This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,946 | 00:00:15,119 | نريد دان! | نريد دان! |
2 | 00:00:29,363 | 00:00:31,314 | دان. | دان. |
3 | 00:00:35,854 | 00:00:38,834 | أنا مهرج، تريوروس؟ | أنا مهرج، تريوروس؟ |
4 | 00:00:38,834 | 00:00:40,289 | كنت تحلم بكابوس. | كنت تحلم بكابوس. |
5 | 00:00:40,289 | 00:00:45,505 | كابوس؟ لكنني كنت على المسرح، أمام الجمهور، لقد كان أمرًا مخيفًا. | كابوس؟ لكنني كنت على المسرح، أمام الجمهور، لقد كان أمرًا مخيفًا. |
6 | 00:00:45,505 | 00:00:46,379 | لماذا أنت خائف؟ | لماذا أنت خائف؟ |
7 | 00:00:46,379 | 00:00:47,782 | إنك تحب العرض المباشر. | إنك تحب العرض المباشر. |
8 | 00:00:48,144 | 00:00:52,286 | عرضي المباشر، نعم على ما أعتقد أبدو واثقًا من نفسي للغاية. | عرضي المباشر، نعم على ما أعتقد أبدو واثقًا من نفسي للغاية. |
9 | 00:00:52,319 | 00:00:55,830 | مرحبًا، كيف الحال يا شباب؟ | مرحبًا، كيف الحال يا شباب؟ |
10 | 00:00:56,413 | 00:00:59,804 | ذلك ما أبدو عليه الآن، لكنني كنت أكره وجودي وسط الناس، | ذلك ما أبدو عليه الآن، لكنني كنت أكره وجودي وسط الناس، |
11 | 00:00:59,804 | 00:01:01,524 | لقد كانت المدرسة كابوسًا بالنسبة لي. | لقد كانت المدرسة كابوسًا بالنسبة لي. |
12 | 00:01:02,664 | 00:01:04,397 | يا إلهي، انظر إليه. | يا إلهي، انظر إليه. |
13 | 00:01:10,838 | 00:01:13,140 | لم أنظر إلى أحد في عينيه مطلقًا. | لم أنظر إلى أحد في عينيه مطلقًا. |
14 | 00:01:13,173 | 00:01:14,173 | دان | دان |
15 | 00:01:14,173 | 00:01:15,867 | دان، عليك أن تواجه مخاوفك. | دان، عليك أن تواجه مخاوفك. |
16 | 00:01:15,967 | 00:01:23,885 | أواجه مخاوفي؟ لقد وصلتني للتو لعبة من قبل شخص يدعى دكتور إكس | أواجه مخاوفي؟ لقد وصلتني للتو لعبة من قبل شخص يدعى دكتور إكس |
17 | 00:01:23,918 | 00:01:28,606 | اسمها لعبة الخوف، ربما سأشغلها غدًا كفيديو شكرًا جزيلًا تريوروس. | اسمها لعبة الخوف، ربما سأشغلها غدًا كفيديو شكرًا جزيلًا تريوروس. |
18 | 00:01:28,606 | 00:01:29,796 | على الرحب والسعة. | على الرحب والسعة. |
19 | 00:01:29,796 | 00:01:32,807 | دان تي دي إم إلى المسرح، نداء إلى دان تي دي إم إلى المسرح. | دان تي دي إم إلى المسرح، نداء إلى دان تي دي إم إلى المسرح. |
20 | 00:01:57,317 | 00:02:00,755 | مرحبًا يا شباب، معكم دان، الآن تحداني صديقي العزيز | مرحبًا يا شباب، معكم دان، الآن تحداني صديقي العزيز |
21 | 00:02:00,788 | 00:02:03,923 | دكتور تريوروس أمس أن أواجه مخاوفي | دكتور تريوروس أمس أن أواجه مخاوفي |
22 | 00:02:03,923 | 00:02:08,495 | لذا سنلعب اليوم لعبة جديدة تدعى لعبة الخوف | لذا سنلعب اليوم لعبة جديدة تدعى لعبة الخوف |
