# Start End Original Translated
1 00:00:00,070 00:00:01,150 ‫في الحلقات السابقة... ‫في الحلقات السابقة...
2 00:00:01,190 00:00:04,163 ‫قلت أنّهم أخذوه، ألم يقتلوه؟ ‫قلت أنّهم أخذوه، ألم يقتلوه؟
3 00:00:04,187 00:00:05,170 ‫لا أدري. ‫لا أدري.
4 00:00:05,210 00:00:10,100 ‫{\pos(200,240)}- ماذا يحدث؟ ‫- نحتاج لاختبار كشف الكذب. ‫{\pos(200,240)}- ماذا يحدث؟ ‫- نحتاج لاختبار كشف الكذب.
5 00:00:10,140 00:00:16,000 ‫{\pos(200,240)}ماذا ستفعلين إن اتصل بك ‫ (فاسيلي سيرن)؟ ‫{\pos(200,240)}ماذا ستفعلين إن اتصل بك ‫ (فاسيلي سيرن)؟
6 00:00:16,040 00:00:17,120 ‫أُطيع الأوامر. ‫أُطيع الأوامر.
7 00:00:19,110 00:00:21,583 ‫- يكن (سامي) الكثير من الغضب. ‫- ضد (ريول أبوت)؟ ‫- يكن (سامي) الكثير من الغضب. ‫- ضد (ريول أبوت)؟
8 00:00:21,607 00:00:24,080 ‫يعتقد أنّه متورط بموت أبيه. ‫يعتقد أنّه متورط بموت أبيه.
9 00:00:24,120 00:00:27,005 ‫لا أريد شيئاً يمكن غسله ‫أو أن ينمو مجدداً. ‫لا أريد شيئاً يمكن غسله ‫أو أن ينمو مجدداً.
10 00:00:27,005 00:00:28,310 ‫أريد شيء دائم. ‫أريد شيء دائم.
11 00:00:29,000 00:00:30,110 ‫أأنت هنا للتطوع؟ ‫أأنت هنا للتطوع؟
12 00:00:30,150 00:00:32,240 ‫- لم أرك هنا من قبل. ‫- إنها أول مرة لي. ‫- لم أرك هنا من قبل. ‫- إنها أول مرة لي.
13 00:00:33,001 00:00:35,501 ‫- إن أعطيتك رقمي، ستتصل بي؟ ‫- بالتأكيد. ‫- إن أعطيتك رقمي، ستتصل بي؟ ‫- بالتأكيد.
14 00:00:36,030 00:00:37,316 ‫لم كنت تراقب، (بايبر)؟ ‫لم كنت تراقب، (بايبر)؟
15 00:00:37,340 00:00:40,110 ‫يوجد ملف عن (جوردن) بمكتب ‫ (بوب بارتيدج) المنزلي. ‫يوجد ملف عن (جوردن) بمكتب ‫ (بوب بارتيدج) المنزلي.
16 00:00:40,150 00:00:41,294 ‫لديه نظام إنذار. ‫لديه نظام إنذار.
17 00:00:41,318 00:00:44,220 ‫سنعطيك شيئاً ترشه على لوحة ‫ المفاتيح في الغداء. ‫سنعطيك شيئاً ترشه على لوحة ‫ المفاتيح في الغداء.
18 00:00:45,010 00:00:47,910 ‫لن أفعل شيئاً. ‫أخبرتك بكل ما أعرفه. ‫لن أفعل شيئاً. ‫أخبرتك بكل ما أعرفه.
19 00:00:48,010 00:00:49,546 ‫أتعرف لم أعتقد أنّك ستقوم ‫بهذا الأمر؟ ‫أتعرف لم أعتقد أنّك ستقوم ‫بهذا الأمر؟
20 00:00:49,570 00:00:51,810 ‫تجد صعوبة في الإبتعاد عن معركة. ‫تجد صعوبة في الإبتعاد عن معركة.
21 00:00:52,090 00:00:56,676 ‫في مرحلة ما يعرف الرجل بهذه الوظيفة ‫أن الأمر كله مباراة شطرنج. ‫في مرحلة ما يعرف الرجل بهذه الوظيفة ‫أن الأمر كله مباراة شطرنج.
22 00:00:56,700 00:00:58,220 ‫تباً للوكالة! ‫تباً للوكالة!
23 00:00:58,410 00:00:59,749 ‫إذاً، ماذا تعلمت؟ ‫إذاً، ماذا تعلمت؟
24 00:00:59,973 00:01:02,110 ‫أنه فوضوي، عاطفي ومُبذر للمال. ‫أنه فوضوي، عاطفي ومُبذر للمال.
25 00:01:02,150 00:01:04,890 ‫إنّه المرشح المثالي للتجنيد ‫من قبل قوى أجنبية. ‫إنّه المرشح المثالي للتجنيد ‫من قبل قوى أجنبية.
26 00:01:04,914 00:01:07,050 ‫شكراً. ‫شكراً.
27 00:01:07,090 00:01:11,140 ‫الباب مفتوح، ‫إن أردت أن تشعر يوماً أنك ذا فائدة. ‫الباب مفتوح، ‫إن أردت أن تشعر يوماً أنك ذا فائدة.
28 00:02:52,070 00:02:54,100 ‫كيف كان الشراب؟ ‫كيف كان الشراب؟
29 00:02:57,110 00:03:00,592 ‫أتعرف أن البحارة يدعون المحيط ‫بـ"الشراب"؟ ‫أتعرف أن البحارة يدعون المحيط ‫بـ"الشراب"؟
30 00:03:00,616 00:03:02,060 ‫ذلك الاسم و"البربون". ‫ذلك الاسم و"البربون".
31 00:03:02,120 00:03:04,400 ‫لطالما أحب (جوردن) شرابه. ‫لطالما أحب (جوردن) شرابه.
32 00:03:04,563 00:03:08,526 ‫رأيت (سامي) يركب دراجته. ‫إلى أين يذهب بهذا الوقت المتأخر؟ ‫رأيت (سامي) يركب دراجته. ‫إلى أين يذهب بهذا الوقت المتأخر؟
33 00:03:10,050 00:03:14,000 ‫لا أعرف، إنه في السابعة عشر. ‫لا أعرف، إنه في السابعة عشر.
34 00:03:18,100 00:03:21,030 ‫لم تقضي الكثير من الوقت ‫مع (جوردن)؟ ‫لم تقضي الكثير من الوقت ‫مع (جوردن)؟
35 00:03:22,140 00:03:27,060 ‫- يروق لي، إنّه رجل لطيف. ‫- أعرفك جيداً كي أصدق هذا. ‫- يروق لي، إنّه رجل لطيف. ‫- أعرفك جيداً كي أصدق هذا.
36 00:03:28,180 00:03:31,124 ‫ما السبب الآخر الذي سيجعلني ‫ أقضي معه الوقت؟ ‫ما السبب الآخر الذي سيجعلني ‫ أقضي معه الوقت؟
37 00:03:31,243 00:03:32,485 ‫هذا سؤالي الأصلي. ‫هذا سؤالي الأصلي.
38 00:03:33,240 00:03:37,110 ‫- أنت مرتابة. ‫- أشعر بالإرتياب. ‫- أنت مرتابة. ‫- أشعر بالإرتياب.
39 00:03:37,150 00:03:40,210 ‫- أنا جاسة هنا أقلب الأشياء بعقلي. ‫- أيّ أشياء؟ ‫- أنا جاسة هنا أقلب الأشياء بعقلي. ‫- أيّ أشياء؟
40 00:03:41,000 00:03:43,041 ‫كهذا الصباح قلت أنك ستأتي ‫ للكنيسة معنا، ‫كهذا الصباح قلت أنك ستأتي ‫ للكنيسة معنا،
41 00:03:43,405 00:03:46,401 ‫ثم بعد ذلك تسببت في دعوتنا ‫ لمنزل (إيفا) و(جوردن). ‫ثم بعد ذلك تسببت في دعوتنا ‫ لمنزل (إيفا) و(جوردن).
42 00:03:46,440 00:03:47,441 ‫هو من دعانا. ‫هو من دعانا.
43 00:03:47,465 00:03:50,490 ‫حادث السيارة الذي تعرضت له ‫ بطريقك للبيت. ‫حادث السيارة الذي تعرضت له ‫ بطريقك للبيت.
44 00:03:50,530 00:03:54,360 ‫فوّت جنازة (بوب) لأنّك صدمت رأسك. ‫فوّت جنازة (بوب) لأنّك صدمت رأسك.
45 00:03:54,400 00:03:56,338 ‫أيّ من هذه الأمور وحدها ‫لا تعني الكثير. ‫أيّ من هذه الأمور وحدها ‫لا تعني الكثير.
46 00:03:56,338 00:03:58,276 ‫لكن عندما تضعها معاً... ‫لكن عندما تضعها معاً...
47 00:03:59,220 00:04:02,080 ‫هل تذكر مدى السوء الذي شعرت به ‫ عندما كنت تعمل للإستخبارات ‫هل تذكر مدى السوء الذي شعرت به ‫ عندما كنت تعمل للإستخبارات
48 00:04:02,080 00:04:04,947 ‫ولم تتمكن من إخبار أحد بما فعلت؟ ‫ولم تتمكن من إخبار أحد بما فعلت؟
49 00:04:05,170 00:04:07,220 ‫لست بالإستخبارات. ‫لست بالإستخبارات.
50 00:04:08,010 00:04:10,160 ‫أتذكر مدى كراهيتك للكذب؟ ‫أتذكر مدى كراهيتك للكذب؟
51 00:04:10,160 00:04:11,680 ‫ما زلت أكره الكذب. ‫ما زلت أكره الكذب.
