This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:20,876 | 00:00:22,250 | !نحن هنا | !نحن هنا |
2 | 00:00:27,501 | 00:00:29,459 | يا عزيزي، أأنت بخير؟ - أجل - | يا عزيزي، أأنت بخير؟ - أجل - |
3 | 00:00:29,584 | 00:00:31,751 | أنت تصدر أصواتا مثل مرش ماء بفمك | أنت تصدر أصواتا مثل مرش ماء بفمك |
4 | 00:00:32,042 | 00:00:33,667 | ...أجل، أنا | ...أجل، أنا |
5 | 00:00:33,792 | 00:00:37,209 | سأهدأ حينما أرى القاعة إن كان هذا منطقيا | سأهدأ حينما أرى القاعة إن كان هذا منطقيا |
6 | 00:00:37,334 | 00:00:41,667 | كما قلت، سيكون هناك 300 شخص هذا عدد أكبر بكثير من الذي قدمت عرضا له | كما قلت، سيكون هناك 300 شخص هذا عدد أكبر بكثير من الذي قدمت عرضا له |
7 | 00:00:41,792 | 00:00:44,626 | لذا، عندما أرى المسرح أظن أنني سأهدأ قليلا | لذا، عندما أرى المسرح أظن أنني سأهدأ قليلا |
8 | 00:00:44,751 | 00:00:47,167 | أنت ماهر! لقد حسنا هذه النكات | أنت ماهر! لقد حسنا هذه النكات |
9 | 00:00:47,292 | 00:00:50,834 | وعرض الرابطة الوطنية لأنشطة الحرم الجامعي ناكا) ليس مهما جدا، قدّم فقرتك وأضحكهم فحسب) | وعرض الرابطة الوطنية لأنشطة الحرم الجامعي ناكا) ليس مهما جدا، قدّم فقرتك وأضحكهم فحسب) |
10 | 00:00:50,959 | 00:00:52,918 | وأنا متأكدة من أنك ستحجز عروضا في جامعات كثيرة | وأنا متأكدة من أنك ستحجز عروضا في جامعات كثيرة |
11 | 00:00:53,000 | 00:00:56,334 | (لذا، اهدأ واستمتع برحلتنا إلى (فيلادلفيا | (لذا، اهدأ واستمتع برحلتنا إلى (فيلادلفيا |
12 | 00:00:56,459 | 00:00:58,000 | شكرا، سأفعل ذلك - حسنا - | شكرا، سأفعل ذلك - حسنا - |
13 | 00:00:58,125 | 00:01:00,751 | لا يمكنك الوثوق بها لأنكما تمارس الجنس | لا يمكنك الوثوق بها لأنكما تمارس الجنس |
14 | 00:01:01,334 | 00:01:02,667 | حسنا | حسنا |
15 | 00:01:03,417 | 00:01:06,125 | مهلا، أيمكن ألا تنظر إلى هاتفك وأنت تقود السيارة؟ | مهلا، أيمكن ألا تنظر إلى هاتفك وأنت تقود السيارة؟ |
16 | 00:01:06,250 | 00:01:08,125 | كلا، أنا أتولى الأمر، أفعل هذا طوال الوقت | كلا، أنا أتولى الأمر، أفعل هذا طوال الوقت |
17 | 00:01:08,918 | 00:01:13,999 | أجل، لكن لا يجدر بك ذلك لأنه غير قانوني !وخطير، هذا مثل القيادة في حالة سكر فعليا | أجل، لكن لا يجدر بك ذلك لأنه غير قانوني !وخطير، هذا مثل القيادة في حالة سكر فعليا |
18 | 00:01:14,083 | 00:01:16,751 | أدخلت العنوان في هاتفي أيضا، يمكنني أن أعطي التوجيهات... يسرني أن أعطي التوجيهات | أدخلت العنوان في هاتفي أيضا، يمكنني أن أعطي التوجيهات... يسرني أن أعطي التوجيهات |
19 | 00:01:16,876 | 00:01:20,042 | تحدثكما يشتت انتباهي أكثر في الحقيقة ...فسأحاول التركيز على | تحدثكما يشتت انتباهي أكثر في الحقيقة ...فسأحاول التركيز على |
20 | 00:01:20,167 | 00:01:22,209 | على قتلنا؟ - يمكنني فعل شيئين في الآن ذاته - | على قتلنا؟ - يمكنني فعل شيئين في الآن ذاته - |
21 | 00:01:22,334 | 00:01:25,042 | أنت تركز على أن تحاول قتلنا بأن تتصرف بعناد | أنت تركز على أن تحاول قتلنا بأن تتصرف بعناد |
22 | 00:01:25,167 | 00:01:27,709 | أنا أحاول ابقاء الأمر بسيطا أركز على الهاتف والطريق فحسب | أنا أحاول ابقاء الأمر بسيطا أركز على الهاتف والطريق فحسب |
23 | 00:01:27,834 | 00:01:31,292 | انظر إلى الأمام فحسب، سأتولى الأمر يفترض بك القيادة إلى الأمام | انظر إلى الأمام فحسب، سأتولى الأمر يفترض بك القيادة إلى الأمام |
24 | 00:01:31,417 | 00:01:33,584 | لدينا واحدة أخرى - واحدة أخرى من ماذا؟ - | لدينا واحدة أخرى - واحدة أخرى من ماذا؟ - |
25 | 00:01:33,709 | 00:01:35,709 | هناك شخص آخر قادم؟ | هناك شخص آخر قادم؟ |
26 | 00:01:35,834 | 00:01:37,375 | أجل، سأقل أحدا | أجل، سأقل أحدا |
27 | 00:01:40,542 | 00:01:42,000 | مرحبا | مرحبا |
28 | 00:01:42,626 | 00:01:44,292 | أهذه (ماليسا فياسينيور)؟ | أهذه (ماليسا فياسينيور)؟ |
29 | 00:01:45,125 | 00:01:47,167 | (أنت تمثل (ماليسا فياسينيور من برنامج (إس إن إل)؟ | (أنت تمثل (ماليسا فياسينيور من برنامج (إس إن إل)؟ |
30 | 00:01:47,292 | 00:01:49,250 | أجل، أمثل العديد من الناس الذين لا تعرف عنهم | أجل، أمثل العديد من الناس الذين لا تعرف عنهم |
31 | 00:01:49,667 | 00:01:51,876 | لي يد في كل مكان | لي يد في كل مكان |
32 | 00:01:52,792 | 00:01:55,709 | مرحبا، (ماليسا)، يمكنك الركوب في الأمام | مرحبا، (ماليسا)، يمكنك الركوب في الأمام |
33 | 00:01:55,834 | 00:01:57,167 | شكرا - أجل، أجل، أجل - | شكرا - أجل، أجل، أجل - |
34 | 00:01:57,292 | 00:01:58,626 | هذا لطف منك | هذا لطف منك |
35 | 00:01:59,209 | 00:02:00,542 | شكرا | شكرا |
36 | 00:02:02,083 | 00:02:03,959 | آسف - !بيت)، كن حذرا) - | آسف - !بيت)، كن حذرا) - |
37 | 00:02:06,709 | 00:02:08,584 | ...هذه حقيبة جميلة، أريد أن أقول فحسب - شكرا - | ...هذه حقيبة جميلة، أريد أن أقول فحسب - شكرا - |
38 | 00:02:08,709 | 00:02:11,542 | (إنك الجزء المفضل لي في (إس إن إل في الوقت الحالي، بصدق | (إنك الجزء المفضل لي في (إس إن إل في الوقت الحالي، بصدق |
39 | 00:02:11,876 | 00:02:14,042 | (أظن أنك مدهشة، تقليدك لـ(أوين ويلسون | (أظن أنك مدهشة، تقليدك لـ(أوين ويلسون |
40 | 00:02:14,334 | 00:02:16,959 | (إنه مثل... و(ديفيد بامبكينز (السيد (بامبكينز | (إنه مثل... و(ديفيد بامبكينز (السيد (بامبكينز |
41 | 00:02:17,042 | 00:02:20,083 | أجل، أجل، أجل، شكرا - ديفيد إس بامبكينز)، إنه المفضل لدي) - | أجل، أجل، أجل، شكرا - ديفيد إس بامبكينز)، إنه المفضل لدي) - |
42 | 00:02:20,209 | 00:02:22,459 | اهدأ فحسب، لقد جلست للتو | اهدأ فحسب، لقد جلست للتو |
43 | 00:02:23,125 | 00:02:24,751 | يبدو أنها لا تمانع ذلك | يبدو أنها لا تمانع ذلك |
44 | 00:02:25,042 | 00:02:26,375 | حسنا | حسنا |
45 | 00:02:26,709 | 00:02:29,167 | لم ألتقِ بعضو طاقم ممثلين من قبل | لم ألتقِ بعضو طاقم ممثلين من قبل |
46 | 00:02:30,417 | 00:02:32,834 | "أعتقد حقا أنك ستصبحين (كريستين ويغ) التالية" | "أعتقد حقا أنك ستصبحين (كريستين ويغ) التالية" |
47 | 00:02:32,959 | 00:02:34,667 | "لكن تقليدك أفضل" | "لكن تقليدك أفضل" |
48 | 00:02:35,250 | 00:02:38,459 | !أعتقد أنك استثنائية" "كيف العمل مع (لورن)؟ | !أعتقد أنك استثنائية" "كيف العمل مع (لورن)؟ |
49 | 00:02:38,834 | 00:02:40,250 | "إنه مضحك" | "إنه مضحك" |
50 | 00:02:40,834 | 00:02:44,083 | "ماذا فعلت في تجربة أدائك؟" - "قمت بالتقليد أكثر شيء" - | "ماذا فعلت في تجربة أدائك؟" - "قمت بالتقليد أكثر شيء" - |
51 | 00:02:44,209 | 00:02:47,751 | (مثلا، كانت (كريستينا أغيليرا من أول المغنيات الذين قلدتهم | (مثلا، كانت (كريستينا أغيليرا من أول المغنيات الذين قلدتهم |
52 | 00:02:47,918 | 00:02:49,959 | :كانت تغني حرفا واحدا فقط، أتعلم؟ كانت تغني | :كانت تغني حرفا واحدا فقط، أتعلم؟ كانت تغني |
53 | 00:02:55,999 | 00:02:57,542 | الصوت يملأ السيارة بالفعل | الصوت يملأ السيارة بالفعل |
54 | 00:02:58,292 | 00:03:00,626 | يملأ السيارة بالفرحة - هذا جيد جدا - | يملأ السيارة بالفرحة - هذا جيد جدا - |
