This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,467 | 00:00:09,752 | Hurry up, you guys. | Hurry up, you guys. |
2 | 00:00:10,052 | 00:00:12,919 | If the coastguard catches us, we're in big trouble! | If the coastguard catches us, we're in big trouble! |
3 | 00:00:13,222 | 00:00:14,632 | Hey, take it easy, old man. | Hey, take it easy, old man. |
4 | 00:00:15,807 | 00:00:19,595 | There was top secret Navy material on board the Cleveland. | There was top secret Navy material on board the Cleveland. |
5 | 00:00:19,895 | 00:00:21,260 | We're going down to retrieve it. | We're going down to retrieve it. |
6 | 00:00:23,357 | 00:00:24,357 | We're gonna sell it, | We're gonna sell it, |
7 | 00:00:25,651 | 00:00:26,766 | and we're gonna be rich. | and we're gonna be rich. |
8 | 00:03:21,451 | 00:03:26,366 | Paco, Jose, you've only got three minutes of air left. | Paco, Jose, you've only got three minutes of air left. |
9 | 00:03:44,850 | 00:03:46,135 | Paco! | Paco! |
10 | 00:03:46,435 | 00:03:47,435 | Jose! | Jose! |
11 | 00:04:29,311 | 00:04:32,394 | Last year, you left me to go chasing killer whales. | Last year, you left me to go chasing killer whales. |
12 | 00:04:33,565 | 00:04:35,851 | What have you got in mind for me this year? | What have you got in mind for me this year? |
13 | 00:04:36,151 | 00:04:40,941 | This year, sailing, tennis, discoing till dawn, | This year, sailing, tennis, discoing till dawn, |
14 | 00:04:41,948 | 00:04:43,358 | that sort of thing. | that sort of thing. |
15 | 00:04:43,658 | 00:04:44,898 | If that's all right with you. | If that's all right with you. |
16 | 00:04:46,244 | 00:04:47,244 | Yes! | Yes! |
17 | 00:05:20,654 | 00:05:21,939 | Something smells fishy here. | Something smells fishy here. |
18 | 00:05:22,239 | 00:05:22,773 | Don't worry. | Don't worry. |
19 | 00:05:23,073 | 00:05:25,029 | We're just gonna go say hi to the guys, okay? | We're just gonna go say hi to the guys, okay? |
20 | 00:06:16,376 | 00:06:17,616 | Billy! | Billy! |
21 | 00:06:18,128 | 00:06:19,128 | Hi, susy. | Hi, susy. |
22 | 00:06:19,462 | 00:06:22,579 | Vanessa, so you finally came back. | Vanessa, so you finally came back. |
23 | 00:06:23,049 | 00:06:24,880 | You're more beautiful than ever. | You're more beautiful than ever. |
24 | 00:06:25,176 | 00:06:27,258 | You're quite a little missy yourself, susy. | You're quite a little missy yourself, susy. |
25 | 00:06:28,054 | 00:06:29,794 | Cookie, go home now. | Cookie, go home now. |
26 | 00:06:53,121 | 00:06:55,954 | See how well I can swim now? | See how well I can swim now? |
27 | 00:06:56,249 | 00:06:58,035 | Yes, you've really gotten quite good. | Yes, you've really gotten quite good. |
28 | 00:06:58,335 | 00:07:01,327 | I had two great teachers, cookie and Daisy. | I had two great teachers, cookie and Daisy. |
29 | 00:07:01,630 | 00:07:04,588 | Come and let me introduce you to papi. | Come and let me introduce you to papi. |
30 | 00:07:13,683 | 00:07:16,174 | It's good to have you back here with us, Billy. | It's good to have you back here with us, Billy. |
31 | 00:07:16,478 | 00:07:17,478 | It was terrible. | It was terrible. |
32 | 00:07:17,687 | 00:07:18,831 | When we heard about the accident, | When we heard about the accident, |
33 | 00:07:18,855 | 00:07:20,061 | we just couldn't believe it. | we just couldn't believe it. |
34 | 00:07:20,357 | 00:07:20,891 | It's a terrible thing, all right. | It's a terrible thing, all right. |
35 | 00:07:21,191 | 00:07:22,977 | In a split second, I lost everything. | In a split second, I lost everything. |
36 | 00:07:23,276 | 00:07:25,688 | I lost my wife, my will to live, | I lost my wife, my will to live, |
37 | 00:07:25,987 | 00:07:27,852 | and most of all, susy's smile. | and most of all, susy's smile. |
38 | 00:07:28,156 | 00:07:30,147 | She'll never be able to walk again. | She'll never be able to walk again. |
39 | 00:07:30,450 | 00:07:31,860 | Fortunately, she's a strong kid. | Fortunately, she's a strong kid. |
40 | 00:07:32,160 | 00:07:34,441 | And here at the aquarium, she's found some reason to live. | And here at the aquarium, she's found some reason to live. |
41 | 00:07:34,621 | 00:07:36,261 | The only time she feels like a normal kid | The only time she feels like a normal kid |
42 | 00:07:36,539 | 00:07:38,450 | is when she's out there in the water. | is when she's out there in the water. |
43 | 00:07:38,750 | 00:07:40,269 | Cookie and Daisy only listen to her. | Cookie and Daisy only listen to her. |
44 | 00:07:40,293 | 00:07:42,249 | And papi, he's got a crush on her. | And papi, he's got a crush on her. |
45 | 00:07:45,966 | 00:07:47,376 | So how are things here, dag? | So how are things here, dag? |
46 | 00:07:48,426 | 00:07:50,883 | Well, the overheads are high. | Well, the overheads are high. |
47 | 00:07:51,179 | 00:07:52,179 | The shows are few. | The shows are few. |
48 | 00:07:53,139 | 00:07:55,019 | But the season's good when Bob wins the regatta. | But the season's good when Bob wins the regatta. |
49 | 00:07:55,225 | 00:07:56,340 | He should come out on top. | He should come out on top. |
50 | 00:07:57,978 | 00:07:59,934 | I should have a fighting chance this year. | I should have a fighting chance this year. |
51 | 00:08:00,230 | 00:08:01,470 | I've been training all winter. | I've been training all winter. |
52 | 00:08:02,691 | 00:08:03,691 | Hi, dag. | Hi, dag. |
53 | 00:08:05,694 | 00:08:06,694 | Hi, Francis. | Hi, Francis. |
54 | 00:08:06,778 | 00:08:08,063 | What can I do for you? | What can I do for you? |
55 | 00:08:09,322 | 00:08:11,404 | I'm sorry, this isn't a social call. | I'm sorry, this isn't a social call. |
56 | 00:08:11,700 | 00:08:14,237 | I have an order to evict from Samuel Lewis. | I have an order to evict from Samuel Lewis. |
57 | 00:08:15,662 | 00:08:17,448 | You've gotta be outta here in 30 days. | You've gotta be outta here in 30 days. |
58 | 00:08:20,583 | 00:08:21,583 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
59 | 00:08:23,211 | 00:08:25,411 | Yeah, well, you've always been a good friend, sheriff. | Yeah, well, you've always been a good friend, sheriff. |
60 | 00:08:25,588 | 00:08:27,374 | And besides, 30 days is a long time. | And besides, 30 days is a long time. |
61 | 00:08:27,674 | 00:08:28,789 | A lot of things can happen. | A lot of things can happen. |
62 | 00:08:29,092 | 00:08:29,626 | Sure. | Sure. |
63 | 00:08:29,926 | 00:08:31,404 | All we have to do is give him an advance on rent | All we have to do is give him an advance on rent |
64 | 00:08:31,428 | 00:08:32,634 | for the next 15 years. | for the next 15 years. |
65 | 00:08:32,929 | 00:08:34,329 | That fat, money-grubbing bastard. | That fat, money-grubbing bastard. |
66 | 00:08:34,389 | 00:08:36,471 | I'd like to rip his balls off! | I'd like to rip his balls off! |
67 | 00:08:36,766 | 00:08:37,766 | Larry. | Larry. |
68 | 00:08:38,018 | 00:08:38,723 | Don't listen to him. | Don't listen to him. |
69 | 00:08:39,019 | 00:08:39,553 | He's young. | He's young. |
70 | 00:08:39,853 | 00:08:40,387 | He's hotheaded, | He's hotheaded, |
71 | 00:08:40,687 | 00:08:41,687 | that's all. | that's all. |
72 | 00:08:43,398 | 00:08:44,604 | Hey, Billy! | Hey, Billy! |
73 | 00:08:44,899 | 00:08:45,479 | How are you doing, sheriff? | How are you doing, sheriff? |
74 | 00:08:45,775 | 00:08:46,309 | Fine. | Fine. |
75 | 00:08:46,609 | 00:08:47,268 | How's your research going? | How's your research going? |
76 | 00:08:47,569 | 00:08:48,149 | Pretty good. | Pretty good. |
77 | 00:08:48,445 | 00:08:50,165 | This winter, I'm sailing on the cutty shark. | This winter, I'm sailing on the cutty shark. |
78 | 00:08:50,238 | 00:08:51,569 | The cutty shark? | The cutty shark? |
79 | 00:08:51,865 | 00:08:54,902 | That's right, that floating madhouse for fish freaks. | That's right, that floating madhouse for fish freaks. |
80 | 00:08:55,201 | 00:08:58,068 | Scientific research, 18 months at sea. | Scientific research, 18 months at sea. |
81 | 00:09:01,416 | 00:09:02,416 | Hey! | Hey! |
82 | 00:09:03,209 | 00:09:04,209 | Ronnie! | Ronnie! |
83 | 00:09:07,047 | 00:09:08,047 | Ronnie, stop. | Ronnie, stop. |
84 | 00:09:08,798 | 00:09:10,129 | Get back here. | Get back here. |
85 | 00:09:10,425 | 00:09:12,962 | - Ronnie. - You're not quick enough. | - Ronnie. - You're not quick enough. |
86 | 00:09:13,261 | 00:09:16,094 | Hey, why don't you go bust somebody else's balls! | Hey, why don't you go bust somebody else's balls! |
87 | 00:09:17,057 | 00:09:18,092 | Go take a swim. | Go take a swim. |
88 | 00:09:18,391 | 00:09:19,391 | What swim? | What swim? |
89 | 00:09:19,559 | 00:09:20,719 | They're gonna go fool around. | They're gonna go fool around. |
90 | 00:09:29,194 | 00:09:30,254 | Billy, I got you down here | Billy, I got you down here |
91 | 00:09:30,278 | 00:09:31,714 | because I need your opinion on this. | because I need your opinion on this. |
92 | 00:09:31,738 | 00:09:33,938 | This looks like the work of a speedboat propeller to me. | This looks like the work of a speedboat propeller to me. |
93 | 00:09:34,032 | 00:09:34,646 | Well, I can't say anything | Well, I can't say anything |
94 | 00:09:34,949 | 00:09:36,010 | until I take a look at it, Francis. | until I take a look at it, Francis. |
95 | 00:09:36,034 | 00:09:37,428 | Officer, have them all move back. | Officer, have them all move back. |
96 | 00:09:37,452 | 00:09:37,986 | Okay, move back, everybody, move back. | Okay, move back, everybody, move back. |
97 | 00:09:38,286 | 00:09:39,472 | Move back, make way. | Move back, make way. |
98 | 00:09:39,496 | 00:09:40,110 | Coming through. | Coming through. |
99 | 00:09:40,413 | 00:09:41,413 | Move back. | Move back. |
100 | 00:09:51,966 | 00:09:53,006 | Well, what do you think? | Well, what do you think? |
101 | 00:09:53,176 | 00:09:57,419 | In my opinion, it wasn't a speedboat propeller. | In my opinion, it wasn't a speedboat propeller. |
102 | 00:09:57,722 | 00:09:59,178 | Then what was it? | Then what was it? |
103 | 00:09:59,474 | 00:10:00,884 | It could have been a shark. | It could have been a shark. |
104 | 00:10:01,184 | 00:10:02,264 | A shark, and it did that? | A shark, and it did that? |
105 | 00:10:05,355 | 00:10:06,765 | At least that's what I think. | At least that's what I think. |
106 | 00:10:07,065 | 00:10:08,626 | I say a shark, but it could have been a, | I say a shark, but it could have been a, |
107 | 00:10:08,650 | 00:10:10,356 | it could have been a killer whale. | it could have been a killer whale. |
108 | 00:10:10,652 | 00:10:12,768 | Billy, I need a precise answer here. | Billy, I need a precise answer here. |
109 | 00:10:13,071 | 00:10:14,673 | Francis, these remains have been in the water | Francis, these remains have been in the water |
110 | 00:10:14,697 | 00:10:15,732 | for more than 24 hours. | for more than 24 hours. |
111 | 00:10:16,032 | 00:10:18,648 | There's no saying how many fish have been feeding on it. | There's no saying how many fish have been feeding on it. |
112 | 00:10:18,952 | 00:10:21,739 | An autopsy's the only way you're gonna get a precise answer. | An autopsy's the only way you're gonna get a precise answer. |
113 | 00:10:50,775 | 00:10:51,775 | Jesus! | Jesus! |
114 | 00:10:54,654 | 00:10:55,654 | Oh, my god. | Oh, my god. |
115 | 00:10:57,407 | 00:10:58,692 | So what do you see, Rick? | So what do you see, Rick? |
116 | 00:11:01,536 | 00:11:02,536 | Not even the propeller | Not even the propeller |
117 | 00:11:02,745 | 00:11:04,827 | of a trans-Atlantic ocean liner could do this. | of a trans-Atlantic ocean liner could do this. |
118 | 00:11:05,123 | 00:11:07,580 | It was a shark all right, and a big one. | It was a shark all right, and a big one. |
119 | 00:11:07,876 | 00:11:09,707 | Are you all out of your minds? | Are you all out of your minds? |
120 | 00:11:14,924 | 00:11:16,505 | Sheriff, for heaven's sake, | Sheriff, for heaven's sake, |
121 | 00:11:16,801 | 00:11:19,338 | let's not go off on a wild goose chase here. | let's not go off on a wild goose chase here. |
122 | 00:11:19,637 | 00:11:20,637 | It happens. | It happens. |
123 | 00:11:21,514 | 00:11:24,426 | People die now and then under unfortunate circumstances. | People die now and then under unfortunate circumstances. |
124 | 00:11:25,643 | 00:11:26,745 | You know folks around here | You know folks around here |
125 | 00:11:26,769 | 00:11:28,885 | are waiting for the season to open. | are waiting for the season to open. |
126 | 00:11:29,189 | 00:11:32,647 | If word gets out that a shark tore a diver to bits, | If word gets out that a shark tore a diver to bits, |
127 | 00:11:32,942 | 00:11:35,729 | hey, you can kiss the tourist season goodbye. | hey, you can kiss the tourist season goodbye. |
128 | 00:11:37,071 | 00:11:38,356 | I'm sorry. | I'm sorry. |
129 | 00:11:38,656 | 00:11:40,259 | If there is a shark around here, gentlemen, | If there is a shark around here, gentlemen, |
130 | 00:11:40,283 | 00:11:41,363 | we don't have any choice. | we don't have any choice. |
131 | 00:11:41,659 | 00:11:42,739 | We have to close the beach, | We have to close the beach, |
132 | 00:11:42,827 | 00:11:45,034 | and we have to postpone the regatta. | and we have to postpone the regatta. |
133 | 00:11:46,456 | 00:11:48,287 | It was an accident, just an accident. | It was an accident, just an accident. |
134 | 00:11:48,583 | 00:11:51,950 | No sharks involved, no fins. | No sharks involved, no fins. |
135 | 00:11:52,253 | 00:11:55,791 | Hey, it was the propeller of a fishing boat. | Hey, it was the propeller of a fishing boat. |
136 | 00:11:56,090 | 00:11:57,450 | What about the coroner's report? | What about the coroner's report? |
137 | 00:11:57,508 | 00:12:02,047 | Francis, now, the coroner called me two minutes ago. | Francis, now, the coroner called me two minutes ago. |
138 | 00:12:02,347 | 00:12:04,053 | He said he could be wrong. | He said he could be wrong. |
139 | 00:12:04,349 | 00:12:07,637 | Why, hell, you know how many people drowned in accidents? | Why, hell, you know how many people drowned in accidents? |
140 | 00:12:09,187 | 00:12:10,867 | Are you gonna blame them all on sharks too? | Are you gonna blame them all on sharks too? |
141 | 00:12:10,980 | 00:12:12,436 | Yeah, maybe. | Yeah, maybe. |
142 | 00:12:12,732 | 00:12:15,189 | There's only one shark that can do a job like this. | There's only one shark that can do a job like this. |
143 | 00:12:16,569 | 00:12:17,569 | And which one is that? | And which one is that? |
144 | 00:12:17,737 | 00:12:19,602 | The tiger shark. | The tiger shark. |