52 00:04:12,200 00:04:16,150 ‫إذاً، أظن أنّي مرتابة. ‫تصبح على خيّر. ‫إذاً، أظن أنّي مرتابة. ‫تصبح على خيّر.
53 00:04:19,010 00:04:20,120 ‫(ماي). ‫(ماي).
54 00:04:30,020 00:04:36,200 ‫بعد موت (بوب) طُلب مني العودة ‫ لمساعدة عميل له في ورطة. ‫بعد موت (بوب) طُلب مني العودة ‫ لمساعدة عميل له في ورطة.
55 00:04:38,240 00:04:41,030 ‫كان أمر مؤقت. ‫كان أمر مؤقت.
56 00:04:42,000 00:04:46,140 ‫لهذا عدت للوطن. ‫لهذا عدت للوطن.
57 00:04:47,150 00:04:50,000 ‫آسف لأنّي لم أخبرك بالحقيقة. ‫آسف لأنّي لم أخبرك بالحقيقة.
58 00:04:50,040 00:04:53,070 ‫- وماذا عن (جوردن)، أتعمل معه؟ ‫- كلا. ‫- وماذا عن (جوردن)، أتعمل معه؟ ‫- كلا.
59 00:04:54,170 00:05:00,030 ‫- إذاً، أنت لم ترجع للوكالة؟ ‫- كما قولت، كان أمر مؤقت. ‫- إذاً، أنت لم ترجع للوكالة؟ ‫- كما قولت، كان أمر مؤقت.
60 00:05:01,100 00:05:05,060 ‫بالنسبة لشخص يكره الكذب، ‫أنت بارع به حقاً، يا (جو). ‫بالنسبة لشخص يكره الكذب، ‫أنت بارع به حقاً، يا (جو).
61 00:05:06,060 00:05:10,230 ‫ربما أنت بارع به للدرجة الكذب ‫ على نفسك. تصبح على خيّر. ‫ربما أنت بارع به للدرجة الكذب ‫ على نفسك. تصبح على خيّر.
62 00:05:22,700 00:05:28,900 ‫{\an8}ليس الإنسان كما يظن نفسه، وإنما هو ما يبطن. ‫"أندريه مالرو" ‫{\an8}ليس الإنسان كما يظن نفسه، وإنما هو ما يبطن. ‫"أندريه مالرو"
63 00:05:28,924 00:05:32,924 ‫{\an8}ليس كما يظن نفسه. ‫{\an8}ليس كما يظن نفسه.
64 00:06:06,090 00:06:08,060 ‫- مرحباً. ‫- من المتصل؟ ‫- مرحباً. ‫- من المتصل؟
65 00:06:08,100 00:06:13,000 ‫- أنا (ريول أبوت)، من وقت سابق اليوم. ‫- رجل الإستخبارات. ‫- أنا (ريول أبوت)، من وقت سابق اليوم. ‫- رجل الإستخبارات.
66 00:06:13,040 00:06:15,641 ‫كنت آمل أن تتصل بي. ‫لم أتوقع أن يكون ذلك بهذه السرعة. ‫كنت آمل أن تتصل بي. ‫لم أتوقع أن يكون ذلك بهذه السرعة.
67 00:06:15,741 00:06:19,883 ‫حسناً، كنت أخطط للإنتظار في الواقع، ‫ ولكن، تعرفين... ‫حسناً، كنت أخطط للإنتظار في الواقع، ‫ ولكن، تعرفين...
68 00:06:20,050 00:06:25,070 ‫الإنتظار لعبة الشباب، ‫ما الأخبار بالـ"سي أي إيه"؟ ‫الإنتظار لعبة الشباب، ‫ما الأخبار بالـ"سي أي إيه"؟
69 00:06:25,110 00:06:28,200 ‫أظن أنّه عليّ إخبارك بأنني غالباً ‫ أعمل للإستخبارات. ‫أظن أنّه عليّ إخبارك بأنني غالباً ‫ أعمل للإستخبارات.
70 00:06:29,130 00:06:30,482 ‫أنت نائب المدير. ‫أنت نائب المدير.
71 00:06:30,482 00:06:33,783 ‫وأنت أيضاً أشهر رجل يدعى ‫(ريول) على الإنترنت. ‫وأنت أيضاً أشهر رجل يدعى ‫(ريول) على الإنترنت.
72 00:06:33,783 00:06:35,002 ‫بحث عنك في وقت راحتي. ‫بحث عنك في وقت راحتي.
73 00:06:35,050 00:06:38,800 ‫آمل أنّك لم تقرأي كثيراً مما ينبغي ‫على الإنترنت قوله عليّ. ‫آمل أنّك لم تقرأي كثيراً مما ينبغي ‫على الإنترنت قوله عليّ.
74 00:06:38,802 00:06:41,523 ‫لأنه ليس رائعاً. ‫لأنه ليس رائعاً.
75 00:06:41,685 00:06:43,721 ‫لنواجه الأمر، الإنترنت خارج عن السيطرة. ‫لنواجه الأمر، الإنترنت خارج عن السيطرة.
76 00:06:44,140 00:06:47,944 ‫أعني، لا يمكنني غض الطرف، ولكن إن أخذت ‫ أياً من هذه المعلومات على محمل الجد ‫أعني، لا يمكنني غض الطرف، ولكن إن أخذت ‫ أياً من هذه المعلومات على محمل الجد
77 00:06:47,944 00:06:48,944 ‫لن أغادر بيتي. ‫لن أغادر بيتي.
78 00:06:49,030 00:06:53,150 ‫حسناً، كما تعرفين أفضل ‫أدوت البشر جميعاً هكذا تماماً. ‫حسناً، كما تعرفين أفضل ‫أدوت البشر جميعاً هكذا تماماً.
79 00:06:53,190 00:06:56,163 ‫ سيف ذو حدين، تطهي النار طعامنا ‫وتدفئ بيوتنا، ‫ سيف ذو حدين، تطهي النار طعامنا ‫وتدفئ بيوتنا،
80 00:06:56,163 00:06:59,046 ‫وفي الوقت نفسه تبتلع مدن ‫ كاملة بالنيران. ‫وفي الوقت نفسه تبتلع مدن ‫ كاملة بالنيران.
81 00:07:00,110 00:07:03,020 ‫هل جميع من بالإستخبارات ‫فلاسفة مثلك؟ ‫هل جميع من بالإستخبارات ‫فلاسفة مثلك؟
82 00:07:03,060 00:07:07,160 ‫ كان (جيمس أنجلتون) شاعراً. ‫وصديقاً مقرباً لـ(عزرا باوند). ‫ كان (جيمس أنجلتون) شاعراً. ‫وصديقاً مقرباً لـ(عزرا باوند).
83 00:07:07,200 00:07:11,150 ‫- كان (باوند) فاشياً. ‫- لا أحد كامل. ‫- كان (باوند) فاشياً. ‫- لا أحد كامل.
84 00:07:24,130 00:07:26,140 ‫{\pos(200,240)}من أطلق عليك؟ ‫{\pos(200,240)}من أطلق عليك؟
85 00:07:29,060 00:07:33,200 ‫{\pos(200,230)} - هل تسمين نفسك (كات)، الآن؟ ‫- هل عبثت بأشيائي؟ ‫{\pos(200,230)} - هل تسمين نفسك (كات)، الآن؟ ‫- هل عبثت بأشيائي؟
86 00:07:44,030 00:07:47,220 ‫{\pos(200,240)}لا يمكن للأمريكيين نطق (ياكاترينا). ‫{\pos(200,240)}لا يمكن للأمريكيين نطق (ياكاترينا).
87 00:07:50,000 00:07:52,000 ‫{\pos(200,240)}هل ستتركينها؟ ‫{\pos(200,240)}هل ستتركينها؟
88 00:07:54,160 00:07:59,090 ‫{\pos(200,230)} من الخطر جداً إخراجها. ‫ عندئذ قد ينفجر الشريان. ‫{\pos(200,230)} من الخطر جداً إخراجها. ‫ عندئذ قد ينفجر الشريان.
89 00:08:00,080 00:08:05,230 ‫{\pos(200,230)}تعرض (ساشا) للتسمم من رصاصة ‫ بعد عدة سنوات من إصابته بها. ‫{\pos(200,230)}تعرض (ساشا) للتسمم من رصاصة ‫ بعد عدة سنوات من إصابته بها.
90 00:08:06,200 00:08:08,190 ‫{\pos(200,240)}ما الذي تحاول قوله؟ ‫{\pos(200,240)}ما الذي تحاول قوله؟
91 00:08:11,090 00:08:17,000 ‫{\pos(200,230)}ليس لديّ مكان أذهب إليه. ‫سيقتلونني. ‫{\pos(200,230)}ليس لديّ مكان أذهب إليه. ‫سيقتلونني.
92 00:08:17,150 00:08:20,020 ‫{\pos(200,240)}الآن، سيقتلوا كلانا. ‫{\pos(200,240)}الآن، سيقتلوا كلانا.
93 00:08:27,220 00:08:29,200 ‫{\pos(200,240)}إذاً. ‫{\pos(200,240)}إذاً.
94 00:08:37,220 00:08:39,150 ‫{\pos(200,240)}انهض. ‫{\pos(200,240)}انهض.
95 00:08:45,100 00:08:47,220 ‫{\pos(200,240)}يوجد ملابس للرجال هناك. ‫{\pos(200,240)}يوجد ملابس للرجال هناك.