55 | 00:03:00,751 | 00:03:02,042 | شكرا | شكرا |
56 | 00:03:02,626 | 00:03:05,209 | (أنا أتدرب على تقليد (مالكوفيتش :وهكذا يتحدث فعليا | (أنا أتدرب على تقليد (مالكوفيتش :وهكذا يتحدث فعليا |
57 | 00:03:05,334 | 00:03:09,876 | "أنا أفضل، أنا أقوى، أنا أسرع" إنه يشدد لفظ كل كلمة | "أنا أفضل، أنا أقوى، أنا أسرع" إنه يشدد لفظ كل كلمة |
58 | 00:03:09,999 | 00:03:12,876 | :(سارا سلفرمان) "أنا هنا في السيارة" | :(سارا سلفرمان) "أنا هنا في السيارة" |
59 | 00:03:13,626 | 00:03:15,959 | "إن مهبلي هنا" | "إن مهبلي هنا" |
60 | 00:03:18,417 | 00:03:21,542 | (كيف سيكون صوت (كريستينا أغيليرا وهي تغني تهويدة؟ | (كيف سيكون صوت (كريستينا أغيليرا وهي تغني تهويدة؟ |
61 | 00:03:21,667 | 00:03:25,626 | اصمت يا طفلي الصغير" "لا تنطق بكلمة | اصمت يا طفلي الصغير" "لا تنطق بكلمة |
62 | 00:03:25,751 | 00:03:27,334 | ثم توقظ الطفل | ثم توقظ الطفل |
63 | 00:03:33,375 | 00:03:35,042 | "(جسر (بن فرانكلين)، (فيلادلفيا" - "(تقليد لـ(واندا سايكس" - | "(جسر (بن فرانكلين)، (فيلادلفيا" - "(تقليد لـ(واندا سايكس" - |
64 | 00:03:35,209 | 00:03:37,042 | "ما هذا الهراء بحق الجحيم؟" | "ما هذا الهراء بحق الجحيم؟" |
65 | 00:03:37,417 | 00:03:39,250 | "هذا تقليد جيد جدا" | "هذا تقليد جيد جدا" |
66 | 00:03:47,626 | 00:03:50,626 | (يجب أن أنضم إلى (سنابتشات - أجل على ما يبدو - | (يجب أن أنضم إلى (سنابتشات - أجل على ما يبدو - |
67 | 00:03:51,250 | 00:03:53,042 | الاسم؟ - (وودز) - | الاسم؟ - (وودز) - |
68 | 00:03:53,167 | 00:03:55,250 | أنت هنا من أجل (ناكا)؟ عظيم - أجل؟ - | أنت هنا من أجل (ناكا)؟ عظيم - أجل؟ - |
69 | 00:03:55,751 | 00:03:58,459 | 3 أشخاص في غرفة مزدوجة عادية لليلة واحد | 3 أشخاص في غرفة مزدوجة عادية لليلة واحد |
70 | 00:03:58,584 | 00:04:00,083 | أجل - عظيم - | أجل - عظيم - |
71 | 00:04:02,083 | 00:04:03,876 | سيدي، أهم برفقتك؟ | سيدي، أهم برفقتك؟ |
72 | 00:04:05,375 | 00:04:08,792 | كلا، حسنا، اثنتان منهم برفقتي | كلا، حسنا، اثنتان منهم برفقتي |
73 | 00:04:08,918 | 00:04:11,375 | الرجل الآخر سيقيم في مكان آخر | الرجل الآخر سيقيم في مكان آخر |
74 | 00:04:11,501 | 00:04:14,125 | حسنا، لأن العدد الأقصى هو 3 | حسنا، لأن العدد الأقصى هو 3 |
75 | 00:04:15,959 | 00:04:18,125 | يُسمح بوجود 3 أشخاص فقط في الغرفة نفسها | يُسمح بوجود 3 أشخاص فقط في الغرفة نفسها |
76 | 00:04:18,250 | 00:04:22,000 | لأن هناك أشخاص كثيرين يسيئون استخدام سياستنا بسماح وجود ضيف إضافي | لأن هناك أشخاص كثيرين يسيئون استخدام سياستنا بسماح وجود ضيف إضافي |
77 | 00:04:22,751 | 00:04:25,209 | ما كنت لأفعل ذلك ما كنت لأسيء استخدام سياسة أبدا | ما كنت لأفعل ذلك ما كنت لأسيء استخدام سياسة أبدا |
78 | 00:04:25,334 | 00:04:28,626 | هذه إحدى سياساتي ألا أسيء استخدام السياسات أبدا | هذه إحدى سياساتي ألا أسيء استخدام السياسات أبدا |
79 | 00:04:29,042 | 00:04:30,375 | حسنا | حسنا |
80 | 00:04:31,292 | 00:04:34,209 | وكم مفتاحا تريد؟ | وكم مفتاحا تريد؟ |
81 | 00:04:35,000 | 00:04:36,667 | أريد 4 | أريد 4 |
82 | 00:04:37,292 | 00:04:39,918 | عظيم - وسنحتاج إلى سرير إضافي - | عظيم - وسنحتاج إلى سرير إضافي - |
83 | 00:04:52,751 | 00:04:55,083 | ماليسا)، ما هذه الأشياء؟) | ماليسا)، ما هذه الأشياء؟) |
84 | 00:04:55,334 | 00:04:59,834 | إنها قناع النوم وسماعاتي العازلة للصوت وآلة إصدار ضجيج أبيض | إنها قناع النوم وسماعاتي العازلة للصوت وآلة إصدار ضجيج أبيض |
85 | 00:05:00,709 | 00:05:02,709 | ماذا تسمعين عبر السماعات إذن؟ | ماذا تسمعين عبر السماعات إذن؟ |
86 | 00:05:02,959 | 00:05:04,417 | ضجيج براوني | ضجيج براوني |
87 | 00:05:05,542 | 00:05:08,375 | أحتاج إلى تناول العشاء - يا إلهي، وأنا أيضا، أيمكنني المجيء؟ - | أحتاج إلى تناول العشاء - يا إلهي، وأنا أيضا، أيمكنني المجيء؟ - |
88 | 00:05:08,501 | 00:05:10,584 | بالطبع - أتريدين شيئا؟ - | بالطبع - أتريدين شيئا؟ - |
89 | 00:05:11,250 | 00:05:12,792 | أنا بحال جيدة - (ماليسا) - | أنا بحال جيدة - (ماليسا) - |
90 | 00:05:12,918 | 00:05:14,209 | أنا بحال جيدة أيضا، شكرا | أنا بحال جيدة أيضا، شكرا |
91 | 00:05:17,125 | 00:05:19,667 | المصعد من هنا - يسرني أنك أتيت - | المصعد من هنا - يسرني أنك أتيت - |
92 | 00:05:20,375 | 00:05:22,042 | يجب أن نتحدث عن فقرتك لأنشطة الحرم الجامعي | يجب أن نتحدث عن فقرتك لأنشطة الحرم الجامعي |
93 | 00:05:22,542 | 00:05:25,709 | ماذا تعني؟ ليس لدي فقرة لأنشطة الحرم الجامعي أنا لدي فقرتي الخاصة فحسب | ماذا تعني؟ ليس لدي فقرة لأنشطة الحرم الجامعي أنا لدي فقرتي الخاصة فحسب |
94 | 00:05:25,834 | 00:05:29,959 | أجل، هذه هي المشكلة، حسنا؟ هؤلاء الأطفال حساسون جدا ولا تعرف ما الذي سيغضبهم | أجل، هذه هي المشكلة، حسنا؟ هؤلاء الأطفال حساسون جدا ولا تعرف ما الذي سيغضبهم |
95 | 00:05:30,042 | 00:05:33,959 | نشأت في الثمانينات حينما كان يظن الجميع أن التنمر مضحك وجزء عادي من الحياة | نشأت في الثمانينات حينما كان يظن الجميع أن التنمر مضحك وجزء عادي من الحياة |
96 | 00:05:34,125 | 00:05:36,000 | حسنا، مثل ماذا إذن؟ | حسنا، مثل ماذا إذن؟ |
97 | 00:05:36,125 | 00:05:37,667 | لا تتحدث عن الإجهاض | لا تتحدث عن الإجهاض |
98 | 00:05:38,042 | 00:05:39,876 | هل رأيت فقرتي؟ - أجل - | هل رأيت فقرتي؟ - أجل - |
99 | 00:05:39,999 | 00:05:41,876 | لا تذكر التحايل بعد الآن، حسنا؟ | لا تذكر التحايل بعد الآن، حسنا؟ |
100 | 00:05:41,999 | 00:05:45,999 | لا تريد التحدث عن الغجر أو عن أي مجموعة من الناس من أي منطقة | لا تريد التحدث عن الغجر أو عن أي مجموعة من الناس من أي منطقة |
101 | 00:05:46,083 | 00:05:48,501 | لا تتحدث عن الجنس، اتفقنا؟ - اتفقنا، حسنا - | لا تتحدث عن الجنس، اتفقنا؟ - اتفقنا، حسنا - |
102 | 00:05:48,626 | 00:05:53,125 | لا تتحدث عن الاغتصاب ولا عن تعاطي جرعة زائدة ولا عن الانتحار ولا عن النار | لا تتحدث عن الاغتصاب ولا عن تعاطي جرعة زائدة ولا عن الانتحار ولا عن النار |
103 | 00:05:53,375 | 00:05:56,000 | لا تتحدث عن أي من ذلك - عما يفترض بي التحدث إذن؟ - | لا تتحدث عن أي من ذلك - عما يفترض بي التحدث إذن؟ - |
104 | 00:05:56,125 | 00:05:58,250 | تحدث عن السخافات في العالم | تحدث عن السخافات في العالم |
105 | 00:05:58,375 | 00:06:01,876 | أو أبدي ملاحظة وتحدث عن شيء غريب فيها | أو أبدي ملاحظة وتحدث عن شيء غريب فيها |
106 | 00:06:01,999 | 00:06:03,709 | هذا... مبهم | هذا... مبهم |
107 | 00:06:03,834 | 00:06:07,792 | "ألقِ نكات... نكات "هناك دائما رجل واحد - ما هذه؟ - | "ألقِ نكات... نكات "هناك دائما رجل واحد - ما هذه؟ - |
108 | 00:06:07,918 | 00:06:11,125 | هناك دائما رجل واحد في المكتب يرتدي قبعته باستمرار | هناك دائما رجل واحد في المكتب يرتدي قبعته باستمرار |
109 | 00:06:11,459 | 00:06:13,125 | يرتدي قبعته باستمرار؟ | يرتدي قبعته باستمرار؟ |