23 | 00:02:08,529 | 00:02:12,332 | أعلم أنها تبدو مخيفة قليلًا، لكن لنرى كيف سيسير الأمر. | أعلم أنها تبدو مخيفة قليلًا، لكن لنرى كيف سيسير الأمر. |
24 | 00:02:12,366 | 00:02:19,239 | حسنًا لقد حصلت على كل البلورات والآن علي أن أسلمهم إلى دكتور إكس الخفي | حسنًا لقد حصلت على كل البلورات والآن علي أن أسلمهم إلى دكتور إكس الخفي |
25 | 00:02:19,272 | 00:02:22,743 | ها هو ذا، يبدو الأمر غامض إلى حدٍ ما. | ها هو ذا، يبدو الأمر غامض إلى حدٍ ما. |
26 | 00:02:22,743 | 00:02:24,773 | هل ستعطي البلورات لدكتور إكس؟ نعم/ لا | هل ستعطي البلورات لدكتور إكس؟ نعم/ لا |
27 | 00:02:24,773 | 00:02:26,100 | أعتقد نعم؟ | أعتقد نعم؟ |
28 | 00:02:26,100 | 00:02:28,334 | لا! | لا! |
29 | 00:02:31,856 | 00:02:32,732 | دينتون؟ | دينتون؟ |
30 | 00:02:32,776 | 00:02:34,656 | مرحبًا بك دان تي دي إم في حياتك الجديدة | مرحبًا بك دان تي دي إم في حياتك الجديدة |
31 | 00:02:34,689 | 00:02:36,921 | دينتون، أنت شرير، ماذا فعلت؟ | دينتون، أنت شرير، ماذا فعلت؟ |
32 | 00:02:36,921 | 00:02:39,342 | لقد حبستك في لعبة إلكترونية. | لقد حبستك في لعبة إلكترونية. |
33 | 00:02:40,695 | 00:02:42,462 | لعبة إلكترونية؟ ماذا؟ | لعبة إلكترونية؟ ماذا؟ |
34 | 00:02:46,333 | 00:02:47,401 | مرحبًا دان. | مرحبًا دان. |
35 | 00:02:47,404 | 00:02:48,328 | هل أنت بخير دان؟ | هل أنت بخير دان؟ |
36 | 00:02:48,328 | 00:02:49,476 | هل أنت بخير يا صديقي؟ | هل أنت بخير يا صديقي؟ |
37 | 00:02:49,476 | 00:02:52,043 | إيف، يا شباب، أحتاج لأن أخبركم بشئ. | إيف، يا شباب، أحتاج لأن أخبركم بشئ. |
38 | 00:02:52,043 | 00:02:54,742 | لقد كنت أعرف، دان جاسوس. | لقد كنت أعرف، دان جاسوس. |
39 | 00:02:54,776 | 00:02:57,224 | دان يريد شعر أحمر كشعري. | دان يريد شعر أحمر كشعري. |
40 | 00:02:57,224 | 00:02:58,478 | دان فضائي. | دان فضائي. |
41 | 00:02:58,513 | 00:03:00,304 | أعد لنا دان وجبات خفيفة؟ | أعد لنا دان وجبات خفيفة؟ |
42 | 00:03:03,294 | 00:03:06,757 | أعتقد أنني محبوس بداخل لعبة حاسوبية. | أعتقد أنني محبوس بداخل لعبة حاسوبية. |
43 | 00:03:06,757 | 00:03:09,553 | انظر يا دان، إنك تحت ضغط هائل و... | انظر يا دان، إنك تحت ضغط هائل و... |
44 | 00:03:09,553 | 00:03:12,432 | لا، حقًا، من فضلكم، لنتقابل في المسرح؟ | لا، حقًا، من فضلكم، لنتقابل في المسرح؟ |
45 | 00:03:12,620 | 00:03:16,193 | نعم، كونك محبوسًا بداخل لعبة إلكترونية، ليس أمرًا رائعًا. | نعم، كونك محبوسًا بداخل لعبة إلكترونية، ليس أمرًا رائعًا. |
46 | 00:03:16,193 | 00:03:21,067 | لحسن الحظ أنني جيد في الألعاب، بارع، سأكون بخير. | لحسن الحظ أنني جيد في الألعاب، بارع، سأكون بخير. |