96 00:08:55,070 00:08:59,140 ‫{\pos(200,240)}(كاتيا)، هل لديك حبيب؟ ‫{\pos(200,240)}(كاتيا)، هل لديك حبيب؟
97 00:08:59,180 00:09:01,040 ‫{\pos(200,240)}أرتدي ملابسك الآن. ‫{\pos(200,240)}أرتدي ملابسك الآن.
98 00:09:29,150 00:09:32,442 ‫ما الذي تخبره لنفسك بحق الجحيم ‫عما تفعله لكسب العيش؟ ‫ما الذي تخبره لنفسك بحق الجحيم ‫عما تفعله لكسب العيش؟
99 00:09:32,442 00:09:35,082 ‫أقصى ما يمكن لأي شخص يتحلى ‫بأخلاق الحكماء فعله ‫أقصى ما يمكن لأي شخص يتحلى ‫بأخلاق الحكماء فعله
100 00:09:35,100 00:09:38,220 ‫هو أن يكون له عشيرة من الناس وعلى ‫ استعداد أن يموت لأجلهم. ‫هو أن يكون له عشيرة من الناس وعلى ‫ استعداد أن يموت لأجلهم.
101 00:10:09,190 00:10:14,040 ‫{\pos(200,230)}- لدينا نفس المقاس. ‫- كان أضخم. ‫{\pos(200,230)}- لدينا نفس المقاس. ‫- كان أضخم.
102 00:10:16,050 00:10:18,240 ‫{\pos(200,235)}يوجد 10 آلاف دولار ومسدس. ‫{\pos(200,235)}يوجد 10 آلاف دولار ومسدس.
103 00:10:21,160 00:10:23,030 ‫{\pos(200,240)}هل تهجرينني؟ ‫{\pos(200,240)}هل تهجرينني؟
104 00:10:23,070 00:10:30,030 ‫{\pos(200,230)}توليت أمر ساقك وأعطيتك حقيبة الهروب ‫خاصتي. ينبغي أن يكون هذا كافياً. ‫{\pos(200,230)}توليت أمر ساقك وأعطيتك حقيبة الهروب ‫خاصتي. ينبغي أن يكون هذا كافياً.
105 00:11:05,100 00:11:08,140 ‫الشرطة! ارفع يديك! ‫الشرطة! ارفع يديك!
106 00:11:14,684 00:11:16,562 ‫لا تتحرك! أين زوجتك؟ ‫لا تتحرك! أين زوجتك؟
107 00:11:16,842 00:11:18,983 ‫- زوجتي؟ ‫- من غيرك بالمنزل؟ ‫- زوجتي؟ ‫- من غيرك بالمنزل؟
108 00:11:19,007 00:11:20,040 ‫زوجتي ميتة. ‫زوجتي ميتة.
109 00:11:20,080 00:11:22,120 ‫أين الجثة؟ أين هي؟ ‫أين الجثة؟ أين هي؟
110 00:11:22,160 00:11:24,663 ‫مدفونة بمقابر "روك غريك"، ‫لقد مات منذ عامين. ‫مدفونة بمقابر "روك غريك"، ‫لقد مات منذ عامين.
111 00:11:24,687 00:11:27,190 ‫ماذا تفعلون في منزلي بحق الجحيم؟ ‫ماذا تفعلون في منزلي بحق الجحيم؟
112 00:11:41,050 00:11:42,220 ‫معذرة. ‫معذرة.
113 00:11:49,160 00:11:51,100 ‫سيد (أبوت)؟ ‫سيد (أبوت)؟
114 00:11:52,110 00:11:54,230 ‫- هل أنت بخيّر؟ ‫- نعم، أنا بخيّر. ‫- هل أنت بخيّر؟ ‫- نعم، أنا بخيّر.
115 00:11:55,020 00:11:58,180 ‫- أخبريني بما سمعت. ‫- أنّك تعرضت لغارة. ‫- أخبريني بما سمعت. ‫- أنّك تعرضت لغارة.
116 00:11:59,100 00:12:02,040 ‫- كذبابة؟ ‫- إنه أسلوب مضايقة. ‫- كذبابة؟ ‫- إنه أسلوب مضايقة.
117 00:12:02,045 00:12:05,482 ‫اتصل أحدهم بالطوارئ وقال أنه ‫مختبئ بخزانتك ‫اتصل أحدهم بالطوارئ وقال أنه ‫مختبئ بخزانتك
118 00:12:05,482 00:12:07,881 ‫بينما تحتجز زوجتك تحت تهديد السلاح. ‫بينما تحتجز زوجتك تحت تهديد السلاح.
119 00:12:07,925 00:12:10,260 ‫هل يمكنك التوقف لدقيقة من فضلك؟ ‫هل يمكنك التوقف لدقيقة من فضلك؟
120 00:12:10,260 00:12:12,502 ‫نحن نتحدث، شكراً. ‫نحن نتحدث، شكراً.
121 00:12:12,975 00:12:14,917 ‫ولم يفكروا حتى بالإطلاع ‫ على حالتي الإجتماعية؟ ‫ولم يفكروا حتى بالإطلاع ‫ على حالتي الإجتماعية؟
122 00:12:14,941 00:12:17,121 ‫أو حالة زوجتي الدنيوية؟ ‫أو حالة زوجتي الدنيوية؟
123 00:12:17,121 00:12:18,522 ‫قبل أن يحطموا بابي؟ ‫قبل أن يحطموا بابي؟
124 00:12:18,725 00:12:19,900 ‫التدخل السريع ظاهرة جديدة. ‫التدخل السريع ظاهرة جديدة.
125 00:12:19,924 00:12:21,905 ‫ما زالوا يحاولون معرفة كيفية ‫ التعامل معها. ‫ما زالوا يحاولون معرفة كيفية ‫ التعامل معها.
126 00:12:22,043 00:12:22,871 ‫واضح. ‫واضح.
127 00:12:22,895 00:12:26,095 ‫يعتقد المجلس بأنه ققد يكون من فعل ‫الروس أو الكوريين الشماليين. ‫يعتقد المجلس بأنه ققد يكون من فعل ‫الروس أو الكوريين الشماليين.
128 00:12:27,105 00:12:29,895 ‫لكنك لا تعتقدين ذلك. ‫لكنك لا تعتقدين ذلك.
129 00:12:31,005 00:12:34,642 ‫لا، هذا يبدو شخصياً. ‫لا، هذا يبدو شخصياً.
130 00:12:35,042 00:12:37,282 ‫يمكنك القول حتى بأنه طفولي. ‫يمكنك القول حتى بأنه طفولي.
131 00:12:37,945 00:12:39,105 ‫(سامي)! ‫(سامي)!
132 00:12:43,065 00:12:44,935 ‫(سامي)! ‫(سامي)!
133 00:12:44,975 00:12:49,035 ‫- حسناً، أمسك هنا. ‫- حسناً. ‫- حسناً، أمسك هنا. ‫- حسناً.
134 00:12:49,075 00:12:51,644 ‫مرحباً، أراك كثيراً مؤخراً. ‫مرحباً، أراك كثيراً مؤخراً.
135 00:12:51,644 00:12:53,724 ‫- صباح الخيّر، يا صاح. ‫- صباح الخيّر. ‫- صباح الخيّر، يا صاح. ‫- صباح الخيّر.
136 00:12:54,042 00:12:55,747 ‫أضع ضمادة وحسب هنا. ‫أضع ضمادة وحسب هنا.
137 00:12:55,842 00:12:58,025 ‫(سامي)، ستتأخر. ‫(سامي)، ستتأخر.
138 00:12:58,085 00:12:59,965 ‫كيف حالك؟ ‫كيف حالك؟
139 00:13:00,955 00:13:04,664 ‫- ثملنا قليلاً البارحة. ‫- سمعت. ‫- ثملنا قليلاً البارحة. ‫- سمعت.
140 00:13:04,762 00:13:07,080 ‫واثقة بأن (إيفا) أحبت عودتك ‫ للبيت بضمادة. ‫واثقة بأن (إيفا) أحبت عودتك ‫ للبيت بضمادة.
141 00:13:07,125 00:13:11,144 ‫حسناً، تصالحنا. ‫حسناً، تصالحنا.
142 00:13:11,144 00:13:13,220 ‫لا تكن مقززاً، يوجد طفل جالس هنا. ‫لا تكن مقززاً، يوجد طفل جالس هنا.
143 00:13:13,255 00:13:17,255 ‫لا، أسأت الفهم، ‫ ما أقوله هو أننا تضاجعنا. ‫لا، أسأت الفهم، ‫ ما أقوله هو أننا تضاجعنا.
144 00:13:19,115 00:13:20,945 ‫(سامي)! ‫(سامي)!
145 00:13:20,985 00:13:24,000 ‫- حسناً، (جورد) مستعد للذهاب. ‫- مستعد جداً. ‫- حسناً، (جورد) مستعد للذهاب. ‫- مستعد جداً.
146 00:13:24,000 00:13:26,154 ‫- شكراً. ‫- على الرحب. ‫- شكراً. ‫- على الرحب.
147 00:13:26,178 00:13:27,403 ‫أراك لاحقاً. ‫أراك لاحقاً.
148 00:13:27,985 00:13:29,293 ‫ماذا ستفعل اليوم؟ ‫ماذا ستفعل اليوم؟
149 00:13:29,317 00:13:31,945 ‫لا أدري، أعتني بآثار الثمالة هذه ‫ التي جلبتها لي. ‫لا أدري، أعتني بآثار الثمالة هذه ‫ التي جلبتها لي.
150 00:13:31,985 00:13:34,305 ‫لا تلومني، كل رجل مسؤول ‫عن آثار ثمالته. ‫لا تلومني، كل رجل مسؤول ‫عن آثار ثمالته.