145 | 00:12:19,906 | 00:12:22,739 | From the judge of things, it's gonna have a mouth like this. | From the judge of things, it's gonna have a mouth like this. |
146 | 00:12:25,161 | 00:12:26,161 | Oh, man. | Oh, man. |
147 | 00:12:26,913 | 00:12:27,913 | Did you see that? | Did you see that? |
148 | 00:12:28,206 | 00:12:28,695 | A super babe. | A super babe. |
149 | 00:12:28,998 | 00:12:30,226 | She had tits on her like watermelons. | She had tits on her like watermelons. |
150 | 00:12:30,250 | 00:12:30,830 | Uh! | Uh! |
151 | 00:12:31,125 | 00:12:32,353 | You like them all as long as they're breathing. | You like them all as long as they're breathing. |
152 | 00:12:32,377 | 00:12:33,617 | Hey, it's enough, isn't it? | Hey, it's enough, isn't it? |
153 | 00:12:34,879 | 00:12:36,369 | Yoo-hoo, Ronnie! | Yoo-hoo, Ronnie! |
154 | 00:12:42,095 | 00:12:43,881 | Well, look who's here. | Well, look who's here. |
155 | 00:12:44,180 | 00:12:45,180 | Yeah. | Yeah. |
156 | 00:12:45,723 | 00:12:48,840 | What a pity she hangs out with that nerd fish doctor, Billy. | What a pity she hangs out with that nerd fish doctor, Billy. |
157 | 00:12:50,103 | 00:12:50,717 | I dunno. | I dunno. |
158 | 00:12:51,020 | 00:12:52,998 | Maybe nothing will happen, but I'm sure we'll score, man. | Maybe nothing will happen, but I'm sure we'll score, man. |
159 | 00:12:53,022 | 00:12:54,432 | Vanessa is hot to trot. | Vanessa is hot to trot. |
160 | 00:12:58,361 | 00:12:59,361 | Hi, Bob. | Hi, Bob. |
161 | 00:13:00,113 | 00:13:01,113 | Oh, hi, Gloria. | Oh, hi, Gloria. |
162 | 00:13:01,906 | 00:13:03,133 | Looks like your little sister | Looks like your little sister |
163 | 00:13:03,157 | 00:13:04,613 | has a crush on the viking's son. | has a crush on the viking's son. |
164 | 00:13:06,244 | 00:13:06,949 | How's susy? | How's susy? |
165 | 00:13:07,245 | 00:13:08,906 | I wanna see her after the show tonight. | I wanna see her after the show tonight. |
166 | 00:13:09,205 | 00:13:10,805 | I don't think that's such a good idea. | I don't think that's such a good idea. |
167 | 00:13:11,040 | 00:13:11,574 | There seems to be a little bad feeling | There seems to be a little bad feeling |
168 | 00:13:11,874 | 00:13:13,410 | between your dad and mine. | between your dad and mine. |
169 | 00:13:13,710 | 00:13:14,290 | I wouldn't wanna do anything... | I wouldn't wanna do anything... |
170 | 00:13:14,585 | 00:13:16,917 | Do you always do what your daddy tells you to? | Do you always do what your daddy tells you to? |
171 | 00:13:17,964 | 00:13:18,578 | No. | No. |
172 | 00:13:18,881 | 00:13:21,873 | Well, then I'll see you at the aquarium at eight. | Well, then I'll see you at the aquarium at eight. |
173 | 00:13:22,176 | 00:13:22,710 | Hey, wait for me! | Hey, wait for me! |
174 | 00:13:23,011 | 00:13:24,011 | I'm coming too! | I'm coming too! |
175 | 00:13:28,308 | 00:13:28,967 | Now, hold it. | Now, hold it. |
176 | 00:13:29,267 | 00:13:29,847 | What do you want? | What do you want? |
177 | 00:13:30,143 | 00:13:31,633 | I'm the person in charge of pussy. | I'm the person in charge of pussy. |
178 | 00:13:31,936 | 00:13:33,656 | I have to, you know, check your credentials. | I have to, you know, check your credentials. |
179 | 00:13:35,440 | 00:13:36,020 | Dick brain. | Dick brain. |
180 | 00:13:36,316 | 00:13:37,021 | Dick brain. | Dick brain. |
181 | 00:13:37,317 | 00:13:38,523 | Dick brain. | Dick brain. |
182 | 00:13:42,655 | 00:13:44,520 | Am I disturbing you, dad? | Am I disturbing you, dad? |
183 | 00:13:44,824 | 00:13:46,314 | No, it's all right. | No, it's all right. |
184 | 00:13:46,617 | 00:13:47,617 | Come onin. | Come onin. |
185 | 00:13:56,586 | 00:13:59,202 | What did Billy and Francis want last night? | What did Billy and Francis want last night? |
186 | 00:13:59,505 | 00:14:01,120 | Ah, those crazy bastards. | Ah, those crazy bastards. |
187 | 00:14:01,424 | 00:14:04,291 | They got it in their heads there's a shark around here. | They got it in their heads there's a shark around here. |
188 | 00:14:04,594 | 00:14:05,988 | They want Godfrey to close the beaches | They want Godfrey to close the beaches |
189 | 00:14:06,012 | 00:14:07,343 | and me to call off the regatta. | and me to call off the regatta. |
190 | 00:14:08,639 | 00:14:10,846 | And they wanna make the news public. | And they wanna make the news public. |
191 | 00:14:11,142 | 00:14:14,475 | The result would be massive cancellations. | The result would be massive cancellations. |
192 | 00:14:14,771 | 00:14:19,231 | If you're asking me, dag soerensen's behind this. | If you're asking me, dag soerensen's behind this. |
193 | 00:14:19,525 | 00:14:20,059 | He wants to get back at you | He wants to get back at you |
194 | 00:14:20,360 | 00:14:22,191 | because you sent him that eviction notice. | because you sent him that eviction notice. |
195 | 00:14:25,740 | 00:14:26,740 | No, no. | No, no. |
196 | 00:14:28,242 | 00:14:29,698 | No, he's got too much to lose. | No, he's got too much to lose. |
197 | 00:14:31,412 | 00:14:34,404 | Do you know that Gloria has got a crush on Bob? | Do you know that Gloria has got a crush on Bob? |
198 | 00:14:34,707 | 00:14:35,196 | What? | What? |
199 | 00:14:35,500 | 00:14:37,491 | He hangs around her like a bad smell. | He hangs around her like a bad smell. |
200 | 00:14:37,794 | 00:14:40,410 | Why, that dirty little bastard! | Why, that dirty little bastard! |
201 | 00:14:40,713 | 00:14:43,170 | I'll tear his fucking balls off! | I'll tear his fucking balls off! |
202 | 00:14:43,466 | 00:14:45,627 | 1 don't think that'll be necessary. | 1 don't think that'll be necessary. |
203 | 00:14:45,927 | 00:14:47,007 | I've got a better idea. | I've got a better idea. |
204 | 00:14:54,060 | 00:14:58,975 | Come on. | Come on. |
205 | 00:15:01,192 | 00:15:02,853 | First, I wanna swim. | First, I wanna swim. |
206 | 00:15:03,152 | 00:15:04,152 | Why now? | Why now? |
207 | 00:15:04,237 | 00:15:05,237 | Later. | Later. |
208 | 00:15:20,753 | 00:15:22,038 | No. | No. |
209 | 00:15:22,338 | 00:15:23,669 | I wanna swim first. | I wanna swim first. |
210 | 00:15:23,965 | 00:15:25,876 | Ugh, what a pain in the ass. | Ugh, what a pain in the ass. |
211 | 00:15:26,175 | 00:15:29,292 | You go by yourself and I will wait for you here. | You go by yourself and I will wait for you here. |
212 | 00:15:44,193 | 00:15:46,354 | You don't know what you're missing! | You don't know what you're missing! |
213 | 00:15:46,654 | 00:15:48,610 | Come on, don't be so lazy. | Come on, don't be so lazy. |
214 | 00:16:02,462 | 00:16:04,202 | Are you coming or not? | Are you coming or not? |
215 | 00:16:23,107 | 00:16:24,392 | It's freezing! | It's freezing! |
216 | 00:16:24,692 | 00:16:26,023 | Come on! | Come on! |
217 | 00:16:26,319 | 00:16:27,809 | Let's do it in here. | Let's do it in here. |
218 | 00:16:52,970 | 00:16:54,551 | Stop kidding around, jan. | Stop kidding around, jan. |
219 | 00:16:56,891 | 00:16:57,891 | This isn't funny. | This isn't funny. |
220 | 00:17:05,858 | 00:17:06,858 | That was really dumb! | That was really dumb! |
221 | 00:17:07,068 | 00:17:08,683 | You nearly scared me to death. | You nearly scared me to death. |
222 | 00:17:22,375 | 00:17:23,831 | Katie! | Katie! |
223 | 00:17:24,126 | 00:17:25,126 | Katie! | Katie! |
224 | 00:17:33,010 | 00:17:34,010 | Turn around! | Turn around! |
225 | 00:17:39,016 | 00:17:40,881 | Don't be so greedy, papi. | Don't be so greedy, papi. |
226 | 00:17:41,185 | 00:17:42,595 | You already had your dinner. | You already had your dinner. |
227 | 00:17:44,605 | 00:17:46,561 | Where's my little Daisy? | Where's my little Daisy? |
228 | 00:17:48,859 | 00:17:49,894 | Don't pay any attention. | Don't pay any attention. |
229 | 00:17:50,194 | 00:17:51,194 | Papi's jealous. | Papi's jealous. |
230 | 00:17:57,243 | 00:18:01,953 | Good girl. | Good girl. |
231 | 00:18:02,248 | 00:18:03,488 | Where's cookie? | Where's cookie? |
232 | 00:18:20,182 | 00:18:21,577 | That's enough for tonight, honey. | That's enough for tonight, honey. |
233 | 00:18:21,601 | 00:18:22,886 | It's time for supper. | It's time for supper. |
234 | 00:18:23,185 | 00:18:24,345 | Just a little while longer. | Just a little while longer. |
235 | 00:18:24,520 | 00:18:25,726 | Please, daddy. | Please, daddy. |
236 | 00:18:26,022 | 00:18:27,933 | Gloria's having such fun. | Gloria's having such fun. |
237 | 00:18:28,232 | 00:18:29,312 | It's late for Gloria too. | It's late for Gloria too. |
238 | 00:18:29,483 | 00:18:31,269 | She's gonna get in trouble with her dad. | She's gonna get in trouble with her dad. |
239 | 00:18:32,403 | 00:18:33,108 | Isn't that right, Gloria? | Isn't that right, Gloria? |
240 | 00:18:33,404 | 00:18:36,271 | It sure is, and he won't let me have any dessert. | It sure is, and he won't let me have any dessert. |
241 | 00:18:36,574 | 00:18:37,574 | All right. | All right. |
242 | 00:18:38,159 | 00:18:40,525 | But promise me you'll come back tomorrow. | But promise me you'll come back tomorrow. |
243 | 00:18:43,164 | 00:18:45,155 | Take Gloria home, and don't be too long. | Take Gloria home, and don't be too long. |
244 | 00:18:46,709 | 00:18:47,789 | Good night, cookie. | Good night, cookie. |
245 | 00:18:50,046 | 00:18:51,582 | Good night, Daisy. | Good night, Daisy. |
246 | 00:18:54,759 | 00:18:56,841 | And dad hasn't been the same since mom died | And dad hasn't been the same since mom died |
247 | 00:18:57,845 | 00:18:59,460 | and susy lost the use of her legs. | and susy lost the use of her legs. |
248 | 00:19:00,765 | 00:19:03,051 | When he was young, he was a great sailor. | When he was young, he was a great sailor. |
249 | 00:19:03,351 | 00:19:05,137 | He used to hunt whales in the north sea. | He used to hunt whales in the north sea. |
250 | 00:19:06,520 | 00:19:09,603 | And ever since that damn accident, he hasn't been the same. | And ever since that damn accident, he hasn't been the same. |
251 | 00:19:09,899 | 00:19:12,060 | First, your dad's throwing us out of the aquarium, | First, your dad's throwing us out of the aquarium, |
252 | 00:19:12,360 | 00:19:13,896 | and then that shark. | and then that shark. |
253 | 00:19:14,195 | 00:19:15,395 | Things couldn't get any worse. | Things couldn't get any worse. |
254 | 00:19:15,529 | 00:19:16,529 | I'm sorry. | I'm sorry. |
255 | 00:19:17,782 | 00:19:19,363 | I gotta do something. | I gotta do something. |
256 | 00:19:19,659 | 00:19:22,241 | I can't let susy be shacked up in that apartment. | I can't let susy be shacked up in that apartment. |
257 | 00:19:22,536 | 00:19:23,992 | I feel so ridiculous. | I feel so ridiculous. |
258 | 00:19:24,288 | 00:19:26,904 | When you see and feel certain things, you suddenly realize | When you see and feel certain things, you suddenly realize |
259 | 00:19:27,208 | 00:19:29,790 | how futile the things you strive for are. | how futile the things you strive for are. |
260 | 00:19:30,086 | 00:19:31,872 | Then why'd you come tonight? | Then why'd you come tonight? |
261 | 00:19:32,171 | 00:19:34,503 | I wanted to see susy, and you. | I wanted to see susy, and you. |
262 | 00:19:49,647 | 00:19:50,647 | Gloria! | Gloria! |
263 | 00:19:53,859 | 00:19:55,941 | Ronnie, Bob and I... | Ronnie, Bob and I... |
264 | 00:19:56,237 | 00:19:56,817 | Go home! | Go home! |
265 | 00:19:57,113 | 00:19:58,978 | I'll deal with you later! | I'll deal with you later! |
266 | 00:20:01,617 | 00:20:02,276 | Leave her alone! | Leave her alone! |
267 | 00:20:02,576 | 00:20:03,776 | She didn't do anything to you! | She didn't do anything to you! |
268 | 00:20:03,994 | 00:20:04,699 | Let go of him! | Let go of him! |
269 | 00:20:04,995 | 00:20:06,075 | Leave him alone! | Leave him alone! |
270 | 00:20:11,168 | 00:20:12,374 | Loser. | Loser. |
271 | 00:20:12,670 | 00:20:14,581 | Keep away from my sister! | Keep away from my sister! |
272 | 00:20:14,880 | 00:20:15,539 | Go home. | Go home. |
273 | 00:20:15,840 | 00:20:18,422 | Bob and I have things to discuss. | Bob and I have things to discuss. |
274 | 00:20:18,718 | 00:20:19,718 | Go! | Go! |
275 | 00:20:22,638 | 00:20:23,638 | Go! | Go! |
276 | 00:20:34,692 | 00:20:36,774 | You need a lesson. | You need a lesson. |
277 | 00:20:42,116 | 00:20:44,277 | The world's a bad place, Bobby boy. | The world's a bad place, Bobby boy. |
278 | 00:20:44,577 | 00:20:47,819 | And you and your daddy are in debt up to your necks. | And you and your daddy are in debt up to your necks. |
279 | 00:20:50,708 | 00:20:52,699 | Hey, it's just as well we got here in time. | Hey, it's just as well we got here in time. |
280 | 00:20:53,002 | 00:20:54,583 | This isn't the moment to dick around. | This isn't the moment to dick around. |
281 | 00:20:54,879 | 00:20:56,119 | We still got work. | We still got work. |
282 | 00:21:36,045 | 00:21:38,081 | I've given them a special filling, | I've given them a special filling, |
283 | 00:21:38,380 | 00:21:42,043 | strychnine nitrate with rat poison. | strychnine nitrate with rat poison. |
284 | 00:21:42,343 | 00:21:45,176 | The viking's in for a nasty surprise in the morning, boys. | The viking's in for a nasty surprise in the morning, boys. |
285 | 00:21:45,471 | 00:21:46,471 | Oh, man. | Oh, man. |
286 | 00:21:49,058 | 00:21:50,969 | Where are you, little dolphins? | Where are you, little dolphins? |
287 | 00:21:51,268 | 00:21:52,383 | Come here. | Come here. |
288 | 00:21:52,686 | 00:21:53,846 | I'm gonna fix your wagons. | I'm gonna fix your wagons. |
289 | 00:21:56,398 | 00:21:57,834 | The damn fish is gonna wake everybody up. | The damn fish is gonna wake everybody up. |
290 | 00:21:57,858 | 00:21:58,858 | Quick. | Quick. |
291 | 00:21:58,901 | 00:21:59,481 | Just thrown in that stuff and let's get outta here. | Just thrown in that stuff and let's get outta here. |
292 | 00:21:59,777 | 00:22:00,777 | Come on, dolphins. | Come on, dolphins. |
293 | 00:22:00,903 | 00:22:02,234 | Here, boy. | Here, boy. |
294 | 00:22:02,530 | 00:22:03,530 | Come and get it. | Come and get it. |
295 | 00:22:07,952 | 00:22:08,987 | Let's get outta here. | Let's get outta here. |
296 | 00:22:29,265 | 00:22:30,721 | Take it easy, Daisy. | Take it easy, Daisy. |
297 | 00:22:31,016 | 00:22:32,016 | What's gotten into you? | What's gotten into you? |
298 | 00:22:34,603 | 00:22:35,603 | What's this? | What's this? |
299 | 00:22:43,654 | 00:22:44,654 | Get Billy immediately. | Get Billy immediately. |
300 | 00:22:44,738 | 00:22:47,070 | Somebody's trying to poison the dolphins. | Somebody's trying to poison the dolphins. |
301 | 00:22:56,041 | 00:22:57,406 | Sorry to wake you, sheriff. | Sorry to wake you, sheriff. |