47 | 00:03:27,274 | 00:03:28,275 | غريب. | غريب. |
48 | 00:03:32,510 | 00:03:33,392 | غريب. | غريب. |
49 | 00:03:34,281 | 00:03:36,283 | المستوى الأول، انطلق! | المستوى الأول، انطلق! |
50 | 00:03:48,428 | 00:03:50,430 | المستوي الأول، فوز! | المستوي الأول، فوز! |
51 | 00:03:58,272 | 00:03:59,750 | ما هذه الضوضاء؟ | ما هذه الضوضاء؟ |
52 | 00:03:59,750 | 00:04:01,442 | المستوي الثاني، انطلق! | المستوي الثاني، انطلق! |
53 | 00:04:01,442 | 00:04:05,152 | أترين؟ أنا في لعبة إلكترونية، دينتون حبسني. | أترين؟ أنا في لعبة إلكترونية، دينتون حبسني. |
54 | 00:04:05,152 | 00:04:06,573 | حسنًا، ذلك أمر لطيف نوعًا ما. | حسنًا، ذلك أمر لطيف نوعًا ما. |
55 | 00:04:06,573 | 00:04:08,273 | لطيف؟ هكذا أقفز. | لطيف؟ هكذا أقفز. |
56 | 00:04:14,460 | 00:04:17,009 | ليس لطيفًا وتلك الضوضاء... | ليس لطيفًا وتلك الضوضاء... |
57 | 00:04:17,791 | 00:04:19,519 | هكذا أمشي الآن. | هكذا أمشي الآن. |
58 | 00:04:19,519 | 00:04:23,520 | لا تجعل الأمر يضايقك يا دان، متى كانت أخر مرة ذهبت للتمشية؟ | لا تجعل الأمر يضايقك يا دان، متى كانت أخر مرة ذهبت للتمشية؟ |
59 | 00:04:23,520 | 00:04:26,867 | لقد مشيت هنا، ولقد ذهبنا للتمشية أمس يا رفاق. | لقد مشيت هنا، ولقد ذهبنا للتمشية أمس يا رفاق. |
60 | 00:04:26,867 | 00:04:28,352 | أتسمي ذلك تمشية؟ | أتسمي ذلك تمشية؟ |
61 | 00:04:28,352 | 00:04:30,497 | حسنًا لقد كنت على لوح التزلج. | حسنًا لقد كنت على لوح التزلج. |
62 | 00:04:35,510 | 00:04:38,785 | حسنًا، إذًا، لقد كنت مسحوبًا على لوح التزلج الخاص بي | حسنًا، إذًا، لقد كنت مسحوبًا على لوح التزلج الخاص بي |
63 | 00:04:38,785 | 00:04:40,725 | لم أشأ أن يتسخ حذائي الرياضي الجديد. | لم أشأ أن يتسخ حذائي الرياضي الجديد. |
64 | 00:04:40,725 | 00:04:41,842 | لقد كنت خائفًا. | لقد كنت خائفًا. |
65 | 00:04:43,112 | 00:04:44,835 | إذًا، لقد كانت لعبة دينتون. | إذًا، لقد كانت لعبة دينتون. |
66 | 00:04:44,835 | 00:04:46,961 | نعم، وتدعى لعبة الخوف. | نعم، وتدعى لعبة الخوف. |
67 | 00:04:46,961 | 00:04:48,856 | حسنًا، مما تخاف؟ | حسنًا، مما تخاف؟ |
68 | 00:04:48,856 | 00:04:49,762 | الدجاج. | الدجاج. |
69 | 00:04:49,772 | 00:04:51,415 | الطريقة التى تتحرك بها رؤوسهم. | الطريقة التى تتحرك بها رؤوسهم. |
70 | 00:04:51,415 | 00:04:54,155 | نعم، ماذا عن عندما تلمس شعيرات فرشاة الأسنان | نعم، ماذا عن عندما تلمس شعيرات فرشاة الأسنان |
71 | 00:04:54,155 | 00:04:55,593 | والصوت الذي تُحدثه. | والصوت الذي تُحدثه. |
72 | 00:04:56,307 | 00:04:58,656 | انظر يا دان، خط طاقتك، توقف. | انظر يا دان، خط طاقتك، توقف. |
