This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,812 | 00:00:16,466 | مرحبًا، أهلًا، يا إلهي، كيف حالكم؟ | مرحبًا، أهلًا، يا إلهي، كيف حالكم؟ |
2 | 00:00:17,251 | 00:00:19,383 | وها هي صديقتي العزيزة إيف. | وها هي صديقتي العزيزة إيف. |
3 | 00:00:23,658 | 00:00:25,527 | وصديقي العزيز... | وصديقي العزيز... |
4 | 00:00:25,560 | 00:00:26,628 | دكتور تريوروس. | دكتور تريوروس. |
5 | 00:00:26,661 | 00:00:28,161 | أنا، أنا، أنا، أنا، أنا. | أنا، أنا، أنا، أنا، أنا. |
6 | 00:00:28,195 | 00:00:29,597 | أنا، هنا، أنا! | أنا، هنا، أنا! |
7 | 00:00:29,631 | 00:00:33,267 | وها هو الرجل الذي لا يصغي لأحد، توأمي الشرير، دان الشرير! | وها هو الرجل الذي لا يصغي لأحد، توأمي الشرير، دان الشرير! |
8 | 00:00:33,300 | 00:00:35,821 | حان وقت التصفيق أيها الحمقى! | حان وقت التصفيق أيها الحمقى! |
9 | 00:00:39,841 | 00:00:43,343 | لماذا؟ لماذا تهتفون ضدي؟ | لماذا؟ لماذا تهتفون ضدي؟ |
10 | 00:00:49,149 | 00:00:52,152 | دان تي دي إم إلى المسرح، نداء إلى دان تي دي إم إلى المسرح. | دان تي دي إم إلى المسرح، نداء إلى دان تي دي إم إلى المسرح. |
11 | 00:01:16,627 | 00:01:18,713 | عرض رائع يا رفاق. | عرض رائع يا رفاق. |
12 | 00:01:18,746 | 00:01:24,819 | نعم، لقد كنت رائعة بكل المقاييس، لقد كنتم جميعًا جيدين. | نعم، لقد كنت رائعة بكل المقاييس، لقد كنتم جميعًا جيدين. |
13 | 00:01:24,852 | 00:01:28,690 | تريوروس، لا تترك أغراضك على الأرض. | تريوروس، لا تترك أغراضك على الأرض. |
14 | 00:01:30,858 | 00:01:37,799 | يا رفاق، عندما تصعدون إلى المسرح، يصفق الجميع، وحين أصعد يهتفون ضدي، لماذا؟ | يا رفاق، عندما تصعدون إلى المسرح، يصفق الجميع، وحين أصعد يهتفون ضدي، لماذا؟ |
15 | 00:01:46,373 | 00:01:47,307 | لا أعلم. | لا أعلم. |
16 | 00:01:47,341 | 00:01:51,445 | نعم، الجمهور يحبنا، من يدري لماذا | نعم، الجمهور يحبنا، من يدري لماذا |
17 | 00:01:51,478 | 00:01:52,429 | ذوق سليم؟ | ذوق سليم؟ |
18 | 00:01:52,429 | 00:01:56,645 | إنني أحصل على الحب، الكثير من الحب، الكثير. | إنني أحصل على الحب، الكثير من الحب، الكثير. |
19 | 00:01:57,819 | 00:02:06,493 | لدي الكثير من المعجبين، إنني ممتن. #ممتن #متواضع للغاية #موهبة حقيقية | لدي الكثير من المعجبين، إنني ممتن. #ممتن #متواضع للغاية #موهبة حقيقية |
20 | 00:02:06,527 | 00:02:08,544 | ربما عليك أن تبتهج قليلًا. | ربما عليك أن تبتهج قليلًا. |
21 | 00:02:08,544 | 00:02:09,555 | أبتهج؟ | أبتهج؟ |
22 | 00:02:09,555 | 00:02:10,401 | قليلًا. | قليلًا. |
23 | 00:02:10,401 | 00:02:15,084 | البهجة الوحيدة التي أحتاجها هي المزيد من الأضواء الموجهة على وجهي. | البهجة الوحيدة التي أحتاجها هي المزيد من الأضواء الموجهة على وجهي. |