302 | 00:22:58,502 | 00:22:59,537 | Let's talk in here. | Let's talk in here. |
303 | 00:23:02,423 | 00:23:03,984 | You better have a good reason for waking me up | You better have a good reason for waking me up |
304 | 00:23:04,008 | 00:23:05,293 | this early in the morning. | this early in the morning. |
305 | 00:23:05,593 | 00:23:08,175 | He says his girlfriend's been eaten by a shark. | He says his girlfriend's been eaten by a shark. |
306 | 00:23:08,470 | 00:23:09,470 | Eaten by a shark? | Eaten by a shark? |
307 | 00:23:09,722 | 00:23:11,633 | He must be stewed to the gills. | He must be stewed to the gills. |
308 | 00:23:11,932 | 00:23:12,932 | I'll give him the test | I'll give him the test |
309 | 00:23:13,183 | 00:23:15,383 | and then I'll throw him in the hoosegow for drunkenness. | and then I'll throw him in the hoosegow for drunkenness. |
310 | 00:23:15,477 | 00:23:16,637 | Hey, wait, wait. | Hey, wait, wait. |
311 | 00:23:16,937 | 00:23:17,937 | I wanna interrogate him. | I wanna interrogate him. |
312 | 00:23:51,138 | 00:23:52,423 | Okay, we're done. | Okay, we're done. |
313 | 00:24:02,483 | 00:24:03,598 | We got 'em just in time. | We got 'em just in time. |
314 | 00:24:03,901 | 00:24:05,141 | Everything's gonna be fine now. | Everything's gonna be fine now. |
315 | 00:24:05,444 | 00:24:06,604 | Thanks, Billy. | Thanks, Billy. |
316 | 00:24:43,774 | 00:24:44,980 | Oh, hi, Francis. | Oh, hi, Francis. |
317 | 00:24:47,111 | 00:24:49,648 | Looks like we had another shark attack last night. | Looks like we had another shark attack last night. |
318 | 00:24:51,031 | 00:24:52,031 | Where? | Where? |
319 | 00:24:52,157 | 00:24:53,237 | At old beach. | At old beach. |
320 | 00:24:53,534 | 00:24:54,899 | A woman, a certain Katie Adams. | A woman, a certain Katie Adams. |
321 | 00:24:55,202 | 00:24:57,363 | I sent a couple of my men down to check it out. | I sent a couple of my men down to check it out. |
322 | 00:24:58,455 | 00:25:00,175 | Well, if the territorial theory is correct | Well, if the territorial theory is correct |
323 | 00:25:00,290 | 00:25:01,871 | and what I assume is true, | and what I assume is true, |
324 | 00:25:04,086 | 00:25:06,623 | there's gonna be a lot of trouble down there, Francis. | there's gonna be a lot of trouble down there, Francis. |
325 | 00:25:06,922 | 00:25:08,753 | Billy, what do we know about sharks? | Billy, what do we know about sharks? |
326 | 00:25:11,510 | 00:25:13,430 | Well, we know that they're a sort of locomotive | Well, we know that they're a sort of locomotive |
327 | 00:25:13,679 | 00:25:16,796 | with a mouthful of butcher's knives. | with a mouthful of butcher's knives. |
328 | 00:25:17,099 | 00:25:19,090 | And all they really know how to do | And all they really know how to do |
329 | 00:25:19,393 | 00:25:22,977 | is swim, eat and make baby sharks, | is swim, eat and make baby sharks, |
330 | 00:25:23,939 | 00:25:24,939 | and that's all. | and that's all. |
331 | 00:25:26,316 | 00:25:27,756 | So if we were to have the regatta, | So if we were to have the regatta, |
332 | 00:25:27,860 | 00:25:29,421 | it would be like saying, "help yourself." | it would be like saying, "help yourself." |
333 | 00:25:29,445 | 00:25:30,445 | "Chow ison." | "Chow ison." |
334 | 00:25:32,489 | 00:25:34,980 | And there are only two ways to get rid of 'em. | And there are only two ways to get rid of 'em. |
335 | 00:25:35,284 | 00:25:37,991 | Kill them or starve 'em. | Kill them or starve 'em. |
336 | 00:25:44,293 | 00:25:46,534 | Very clever, these dolphins, dag. | Very clever, these dolphins, dag. |
337 | 00:25:46,837 | 00:25:47,496 | What do you want? | What do you want? |
338 | 00:25:47,796 | 00:25:51,288 | I came to show the property to these friends of mine, | I came to show the property to these friends of mine, |
339 | 00:25:51,592 | 00:25:53,583 | and I have the plans for the hotel | and I have the plans for the hotel |
340 | 00:25:53,886 | 00:25:56,753 | that's going to be built right here. | that's going to be built right here. |
341 | 00:26:00,100 | 00:26:02,466 | The sunset's right in front of us. | The sunset's right in front of us. |
342 | 00:26:02,770 | 00:26:05,557 | I mean, it is gorgeous, right there. | I mean, it is gorgeous, right there. |
343 | 00:26:05,856 | 00:26:07,517 | It's a beautiful sight to see. | It's a beautiful sight to see. |
344 | 00:26:08,734 | 00:26:09,734 | Look, | Look, |
345 | 00:26:11,612 | 00:26:14,775 | if you leave right away, I'll give you a nice hunk of cash | if you leave right away, I'll give you a nice hunk of cash |
346 | 00:26:15,074 | 00:26:17,135 | that'll keep you going for a couple of years, all right? | that'll keep you going for a couple of years, all right? |
347 | 00:26:17,159 | 00:26:19,866 | You're some kind of a son of a bitch, Sam. | You're some kind of a son of a bitch, Sam. |
348 | 00:26:20,162 | 00:26:20,696 | What did you say? | What did you say? |
349 | 00:26:20,996 | 00:26:22,316 | I said you're a son of a bitch! | I said you're a son of a bitch! |
350 | 00:26:24,249 | 00:26:27,867 | Look, if you need more information on the sports program | Look, if you need more information on the sports program |
351 | 00:26:28,170 | 00:26:29,831 | or the entertainment programs, | or the entertainment programs, |
352 | 00:26:30,130 | 00:26:32,416 | my secretary's at your disposal. | my secretary's at your disposal. |
353 | 00:26:32,716 | 00:26:34,036 | Take the folks back to the hotel. | Take the folks back to the hotel. |
354 | 00:26:34,218 | 00:26:34,707 | I'll be right there. | I'll be right there. |
355 | 00:26:35,010 | 00:26:36,010 | Okay. | Okay. |
356 | 00:26:36,929 | 00:26:37,929 | That is it! | That is it! |
357 | 00:26:39,056 | 00:26:41,047 | You're doing the wrong thing, refusing my offer. | You're doing the wrong thing, refusing my offer. |
358 | 00:26:41,350 | 00:26:42,350 | You are... | You are... |
359 | 00:26:43,769 | 00:26:45,830 | Not only do I refuse the offer, but I'll beat the shit | Not only do I refuse the offer, but I'll beat the shit |
360 | 00:26:45,854 | 00:26:47,654 | out of anyone who tries to poison my dolphins. | out of anyone who tries to poison my dolphins. |
361 | 00:26:47,940 | 00:26:50,477 | I don't even know what you're talking about, and... | I don't even know what you're talking about, and... |
362 | 00:26:50,776 | 00:26:52,482 | Don't be so wicked, Mr. Lewis. | Don't be so wicked, Mr. Lewis. |
363 | 00:26:52,778 | 00:26:55,736 | Gloria cares about cookie and Daisy too. | Gloria cares about cookie and Daisy too. |
364 | 00:26:58,826 | 00:27:01,363 | And by the way, tell your Bob | And by the way, tell your Bob |
365 | 00:27:01,662 | 00:27:02,862 | to stay away from my daughter, | to stay away from my daughter, |
366 | 00:27:03,080 | 00:27:05,366 | or you can buy another wheelchair. | or you can buy another wheelchair. |
367 | 00:27:18,595 | 00:27:21,428 | He's nothing but a puffed up windbag. | He's nothing but a puffed up windbag. |
368 | 00:27:25,602 | 00:27:26,602 | Sam. | Sam. |
369 | 00:27:28,856 | 00:27:31,017 | You going to see the mayor too? | You going to see the mayor too? |
370 | 00:27:31,316 | 00:27:32,977 | Just the man I wanted to see. | Just the man I wanted to see. |
371 | 00:27:33,277 | 00:27:34,392 | Come up with me. | Come up with me. |
372 | 00:27:37,489 | 00:27:39,104 | Tell Godfrey we're here, Patricia. | Tell Godfrey we're here, Patricia. |
373 | 00:27:42,536 | 00:27:44,276 | You are obsessed! | You are obsessed! |
374 | 00:27:44,580 | 00:27:46,070 | Obsessed my ass! | Obsessed my ass! |
375 | 00:27:46,748 | 00:27:48,784 | 1 won't let you speak to me like this. | 1 won't let you speak to me like this. |
376 | 00:27:49,293 | 00:27:50,874 | Listen, Godfrey, this morning, | Listen, Godfrey, this morning, |
377 | 00:27:51,170 | 00:27:54,037 | that loser of a viking threw me in his pool. | that loser of a viking threw me in his pool. |
378 | 00:27:54,339 | 00:27:55,749 | You can't trust the man. | You can't trust the man. |
379 | 00:27:56,049 | 00:27:57,049 | He's a madman. | He's a madman. |
380 | 00:27:58,010 | 00:27:59,966 | His contract is clear. | His contract is clear. |
381 | 00:28:00,262 | 00:28:02,198 | He hasn't paid his rent for three months, and I... | He hasn't paid his rent for three months, and I... |
382 | 00:28:02,222 | 00:28:04,759 | You may not have to worry about that. | You may not have to worry about that. |
383 | 00:28:05,058 | 00:28:06,719 | If things keep going the way they are, | If things keep going the way they are, |
384 | 00:28:07,019 | 00:28:08,884 | Hampton bay is gonna be deserted! | Hampton bay is gonna be deserted! |
385 | 00:28:10,480 | 00:28:12,220 | Well, you've got it in your head | Well, you've got it in your head |
386 | 00:28:12,524 | 00:28:14,185 | that there's a killer shark around here. | that there's a killer shark around here. |
387 | 00:28:14,484 | 00:28:15,599 | What do you want us to do? | What do you want us to do? |
388 | 00:28:17,613 | 00:28:19,774 | Godfrey, are you willing to take responsibility | Godfrey, are you willing to take responsibility |
389 | 00:28:20,073 | 00:28:22,485 | for condemning this town to a winter of starvation? | for condemning this town to a winter of starvation? |
390 | 00:28:22,784 | 00:28:27,403 | Sam, mayor Jefferson, this shark is a perfect machine, | Sam, mayor Jefferson, this shark is a perfect machine, |
391 | 00:28:27,706 | 00:28:28,786 | a man-eating machine, | a man-eating machine, |
392 | 00:28:29,082 | 00:28:31,573 | and it's already taken the lives of two people! | and it's already taken the lives of two people! |
393 | 00:28:31,877 | 00:28:34,619 | Put shark nets around the boundary of the regatta. | Put shark nets around the boundary of the regatta. |
394 | 00:28:34,922 | 00:28:36,562 | Inform the coastguard to patrol the coast | Inform the coastguard to patrol the coast |
395 | 00:28:36,840 | 00:28:38,705 | with helicopters and boats. | with helicopters and boats. |
396 | 00:28:39,009 | 00:28:41,250 | Call in extra officers from nearby counties. | Call in extra officers from nearby counties. |
397 | 00:28:41,553 | 00:28:44,636 | I refuse to put off the regatta or the ceremony, | I refuse to put off the regatta or the ceremony, |
398 | 00:28:44,932 | 00:28:46,092 | and I'll pay for everything. | and I'll pay for everything. |
399 | 00:28:47,142 | 00:28:48,973 | That sounds like an excellent idea. | That sounds like an excellent idea. |
400 | 00:28:50,979 | 00:28:52,139 | Well, have it your way. | Well, have it your way. |
401 | 00:28:52,439 | 00:28:53,770 | But remember, you're the ones | But remember, you're the ones |
402 | 00:28:54,066 | 00:28:55,977 | who wanted to open up a diner for sharks. | who wanted to open up a diner for sharks. |
403 | 00:29:07,454 | 00:29:08,910 | J four, three, two one, go j | J four, three, two one, go j |
404 | 00:29:16,213 | 00:29:19,000 | J get up and work >» | J get up and work >» |
405 | 00:29:28,183 | 00:29:29,548 | Just as well then. | Just as well then. |
406 | 00:29:35,649 | 00:29:36,649 | She's early. | She's early. |
407 | 00:29:38,694 | 00:29:40,480 | I'll just tell her to go on without me. | I'll just tell her to go on without me. |
408 | 00:29:40,779 | 00:29:41,985 | Sounds good to me. | Sounds good to me. |
409 | 00:29:46,118 | 00:29:47,528 | Look, glenda... | Look, glenda... |
410 | 00:29:47,828 | 00:29:48,362 | Hi, Vanessa. | Hi, Vanessa. |
411 | 00:29:48,662 | 00:29:49,662 | Is Billy in? | Is Billy in? |
412 | 00:29:50,998 | 00:29:51,998 | Yeah, come on in. | Yeah, come on in. |
413 | 00:29:53,583 | 00:29:54,943 | Hey, Francis, what's up? | Hey, Francis, what's up? |
414 | 00:29:55,168 | 00:29:56,658 | Billy, we need you right now. | Billy, we need you right now. |
415 | 00:29:56,962 | 00:29:58,953 | The shark cages have arrived. | The shark cages have arrived. |
416 | 00:29:59,256 | 00:29:59,836 | Billy's busy. | Billy's busy. |
417 | 00:30:00,132 | 00:30:01,412 | We're going to the club tonight. | We're going to the club tonight. |
418 | 00:30:01,591 | 00:30:03,001 | No, it's okay, Vanessa. | No, it's okay, Vanessa. |
419 | 00:30:03,719 | 00:30:04,719 | You go on with glenda. | You go on with glenda. |
420 | 00:30:04,803 | 00:30:05,462 | I'll catch up with you later on. | I'll catch up with you later on. |
421 | 00:30:05,762 | 00:30:08,549 | Once and for all, Billy, it is the fish or me! | Once and for all, Billy, it is the fish or me! |
422 | 00:30:08,849 | 00:30:09,338 | What do I have to do | What do I have to do |
423 | 00:30:09,641 | 00:30:12,007 | to get you to pay attention to me, grow gills? | to get you to pay attention to me, grow gills? |
424 | 00:30:12,311 | 00:30:13,311 | Hey, forget about it. | Hey, forget about it. |
425 | 00:30:13,520 | 00:30:15,320 | - I'll take care of this myself. - No, really. | - I'll take care of this myself. - No, really. |
426 | 00:30:15,355 | 00:30:16,686 | Vanessa, it won't take very long. | Vanessa, it won't take very long. |
427 | 00:30:16,982 | 00:30:18,342 | Come on, this is really important. | Come on, this is really important. |
428 | 00:30:19,443 | 00:30:22,901 | J four, three, two, one, go > | J four, three, two, one, go > |
429 | 00:30:23,989 | 00:30:24,648 | hold on, glenda. | hold on, glenda. |
430 | 00:30:24,948 | 00:30:26,154 | I'll be right there. | I'll be right there. |
431 | 00:30:30,162 | 00:30:32,574 | Billy, I want you to find the tallest skyscraper you can | Billy, I want you to find the tallest skyscraper you can |
432 | 00:30:32,873 | 00:30:35,205 | and throw yourself off it and then go fuck yourself! | and throw yourself off it and then go fuck yourself! |
433 | 00:30:38,462 | 00:30:39,462 | Nice temper. | Nice temper. |
434 | 00:30:39,629 | 00:30:41,335 | Dad, why do sharks eat people? | Dad, why do sharks eat people? |
435 | 00:30:42,799 | 00:30:44,164 | Because they're hungry. | Because they're hungry. |
436 | 00:30:44,468 | 00:30:46,049 | They're always hungry, I think. | They're always hungry, I think. |
437 | 00:30:46,345 | 00:30:47,488 | Does blood come out if a shark eats you? | Does blood come out if a shark eats you? |
438 | 00:30:47,512 | 00:30:48,752 | Oh, yes. | Oh, yes. |
439 | 00:30:49,056 | 00:30:50,158 | And you're gonna have nightmares | And you're gonna have nightmares |
440 | 00:30:50,182 | 00:30:51,502 | if you keep talking about sharks. | if you keep talking about sharks. |
441 | 00:30:51,767 | 00:30:52,910 | If a shark tried to eat me, | If a shark tried to eat me, |
442 | 00:30:52,934 | 00:30:54,454 | I'd punch him in the nose. | I'd punch him in the nose. |