73 | 00:04:58,656 | 00:05:00,430 | لا، استمر. | لا، استمر. |
74 | 00:05:00,430 | 00:05:02,424 | عليك مواجهة مخاوفك. | عليك مواجهة مخاوفك. |
75 | 00:05:02,448 | 00:05:07,243 | حسنًا، إنني ألعب الجيتار في المنزل، لكن لعب الجيتار أمام الجمهور، | حسنًا، إنني ألعب الجيتار في المنزل، لكن لعب الجيتار أمام الجمهور، |
76 | 00:05:07,453 | 00:05:08,873 | ذلك سيكون أمرًا مخيفًا. | ذلك سيكون أمرًا مخيفًا. |
77 | 00:05:08,873 | 00:05:10,623 | لتهرب من اللعبة | لتهرب من اللعبة |
78 | 00:05:11,559 | 00:05:13,044 | عليك مواجهة مخاوفك. | عليك مواجهة مخاوفك. |
79 | 00:05:13,044 | 00:05:14,849 | ماذا؟ كيف؟ | ماذا؟ كيف؟ |
80 | 00:05:14,882 | 00:05:18,149 | الليلة، ستؤدي أغنية مباشرة على الهواء! | الليلة، ستؤدي أغنية مباشرة على الهواء! |
81 | 00:05:18,320 | 00:05:22,358 | هل تقبل تحدي أغنية ترايز نعم/ لا | هل تقبل تحدي أغنية ترايز نعم/ لا |
82 | 00:05:22,358 | 00:05:23,312 | نعم. | نعم. |
83 | 00:05:23,358 | 00:05:24,759 | نعم! | نعم! |
84 | 00:05:24,759 | 00:05:26,010 | لكن كيف سنفعل ذلك؟ | لكن كيف سنفعل ذلك؟ |
85 | 00:05:26,013 | 00:05:29,884 | لنذهب إلى استديو الموسيقى، ونعد مقطع صوتي. | لنذهب إلى استديو الموسيقى، ونعد مقطع صوتي. |
86 | 00:05:29,997 | 00:05:31,506 | المستوى الثاني، فوز! | المستوى الثاني، فوز! |
87 | 00:05:31,506 | 00:05:34,936 | إنني متوتر لأني سأسجل مقطع صوتي، لكن من الجيد معرفة أن الشباب يساندوني. | إنني متوتر لأني سأسجل مقطع صوتي، لكن من الجيد معرفة أن الشباب يساندوني. |
88 | 00:05:34,969 | 00:05:39,269 | دان ربما يكون، لكني، أنا الموسيقي الحقيقي. | دان ربما يكون، لكني، أنا الموسيقي الحقيقي. |
89 | 00:05:42,399 | 00:05:44,115 | هل يستطيع دان القيام بذلك؟ | هل يستطيع دان القيام بذلك؟ |
90 | 00:05:48,576 | 00:05:50,184 | لا يمكنه القيام بذلك. | لا يمكنه القيام بذلك. |
91 | 00:05:50,369 | 00:05:55,580 | أتمتع بموهبة موسيقية في يداي أكثر مما لدى دان. | أتمتع بموهبة موسيقية في يداي أكثر مما لدى دان. |
92 | 00:05:58,522 | 00:06:00,077 | من الجيد أن يكون لك أصدقاء. | من الجيد أن يكون لك أصدقاء. |
93 | 00:06:01,475 | 00:06:03,831 | مرحبًا دان، ماذا عن طريقة التلاعب؟ | مرحبًا دان، ماذا عن طريقة التلاعب؟ |
94 | 00:06:03,865 | 00:06:04,726 | ماذا؟ | ماذا؟ |
95 | 00:06:04,726 | 00:06:07,902 | كل لعبة بها طريقة للتلاعب، كل ما عليك هو أن تدخل الكود. | كل لعبة بها طريقة للتلاعب، كل ما عليك هو أن تدخل الكود. |
96 | 00:06:07,935 | 00:06:09,971 | حسنًا، لا أعلم، هل هذه فكرة جيدة؟ | حسنًا، لا أعلم، هل هذه فكرة جيدة؟ |
97 | 00:06:10,004 | 00:06:11,350 | بالطبع. | بالطبع. |