24 | 00:02:15,202 | 00:02:17,672 | وجهي المذهل. | وجهي المذهل. |
25 | 00:02:21,457 | 00:02:23,356 | لا تقلق عليه، سيكون بخير. | لا تقلق عليه، سيكون بخير. |
26 | 00:02:23,384 | 00:02:24,085 | نعم. | نعم. |
27 | 00:02:24,085 | 00:02:26,058 | لن أكون بخير. | لن أكون بخير. |
28 | 00:02:33,800 | 00:02:36,403 | نعم، لقد شعرت بالقليل من الأسى على دان الشرير. | نعم، لقد شعرت بالقليل من الأسى على دان الشرير. |
29 | 00:02:36,403 | 00:02:38,559 | لقد شعرت بالأسى عليه حقًا. | لقد شعرت بالأسى عليه حقًا. |
30 | 00:02:38,853 | 00:02:41,068 | لا شيء؟ لا شيء على الإطلاق؟ | لا شيء؟ لا شيء على الإطلاق؟ |
31 | 00:02:41,068 | 00:02:43,196 | على دان الشرير؟ | على دان الشرير؟ |
32 | 00:02:44,766 | 00:02:50,143 | يجب أن أكون نجم العرض، أحتاج فقط إلى شيء قوي بما يكفي لأثبت ذلك. | يجب أن أكون نجم العرض، أحتاج فقط إلى شيء قوي بما يكفي لأثبت ذلك. |
33 | 00:03:01,986 | 00:03:05,041 | الماسة الزرقاء للقدرة المطلقة. | الماسة الزرقاء للقدرة المطلقة. |
34 | 00:03:07,174 | 00:03:09,549 | حسنًا، أتمنى ألا يكون دان الشرير منزعج للغاية. | حسنًا، أتمنى ألا يكون دان الشرير منزعج للغاية. |
35 | 00:03:09,549 | 00:03:10,735 | منزعج؟ | منزعج؟ |
36 | 00:03:12,638 | 00:03:13,895 | دينتون؟ | دينتون؟ |
37 | 00:03:14,211 | 00:03:16,988 | لا، لا تعطه ذلك، إنها قوية للغاية. | لا، لا تعطه ذلك، إنها قوية للغاية. |
38 | 00:03:21,911 | 00:03:22,957 | لا! | لا! |
39 | 00:03:26,046 | 00:03:26,957 | ماذا؟ | ماذا؟ |
40 | 00:03:30,298 | 00:03:31,912 | لا! | لا! |
41 | 00:03:39,366 | 00:03:43,490 | إلي؟ دارسي؟ ماذا فعلت؟ | إلي؟ دارسي؟ ماذا فعلت؟ |
42 | 00:03:43,703 | 00:03:48,462 | يمكنني الآن أن أكون نجم العرض، سيصفقون لي أيضًا. | يمكنني الآن أن أكون نجم العرض، سيصفقون لي أيضًا. |
43 | 00:03:48,495 | 00:03:51,412 | أي عرض؟ إن نصف الفريق عبارة عن قصاصات من الورق | أي عرض؟ إن نصف الفريق عبارة عن قصاصات من الورق |
44 | 00:03:51,412 | 00:03:53,759 | لا بأس، سأؤدي وصلة الرقص. | لا بأس، سأؤدي وصلة الرقص. |
45 | 00:04:01,223 | 00:04:04,959 | لا، هؤلاء أصدقائي، كل أصدقائي الأعزاء. | لا، هؤلاء أصدقائي، كل أصدقائي الأعزاء. |
46 | 00:04:04,959 | 00:04:06,831 | ليسوا كل أصدقائك الأعزاء. | ليسوا كل أصدقائك الأعزاء. |
47 | 00:04:06,831 | 00:04:11,552 | كل أصدقائي الأعزاء، لقد أصبحوا على بطاقات المعايدة | كل أصدقائي الأعزاء، لقد أصبحوا على بطاقات المعايدة |
48 | 00:04:11,586 | 00:04:15,252 | دان، كل شيء على ما يرام، علينا فقط أن نعيدهم للحياة. | دان، كل شيء على ما يرام، علينا فقط أن نعيدهم للحياة. |
49 | 00:04:15,252 | 00:04:16,173 | أتعتقدين ذلك؟ | أتعتقدين ذلك؟ |