151 00:13:34,329 00:13:36,081 ‫صحيح. ‫صحيح.
152 00:13:36,081 00:13:37,324 ‫- أراك لاحقاً ‫- وداعاً. ‫- أراك لاحقاً ‫- وداعاً.
153 00:13:43,915 00:13:48,295 ‫- آسفة بشأن ما حدث الباحة. ‫- أجل، وأنا أيضاً. ‫- آسفة بشأن ما حدث الباحة. ‫- أجل، وأنا أيضاً.
154 00:13:49,045 00:13:50,968 ‫- صباح الخيّر. ‫- صباح الخيّر. ‫- صباح الخيّر. ‫- صباح الخيّر.
155 00:13:50,992 00:13:52,915 ‫يمكنك الحصول على وعاء ‫من حبوب الإفطار. ‫يمكنك الحصول على وعاء ‫من حبوب الإفطار.
156 00:13:52,955 00:13:55,005 ‫لست جائعاً. ‫لست جائعاً.
157 00:13:56,035 00:13:58,025 ‫هل أنت بخيّر؟ ‫هل أنت بخيّر؟
158 00:13:59,115 00:14:01,842 ‫لم تفوح منك رائحة الكحول؟ ‫لم تفوح منك رائحة الكحول؟
159 00:14:01,842 00:14:06,003 ‫يا إلهي! هل كنت تشرب؟ ‫يا إلهي! هل كنت تشرب؟
160 00:14:07,135 00:14:09,105 ‫مع من كنت تشرب؟ ‫مع من كنت تشرب؟
161 00:14:10,115 00:14:12,005 ‫لا أحد. ‫لا أحد.
162 00:14:12,045 00:14:18,115 ‫هل ثملت وحدك؟ ‫ماذا، أيحدث هذا كثيراً؟ لماذا؟ ‫هل ثملت وحدك؟ ‫ماذا، أيحدث هذا كثيراً؟ لماذا؟
163 00:14:18,905 00:14:21,125 ‫- لا أدري. ‫- اذهب لغرفتك. ‫- لا أدري. ‫- اذهب لغرفتك.
164 00:14:23,075 00:14:24,975 ‫وتناول سوائل. ‫وتناول سوائل.
165 00:15:02,955 00:15:05,065 ‫- مرحباً. ‫- مرحباً يا (ليلى)، كيف حالك؟ ‫- مرحباً. ‫- مرحباً يا (ليلى)، كيف حالك؟
166 00:15:05,105 00:15:09,105 ‫تعرفين، بأحسن من المتوقع. ‫تعرفين، بأحسن من المتوقع.
167 00:15:09,895 00:15:14,055 ‫- هل تنتاول العشاء أو ما شابه؟ ‫- أود ذلك. ‫- هل تنتاول العشاء أو ما شابه؟ ‫- أود ذلك.
168 00:15:23,095 00:15:25,115 ‫كيف حال يدك، يا أحمق؟ ‫كيف حال يدك، يا أحمق؟
169 00:15:25,905 00:15:27,100 ‫آسفة، لست أنت. ‫آسفة، لست أنت.
170 00:15:27,100 00:15:29,100 ‫قلت في رسالتك أن هناك مشكلة. ‫قلت في رسالتك أن هناك مشكلة.
171 00:15:33,115 00:15:35,075 ‫هل أنت متأكدة؟ ‫هل أنت متأكدة؟
172 00:15:36,965 00:15:41,945 ‫سأعاود الاتصال بك، شكراً. ‫سأعاود الاتصال بك، شكراً.
173 00:15:47,935 00:15:49,995 ‫ماذا فعلت؟ ‫ماذا فعلت؟
174 00:15:50,035 00:15:54,075 ‫اشتركت بقطار الوجبات لأجل (ليلى) ‫ وكنت سأوصل الطعام اليوم. ‫اشتركت بقطار الوجبات لأجل (ليلى) ‫ وكنت سأوصل الطعام اليوم.
175 00:15:54,115 00:15:58,965 ‫واتصل المطعم للتو ليخبرني ‫ بأن الفيزا خاصتنا تمّ رفضها. ‫واتصل المطعم للتو ليخبرني ‫ بأن الفيزا خاصتنا تمّ رفضها.
176 00:15:59,005 00:16:01,803 ‫كيف يكون هذا ممكنا؟ ‫لقد دفعتها للتو. ‫كيف يكون هذا ممكنا؟ ‫لقد دفعتها للتو.
177 00:16:01,803 00:16:02,923 ‫نعم، كنت أنوي إخبارك عن هذا. ‫نعم، كنت أنوي إخبارك عن هذا.
178 00:16:02,985 00:16:07,125 ‫تورطت بفاتورة عشاء الاثنين الماضي. ‫تورطت بفاتورة عشاء الاثنين الماضي.
179 00:16:07,915 00:16:09,895 ‫أهو سؤال غبي أن أسأل لماذا؟ ‫أهو سؤال غبي أن أسأل لماذا؟
180 00:16:09,935 00:16:12,725 ‫حسناً، لا يمكننا تقسيم الفاتورة بتسعة ‫طرق لذا لعبنا روليت بطاقة الائتمان. ‫حسناً، لا يمكننا تقسيم الفاتورة بتسعة ‫طرق لذا لعبنا روليت بطاقة الائتمان.
181 00:16:12,725 00:16:14,801 ‫عانيت من سوء حظ. ‫عانيت من سوء حظ.
182 00:16:14,801 00:16:17,905 ‫- حظ؟ ‫- آخر جولتين. ‫- حظ؟ ‫- آخر جولتين.
183 00:16:17,945 00:16:21,123 ‫ربما لا يمكنك تحمل الذهاب ‫ إلى هذا العشاء بعد الآن. ‫ربما لا يمكنك تحمل الذهاب ‫ إلى هذا العشاء بعد الآن.
184 00:16:21,123 00:16:24,003 ‫إنه عمل، كل شيء سيتوازن ‫على مدار 162 مباراة. ‫إنه عمل، كل شيء سيتوازن ‫على مدار 162 مباراة.
185 00:16:24,025 00:16:28,035 ‫- ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم؟ ‫- استخدمي الـ"ماستر كارد"، لا تزال صالحة. ‫- ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم؟ ‫- استخدمي الـ"ماستر كارد"، لا تزال صالحة.
186 00:16:31,955 00:16:38,095 ‫مرحباً، أنا (إيفا بايبر) ثانية، ‫ آسفة لقد سرقت الفيزا الخاصة بنا. ‫مرحباً، أنا (إيفا بايبر) ثانية، ‫ آسفة لقد سرقت الفيزا الخاصة بنا.
187 00:16:38,975 00:16:42,905 ‫هل لا زالت لديكم بطاقتنا في الملف؟ ‫هل لا زالت لديكم بطاقتنا في الملف؟
188 00:16:42,945 00:16:46,995 ‫أنا آسف. ‫أنا آسف.
189 00:16:55,065 00:16:58,922 ‫إذاً، فإن القافلة قادمة لإلقاء نظرة ‫.على المنزل يوم الثلاثاء ‫إذاً، فإن القافلة قادمة لإلقاء نظرة ‫.على المنزل يوم الثلاثاء
190 00:16:58,922 00:17:01,841 ‫القافلة؟ مع مجموعة من الجمال؟ ‫القافلة؟ مع مجموعة من الجمال؟
191 00:17:01,895 00:17:05,125 ‫ وكلاء عقارات، سأحتاج بضع ‫ ساعات في الصباح كي... ‫ وكلاء عقارات، سأحتاج بضع ‫ ساعات في الصباح كي...
192 00:17:05,915 00:17:12,125 ‫- وكلاء عقارات، لماذا؟ ‫- (جوردن) أوشك المال على أن ينفد منا. ‫- وكلاء عقارات، لماذا؟ ‫- (جوردن) أوشك المال على أن ينفد منا.
193 00:17:12,915 00:17:14,202 ‫لن نبيع هذا المنزل. ‫لن نبيع هذا المنزل.
194 00:17:14,202 00:17:16,644 ‫لقد ناقشنا هذا، إن لم نبيع البيت... ‫لقد ناقشنا هذا، إن لم نبيع البيت...
195 00:17:16,645 00:17:19,160 ‫- سأحضر المال. ‫- كيف؟ ‫- سأحضر المال. ‫- كيف؟
196 00:17:19,324 00:17:26,895 ‫- سأجد حلاً. ‫- يا إلهي، عزيزي، تفاؤلك... ‫- سأجد حلاً. ‫- يا إلهي، عزيزي، تفاؤلك...
197 00:17:26,935 00:17:30,985 ‫مرحباً، اسحب كرسي، ‫إفطار بمنزل آل (بايبر). ‫مرحباً، اسحب كرسي، ‫إفطار بمنزل آل (بايبر).
198 00:17:31,025 00:17:33,121 ‫لم أدرك أنك متلصصة. ‫لم أدرك أنك متلصصة.
199 00:17:33,121 00:17:36,941 ‫أنا مطلقة، لم أنعم بحياة، ‫ لذا فهذه تسليتي. ‫أنا مطلقة، لم أنعم بحياة، ‫ لذا فهذه تسليتي.
200 00:17:36,945 00:17:39,081 ‫لم تنعمي بحياة عندما ‫ كنت متزوجة أيضاً. ‫لم تنعمي بحياة عندما ‫ كنت متزوجة أيضاً.
201 00:17:41,945 00:17:45,080 ‫من حسن حظك، أنا لا أخشى ‫بعض المعرفة الذاتية. ‫من حسن حظك، أنا لا أخشى ‫بعض المعرفة الذاتية.
