This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,040 | 00:00:01,585 | في الحلقات السابقة... | في الحلقات السابقة... |
2 | 00:00:01,711 | 00:00:04,397 | أنا تحت الإشتباه، أخبر (بارتيدج) أنّي بحاجة لمخرج. | أنا تحت الإشتباه، أخبر (بارتيدج) أنّي بحاجة لمخرج. |
3 | 00:00:04,523 | 00:00:06,733 | - لم تتبعني؟ - أعمل لدى عمك (بوب). | - لم تتبعني؟ - أعمل لدى عمك (بوب). |
4 | 00:00:06,859 | 00:00:08,428 | أنا و(بوب بارتيدج) لا نتحدث. | أنا و(بوب بارتيدج) لا نتحدث. |
5 | 00:00:08,554 | 00:00:10,819 | - (جو)، أنا (ريول أبوت). - لم هاتف (بوب) معك بحق الجحيم؟ | - (جو)، أنا (ريول أبوت). - لم هاتف (بوب) معك بحق الجحيم؟ |
6 | 00:00:10,944 | 00:00:13,153 | يبدو أن عمك انتحر. | يبدو أن عمك انتحر. |
7 | 00:00:13,279 | 00:00:14,904 | أريد أن أعرف لم كان (بوب) يحاول الاتصال بك. | أريد أن أعرف لم كان (بوب) يحاول الاتصال بك. |
8 | 00:00:14,916 | 00:00:15,857 | تمّ التواصل معي بواستطهم. | تمّ التواصل معي بواستطهم. |
9 | 00:00:15,983 | 00:00:19,106 | لا، ليس هكذا، لسنا على قناة آمنة، سأعطيك عنواناً. | لا، ليس هكذا، لسنا على قناة آمنة، سأعطيك عنواناً. |
10 | 00:00:19,232 | 00:00:22,512 | (جوردن) يقيم حفل غداً، ربما يمكننا الذهاب معاً. | (جوردن) يقيم حفل غداً، ربما يمكننا الذهاب معاً. |
11 | 00:00:22,638 | 00:00:26,262 | ها هو، قصة كبيرة، أسوأ يوم بالعمل. | ها هو، قصة كبيرة، أسوأ يوم بالعمل. |
12 | 00:00:26,432 | 00:00:29,324 | العملية الأوكرانية التي كنت أخبرك عنها، تعرّضت لكارثة. | العملية الأوكرانية التي كنت أخبرك عنها، تعرّضت لكارثة. |
13 | 00:00:29,450 | 00:00:32,106 | كان الروس ينتظرون، كان حمام دماء. | كان الروس ينتظرون، كان حمام دماء. |
14 | 00:00:33,020 | 00:00:37,238 | (فاسيلي سيرن) عقيد بالـ(إس في أر)، كان يعمل تحت إمرة (بوب)، تمّ كشفه. | (فاسيلي سيرن) عقيد بالـ(إس في أر)، كان يعمل تحت إمرة (بوب)، تمّ كشفه. |
15 | 00:00:37,364 | 00:00:38,684 | قومه يحاولون قتله. | قومه يحاولون قتله. |
16 | 00:00:38,809 | 00:00:41,185 | يقول أن بوسعه التعرّف على دخيل داخل الإستخبارات. | يقول أن بوسعه التعرّف على دخيل داخل الإستخبارات. |
17 | 00:00:41,209 | 00:00:44,519 | عملاء أمريكيون تمّ الإيقاع بهم وقتلهم في أوكرانيا بالأمس. | عملاء أمريكيون تمّ الإيقاع بهم وقتلهم في أوكرانيا بالأمس. |
18 | 00:00:44,645 | 00:00:47,465 | (فاسيلي سيرن) ربما يكون أفضل خيط لنا، أريده هنا بأمريكا، آمن. | (فاسيلي سيرن) ربما يكون أفضل خيط لنا، أريده هنا بأمريكا، آمن. |
19 | 00:00:47,477 | 00:00:49,915 | أقّدم لك مُدخل، وانتهيت، سأغادر. | أقّدم لك مُدخل، وانتهيت، سأغادر. |
20 | 00:00:50,134 | 00:00:52,362 | دون مساعدتك، (فاسيلي سيرن) رجل ميت. | دون مساعدتك، (فاسيلي سيرن) رجل ميت. |
21 | 00:00:52,605 | 00:00:55,995 | مات (بوب). تحدثت مع نائب المدير، رحلتنا ستغادر خلال 5 ساعات. | مات (بوب). تحدثت مع نائب المدير، رحلتنا ستغادر خلال 5 ساعات. |
22 | 00:00:56,120 | 00:00:58,748 | علينا أن نضع خطة كي نتقابل على الجانب الآخر | علينا أن نضع خطة كي نتقابل على الجانب الآخر |
23 | 00:00:58,760 | 00:01:01,451 | في حالة إن افترقنا، محطة الإتحاد الطريق 11. | في حالة إن افترقنا، محطة الإتحاد الطريق 11. |
24 | 00:01:02,721 | 00:01:06,228 | - أتوا وراءه في سيارة إسعاف. - لم تركوك تذهب؟ | - أتوا وراءه في سيارة إسعاف. - لم تركوك تذهب؟ |
25 | 00:01:06,354 | 00:01:09,649 | - لا أدري. - اخطأت بطلبي منك فعل هذا. | - لا أدري. - اخطأت بطلبي منك فعل هذا. |
26 | 00:01:09,775 | 00:01:15,292 | (بوب) لم يقتل نفسه، أتفهم يا (جو)، لقد قُتل. | (بوب) لم يقتل نفسه، أتفهم يا (جو)، لقد قُتل. |
27 | 00:01:17,000 | 00:01:23,074 | قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا | قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا |
28 | 00:02:00,150 | 00:02:03,120 | استرخ وحسب، نحن هنا لمساعدتك. | استرخ وحسب، نحن هنا لمساعدتك. |
29 | 00:02:38,200 | 00:02:41,050 | هل كل شيء على ما يرام بالخلف؟ | هل كل شيء على ما يرام بالخلف؟ |
30 | 00:02:54,500 | 00:02:56,420 | لا تتحرك. | لا تتحرك. |
31 | 00:03:45,040 | 00:03:49,015 | هل كان خطأك؟ | هل كان خطأك؟ |
32 | 00:03:49,140 | 00:03:52,110 | - ما الذي كان خطأي؟ - حادث السيارة. | - ما الذي كان خطأي؟ - حادث السيارة. |
33 | 00:03:57,787 | 00:04:02,095 | لا أدري، كلا. لم أرهم قادمين. | لا أدري، كلا. لم أرهم قادمين. |
34 | 00:04:02,220 | 00:04:05,020 | إذن على الأرجح كان خطؤك. | إذن على الأرجح كان خطؤك. |
35 | 00:04:08,842 | 00:04:11,200 | هل أنت بخيّر؟ | هل أنت بخيّر؟ |
36 | 00:04:13,030 | 00:04:18,180 | لا أدري، لا يبدو صائباً، أن أعود. | لا أدري، لا يبدو صائباً، أن أعود. |
37 | 00:04:21,020 | 00:04:23,631 | يمكنك أن تخبرني بأي كان ما تفكّر به، يا (جو). | يمكنك أن تخبرني بأي كان ما تفكّر به، يا (جو). |
38 | 00:04:24,925 | 00:04:27,634 | أعتقد أن موت (بوب) أكثر تعقيداً مما يبدو. | أعتقد أن موت (بوب) أكثر تعقيداً مما يبدو. |
39 | 00:04:27,646 | 00:04:29,174 | أكثر تعقيداً من الإنتحار؟ | أكثر تعقيداً من الإنتحار؟ |
40 | 00:04:29,300 | 00:04:32,940 | لا شيء كما يبدو، ثقي بي. تعرفين ذلك. | لا شيء كما يبدو، ثقي بي. تعرفين ذلك. |
41 | 00:04:34,198 | 00:04:36,198 | - هل تظن...؟ - هاتفني (بوب) في المجر. | - هل تظن...؟ - هاتفني (بوب) في المجر. |
42 | 00:04:38,020 | 00:04:40,479 | - ماذا قال؟ - كنت غاضباً جداً، فوّت المكالمة. | - ماذا قال؟ - كنت غاضباً جداً، فوّت المكالمة. |
43 | 00:04:40,605 | 00:04:44,140 | ليس هناك لغز كبير هناك، يا (جو). هذا ما يسمى بالذنب. | ليس هناك لغز كبير هناك، يا (جو). هذا ما يسمى بالذنب. |
44 | 00:04:45,488 | 00:04:48,856 | لا يعني ذلك أنه قتل، إلا إذا... | لا يعني ذلك أنه قتل، إلا إذا... |
45 | 00:04:48,868 | 00:04:51,816 | كان هناك شيء آخر لا تخبرني به؟ | كان هناك شيء آخر لا تخبرني به؟ |
46 | 00:04:53,010 | 00:04:56,887 | أنت تبحث عن إجابة واضحة، أعرف هذا الشعور. | أنت تبحث عن إجابة واضحة، أعرف هذا الشعور. |
47 | 00:04:59,840 | 00:05:03,301 | هل تفضلين الإعتقاد بأن (سام) مات كبطل أم تعرفين الحقيقة؟ | هل تفضلين الإعتقاد بأن (سام) مات كبطل أم تعرفين الحقيقة؟ |
48 | 00:05:03,848 | 00:05:07,801 | قام (سام) بشيء لا يمكن تصوّره ولا أحد يريد أن يقول أي شيء عنه. | قام (سام) بشيء لا يمكن تصوّره ولا أحد يريد أن يقول أي شيء عنه. |
49 | 00:05:08,503 | 00:05:15,283 | أنا و(سامي) نعرف الحقيقة، بعض إصداراتها، ولا أحد منا سعيداً للغاية. | أنا و(سامي) نعرف الحقيقة، بعض إصداراتها، ولا أحد منا سعيداً للغاية. |
50 | 00:05:15,418 | 00:05:18,241 | لذا، إن اُضررت للاختيار، سأختار | لذا، إن اُضررت للاختيار، سأختار |
51 | 00:05:18,253 | 00:05:21,262 | الإعتقاد بأن (سام) مات مدافعاً عن وطنه. | الإعتقاد بأن (سام) مات مدافعاً عن وطنه. |
52 | 00:05:23,030 | 00:05:26,631 | إن كان في ذلك عزاء، فهذا ما ظن أنه يفعله. | إن كان في ذلك عزاء، فهذا ما ظن أنه يفعله. |
53 | 00:05:28,080 | 00:05:30,010 | لا. | لا. |
54 | 00:05:33,626 | 00:05:37,526 | لا أتذكر أخر مرّة حظيت بها بمحادثة صادقة كهذه مع أحد. | لا أتذكر أخر مرّة حظيت بها بمحادثة صادقة كهذه مع أحد. |
55 | 00:05:44,311 | 00:05:50,090 | {\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(300,80)}الكذب شيء خاطئ، يا بني، لكن | {\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(300,80)}الكذب شيء خاطئ، يا بني، لكن |
56 | 00:05:44,311 | 00:05:50,090 | .{\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(124,80)} فلا بأس به | .{\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(124,80)} فلا بأس به |