50 | 00:04:16,173 | 00:04:17,594 | حسنًا، هكذا وصلوا إلى هنا. | حسنًا، هكذا وصلوا إلى هنا. |
51 | 00:04:17,744 | 00:04:20,247 | نعم، سأحتاج لبعض المساعدة من متخصصي الرسوم المتحركة | نعم، سأحتاج لبعض المساعدة من متخصصي الرسوم المتحركة |
52 | 00:04:20,247 | 00:04:22,329 | الذين رسموا أصدقائي من الأساس. | الذين رسموا أصدقائي من الأساس. |
53 | 00:04:22,342 | 00:04:25,693 | حسنًا، سأبقى هنا وأعمل على أن أكون نجمًا. | حسنًا، سأبقى هنا وأعمل على أن أكون نجمًا. |
54 | 00:04:25,693 | 00:04:29,570 | سأبقى هنا حتى أتأكد من أن لا يتسبب في المزيد من المشاكل. | سأبقى هنا حتى أتأكد من أن لا يتسبب في المزيد من المشاكل. |
55 | 00:04:31,363 | 00:04:33,144 | في صباح اليوم التالي، غادرت المسرح. | في صباح اليوم التالي، غادرت المسرح. |
56 | 00:04:33,144 | 00:04:37,134 | كان الطريق إلى مختصي الرسوم المتحركة طويلًا، شعرت بالرغبة في الغناء... | كان الطريق إلى مختصي الرسوم المتحركة طويلًا، شعرت بالرغبة في الغناء... |
57 | 00:04:37,134 | 00:04:38,183 | فغنيت. | فغنيت. |
58 | 00:04:38,546 | 00:04:42,443 | أنا، أمشي وحيدًا... | أنا، أمشي وحيدًا... |
59 | 00:04:42,443 | 00:04:43,991 | هل أنت بخير يا صاح؟ | هل أنت بخير يا صاح؟ |
60 | 00:04:44,464 | 00:04:45,786 | أنا لا... | أنا لا... |
61 | 00:04:45,786 | 00:04:47,420 | هل أنت على ما يرام؟ | هل أنت على ما يرام؟ |
62 | 00:04:47,454 | 00:04:49,389 | أشعر بالرغبة في الصراخ... | أشعر بالرغبة في الصراخ... |
63 | 00:04:49,422 | 00:04:51,592 | أنت دان تي دي إم أليس كذلك؟ | أنت دان تي دي إم أليس كذلك؟ |
64 | 00:04:51,592 | 00:04:55,830 | أصدقائي قطع من الورق المقوى... | أصدقائي قطع من الورق المقوى... |
65 | 00:04:55,996 | 00:04:57,584 | صدقًا يا صاح، سأوصلك. | صدقًا يا صاح، سأوصلك. |
66 | 00:04:57,584 | 00:04:59,343 | أمشي وحيدًا. | أمشي وحيدًا. |
67 | 00:04:59,343 | 00:05:00,586 | اصعد. | اصعد. |
68 | 00:05:01,861 | 00:05:04,839 | إيف؟ ماذا تفعلين؟ | إيف؟ ماذا تفعلين؟ |
69 | 00:05:04,839 | 00:05:10,595 | لا شيء، أنا أسفة، إنني أختبر بعض التجارب العلمية الجديدة. | لا شيء، أنا أسفة، إنني أختبر بعض التجارب العلمية الجديدة. |
70 | 00:05:10,595 | 00:05:14,031 | أستطيع نفخ هذا البالون باستخدام السكر والخميرة. | أستطيع نفخ هذا البالون باستخدام السكر والخميرة. |
71 | 00:05:14,414 | 00:05:15,930 | إيف؟ | إيف؟ |
72 | 00:05:15,930 | 00:05:17,108 | ماذا؟ | ماذا؟ |
73 | 00:05:17,108 | 00:05:19,937 | لماذا يكرهني الجميع؟ | لماذا يكرهني الجميع؟ |
74 | 00:05:19,937 | 00:05:23,700 | لا يكرهك الجميع يا دان الشرير، أنا أحبك. | لا يكرهك الجميع يا دان الشرير، أنا أحبك. |
75 | 00:05:23,700 | 00:05:24,559 | حقًا؟ | حقًا؟ |