443 | 00:30:54,644 | 00:30:55,178 | Don't worry. | Don't worry. |
444 | 00:30:55,479 | 00:30:56,479 | No shark's gonna eat you. | No shark's gonna eat you. |
445 | 00:30:57,439 | 00:30:58,098 | Why not? | Why not? |
446 | 00:30:58,398 | 00:31:00,138 | If I go swimming, I bet one will try. | If I go swimming, I bet one will try. |
447 | 00:31:00,442 | 00:31:03,354 | But Daisy and cookie will tear him to pieces. | But Daisy and cookie will tear him to pieces. |
448 | 00:31:03,653 | 00:31:04,653 | That's enough. | That's enough. |
449 | 00:31:04,821 | 00:31:05,821 | Here we are. | Here we are. |
450 | 00:31:07,616 | 00:31:11,700 | Once upon a time, there was a little boy called Tom thumb. | Once upon a time, there was a little boy called Tom thumb. |
451 | 00:31:11,995 | 00:31:14,532 | He lived in a small house with his parents | He lived in a small house with his parents |
452 | 00:31:14,831 | 00:31:16,947 | and his three little brothers and sisters. | and his three little brothers and sisters. |
453 | 00:31:17,250 | 00:31:20,993 | They were very hungry, because they were very poor. | They were very hungry, because they were very poor. |
454 | 00:31:21,296 | 00:31:22,296 | And one night... | And one night... |
455 | 00:31:22,547 | 00:31:23,252 | J I should have listened >» | J I should have listened >» |
456 | 00:31:23,548 | 00:31:28,338 | j 'cause father knows best, you see | j 'cause father knows best, you see |
457 | 00:31:30,305 | 00:31:31,920 | j I'm tired of running j | j I'm tired of running j |
458 | 00:31:32,224 | 00:31:33,930 | j I'll jump the train > | j I'll jump the train > |
459 | 00:31:34,226 | 00:31:38,640 | js but something always drags me back again | js but something always drags me back again |
460 | 00:31:38,939 | 00:31:40,850 | - look at those two. - Oh! | - look at those two. - Oh! |
461 | 00:31:41,149 | 00:31:42,855 | Ooh, everybody's here. | Ooh, everybody's here. |
462 | 00:31:43,151 | 00:31:46,109 | They're gonna die when they see you dressed like this. | They're gonna die when they see you dressed like this. |
463 | 00:31:46,405 | 00:31:46,939 | Look who's talking. | Look who's talking. |
464 | 00:31:47,239 | 00:31:50,948 | J bad attitude | J bad attitude |
465 | 00:31:51,243 | 00:31:54,235 | j bad attitude | j bad attitude |
466 | 00:31:54,538 | 00:31:55,538 | sexy mamas. | sexy mamas. |
467 | 00:31:55,831 | 00:31:57,947 | - Whoo! - Hey! | - Whoo! - Hey! |
468 | 00:31:58,250 | 00:31:59,330 | I wanna dance. | I wanna dance. |
469 | 00:31:59,626 | 00:32:00,626 | Yeah. | Yeah. |
470 | 00:32:02,379 | 00:32:07,089 | You know, Tommy, you give off a certain animal magnetism. | You know, Tommy, you give off a certain animal magnetism. |
471 | 00:32:07,384 | 00:32:08,874 | Hey, I'm a sex machine. | Hey, I'm a sex machine. |
472 | 00:32:09,177 | 00:32:10,667 | I even got a spare set of balls. | I even got a spare set of balls. |
473 | 00:32:12,013 | 00:32:14,095 | Does that mean you got enough to go around? | Does that mean you got enough to go around? |
474 | 00:32:16,685 | 00:32:18,676 | Excuse me, I forgot my lifesaver. | Excuse me, I forgot my lifesaver. |
475 | 00:32:19,771 | 00:32:20,851 | I hope you drown. | I hope you drown. |
476 | 00:32:25,819 | 00:32:28,481 | Feeling a little depressed? | Feeling a little depressed? |
477 | 00:32:28,780 | 00:32:30,520 | To tell you the truth, I'm pissed. | To tell you the truth, I'm pissed. |
478 | 00:32:32,325 | 00:32:33,325 | I'm bored to death. | I'm bored to death. |
479 | 00:32:33,535 | 00:32:36,026 | Everyday, it's the same old story. | Everyday, it's the same old story. |
480 | 00:32:36,329 | 00:32:37,865 | Aren't you going out with Billy? | Aren't you going out with Billy? |
481 | 00:32:39,332 | 00:32:42,745 | Him, all he cares about are groupers and flatheads. | Him, all he cares about are groupers and flatheads. |
482 | 00:32:44,880 | 00:32:46,541 | What are you doing, belly dancing? | What are you doing, belly dancing? |
483 | 00:32:46,840 | 00:32:47,920 | I'm an artist. | I'm an artist. |
484 | 00:32:48,216 | 00:32:49,706 | Michelangelo worked with stone, | Michelangelo worked with stone, |
485 | 00:32:50,010 | 00:32:51,130 | Van gogh worked with canvas, | Van gogh worked with canvas, |
486 | 00:32:51,303 | 00:32:54,795 | and you know, I... | and you know, I... |
487 | 00:32:55,098 | 00:32:56,463 | What do you use for a jockstrap, | What do you use for a jockstrap, |
488 | 00:32:56,766 | 00:33:00,679 | a walnut shell with a piece of elastic? | a walnut shell with a piece of elastic? |
489 | 00:33:00,979 | 00:33:02,389 | I'm desperately lonely. | I'm desperately lonely. |
490 | 00:33:02,689 | 00:33:03,689 | I'm free. | I'm free. |
491 | 00:33:05,775 | 00:33:06,775 | I'm confused. | I'm confused. |
492 | 00:33:07,736 | 00:33:09,067 | I'm generous. | I'm generous. |
493 | 00:33:09,362 | 00:33:10,362 | Above all, | Above all, |
494 | 00:33:11,656 | 00:33:12,896 | I'm full of love. | I'm full of love. |
495 | 00:33:13,200 | 00:33:14,200 | It's written in my eyes. | It's written in my eyes. |
496 | 00:33:17,871 | 00:33:19,452 | You wanna go someplace else? | You wanna go someplace else? |
497 | 00:33:21,791 | 00:33:22,791 | Okay. | Okay. |
498 | 00:33:26,963 | 00:33:28,169 | J welll gotitbad | J welll gotitbad |
499 | 00:33:28,465 | 00:33:30,626 | j bad, bad » | j bad, bad » |
500 | 00:33:30,926 | 00:33:32,666 | j bad attitude | j bad attitude |
501 | 00:33:32,969 | 00:33:34,459 | j bad attitude | j bad attitude |
502 | 00:33:34,763 | 00:33:36,299 | j well, I got it bad > | j well, I got it bad > |
503 | 00:33:36,598 | 00:33:38,589 | j bad, so bad > | j bad, so bad > |
504 | 00:33:38,892 | 00:33:40,507 | j a bad attitude j | j a bad attitude j |
505 | 00:33:40,810 | 00:33:42,596 | have you seen Vanessa? | have you seen Vanessa? |
506 | 00:33:42,896 | 00:33:44,852 | Vanessa? | Vanessa? |
507 | 00:33:45,148 | 00:33:48,686 | She went off with prince charming to the beach of passion. | She went off with prince charming to the beach of passion. |
508 | 00:34:03,750 | 00:34:04,830 | Ronnie behaves like that | Ronnie behaves like that |
509 | 00:34:05,126 | 00:34:07,287 | because he wants to emulate my father. | because he wants to emulate my father. |
510 | 00:34:07,587 | 00:34:08,867 | My father acts the way he does | My father acts the way he does |
511 | 00:34:09,130 | 00:34:11,166 | because your father gave him that eviction notice. | because your father gave him that eviction notice. |
512 | 00:34:11,466 | 00:34:13,627 | We have to keep seeing each other behind in secret. | We have to keep seeing each other behind in secret. |
513 | 00:34:15,303 | 00:34:16,884 | I love this place. | I love this place. |
514 | 00:34:17,180 | 00:34:19,341 | To think the first time I came here, I hated it. | To think the first time I came here, I hated it. |
515 | 00:34:20,976 | 00:34:23,809 | Bob, let's run away together. | Bob, let's run away together. |
516 | 00:34:24,104 | 00:34:24,809 | How? | How? |
517 | 00:34:25,105 | 00:34:25,639 | Easy. | Easy. |
518 | 00:34:25,939 | 00:34:27,458 | We just send everybody to hell and we run away. | We just send everybody to hell and we run away. |
519 | 00:34:27,482 | 00:34:29,143 | No, it's not... | No, it's not... |
520 | 00:34:29,442 | 00:34:32,024 | I don't want you to go away. | I don't want you to go away. |
521 | 00:34:32,320 | 00:34:34,436 | I don't want you to go away. | I don't want you to go away. |
522 | 00:34:50,088 | 00:34:51,248 | Hmm. | Hmm. |
523 | 00:34:51,548 | 00:34:52,628 | Uh-huh. | Uh-huh. |
524 | 00:34:52,924 | 00:34:53,924 | Ooh. | Ooh. |
525 | 00:34:54,884 | 00:34:55,884 | Hmm. | Hmm. |
526 | 00:35:06,354 | 00:35:06,968 | Come on! | Come on! |
527 | 00:35:07,272 | 00:35:07,852 | Wait a minute. | Wait a minute. |
528 | 00:35:08,148 | 00:35:09,308 | My shoes. | My shoes. |
529 | 00:35:09,608 | 00:35:10,608 | Take them off! | Take them off! |
530 | 00:35:20,368 | 00:35:21,368 | Vanessa! | Vanessa! |
531 | 00:35:22,996 | 00:35:23,996 | Comeonin. | Comeonin. |
532 | 00:35:39,471 | 00:35:40,756 | Stop, stop, stop, stop. | Stop, stop, stop, stop. |
533 | 00:35:41,056 | 00:35:42,341 | Isn't that Ronnie's car? | Isn't that Ronnie's car? |
534 | 00:35:44,684 | 00:35:46,287 | They're fooling around in the ocean. | They're fooling around in the ocean. |
535 | 00:35:46,311 | 00:35:48,552 | Ronnie gets 'em all. | Ronnie gets 'em all. |
536 | 00:35:49,939 | 00:35:51,554 | Let's scare the shit out of 'em. | Let's scare the shit out of 'em. |
537 | 00:35:51,858 | 00:35:52,858 | Good idea. | Good idea. |
538 | 00:36:08,917 | 00:36:10,157 | Hampton bay police! | Hampton bay police! |
539 | 00:36:10,460 | 00:36:11,820 | Don't you dirty little devils know | Don't you dirty little devils know |
540 | 00:36:12,087 | 00:36:14,203 | you're polluting the ocean doing that? | you're polluting the ocean doing that? |
541 | 00:36:14,506 | 00:36:16,963 | I'm Ronnie Lewis, Samuel Lewis's son. | I'm Ronnie Lewis, Samuel Lewis's son. |
542 | 00:36:18,134 | 00:36:20,716 | Is it me or are you in shit up to your neck? | Is it me or are you in shit up to your neck? |
543 | 00:36:21,763 | 00:36:22,763 | Wait a minute. | Wait a minute. |
544 | 00:36:22,889 | 00:36:23,889 | Glenda? | Glenda? |
545 | 00:36:23,973 | 00:36:24,973 | Tommy? | Tommy? |
546 | 00:36:25,016 | 00:36:25,630 | Is that you? | Is that you? |
547 | 00:36:25,934 | 00:36:27,094 | It's us all right. | It's us all right. |
548 | 00:36:27,394 | 00:36:29,180 | And you two jerks fell for the whole thing | And you two jerks fell for the whole thing |
549 | 00:36:29,479 | 00:36:30,810 | like a ton of bricks. | like a ton of bricks. |
550 | 00:36:31,106 | 00:36:32,767 | You lousy coward. | You lousy coward. |
551 | 00:36:40,699 | 00:36:41,358 | Oh, look out! | Oh, look out! |
552 | 00:36:41,658 | 00:36:44,525 | There's a shark that's about to nip you on the ass! | There's a shark that's about to nip you on the ass! |
553 | 00:36:44,828 | 00:36:46,068 | You assholes. | You assholes. |
554 | 00:36:46,371 | 00:36:48,532 | Now, I'll show you the shark. | Now, I'll show you the shark. |
555 | 00:36:50,291 | 00:36:51,906 | Oh, don't get mad, Ronnie, | Oh, don't get mad, Ronnie, |
556 | 00:36:52,210 | 00:36:53,370 | it makes your pecker shrivel. | it makes your pecker shrivel. |
557 | 00:36:59,926 | 00:37:00,540 | Wait a minute. | Wait a minute. |
558 | 00:37:00,844 | 00:37:04,382 | Don't get mad, Ronnie! It makes your pecker shrivel, man. | Don't get mad, Ronnie! It makes your pecker shrivel, man. |
559 | 00:37:06,725 | 00:37:11,014 | Oh, you're all wet! | Oh, you're all wet! |
560 | 00:37:11,312 | 00:37:12,722 | Oh, you're all wet. | Oh, you're all wet. |
561 | 00:37:16,317 | 00:37:19,935 | I wanted to personally reassure everyone myself, | I wanted to personally reassure everyone myself, |
562 | 00:37:20,238 | 00:37:21,774 | and let you know that we have | and let you know that we have |
563 | 00:37:22,073 | 00:37:24,485 | the interest of the city at heart. | the interest of the city at heart. |
564 | 00:37:24,784 | 00:37:27,070 | And now, sheriff berger here will illustrate | And now, sheriff berger here will illustrate |
565 | 00:37:27,370 | 00:37:29,031 | all of the precautions that we have taken | all of the precautions that we have taken |
566 | 00:37:29,330 | 00:37:31,116 | to protect the regatta zone. | to protect the regatta zone. |
567 | 00:37:31,416 | 00:37:32,416 | Sheriff? | Sheriff? |
568 | 00:37:38,590 | 00:37:41,457 | As you can see, we have completely protected | As you can see, we have completely protected |
569 | 00:37:41,760 | 00:37:44,502 | this area of the coastline with a special shark net | this area of the coastline with a special shark net |
570 | 00:37:44,804 | 00:37:47,796 | that goes from here to here. | that goes from here to here. |
571 | 00:37:49,684 | 00:37:51,390 | Special observations posts have been set up | Special observations posts have been set up |
572 | 00:37:51,686 | 00:37:55,270 | at strategic locations, and armed men are on board boats | at strategic locations, and armed men are on board boats |
573 | 00:37:55,565 | 00:37:57,772 | anchored just on the other side of the net | anchored just on the other side of the net |
574 | 00:37:58,067 | 00:38:00,604 | placed here, here and here. | placed here, here and here. |
575 | 00:38:00,904 | 00:38:03,896 | So the entire area where the regatta is going to be | So the entire area where the regatta is going to be |
576 | 00:38:04,199 | 00:38:07,236 | is completely protected, 100%. | is completely protected, 100%. |
577 | 00:38:09,954 | 00:38:14,493 | Ladies and gentlemen, absolutely nothing will happen. | Ladies and gentlemen, absolutely nothing will happen. |
578 | 00:38:14,793 | 00:38:17,125 | You have my word on that. | You have my word on that. |
579 | 00:39:33,246 | 00:39:34,406 | Excuse me, sir. | Excuse me, sir. |
580 | 00:39:34,706 | 00:39:35,320 | Excuse me. | Excuse me. |
581 | 00:39:35,623 | 00:39:38,490 | Is this the beach where we can see the shark from? | Is this the beach where we can see the shark from? |
582 | 00:39:38,793 | 00:39:39,282 | What shark? | What shark? |
583 | 00:39:39,586 | 00:39:41,542 | The one that killed all those folks. | The one that killed all those folks. |
584 | 00:39:41,838 | 00:39:42,873 | They said iton TV. | They said iton TV. |
585 | 00:39:43,172 | 00:39:45,754 | They said there's a shark killing people right here. | They said there's a shark killing people right here. |
586 | 00:39:47,218 | 00:39:49,630 | There was a shark, but now it's gone. | There was a shark, but now it's gone. |
587 | 00:39:49,929 | 00:39:51,840 | And we hope that it doesn't come back. | And we hope that it doesn't come back. |
588 | 00:39:52,140 | 00:39:55,348 | You mean to say we came all this way, and now, it's gone? | You mean to say we came all this way, and now, it's gone? |
589 | 00:39:55,643 | 00:39:56,974 | They didn't say that on TV. | They didn't say that on TV. |
590 | 00:39:58,187 | 00:40:00,428 | There's nothing I can do about that. | There's nothing I can do about that. |
591 | 00:40:00,732 | 00:40:02,268 | Will you please just move on? | Will you please just move on? |
592 | 00:40:05,153 | 00:40:06,153 | Oh, baloney. | Oh, baloney. |
593 | 00:40:06,404 | 00:40:08,244 | But I thought we were gonna go see the shark. | But I thought we were gonna go see the shark. |
594 | 00:40:08,531 | 00:40:09,531 | Ronnie, shut up. | Ronnie, shut up. |
595 | 00:40:14,495 | 00:40:15,154 | Look down there. | Look down there. |
596 | 00:40:15,455 | 00:40:16,455 | Isn't that a shark? | Isn't that a shark? |