98 | 00:06:11,672 | 00:06:13,771 | حسنًا، ماذا أفعل؟ | حسنًا، ماذا أفعل؟ |
99 | 00:06:13,771 | 00:06:16,143 | حسنًا، ربما يسار... | حسنًا، ربما يسار... |
100 | 00:06:16,453 | 00:06:25,405 | يسار، يسار، يمين، يمين، يسار مرة أخرى، اقفز، انحني، صفق. | يسار، يسار، يمين، يمين، يسار مرة أخرى، اقفز، انحني، صفق. |
101 | 00:06:25,405 | 00:06:27,755 | تفعيل الوضع | تفعيل الوضع |
102 | 00:06:27,755 | 00:06:30,457 | عظيم، شكرًا جزيلًا يا دان الشرير. | عظيم، شكرًا جزيلًا يا دان الشرير. |
103 | 00:06:30,490 | 00:06:31,586 | على الرحب والسعة. | على الرحب والسعة. |
104 | 00:06:33,928 | 00:06:37,832 | يا رفاق، ما يزال المغني الأخير يسجل، هل ترغبون في الاستماع إليه؟ | يا رفاق، ما يزال المغني الأخير يسجل، هل ترغبون في الاستماع إليه؟ |
105 | 00:06:37,865 | 00:06:40,400 | نعم، سيكون من اللطيف رؤية فنان حقيقي وهو يعمل. | نعم، سيكون من اللطيف رؤية فنان حقيقي وهو يعمل. |
106 | 00:06:43,771 | 00:06:45,674 | صوت خطوات لطيف يا رفيق. | صوت خطوات لطيف يا رفيق. |
107 | 00:06:52,513 | 00:06:55,936 | حسنًا، سنستأنف ذلك للمرة الأخيرة، ثلاثة، أربعة. | حسنًا، سنستأنف ذلك للمرة الأخيرة، ثلاثة، أربعة. |
108 | 00:07:09,867 | 00:07:14,627 | حسنًا توقف! كريغ، يا صديقي، لن ينجح هذا. | حسنًا توقف! كريغ، يا صديقي، لن ينجح هذا. |
109 | 00:07:15,970 | 00:07:17,972 | لا يمكنك الغناء. | لا يمكنك الغناء. |
110 | 00:07:20,565 | 00:07:22,342 | كريغ، هل كل شئ على ما يرام يا صديقي؟ | كريغ، هل كل شئ على ما يرام يا صديقي؟ |
111 | 00:07:23,404 | 00:07:25,509 | حسنًا، ماذا عن غناء الدروس؟ | حسنًا، ماذا عن غناء الدروس؟ |
112 | 00:07:27,057 | 00:07:29,429 | لقد قمت بذلك بالفعل؟ كيف سار الأمر؟ | لقد قمت بذلك بالفعل؟ كيف سار الأمر؟ |
113 | 00:07:30,685 | 00:07:35,323 | لنبدأ بشيء بسيط، غني لي أغنيتك المفضلة. | لنبدأ بشيء بسيط، غني لي أغنيتك المفضلة. |
114 | 00:07:41,382 | 00:07:45,663 | ذلك عظيم، ربما بعض التمارين؟ | ذلك عظيم، ربما بعض التمارين؟ |
115 | 00:07:47,668 | 00:07:50,665 | تمارين غناء معي. | تمارين غناء معي. |
116 | 00:07:54,308 | 00:08:00,514 | كيف حالك اليوم؟ بريدك في الطريق، إنني سعيد في وظيفة البريد. | كيف حالك اليوم؟ بريدك في الطريق، إنني سعيد في وظيفة البريد. |
117 | 00:08:00,548 | 00:08:02,899 | ذلك... رائع. | ذلك... رائع. |
118 | 00:08:02,899 | 00:08:08,199 | لا تقلق إذا كان مملًا، إنني ساحر مع الطوابع، بريدك في الطريق. | لا تقلق إذا كان مملًا، إنني ساحر مع الطوابع، بريدك في الطريق. |
119 | 00:08:08,962 | 00:08:10,043 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