76 | 00:05:24,982 | 00:05:25,917 | حقًا. | حقًا. |
77 | 00:05:29,933 | 00:05:31,621 | دان، تسعدني رؤيتك مجددًا. | دان، تسعدني رؤيتك مجددًا. |
78 | 00:05:31,621 | 00:05:32,329 | مرحبًا. | مرحبًا. |
79 | 00:05:32,329 | 00:05:33,301 | كيف يمكنني مساعدتك؟ | كيف يمكنني مساعدتك؟ |
80 | 00:05:33,301 | 00:05:36,373 | هل تتذكر تلك الرسوم المتحركة الرائعة التي صنعتها من أصدقائي. | هل تتذكر تلك الرسوم المتحركة الرائعة التي صنعتها من أصدقائي. |
81 | 00:05:36,373 | 00:05:37,301 | نعم، أتذكر. | نعم، أتذكر. |
82 | 00:05:37,301 | 00:05:38,092 | حسنًا... | حسنًا... |
83 | 00:05:38,092 | 00:05:39,696 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
84 | 00:05:39,696 | 00:05:44,428 | حسنًا، لقد كان دان الشرير ودينتون والماسة الزرقاء. | حسنًا، لقد كان دان الشرير ودينتون والماسة الزرقاء. |
85 | 00:05:44,428 | 00:05:48,092 | حسنًا، لنرى إذا كان بإمكاننا أن نجعلهم يتحركون مجددًا. | حسنًا، لنرى إذا كان بإمكاننا أن نجعلهم يتحركون مجددًا. |
86 | 00:05:48,092 | 00:05:48,836 | نعم. | نعم. |
87 | 00:05:54,872 | 00:05:56,239 | عظيم يا دان الشرير. | عظيم يا دان الشرير. |
88 | 00:05:56,473 | 00:05:58,876 | حقًا؟ هل تعتقدين بالفعل أن ذلك كان عظيمًا؟ | حقًا؟ هل تعتقدين بالفعل أن ذلك كان عظيمًا؟ |
89 | 00:05:58,946 | 00:05:59,810 | بالتأكيد. | بالتأكيد. |
90 | 00:05:59,810 | 00:06:03,047 | رائع، حسنًا، سنستمع إلى هذا. | رائع، حسنًا، سنستمع إلى هذا. |
91 | 00:06:06,013 | 00:06:08,223 | دان الشرير، هل يمكنك أن تتوقف عن العزف؟ | دان الشرير، هل يمكنك أن تتوقف عن العزف؟ |
92 | 00:06:09,186 | 00:06:11,295 | ماذا عن بعض الرقص المصفوف؟ | ماذا عن بعض الرقص المصفوف؟ |
93 | 00:06:14,795 | 00:06:15,770 | عظيم. | عظيم. |
94 | 00:06:16,140 | 00:06:17,958 | لنبدأ بكلاب الباك. | لنبدأ بكلاب الباك. |
95 | 00:06:17,958 | 00:06:18,946 | حسنًا. | حسنًا. |
96 | 00:06:19,540 | 00:06:21,111 | هذا كل ما في الأمر، لقد عادوا. | هذا كل ما في الأمر، لقد عادوا. |
97 | 00:06:21,111 | 00:06:23,133 | من المؤسف أنك لا تستطيع رسمنا يا دان. | من المؤسف أنك لا تستطيع رسمنا يا دان. |
98 | 00:06:23,133 | 00:06:25,522 | نعم، لكنك لم تستطع تصور خاتمة. | نعم، لكنك لم تستطع تصور خاتمة. |
99 | 00:06:25,522 | 00:06:27,827 | أو ربما، من المحتمل... | أو ربما، من المحتمل... |
100 | 00:06:27,827 | 00:06:29,710 | تذوق الألم. | تذوق الألم. |
101 | 00:06:30,004 | 00:06:31,515 | نعم، لقد عادوا. | نعم، لقد عادوا. |
102 | 00:06:31,515 | 00:06:33,654 | الآن دكتور تريوروس؟ | الآن دكتور تريوروس؟ |
103 | 00:06:33,654 | 00:06:34,368 | نعم. | نعم. |
104 | 00:06:34,368 | 00:06:36,221 | حاجب عين أكبر. | حاجب عين أكبر. |