597 | 00:40:17,206 | 00:40:18,946 | It's him all right, that son of a bitch. | It's him all right, that son of a bitch. |
598 | 00:40:19,250 | 00:40:20,250 | I'll fix him. | I'll fix him. |
599 | 00:40:20,543 | 00:40:21,543 | Go lower. | Go lower. |
600 | 00:40:24,631 | 00:40:25,711 | I have to get him first. | I have to get him first. |
601 | 00:40:26,007 | 00:40:28,419 | Otherwise, the bastard will dive down and that'll be that. | Otherwise, the bastard will dive down and that'll be that. |
602 | 00:40:48,112 | 00:40:49,773 | I got him in the head. | I got him in the head. |
603 | 00:40:50,073 | 00:40:51,529 | We can go back to base. | We can go back to base. |
604 | 00:40:51,824 | 00:40:53,530 | I'll tell the boys to go retrieve him. | I'll tell the boys to go retrieve him. |
605 | 00:40:57,830 | 00:40:59,240 | Okay, Roger. | Okay, Roger. |
606 | 00:40:59,540 | 00:41:01,576 | We'll proceed with the retrieval operation. | We'll proceed with the retrieval operation. |
607 | 00:41:01,876 | 00:41:03,161 | Good work, guys, over. | Good work, guys, over. |
608 | 00:41:09,550 | 00:41:10,861 | Quick, quick, let's follow the cop. | Quick, quick, let's follow the cop. |
609 | 00:41:10,885 | 00:41:13,001 | I think we're gonna see the shark. | I think we're gonna see the shark. |
610 | 00:41:13,304 | 00:41:14,365 | Come on, gather your things up. | Come on, gather your things up. |
611 | 00:41:14,389 | 00:41:15,720 | Come on. | Come on. |
612 | 00:41:16,015 | 00:41:17,015 | Let's go. | Let's go. |
613 | 00:41:20,812 | 00:41:22,427 | What a big mouth. | What a big mouth. |
614 | 00:41:22,730 | 00:41:25,847 | It's bigger than the big bad wolf, isn't it, daddy? | It's bigger than the big bad wolf, isn't it, daddy? |
615 | 00:41:30,697 | 00:41:32,858 | Well, it's a tiger shark all right. | Well, it's a tiger shark all right. |
616 | 00:41:33,992 | 00:41:36,404 | Daddy, does that mean that its daddy was a shark | Daddy, does that mean that its daddy was a shark |
617 | 00:41:36,703 | 00:41:38,364 | and its mommy was a tiger? | and its mommy was a tiger? |
618 | 00:41:40,206 | 00:41:42,618 | Call the press agencies immediately and CBS, | Call the press agencies immediately and CBS, |
619 | 00:41:42,917 | 00:41:44,999 | the news networks, the radio stations. | the news networks, the radio stations. |
620 | 00:41:45,294 | 00:41:47,080 | And go and find Dawson and get him over here. | And go and find Dawson and get him over here. |
621 | 00:41:47,380 | 00:41:49,191 | I want pictures of everybody around that shark. | I want pictures of everybody around that shark. |
622 | 00:41:49,215 | 00:41:50,215 | Go. | Go. |
623 | 00:41:50,425 | 00:41:50,959 | Francis. | Francis. |
624 | 00:41:51,259 | 00:41:51,964 | Great job, well done. | Great job, well done. |
625 | 00:41:52,260 | 00:41:53,966 | Thank you, thank you. | Thank you, thank you. |
626 | 00:41:57,098 | 00:41:58,554 | I'm not saying that it isn't him. | I'm not saying that it isn't him. |
627 | 00:41:58,850 | 00:41:59,885 | It probably is. | It probably is. |
628 | 00:42:00,184 | 00:42:02,721 | They're very ferocious and very rare in these waters. | They're very ferocious and very rare in these waters. |
629 | 00:42:03,021 | 00:42:04,977 | But the fact of the matter is, dag, | But the fact of the matter is, dag, |
630 | 00:42:05,273 | 00:42:06,854 | this jaw span just doesn't convince me. | this jaw span just doesn't convince me. |
631 | 00:42:07,150 | 00:42:07,684 | Now, wait. | Now, wait. |
632 | 00:42:07,984 | 00:42:08,984 | What are you saying here? | What are you saying here? |
633 | 00:42:09,610 | 00:42:10,941 | You're talking nonsense, boy. | You're talking nonsense, boy. |
634 | 00:42:11,237 | 00:42:12,773 | You've been seeing too many movies. | You've been seeing too many movies. |
635 | 00:42:13,072 | 00:42:14,152 | You wanna be sure, mayor? | You wanna be sure, mayor? |
636 | 00:42:14,449 | 00:42:16,064 | You wanna be sure, Mr. Lewis? | You wanna be sure, Mr. Lewis? |
637 | 00:42:16,367 | 00:42:17,982 | All you have to do then is open him up | All you have to do then is open him up |
638 | 00:42:18,286 | 00:42:19,571 | and see what's in his stomach. | and see what's in his stomach. |
639 | 00:42:20,955 | 00:42:21,995 | Don't talk rubbish, boy. | Don't talk rubbish, boy. |
640 | 00:42:22,040 | 00:42:23,951 | This is not the place, nor the time. | This is not the place, nor the time. |
641 | 00:42:40,266 | 00:42:40,925 | Whose boat is that? | Whose boat is that? |
642 | 00:42:41,225 | 00:42:42,761 | It belongs to Ramon, the Cuban. | It belongs to Ramon, the Cuban. |
643 | 00:43:07,335 | 00:43:08,335 | What happened? | What happened? |
644 | 00:43:08,377 | 00:43:08,911 | We found it adrift. | We found it adrift. |
645 | 00:43:09,212 | 00:43:10,918 | It was half full of water. | It was half full of water. |
646 | 00:43:11,214 | 00:43:12,374 | There was nobody aboard. | There was nobody aboard. |
647 | 00:43:13,800 | 00:43:15,520 | Now, you're not gonna try and tell me that | Now, you're not gonna try and tell me that |
648 | 00:43:15,635 | 00:43:16,920 | that was done by a shark too. | that was done by a shark too. |
649 | 00:43:26,813 | 00:43:29,054 | If I were you, I'd cancel this regatta. | If I were you, I'd cancel this regatta. |
650 | 00:43:30,024 | 00:43:33,232 | Everybody knows Ramon was into dynamite fishing. | Everybody knows Ramon was into dynamite fishing. |
651 | 00:43:33,528 | 00:43:34,108 | It was an explosion. | It was an explosion. |
652 | 00:43:34,403 | 00:43:35,756 | He blew the back of his own boat off. | He blew the back of his own boat off. |
653 | 00:43:35,780 | 00:43:37,566 | And even if it was a shark attack, | And even if it was a shark attack, |
654 | 00:43:37,865 | 00:43:39,051 | well, the coastguard's got it by now. | well, the coastguard's got it by now. |
655 | 00:43:39,075 | 00:43:41,691 | Have that shark carcass towed out to sea, will you? | Have that shark carcass towed out to sea, will you? |
656 | 00:43:41,994 | 00:43:43,674 | It's gonna stink up the whole goddamn town. | It's gonna stink up the whole goddamn town. |
657 | 00:43:56,259 | 00:43:57,259 | Give me an s. | Give me an s. |
658 | 00:43:57,301 | 00:43:57,960 | Give me an a. | Give me an a. |
659 | 00:43:58,261 | 00:43:59,261 | Give me an m. | Give me an m. |
660 | 00:43:59,428 | 00:43:59,917 | Give me an ll. | Give me an ll. |
661 | 00:44:00,221 | 00:44:00,801 | Give me an e. | Give me an e. |
662 | 00:44:01,097 | 00:44:01,631 | Giveme a w. | Giveme a w. |
663 | 00:44:01,931 | 00:44:02,465 | Give me an I. | Give me an I. |
664 | 00:44:02,765 | 00:44:03,765 | Give me an s. | Give me an s. |
665 | 00:44:03,891 | 00:44:04,891 | Sam | Sam |
666 | 00:44:05,059 | 00:44:06,059 | Lewis! | Lewis! |
667 | 00:44:06,144 | 00:44:07,144 | Whoo! | Whoo! |
668 | 00:44:08,646 | 00:44:09,351 | Hey, Graham. | Hey, Graham. |
669 | 00:44:09,647 | 00:44:10,181 | Hi. | Hi. |
670 | 00:44:10,481 | 00:44:10,970 | Nice to have you here. | Nice to have you here. |
671 | 00:44:11,274 | 00:44:13,394 | I've never missed this celebration in my whole life. | I've never missed this celebration in my whole life. |
672 | 00:44:16,195 | 00:44:17,901 | I bet you're a future champ | I bet you're a future champ |
673 | 00:44:18,197 | 00:44:20,609 | in the Hampton bay regatta, hmm. | in the Hampton bay regatta, hmm. |
674 | 00:44:24,287 | 00:44:25,777 | Great day, Mr. Lewis. | Great day, Mr. Lewis. |
675 | 00:44:26,080 | 00:44:27,240 | I hope Ronnie wins. | I hope Ronnie wins. |
676 | 00:44:27,540 | 00:44:29,496 | Thank you, ma'am, thank you. | Thank you, ma'am, thank you. |
677 | 00:44:29,792 | 00:44:30,281 | Mr. Lewis. | Mr. Lewis. |
678 | 00:44:30,585 | 00:44:31,620 | Oh, no, please, no, no. | Oh, no, please, no, no. |
679 | 00:44:33,588 | 00:44:34,293 | We hope Ronnie Lewis | We hope Ronnie Lewis |
680 | 00:44:34,589 | 00:44:36,329 | is gonna do himself proud again this year, | is gonna do himself proud again this year, |
681 | 00:44:36,632 | 00:44:39,920 | even though our champion is not going to have an easy time. | even though our champion is not going to have an easy time. |
682 | 00:44:40,219 | 00:44:43,552 | He is gonna have to deal with very well-trained opponents, | He is gonna have to deal with very well-trained opponents, |
683 | 00:44:43,848 | 00:44:46,260 | especially young Bob soerensen. | especially young Bob soerensen. |
684 | 00:44:46,559 | 00:44:49,016 | If you let Bob win, then you're a nothing. | If you let Bob win, then you're a nothing. |
685 | 00:44:51,314 | 00:44:53,034 | I'll cream him when we round the first buoy. | I'll cream him when we round the first buoy. |
686 | 00:45:02,783 | 00:45:05,069 | Don't get caught in with the first round. | Don't get caught in with the first round. |
687 | 00:45:05,369 | 00:45:08,031 | Get the wind behind you and wait for the right moment. | Get the wind behind you and wait for the right moment. |
688 | 00:45:08,331 | 00:45:09,331 | I'll keep that in mind. | I'll keep that in mind. |
689 | 00:45:09,457 | 00:45:11,497 | Yeah, that way, you won't make an ass of yourself. | Yeah, that way, you won't make an ass of yourself. |
690 | 00:45:12,668 | 00:45:13,896 | As you know, this regatta | As you know, this regatta |
691 | 00:45:13,920 | 00:45:16,127 | marks the beginning of the summer season in Hampton bay, | marks the beginning of the summer season in Hampton bay, |
692 | 00:45:16,422 | 00:45:18,959 | and is sponsored by the Lewis hotel chain, | and is sponsored by the Lewis hotel chain, |
693 | 00:45:19,258 | 00:45:20,998 | owned by Mr. Samuel Lewis. | owned by Mr. Samuel Lewis. |
694 | 00:45:21,302 | 00:45:22,702 | The divers have checked the nets. | The divers have checked the nets. |
695 | 00:45:22,887 | 00:45:24,172 | The buoys are in place. | The buoys are in place. |
696 | 00:45:25,973 | 00:45:26,973 | The men are too. | The men are too. |
697 | 00:45:28,059 | 00:45:30,266 | I just don't feel right about this, though. | I just don't feel right about this, though. |
698 | 00:45:32,438 | 00:45:34,349 | I'm afraid, Francis. | I'm afraid, Francis. |
699 | 00:45:35,858 | 00:45:38,395 | That motherfucker is acting so strange. | That motherfucker is acting so strange. |
700 | 00:45:38,694 | 00:45:40,980 | It's almost as if someone has trained him | It's almost as if someone has trained him |
701 | 00:45:41,280 | 00:45:42,486 | to attack and kill. | to attack and kill. |
702 | 00:45:45,159 | 00:45:46,865 | Let's keep our fingers crossed. | Let's keep our fingers crossed. |
703 | 00:45:54,418 | 00:45:56,329 | Five minutes to start time. | Five minutes to start time. |
704 | 00:45:59,257 | 00:46:00,872 | Wish me luck, huh. | Wish me luck, huh. |
705 | 00:46:03,469 | 00:46:06,006 | Hey, you got your motor running. | Hey, you got your motor running. |
706 | 00:46:07,098 | 00:46:09,259 | You just save it for the victory celebration. | You just save it for the victory celebration. |
707 | 00:46:10,434 | 00:46:14,143 | J 1 just can't figure you out | J 1 just can't figure you out |
708 | 00:46:14,438 | 00:46:16,269 | j "cause baby, I adore » | j "cause baby, I adore » |
709 | 00:46:16,565 | 00:46:17,975 | j; Baby, don't you need me j | j; Baby, don't you need me j |
710 | 00:46:18,276 | 00:46:19,711 | I want you to watch out for Ronnie. | I want you to watch out for Ronnie. |
711 | 00:46:19,735 | 00:46:21,271 | He plays dirty. | He plays dirty. |
712 | 00:46:21,570 | 00:46:23,777 | Papi and I will be rooting for you. | Papi and I will be rooting for you. |
713 | 00:46:25,741 | 00:46:26,400 | Don't worry. | Don't worry. |
714 | 00:46:26,701 | 00:46:28,316 | I'll beat the pants off that loudmouth. | I'll beat the pants off that loudmouth. |
715 | 00:46:28,619 | 00:46:30,701 | And with the prize money, we'll pay off Mr. Lewis. | And with the prize money, we'll pay off Mr. Lewis. |
716 | 00:46:32,248 | 00:46:33,248 | Hi, Vanessa. | Hi, Vanessa. |
717 | 00:46:33,291 | 00:46:34,291 | Hi, susy. | Hi, susy. |
718 | 00:46:36,502 | 00:46:37,207 | Have you seen Billy? | Have you seen Billy? |
719 | 00:46:37,503 | 00:46:39,539 | He was on the pier with Francis. | He was on the pier with Francis. |
720 | 00:46:39,839 | 00:46:41,955 | Daddy, can I go watch the races with Vanessa? | Daddy, can I go watch the races with Vanessa? |
721 | 00:46:42,258 | 00:46:45,045 | Sure, but keep out of the way of the confusion, all right? | Sure, but keep out of the way of the confusion, all right? |
722 | 00:46:46,554 | 00:46:47,213 | Let's go find Billy. | Let's go find Billy. |
723 | 00:46:47,513 | 00:46:50,380 | J all you wanna do is just dance, dance, dance | J all you wanna do is just dance, dance, dance |
724 | 00:46:50,683 | 00:46:54,517 | j while there is rhythm, there'll be no romance j | j while there is rhythm, there'll be no romance j |
725 | 00:46:54,812 | 00:46:57,178 | j 'cause all you wanna do is just dance | j 'cause all you wanna do is just dance |
726 | 00:46:57,481 | 00:46:58,721 | be careful. | be careful. |
727 | 00:46:59,025 | 00:46:59,559 | Don't worry. | Don't worry. |
728 | 00:46:59,859 | 00:47:00,859 | I'll win for us too. | I'll win for us too. |
729 | 00:47:01,027 | 00:47:03,234 | I'll rip his balls off and use them for earrings! | I'll rip his balls off and use them for earrings! |
730 | 00:47:03,529 | 00:47:04,018 | I'll pulverize him! | I'll pulverize him! |
731 | 00:47:04,322 | 00:47:05,903 | You worry about winning. | You worry about winning. |
732 | 00:47:06,198 | 00:47:07,438 | We can take care of him later. | We can take care of him later. |
733 | 00:47:08,617 | 00:47:10,497 | Let's shove his head underwater and drown him. | Let's shove his head underwater and drown him. |
734 | 00:47:10,786 | 00:47:13,027 | All contestants to the starting line. | All contestants to the starting line. |
735 | 00:47:20,212 | 00:47:21,418 | Two minutes to go. | Two minutes to go. |
736 | 00:47:23,632 | 00:47:25,998 | I repeat, two minutes to go. | I repeat, two minutes to go. |
737 | 00:47:28,512 | 00:47:29,922 | Bob's too far back. | Bob's too far back. |
738 | 00:47:30,222 | 00:47:31,262 | I told him to keep back. | I told him to keep back. |
739 | 00:47:31,307 | 00:47:32,827 | That way, he won't have to turn tight. | That way, he won't have to turn tight. |
740 | 00:47:33,059 | 00:47:34,924 | 30 seconds to go. | 30 seconds to go. |
741 | 00:47:35,227 | 00:47:35,761 | There isn't a shark in the world | There isn't a shark in the world |
742 | 00:47:36,062 | 00:47:37,848 | that can get through these nets. | that can get through these nets. |
743 | 00:47:38,147 | 00:47:39,147 | I can believe it. | I can believe it. |