120 | 00:08:11,055 | 00:08:13,594 | هل أردت المزيد من صوت الفرقعة؟ ماذا؟ | هل أردت المزيد من صوت الفرقعة؟ ماذا؟ |
121 | 00:08:13,607 | 00:08:15,192 | دان والأصدقاء، إنه دورك. | دان والأصدقاء، إنه دورك. |
122 | 00:08:15,192 | 00:08:19,310 | إذًا كان ذلك وقت مواجهة مخاوفي، لم أكن خائفًا. | إذًا كان ذلك وقت مواجهة مخاوفي، لم أكن خائفًا. |
123 | 00:08:19,310 | 00:08:22,903 | دان، إنك تضغط على يدي بقوة. | دان، إنك تضغط على يدي بقوة. |
124 | 00:08:24,872 | 00:08:26,682 | الأمر مؤلم إلى حدٍ ما. | الأمر مؤلم إلى حدٍ ما. |
125 | 00:08:27,675 | 00:08:29,346 | المستوى الثالث، انطلق. | المستوى الثالث، انطلق. |
126 | 00:08:29,346 | 00:08:31,389 | دان الشرير، فأس لطيف. | دان الشرير، فأس لطيف. |
127 | 00:08:31,862 | 00:08:35,629 | لكن يا صديقي، جرب الجيتار، ذلك يبدو خطيرًا للغاية. | لكن يا صديقي، جرب الجيتار، ذلك يبدو خطيرًا للغاية. |
128 | 00:08:38,572 | 00:08:42,765 | حسنًا، لنرى ما لديكم، واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة. | حسنًا، لنرى ما لديكم، واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة. |
129 | 00:08:52,152 | 00:08:55,216 | روتين جميل يا رفاق. كل ما نحتاج إليه الآن بعض الأغاني. | روتين جميل يا رفاق. كل ما نحتاج إليه الآن بعض الأغاني. |
130 | 00:08:55,569 | 00:08:56,920 | ماذا؟ ماذا تقصد؟ | ماذا؟ ماذا تقصد؟ |
131 | 00:08:56,920 | 00:09:00,511 | الأغنية يا صديقي، ماذا، ما الكلمات؟ عن ماذا تدور؟ | الأغنية يا صديقي، ماذا، ما الكلمات؟ عن ماذا تدور؟ |
132 | 00:09:03,536 | 00:09:05,195 | عن أي شئ يمكنني الغناء؟ | عن أي شئ يمكنني الغناء؟ |
133 | 00:09:05,195 | 00:09:07,091 | أغنية عن الحب. | أغنية عن الحب. |
134 | 00:09:07,091 | 00:09:09,650 | أغنية عن تحطيم أعدائك. | أغنية عن تحطيم أعدائك. |
135 | 00:09:09,683 | 00:09:13,712 | يريد الناس الحقيقية، أخبرهم فحسب من أنت | يريد الناس الحقيقية، أخبرهم فحسب من أنت |
136 | 00:09:14,755 | 00:09:15,557 | حسنًا. | حسنًا. |
137 | 00:09:16,787 | 00:09:18,774 | المستوى الثالث، فوز! | المستوى الثالث، فوز! |
138 | 00:09:19,461 | 00:09:22,613 | نريد دان! | نريد دان! |
139 | 00:09:25,644 | 00:09:27,510 | لا أستطيع القيام بذلك، لا أستطيع! | لا أستطيع القيام بذلك، لا أستطيع! |
140 | 00:09:30,004 | 00:09:32,073 | دان! أخرج! | دان! أخرج! |
141 | 00:09:32,106 | 00:09:32,961 | لا. | لا. |
142 | 00:09:34,175 | 00:09:35,877 | أخرج. | أخرج. |
143 | 00:09:36,811 | 00:09:38,242 | يا شباب لا أستطيع القيام بذلك. | يا شباب لا أستطيع القيام بذلك. |
144 | 00:09:38,242 | 00:09:39,199 | لما لا؟ | لما لا؟ |