57 | 00:05:44,311 | 00:05:54,511 | {\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(193,80)} إن كان يخدم صالح عام | {\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(193,80)} إن كان يخدم صالح عام |
58 | 00:05:44,311 | 00:05:50,090 | {\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(325,105)}"ألدريش أميس" | {\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(325,105)}"ألدريش أميس" |
59 | 00:06:02,920 | 00:06:08,185 | هل ستذهب لجنازة (بارتيدج)؟ موظف كبير آخر ميت. | هل ستذهب لجنازة (بارتيدج)؟ موظف كبير آخر ميت. |
60 | 00:06:08,498 | 00:06:10,209 | كان أبي يعرفه. | كان أبي يعرفه. |
61 | 00:06:12,271 | 00:06:15,874 | ما شعور والدك تجاه إصابة صديقه القديم بنوبة قلبية، يا صاح؟ | ما شعور والدك تجاه إصابة صديقه القديم بنوبة قلبية، يا صاح؟ |
62 | 00:06:16,000 | 00:06:18,874 | قتل (بارتيدج) نفسه. لقد انتحر. | قتل (بارتيدج) نفسه. لقد انتحر. |
63 | 00:06:20,217 | 00:06:23,825 | أتصدق هذا؟ لماذا؟ لأنّك قرأته في الصحيفة؟ | أتصدق هذا؟ لماذا؟ لأنّك قرأته في الصحيفة؟ |
64 | 00:06:23,951 | 00:06:25,513 | أكثر من صحيفة. | أكثر من صحيفة. |
65 | 00:06:26,050 | 00:06:31,045 | السمك لا يرى الماء، يا صديقي. أعرف أنّك تظن أنني مهووس بالمؤامرات، لكن... | السمك لا يرى الماء، يا صديقي. أعرف أنّك تظن أنني مهووس بالمؤامرات، لكن... |
66 | 00:06:31,171 | 00:06:33,171 | اغسل يدك، يا صاح! | اغسل يدك، يا صاح! |
67 | 00:06:37,073 | 00:06:40,415 | أنا لا أختلق هذا الهراء. أسأل صديقك هنا. | أنا لا أختلق هذا الهراء. أسأل صديقك هنا. |
68 | 00:06:40,589 | 00:06:43,503 | إنّه يعرف ما بمقدور حكومتنا القيام به، أليس كذلك، يا (باربر)؟ | إنّه يعرف ما بمقدور حكومتنا القيام به، أليس كذلك، يا (باربر)؟ |
69 | 00:06:43,628 | 00:06:45,861 | قرأ ملف (فروست). | قرأ ملف (فروست). |
70 | 00:06:45,987 | 00:06:49,377 | هذا الهراء كان خدعة، هل قرأت قبلاً تقرير لجنة "هورنبيل"؟ | هذا الهراء كان خدعة، هل قرأت قبلاً تقرير لجنة "هورنبيل"؟ |
71 | 00:06:49,503 | 00:06:52,408 | لجنة "هورنبيل" كان غطاء للدولة العميقة. حقيقة. | لجنة "هورنبيل" كان غطاء للدولة العميقة. حقيقة. |
72 | 00:06:52,760 | 00:06:57,063 | حاولت حكومتنا إطلاق الطاعون ضد العالم الإسلامي. حقيقة أيضاً. | حاولت حكومتنا إطلاق الطاعون ضد العالم الإسلامي. حقيقة أيضاً. |
73 | 00:06:57,189 | 00:06:59,680 | اسمع، إن أردت أن تصدق في عزاء وطني، | اسمع، إن أردت أن تصدق في عزاء وطني، |
74 | 00:06:59,692 | 00:07:01,794 | خرافة مثل لجنة "هورنبيل"، | خرافة مثل لجنة "هورنبيل"، |
75 | 00:07:03,129 | 00:07:05,667 | والحراك الإجتماعي، حسناً. عندئذ يجب علينا أن... | والحراك الإجتماعي، حسناً. عندئذ يجب علينا أن... |
76 | 00:07:05,679 | 00:07:08,285 | نتقبل جميعاً أن (بوب بارتيدج) قتل نفسه. | نتقبل جميعاً أن (بوب بارتيدج) قتل نفسه. |
77 | 00:07:08,411 | 00:07:10,301 | هل يمكننا شراء 3 جرامات وحسب؟ | هل يمكننا شراء 3 جرامات وحسب؟ |
78 | 00:07:10,824 | 00:07:14,409 | إنه شاب في الـ23 من عمره ما زال يعيش في قبوه والداه. | إنه شاب في الـ23 من عمره ما زال يعيش في قبوه والداه. |
79 | 00:07:14,433 | 00:07:15,733 | حقيقة. | حقيقة. |
80 | 00:07:16,551 | 00:07:20,395 | - لا يعني هذا أنه ليس محق. - بحقك يا رجل. | - لا يعني هذا أنه ليس محق. - بحقك يا رجل. |
81 | 00:07:20,521 | 00:07:25,904 | قرأت ملف (فروست)، اسم عائلتي في ملف (فروست). | قرأت ملف (فروست)، اسم عائلتي في ملف (فروست). |
82 | 00:07:26,030 | 00:07:29,591 | جدياً، أتظن أن والدك كان متورطاً في هذا الهراء؟ | جدياً، أتظن أن والدك كان متورطاً في هذا الهراء؟ |