744 | 00:47:39,231 | 00:47:40,266 | They cost $30,000. | They cost $30,000. |
745 | 00:47:54,663 | 00:47:56,119 | 13 seconds to go. | 13 seconds to go. |
746 | 00:48:15,559 | 00:48:16,799 | Ten. | Ten. |
747 | 00:48:17,103 | 00:48:18,103 | Nine. | Nine. |
748 | 00:48:18,270 | 00:48:18,929 | Eight. | Eight. |
749 | 00:48:19,230 | 00:48:20,230 | Seven. | Seven. |
750 | 00:48:20,481 | 00:48:21,481 | Six. | Six. |
751 | 00:48:21,774 | 00:48:22,774 | Five. | Five. |
752 | 00:48:22,900 | 00:48:23,900 | Four. | Four. |
753 | 00:48:24,026 | 00:48:25,026 | Three. | Three. |
754 | 00:48:25,194 | 00:48:26,194 | Two. | Two. |
755 | 00:48:26,404 | 00:48:27,404 | One. | One. |
756 | 00:48:47,174 | 00:48:47,833 | Come on, Bob! | Come on, Bob! |
757 | 00:48:48,134 | 00:48:49,999 | What are you waiting for? | What are you waiting for? |
758 | 00:48:59,270 | 00:48:59,850 | Fuckin' hell! | Fuckin' hell! |
759 | 00:49:00,146 | 00:49:01,636 | - Go, go, go! - Yeah! | - Go, go, go! - Yeah! |
760 | 00:49:02,731 | 00:49:03,731 | Whoo! | Whoo! |
761 | 00:49:16,829 | 00:49:18,865 | You're disgusting! | You're disgusting! |
762 | 00:49:19,165 | 00:49:20,780 | You're a piece of shit! | You're a piece of shit! |
763 | 00:49:21,083 | 00:49:21,788 | You're vomit! | You're vomit! |
764 | 00:49:22,084 | 00:49:23,084 | You're a nobody! | You're a nobody! |
765 | 00:49:23,961 | 00:49:25,622 | And you're a loser! | And you're a loser! |
766 | 00:49:27,506 | 00:49:28,666 | Come on, Bob, come on! | Come on, Bob, come on! |
767 | 00:49:28,966 | 00:49:31,048 | What are you waiting for? Push him in! | What are you waiting for? Push him in! |
768 | 00:49:49,737 | 00:49:51,648 | Come on, he's the best! | Come on, he's the best! |
769 | 00:49:55,326 | 00:49:59,194 | You can kiss your aquarium goodbye, Mr. dag soerensen. | You can kiss your aquarium goodbye, Mr. dag soerensen. |
770 | 00:50:12,551 | 00:50:14,087 | Gloria, give me the binoculars. | Gloria, give me the binoculars. |
771 | 00:50:22,978 | 00:50:23,637 | Oh, my god! | Oh, my god! |
772 | 00:50:23,938 | 00:50:24,938 | What's wrong? | What's wrong? |
773 | 00:50:25,022 | 00:50:27,058 | Get them out of the water, quick! | Get them out of the water, quick! |
774 | 00:50:36,909 | 00:50:37,909 | Get out of the water! | Get out of the water! |
775 | 00:50:37,952 | 00:50:40,785 | Everybody, get out of the water! | Everybody, get out of the water! |
776 | 00:50:44,375 | 00:50:44,909 | There's a shark! | There's a shark! |
777 | 00:50:45,209 | 00:50:46,915 | Look, there's a shark! | Look, there's a shark! |
778 | 00:51:08,899 | 00:51:09,979 | Attention, attention! | Attention, attention! |
779 | 00:51:10,276 | 00:51:11,396 | The race has been suspended! | The race has been suspended! |
780 | 00:51:11,694 | 00:51:14,652 | Leave your board and get in this boat! | Leave your board and get in this boat! |
781 | 00:51:23,080 | 00:51:24,080 | Do something, Tommy! | Do something, Tommy! |
782 | 00:51:24,290 | 00:51:24,995 | Help them! | Help them! |
783 | 00:51:25,291 | 00:51:25,950 | Save them! | Save them! |
784 | 00:51:26,250 | 00:51:27,660 | Do you think I'm crazy? | Do you think I'm crazy? |
785 | 00:51:30,713 | 00:51:32,193 | Leave your boards and climb aboard. | Leave your boards and climb aboard. |
786 | 00:51:32,423 | 00:51:33,913 | Climb, climb aboard! | Climb, climb aboard! |
787 | 00:51:43,058 | 00:51:44,514 | Get out of the water! | Get out of the water! |
788 | 00:51:44,810 | 00:51:46,300 | Get out of the water! | Get out of the water! |
789 | 00:51:49,189 | 00:51:50,895 | Get out of the water, quick! | Get out of the water, quick! |
790 | 00:51:51,191 | 00:51:52,397 | Get out, get out! | Get out, get out! |
791 | 00:51:52,693 | 00:51:53,693 | Stay calm. | Stay calm. |
792 | 00:51:53,777 | 00:51:54,777 | Stay calm. | Stay calm. |
793 | 00:52:06,790 | 00:52:08,518 | - Somebody help them, please. - I know, I know. | - Somebody help them, please. - I know, I know. |
794 | 00:52:08,542 | 00:52:09,076 | It's all right, honey. | It's all right, honey. |
795 | 00:52:09,376 | 00:52:11,116 | I'm here with you. | I'm here with you. |
796 | 00:52:35,235 | 00:52:36,275 | Get out of my way! | Get out of my way! |
797 | 00:52:36,445 | 00:52:37,855 | Get out of my way! | Get out of my way! |
798 | 00:53:24,827 | 00:53:25,486 | Susy! | Susy! |
799 | 00:53:25,786 | 00:53:27,151 | Where are you? | Where are you? |
800 | 00:53:29,707 | 00:53:30,707 | Susy! | Susy! |
801 | 00:53:32,543 | 00:53:33,543 | Susy! | Susy! |
802 | 00:53:36,338 | 00:53:37,338 | Vanessa! | Vanessa! |
803 | 00:53:38,173 | 00:53:39,173 | Vanessa! | Vanessa! |
804 | 00:53:40,092 | 00:53:41,092 | I got you. | I got you. |
805 | 00:53:52,563 | 00:53:53,052 | Vanessa, no! | Vanessa, no! |
806 | 00:53:53,355 | 00:53:54,765 | Help me, help me. | Help me, help me. |
807 | 00:53:57,985 | 00:53:58,985 | Vanessa! | Vanessa! |
808 | 00:53:59,987 | 00:54:00,987 | No! | No! |
809 | 00:54:02,489 | 00:54:03,489 | No! | No! |
810 | 00:54:04,491 | 00:54:05,491 | Vanessa! | Vanessa! |
811 | 00:54:21,633 | 00:54:22,292 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
812 | 00:54:22,593 | 00:54:23,593 | Come on. | Come on. |
813 | 00:54:25,429 | 00:54:26,088 | Grab from the back now. | Grab from the back now. |
814 | 00:54:26,388 | 00:54:27,388 | Let's go. | Let's go. |
815 | 00:54:27,473 | 00:54:28,575 | Slide her out, slide her out. | Slide her out, slide her out. |
816 | 00:54:28,599 | 00:54:29,133 | There we go. | There we go. |
817 | 00:54:29,433 | 00:54:29,922 | Got it? | Got it? |
818 | 00:54:30,225 | 00:54:31,510 | Okay, there we go. | Okay, there we go. |
819 | 00:54:31,810 | 00:54:35,849 | All right, get her in, get her in. | All right, get her in, get her in. |
820 | 00:54:36,148 | 00:54:37,604 | Let's go. | Let's go. |
821 | 00:54:37,900 | 00:54:39,252 | Calling Dr. Stafford. | Calling Dr. Stafford. |
822 | 00:54:39,276 | 00:54:41,437 | Please report to the emergency room immediately. | Please report to the emergency room immediately. |
823 | 00:54:41,737 | 00:54:42,943 | Calling Dr. Stafford. | Calling Dr. Stafford. |
824 | 00:54:43,238 | 00:54:47,447 | Please report to the emergency room immediately. | Please report to the emergency room immediately. |
825 | 00:54:47,743 | 00:54:49,623 | The doctor said it was only a momentary shock. | The doctor said it was only a momentary shock. |
826 | 00:54:49,828 | 00:54:51,784 | Tomorrow, she can go home. | Tomorrow, she can go home. |
827 | 00:55:04,843 | 00:55:06,879 | Is Vanessa okay? | Is Vanessa okay? |
828 | 00:55:07,179 | 00:55:07,759 | She's just fine. | She's just fine. |
829 | 00:55:08,055 | 00:55:09,055 | She's at home with Billy. | She's at home with Billy. |
830 | 00:55:09,348 | 00:55:11,009 | Sharks are really bad. | Sharks are really bad. |
831 | 00:55:15,103 | 00:55:16,934 | There are far worse animals. | There are far worse animals. |
832 | 00:55:18,649 | 00:55:19,649 | Daddy? | Daddy? |
833 | 00:55:20,400 | 00:55:21,480 | What is it, honey? | What is it, honey? |
834 | 00:55:21,777 | 00:55:26,020 | Tell papi and the dolphins not to worry about me. | Tell papi and the dolphins not to worry about me. |
835 | 00:55:26,323 | 00:55:27,323 | I sure will. | I sure will. |
836 | 00:55:34,998 | 00:55:35,998 | I'm sorry, sir. | I'm sorry, sir. |
837 | 00:55:36,208 | 00:55:37,208 | You're not allowed. | You're not allowed. |
838 | 00:55:50,597 | 00:55:52,007 | Hey, I'm sorry. | Hey, I'm sorry. |
839 | 00:55:52,307 | 00:55:52,887 | I couldn't... | I couldn't... |
840 | 00:55:53,183 | 00:55:55,103 | You know what you gotta do now, don't you, Sam? | You know what you gotta do now, don't you, Sam? |
841 | 00:55:55,352 | 00:55:55,886 | What? | What? |
842 | 00:55:56,186 | 00:55:58,802 | You're gonna have to offer a reward of $100,000 | You're gonna have to offer a reward of $100,000 |
843 | 00:55:59,106 | 00:56:01,062 | to whoever brings in the head of that shark. | to whoever brings in the head of that shark. |
844 | 00:56:02,860 | 00:56:04,225 | I don't have the authority. | I don't have the authority. |
845 | 00:56:04,528 | 00:56:06,314 | I mean, not without... | I mean, not without... |
846 | 00:56:06,613 | 00:56:08,319 | Without what? | Without what? |
847 | 00:56:08,615 | 00:56:11,027 | Without what, you fat fuck? | Without what, you fat fuck? |
848 | 00:56:12,035 | 00:56:13,946 | Vanessa's dead because of you! | Vanessa's dead because of you! |
849 | 00:56:14,246 | 00:56:15,348 | Everyone knows you're the one | Everyone knows you're the one |
850 | 00:56:15,372 | 00:56:17,704 | who opposed the regatta from being postponed. | who opposed the regatta from being postponed. |
851 | 00:56:18,000 | 00:56:20,787 | Samuel Lewis, the big boss of shark city. | Samuel Lewis, the big boss of shark city. |
852 | 00:56:21,086 | 00:56:24,578 | Is that what you want the newspapers and TV to call you? | Is that what you want the newspapers and TV to call you? |
853 | 00:56:24,882 | 00:56:27,999 | Hey, I always acted in the interest of the town. | Hey, I always acted in the interest of the town. |
854 | 00:56:28,302 | 00:56:31,339 | In the best interest of yourself, you mean. | In the best interest of yourself, you mean. |
855 | 00:56:34,266 | 00:56:34,925 | Offer it. | Offer it. |
856 | 00:56:35,225 | 00:56:36,510 | Offer the reward. | Offer the reward. |
857 | 00:56:36,810 | 00:56:37,810 | Do it for Vanessa, | Do it for Vanessa, |
858 | 00:56:37,978 | 00:56:40,219 | and all the kids who lost their lives today. | and all the kids who lost their lives today. |
859 | 00:56:42,524 | 00:56:45,482 | You know Ronnie risked being killed by that shark today too. | You know Ronnie risked being killed by that shark today too. |
860 | 00:56:46,069 | 00:56:47,934 | Killing this shark isn't gonna be easy. | Killing this shark isn't gonna be easy. |
861 | 00:56:48,238 | 00:56:49,478 | He's a treacherous mother. | He's a treacherous mother. |
862 | 00:56:49,781 | 00:56:51,942 | It's not like fishing for sardines. | It's not like fishing for sardines. |
863 | 00:56:52,242 | 00:56:54,198 | We're dealing with a man eater here. | We're dealing with a man eater here. |
864 | 00:56:54,494 | 00:56:57,406 | If he gets his teeth into you and clamps down with his jaws, | If he gets his teeth into you and clamps down with his jaws, |
865 | 00:56:57,706 | 00:56:58,240 | you've had it. | you've had it. |
866 | 00:56:58,540 | 00:56:59,871 | Oh, come on. | Oh, come on. |
867 | 00:57:00,167 | 00:57:01,887 | All you gotta do is put a bullet in its head | All you gotta do is put a bullet in its head |
868 | 00:57:02,044 | 00:57:03,705 | and it's fucked, right? | and it's fucked, right? |
869 | 00:57:04,004 | 00:57:06,586 | The tiger shark we're looking for is a homicidal maniac. | The tiger shark we're looking for is a homicidal maniac. |
870 | 00:57:06,882 | 00:57:09,043 | It attacks here, here and the middle of your belly, | It attacks here, here and the middle of your belly, |
871 | 00:57:09,343 | 00:57:10,343 | and your guts are out. | and your guts are out. |
872 | 00:57:10,510 | 00:57:14,048 | The trouble is you're still alive when it starts eating you. | The trouble is you're still alive when it starts eating you. |
873 | 00:57:15,140 | 00:57:18,177 | Now that you know, you should have more respect for him. | Now that you know, you should have more respect for him. |
874 | 00:57:18,477 | 00:57:19,057 | Billy, you're the expert. | Billy, you're the expert. |
875 | 00:57:19,353 | 00:57:20,353 | Take over. | Take over. |
876 | 00:57:21,146 | 00:57:22,586 | The weak points of the tiger shark | The weak points of the tiger shark |
877 | 00:57:22,773 | 00:57:24,559 | are here, at the base of the head, | are here, at the base of the head, |
878 | 00:57:24,858 | 00:57:26,769 | and underneath the dorsal fin. | and underneath the dorsal fin. |
879 | 00:57:27,069 | 00:57:29,560 | You must be precise. | You must be precise. |
880 | 00:57:29,863 | 00:57:31,728 | Only aim at these areas. | Only aim at these areas. |
881 | 00:57:32,032 | 00:57:33,872 | And don't kid yourselves, because if this thing | And don't kid yourselves, because if this thing |
882 | 00:57:34,076 | 00:57:37,660 | gets any idea whatsoever that you're in its presence, | gets any idea whatsoever that you're in its presence, |
883 | 00:57:37,955 | 00:57:39,536 | he's not gonna leave you alone. | he's not gonna leave you alone. |
884 | 00:57:39,831 | 00:57:40,991 | So you have two choices. | So you have two choices. |
885 | 00:57:41,291 | 00:57:43,873 | One, you can get the hell out of there. | One, you can get the hell out of there. |
886 | 00:57:44,169 | 00:57:46,330 | Or two, you can try to kill him. | Or two, you can try to kill him. |
887 | 00:57:47,339 | 00:57:50,172 | Because if you don't, he's gonna kill you. | Because if you don't, he's gonna kill you. |
888 | 00:57:51,760 | 00:57:52,875 | Are there any questions? | Are there any questions? |
889 | 00:58:03,105 | 00:58:05,972 | If it was your decision to go ahead with the regatta, | If it was your decision to go ahead with the regatta, |
890 | 00:58:06,274 | 00:58:09,107 | then our friends in New York are not gonna be very happy. | then our friends in New York are not gonna be very happy. |
891 | 00:58:10,112 | 00:58:11,112 | All right. | All right. |
892 | 00:58:12,322 | 00:58:13,528 | So a mistake was made, | So a mistake was made, |
893 | 00:58:13,824 | 00:58:16,941 | but I took all the necessary precautions. | but I took all the necessary precautions. |
894 | 00:58:17,244 | 00:58:20,202 | Now the press is sticking their nose in our town business. | Now the press is sticking their nose in our town business. |
895 | 00:58:20,497 | 00:58:22,158 | We don't allow for mistakes, Sam. | We don't allow for mistakes, Sam. |
896 | 00:58:22,457 | 00:58:23,116 | You know that. | You know that. |
897 | 00:58:23,417 | 00:58:24,777 | Well, what do you want me to do, | Well, what do you want me to do, |
898 | 00:58:24,960 | 00:58:27,542 | jump in and kill the damn thing myself? | jump in and kill the damn thing myself? |
899 | 00:58:27,838 | 00:58:28,497 | I offered a reward for it. | I offered a reward for it. |
900 | 00:58:28,797 | 00:58:30,207 | What else could I do? | What else could I do? |
901 | 00:58:30,507 | 00:58:31,917 | Just one thing. | Just one thing. |
902 | 00:58:32,217 | 00:58:35,459 | We've invested a lot of money in real estate in this town. | We've invested a lot of money in real estate in this town. |
903 | 00:58:35,762 | 00:58:36,342 | So you better make sure | So you better make sure |
904 | 00:58:36,638 | 00:58:38,924 | that shark is eliminated immediately. | that shark is eliminated immediately. |