202 00:17:45,080 00:17:48,364 ‫ليس كصديقك هنا، إنها بحالة يرثى لها. ‫ليس كصديقك هنا، إنها بحالة يرثى لها.
203 00:17:48,415 00:17:49,158 ‫كعك؟ ‫كعك؟
204 00:17:49,221 00:17:52,222 ‫كنت أظن أن الشرطي سيكون أكثر حساسية ‫بشأن تناول الكعك أمام الناس. ‫كنت أظن أن الشرطي سيكون أكثر حساسية ‫بشأن تناول الكعك أمام الناس.
205 00:17:52,925 00:17:56,035 ‫ تباً لك، أنا رئيسة مكافحة التجسس. ‫ تباً لك، أنا رئيسة مكافحة التجسس.
206 00:17:56,075 00:18:01,115 ‫أنت عميلة "إف بي أي" متمركزة داخل ‫ الإستخبارات، بالنسبة لنا أنت مجرد شرطية. ‫أنت عميلة "إف بي أي" متمركزة داخل ‫ الإستخبارات، بالنسبة لنا أنت مجرد شرطية.
207 00:18:01,905 00:18:05,025 ‫ أشعر ببعض العداء منك هذا الصباح. ‫ أشعر ببعض العداء منك هذا الصباح.
208 00:18:06,995 00:18:08,120 ‫ما الذي فاتني؟ ‫ما الذي فاتني؟
209 00:18:08,120 00:18:11,081 ‫إنهما يتشاجران، ثم يتضاجعان. ‫يتشاجران، ويتضاجعان... ‫إنهما يتشاجران، ثم يتضاجعان. ‫يتشاجران، ويتضاجعان...
210 00:18:11,095 00:18:13,241 ‫بعض الأزواج كثيري الجلبة وحسب. ‫بعض الأزواج كثيري الجلبة وحسب.
211 00:18:13,842 00:18:17,842 ‫ربما أنت قريب جداً منهما. ‫ ربما عليك أن تراجع نفسك. ‫ربما أنت قريب جداً منهما. ‫ ربما عليك أن تراجع نفسك.
212 00:18:17,975 00:18:19,589 ‫أريد الوصول للحقيقة فحسب. ‫أريد الوصول للحقيقة فحسب.
213 00:18:19,589 00:18:22,981 ‫وتريد أن تكون الحقيقة أن صديقك برئ. ‫وتريد أن تكون الحقيقة أن صديقك برئ.
214 00:18:22,981 00:18:24,602 ‫هذا لأنّي أؤمن أن هذه هي الحقيقة. ‫هذا لأنّي أؤمن أن هذه هي الحقيقة.
215 00:18:24,602 00:18:25,456 ‫بناء على ماذا؟ ‫بناء على ماذا؟
216 00:18:25,507 00:18:27,542 ‫بناء على سنوات من الصداقة. ‫بناء على سنوات من الصداقة.
217 00:18:27,915 00:18:34,115 ‫ تقول ذلك كما لو أنها ميزة بينما ‫هي من الواضح نقطة ضعف. ‫ تقول ذلك كما لو أنها ميزة بينما ‫هي من الواضح نقطة ضعف.
218 00:18:34,945 00:18:37,975 ‫نلنا من (جوردن) من مصدرين منفصلين. ‫نلنا من (جوردن) من مصدرين منفصلين.
219 00:18:38,015 00:18:42,115 ‫واحد ميت والآخر داخل المخابرات ‫الروسية معروف لك أنت فقط. ‫واحد ميت والآخر داخل المخابرات ‫الروسية معروف لك أنت فقط.
220 00:18:42,905 00:18:47,005 ‫هل هذا ما يدور حوله الأمر؟ ‫أنّي لم أشارك مصدري معك؟ ‫هل هذا ما يدور حوله الأمر؟ ‫أنّي لم أشارك مصدري معك؟
221 00:18:48,985 00:18:51,182 ‫لا يمكنني تقييم المعلومة، ‫ إن لم أستطع الحكم على المصدر. ‫لا يمكنني تقييم المعلومة، ‫ إن لم أستطع الحكم على المصدر.
222 00:18:51,206 00:18:53,035 ‫وكيف تتوقعين مني أن أثق بذلك؟ ‫وكيف تتوقعين مني أن أثق بذلك؟
223 00:18:53,075 00:18:58,945 ‫أتوقع منك أن تثق بي، ‫وأنا أثق بالمصدر. ‫أتوقع منك أن تثق بي، ‫وأنا أثق بالمصدر.
224 00:19:03,015 00:19:06,005 ‫هل سبق وفكرت في أنّه ربما يقوم ‫ الروس بالإيقاع بـ(جوردن)؟ ‫هل سبق وفكرت في أنّه ربما يقوم ‫ الروس بالإيقاع بـ(جوردن)؟
225 00:19:07,895 00:19:10,895 ‫يناسب (جوردن) قالب العميل المزدوج. ‫يناسب (جوردن) قالب العميل المزدوج.
226 00:19:10,935 00:19:14,985 ‫حياة مهنية متوقفة، مشاكل مالية وزوجية. ‫حياة مهنية متوقفة، مشاكل مالية وزوجية.
227 00:19:15,025 00:19:17,111 ‫وربما مجموعة مشاكل أخرى. ‫وربما مجموعة مشاكل أخرى.
228 00:19:17,135 00:19:19,035 ‫لم يكتشفها العلم بعد. ‫لم يكتشفها العلم بعد.
229 00:19:19,075 00:19:22,025 ‫ولهذا السبب بالضبط قد يوقعون به. ‫ولهذا السبب بالضبط قد يوقعون به.
230 00:19:22,065 00:19:26,985 ‫أو ربما لهذا السبب تمّ التواصل ‫ معه من البداية. ‫أو ربما لهذا السبب تمّ التواصل ‫ معه من البداية.
231 00:19:27,915 00:19:32,055 ‫- ربما أنت من تمّ التوصل معه. ‫- أنا؟ ‫- ربما أنت من تمّ التوصل معه. ‫- أنا؟
232 00:19:32,095 00:19:34,985 ‫لقد قُدم لك (جوردن) على طبق من فضة. ‫لقد قُدم لك (جوردن) على طبق من فضة.
233 00:19:35,025 00:19:39,945 ‫بواسطة مصدر وحيد داخل الإستخبارات ‫الروسية معلوم لك أنت فقط. ‫بواسطة مصدر وحيد داخل الإستخبارات ‫الروسية معلوم لك أنت فقط.
234 00:19:43,995 00:19:46,808 ‫لا تخبريني بأنّك لا تميلين ‫لا تخبريني بأنّك لا تميلين
235 00:19:46,832 00:19:50,065 ‫للشك برجل يبدو أنّه يعيش حياة مزدوجة. ‫للشك برجل يبدو أنّه يعيش حياة مزدوجة.
236 00:19:50,105 00:19:51,945 ‫تباً لك. ‫تباً لك.
237 00:19:52,945 00:19:58,915 ‫لدينا جميعاً نقاط ضعف بقدر ما نفهمها ‫ كذلك يفهمها أعداءنا. ‫لدينا جميعاً نقاط ضعف بقدر ما نفهمها ‫ كذلك يفهمها أعداءنا.
238 00:20:01,005 00:20:03,995 ‫- أظهر غرفة الغسيل. ‫- استعد. ‫- أظهر غرفة الغسيل. ‫- استعد.
239 00:20:08,045 00:20:09,806 ‫هل نسجل هذا؟ ‫هل نسجل هذا؟
240 00:20:09,806 00:20:12,000 ‫ليس لدينا هذا الهاتف. ‫ليس لدينا هذا الهاتف.
241 00:20:12,915 00:20:14,965 ‫لا بد أنّه هاتف مسبق الدفع. ‫لا بد أنّه هاتف مسبق الدفع.
242 00:20:15,005 00:20:18,323 ‫مرحباً، هذا أنا، اسمع، ‫ سأحتاج مقدم للإتفاقنا. ‫مرحباً، هذا أنا، اسمع، ‫ سأحتاج مقدم للإتفاقنا.
243 00:20:18,844 00:20:20,720 ‫سأعوضه لك. ‫سأعوضه لك.
244 00:20:22,882 00:20:25,362 ‫لم أكن لأطلب إن لم أكن بحاجة إليه. ‫لم أكن لأطلب إن لم أكن بحاجة إليه.
245 00:20:28,065 00:20:29,895 ‫عظيم. ‫عظيم.
246 00:20:36,915 00:20:40,995 ‫{\pos(200,230)}- ألا زلت هنا؟ ‫- تبدين رائعة. ‫{\pos(200,230)}- ألا زلت هنا؟ ‫- تبدين رائعة.
247 00:21:00,125 00:21:02,975 ‫{\pos(200,230)}لم تعودي تحبينني. ‫{\pos(200,230)}لم تعودي تحبينني.
248 00:21:04,945 00:21:09,015 ‫{\pos(200,230)}كنت رئيسي، كنت تملك سلطة عليّ، ‫هل هذا حب؟ ‫{\pos(200,230)}كنت رئيسي، كنت تملك سلطة عليّ، ‫هل هذا حب؟
249 00:21:09,055 00:21:14,005 ‫{\pos(200,230)}كنت مع الأمريكيين لمدة طويلة ‫حتى أصبحت تفكّرين مثلهم. ‫{\pos(200,230)}كنت مع الأمريكيين لمدة طويلة ‫حتى أصبحت تفكّرين مثلهم.