83 | 00:07:29,950 | 00:07:35,294 | نعم، أظن، لم يصعب عليك التصديق؟ هناك أشرار في هذا العالم. | نعم، أظن، لم يصعب عليك التصديق؟ هناك أشرار في هذا العالم. |
84 | 00:07:35,442 | 00:07:38,482 | أحياناً يصادف أن أحدهم والدك. | أحياناً يصادف أن أحدهم والدك. |
85 | 00:07:39,893 | 00:07:42,813 | أتعلم، ربما حصل أبي على ما يستحق. | أتعلم، ربما حصل أبي على ما يستحق. |
86 | 00:07:43,789 | 00:07:47,639 | ما يزعجني أنه لا أحد آخر نال ما يستحق. | ما يزعجني أنه لا أحد آخر نال ما يستحق. |
87 | 00:07:48,651 | 00:07:50,301 | مثل من؟ | مثل من؟ |
88 | 00:08:09,611 | 00:08:12,025 | شكراً على مقابلتي في يوم السبت، أعلم أننا جميعاً | شكراً على مقابلتي في يوم السبت، أعلم أننا جميعاً |
89 | 00:08:12,037 | 00:08:14,555 | الكثير من الأمور الجارية، خاصة مع الجنازة اليوم، لذا. | الكثير من الأمور الجارية، خاصة مع الجنازة اليوم، لذا. |
90 | 00:08:14,681 | 00:08:17,201 | - لن أذهب للجنازة. - حقاً؟ | - لن أذهب للجنازة. - حقاً؟ |
91 | 00:08:17,213 | 00:08:20,329 | لا أختلط بالناس الذين أتحرى عنهم. | لا أختلط بالناس الذين أتحرى عنهم. |
92 | 00:08:20,455 | 00:08:23,587 | أعتقد أن التجربة الشخصية أخبرتك عن مدى صعوبة | أعتقد أن التجربة الشخصية أخبرتك عن مدى صعوبة |
93 | 00:08:23,599 | 00:08:26,743 | رؤية الأقرب إلينا بنظرة واضحة. | رؤية الأقرب إلينا بنظرة واضحة. |
94 | 00:08:27,010 | 00:08:29,759 | - هل أتيت إلى هنا لإهانتي فقط؟ - هل قرأت تقريري؟ | - هل أتيت إلى هنا لإهانتي فقط؟ - هل قرأت تقريري؟ |
95 | 00:08:29,885 | 00:08:33,867 | عن الإنشقاق المتشدد خاصتك وفريق العمليات الروسي الغامض | عن الإنشقاق المتشدد خاصتك وفريق العمليات الروسي الغامض |
96 | 00:08:33,993 | 00:08:38,975 | الذي أخذ المُنشق خاصتك بسيارة إسعاف، إنها أشياء مفزعة ينبغي أن تكون خيال. | الذي أخذ المُنشق خاصتك بسيارة إسعاف، إنها أشياء مفزعة ينبغي أن تكون خيال. |
97 | 00:08:39,101 | 00:08:40,943 | الإختلاف الوحيد بين الخيال | الإختلاف الوحيد بين الخيال |
98 | 00:08:40,955 | 00:08:42,892 | والواقع هو المخيلة المحدودة للكتّاب. | والواقع هو المخيلة المحدودة للكتّاب. |
99 | 00:08:43,020 | 00:08:45,425 | لديك مخيلة خصّبة. | لديك مخيلة خصّبة. |
100 | 00:08:45,551 | 00:08:50,254 | استخدام (جو تيرنر) من بين كل الناس، لا عجب أن الروس تفوقوا عليك. | استخدام (جو تيرنر) من بين كل الناس، لا عجب أن الروس تفوقوا عليك. |
101 | 00:08:51,504 | 00:08:54,471 | كنت أعتقد أنّك تتصرّف ..بدافع الخبث، ولكن | كنت أعتقد أنّك تتصرّف ..بدافع الخبث، ولكن |
102 | 00:08:54,597 | 00:08:58,784 | هذا الأمر أكثر إنسانية ونمط عادي من عدم الكفاءة. | هذا الأمر أكثر إنسانية ونمط عادي من عدم الكفاءة. |
103 | 00:08:59,362 | 00:09:03,925 | ولم أستطع المقاومة ولكن لاحظت أنك لم تقدّم التقرير | ولم أستطع المقاومة ولكن لاحظت أنك لم تقدّم التقرير |
104 | 00:09:04,050 | 00:09:07,065 | إلا بعد فشل عمليتك. | إلا بعد فشل عمليتك. |
105 | 00:09:07,190 | 00:09:11,220 | لم أكن أعرف بمن يمكنني أن أثق ثم اتضح لي أن لدي سبباً وجيهاً يدعو للقلق. | لم أكن أعرف بمن يمكنني أن أثق ثم اتضح لي أن لدي سبباً وجيهاً يدعو للقلق. |
106 | 00:09:11,346 | 00:09:16,286 | ولم يخطر ببالك أن مهمة قسمي بأكملها هي تولي قضايا كهذه بالضبط. | ولم يخطر ببالك أن مهمة قسمي بأكملها هي تولي قضايا كهذه بالضبط. |
107 | 00:09:16,424 | 00:09:19,925 | - في ظل الظروف... - أيّ ظروف؟ | - في ظل الظروف... - أيّ ظروف؟ |
108 | 00:09:20,050 | 00:09:23,994 | أنني كنت أفعل كل ما في وسعي على مدى العامين الماضيين لإسقاطك؟ | أنني كنت أفعل كل ما في وسعي على مدى العامين الماضيين لإسقاطك؟ |
109 | 00:09:24,119 | 00:09:26,658 | نعم، تلك الظروف. | نعم، تلك الظروف. |
110 | 00:09:27,526 | 00:09:29,026 | لم أنت في مكتبي؟ | لم أنت في مكتبي؟ |