110 | 00:06:22,667 | 00:06:26,250 | ليس لدي أي أطفال لكن ألا يبدو الأمر كأن لدي أطفال حقا؟ | ليس لدي أي أطفال لكن ألا يبدو الأمر كأن لدي أطفال حقا؟ |
111 | 00:06:27,459 | 00:06:29,209 | سأكون أبا مرحا | سأكون أبا مرحا |
112 | 00:06:29,876 | 00:06:31,959 | الأب الذي ترونه في حفلات الشواء | الأب الذي ترونه في حفلات الشواء |
113 | 00:06:34,584 | 00:06:35,918 | (فريسكا) | (فريسكا) |
114 | 00:06:36,918 | 00:06:38,209 | (فريسكا) | (فريسكا) |
115 | 00:06:48,459 | 00:06:50,999 | يوم حافل - كلا، كلا - | يوم حافل - كلا، كلا - |
116 | 00:06:51,667 | 00:06:54,417 | من الواضح أننا لا نريد أن يشعر أي منكم أنه خاضع للرقابة بأي شكل من الأشكال | من الواضح أننا لا نريد أن يشعر أي منكم أنه خاضع للرقابة بأي شكل من الأشكال |
117 | 00:06:54,542 | 00:06:58,334 | لكنني أحثكم بشدة في حال كان الإبداع أو المزاح في عروضكم | لكنني أحثكم بشدة في حال كان الإبداع أو المزاح في عروضكم |
118 | 00:06:58,459 | 00:07:02,709 | يقترب من أشياء مثل الاعتداء أو الاغتصاب أو الانتحار أو العرق | يقترب من أشياء مثل الاعتداء أو الاغتصاب أو الانتحار أو العرق |
119 | 00:07:02,834 | 00:07:05,375 | فابتعدوا رجاءً عن تلك المواضيع وانتقلوا إلى أشياء أخرى | فابتعدوا رجاءً عن تلك المواضيع وانتقلوا إلى أشياء أخرى |
120 | 00:07:05,501 | 00:07:08,292 | أو النار، أخبرونا بألا نتحدث عن النار - ...سنفضل إن لم تقوموا - | أو النار، أخبرونا بألا نتحدث عن النار - ...سنفضل إن لم تقوموا - |
121 | 00:07:08,417 | 00:07:12,083 | إن كانوا سيمحون ذلك في برنامج ذا بيغ بانغ ثيري)، فلا تفعلوه، اتفقنا؟) | إن كانوا سيمحون ذلك في برنامج ذا بيغ بانغ ثيري)، فلا تفعلوه، اتفقنا؟) |
122 | 00:07:12,209 | 00:07:14,125 | "(ناكا)" - حينما كنت طفلا - | "(ناكا)" - حينما كنت طفلا - |
123 | 00:07:14,250 | 00:07:17,292 | (كنت أتناول دائما شريط العلكة (بابل تايب أتذكرون (بابل تايب)؟ | (كنت أتناول دائما شريط العلكة (بابل تايب أتذكرون (بابل تايب)؟ |
124 | 00:07:17,417 | 00:07:20,918 | أجل، صحيح؟ إنها لذيذة جدا إنها أفضل علكة | أجل، صحيح؟ إنها لذيذة جدا إنها أفضل علكة |
125 | 00:07:21,000 | 00:07:25,501 | (والشيء الرائع في (بابل تايب هو أنها بدلا من أن تكون قطعا ملفوفة بشكل فردي | (والشيء الرائع في (بابل تايب هو أنها بدلا من أن تكون قطعا ملفوفة بشكل فردي |
126 | 00:07:25,626 | 00:07:27,834 | "وكأنه: "يا إلهي، يجب أن أضع العلكة في ظرف | "وكأنه: "يا إلهي، يجب أن أضع العلكة في ظرف |
127 | 00:07:27,959 | 00:07:30,959 | ما هذا؟ أهذا مكتب بريد أو ما شابه؟ | ما هذا؟ أهذا مكتب بريد أو ما شابه؟ |
128 | 00:07:31,250 | 00:07:35,999 | لكن (بابل تايب) كانت قطعة طويلة جدا من العلكة | لكن (بابل تايب) كانت قطعة طويلة جدا من العلكة |
129 | 00:07:36,083 | 00:07:40,042 | قطعة طويلة جدا من العلكة كنت آكلها كأنها قرص هوكي | قطعة طويلة جدا من العلكة كنت آكلها كأنها قرص هوكي |
130 | 00:07:40,167 | 00:07:43,834 | "!أريد المزيد" (كنت مثل وحش كعك لكنني آكل الـ(بابل تايب | "!أريد المزيد" (كنت مثل وحش كعك لكنني آكل الـ(بابل تايب |
131 | 00:07:43,959 | 00:07:45,250 | كنت آكلها هكذا | كنت آكلها هكذا |
132 | 00:07:46,125 | 00:07:48,334 | حسنا، شكرا يا رفاق | حسنا، شكرا يا رفاق |
133 | 00:07:48,834 | 00:07:51,751 | شكرا - "(كلاي دايتون)" - | شكرا - "(كلاي دايتون)" - |
134 | 00:08:00,959 | 00:08:02,542 | "(شاهدوني أرقص الـ(ويب" | "(شاهدوني أرقص الـ(ويب" |
135 | 00:08:02,667 | 00:08:04,209 | "(شاهدوني أرقص الـ(ناي ناي" | "(شاهدوني أرقص الـ(ناي ناي" |
136 | 00:08:04,334 | 00:08:05,918 | "(شاهدوني أرقص الـ(ويب" | "(شاهدوني أرقص الـ(ويب" |
137 | 00:08:06,000 | 00:08:07,834 | "(شاهدوني أرقص الـ(ناي ناي" | "(شاهدوني أرقص الـ(ناي ناي" |
138 | 00:08:09,250 | 00:08:10,792 | تعرفون كم كان ذلك جيدا | تعرفون كم كان ذلك جيدا |
139 | 00:08:11,626 | 00:08:15,167 | حسنا، هل أنتم مستعدون للعرض التالي؟ - "!أجل" - | حسنا، هل أنتم مستعدون للعرض التالي؟ - "!أجل" - |
140 | 00:08:15,292 | 00:08:19,999 | رحبوا رجاءً بـ(آلي ريسون) الظريفة والموهوبة | رحبوا رجاءً بـ(آلي ريسون) الظريفة والموهوبة |
141 | 00:08:29,125 | 00:08:33,000 | شكرا، يا إلهي، يسرني جدا أنني هنا | شكرا، يا إلهي، يسرني جدا أنني هنا |
142 | 00:08:33,125 | 00:08:35,667 | أنتم في الجامعة إذن، هذا رائع جدا | أنتم في الجامعة إذن، هذا رائع جدا |
143 | 00:08:35,792 | 00:08:38,584 | أجل، ألديكم شركاء في السكن؟ - "أجل" - | أجل، ألديكم شركاء في السكن؟ - "أجل" - |
144 | 00:08:38,709 | 00:08:40,042 | أجل، هذا أمر كبير | أجل، هذا أمر كبير |
145 | 00:08:40,167 | 00:08:44,334 | كانت لدي شريكة في السكن في الجامعة وكانت تتجول عارية دائما، أتعلمون؟ | كانت لدي شريكة في السكن في الجامعة وكانت تتجول عارية دائما، أتعلمون؟ |
146 | 00:08:44,667 | 00:08:47,167 | "كانت تدعو ثدييها "التوأم | "كانت تدعو ثدييها "التوأم |
147 | 00:08:47,292 | 00:08:51,125 | وظننت أن ذلك مضحك لأنني رأيت التوأم وهما غير متشابهين | وظننت أن ذلك مضحك لأنني رأيت التوأم وهما غير متشابهين |
148 | 00:08:53,209 | 00:08:56,918 | كنت أقول: "لا أعرف "إن كان الثدي على اليسار من الأب نفسه | كنت أقول: "لا أعرف "إن كان الثدي على اليسار من الأب نفسه |
149 | 00:08:58,626 | 00:09:02,000 | "فقالت: "ماذا تقصدين؟ ...فقلت: "الثدي على اليسار لونه أسود!" و | "فقالت: "ماذا تقصدين؟ ...فقلت: "الثدي على اليسار لونه أسود!" و |
150 | 00:09:02,584 | 00:09:06,626 | لكن الجامعات مخيفة الآن فهناك مثلا نشاطات كثيرة كما هو واضح | لكن الجامعات مخيفة الآن فهناك مثلا نشاطات كثيرة كما هو واضح |
151 | 00:09:06,751 | 00:09:10,626 | يمكنكم الاشتراك في أشياء كثيرة | يمكنكم الاشتراك في أشياء كثيرة |
152 | 00:09:10,751 | 00:09:14,584 | لنرى، الرياضة والمسرح والاغتصاب منتشر جدا | لنرى، الرياضة والمسرح والاغتصاب منتشر جدا |
153 | 00:09:15,584 | 00:09:21,083 | أجل، أعني، إن كنت فتاة ذاهبة إلى حفلة أخوية "فهناك فرصة أن أحدا سيجعل شرابك "مميزا | أجل، أعني، إن كنت فتاة ذاهبة إلى حفلة أخوية "فهناك فرصة أن أحدا سيجعل شرابك "مميزا |
154 | 00:09:21,584 | 00:09:24,667 | و... لا تضحكوا على هذا لأنه خاطىء جدا | و... لا تضحكوا على هذا لأنه خاطىء جدا |
155 | 00:09:25,083 | 00:09:29,999 | لكن أجل، أظن أنه أمر مقرف أننا اختصرنا كلمة (روهيبنول) إلى "شراب مميز"، صحيح؟ | لكن أجل، أظن أنه أمر مقرف أننا اختصرنا كلمة (روهيبنول) إلى "شراب مميز"، صحيح؟ |
156 | 00:09:30,083 | 00:09:32,792 | (أقصد أن كلمة (روهيبنول تبدو كلمة حادة وخطيرة | (أقصد أن كلمة (روهيبنول تبدو كلمة حادة وخطيرة |
157 | 00:09:32,918 | 00:09:34,959 | لأنها حادة وخطيرة فعلا إنه عقار للاغتصاب | لأنها حادة وخطيرة فعلا إنه عقار للاغتصاب |
158 | 00:09:35,042 | 00:09:39,792 | "لكننا حولناها إلى "شراب مميز جعلناها كلمة ظريفة، وهذا جنوني جدا | "لكننا حولناها إلى "شراب مميز جعلناها كلمة ظريفة، وهذا جنوني جدا |