105 | 00:06:36,764 | 00:06:37,491 | ممتاز. | ممتاز. |
106 | 00:06:38,555 | 00:06:40,821 | والآن السيد خنزير؟ | والآن السيد خنزير؟ |
107 | 00:06:40,821 | 00:06:41,558 | نعم. | نعم. |
108 | 00:06:42,459 | 00:06:43,307 | رائع. | رائع. |
109 | 00:06:43,307 | 00:06:47,494 | أتعلم دان، بما أننا هنا، أود لو أكون أطول قليلًا. | أتعلم دان، بما أننا هنا، أود لو أكون أطول قليلًا. |
110 | 00:06:47,494 | 00:06:51,539 | وهل يمكن أن أكون أكثر نحافة، ألا يمكن؟ ساعدوا الخنزير؟ | وهل يمكن أن أكون أكثر نحافة، ألا يمكن؟ ساعدوا الخنزير؟ |
111 | 00:06:51,762 | 00:06:52,876 | خذ القليل من الـ... | خذ القليل من الـ... |
112 | 00:06:52,876 | 00:06:55,773 | يا رفاق، تبدون رائعين، أحبكم كما أنتم. | يا رفاق، تبدون رائعين، أحبكم كما أنتم. |
113 | 00:06:55,773 | 00:06:57,134 | أرغب في المزيد من الشعر. | أرغب في المزيد من الشعر. |
114 | 00:06:57,134 | 00:06:58,295 | المزيد من الشعر؟ | المزيد من الشعر؟ |
115 | 00:06:58,295 | 00:07:00,121 | بربك يا دان، من فضلك؟ | بربك يا دان، من فضلك؟ |
116 | 00:07:00,154 | 00:07:01,381 | ماذا تعتقد؟ | ماذا تعتقد؟ |
117 | 00:07:01,381 | 00:07:03,708 | أعتقد، ما الضرر؟ | أعتقد، ما الضرر؟ |
118 | 00:07:04,081 | 00:07:06,270 | رائع، طويل جدًا. | رائع، طويل جدًا. |
119 | 00:07:06,410 | 00:07:07,548 | شعري. | شعري. |
120 | 00:07:07,628 | 00:07:09,386 | انظروا إلي، إنني نحيف جدًا. | انظروا إلي، إنني نحيف جدًا. |
121 | 00:07:10,264 | 00:07:11,764 | لا يبدون مناسبين. | لا يبدون مناسبين. |
122 | 00:07:11,764 | 00:07:13,547 | لا، يا رفاق، لن ينجح هذا. | لا، يا رفاق، لن ينجح هذا. |
123 | 00:07:13,547 | 00:07:15,022 | علينا أن نعيدكم لما كنتم عليه. | علينا أن نعيدكم لما كنتم عليه. |
124 | 00:07:15,422 | 00:07:17,632 | لن أعود قصيرًا مرةً أخرى. | لن أعود قصيرًا مرةً أخرى. |
125 | 00:07:19,907 | 00:07:21,909 | يا رفاق، عودوا إلى هنا! | يا رفاق، عودوا إلى هنا! |
126 | 00:07:25,095 | 00:07:28,608 | يا رفاق، ما يهم هو ما بالداخل! | يا رفاق، ما يهم هو ما بالداخل! |
127 | 00:07:36,695 | 00:07:39,897 | أتعلمين يا إيف، لم أحظى بوقت ممتع هكذا أبدًا. | أتعلمين يا إيف، لم أحظى بوقت ممتع هكذا أبدًا. |
128 | 00:07:39,897 | 00:07:41,398 | لا أستطيع الاستمرار في فعل ذلك. | لا أستطيع الاستمرار في فعل ذلك. |
129 | 00:07:41,398 | 00:07:43,567 | لا يا إيف، إنكِ صديقتي المفضلة. | لا يا إيف، إنكِ صديقتي المفضلة. |
130 | 00:07:43,567 | 00:07:45,639 | سنقوم بذلك للأبد! | سنقوم بذلك للأبد! |
131 | 00:07:45,639 | 00:07:49,310 | دان الشرير، هل تريد أن تعرف لماذا يهتف الجميع ضدك؟ | دان الشرير، هل تريد أن تعرف لماذا يهتف الجميع ضدك؟ |