111 | 00:09:29,151 | 00:09:31,036 | لأن هناك جاسوس في المبنى وأنت | لأن هناك جاسوس في المبنى وأنت |
112 | 00:09:31,060 | 00:09:32,944 | من بين أشياء أخرى، رئيستنا صائدة الجواسيس. | من بين أشياء أخرى، رئيستنا صائدة الجواسيس. |
113 | 00:09:33,070 | 00:09:35,564 | وماذا تقترح أنت، أن نتعاون؟ | وماذا تقترح أنت، أن نتعاون؟ |
114 | 00:09:35,690 | 00:09:38,398 | أقترح أن غدر هذا الجاسوس يتسبب | أقترح أن غدر هذا الجاسوس يتسبب |
115 | 00:09:38,410 | 00:09:41,463 | بقتل الناس وأضرار أخرى بطرق لا نستطيع البدء بمعرفتها. | بقتل الناس وأضرار أخرى بطرق لا نستطيع البدء بمعرفتها. |
116 | 00:09:41,589 | 00:09:46,432 | - لذا، بقدر ما نكره بعضنا... - ليس لدي رأي شخصي ناحيتك. | - لذا، بقدر ما نكره بعضنا... - ليس لدي رأي شخصي ناحيتك. |
117 | 00:09:46,635 | 00:09:52,904 | حسناً، بقدر ما أكرهك شخصياً، أظهرت لك تقريري | حسناً، بقدر ما أكرهك شخصياً، أظهرت لك تقريري |
118 | 00:09:53,221 | 00:09:55,213 | بروح الإنفتاح. | بروح الإنفتاح. |
119 | 00:09:55,339 | 00:09:59,666 | والآن، تريدني أن أشارك ما أعرفه معك | والآن، تريدني أن أشارك ما أعرفه معك |
120 | 00:10:00,030 | 00:10:03,642 | عن الجاسوس الذي حاولت أن تبقيه سراً عني؟ | عن الجاسوس الذي حاولت أن تبقيه سراً عني؟ |
121 | 00:10:05,030 | 00:10:07,740 | شكراً على التقرير وإهانتك لي، يا (ريول). | شكراً على التقرير وإهانتك لي، يا (ريول). |
122 | 00:10:07,865 | 00:10:11,459 | سأعلمك عندما يكون لدى قسمي ما يبلغك به. | سأعلمك عندما يكون لدى قسمي ما يبلغك به. |
123 | 00:10:14,450 | 00:10:18,520 | - ما لم يكن هناك شيء آخر؟ - لا، ليس في الوقت الحالي. | - ما لم يكن هناك شيء آخر؟ - لا، ليس في الوقت الحالي. |
124 | 00:10:22,020 | 00:10:25,629 | - يمكنني النوم على الأريكة. - لا، يسر (سامي) أن يعطيك غرفته. | - يمكنني النوم على الأريكة. - لا، يسر (سامي) أن يعطيك غرفته. |
125 | 00:10:26,010 | 00:10:28,100 | إنه أخذ مكتب (سام) القديم. | إنه أخذ مكتب (سام) القديم. |
126 | 00:10:29,754 | 00:10:32,674 | (جود) عند الجيران. يجب أن أذهب لإحضاره. | (جود) عند الجيران. يجب أن أذهب لإحضاره. |
127 | 00:10:33,040 | 00:10:36,410 | - أتريد أي شيء؟ - لا، أنا على ما يرام. | - أتريد أي شيء؟ - لا، أنا على ما يرام. |
128 | 00:10:36,840 | 00:10:41,191 | ماذا عن المكواة؟ يجب أن تكون بدلتك خالية من التجاعيد. | ماذا عن المكواة؟ يجب أن تكون بدلتك خالية من التجاعيد. |
129 | 00:10:41,332 | 00:10:44,412 | - تباً! - أأنت جاد في أنّك نسيت بدلتك؟ | - تباً! - أأنت جاد في أنّك نسيت بدلتك؟ |
130 | 00:10:44,424 | 00:10:46,130 | أتصرّف باندفاع قليلاً. | أتصرّف باندفاع قليلاً. |
131 | 00:10:47,070 | 00:10:51,605 | - تعلم، سأحضر لك شيئاً. - يمكنني القسم بأنّي... | - تعلم، سأحضر لك شيئاً. - يمكنني القسم بأنّي... |
132 | 00:11:19,130 | 00:11:21,040 | تعالي هنا. | تعالي هنا. |
133 | 00:11:25,566 | 00:11:28,722 | هاك، ارتدي هذه، لترى إن كانت تلائمك. | هاك، ارتدي هذه، لترى إن كانت تلائمك. |
134 | 00:11:28,972 | 00:11:31,190 | - شكراً. - سأذهب لاحضار (جود). | - شكراً. - سأذهب لاحضار (جود). |
135 | 00:11:38,574 | 00:11:40,789 | آسف، نسيت أنّك كنت بغرفتي. | آسف، نسيت أنّك كنت بغرفتي. |
136 | 00:11:40,801 | 00:11:43,629 | (سامي)، لم أستطع التعرف عليك، لقد كبرت. | (سامي)، لم أستطع التعرف عليك، لقد كبرت. |
137 | 00:11:43,793 | 00:11:48,985 | أجل، مررت بسن البلوغ منذ عامين، هل هذه إحدى بدلات والدي؟ | أجل، مررت بسن البلوغ منذ عامين، هل هذه إحدى بدلات والدي؟ |
138 | 00:11:49,110 | 00:11:53,187 | نعم، لم أحضر واحدة. نسيت أن الرجل كان عملاقاً. | نعم، لم أحضر واحدة. نسيت أن الرجل كان عملاقاً. |