250 00:21:14,995 00:21:21,135 ‫{\pos(200,230)}كنت هناك يا (كاتيا)، أحببتك ‫ وأنت أحببتني. ‫{\pos(200,230)}كنت هناك يا (كاتيا)، أحببتك ‫ وأنت أحببتني.
251 00:21:22,955 00:21:25,065 ‫{\pos(200,230)}لا تسلبينه منّي. ‫{\pos(200,230)}لا تسلبينه منّي.
252 00:21:28,075 00:21:34,995 ‫{\pos(200,230)}عليّ أن أقول أنّك جئت وهددتني بالسلاح. ‫{\pos(200,230)}عليّ أن أقول أنّك جئت وهددتني بالسلاح.
253 00:21:35,035 00:21:40,135 ‫{\pos(200,230)}عليك أن تربطني أيضاً. ‫استخدم عقلك! الناس يبحثون عنك. ‫{\pos(200,230)}عليك أن تربطني أيضاً. ‫استخدم عقلك! الناس يبحثون عنك.
254 00:21:40,925 00:21:44,025 ‫{\pos(200,230)}لا يمكنني التعامل مع اختبارت كذب أكثر. ‫{\pos(200,230)}لا يمكنني التعامل مع اختبارت كذب أكثر.
255 00:21:44,065 00:21:46,915 ‫{\pos(200,230)}نحن نمثل تهديد على بعضنا. ‫{\pos(200,230)}نحن نمثل تهديد على بعضنا.
256 00:21:47,105 00:21:49,125 ‫{\pos(200,230)}لذا، دعينا نساعد بعضنا. ‫{\pos(200,230)}لذا، دعينا نساعد بعضنا.
257 00:21:58,075 00:22:00,985 ‫{\pos(200,230)}الميت لا يمكنه مساعدة الحي. ‫{\pos(200,230)}الميت لا يمكنه مساعدة الحي.
258 00:22:02,105 00:22:05,135 ‫{\pos(200,230)}اعترفي بأنّك تريدين البقاء هنا. ‫{\pos(200,230)}اعترفي بأنّك تريدين البقاء هنا.
259 00:22:05,925 00:22:08,955 ‫{\pos(200,230)}سأعود للوطن بعد إتمام هذه المهمة. ‫{\pos(200,230)}سأعود للوطن بعد إتمام هذه المهمة.
260 00:22:08,995 00:22:11,045 ‫{\pos(200,230)}لا أصدقكِ. ‫{\pos(200,230)}لا أصدقكِ.
261 00:22:12,095 00:22:16,035 ‫{\pos(200,230)}كنت أفتش بأشيائك، أنت تزدهرين هنا. ‫{\pos(200,230)}كنت أفتش بأشيائك، أنت تزدهرين هنا.
262 00:22:17,935 00:22:19,580 ‫{\pos(200,230)}هل هذا أسوب الإقناع خاصتك؟ ‫{\pos(200,230)}هل هذا أسوب الإقناع خاصتك؟
263 00:22:19,604 00:22:22,105 ‫{\pos(200,230)}"ساعديني حتى يتسنى لك ‫ البقاء بـ(أمريكا)." ‫{\pos(200,230)}"ساعديني حتى يتسنى لك ‫ البقاء بـ(أمريكا)."
264 00:22:22,895 00:22:27,025 ‫{\pos(200,230)}- تريدين أن تصبحي ثرية. ‫- وأطارد بقية حياتي؟ ‫{\pos(200,230)}- تريدين أن تصبحي ثرية. ‫- وأطارد بقية حياتي؟
265 00:22:35,105 00:22:37,965 ‫{\pos(200,230)}سيأتي الناس قريباً. ‫{\pos(200,230)}سيأتي الناس قريباً.
266 00:22:40,895 00:22:46,915 ‫{\pos(200,230)}- إذاً، قومي بقتلي. ‫- كلا، افعلها بنفسك. ‫{\pos(200,230)}- إذاً، قومي بقتلي. ‫- كلا، افعلها بنفسك.
267 00:22:53,085 00:22:57,015 ‫مرحباً، كيف حالك؟ ‫مرحباً، كيف حالك؟
268 00:22:58,055 00:23:01,125 ‫لا أشعر بشعور رائع هذا الصباح أيضاً. ‫لا أشعر بشعور رائع هذا الصباح أيضاً.
269 00:23:02,125 00:23:07,105 ‫أعرف أنّك أخبرت أمي ‫ بأنّك ستعتني بي اليوم. ‫أعرف أنّك أخبرت أمي ‫ بأنّك ستعتني بي اليوم.
270 00:23:07,895 00:23:11,995 ‫ولكنّي في الـ17 ولا أحتاج لجليسة أطفال. ‫ولكنّي في الـ17 ولا أحتاج لجليسة أطفال.
271 00:23:16,865 00:23:19,697 ‫أتعرف، عندما كنت بالـ17 كنت ‫أتعرف، عندما كنت بالـ17 كنت
272 00:23:19,721 00:23:23,015 ‫بالفعل بعيد عن المنزل لمدة 3 سنوات. ‫بالفعل بعيد عن المنزل لمدة 3 سنوات.
273 00:23:23,965 00:23:26,125 ‫- ماذا؟ ‫- مدرسة داخلية. ‫- ماذا؟ ‫- مدرسة داخلية.
274 00:23:26,915 00:23:29,895 ‫هل جربت علاج والدك لآثار الثمالة؟ ‫هل جربت علاج والدك لآثار الثمالة؟
275 00:23:30,015 00:23:34,045 ‫مذاقه مريع، ولكنه يفلح. ‫مذاقه مريع، ولكنه يفلح.
276 00:23:36,935 00:23:39,005 ‫هيا، جربه، سيجعلك تشعر بتحسن. ‫هيا، جربه، سيجعلك تشعر بتحسن.
277 00:23:46,095 00:23:48,065 ‫- نسيت الخردل. ‫- هذا هو. ‫- نسيت الخردل. ‫- هذا هو.
278 00:23:56,995 00:24:00,035 ‫- آسف. ‫- إنه مجرد خردل. ‫- آسف. ‫- إنه مجرد خردل.
279 00:24:08,895 00:24:11,095 ‫أظن أنّه عندما تقوم بذلك النوع ‫ من الأشيا التي فعلها أبي ‫أظن أنّه عندما تقوم بذلك النوع ‫ من الأشيا التي فعلها أبي
280 00:24:11,135 00:24:15,045 ‫فأنت تحتاح لعلاج آثار ثمالة يعتمد عليه. ‫فأنت تحتاح لعلاج آثار ثمالة يعتمد عليه.
281 00:24:18,035 00:24:23,965 ‫- (سامي)، هناك شيء أريد أن أريه لك. ‫- ربما مرة ثانية، شكراً. ‫- (سامي)، هناك شيء أريد أن أريه لك. ‫- ربما مرة ثانية، شكراً.
282 00:24:24,005 00:24:27,115 ‫أريد أن أخبرك عن اليوم الذي مات به أبيك. ‫أريد أن أخبرك عن اليوم الذي مات به أبيك.
283 00:25:00,945 00:25:07,075 ‫{\pos(200,230)}لقد انتقل (فاسيلي سيرن)، ‫ترك "فيينا" وجاء إلى هنا. ‫{\pos(200,230)}لقد انتقل (فاسيلي سيرن)، ‫ترك "فيينا" وجاء إلى هنا.
284 00:25:07,115 00:25:09,025 ‫{\pos(200,230)}ظننت ذلك. ‫{\pos(200,230)}ظننت ذلك.
285 00:25:09,065 00:25:12,468 ‫{\pos(200,230)}إنه يعرف هوية العميل المزدوج الخاص ‫بـ (فولك) في الإستخبارات الأمريكية. ‫{\pos(200,230)}إنه يعرف هوية العميل المزدوج الخاص ‫بـ (فولك) في الإستخبارات الأمريكية.
286 00:25:12,492 00:25:15,895 ‫{\pos(200,230)}وقام ببيع المعلومة. ‫{\pos(200,230)}وقام ببيع المعلومة.
287 00:25:15,935 00:25:19,995 ‫{\pos(200,230)}حاول القبض عليه لكنّه هرب. ‫{\pos(200,230)}حاول القبض عليه لكنّه هرب.
288 00:26:05,015 00:26:08,945 ‫{\pos(200,230)}- إلى أين نذهب؟ ‫- لديّ مهمة. ‫{\pos(200,230)}- إلى أين نذهب؟ ‫- لديّ مهمة.
289 00:26:15,005 00:26:17,565 ‫كان والدك أفضل صديقك حظيت به. ‫كان والدك أفضل صديقك حظيت به.
290 00:26:18,484 00:26:21,525 ‫وأثبت ذلك لي هناك. ‫وأثبت ذلك لي هناك.
291 00:26:23,995 00:26:25,985 ‫اصعد! ‫اصعد!
292 00:26:27,085 00:26:32,055 ‫لو كان تأخر لثانية ما كنّا سنحظى ‫بهذه المحادثة. ‫لو كان تأخر لثانية ما كنّا سنحظى ‫بهذه المحادثة.
293 00:26:34,025 00:26:37,095 ‫ضحى بحياته لأجلي، يا (سامي). ‫ضحى بحياته لأجلي، يا (سامي).
294 00:26:45,065 00:26:47,945 ‫هذا دين لا يمكنني رده. ‫هذا دين لا يمكنني رده.
295 00:26:48,085 00:26:54,105 ‫كل ما يمكنني فعله، هو الإعتناء ‫بعائتله وهذا ما كان سيريده. ‫كل ما يمكنني فعله، هو الإعتناء ‫بعائتله وهذا ما كان سيريده.