159 | 00:09:39,918 | 00:09:43,584 | أتفهمون ما أعنيه؟ لا يمكننا التحدث عن شيء فظيع ونجعله يبدو ظريفا | أتفهمون ما أعنيه؟ لا يمكننا التحدث عن شيء فظيع ونجعله يبدو ظريفا |
160 | 00:09:43,709 | 00:09:45,959 | :هذا غير مقبول، فمثلا، لن تقولوا أبدا | :هذا غير مقبول، فمثلا، لن تقولوا أبدا |
161 | 00:09:46,042 | 00:09:49,083 | أجل، شريكتي في السكن تعرضت لحادث سيارة" "هذا محزن جدا في الحقيقة | أجل، شريكتي في السكن تعرضت لحادث سيارة" "هذا محزن جدا في الحقيقة |
162 | 00:09:49,209 | 00:09:52,250 | "...فُصل رأسها بشكل مميز و" | "...فُصل رأسها بشكل مميز و" |
163 | 00:09:52,375 | 00:09:56,584 | أجل، هذا محبط، وحدث ذلك في أحداث" "11 سبتمبر المميزة، وهذا توقيت غريب جدا | أجل، هذا محبط، وحدث ذلك في أحداث" "11 سبتمبر المميزة، وهذا توقيت غريب جدا |
164 | 00:09:56,709 | 00:10:02,292 | لكن لا بأس، لا بأس، حُكم على السائق" "بسجن لفترة حياة مميزة | لكن لا بأس، لا بأس، حُكم على السائق" "بسجن لفترة حياة مميزة |
165 | 00:10:02,417 | 00:10:05,667 | "و... السجن" | "و... السجن" |
166 | 00:10:05,876 | 00:10:09,751 | (شكرا يا رفاق، أنا (آلي ريسون أتمنى لكم ليلة سعيدة | (شكرا يا رفاق، أنا (آلي ريسون أتمنى لكم ليلة سعيدة |
167 | 00:10:09,876 | 00:10:13,125 | ويوما طيبا لأنه على وشك أن يبدأ - "(آلي ريسون)" - | ويوما طيبا لأنه على وشك أن يبدأ - "(آلي ريسون)" - |
168 | 00:10:23,042 | 00:10:24,626 | الفنانة التالية | الفنانة التالية |
169 | 00:10:25,000 | 00:10:27,292 | (قد تعرفونها من برنامج (ساترداي نايت لايف | (قد تعرفونها من برنامج (ساترداي نايت لايف |
170 | 00:10:27,417 | 00:10:30,999 | (رحبوا رجاءً بـ(ماليسا فياسينيور | (رحبوا رجاءً بـ(ماليسا فياسينيور |
171 | 00:10:39,959 | 00:10:42,501 | مرحبا، أنتم الأفضل | مرحبا، أنتم الأفضل |
172 | 00:10:42,626 | 00:10:45,042 | هل أحد منكم من معجبي (شاكيرا)؟ | هل أحد منكم من معجبي (شاكيرا)؟ |
173 | 00:10:46,626 | 00:10:50,125 | لا أعرف إن كنتم ستبقون كذلك الآن لأنني اكتشفت شيئا، حسنا؟ | لا أعرف إن كنتم ستبقون كذلك الآن لأنني اكتشفت شيئا، حسنا؟ |
174 | 00:10:50,250 | 00:10:53,792 | أدركت أنها ليست جذابة جدا إن لم يكن لديها موسيقى خلفية | أدركت أنها ليست جذابة جدا إن لم يكن لديها موسيقى خلفية |
175 | 00:10:53,918 | 00:10:57,501 | أقصد إن لم يكن هناك ...سوى صوت غنائها ورقصها، سيكون كهذا | أقصد إن لم يكن هناك ...سوى صوت غنائها ورقصها، سيكون كهذا |
176 | 00:11:12,292 | 00:11:13,626 | "ناكا) 2018)" | "ناكا) 2018)" |
177 | 00:11:49,125 | 00:11:50,459 | أتريدين دبوسا؟ | أتريدين دبوسا؟ |
178 | 00:11:50,667 | 00:11:52,125 | إنه رأسي الصغير | إنه رأسي الصغير |
179 | 00:11:53,167 | 00:11:55,083 | ضعنها على حقائب الظهر - لا نطيق الانتظار - | ضعنها على حقائب الظهر - لا نطيق الانتظار - |
180 | 00:11:55,209 | 00:11:57,667 | سأراكم في نوفمبر - الأحرام الجامعية، صحيح؟ - | سأراكم في نوفمبر - الأحرام الجامعية، صحيح؟ - |
181 | 00:11:57,792 | 00:12:02,584 | يجب أن تحجزوني لأقدم في حرمكم الجامعي خذي قبعة، خذي قبعة، فكروا في الأمر | يجب أن تحجزوني لأقدم في حرمكم الجامعي خذي قبعة، خذي قبعة، فكروا في الأمر |
182 | 00:12:03,667 | 00:12:05,959 | مرحبا - هذا ممتع - | مرحبا - هذا ممتع - |
183 | 00:12:06,709 | 00:12:09,501 | هل رأيت الزلاجة؟ - أجل، رأيتها، تبدو ممتعة جدا - | هل رأيت الزلاجة؟ - أجل، رأيتها، تبدو ممتعة جدا - |
184 | 00:12:09,626 | 00:12:14,083 | يوجد ساحر هناك وقرأ الرقم التسلسلي لفاتورة كانت في محفظتي | يوجد ساحر هناك وقرأ الرقم التسلسلي لفاتورة كانت في محفظتي |
185 | 00:12:14,459 | 00:12:17,167 | عرف ذلك الرقم - !يا إلهي، هذا جنوني - | عرف ذلك الرقم - !يا إلهي، هذا جنوني - |
186 | 00:12:17,584 | 00:12:18,918 | أجل | أجل |
187 | 00:12:23,501 | 00:12:24,834 | كان عرضك رائعا | كان عرضك رائعا |
188 | 00:12:26,999 | 00:12:29,584 | ...هذا قاسٍ، هذا | ...هذا قاسٍ، هذا |
189 | 00:12:30,000 | 00:12:32,792 | قاسٍ، أشعر كأنني الفتاة القبيحة في كشك التقبيل | قاسٍ، أشعر كأنني الفتاة القبيحة في كشك التقبيل |
190 | 00:12:32,918 | 00:12:36,000 | كلا، أنت أجمل فتاة في كشك التقبيل | كلا، أنت أجمل فتاة في كشك التقبيل |
191 | 00:12:36,125 | 00:12:37,834 | لست حتى في كشك | لست حتى في كشك |
192 | 00:12:40,918 | 00:12:42,792 | شكرا على مروركن بي - وداعا - | شكرا على مروركن بي - وداعا - |
193 | 00:12:42,918 | 00:12:44,250 | هذا رائع جدا - تسرني رؤيتكن - | هذا رائع جدا - تسرني رؤيتكن - |
194 | 00:12:44,375 | 00:12:46,417 | مرحبا، كيف حالكما؟ أتريدان دبوسا؟ | مرحبا، كيف حالكما؟ أتريدان دبوسا؟ |
195 | 00:12:49,167 | 00:12:50,626 | شكرا - أحبه، شكرا - | شكرا - أحبه، شكرا - |
196 | 00:12:50,751 | 00:12:52,209 | سأخرج - شكرا - | سأخرج - شكرا - |
197 | 00:12:52,334 | 00:12:54,626 | لماذا؟ - أعتقد أنني أبعد مرتبي الحجوزات - | لماذا؟ - أعتقد أنني أبعد مرتبي الحجوزات - |
198 | 00:12:54,751 | 00:12:57,125 | ...لذا، ربما إن كنت هنا لوحدك فسوف | ...لذا، ربما إن كنت هنا لوحدك فسوف |
199 | 00:12:57,250 | 00:12:58,834 | صحيح، هذه فتاة"، أليس كذلك؟" | صحيح، هذه فتاة"، أليس كذلك؟" |
200 | 00:12:59,000 | 00:13:00,334 | حسنا | حسنا |
201 | 00:13:01,000 | 00:13:02,834 | (آلي ريسون) - حسنا، اذهب فحسب - | (آلي ريسون) - حسنا، اذهب فحسب - |
202 | 00:13:02,959 | 00:13:05,042 | من برنامج الساعة التاسعة صباحا - حسنا، وداعا، وداعا، وداعا - | من برنامج الساعة التاسعة صباحا - حسنا، وداعا، وداعا، وداعا - |
203 | 00:13:05,167 | 00:13:06,959 | سأعود حالا - حسنا، وداعا - | سأعود حالا - حسنا، وداعا - |
204 | 00:13:11,292 | 00:13:12,626 | قميص جميل | قميص جميل |
205 | 00:13:16,083 | 00:13:18,375 | مرحبا - مرحبا - | مرحبا - مرحبا - |
206 | 00:13:18,918 | 00:13:22,709 | هذا جزء كبير من العرض التخالط بالناس والتعرف عليهم | هذا جزء كبير من العرض التخالط بالناس والتعرف عليهم |
207 | 00:13:24,334 | 00:13:28,250 | كنت أفكر أيضا في أنه يجدر بك أن تحاولي الظهور في (إس إن إل)، أتعلمين؟ | كنت أفكر أيضا في أنه يجدر بك أن تحاولي الظهور في (إس إن إل)، أتعلمين؟ |
208 | 00:13:28,417 | 00:13:30,959 | لقد ساعد (ماليسا) بشكل هائل - ...أجل، كلا، إنه - | لقد ساعد (ماليسا) بشكل هائل - ...أجل، كلا، إنه - |
209 | 00:13:31,042 | 00:13:33,584 | إنه برنامج ضخم لها ولكل من فيه | إنه برنامج ضخم لها ولكل من فيه |
210 | 00:13:33,709 | 00:13:36,501 | ربما قد يكون مفيدا لك كخطوة تالية | ربما قد يكون مفيدا لك كخطوة تالية |
211 | 00:13:36,626 | 00:13:38,792 | هذا صحيح تماما، تماما، تماما | هذا صحيح تماما، تماما، تماما |
212 | 00:13:38,918 | 00:13:41,542 | لكن لأننا أجرينا هذه المحادثة (إن ظهرت في (إس إن إل | لكن لأننا أجرينا هذه المحادثة (إن ظهرت في (إس إن إل |
213 | 00:13:41,667 | 00:13:44,417 | سأحصل على 10 بالمئة لمعلوماتك فحسب، هكذا يجري الأمر | سأحصل على 10 بالمئة لمعلوماتك فحسب، هكذا يجري الأمر |
214 | 00:13:44,542 | 00:13:46,250 | أجل، حسنا، أنت مفيد جدا، شكرا | أجل، حسنا، أنت مفيد جدا، شكرا |
