcerer Killed by Mob His only daughter taken by Social Services | Rain Sorcerer Killed by Mob His only daughter taken by Social Services |
507 | 01:15:06,500 | 01:15:12,917 | Abdi teh ayeuna... | Abdi teh ayeuna... |
508 | 01:15:14,042 | 01:15:20,917 | ...gaduh hiji boneka | ...gaduh hiji boneka |
509 | 01:15:22,917 | 01:15:29,417 | Teu kinten saena... | Teu kinten saena... |
510 | 01:15:30,542 | 01:15:35,417 | ...sareng lucuna | ...sareng lucuna |
511 | 01:15:39,375 | 01:15:41,208 | Janshen! | Janshen! |
512 | 01:15:41,292 | 01:15:43,500 | William! | William! |
513 | 01:15:43,583 | 01:15:46,250 | Peter! | Peter! |
514 | 01:15:46,333 | 01:15:47,792 | Hans! | Hans! |
515 | 01:15:48,833 | 01:15:50,583 | Hendrick! | Hendrick! |
516 | 01:15:55,750 | 01:15:57,958 | Why, Rain? | Why, Rain? |
517 | 01:15:58,042 | 01:15:59,708 | Why? | Why? |
518 | 01:16:03,042 | 01:16:05,167 | You still don't remember? | You still don't remember? |
519 | 01:16:30,583 | 01:16:33,250 | You think you’re so special, Risa. | You think you’re so special, Risa. |
520 | 01:16:48,708 | 01:16:51,625 | Let's play somewhere else, Risa. | Let's play somewhere else, Risa. |
521 | 01:16:58,917 | 01:17:01,917 | I just wanted to be your friend. | I just wanted to be your friend. |
522 | 01:17:03,292 | 01:17:06,125 | But you rejected me. | But you rejected me. |
523 | 01:17:10,458 | 01:17:12,875 | Please forgive me, Rain. | Please forgive me, Rain. |
524 | 01:17:16,333 | 01:17:18,458 | Please forgive them. | Please forgive them. |
525 | 01:17:28,875 | 01:17:30,208 | Risa! | Risa! |
526 | 01:17:39,750 | 01:17:41,833 | Dimas! | Dimas! |
527 | 01:17:53,625 | 01:17:57,208 | You caused this. | You caused this. |
528 | 01:17:57,292 | 01:18:01,000 | Risa, this is our new script writer. | Risa, this is our new script writer. |
529 | 01:18:01,083 | 01:18:03,250 | Raina./ Risa. | Raina./ Risa. |
530 | 01:18:03,333 | 01:18:06,000 | She went to the same university as you. Same year too. | She went to the same university as you. Same year too. |
531 | 01:18:06,083 | 01:18:10,000 | Really? I don’t think we’ve ever met. | Really? I don’t think we’ve ever met. |
532 | 01:19:04,500 | 01:19:08,208 | You turned me into my father. | You turned me into my father. |
533 | 01:19:19,667 | 01:19:21,958 | And now... | And now... |
534 | 01:19:22,042 | 01:19:25,083 | ...just like all father's victims... | ...just like all father's victims... |
535 | 01:19:28,542 | 01:19:31,083 | ...you too shall die! | ...you too shall die! |
536 | 01:19:46,875 | 01:19:49,000 | Hey, Bitch! | Hey, Bitch! |
537 | 01:20:31,667 | 01:20:34,750 | I'm so sorry, Peter. | I'm so sorry, Peter. |
538 | 01:20:34,833 | 01:20:36,708 | William... | William... |
539 | 01:20:36,792 | 01:20:40,333 | ...Janshen, Hans, Hendrick. | ...Janshen, Hans, Hendrick. |
540 | 01:20:40,417 | 01:20:42,333 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
541 | 01:21:23,417 | 01:21:24,875 | Risa. | Risa. |
542 | 01:21:35,458 | 01:21:36,792 | Risa... | Risa... |
543 | 01:21:37,917 | 01:21:40,042 | Risa, we have to go. | Risa, we have to go. |
544 | 01:21:41,625 | 01:21:43,208 | Go? | Go? |
545 | 01:21:46,000 | 01:21:47,833 | Go where? | Go where? |
546 | 01:21:49,208 | 01:21:51,917 | I can't go out with you yet. | I can't go out with you yet. |
547 | 01:21:53,458 | 01:21:55,667 | I’m still recovering. | I’m still recovering. |
548 | 01:21:57,583 | 01:21:59,792 | No, Risa. | No, Risa. |
549 | 01:21:59,875 | 01:22:02,375 | We're not asking you to go out with us. | We're not asking you to go out with us. |
550 | 01:22:03,458 | 01:22:05,917 | Do you want me to play with you? | Do you want me to play with you? |
551 | 01:22:06,000 | 01:22:10,083 | Hendrick, Hans, Janshen... | Hendrick, Hans, Janshen... |
552 | 01:22:13,750 | 01:22:18,000 | We want you to be happy, | We want you to be happy, |
553 | 01:22:19,917 | 01:22:21,958 | Not with us. | Not with us. |
554 | 01:22:29,250 | 01:22:32,667 | But I still want to play with you. | But I still want to play with you. |
555 | 01:22:33,792 | 01:22:37,042 | I’m happy when I'm with you. | I’m happy when I'm with you. |
556 | 01:22:37,125 | 01:22:41,333 | My life didn’t feel normal | My life didn’t feel normal |
557 | 01:22:42,792 | 01:22:46,083 | I promise, I won't get angry at you ever again. | I promise, I won't get angry at you ever again. |
558 | 01:22:46,167 | 01:22:48,542 | Let's always play together. | Let's always play together. |
559 | 01:22:48,625 | 01:22:51,000 | I love you all. | I love you all. |
560 | 01:22:53,458 | 01:22:56,500 | We love you too, so much. | We love you too, so much. |
561 | 01:22:57,625 | 01:23:01,625 | But we don't want to put | But we don't want to put |
562 | 01:23:04,000 | 01:23:08,708 | You won’t be disturbed by ugly scary women ever again. | You won’t be disturbed by ugly scary women ever again. |
563 | 01:23:08,792 | 01:23:12,542 | Eat plenty of food, | Eat plenty of food, |
564 | 01:23:12,625 | 01:23:16,083 | We will never forget you, Risa. | We will never forget you, Risa. |
565 | 01:23:18,958 | 01:23:23,250 | Thank you for all the toys you gave us, Risa. | Thank you for all the toys you gave us, Risa. |
566 | 01:23:26,833 | 01:23:29,125 | Please believe. | Please believe. |
567 | 01:23:29,208 | 01:23:32,250 | That we love you very much. | That we love you very much. |
568 | 01:23:33,833 | 01:23:35,542 | Janshen. | Janshen. |
569 | 01:23:37,375 | 01:23:39,083 | Hans. | Hans. |
570 | 01:23:40,958 | 01:23:42,667 | Hendrick. | Hendrick. |
571 | 01:23:44,750 | 01:23:46,500 | William. | William. |
572 | 01:24:03,958 | 01:24:05,500 | Peter! | Peter! |
573 | 01:24:10,250 | 01:24:11,625 | Peter! | Peter! |
574 | 01:24:20,958 | 01:24:22,542 | Peter... | Peter... |
575 | 01:24:24,375 | 01:24:26,292 | Peter... | Peter... |