132 | 00:07:49,310 | 00:07:50,080 | نعم. | نعم. |
133 | 00:07:50,080 | 00:07:52,249 | لأنك لا تفكر إلا في نفسك. | لأنك لا تفكر إلا في نفسك. |
134 | 00:07:52,249 | 00:07:55,326 | ربما إذا فكرت في الآخرين. | ربما إذا فكرت في الآخرين. |
135 | 00:07:55,326 | 00:07:57,528 | الآخرين؟ | الآخرين؟ |
136 | 00:07:57,528 | 00:08:02,159 | ويمكنك البدء بالاعتذار للجميع على محوهم. | ويمكنك البدء بالاعتذار للجميع على محوهم. |
137 | 00:08:02,159 | 00:08:03,237 | آسف؟ | آسف؟ |
138 | 00:08:03,237 | 00:08:06,827 | ويمكنك أن تدعنى أتوقف عن الرقص البولندي. | ويمكنك أن تدعنى أتوقف عن الرقص البولندي. |
139 | 00:08:06,827 | 00:08:08,264 | حسنًا. | حسنًا. |
140 | 00:08:16,723 | 00:08:18,886 | إلي، دارسي ماذا تفعلون؟ | إلي، دارسي ماذا تفعلون؟ |
141 | 00:08:18,886 | 00:08:21,031 | نحاول أن نتسكع. | نحاول أن نتسكع. |
142 | 00:08:21,031 | 00:08:23,013 | لكنكم تخيفون الجميع. | لكنكم تخيفون الجميع. |
143 | 00:08:24,038 | 00:08:27,604 | هل هو خطأنا إذا كانوا لا يستطيعون التعامل مع حجمنا الهائل؟ | هل هو خطأنا إذا كانوا لا يستطيعون التعامل مع حجمنا الهائل؟ |
144 | 00:08:27,604 | 00:08:31,005 | نحتاجكم أن تعودوا إلى العرض، لن يسعكم المسرح بهذا الشكل. | نحتاجكم أن تعودوا إلى العرض، لن يسعكم المسرح بهذا الشكل. |
145 | 00:08:31,005 | 00:08:33,568 | تلك خسارتهم، نحن بخير بمفردنا. | تلك خسارتهم، نحن بخير بمفردنا. |
146 | 00:08:33,568 | 00:08:38,614 | ماذا عن فرك البطن؟ والذهاب للتمشية وتدليك المخلب؟ | ماذا عن فرك البطن؟ والذهاب للتمشية وتدليك المخلب؟ |
147 | 00:08:38,614 | 00:08:40,554 | لقد نال منا حينما قال فرك البطن. | لقد نال منا حينما قال فرك البطن. |
148 | 00:08:40,587 | 00:08:44,198 | حسنًا، من اللطيف أن تكون محبوبًا. | حسنًا، من اللطيف أن تكون محبوبًا. |
149 | 00:08:44,727 | 00:08:50,437 | عظيم، لنعد إلى مختصي الرسوم المتحركة، انتظروا، هل هذا تريوروس؟ | عظيم، لنعد إلى مختصي الرسوم المتحركة، انتظروا، هل هذا تريوروس؟ |
150 | 00:08:55,649 | 00:08:59,456 | تريوروس، إنك تبدو مثل، لا... | تريوروس، إنك تبدو مثل، لا... |
151 | 00:08:59,456 | 00:09:01,108 | إنه انتصار. | إنه انتصار. |
152 | 00:09:01,108 | 00:09:02,599 | إن معظم تلك الحروف. | إن معظم تلك الحروف. |
153 | 00:09:02,599 | 00:09:03,541 | إنه ترامب. | إنه ترامب. |
154 | 00:09:03,541 | 00:09:05,809 | انظر، نحتاجك أن تعود لطبيعتك وإلى المسرح | انظر، نحتاجك أن تعود لطبيعتك وإلى المسرح |
155 | 00:09:06,004 | 00:09:07,070 | أبدًا. | أبدًا. |
156 | 00:09:07,211 | 00:09:09,346 | ماذا؟ لكن لن يأخذك أحد بجدية بهذا الشكل. | ماذا؟ لكن لن يأخذك أحد بجدية بهذا الشكل. |
157 | 00:09:09,745 | 00:09:10,899 | أعتقد ذلك. | أعتقد ذلك. |