215 | 00:13:46,375 | 00:13:48,501 | عظيم - كان هذا رائعا، محادثة عظيمة، حسنا - | عظيم - كان هذا رائعا، محادثة عظيمة، حسنا - |
216 | 00:14:19,209 | 00:14:20,751 | "املأها بالبنزين" | "املأها بالبنزين" |
217 | 00:14:22,125 | 00:14:23,751 | هل سعر كل واحدة دولارين حقا؟ | هل سعر كل واحدة دولارين حقا؟ |
218 | 00:14:23,876 | 00:14:26,375 | أجل، إنها رخيصة جدا | أجل، إنها رخيصة جدا |
219 | 00:14:45,250 | 00:14:47,459 | املأها بالبنزين" "(بيت هولمز) | املأها بالبنزين" "(بيت هولمز) |
220 | 00:14:48,042 | 00:14:51,209 | مرحبا، ها أنت ذا - مرحبا، هل حجزك أحد؟ - | مرحبا، ها أنت ذا - مرحبا، هل حجزك أحد؟ - |
221 | 00:14:51,792 | 00:14:53,709 | كلا، ليس بعد | كلا، ليس بعد |
222 | 00:14:53,876 | 00:14:56,209 | آسف - ماذا تفعل؟ - | آسف - ماذا تفعل؟ - |
223 | 00:14:56,459 | 00:14:58,334 | هذه بضاعتي | هذه بضاعتي |
224 | 00:14:58,501 | 00:15:00,209 | خرجت واشتريتها | خرجت واشتريتها |
225 | 00:15:00,334 | 00:15:02,209 | "املأها بالبنزين" - أجل - | "املأها بالبنزين" - أجل - |
226 | 00:15:02,334 | 00:15:06,167 | ظننت أنها... قد تنجح، إنه كشعار أو شيء يساعدني على أن أكون بارزا | ظننت أنها... قد تنجح، إنه كشعار أو شيء يساعدني على أن أكون بارزا |
227 | 00:15:06,292 | 00:15:07,792 | اشتريتها من محطة بنزين | اشتريتها من محطة بنزين |
228 | 00:15:07,918 | 00:15:12,626 | إذن، ستؤلف نكتة لتتناسب مع هذا القميص؟ | إذن، ستؤلف نكتة لتتناسب مع هذا القميص؟ |
229 | 00:15:12,751 | 00:15:15,999 | أجل، إنها مثل عملية ترويج إن كانت هذه خطوة تسويقية | أجل، إنها مثل عملية ترويج إن كانت هذه خطوة تسويقية |
230 | 00:15:16,083 | 00:15:18,667 | أنت تتهاوى، لمَ قد تفعل ذلك؟ - ...أ... أنا فقط - | أنت تتهاوى، لمَ قد تفعل ذلك؟ - ...أ... أنا فقط - |
231 | 00:15:18,792 | 00:15:20,459 | لديك عرض رائع، قدم فقرتك فحسب | لديك عرض رائع، قدم فقرتك فحسب |
232 | 00:15:20,584 | 00:15:22,250 | لا أعرف إن كان عرض رائع كافٍ | لا أعرف إن كان عرض رائع كافٍ |
233 | 00:15:22,501 | 00:15:25,834 | ماذا تعني؟ - إنهم بحاجة إلى أن يضحكوا ويأخذوا شيئا - | ماذا تعني؟ - إنهم بحاجة إلى أن يضحكوا ويأخذوا شيئا - |
234 | 00:15:25,959 | 00:15:28,167 | لا أحاول إثارة إعجاب القليلين المؤثرين | لا أحاول إثارة إعجاب القليلين المؤثرين |
235 | 00:15:28,292 | 00:15:33,751 | أنا أحاول جعل بعض الخرقاء الذين يحجزون نشاطات حرم جامعي يظنون أنني شاب مرح | أنا أحاول جعل بعض الخرقاء الذين يحجزون نشاطات حرم جامعي يظنون أنني شاب مرح |
236 | 00:15:33,918 | 00:15:36,250 | صحيح - لذا، مثل نكات عن الحنين إلى الماضي - | صحيح - لذا، مثل نكات عن الحنين إلى الماضي - |
237 | 00:15:36,375 | 00:15:38,542 | والتقليد يثير إعجابهم بشدة كما هو واضح | والتقليد يثير إعجابهم بشدة كما هو واضح |
238 | 00:15:38,667 | 00:15:42,417 | "...لذا، أريد أن أقدم نكات "أتذكرون حينما لهؤلاء الناس | "...لذا، أريد أن أقدم نكات "أتذكرون حينما لهؤلاء الناس |
239 | 00:15:42,542 | 00:15:43,999 | ...حسنا، إذن | ...حسنا، إذن |
240 | 00:15:45,000 | 00:15:47,042 | يبدو أن لديك خطة عبقرية | يبدو أن لديك خطة عبقرية |
241 | 00:15:47,167 | 00:15:49,876 | لن أحاول العبث بها | لن أحاول العبث بها |
242 | 00:15:49,999 | 00:15:51,501 | ...أعني - حظا موفقا في هذا - | ...أعني - حظا موفقا في هذا - |
243 | 00:15:51,626 | 00:15:53,209 | إنها مثل بطاقة عمل | إنها مثل بطاقة عمل |
244 | 00:15:53,667 | 00:15:56,000 | يمكنك أن ترتديها - هذا... أعلم أنك تستهزئين - | يمكنك أن ترتديها - هذا... أعلم أنك تستهزئين - |
245 | 00:15:56,125 | 00:15:58,250 | جريء - سنرى من سيضحك - | جريء - سنرى من سيضحك - |
246 | 00:15:58,375 | 00:16:04,083 | (استمروا في التصفيق لـ(شيكاغو بويز | (استمروا في التصفيق لـ(شيكاغو بويز |
247 | 00:16:05,083 | 00:16:06,918 | هل أنتم مستعدون للكوميدي التالي؟ | هل أنتم مستعدون للكوميدي التالي؟ |
248 | 00:16:08,083 | 00:16:12,250 | رجل مضحك جدا (صفقوا لـ(بيت هولمز | رجل مضحك جدا (صفقوا لـ(بيت هولمز |
249 | 00:16:15,751 | 00:16:18,459 | مرحبا، كيف الحال يا أعضاء (ناكا)؟ | مرحبا، كيف الحال يا أعضاء (ناكا)؟ |
250 | 00:16:19,709 | 00:16:22,209 | (دعوني أسمعكم تقولون (هاي)، (هو - "(هاي)، (هو)" - | (دعوني أسمعكم تقولون (هاي)، (هو - "(هاي)، (هو)" - |
251 | 00:16:22,334 | 00:16:25,000 | !ناكا)، مرحى) - "!ناكا)، مرحى)" - | !ناكا)، مرحى) - "!ناكا)، مرحى)" - |
252 | 00:16:25,125 | 00:16:27,459 | أجل، أنتم بارعون | أجل، أنتم بارعون |
253 | 00:16:27,584 | 00:16:30,918 | (أحب (هايسكول ميوزيكال أتذكرون (هايسكول ميوزيكال)؟ | (أحب (هايسكول ميوزيكال أتذكرون (هايسكول ميوزيكال)؟ |
254 | 00:16:31,876 | 00:16:35,751 | !كان ذلك أفضل فيلم لقد أفسد رياضة كرة السلة العادية بالنسبة إلي | !كان ذلك أفضل فيلم لقد أفسد رياضة كرة السلة العادية بالنسبة إلي |
255 | 00:16:36,501 | 00:16:40,417 | :أذهب إلى مباراة كرة سلة عادية وأصرخ "لمَ لا ترقصون؟" | :أذهب إلى مباراة كرة سلة عادية وأصرخ "لمَ لا ترقصون؟" |
256 | 00:16:40,876 | 00:16:42,459 | "لا تمرر الكرة فحسب" | "لا تمرر الكرة فحسب" |
257 | 00:16:42,792 | 00:16:44,167 | "لوّح بيديك" | "لوّح بيديك" |
258 | 00:16:45,459 | 00:16:48,417 | ماذا عن (هاري بوتر)؟ هاري بوتر) كان الأفضل) | ماذا عن (هاري بوتر)؟ هاري بوتر) كان الأفضل) |
259 | 00:16:48,751 | 00:16:51,999 | (أحب (هاري بوتر)، (هارولد إم بوتر | (أحب (هاري بوتر)، (هارولد إم بوتر |
260 | 00:16:52,083 | 00:16:56,542 | (أظن أن أكثر شيء سحري بخصوص (هاري بوتر هو أنه جعلنا نحب الكتب | (أظن أن أكثر شيء سحري بخصوص (هاري بوتر هو أنه جعلنا نحب الكتب |
261 | 00:16:56,876 | 00:16:58,501 | كيف فعلوا ذلك؟ | كيف فعلوا ذلك؟ |
262 | 00:16:58,918 | 00:17:02,792 | كتب؟ أهناك شيء أسوأ من الكتب؟ | كتب؟ أهناك شيء أسوأ من الكتب؟ |
263 | 00:17:02,918 | 00:17:04,918 | :وفجأة قالوا لنا "إنه عن فتى سحري يحب العلم" | :وفجأة قالوا لنا "إنه عن فتى سحري يحب العلم" |
264 | 00:17:05,000 | 00:17:06,918 | "!فقلنا: "أعطوني ذلك الكتاب | "!فقلنا: "أعطوني ذلك الكتاب |
265 | 00:17:07,501 | 00:17:11,667 | كم صفحة؟ ألف؟" "!هذا الكتاب غير كافٍ | كم صفحة؟ ألف؟" "!هذا الكتاب غير كافٍ |
266 | 00:17:12,999 | 00:17:14,459 | من يملك سيارة؟ ألدى أحد سيارة؟ | من يملك سيارة؟ ألدى أحد سيارة؟ |
267 | 00:17:15,000 | 00:17:17,125 | هل لدى أحد سيارة؟ تخرجون وتقودونها؟ تخرجون وتقودونها؟ | هل لدى أحد سيارة؟ تخرجون وتقودونها؟ تخرجون وتقودونها؟ |
268 | 00:17:17,250 | 00:17:20,667 | (تضعونها في وضعية القيادة، في وضعية (دي ضعوها في وضعية القيادة يا أعزائي | (تضعونها في وضعية القيادة، في وضعية (دي ضعوها في وضعية القيادة يا أعزائي |
269 | 00:17:21,083 | 00:17:23,292 | أحب وضع البنزين في سيارتي هل تدللون أنفسكم؟ | أحب وضع البنزين في سيارتي هل تدللون أنفسكم؟ |