905 | 00:58:39,224 | 00:58:40,224 | Is that clear? | Is that clear? |
906 | 00:58:40,934 | 00:58:42,515 | And not in a week's time. | And not in a week's time. |
907 | 00:58:42,811 | 00:58:43,811 | Now. | Now. |
908 | 00:58:45,063 | 00:58:47,166 | In the past, I've solved more difficult problems | In the past, I've solved more difficult problems |
909 | 00:58:47,190 | 00:58:48,555 | than this for you. | than this for you. |
910 | 00:58:48,859 | 00:58:50,474 | I'll solve this one too. | I'll solve this one too. |
911 | 00:58:50,777 | 00:58:51,777 | You'd better. | You'd better. |
912 | 00:58:56,074 | 00:58:57,074 | For your own good. | For your own good. |
913 | 00:59:10,297 | 00:59:11,297 | On your back, huh. | On your back, huh. |
914 | 00:59:12,466 | 00:59:14,923 | If don't get rid of that damn shark soon, | If don't get rid of that damn shark soon, |
915 | 00:59:15,218 | 00:59:16,778 | the prices around here are gonna crash, | the prices around here are gonna crash, |
916 | 00:59:16,970 | 00:59:20,462 | and we are in deep trouble. | and we are in deep trouble. |
917 | 00:59:20,766 | 00:59:23,758 | I've got a personal grudge with that goddamn... | I've got a personal grudge with that goddamn... |
918 | 00:59:25,437 | 00:59:26,973 | I'll bring his head myself. | I'll bring his head myself. |
919 | 00:59:29,816 | 00:59:32,307 | Are you sure your old man isn't gonna be mad? | Are you sure your old man isn't gonna be mad? |
920 | 00:59:32,611 | 00:59:34,897 | Well, right now, he's got other things to worry about. | Well, right now, he's got other things to worry about. |
921 | 00:59:35,197 | 00:59:37,277 | Besides, when he sees us haul that shark in the port, | Besides, when he sees us haul that shark in the port, |
922 | 00:59:37,491 | 00:59:38,697 | he'll be too proud to be mad. | he'll be too proud to be mad. |
923 | 00:59:38,992 | 00:59:39,992 | The kids of Hampton bay | The kids of Hampton bay |
924 | 00:59:40,077 | 00:59:41,677 | avenge their friends and kill the shark. | avenge their friends and kill the shark. |
925 | 00:59:41,953 | 00:59:43,233 | I can already see the headlines. | I can already see the headlines. |
926 | 00:59:43,371 | 00:59:45,407 | And what if we come back empty handed? | And what if we come back empty handed? |
927 | 00:59:45,707 | 00:59:46,726 | You gotta be kidding me. | You gotta be kidding me. |
928 | 00:59:46,750 | 00:59:48,394 | I bet my ass we'll be hauling that bastard | I bet my ass we'll be hauling that bastard |
929 | 00:59:48,418 | 00:59:48,952 | when we come back. | when we come back. |
930 | 00:59:49,252 | 00:59:50,892 | My father used to use this for hunting. | My father used to use this for hunting. |
931 | 00:59:51,088 | 00:59:52,088 | Let me see that. | Let me see that. |
932 | 00:59:52,380 | 00:59:54,336 | Twelve Gauge, cool. | Twelve Gauge, cool. |
933 | 00:59:54,633 | 00:59:55,633 | Okay, guys, let's go. | Okay, guys, let's go. |
934 | 01:01:02,492 | 01:01:05,279 | You know, when I used to go whaling in the arctic ocean, | You know, when I used to go whaling in the arctic ocean, |
935 | 01:01:05,579 | 01:01:07,259 | all the half asses wanted to become whalers | all the half asses wanted to become whalers |
936 | 01:01:07,539 | 01:01:10,076 | so they could use the harpoon. | so they could use the harpoon. |
937 | 01:01:10,375 | 01:01:13,162 | Once, I caught a whale about 20 meters long. | Once, I caught a whale about 20 meters long. |
938 | 01:01:13,461 | 01:01:15,201 | I had to plant three harpoons in him | I had to plant three harpoons in him |
939 | 01:01:15,505 | 01:01:17,086 | before I could bring him in. | before I could bring him in. |
940 | 01:01:17,382 | 01:01:18,742 | These days, these whippersnappers, | These days, these whippersnappers, |
941 | 01:01:18,884 | 01:01:22,877 | they bring along radar, sonar, even a microwave oven | they bring along radar, sonar, even a microwave oven |
942 | 01:01:23,180 | 01:01:26,422 | so they can heat up their sandwiches. | so they can heat up their sandwiches. |
943 | 01:01:26,725 | 01:01:28,161 | Ah, you brought a lot of mighty fine stuff | Ah, you brought a lot of mighty fine stuff |
944 | 01:01:28,185 | 01:01:30,346 | aboard here, Mr. Morrison, although I don't know | aboard here, Mr. Morrison, although I don't know |
945 | 01:01:30,645 | 01:01:33,102 | what use that son of a bitch of a shark's gonna have for it. | what use that son of a bitch of a shark's gonna have for it. |
946 | 01:01:33,398 | 01:01:34,398 | He may eat it. | He may eat it. |
947 | 01:01:35,358 | 01:01:37,849 | Once, I had one try to eat the motor off my boat. | Once, I had one try to eat the motor off my boat. |
948 | 01:01:39,070 | 01:01:42,358 | The shark we're looking for, dag, is no ordinary shark. | The shark we're looking for, dag, is no ordinary shark. |
949 | 01:01:42,657 | 01:01:43,657 | It's strange. | It's strange. |
950 | 01:01:43,783 | 01:01:45,273 | Its behavior is anomalous. | Its behavior is anomalous. |
951 | 01:01:56,338 | 01:01:58,338 | Okay, let's get ready to lower this in the water. | Okay, let's get ready to lower this in the water. |
952 | 01:01:58,590 | 01:02:00,126 | Here's hoping he likes it. | Here's hoping he likes it. |
953 | 01:02:00,425 | 01:02:01,505 | My mother's roast. | My mother's roast. |
954 | 01:02:02,510 | 01:02:04,501 | Okay, Tommy, start slowing down. | Okay, Tommy, start slowing down. |
955 | 01:02:20,111 | 01:02:23,194 | I'm tired of playing with cookie and Daisy. | I'm tired of playing with cookie and Daisy. |
956 | 01:02:23,490 | 01:02:25,151 | I hate this place. | I hate this place. |
957 | 01:02:25,450 | 01:02:26,781 | I can't wait to go. | I can't wait to go. |
958 | 01:02:27,077 | 01:02:28,077 | Is that so? | Is that so? |
959 | 01:02:29,329 | 01:02:32,321 | No, I was just building tassels in the air. | No, I was just building tassels in the air. |
960 | 01:02:32,624 | 01:02:35,115 | You mean castles in the air, you silly thing. | You mean castles in the air, you silly thing. |
961 | 01:02:35,418 | 01:02:37,283 | Isn't that what I said? | Isn't that what I said? |
962 | 01:02:38,380 | 01:02:39,460 | I don't want to leave. | I don't want to leave. |
963 | 01:02:39,756 | 01:02:41,212 | I don't wanna leave. | I don't wanna leave. |
964 | 01:02:49,099 | 01:02:50,214 | There it is! | There it is! |
965 | 01:02:50,517 | 01:02:51,222 | It's over there! | It's over there! |
966 | 01:02:51,518 | 01:02:54,009 | Look, you can see its fin! | Look, you can see its fin! |
967 | 01:02:54,312 | 01:02:55,552 | It's enormous! | It's enormous! |
968 | 01:02:55,855 | 01:02:56,855 | Come on, Ronnie, shoot! | Come on, Ronnie, shoot! |
969 | 01:02:57,107 | 01:02:58,438 | Don't let it get away! | Don't let it get away! |
970 | 01:03:00,443 | 01:03:01,443 | Pull over! | Pull over! |
971 | 01:03:01,695 | 01:03:02,695 | Pull over, you imbecile! | Pull over, you imbecile! |
972 | 01:03:02,988 | 01:03:04,774 | I can't shoot from here! | I can't shoot from here! |
973 | 01:03:24,050 | 01:03:28,339 | He's coming right at us! | He's coming right at us! |
974 | 01:03:33,518 | 01:03:34,518 | It's stuck! | It's stuck! |
975 | 01:03:34,686 | 01:03:35,220 | Now what are we gonna do? | Now what are we gonna do? |
976 | 01:03:35,520 | 01:03:36,930 | Put it on full throttle! | Put it on full throttle! |
977 | 01:03:41,818 | 01:03:42,818 | Damn it! | Damn it! |
978 | 01:03:42,861 | 01:03:45,227 | The controls aren't responding. | The controls aren't responding. |
979 | 01:04:06,885 | 01:04:08,295 | I wanna lure him to the surface | I wanna lure him to the surface |
980 | 01:04:08,595 | 01:04:10,881 | and then harpoon him as if he were a whale. | and then harpoon him as if he were a whale. |
981 | 01:04:11,181 | 01:04:12,950 | You're stupid if you think you can get a shark | You're stupid if you think you can get a shark |
982 | 01:04:12,974 | 01:04:14,930 | on a fish hook as if it were a COD. | on a fish hook as if it were a COD. |
983 | 01:04:16,311 | 01:04:17,705 | Well, for want of anything better, | Well, for want of anything better, |
984 | 01:04:17,729 | 01:04:19,845 | maybe we can catch a few squids for tonight's dinner. | maybe we can catch a few squids for tonight's dinner. |
985 | 01:04:24,069 | 01:04:25,069 | Let's lower the bait. | Let's lower the bait. |
986 | 01:04:25,195 | 01:04:26,355 | Maybe that'll bring him out. | Maybe that'll bring him out. |
987 | 01:04:28,823 | 01:04:30,063 | It's the only thing for us. | It's the only thing for us. |
988 | 01:04:48,968 | 01:04:49,968 | Shoot! | Shoot! |
989 | 01:04:50,136 | 01:04:50,750 | Ronnie, shoot it, Ronnie! | Ronnie, shoot it, Ronnie! |
990 | 01:04:51,054 | 01:04:52,054 | Kill it! | Kill it! |
991 | 01:04:57,102 | 01:04:57,761 | Shoot him, Ronnie! | Shoot him, Ronnie! |
992 | 01:04:58,061 | 01:04:59,061 | Kill him! | Kill him! |
993 | 01:05:07,612 | 01:05:08,271 | Shoot! | Shoot! |
994 | 01:05:08,571 | 01:05:09,571 | Shoot for Christ's sake! | Shoot for Christ's sake! |
995 | 01:05:09,656 | 01:05:11,772 | God, the line's gonna break! | God, the line's gonna break! |
996 | 01:05:23,670 | 01:05:24,670 | Help me! | Help me! |
997 | 01:05:28,508 | 01:05:30,715 | Quick, pull him out! | Quick, pull him out! |
998 | 01:05:31,010 | 01:05:32,010 | Help me! | Help me! |
999 | 01:05:33,388 | 01:05:34,388 | Pull me up! | Pull me up! |
1000 | 01:05:45,608 | 01:05:46,142 | Ronnie? | Ronnie? |
1001 | 01:05:46,443 | 01:05:47,774 | Ronnie! | Ronnie! |
1002 | 01:05:53,950 | 01:05:55,360 | What the hell was that? | What the hell was that? |
1003 | 01:05:55,660 | 01:05:56,900 | It's an explosion. | It's an explosion. |
1004 | 01:05:57,203 | 01:05:59,484 | Probably some fool hunting the shark with depth charges. | Probably some fool hunting the shark with depth charges. |
1005 | 01:05:59,539 | 01:06:00,808 | No, this one occurred on the surface. | No, this one occurred on the surface. |
1006 | 01:06:00,832 | 01:06:01,867 | It was a big one too. | It was a big one too. |
1007 | 01:06:02,167 | 01:06:02,781 | Bob! | Bob! |
1008 | 01:06:03,084 | 01:06:05,416 | Start her up, put her on a course north, northeast. | Start her up, put her on a course north, northeast. |
1009 | 01:06:05,712 | 01:06:06,417 | Full steam ahead. | Full steam ahead. |
1010 | 01:06:06,713 | 01:06:07,713 | Aye-aye, sir. | Aye-aye, sir. |
1011 | 01:06:15,096 | 01:06:17,963 | Sheriff, we received a message from the coastguard. | Sheriff, we received a message from the coastguard. |
1012 | 01:06:18,266 | 01:06:21,633 | Lewis's boat exploded at sea, no survivors. | Lewis's boat exploded at sea, no survivors. |
1013 | 01:06:21,936 | 01:06:22,936 | Oh, shit. | Oh, shit. |
1014 | 01:06:25,440 | 01:06:26,440 | Inform the coastguard | Inform the coastguard |
1015 | 01:06:26,608 | 01:06:28,815 | that all boats are to return to port at once. | that all boats are to return to port at once. |
1016 | 01:06:30,153 | 01:06:31,643 | And I'll go tell Lewis the bad news. | And I'll go tell Lewis the bad news. |
1017 | 01:06:31,946 | 01:06:32,946 | Okay. | Okay. |
1018 | 01:06:55,512 | 01:06:56,718 | Dad, dad, hurry! | Dad, dad, hurry! |
1019 | 01:06:57,013 | 01:06:57,718 | We've broken down. | We've broken down. |
1020 | 01:06:58,014 | 01:06:59,014 | The rudder's stuck. | The rudder's stuck. |
1021 | 01:07:03,978 | 01:07:05,434 | The rudder's stuck. | The rudder's stuck. |
1022 | 01:07:09,150 | 01:07:10,150 | Christ! | Christ! |
1023 | 01:07:23,498 | 01:07:24,892 | I'm gonna have to go below and take a look. | I'm gonna have to go below and take a look. |
1024 | 01:07:24,916 | 01:07:26,060 | Something's blocked the rudder. | Something's blocked the rudder. |
1025 | 01:07:26,084 | 01:07:26,618 | I'll go. | I'll go. |
1026 | 01:07:26,918 | 01:07:27,407 | No, I'll go. | No, I'll go. |
1027 | 01:07:27,710 | 01:07:28,244 | I know more about mechanics. | I know more about mechanics. |
1028 | 01:07:28,545 | 01:07:29,855 | Billy, you may be a wiz kid in the lab, | Billy, you may be a wiz kid in the lab, |
1029 | 01:07:29,879 | 01:07:31,159 | but at sea, you're just ballast. | but at sea, you're just ballast. |
1030 | 01:07:31,214 | 01:07:31,794 | Larry, stay here and make sure | Larry, stay here and make sure |
1031 | 01:07:32,090 | 01:07:33,150 | the boat doesn't get under way. | the boat doesn't get under way. |
1032 | 01:07:33,174 | 01:07:34,174 | Okay. | Okay. |
1033 | 01:07:34,884 | 01:07:36,465 | It's my job. I'm the helmsman. | It's my job. I'm the helmsman. |
1034 | 01:08:01,244 | 01:08:02,529 | Why is he taking so long? | Why is he taking so long? |
1035 | 01:08:02,829 | 01:08:03,409 | I'm going down. | I'm going down. |
1036 | 01:08:03,705 | 01:08:04,319 | Don't worry, dag. | Don't worry, dag. |
1037 | 01:08:04,622 | 01:08:06,487 | This thing will tell us if he's in danger. | This thing will tell us if he's in danger. |
1038 | 01:08:24,100 | 01:08:25,100 | Hey! | Hey! |
1039 | 01:08:33,067 | 01:08:35,558 | The ropes are tied around the propeller. | The ropes are tied around the propeller. |
1040 | 01:08:35,862 | 01:08:38,048 | There's just too many half-assed fishermen around here. | There's just too many half-assed fishermen around here. |
1041 | 01:08:38,072 | 01:08:39,341 | Bob, when you were down there, | Bob, when you were down there, |
1042 | 01:08:39,365 | 01:08:41,026 | did you notice anything unusual? | did you notice anything unusual? |
1043 | 01:08:41,326 | 01:08:42,326 | No. | No. |
1044 | 01:08:42,452 | 01:08:44,693 | Well, yeah, there's a wreck down there. | Well, yeah, there's a wreck down there. |
1045 | 01:08:44,996 | 01:08:45,996 | Right over there. | Right over there. |
1046 | 01:08:46,789 | 01:08:47,448 | It must be the Cleveland. | It must be the Cleveland. |
1047 | 01:08:47,749 | 01:08:50,081 | We're over the banks south of cape fells. | We're over the banks south of cape fells. |
1048 | 01:08:50,376 | 01:08:50,910 | Attention, attention. | Attention, attention. |
1049 | 01:08:51,210 | 01:08:52,530 | Wasn't that the ship carrying... | Wasn't that the ship carrying... |
1050 | 01:08:52,670 | 01:08:54,190 | This is the coastguard. | This is the coastguard. |
1051 | 01:08:54,255 | 01:08:57,372 | Return to the port immediately. | Return to the port immediately. |
1052 | 01:08:57,675 | 01:09:00,712 | Repeat, return to the port immediately. | Repeat, return to the port immediately. |
1053 | 01:09:04,682 | 01:09:07,094 | Something big must have happened in town. | Something big must have happened in town. |
1054 | 01:09:07,393 | 01:09:10,100 | Listen, dag, the Cleveland was the ship carrying the... | Listen, dag, the Cleveland was the ship carrying the... |