139 | 00:11:53,313 | 00:11:56,150 | سآخذ أشيائي وأرحل من هنا. | سآخذ أشيائي وأرحل من هنا. |
140 | 00:11:58,323 | 00:12:01,040 | فلتمكث، لم أرك منذ وقت طويل. | فلتمكث، لم أرك منذ وقت طويل. |
141 | 00:12:01,052 | 00:12:02,055 | لدي واجب منزلي. | لدي واجب منزلي. |
142 | 00:12:02,602 | 00:12:04,662 | - أأنت بخيّر؟ - بأحسن حال. | - أأنت بخيّر؟ - بأحسن حال. |
143 | 00:12:05,030 | 00:12:07,314 | - (سام)، هل أنت منزعج مني؟ - لا. | - (سام)، هل أنت منزعج مني؟ - لا. |
144 | 00:12:07,440 | 00:12:09,986 | كنت منزعج منك منذ عامين عندما | كنت منزعج منك منذ عامين عندما |
145 | 00:12:09,998 | 00:12:12,807 | عندما تواريت عنّي بعد موت أبي مباشرة، لكنّي الآن على ما يرام. | عندما تواريت عنّي بعد موت أبي مباشرة، لكنّي الآن على ما يرام. |
146 | 00:12:13,659 | 00:12:17,604 | هل ظننت أنني سأرتمي بين ذراعيك؟ العم (جو)؟ | هل ظننت أنني سأرتمي بين ذراعيك؟ العم (جو)؟ |
147 | 00:12:17,738 | 00:12:20,767 | لا، أنا... (سامي)؟ | لا، أنا... (سامي)؟ |
148 | 00:12:22,254 | 00:12:25,851 | - عم (جو). - كيف حالك يا صديقي؟ | - عم (جو). - كيف حالك يا صديقي؟ |
149 | 00:12:28,130 | 00:12:31,250 | لا، لا يوجد خياط يمكنه جعل هذه البدلة مناسبة. | لا، لا يوجد خياط يمكنه جعل هذه البدلة مناسبة. |
150 | 00:12:31,375 | 00:12:34,797 | هل أنت بخيّر؟ سمعت أنّك تعرّضت لحادث. | هل أنت بخيّر؟ سمعت أنّك تعرّضت لحادث. |
151 | 00:12:35,672 | 00:12:37,906 | أنا بخيّر، شكراً يا صاح. | أنا بخيّر، شكراً يا صاح. |
152 | 00:12:38,031 | 00:12:40,304 | أتعرف، سأتصل بـ(ليلى) وأستعير منها أحد بدلات (بوب). | أتعرف، سأتصل بـ(ليلى) وأستعير منها أحد بدلات (بوب). |
153 | 00:12:40,430 | 00:12:43,449 | إحدى بدلات عمي لجنازة عمي؟ | إحدى بدلات عمي لجنازة عمي؟ |
154 | 00:12:43,461 | 00:12:45,414 | صدقني، هي لن تمانع. | صدقني، هي لن تمانع. |
155 | 00:13:06,182 | 00:13:08,347 | - مرحباً. - هل الوقت غير ملائم؟ | - مرحباً. - هل الوقت غير ملائم؟ |
156 | 00:13:08,472 | 00:13:13,722 | لا، إنه مثالي. كنت على وشك الإنفجار بالبكاء. | لا، إنه مثالي. كنت على وشك الإنفجار بالبكاء. |
157 | 00:13:15,489 | 00:13:20,060 | آسف لطلبي هذا، ولكن لم أحضر بدلة معي. | آسف لطلبي هذا، ولكن لم أحضر بدلة معي. |
158 | 00:13:22,637 | 00:13:26,291 | (جو)، يمكنك أن تأتي للمنزل وتستعير إحدى بدلات (بوب). | (جو)، يمكنك أن تأتي للمنزل وتستعير إحدى بدلات (بوب). |
159 | 00:13:26,417 | 00:13:28,537 | - هل أنت متأكدة؟ - بالطبع. | - هل أنت متأكدة؟ - بالطبع. |
160 | 00:13:29,030 | 00:13:32,354 | لن أكون هنا، عليّ أن أذهب لتصفيف شعري. | لن أكون هنا، عليّ أن أذهب لتصفيف شعري. |
161 | 00:13:32,480 | 00:13:35,355 | - المفتاح تحت وعاء الزهور، سأراك لاحقاً. - حسناً. | - المفتاح تحت وعاء الزهور، سأراك لاحقاً. - حسناً. |
162 | 00:15:37,050 | 00:15:39,000 | عمة (ليلى)؟ | عمة (ليلى)؟ |
163 | 00:15:48,030 | 00:15:49,635 | عمة (ليلى)؟ | عمة (ليلى)؟ |
164 | 00:17:29,070 | 00:17:31,120 | من أنت بحق الجحيم؟ | من أنت بحق الجحيم؟ |
165 | 00:18:38,302 | 00:18:40,501 | كان الرجل أسداً. | كان الرجل أسداً. |
166 | 00:18:45,000 | 00:18:48,000 | كنا في "ليبيا" عام 1986. | كنا في "ليبيا" عام 1986. |
167 | 00:18:48,160 | 00:18:52,712 | - إنه ابن أخ (بوب). - هل لديه أي مشاكل؟ | - إنه ابن أخ (بوب). - هل لديه أي مشاكل؟ |
168 | 00:18:52,838 | 00:18:54,948 | كان بريئاً تماماً. | كان بريئاً تماماً. |
169 | 00:19:02,611 | 00:19:07,305 | - لمَ لم تحضر الجنازة؟ - كنت في مكتب (بوب). | - لمَ لم تحضر الجنازة؟ - كنت في مكتب (بوب). |
170 | 00:19:07,431 | 00:19:10,904 | - كنت هنا طوال الوقت؟ - تلقيت ضربة على الرأس. | - كنت هنا طوال الوقت؟ - تلقيت ضربة على الرأس. |