270 | 00:17:23,417 | 00:17:26,083 | "أجل" - هل تدللون أنفسكم وتطلبون خدمة كاملة؟ - | "أجل" - هل تدللون أنفسكم وتطلبون خدمة كاملة؟ - |
271 | 00:17:28,417 | 00:17:31,000 | خدمة كاملة، ليس عليكم فعل شيء | خدمة كاملة، ليس عليكم فعل شيء |
272 | 00:17:31,542 | 00:17:33,334 | أحب أن أضع يدي خلف رأسي | أحب أن أضع يدي خلف رأسي |
273 | 00:17:35,375 | 00:17:36,709 | "املأها بالبنزين" | "املأها بالبنزين" |
274 | 00:17:38,667 | 00:17:42,167 | في رحلة الحياة، لا تختاروا أن تعبئوا نصفها بل قوموا بملئها بالبنزين | في رحلة الحياة، لا تختاروا أن تعبئوا نصفها بل قوموا بملئها بالبنزين |
275 | 00:17:42,375 | 00:17:44,417 | قوموا بملئها بالبنزين | قوموا بملئها بالبنزين |
276 | 00:17:45,000 | 00:17:48,042 | (ماذا سيحدث إن كان لدى (أرنولد شوارزنيجر حكة في ظهرة لم يستطع الوصول إليها؟ | (ماذا سيحدث إن كان لدى (أرنولد شوارزنيجر حكة في ظهرة لم يستطع الوصول إليها؟ |
277 | 00:17:48,209 | 00:17:49,542 | :كان سيفعل | :كان سيفعل |
278 | 00:17:54,626 | 00:17:57,626 | (أحضروا لي ذراع (تيرمينيتور" "كي أستطيع الوصول إليها | (أحضروا لي ذراع (تيرمينيتور" "كي أستطيع الوصول إليها |
279 | 00:17:58,292 | 00:18:00,250 | "!وحينما يصل إليها في النهاية يقول: "أجل | "!وحينما يصل إليها في النهاية يقول: "أجل |
280 | 00:18:00,375 | 00:18:01,792 | !يا إلهي | !يا إلهي |
281 | 00:18:01,918 | 00:18:04,417 | (ثم يعود إلى منزله بسيارته الـ(هامر ويذهب ويطلب خدمة كاملة | (ثم يعود إلى منزله بسيارته الـ(هامر ويذهب ويطلب خدمة كاملة |
282 | 00:18:04,542 | 00:18:07,667 | "املأها بالبنزين، املأها بالبنزين" | "املأها بالبنزين، املأها بالبنزين" |
283 | 00:18:07,792 | 00:18:10,459 | حسنا يا (ناكا)، شكرا جزيلا | حسنا يا (ناكا)، شكرا جزيلا |
284 | 00:18:10,584 | 00:18:11,918 | شكرا | شكرا |
285 | 00:18:12,375 | 00:18:15,375 | شكرا جزيلا، تعالوا لرؤيتي في الكشك 550 | شكرا جزيلا، تعالوا لرؤيتي في الكشك 550 |
286 | 00:18:15,501 | 00:18:17,083 | "!املأها بالبنزين" | "!املأها بالبنزين" |
287 | 00:18:17,209 | 00:18:19,209 | "!املأها بالبنزين" | "!املأها بالبنزين" |
288 | 00:18:26,999 | 00:18:30,501 | شكرا يا سيداتي يسرني أنكم استمتعن بالعرض، شكرا | شكرا يا سيداتي يسرني أنكم استمتعن بالعرض، شكرا |
289 | 00:18:30,626 | 00:18:34,459 | "أجل، "املأها بالبنزين"، "املأها بالبنزين | "أجل، "املأها بالبنزين"، "املأها بالبنزين |
290 | 00:18:34,584 | 00:18:36,626 | لديك 6 حجوزات حتى الآن وأعمل على الحصول على المزيد | لديك 6 حجوزات حتى الآن وأعمل على الحصول على المزيد |
291 | 00:18:36,751 | 00:18:38,042 | 6؟ | 6؟ |
292 | 00:18:38,292 | 00:18:43,083 | ...أجل، هذه... 6 ضرب 1100 يساوي !هذه 7 آلاف دولار تقريبا | ...أجل، هذه... 6 ضرب 1100 يساوي !هذه 7 آلاف دولار تقريبا |
293 | 00:18:43,209 | 00:18:45,792 | أجل، ناقص تكاليف الفندق والسفر و20 بالمئة لي | أجل، ناقص تكاليف الفندق والسفر و20 بالمئة لي |
294 | 00:18:45,918 | 00:18:48,999 | هذا ليس سيئا لسنة عمل أنت مهر الاستعراض الجديد لي | هذا ليس سيئا لسنة عمل أنت مهر الاستعراض الجديد لي |
295 | 00:18:49,083 | 00:18:51,083 | كنت أولي اهتمامي للحصان الخاطىء | كنت أولي اهتمامي للحصان الخاطىء |
296 | 00:18:51,209 | 00:18:53,334 | كان يجدر بي التسلل إلى إسطبلك أنت | كان يجدر بي التسلل إلى إسطبلك أنت |
297 | 00:18:54,876 | 00:18:57,334 | "أنت رجل "املأها بالبنزين - مرحبا، أجل، أجل - | "أنت رجل "املأها بالبنزين - مرحبا، أجل، أجل - |
298 | 00:18:57,459 | 00:18:59,209 | أي جامعة ترتادان؟ | أي جامعة ترتادان؟ |
299 | 00:19:00,626 | 00:19:04,125 | يمكننا حجز مجموعة بالكامل إن فعلنا ذلك معا، يمكنني أن أعطيكما خصما | يمكننا حجز مجموعة بالكامل إن فعلنا ذلك معا، يمكنني أن أعطيكما خصما |
300 | 00:19:04,250 | 00:19:05,834 | ...هل أنتما - مرحبا - | ...هل أنتما - مرحبا - |
301 | 00:19:05,959 | 00:19:09,209 | أردت أن أقول إنك المفضلة لدي فحسب | أردت أن أقول إنك المفضلة لدي فحسب |
302 | 00:19:11,083 | 00:19:13,626 | شكرا، هذا لطف كبير، ما اسمك؟ | شكرا، هذا لطف كبير، ما اسمك؟ |
303 | 00:19:13,751 | 00:19:15,584 | (نايدين) - مرحبا يا (نايدين)، يسرني لقاؤك - | (نايدين) - مرحبا يا (نايدين)، يسرني لقاؤك - |
304 | 00:19:15,709 | 00:19:17,417 | مرحبا - أي جامعة ترتادين؟ - | مرحبا - أي جامعة ترتادين؟ - |
305 | 00:19:17,542 | 00:19:20,667 | إرلام)، لم تسمعي بها قط على الأغلب) | إرلام)، لم تسمعي بها قط على الأغلب) |
306 | 00:19:21,000 | 00:19:24,876 | أنا أرتادها ولم أسمع بها قط - هذا مضحك جدا - | أنا أرتادها ولم أسمع بها قط - هذا مضحك جدا - |
307 | 00:19:24,999 | 00:19:26,542 | حقا؟ - أجل، هل تقدمين عروضا كوميدية؟ - | حقا؟ - أجل، هل تقدمين عروضا كوميدية؟ - |
308 | 00:19:26,667 | 00:19:29,876 | كنت سأفعل ذلك لكنني أظن أنني مضحكة في المواقف أكثر | كنت سأفعل ذلك لكنني أظن أنني مضحكة في المواقف أكثر |
309 | 00:19:29,999 | 00:19:32,459 | من أن أكون مضحكة في كتابتي | من أن أكون مضحكة في كتابتي |
310 | 00:19:32,999 | 00:19:34,709 | لكنك بارعة جدا | لكنك بارعة جدا |
311 | 00:19:35,584 | 00:19:38,751 | شكرا - نكتتك تلك عن مواعدة ممثل صامت - | شكرا - نكتتك تلك عن مواعدة ممثل صامت - |
312 | 00:19:38,876 | 00:19:40,501 | "!قلت: "يا إلهي | "!قلت: "يا إلهي |
313 | 00:19:43,000 | 00:19:45,209 | ليس لدي نكتة عن مواعدة ممثل صامت | ليس لدي نكتة عن مواعدة ممثل صامت |
314 | 00:19:46,667 | 00:19:50,584 | ...سحقا! أنا آسـ شاهدت كوميديين كثيرين اليوم | ...سحقا! أنا آسـ شاهدت كوميديين كثيرين اليوم |
315 | 00:19:50,709 | 00:19:54,042 | بالطبع - لقد امتزجتم معا بعض الشيء - | بالطبع - لقد امتزجتم معا بعض الشيء - |
316 | 00:19:54,167 | 00:19:55,834 | أتعلمين؟ - أجل - | أتعلمين؟ - أجل - |
317 | 00:19:57,292 | 00:19:59,751 | آسـ... آسفة - لا بأس - | آسـ... آسفة - لا بأس - |
318 | 00:20:00,417 | 00:20:01,751 | حسنا - حسنا - | حسنا - حسنا - |
319 | 00:20:24,125 | 00:20:25,459 | مرحبا | مرحبا |
320 | 00:20:29,375 | 00:20:31,876 | أين ذهبت؟ كنت أبحث عنك؟ | أين ذهبت؟ كنت أبحث عنك؟ |
321 | 00:20:31,999 | 00:20:33,542 | الجميع في الأسفل | الجميع في الأسفل |
322 | 00:20:34,083 | 00:20:35,417 | أتيت إلى هنا | أتيت إلى هنا |
323 | 00:20:35,792 | 00:20:38,459 | لم أحجز أي جامعات، لذا أنا... تعلم | لم أحجز أي جامعات، لذا أنا... تعلم |
324 | 00:20:39,626 | 00:20:41,125 | آكل لإشباع حزني | آكل لإشباع حزني |
325 | 00:20:43,792 | 00:20:45,083 | شطيرة ديك رومي؟ | شطيرة ديك رومي؟ |
326 | 00:20:46,626 | 00:20:48,292 | ...هل يعدون شطائر أفوكادو أو | ...هل يعدون شطائر أفوكادو أو |
327 | 00:20:48,417 | 00:20:51,292 | (لا أظن أن لديهم تلك الشطائر في (فيلادلفيا | (لا أظن أن لديهم تلك الشطائر في (فيلادلفيا |
328 | 00:20:53,209 | 00:20:54,667 | ...حجزت 6 جامعات | ...حجزت 6 جامعات |
329 | 00:20:55,167 | 00:20:57,417 | في طابق السوق ثم حجزت جامعة أخرى | في طابق السوق ثم حجزت جامعة أخرى |