1055 | 01:09:10,396 | 01:09:11,516 | We'll talk about it later. | We'll talk about it later. |
1056 | 01:09:11,773 | 01:09:12,808 | Bob, we're going back in. | Bob, we're going back in. |
1057 | 01:09:42,470 | 01:09:43,129 | If anything important happens, | If anything important happens, |
1058 | 01:09:43,429 | 01:09:45,169 | you can get in touch with me by radio. | you can get in touch with me by radio. |
1059 | 01:09:45,473 | 01:09:50,263 | Okay, sheriff. | Okay, sheriff. |
1060 | 01:10:29,434 | 01:10:31,174 | There he is, below us! | There he is, below us! |
1061 | 01:10:40,027 | 01:10:41,107 | He's below us! | He's below us! |
1062 | 01:11:04,343 | 01:11:05,708 | Hold this course! | Hold this course! |
1063 | 01:11:32,580 | 01:11:35,572 | He's gotta be over eight meters long! | He's gotta be over eight meters long! |
1064 | 01:11:35,875 | 01:11:38,833 | We need a bigger helicopter. | We need a bigger helicopter. |
1065 | 01:11:48,346 | 01:11:49,802 | Pull up, for Christ's sake! | Pull up, for Christ's sake! |
1066 | 01:11:50,097 | 01:11:50,631 | Pull up! | Pull up! |
1067 | 01:11:50,932 | 01:11:51,466 | I can't. | I can't. |
1068 | 01:11:51,766 | 01:11:53,722 | The rotors are turning as fast as they can! | The rotors are turning as fast as they can! |
1069 | 01:12:08,449 | 01:12:09,449 | It's taking our line! | It's taking our line! |
1070 | 01:12:09,700 | 01:12:11,816 | Pull up, you idiot, pull up! | Pull up, you idiot, pull up! |
1071 | 01:12:21,003 | 01:12:23,494 | I'm gonna shoot that motherfucker right between his eyes. | I'm gonna shoot that motherfucker right between his eyes. |
1072 | 01:12:26,926 | 01:12:28,654 | All right, you son of a bitch, keep eating the line | All right, you son of a bitch, keep eating the line |
1073 | 01:12:28,678 | 01:12:31,636 | and I'll blow your fucking brains out! | and I'll blow your fucking brains out! |
1074 | 01:12:36,018 | 01:12:36,723 | Cut the line! | Cut the line! |
1075 | 01:12:37,019 | 01:12:39,010 | Cut the goddamn line! | Cut the goddamn line! |
1076 | 01:12:39,313 | 01:12:40,313 | Oh, my god! | Oh, my god! |
1077 | 01:12:56,622 | 01:12:59,739 | We asked you to solve the problem, Sam, | We asked you to solve the problem, Sam, |
1078 | 01:13:00,042 | 01:13:01,828 | not create a disaster. | not create a disaster. |
1079 | 01:13:03,170 | 01:13:05,582 | Well, what else could I have done? | Well, what else could I have done? |
1080 | 01:13:06,507 | 01:13:07,547 | That shark can't be taken. | That shark can't be taken. |
1081 | 01:13:07,842 | 01:13:09,628 | It killed my only son. | It killed my only son. |
1082 | 01:13:09,927 | 01:13:11,667 | It's destroyed my yacht, my helicopter. | It's destroyed my yacht, my helicopter. |
1083 | 01:13:15,308 | 01:13:16,548 | What else can I do? | What else can I do? |
1084 | 01:13:16,851 | 01:13:17,851 | Nothing. | Nothing. |
1085 | 01:13:18,811 | 01:13:19,851 | We've decided to take care | We've decided to take care |
1086 | 01:13:20,021 | 01:13:22,979 | of our business here in Hampton bay by ourselves. | of our business here in Hampton bay by ourselves. |
1087 | 01:13:25,109 | 01:13:26,394 | What are you, | What are you, |
1088 | 01:13:26,694 | 01:13:27,399 | are you saying... | are you saying... |
1089 | 01:13:27,695 | 01:13:29,560 | Hey, Sam, whatever you're thinking, | Hey, Sam, whatever you're thinking, |
1090 | 01:13:29,864 | 01:13:31,525 | this isn't Chicago, you know. | this isn't Chicago, you know. |
1091 | 01:13:31,824 | 01:13:33,815 | Listen, I brought in these fellas to help us out. | Listen, I brought in these fellas to help us out. |
1092 | 01:13:34,118 | 01:13:35,449 | These guys are on the ball. | These guys are on the ball. |
1093 | 01:13:35,745 | 01:13:37,781 | They'll take care of this shark. | They'll take care of this shark. |
1094 | 01:13:38,080 | 01:13:39,741 | And they can also help us sort out | And they can also help us sort out |
1095 | 01:13:40,041 | 01:13:42,157 | the situation at the aquarium. | the situation at the aquarium. |
1096 | 01:13:42,460 | 01:13:42,994 | Listen. | Listen. |
1097 | 01:13:43,294 | 01:13:48,084 | Hey, when we're done, we won't forget you. | Hey, when we're done, we won't forget you. |
1098 | 01:13:48,591 | 01:13:49,751 | You can always count on me. | You can always count on me. |
1099 | 01:13:49,967 | 01:13:50,967 | Yeah, sure. | Yeah, sure. |
1100 | 01:13:51,010 | 01:13:54,594 | And of course, it's clear, we'll take the $100,000 reward. | And of course, it's clear, we'll take the $100,000 reward. |
1101 | 01:13:56,474 | 01:13:57,589 | Of course. | Of course. |
1102 | 01:13:57,892 | 01:13:58,892 | Of course. | Of course. |
1103 | 01:13:59,143 | 01:14:00,143 | We'll be seeing you. | We'll be seeing you. |
1104 | 01:14:14,617 | 01:14:15,617 | You. | You. |
1105 | 01:14:15,826 | 01:14:16,906 | You sent Ronnie to die | You sent Ronnie to die |
1106 | 01:14:17,203 | 01:14:19,285 | because you're scared of your partners? | because you're scared of your partners? |
1107 | 01:14:19,580 | 01:14:23,164 | I only did it for you all, for your wellbeing. | I only did it for you all, for your wellbeing. |
1108 | 01:14:23,459 | 01:14:24,824 | I pity you. | I pity you. |
1109 | 01:14:25,127 | 01:14:25,661 | Where are you going now? | Where are you going now? |
1110 | 01:14:25,962 | 01:14:27,452 | To warn dag soerensen. | To warn dag soerensen. |
1111 | 01:14:27,755 | 01:14:29,871 | - He's the only decent... - You're not! | - He's the only decent... - You're not! |
1112 | 01:14:30,174 | 01:14:31,914 | You're not going anywhere! | You're not going anywhere! |
1113 | 01:14:32,218 | 01:14:33,218 | Get up there! | Get up there! |
1114 | 01:14:36,180 | 01:14:40,139 | And you're staying locked up in here until this is over! | And you're staying locked up in here until this is over! |
1115 | 01:14:47,608 | 01:14:49,528 | The Cleveland was an oceanographic ship | The Cleveland was an oceanographic ship |
1116 | 01:14:49,652 | 01:14:52,189 | carrying a very special cargo, right? | carrying a very special cargo, right? |
1117 | 01:14:52,488 | 01:14:55,195 | Yep, it ran aground on the sand during a storm and sank. | Yep, it ran aground on the sand during a storm and sank. |
1118 | 01:14:55,491 | 01:14:58,574 | In exactly the same point where we ran into trouble today. | In exactly the same point where we ran into trouble today. |
1119 | 01:14:58,869 | 01:15:00,681 | But what's the wreck got to do with the shark? | But what's the wreck got to do with the shark? |
1120 | 01:15:00,705 | 01:15:03,242 | That ship was carrying a shark born in captivity, | That ship was carrying a shark born in captivity, |
1121 | 01:15:03,541 | 01:15:06,283 | top secret naval experiments, | top secret naval experiments, |
1122 | 01:15:06,585 | 01:15:09,622 | a death machine trained to attack the enemy. | a death machine trained to attack the enemy. |
1123 | 01:15:10,715 | 01:15:13,127 | Now, if the theory of territoriality is correct, | Now, if the theory of territoriality is correct, |
1124 | 01:15:13,426 | 01:15:15,417 | and I have no reason to doubt it, | and I have no reason to doubt it, |
1125 | 01:15:15,720 | 01:15:18,086 | the wreck of the Cleveland is where that thing lives, | the wreck of the Cleveland is where that thing lives, |
1126 | 01:15:18,389 | 01:15:21,722 | and the sea around here is its hunting reserve. | and the sea around here is its hunting reserve. |
1127 | 01:15:49,253 | 01:15:49,912 | Here's my plan. | Here's my plan. |
1128 | 01:15:50,212 | 01:15:51,440 | We go down to the wreck of the Cleveland. | We go down to the wreck of the Cleveland. |
1129 | 01:15:51,464 | 01:15:53,580 | We fill it with dynamite, and we blow it to bits. | We fill it with dynamite, and we blow it to bits. |
1130 | 01:15:53,883 | 01:15:54,417 | Oh, sure. | Oh, sure. |
1131 | 01:15:54,717 | 01:15:56,557 | Who says the shark's gonna be blown up with it? | Who says the shark's gonna be blown up with it? |
1132 | 01:15:56,719 | 01:15:58,584 | Well, if the territorial theory is correct, | Well, if the territorial theory is correct, |
1133 | 01:15:58,888 | 01:16:00,048 | our presence in his territory | our presence in his territory |
1134 | 01:16:00,347 | 01:16:01,712 | is gonna make him come running. | is gonna make him come running. |
1135 | 01:16:02,683 | 01:16:03,342 | Gloria! | Gloria! |
1136 | 01:16:03,642 | 01:16:04,347 | I've been looking for you everywhere. | I've been looking for you everywhere. |
1137 | 01:16:04,643 | 01:16:05,177 | My father... | My father... |
1138 | 01:16:05,478 | 01:16:06,012 | What's happened? | What's happened? |
1139 | 01:16:06,312 | 01:16:07,956 | Someone's trying to get their hands on the aquarium. | Someone's trying to get their hands on the aquarium. |
1140 | 01:16:07,980 | 01:16:09,207 | My father's in cahoots with them. | My father's in cahoots with them. |
1141 | 01:16:09,231 | 01:16:09,765 | They're bad people. | They're bad people. |
1142 | 01:16:10,066 | 01:16:11,066 | You're in danger. | You're in danger. |
1143 | 01:16:11,150 | 01:16:12,936 | Susy, she's all alone at the aquarium. | Susy, she's all alone at the aquarium. |
1144 | 01:16:25,122 | 01:16:26,612 | The boss wanted us to take care of? | The boss wanted us to take care of? |
1145 | 01:16:26,916 | 01:16:27,916 | That's them all right. | That's them all right. |
1146 | 01:16:27,958 | 01:16:28,492 | What do we do? | What do we do? |
1147 | 01:16:28,793 | 01:16:29,327 | We follow them. | We follow them. |
1148 | 01:16:29,627 | 01:16:33,040 | Well, first, I wanna have a look in there. | Well, first, I wanna have a look in there. |
1149 | 01:16:44,767 | 01:16:45,967 | Gloria and I will stay here. | Gloria and I will stay here. |
1150 | 01:16:46,143 | 01:16:47,633 | Bob, you stand guard on the boat. | Bob, you stand guard on the boat. |
1151 | 01:16:47,937 | 01:16:49,097 | Larry, you go with him. | Larry, you go with him. |
1152 | 01:16:49,396 | 01:16:51,356 | Billy, go back to the institute and get your maps. | Billy, go back to the institute and get your maps. |
1153 | 01:16:51,440 | 01:16:52,930 | Tomorrow, we're sailing at six. | Tomorrow, we're sailing at six. |
1154 | 01:16:53,234 | 01:16:56,442 | Gloria, if you want, you can stay the night with susy, okay? | Gloria, if you want, you can stay the night with susy, okay? |
1155 | 01:16:59,657 | 01:17:00,657 | Hey. | Hey. |
1156 | 01:17:02,868 | 01:17:03,527 | Shit! | Shit! |
1157 | 01:17:03,828 | 01:17:05,034 | This is hot stuff. | This is hot stuff. |
1158 | 01:17:05,329 | 01:17:07,570 | If we get there before they do, we'll be filthy rich. | If we get there before they do, we'll be filthy rich. |
1159 | 01:17:07,873 | 01:17:09,989 | But first, there's something we've gotta do. | But first, there's something we've gotta do. |
1160 | 01:17:18,425 | 01:17:19,881 | Everything looks okay here. | Everything looks okay here. |
1161 | 01:17:20,177 | 01:17:21,177 | Wrong! | Wrong! |
1162 | 01:17:23,889 | 01:17:25,345 | Quick, let's fix the engine. | Quick, let's fix the engine. |
1163 | 01:17:25,641 | 01:17:26,641 | But what about them? | But what about them? |
1164 | 01:17:26,851 | 01:17:27,851 | We'll leave them here. | We'll leave them here. |
1165 | 01:17:28,978 | 01:17:29,978 | Come on! | Come on! |
1166 | 01:17:42,700 | 01:17:43,700 | Shit! | Shit! |
1167 | 01:18:26,660 | 01:18:28,300 | I patched up the engine the best I can. | I patched up the engine the best I can. |
1168 | 01:18:28,329 | 01:18:29,535 | Try and start her up, Larry. | Try and start her up, Larry. |
1169 | 01:18:43,385 | 01:18:44,385 | Shit! | Shit! |
1170 | 01:18:45,554 | 01:18:46,885 | All right, try now. | All right, try now. |
1171 | 01:18:52,478 | 01:18:54,935 | There's enough poison here to kill an elephant. | There's enough poison here to kill an elephant. |
1172 | 01:18:55,231 | 01:18:55,845 | Going by the math, this is... | Going by the math, this is... |
1173 | 01:18:56,148 | 01:18:56,682 | Fuck! | Fuck! |
1174 | 01:18:56,982 | 01:18:57,516 | Be careful now. | Be careful now. |
1175 | 01:18:57,816 | 01:18:59,397 | That shark's been trained by the Navy. | That shark's been trained by the Navy. |
1176 | 01:18:59,693 | 01:19:00,398 | You know how they do. | You know how they do. |
1177 | 01:19:00,694 | 01:19:01,228 | Don't worry. | Don't worry. |
1178 | 01:19:01,528 | 01:19:02,528 | I was in the marines. | I was in the marines. |
1179 | 01:19:02,571 | 01:19:03,777 | Oh, it figures. | Oh, it figures. |
1180 | 01:19:29,932 | 01:19:31,297 | Goodbye, honey. | Goodbye, honey. |
1181 | 01:19:31,600 | 01:19:33,556 | Gloria will take care of you while I'm away. | Gloria will take care of you while I'm away. |
1182 | 01:19:33,852 | 01:19:36,969 | Daddy, give that shark a punch in the nose for me. | Daddy, give that shark a punch in the nose for me. |
1183 | 01:19:37,273 | 01:19:37,932 | You bet I will. | You bet I will. |
1184 | 01:19:38,232 | 01:19:39,232 | I love you. | I love you. |
1185 | 01:19:43,445 | 01:19:44,445 | Be careful. | Be careful. |
1186 | 01:19:45,698 | 01:19:48,030 | Whatever happens, remember, I love you. | Whatever happens, remember, I love you. |
1187 | 01:20:28,365 | 01:20:31,277 | I'll get you, motherfucking shark! | I'll get you, motherfucking shark! |
1188 | 01:21:48,779 | 01:21:49,779 | We're here, Larry. | We're here, Larry. |
1189 | 01:21:49,988 | 01:21:50,988 | Cut the engine. | Cut the engine. |
1190 | 01:22:06,255 | 01:22:07,535 | I want you guys to be careful. | I want you guys to be careful. |
1191 | 01:22:07,631 | 01:22:09,292 | If he realizes you're down there, | If he realizes you're down there, |
1192 | 01:22:09,591 | 01:22:10,711 | he won't leave you in peace. | he won't leave you in peace. |
1193 | 01:22:11,009 | 01:22:12,920 | Lay the charges quickly, light the fuses | Lay the charges quickly, light the fuses |
1194 | 01:22:13,220 | 01:22:14,460 | and get the hell outta there. | and get the hell outta there. |
1195 | 01:22:24,106 | 01:22:25,346 | God be with you, boys. | God be with you, boys. |
1196 | 01:27:07,389 | 01:27:08,424 | Where's bill? | Where's bill? |
1197 | 01:27:52,601 | 01:27:53,886 | I'll go get him. | I'll go get him. |
1198 | 01:29:55,307 | 01:29:56,513 | Yeah! | Yeah! |
1199 | 01:30:48,151 | 01:30:50,733 | Ladies and gentlemen, attention, please. | Ladies and gentlemen, attention, please. |
1200 | 01:30:51,029 | 01:30:52,735 | Ladies and gentlemen, | Ladies and gentlemen, |
1201 | 01:30:53,031 | 01:30:55,317 | on behalf of the citizenry of Hampton bay, | on behalf of the citizenry of Hampton bay, |
1202 | 01:30:55,617 | 01:31:01,283 | I present this check to dag soerensen. | I present this check to dag soerensen. |