296 00:26:54,895 00:26:59,005 ‫ربما، وربما لم تعرفه على الإطلاق. ‫ربما، وربما لم تعرفه على الإطلاق.
297 00:27:00,955 00:27:04,095 ‫- كنت أعرفه. ‫- حتى بعد معرفتك بما حاول فعله؟ ‫- كنت أعرفه. ‫- حتى بعد معرفتك بما حاول فعله؟
298 00:27:04,135 00:27:11,035 ‫نعم، وانتقتده على ذلك أيضاً، يا (سامي). ‫نعم، وانتقتده على ذلك أيضاً، يا (سامي).
299 00:27:11,095 00:27:14,035 ‫لكن بعد الأمور التي فعلتها... ‫لكن بعد الأمور التي فعلتها...
300 00:27:14,925 00:27:16,005 ‫لا! ‫لا!
301 00:27:20,055 00:27:22,055 ‫أيّ نوع من الأمور؟ ‫أيّ نوع من الأمور؟
302 00:27:26,905 00:27:32,065 ‫بعد موت أبيك ذهب لمنزل تلك ‫ المرأة، (كاثي هيل). ‫بعد موت أبيك ذهب لمنزل تلك ‫ المرأة، (كاثي هيل).
303 00:27:34,005 00:27:37,955 ‫لحماية نفسي اُضررت لتقييدها بالقوة. ‫لحماية نفسي اُضررت لتقييدها بالقوة.
304 00:27:41,065 00:27:43,005 ‫قُتلت... ‫قُتلت...
305 00:27:46,075 00:27:47,995 ‫بسببي. ‫بسببي.
306 00:27:53,055 00:27:56,045 ‫كل ما يمكننا فعله هو مصارعة شياطيننا. ‫كل ما يمكننا فعله هو مصارعة شياطيننا.
307 00:27:59,895 00:28:03,985 ‫ونأمل أن نفوز أكثر مما نخسر. ‫ونأمل أن نفوز أكثر مما نخسر.
308 00:28:19,935 00:28:22,403 ‫أرسلت فريق مداهمة ‫ لمنزل (ريول أبوت). ‫أرسلت فريق مداهمة ‫ لمنزل (ريول أبوت).
309 00:28:23,043 00:28:26,562 ‫- ماذا؟ ‫- البارحة. ‫- ماذا؟ ‫- البارحة.
310 00:28:27,985 00:28:30,901 ‫- (سامي)، سيقومون بتتبعه إلى... ‫- لا، كنت حذراً. ‫- (سامي)، سيقومون بتتبعه إلى... ‫- لا، كنت حذراً.
311 00:28:30,901 00:28:34,101 ‫اشتريت هاتف مسبق الدفع نقداً من ‫مكان لا يسأل عن بطاقة الهوية. ‫اشتريت هاتف مسبق الدفع نقداً من ‫مكان لا يسأل عن بطاقة الهوية.
312 00:28:34,115 00:28:36,995 ‫وتخلصت من الهاتف. ‫وتخلصت من الهاتف.
313 00:28:41,065 00:28:44,975 ‫- كنت أفكّر في تسليم نفسي. ‫- لا، لا. ‫- كنت أفكّر في تسليم نفسي. ‫- لا، لا.
314 00:28:48,015 00:28:53,115 ‫إن لم أتحمل المسؤولية، ‫ كيف سأكون مختلفاً عنه؟ ‫إن لم أتحمل المسؤولية، ‫ كيف سأكون مختلفاً عنه؟
315 00:28:53,905 00:28:56,975 ‫(سامي)، أنت لا تشبه ‫(ريول أبوت) نهائياً. ‫(سامي)، أنت لا تشبه ‫(ريول أبوت) نهائياً.
316 00:28:58,935 00:29:00,095 ‫قصدت أبي. ‫قصدت أبي.
317 00:29:08,135 00:29:14,925 ‫لا تدع خطأ واحد يفسد حياتك، ‫بدلاً من ذلك تعلم منه. ‫لا تدع خطأ واحد يفسد حياتك، ‫بدلاً من ذلك تعلم منه.
318 00:29:16,015 00:29:18,095 ‫لا تكن غبياً جداً ثانية. ‫لا تكن غبياً جداً ثانية.
319 00:29:21,935 00:29:24,634 ‫كنت أود رؤية وجه ذلك اللعين. ‫كنت أود رؤية وجه ذلك اللعين.
320 00:29:24,658 00:29:27,005 ‫عندما اقتحم فريق المداهمة الباب. ‫عندما اقتحم فريق المداهمة الباب.
321 00:29:35,095 00:29:37,095 ‫هل ستبقى؟ ‫هل ستبقى؟
322 00:29:43,125 00:29:49,985 ‫تعرف، ربما لم أكن صادقاً تماماً... ‫تعرف، ربما لم أكن صادقاً تماماً...
323 00:29:50,025 00:29:53,955 ‫مع أيّ أحد بشأن سبب عودتي ‫ إلى هنا. ‫مع أيّ أحد بشأن سبب عودتي ‫ إلى هنا.
324 00:29:55,995 00:29:57,895 ‫لم عدت؟ ‫لم عدت؟
325 00:29:59,975 00:30:02,045 ‫ما زلت أكتشف ذلك. ‫ما زلت أكتشف ذلك.
326 00:30:14,025 00:30:15,935 ‫{\pos(200,230)}7–4–8–0. ‫{\pos(200,230)}7–4–8–0.
327 00:30:34,015 00:30:37,975 ‫أين كنت طوال اليوم؟ ‫أين كنت طوال اليوم؟
328 00:30:38,015 00:30:41,075 ‫كنت أتعامل مع بعض الأمور بالموقع. ‫لنتناول العشاء. ‫كنت أتعامل مع بعض الأمور بالموقع. ‫لنتناول العشاء.
329 00:30:41,115 00:30:45,085 ‫- لا أستطيع لديّ عشاء عمل. ‫- دعك منه، هيا، دعنا نثمل. ‫- لا أستطيع لديّ عشاء عمل. ‫- دعك منه، هيا، دعنا نثمل.
330 00:30:45,125 00:30:47,025 ‫لا أستطيع، آسف يا صاح. ‫لا أستطيع، آسف يا صاح.
331 00:30:48,955 00:30:53,115 ‫- لا بد أنها مقابلة هامة. ‫- نعم، يمكن أن تكون كذلك. ‫- لا بد أنها مقابلة هامة. ‫- نعم، يمكن أن تكون كذلك.
332 00:30:55,105 00:30:59,115 ‫- جيّد، حظاً موفقاً. ‫- شكراً، يا صاح. ‫- جيّد، حظاً موفقاً. ‫- شكراً، يا صاح.
333 00:31:45,065 00:31:46,995 ‫{\pos(200,230)}أأحضر لك شراب؟ ‫{\pos(200,230)}أأحضر لك شراب؟
334 00:31:57,035 00:31:58,945 ‫{\pos(200,230)}لا أشرب. ‫{\pos(200,230)}لا أشرب.
335 00:32:02,925 00:32:04,075 ‫{\pos(200,230)}حسناً، أحتاج واحداً. ‫{\pos(200,230)}حسناً، أحتاج واحداً.
336 00:32:13,935 00:32:15,105 ‫{\pos(200,230)}هل ننتظر أحد؟ ‫{\pos(200,230)}هل ننتظر أحد؟
337 00:32:26,965 00:32:29,105 ‫{\pos(200,230)}لم تنظر لي هكذا؟ ‫{\pos(200,230)}لم تنظر لي هكذا؟
338 00:32:37,945 00:32:44,935 ‫{\pos(200,230)}أحاول أن أحدد إذا كان يمكنني ‫ الثقة بك أم لا. ‫{\pos(200,230)}أحاول أن أحدد إذا كان يمكنني ‫ الثقة بك أم لا.
339 00:32:48,095 00:32:52,065 ‫{\pos(200,230)}تأخذني لمنزل معزول وتحتسي الخمر... ‫{\pos(200,230)}تأخذني لمنزل معزول وتحتسي الخمر...
340 00:32:52,105 00:32:58,115 ‫{\pos(200,227)}وأنت قريب منّي من الناحية القانونية، ‫ من ينبغي أن يثق بمن الآن؟ ‫{\pos(200,227)}وأنت قريب منّي من الناحية القانونية، ‫ من ينبغي أن يثق بمن الآن؟
341 00:32:58,905 00:33:00,945 ‫{\pos(200,230)}من الناحية القانونية فحسب؟ ‫{\pos(200,230)}من الناحية القانونية فحسب؟
342 00:33:02,115 00:33:05,905 ‫{\pos(200,230)}لا يوجد ما تخشينه منّي. ‫{\pos(200,230)}لا يوجد ما تخشينه منّي.
343 00:33:05,985 00:33:10,995 ‫{\pos(200,230)}- لا أعتدي على النساء. ‫- يا لك من رجل شهم. ‫{\pos(200,230)}- لا أعتدي على النساء. ‫- يا لك من رجل شهم.
344 00:33:23,095 00:33:26,895 ‫آسف لتأخري. ‫آسف لتأخري.
345 00:33:26,935 00:33:29,905 ‫- من هذه؟ ‫- لا تقلق بشأنها. ‫- من هذه؟ ‫- لا تقلق بشأنها.
346 00:33:34,095 00:33:36,945 ‫أريد أن توقع عليها. ‫أريد أن توقع عليها.
347 00:33:52,935 00:33:56,895 ‫- إنها نوعي المفضل. ‫- اذهب ‫- إنها نوعي المفضل. ‫- اذهب
348 00:34:02,035 00:34:03,995 ‫{\pos(200,230)}ما كان ذلك؟ ‫{\pos(200,230)}ما كان ذلك؟
349 00:34:46,135 00:34:48,045 ‫هنا بالأسفل. ‫هنا بالأسفل.