158 | 00:09:11,153 | 00:09:13,873 | والاهتمام بهذا الشعر سيمنعني من الاختراع. | والاهتمام بهذا الشعر سيمنعني من الاختراع. |
159 | 00:09:17,514 | 00:09:18,771 | الوقت يداهمنا. | الوقت يداهمنا. |
160 | 00:09:21,412 | 00:09:22,402 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
161 | 00:09:22,426 | 00:09:24,866 | لا أستطيع التوقف عن التفكير في الأكل. | لا أستطيع التوقف عن التفكير في الأكل. |
162 | 00:09:25,469 | 00:09:27,601 | لقد كنت جائعًا بحق. | لقد كنت جائعًا بحق. |
163 | 00:09:27,873 | 00:09:30,771 | سيد خنزير، ربما لا يجب عليك أن تكون نحيفًا إلى هذه الدرجة. | سيد خنزير، ربما لا يجب عليك أن تكون نحيفًا إلى هذه الدرجة. |
164 | 00:09:30,771 | 00:09:32,632 | هيا، لنذهب إلى مختصي الرسوم المتحركة. | هيا، لنذهب إلى مختصي الرسوم المتحركة. |
165 | 00:09:32,632 | 00:09:33,548 | بالتأكيد. | بالتأكيد. |
166 | 00:09:42,626 | 00:09:45,436 | حسنًا، لنعيد هؤلاء الرفاق أدراجهم وبسرعة. | حسنًا، لنعيد هؤلاء الرفاق أدراجهم وبسرعة. |
167 | 00:09:45,436 | 00:09:46,361 | بالطبع. | بالطبع. |
168 | 00:09:46,696 | 00:09:49,543 | في الحقيقة، لدي طلب صغير. | في الحقيقة، لدي طلب صغير. |
169 | 00:09:50,748 | 00:09:52,293 | دان تي دي إم في جولة. | دان تي دي إم في جولة. |
170 | 00:09:54,128 | 00:09:59,533 | وها هو بمساعدة بسيطة من مختص الرسوم المتحركة توأمي الشرير، دان الشرير! | وها هو بمساعدة بسيطة من مختص الرسوم المتحركة توأمي الشرير، دان الشرير! |
171 | 00:10:04,968 | 00:10:10,177 | أنا أسف لكم جميعًا. | أنا أسف لكم جميعًا. |
172 | 00:10:12,176 | 00:10:13,703 | على الأقل لا يهتفون ضدي. | على الأقل لا يهتفون ضدي. |
173 | 00:10:16,373 | 00:10:18,205 | إذا كان هناك أمرًا واحدًا تعلمناه | إذا كان هناك أمرًا واحدًا تعلمناه |
174 | 00:10:18,205 | 00:10:19,938 | فهو أن المال ليس كل شيء. | فهو أن المال ليس كل شيء. |
175 | 00:10:22,359 | 00:10:24,394 | أسف إنه، إنه، إنه ماذا؟ | أسف إنه، إنه، إنه ماذا؟ |
176 | 00:10:26,537 | 00:10:30,744 | كن صادقًا مع نفسك ولا تقلد شخصية إنسان آخر. | كن صادقًا مع نفسك ولا تقلد شخصية إنسان آخر. |
177 | 00:10:30,744 | 00:10:35,436 | إذا لم تكن تلك الشخصية مأخوذة، فيمكنك أن تكونها ولكن هل ستكون مجرد مثلهم | إذا لم تكن تلك الشخصية مأخوذة، فيمكنك أن تكونها ولكن هل ستكون مجرد مثلهم |
178 | 00:10:35,469 | 00:10:40,908 | وعندئذ هل ستكون نفس الشخص أو هل يزالوا هم نفس الأشخاص ولكن بشخصيتك أنت بداخلهم؟ | وعندئذ هل ستكون نفس الشخص أو هل يزالوا هم نفس الأشخاص ولكن بشخصيتك أنت بداخلهم؟ |
179 | 00:10:42,655 | 00:10:46,254 | أنا السيد خنزير وأعزف على الهارمونيكا. | أنا السيد خنزير وأعزف على الهارمونيكا. |