330 | 00:20:57,542 | 00:20:59,501 | وأنا أعاشر الناس في حفل الاختلاط | وأنا أعاشر الناس في حفل الاختلاط |
331 | 00:21:00,667 | 00:21:02,250 | "لا تقل "أعاشر | "لا تقل "أعاشر |
332 | 00:21:02,417 | 00:21:04,000 | آ... آسف، ماذا؟ | آ... آسف، ماذا؟ |
333 | 00:21:04,125 | 00:21:05,459 | ماذا يجري؟ | ماذا يجري؟ |
334 | 00:21:05,792 | 00:21:07,501 | هل أنت... ما الخطب؟ - لا شيء - | هل أنت... ما الخطب؟ - لا شيء - |
335 | 00:21:08,334 | 00:21:09,918 | (أنت تستحق ذلك يا (بيت | (أنت تستحق ذلك يا (بيت |
336 | 00:21:10,000 | 00:21:13,834 | فعلت كل ما يريدونه، أتعلم؟ "كنت واقفا "تملأها بالبنزين | فعلت كل ما يريدونه، أتعلم؟ "كنت واقفا "تملأها بالبنزين |
337 | 00:21:14,459 | 00:21:16,876 | آ... هل أنت غاضبة؟ مني؟ | آ... هل أنت غاضبة؟ مني؟ |
338 | 00:21:17,042 | 00:21:20,292 | أنا... فعلت ما ظننت أننا أتينا إلى هنا لنفعله | أنا... فعلت ما ظننت أننا أتينا إلى هنا لنفعله |
339 | 00:21:20,417 | 00:21:23,834 | نحن هنا لنحجز عروضا ونجني بعض المال | نحن هنا لنحجز عروضا ونجني بعض المال |
340 | 00:21:24,292 | 00:21:26,417 | لا يتعلق الأمر بالمال، بل بالحرفة - ...لم - | لا يتعلق الأمر بالمال، بل بالحرفة - ...لم - |
341 | 00:21:26,542 | 00:21:29,209 | وهذا المكان أشبه بسيرك - ...كلا، أ - | وهذا المكان أشبه بسيرك - ...كلا، أ - |
342 | 00:21:29,334 | 00:21:33,959 | أتظن حقا أن (كريس روك) سيقف هناك وينتظر بأن يثبت مراهقون وجوده | أتظن حقا أن (كريس روك) سيقف هناك وينتظر بأن يثبت مراهقون وجوده |
343 | 00:21:34,042 | 00:21:35,709 | من خلال حجز ثمين؟ | من خلال حجز ثمين؟ |
344 | 00:21:36,125 | 00:21:38,834 | (لا يعمل (كريس روك في شركة (كولد ستون كريمري)، صحيح؟ | (لا يعمل (كريس روك في شركة (كولد ستون كريمري)، صحيح؟ |
345 | 00:21:39,209 | 00:21:43,250 | أعني، نستغل الفرص حينما تأتينا لا يمكننا الانتقاء والاختيار | أعني، نستغل الفرص حينما تأتينا لا يمكننا الانتقاء والاختيار |
346 | 00:21:43,375 | 00:21:46,250 | أنا حقا... آسف لأنك لم تحجزي | أنا حقا... آسف لأنك لم تحجزي |
347 | 00:21:46,584 | 00:21:47,918 | لكن تعلمين | لكن تعلمين |
348 | 00:21:48,459 | 00:21:51,042 | لم تجاري الأمر تماما | لم تجاري الأمر تماما |
349 | 00:21:51,417 | 00:21:53,709 | المعذرة؟ - أعني... كنت هناك - | المعذرة؟ - أعني... كنت هناك - |
350 | 00:21:53,834 | 00:21:56,626 | تشتمين وتلقين نكاتا عن الاغتصاب | تشتمين وتلقين نكاتا عن الاغتصاب |
351 | 00:21:57,501 | 00:21:59,959 | كنت أقدم فقرتي - كلا، أعلم - | كنت أقدم فقرتي - كلا، أعلم - |
352 | 00:22:00,042 | 00:22:02,626 | وكانت نكتة ضد الاغتصاب إن كنت حتى تستمع إلي | وكانت نكتة ضد الاغتصاب إن كنت حتى تستمع إلي |
353 | 00:22:02,751 | 00:22:05,584 | ...أنا - أجل، لأن ما أفعله هو أنني أستغل الفرصة - | ...أنا - أجل، لأن ما أفعله هو أنني أستغل الفرصة - |
354 | 00:22:05,709 | 00:22:07,709 | لأجعل الشباب يشعرون بوحدة أقل | لأجعل الشباب يشعرون بوحدة أقل |
355 | 00:22:07,834 | 00:22:12,000 | على عكس ما فعلته والذي كان التفوه بهراء على المسرح | على عكس ما فعلته والذي كان التفوه بهراء على المسرح |
356 | 00:22:12,334 | 00:22:14,959 | ...كيف يمكنك قول ذلك؟ أ لسنا هنا لنغير حياة الناس | ...كيف يمكنك قول ذلك؟ أ لسنا هنا لنغير حياة الناس |
357 | 00:22:15,042 | 00:22:16,999 | نحن هنا لنغير حياتنا | نحن هنا لنغير حياتنا |
358 | 00:22:17,083 | 00:22:19,999 | أخبرونا بألا نذكر الاغتصاب وأنت بدأت فقرتك بالحديث عن الاغتصاب | أخبرونا بألا نذكر الاغتصاب وأنت بدأت فقرتك بالحديث عن الاغتصاب |
359 | 00:22:20,083 | 00:22:23,876 | لا أكترث لما يقولونه، أنا أعرف ما الأداء الكوميدي الذي يجدر بي تقديمه | لا أكترث لما يقولونه، أنا أعرف ما الأداء الكوميدي الذي يجدر بي تقديمه |
360 | 00:22:23,999 | 00:22:26,167 | لا أحتاج إلى أن يملي علي شخص آخر كيف أقدم فقرتي | لا أحتاج إلى أن يملي علي شخص آخر كيف أقدم فقرتي |
361 | 00:22:26,292 | 00:22:28,918 | افهمي الوضع بدقة لم يكن ذلك الوقت مناسبا لاتخاذ موقف | افهمي الوضع بدقة لم يكن ذلك الوقت مناسبا لاتخاذ موقف |
362 | 00:22:29,000 | 00:22:31,042 | ومحاولة تغيير حياة الآخرين نحن نحاول الحصول على عمل | ومحاولة تغيير حياة الآخرين نحن نحاول الحصول على عمل |
363 | 00:22:31,167 | 00:22:35,751 | أتعرف كيف شعرت وأنا أشاهد حبيبي يقف هناك ويتملق (ناكا)؟ | أتعرف كيف شعرت وأنا أشاهد حبيبي يقف هناك ويتملق (ناكا)؟ |
364 | 00:22:35,876 | 00:22:38,375 | (من المفترض أن نتملق (ناكا لهذا أتينا إلى هنا | (من المفترض أن نتملق (ناكا لهذا أتينا إلى هنا |
365 | 00:22:38,501 | 00:22:40,834 | (أتيت إلى هنا لتتملقي (ناكا)، فتملقي (ناكا | (أتيت إلى هنا لتتملقي (ناكا)، فتملقي (ناكا |
366 | 00:22:40,959 | 00:22:43,792 | بصراحة، أنت مقرف | بصراحة، أنت مقرف |
367 | 00:22:44,209 | 00:22:46,667 | لا أحتاج إلى نصيحة منك عن كيفية حجز العروض | لا أحتاج إلى نصيحة منك عن كيفية حجز العروض |
368 | 00:22:46,792 | 00:22:48,584 | حسنا؟ - آسف، إن كنت تفوقين هذا - | حسنا؟ - آسف، إن كنت تفوقين هذا - |
369 | 00:22:48,709 | 00:22:51,417 | فلمَ أتيت؟ إن لم تريدي أن تملئيها بالبنزين قليلا؟ | فلمَ أتيت؟ إن لم تريدي أن تملئيها بالبنزين قليلا؟ |
370 | 00:22:51,542 | 00:22:54,834 | أتيت إلى هنا لأحجز عروضا أتيت إلى هنا لأحاول أن أجعل هذه مهنة | أتيت إلى هنا لأحجز عروضا أتيت إلى هنا لأحاول أن أجعل هذه مهنة |
371 | 00:22:54,959 | 00:22:56,918 | لا أريد أن أبقى مبتدئا يقدم عروضه في الليالي المفتوحة للجميع | لا أريد أن أبقى مبتدئا يقدم عروضه في الليالي المفتوحة للجميع |
372 | 00:22:57,000 | 00:22:58,918 | هل تريدين ذلك؟ - أجل - | هل تريدين ذلك؟ - أجل - |
373 | 00:22:59,000 | 00:23:00,667 | ...أ - هذا حلمي - | ...أ - هذا حلمي - |
374 | 00:23:00,792 | 00:23:02,083 | حسنا | حسنا |
375 | 00:23:03,083 | 00:23:04,834 | ...أنا لا... أيمكننا | ...أنا لا... أيمكننا |
376 | 00:23:04,959 | 00:23:07,209 | ...أيمكننا الرجوع قليلا؟ أنا | ...أيمكننا الرجوع قليلا؟ أنا |
377 | 00:23:07,999 | 00:23:11,250 | أنا آسف، حسنا؟ أنا آسف حقا أن الأمر لم يجرِ كما كنت تأملين | أنا آسف، حسنا؟ أنا آسف حقا أن الأمر لم يجرِ كما كنت تأملين |
378 | 00:23:11,375 | 00:23:13,083 | ظننت أنه سيجري كذلك | ظننت أنه سيجري كذلك |
379 | 00:23:13,375 | 00:23:15,209 | ظننت أنك قدمت عرضا رائعا، حسنا؟ | ظننت أنك قدمت عرضا رائعا، حسنا؟ |
380 | 00:23:15,334 | 00:23:17,626 | لكن... تعلمين | لكن... تعلمين |
381 | 00:23:17,959 | 00:23:21,542 | أنا حجزت، وهذا شيء جيد لنا | أنا حجزت، وهذا شيء جيد لنا |
382 | 00:23:21,667 | 00:23:23,334 | ...اسمعي، أنا | ...اسمعي، أنا |
383 | 00:23:24,167 | 00:23:27,999 | سأحتاج على الأغلب إلى أحد ...ليفتتح عرضي، إن أردت | سأحتاج على الأغلب إلى أحد ...ليفتتح عرضي، إن أردت |
384 | 00:23:28,876 | 00:23:31,209 | أحد ليفتتح عرضك؟ - ...شيء يمكننا - | أحد ليفتتح عرضك؟ - ...شيء يمكننا - |