171 | 00:19:11,030 | 00:19:14,110 | (روبرت)، أيمكنك احضار (ماي باربر)؟ ماذا تعني؟ | (روبرت)، أيمكنك احضار (ماي باربر)؟ ماذا تعني؟ |
172 | 00:19:14,236 | 00:19:18,418 | كان هناك شخص في مكتب (بوب)، لست آمنة هنا. | كان هناك شخص في مكتب (بوب)، لست آمنة هنا. |
173 | 00:19:18,430 | 00:19:19,975 | هل أنا لست آمنة هنا؟ | هل أنا لست آمنة هنا؟ |
174 | 00:19:20,998 | 00:19:23,264 | أين كنت؟ كنا نتصل بك، ظننا... | أين كنت؟ كنا نتصل بك، ظننا... |
175 | 00:19:23,276 | 00:19:25,403 | أنّك تعرّضت لحادث آخر. ماذا حدث؟ | أنّك تعرّضت لحادث آخر. ماذا حدث؟ |
176 | 00:19:25,529 | 00:19:29,451 | - أغمي عليه وضرب رأسه. - تباً، انظر إلي. | - أغمي عليه وضرب رأسه. - تباً، انظر إلي. |
177 | 00:19:31,115 | 00:19:35,161 | - كم عدد الأصابع التي أرفعها؟ - حقاً أنا بخيّر، أنا فقط بحاجة لثانية | - كم عدد الأصابع التي أرفعها؟ - حقاً أنا بخيّر، أنا فقط بحاجة لثانية |
178 | 00:19:35,287 | 00:19:37,849 | - تحتاج لبعض الماء. - سأحضر بعض الماء. | - تحتاج لبعض الماء. - سأحضر بعض الماء. |
179 | 00:19:38,881 | 00:19:42,809 | - الآن، لن نطلب سيارة للعودة. - لا تكن وقح هكذا. | - الآن، لن نطلب سيارة للعودة. - لا تكن وقح هكذا. |
180 | 00:19:42,935 | 00:19:44,772 | اللعنة! تركت السيارة. | اللعنة! تركت السيارة. |
181 | 00:19:44,784 | 00:19:48,614 | لا، لا يهم، مسرورة لأنك بخيّر، حسناً. | لا، لا يهم، مسرورة لأنك بخيّر، حسناً. |
182 | 00:19:48,740 | 00:19:51,240 | - أنت بخيّر، صحيح؟ - نعم، فقط... | - أنت بخيّر، صحيح؟ - نعم، فقط... |
183 | 00:19:51,646 | 00:19:57,356 | لابدّ أنّك (جو)، أنا (تريسي كرين)، كان الجميع يبحث عنك. | لابدّ أنّك (جو)، أنا (تريسي كرين)، كان الجميع يبحث عنك. |
184 | 00:19:57,482 | 00:19:59,365 | لقد صدم رأسه. | لقد صدم رأسه. |
185 | 00:19:59,545 | 00:20:03,677 | - هل أنت بخيّر؟ - نعم، أحتاج لحظة فحسب، شكراً. | - هل أنت بخيّر؟ - نعم، أحتاج لحظة فحسب، شكراً. |
186 | 00:20:03,810 | 00:20:06,035 | سأحضر لك كيس ثلج. | سأحضر لك كيس ثلج. |
187 | 00:20:06,160 | 00:20:10,044 | - هلّا توقفتي عن تحية الجميع؟ - لا، هذا يمنعني من الإنهيار. | - هلّا توقفتي عن تحية الجميع؟ - لا، هذا يمنعني من الإنهيار. |
188 | 00:20:10,170 | 00:20:12,115 | إذن، لابدّ أنّك والد (أندريس). | إذن، لابدّ أنّك والد (أندريس). |
189 | 00:20:12,982 | 00:20:15,630 | - كنت تتحدثين عني؟ - كلا. | - كنت تتحدثين عني؟ - كلا. |
190 | 00:20:15,756 | 00:20:19,670 | اللعنة، هذه "موتون روثتشيلد" انتاج 1982. | اللعنة، هذه "موتون روثتشيلد" انتاج 1982. |
191 | 00:20:20,841 | 00:20:24,574 | (جو)؟ | (جو)؟ |
192 | 00:20:24,700 | 00:20:26,746 | تعرفت عليك، أنا أعرف هذا الرجل. | تعرفت عليك، أنا أعرف هذا الرجل. |
193 | 00:20:28,121 | 00:20:30,355 | (جوردن بايبر)، (جو تيرنر). | (جوردن بايبر)، (جو تيرنر). |
194 | 00:20:30,481 | 00:20:32,819 | ذلك الوجه الوسيم كان يملأ الصحف | ذلك الوجه الوسيم كان يملأ الصحف |
195 | 00:20:32,831 | 00:20:35,130 | منذ عدة سنوات، سعيد لأن أمورك حُلت. | منذ عدة سنوات، سعيد لأن أمورك حُلت. |
196 | 00:20:36,246 | 00:20:39,965 | - هذه نصفي الأفضل، (إيفا). - مرحباً، سررت بمقابلتك. | - هذه نصفي الأفضل، (إيفا). - مرحباً، سررت بمقابلتك. |
197 | 00:20:40,090 | 00:20:43,402 | - آسفة بشأن عمك. - شكراً. - وأنا أيضاً، لقد كان رجلاً صالحاً. | - آسفة بشأن عمك. - شكراً. - وأنا أيضاً، لقد كان رجلاً صالحاً. |
198 | 00:20:44,014 | 00:20:46,184 | - من الذي ضربك؟ - كن لطيفاً، يا (جوردن). | - من الذي ضربك؟ - كن لطيفاً، يا (جوردن). |
199 | 00:20:46,310 | 00:20:49,926 | صدم رأسه، سبب له ارتجاج آخر. | صدم رأسه، سبب له ارتجاج آخر. |
200 | 00:20:50,230 | 00:20:53,394 | عليك أن تكون أكثر حذراً، أتريد شراب؟ | عليك أن تكون أكثر حذراً، أتريد شراب؟ |