145 | 00:09:39,199 | 00:09:40,360 | إنني خجول للغاية فحسب. | إنني خجول للغاية فحسب. |
146 | 00:09:40,360 | 00:09:42,750 | دان، كيف تغلبت على خجلك من قبل؟ | دان، كيف تغلبت على خجلك من قبل؟ |
147 | 00:09:42,783 | 00:09:44,018 | تسجيل مقاطع الفيديو. | تسجيل مقاطع الفيديو. |
148 | 00:09:44,051 | 00:09:44,752 | نعم. | نعم. |
149 | 00:09:44,785 | 00:09:46,537 | هناك 2,000 شخص في الخارج. | هناك 2,000 شخص في الخارج. |
150 | 00:09:46,537 | 00:09:49,210 | عليك أن تظهر للناس من تكون بحق. | عليك أن تظهر للناس من تكون بحق. |
151 | 00:09:49,210 | 00:09:50,208 | ماذا؟ | ماذا؟ |
152 | 00:09:50,208 | 00:09:56,683 | دان، لقد حان الوقت لتواجه أكبر مخاوفك، خجلك، نحن جميعًا مؤمنون بك. | دان، لقد حان الوقت لتواجه أكبر مخاوفك، خجلك، نحن جميعًا مؤمنون بك. |
153 | 00:09:56,683 | 00:09:57,944 | أنا لا أؤمن بك. | أنا لا أؤمن بك. |
154 | 00:09:59,476 | 00:10:01,428 | الآن، اخرج إلى المسرح. | الآن، اخرج إلى المسرح. |
155 | 00:10:03,491 | 00:10:05,468 | المستوى الأخير، انطلق! | المستوى الأخير، انطلق! |
156 | 00:10:12,701 | 00:10:19,525 | هل اجتزنا الإمتحان؟ هل اجتزنا الإمتحان؟ جيد | هل اجتزنا الإمتحان؟ هل اجتزنا الإمتحان؟ جيد |
157 | 00:10:20,020 | 00:10:24,686 | هل اجتزنا الإمتحان؟ جيد، إنكم رائعين. | هل اجتزنا الإمتحان؟ جيد، إنكم رائعين. |
158 | 00:10:25,916 | 00:10:27,285 | ماذا يفعل؟ | ماذا يفعل؟ |
159 | 00:10:27,911 | 00:10:33,074 | أيها المجانين، شكرًا جزيلًا لكم، لقد كنتم مذهلين حقًا. | أيها المجانين، شكرًا جزيلًا لكم، لقد كنتم مذهلين حقًا. |
160 | 00:10:33,074 | 00:10:34,134 | انتهت اللعبة. | انتهت اللعبة. |
161 | 00:10:34,134 | 00:10:39,306 | لا أستطيع أن أشكركم بما فيه الكفاية، سأراكم قريبًا جدًا. | لا أستطيع أن أشكركم بما فيه الكفاية، سأراكم قريبًا جدًا. |
162 | 00:10:39,654 | 00:10:40,544 | إلى اللقاء! | إلى اللقاء! |
163 | 00:10:42,186 | 00:10:48,222 | أحيانًا ما نحتاج جميعًا لأن نواجه مخاوفنا، طالما أن مخاوفك ليست حريق أو ازدحام مروري | أحيانًا ما نحتاج جميعًا لأن نواجه مخاوفنا، طالما أن مخاوفك ليست حريق أو ازدحام مروري |
164 | 00:10:48,222 | 00:10:53,607 | في هذه الحالة لا تفعل، الآن، حينما أقول السيد، تقول | في هذه الحالة لا تفعل، الآن، حينما أقول السيد، تقول |
165 | 00:10:53,607 | 00:10:54,381 | خنزير! | خنزير! |
166 | 00:10:54,381 | 00:10:55,369 | السيد... | السيد... |
167 | 00:10:55,369 | 00:10:56,083 | خنزير! | خنزير! |
168 | 00:10:56,157 | 00:10:56,991 | السيد... | السيد... |
169 | 00:10:57,024 | 00:10:58,001 | خنزير! | خنزير! |
170 | 00:10:58,112 | 00:11:00,658 | وإلى هنا، أحييكم. | وإلى هنا، أحييكم. |