385 | 00:23:31,334 | 00:23:32,918 | !تبا لك | !تبا لك |
386 | 00:23:33,000 | 00:23:36,250 | ...هيا، أنا - (ارمِ نفسك في نار يا (بيت - | ...هيا، أنا - (ارمِ نفسك في نار يا (بيت - |
387 | 00:23:41,417 | 00:23:42,751 | !سحقا | !سحقا |
388 | 00:23:44,918 | 00:23:46,459 | سنغادر بعد 5 دقائق | سنغادر بعد 5 دقائق |
389 | 00:23:46,918 | 00:23:49,584 | وأيمكنك أيضا أن تتصل بمكتب الاستقبال وتخبرهم بأنه لم تصلنا أردية حمام بتاتا؟ | وأيمكنك أيضا أن تتصل بمكتب الاستقبال وتخبرهم بأنه لم تصلنا أردية حمام بتاتا؟ |
390 | 00:23:50,792 | 00:23:53,125 | ماذا تفعل... تسرق أردية حمام؟ | ماذا تفعل... تسرق أردية حمام؟ |
391 | 00:23:53,709 | 00:23:55,375 | أجل، أستحم كثيرا | أجل، أستحم كثيرا |
392 | 00:24:06,334 | 00:24:08,334 | مرحبا - مرحبا - | مرحبا - مرحبا - |
393 | 00:24:09,542 | 00:24:11,000 | سننطلق عما قريب | سننطلق عما قريب |
394 | 00:24:12,999 | 00:24:14,292 | أأنت بخير؟ | أأنت بخير؟ |
395 | 00:24:18,083 | 00:24:19,876 | أجل على ما أعتقد، أنا بخير | أجل على ما أعتقد، أنا بخير |
396 | 00:24:21,918 | 00:24:25,999 | أتعلمين؟ في أول مرة قدمت عرضا في (ناكا) كنت سيئة جدا | أتعلمين؟ في أول مرة قدمت عرضا في (ناكا) كنت سيئة جدا |
397 | 00:24:26,292 | 00:24:27,959 | !صحيح - كلا، أنا جادة - | !صحيح - كلا، أنا جادة - |
398 | 00:24:28,042 | 00:24:33,459 | كنت واقفة في الكشك وكان إلى جانبي لاعب خفة ومنوم مغناطيسي وكانا يتباهيان | كنت واقفة في الكشك وكان إلى جانبي لاعب خفة ومنوم مغناطيسي وكانا يتباهيان |
399 | 00:24:33,999 | 00:24:36,125 | وكنت... حسنا، كنت أتحدث فحسب، أتعلمين؟ | وكنت... حسنا، كنت أتحدث فحسب، أتعلمين؟ |
400 | 00:24:36,375 | 00:24:39,417 | حسنا، تعلمين ...سارت الأمور بشكل جيد لك، لذا | حسنا، تعلمين ...سارت الأمور بشكل جيد لك، لذا |
401 | 00:24:41,334 | 00:24:43,626 | لكن لا تريدين أن تكوني جيدة في هذا | لكن لا تريدين أن تكوني جيدة في هذا |
402 | 00:24:44,459 | 00:24:46,167 | أنت لست كعلبة مشروب غازي | أنت لست كعلبة مشروب غازي |
403 | 00:24:46,292 | 00:24:47,834 | لديك طريق مختلف | لديك طريق مختلف |
404 | 00:24:49,000 | 00:24:52,709 | ...هناك كوميديون معينون يعرفون هذا العالم و | ...هناك كوميديون معينون يعرفون هذا العالم و |
405 | 00:24:53,792 | 00:24:55,626 | لكنهم يعلقون فيه أحيانا | لكنهم يعلقون فيه أحيانا |
406 | 00:24:56,834 | 00:24:58,334 | ...وهذا إلى حد ما | ...وهذا إلى حد ما |
407 | 00:24:59,125 | 00:25:00,459 | مخيف | مخيف |
408 | 00:25:02,459 | 00:25:04,167 | ماذا حدث لصوتك؟ | ماذا حدث لصوتك؟ |
409 | 00:25:04,667 | 00:25:06,250 | ماذا تعنين؟ - ...أعني - | ماذا تعنين؟ - ...أعني - |
410 | 00:25:06,375 | 00:25:09,042 | صوتك يشبه صوت (كيرمت) الضفدع حينما يضربه أحد في خصيتيه | صوتك يشبه صوت (كيرمت) الضفدع حينما يضربه أحد في خصيتيه |
411 | 00:25:10,000 | 00:25:12,542 | أعتقد ذلك - صوتك الآن مثل إنسان - | أعتقد ذلك - صوتك الآن مثل إنسان - |
412 | 00:25:13,375 | 00:25:14,709 | ما قصة ذلك؟ | ما قصة ذلك؟ |
413 | 00:25:15,792 | 00:25:17,083 | "ما قصة ذلك؟" | "ما قصة ذلك؟" |
414 | 00:25:18,667 | 00:25:20,083 | هل تقلدينني؟ | هل تقلدينني؟ |
415 | 00:25:20,751 | 00:25:23,834 | حقا؟ هذا إطراء كبير | حقا؟ هذا إطراء كبير |
416 | 00:25:24,375 | 00:25:25,709 | تقليدك سهل | تقليدك سهل |
417 | 00:25:27,834 | 00:25:29,751 | كأن أحدا داس على قطة | كأن أحدا داس على قطة |
418 | 00:25:31,876 | 00:25:34,250 | لا بأس يحبني الناس بعد أن يعتادوا علي | لا بأس يحبني الناس بعد أن يعتادوا علي |
419 | 00:25:35,083 | 00:25:36,417 | هذا جيد جدا | هذا جيد جدا |
420 | 00:25:45,042 | 00:25:46,959 | "حسنا، حسنا، حسنا" | "حسنا، حسنا، حسنا" |
421 | 00:25:47,918 | 00:25:50,167 | "حسنا" - أتقلدين (ماكونهي)؟ - | "حسنا" - أتقلدين (ماكونهي)؟ - |
422 | 00:25:50,792 | 00:25:53,167 | أجل - كان ذلك جيدا - | أجل - كان ذلك جيدا - |
423 | 00:25:53,999 | 00:25:56,501 | "(حسنا، أنا (ماثيو ماكونهي" | "(حسنا، أنا (ماثيو ماكونهي" |
424 | 00:25:57,417 | 00:26:00,459 | (أنا (ماثيو ماكونهي" "يجب أن أجد لوح ركوب الأمواج | (أنا (ماثيو ماكونهي" "يجب أن أجد لوح ركوب الأمواج |
425 | 00:26:00,584 | 00:26:02,375 | (بيت)، لقد حجزت جامعة (هولي كروس) | (بيت)، لقد حجزت جامعة (هولي كروس) |
426 | 00:26:02,542 | 00:26:04,250 | حقا؟ - "تهاني" - | حقا؟ - "تهاني" - |
427 | 00:26:05,000 | 00:26:06,334 | "تهاني" | "تهاني" |
428 | 00:26:06,709 | 00:26:08,959 | شكرا - هذا رائع، تهاني - | شكرا - هذا رائع، تهاني - |
429 | 00:26:10,459 | 00:26:11,792 | شكرا | شكرا |
430 | 00:26:13,125 | 00:26:15,375 | دعنا... يمكننا... سنكمل هذا | دعنا... يمكننا... سنكمل هذا |
431 | 00:26:15,709 | 00:26:18,125 | سنكمل هذا لاحقا - حسنا - | سنكمل هذا لاحقا - حسنا - |
432 | 00:26:19,375 | 00:26:21,834 | "...يمنعنا القانون من التدخل" | "...يمنعنا القانون من التدخل" |
433 | 00:26:22,083 | 00:26:25,125 | لكنني أظن أنني أرى" "العديد من منتهكي القانون طليقين | لكنني أظن أنني أرى" "العديد من منتهكي القانون طليقين |
434 | 00:26:29,417 | 00:26:31,834 | "(سأفتتح نادي مشتريين في (دالاس" | "(سأفتتح نادي مشتريين في (دالاس" |
435 | 00:26:32,125 | 00:26:34,459 | أنباء سارة؟ - "(دالاس)، نادي المشتريين لـ(دالاس)" - | أنباء سارة؟ - "(دالاس)، نادي المشتريين لـ(دالاس)" - |
436 | 00:26:34,584 | 00:26:35,918 | أجل، تعلمين | أجل، تعلمين |
437 | 00:26:38,918 | 00:26:40,584 | سارة جدا، أجل | سارة جدا، أجل |
438 | 00:26:40,999 | 00:26:42,542 | هذا جيد - "أنا محقق حقيقي" - | هذا جيد - "أنا محقق حقيقي" - |
439 | 00:26:42,667 | 00:26:44,876 | أجل - هذا رائع - | أجل - هذا رائع - |
440 | 00:26:46,417 | 00:26:47,751 | شكرا | شكرا |
441 | 00:26:48,000 | 00:26:49,792 | "حسنا، حسنا، حسنا" | "حسنا، حسنا، حسنا" |
442 | 00:26:50,876 | 00:26:52,167 | "حسنا" | "حسنا" |
443 | 00:26:54,042 | 00:26:55,834 | "يجب أن أعبر الثقب الدودي هذا" | "يجب أن أعبر الثقب الدودي هذا" |
444 | 00:26:55,999 | 00:26:59,000 | "لألتقي بابنتي وأرسل لها رسالة عبر الكتب" | "لألتقي بابنتي وأرسل لها رسالة عبر الكتب" |
445 | 00:26:59,999 | 00:27:03,417 | "رسالة، يجب أن أرسل لها رسالة عبر الكتب" | "رسالة، يجب أن أرسل لها رسالة عبر الكتب" |
446 | 00:27:05,250 | 00:27:06,876 | "(أقود سيارة (لنكولن" | "(أقود سيارة (لنكولن" |
447 | 00:27:11,292 | 00:27:13,292 | "(أحب سيارة (لنكولن" - "(مشترو (دالاس" - | "(أحب سيارة (لنكولن" - "(مشترو (دالاس" - |
448 | 00:27:13,417 | 00:27:15,167 | "(يدعوني الناس هنا (ماد" | "(يدعوني الناس هنا (ماد" |
449 | 00:27:15,292 | 00:27:18,292 | تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا" "عمّان، الأردن | تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا" "عمّان، الأردن |