350 00:34:53,895 00:34:56,995 ‫- هل تريد شراباً؟ ‫- أنا على ما يرام. ‫- هل تريد شراباً؟ ‫- أنا على ما يرام.
351 00:35:09,915 00:35:12,895 ‫ تباً، يا رجل لقد أتيت من أجلي حقاً. ‫ تباً، يا رجل لقد أتيت من أجلي حقاً.
352 00:35:19,955 00:35:23,985 ‫أخبرني أنّك تظن أن هذا وكيل ‫المراهنات خاصته؟ ‫أخبرني أنّك تظن أن هذا وكيل ‫المراهنات خاصته؟
353 00:35:24,025 00:35:25,975 ‫آسفة، يا (تريس). ‫آسفة، يا (تريس).
354 00:35:30,025 00:35:32,115 ‫عليّ إجراء بعض المكالمات. ‫عليّ إجراء بعض المكالمات.
355 00:35:37,115 00:35:39,945 ‫مرحباً، هل لديك ثانية؟ ‫مرحباً، هل لديك ثانية؟
356 00:35:47,995 00:35:49,995 ‫خذها، يا صديقي. ‫خذها، يا صديقي.
357 00:35:58,985 00:36:03,115 ‫{\pos(200,230)}آسف، أخفتك بإصطحابك طوال الطريق. ‫{\pos(200,230)}آسف، أخفتك بإصطحابك طوال الطريق.
358 00:36:03,905 00:36:10,095 ‫{\pos(200,230)}- أنت تشعرني بالتوتر. ‫- هذا لأن لديك أسرار. ‫{\pos(200,230)}- أنت تشعرني بالتوتر. ‫- هذا لأن لديك أسرار.
359 00:36:10,965 00:36:12,925 ‫{\pos(200,230)}الجميع لديه أسرار. ‫{\pos(200,230)}الجميع لديه أسرار.
360 00:36:14,025 00:36:19,915 ‫{\pos(200,230)}ما يهم هنا أن تكون ليس لها علاقة ‫ بـ (فاسيلي سيرن). ‫{\pos(200,230)}ما يهم هنا أن تكون ليس لها علاقة ‫ بـ (فاسيلي سيرن).
361 00:36:21,935 00:36:23,895 ‫{\pos(200,230)}أراك غداً. ‫{\pos(200,230)}أراك غداً.
362 00:36:23,935 00:36:27,975 ‫{\pos(200,230)}أفكّر بشراء بيت هنا، في "واشنطن". ‫{\pos(200,230)}أفكّر بشراء بيت هنا، في "واشنطن".
363 00:36:28,015 00:36:31,075 ‫{\pos(200,230)}- كيف حالك هنا بالمنطقة؟ ‫- رائع. ‫{\pos(200,230)}- كيف حالك هنا بالمنطقة؟ ‫- رائع.
364 00:36:31,115 00:36:38,005 ‫{\pos(200,230)}أريد أن أعرف قليلاً عن سوق العقارات، ‫ هل لي بالدخول؟ ‫{\pos(200,230)}أريد أن أعرف قليلاً عن سوق العقارات، ‫ هل لي بالدخول؟
365 00:37:13,955 00:37:15,995 ‫{\pos(200,230)}كذبت عليّ. ‫{\pos(200,230)}كذبت عليّ.
366 00:37:20,935 00:37:22,995 ‫{\pos(200,230)}قلت أنّك لا تشربين. ‫{\pos(200,230)}قلت أنّك لا تشربين.
367 00:37:24,105 00:37:28,125 ‫{\pos(200,230)}كما قولت، كنت متوترة، هل تريد كأساً؟ ‫{\pos(200,230)}كما قولت، كنت متوترة، هل تريد كأساً؟
368 00:37:29,955 00:37:35,925 ‫{\pos(200,230)}- هل لي بالتجول؟ ‫- بالطبع. ‫{\pos(200,230)}- هل لي بالتجول؟ ‫- بالطبع.
369 00:37:43,015 00:37:44,975 ‫{\pos(200,230)}إنه منزل كبير. ‫{\pos(200,230)}إنه منزل كبير.
370 00:37:45,955 00:37:47,985 ‫{\pos(200,230)}نعم، كنت محظوظة. ‫{\pos(200,230)}نعم، كنت محظوظة.
371 00:37:54,015 00:37:57,095 ‫{\pos(200,230)} هل لوحات الحائط هذه الأصلية؟ ‫{\pos(200,230)} هل لوحات الحائط هذه الأصلية؟
372 00:37:57,135 00:37:59,895 ‫{\pos(200,230)}أظن ذلك. ‫{\pos(200,230)}أظن ذلك.
373 00:38:32,895 00:38:34,065 ‫{\pos(200,230)}مناظر رائعة. ‫{\pos(200,230)}مناظر رائعة.
374 00:38:38,135 00:38:42,995 ‫{\pos(200,230)}- لديك بيت جميل. ‫- شكراً. ‫{\pos(200,230)}- لديك بيت جميل. ‫- شكراً.
375 00:38:49,895 00:38:51,945 ‫{\pos(200,230)}في الواقع أنا محبطة. ‫{\pos(200,230)}في الواقع أنا محبطة.
376 00:38:51,969 00:38:53,969 ‫{\pos(200,230)}حقاً؟ ‫{\pos(200,230)}حقاً؟
377 00:38:55,075 00:39:00,925 ‫{\pos(200,230)}لم أخل أن مكان إقامتي هو ما يهمك. ‫{\pos(200,230)}لم أخل أن مكان إقامتي هو ما يهمك.
378 00:39:08,025 00:39:09,995 ‫{\pos(200,230)}لست مستعدة لذلك. ‫{\pos(200,230)}لست مستعدة لذلك.
379 00:39:11,985 00:39:15,065 ‫{\pos(200,230)}- أفهم ذلك. ‫- دعني أساعدك. ‫{\pos(200,230)}- أفهم ذلك. ‫- دعني أساعدك.
380 00:39:46,085 00:39:50,135 ‫إذا، كنا لنكون على الغداء، ‫إذا، كنا لنكون على الغداء،
381 00:39:50,975 00:39:54,423 ‫وسيرى (بوب) أحد نظرائه ‫وسيرى (بوب) أحد نظرائه
382 00:39:54,447 00:39:57,895 ‫يعمل بالسفارة الروسية تحت غطاء. ‫يعمل بالسفارة الروسية تحت غطاء.
383 00:39:57,935 00:39:59,995 ‫وكان سيقوم بالنداء على الرجل، ‫وكان سيقوم بالنداء على الرجل،
384 00:40:00,945 00:40:07,095 ‫"هل يمكن لـ(بوريس أستينوف) من الإستخبارات ‫الروسية الحضور للمنضدة الأمامية؟" ‫"هل يمكن لـ(بوريس أستينوف) من الإستخبارات ‫الروسية الحضور للمنضدة الأمامية؟"
385 00:40:08,955 00:40:13,125 ‫لا أعرف، بدت أقرب للعبة عندئذ. ‫لا أعرف، بدت أقرب للعبة عندئذ.
386 00:40:13,915 00:40:19,055 ‫لا تفهمني خطأ، الناس يموتون، ‫ ولكن لم يكونوا أُناسنا. ‫لا تفهمني خطأ، الناس يموتون، ‫ ولكن لم يكونوا أُناسنا.
387 00:40:19,095 00:40:23,945 ‫كانوا مجولهي الشكل والهوية وبعيدون جداً. ‫كانوا مجولهي الشكل والهوية وبعيدون جداً.
388 00:40:29,115 00:40:32,025 ‫(ليلى)، هناك شيء... ‫(ليلى)، هناك شيء...
389 00:40:35,055 00:40:38,985 ‫قلت لي شيئاً بالمستشفى. ‫قلت لي شيئاً بالمستشفى.
390 00:40:39,025 00:40:41,125 ‫على الأرجح لا تذكرين، لكن... ‫على الأرجح لا تذكرين، لكن...
391 00:40:41,915 00:40:46,085 ‫طلبت منك أن تقتل الرجل الذي قتل عمك. ‫طلبت منك أن تقتل الرجل الذي قتل عمك.
392 00:40:46,995 00:40:50,035 ‫هذا ليس شيئاً بوسعي أن أنساه. ‫هذا ليس شيئاً بوسعي أن أنساه.
393 00:40:52,015 00:40:55,085 ‫إذاً أنت... قصدت ذلك؟ ‫إذاً أنت... قصدت ذلك؟
394 00:40:56,005 00:41:00,085 ‫قصدته، أقصده. ‫قصدته، أقصده.
395 00:43:58,299 00:44:08,299 ‫{\fad(1000,1000)}{\H000080FF&\3c&H393AEA&\3a&H25&}{\fnArail\fs18}"ترجمة وتعديل" ‫{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\1c&H000000&\3c&FFFFFF& }||{\r}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\1c&H000000&\3c&H00FFFF&} STARLORD{\r} {\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\}{\r}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\1c&H000000&\3c&FFFFFF} || {\r} ‫{\fad(1000,1000)}{\H000080FF&\3c&H393AEA&\3a&H25&}{\fnArail\fs18}"ترجمة وتعديل" ‫{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\1c&H000000&\3c&FFFFFF& }||{\r}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\1c&H000000&\3c&H00FFFF&} STARLORD{\r} {\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\}{\r}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&}{\fnArail\fs20\1c&H000000&\3c&FFFFFF} || {\r}