201 | 00:20:54,010 | 00:20:57,362 | - نعم، لأن هذا ما يحتاجه للتغلب على الارتجاج - قصدت عصير أو شيء ما، أحاول المساعدة وحسب. | - نعم، لأن هذا ما يحتاجه للتغلب على الارتجاج - قصدت عصير أو شيء ما، أحاول المساعدة وحسب. |
202 | 00:20:57,374 | 00:20:58,495 | بالتأكيد، أنت كذلك. | بالتأكيد، أنت كذلك. |
203 | 00:20:59,355 | 00:21:02,894 | هل رأيت الـ"موتون روثتشيلد" تلك؟ إنها بمثابة 1800 زجاجة. | هل رأيت الـ"موتون روثتشيلد" تلك؟ إنها بمثابة 1800 زجاجة. |
204 | 00:21:03,020 | 00:21:06,768 | - لم أنت فظٌ للغاية؟ - هل أحرجك أيّتها الدوقة؟ | - لم أنت فظٌ للغاية؟ - هل أحرجك أيّتها الدوقة؟ |
205 | 00:21:06,894 | 00:21:09,761 | - لا تدعوني بهذا. - إذن، لا تتصرفي كدوقة كي لا أفعل. | - لا تدعوني بهذا. - إذن، لا تتصرفي كدوقة كي لا أفعل. |
206 | 00:21:09,886 | 00:21:10,900 | هاك. | هاك. |
207 | 00:21:11,026 | 00:21:13,855 | إذن يا (ليلى)، لقد نهبت قبو النبيذ، صحيح؟ | إذن يا (ليلى)، لقد نهبت قبو النبيذ، صحيح؟ |
208 | 00:21:13,867 | 00:21:17,306 | اشترى (بوب) ذلك الصندوق في مزاد منذ 20 عاماً. | اشترى (بوب) ذلك الصندوق في مزاد منذ 20 عاماً. |
209 | 00:21:17,432 | 00:21:20,701 | كنّا ننتظر المناسبة الملائمة لنشربها. | كنّا ننتظر المناسبة الملائمة لنشربها. |
210 | 00:21:20,713 | 00:21:23,721 | ولكن تلك المناسبة لم تأت، اعذروني. | ولكن تلك المناسبة لم تأت، اعذروني. |
211 | 00:21:27,010 | 00:21:30,477 | سأذهب لاحتساء هذا النبيذ لتكريم (بوب). | سأذهب لاحتساء هذا النبيذ لتكريم (بوب). |
212 | 00:21:30,705 | 00:21:35,588 | - ذلك التصرف الصحيح للقيام به. - إنه التصرف الصحيح تماماً، هيا يا حبيبتي. | - ذلك التصرف الصحيح للقيام به. - إنه التصرف الصحيح تماماً، هيا يا حبيبتي. |
213 | 00:21:41,564 | 00:21:46,085 | - من ذاك الرجل؟ - إنه (جوردن)، هل تعرفه؟ | - من ذاك الرجل؟ - إنه (جوردن)، هل تعرفه؟ |
214 | 00:21:46,874 | 00:21:49,884 | يبدو مألوفاً. ما صلته بـ(بوب)؟ | يبدو مألوفاً. ما صلته بـ(بوب)؟ |
215 | 00:21:50,010 | 00:21:51,908 | صديق له من المكتب. | صديق له من المكتب. |
216 | 00:21:52,033 | 00:21:54,939 | أنت شاحب قليلاً. أظن أنّه عليك الجلوس. | أنت شاحب قليلاً. أظن أنّه عليك الجلوس. |
217 | 00:21:55,070 | 00:22:00,673 | تعازيّ، بالمناسبة عمك كان الأخير من نوعه. | تعازيّ، بالمناسبة عمك كان الأخير من نوعه. |
218 | 00:22:01,181 | 00:22:04,935 | شكراً، سوف... معذرة. | شكراً، سوف... معذرة. |
219 | 00:22:05,814 | 00:22:07,368 | مهلاً، أأنت بخيّر؟ | مهلاً، أأنت بخيّر؟ |
220 | 00:22:07,380 | 00:22:11,170 | نعم، أحتاج للذهاب للحمام، آسف. | نعم، أحتاج للذهاب للحمام، آسف. |
221 | 00:22:22,048 | 00:22:24,274 | انفخ بعيداً عني، يا صاح. | انفخ بعيداً عني، يا صاح. |
222 | 00:22:25,181 | 00:22:27,696 | - أعطني هذه. - كيف أبدو؟ | - أعطني هذه. - كيف أبدو؟ |
223 | 00:22:28,779 | 00:22:32,789 | منتشي تماماً. سيعرف الجميع. | منتشي تماماً. سيعرف الجميع. |
224 | 00:22:34,662 | 00:22:36,642 | ماذا عني؟ | ماذا عني؟ |
225 | 00:22:38,010 | 00:22:40,404 | هل لديك تلك المناديل؟ | هل لديك تلك المناديل؟ |
226 | 00:22:54,388 | 00:22:58,955 | كنت أبحث في مكتب (بوب) قبل الجنازة، وهاجمني أحدهم. | كنت أبحث في مكتب (بوب) قبل الجنازة، وهاجمني أحدهم. |
227 | 00:22:59,185 | 00:23:02,287 | ليس الوقت ولا المكان المناسبين. | ليس الوقت ولا المكان المناسبين. |
228 | 00:23:02,677 | 00:23:04,234 | هل كانت هذه المرّة من جماعتك؟ | هل كانت هذه المرّة من جماعتك؟ |
229 | 00:23:04,258 | 00:23:07,945 | لأنّي سئمت وتعبت من كوني كيس الملاكمة للجميع. | لأنّي سئمت وتعبت من كوني كيس الملاكمة للجميع. |
230 | 00:23:08,071 | 00:23:10,896 | إذن عليك التوقف عن إقحام نفسك فيما لا يعنيك. | إذن عليك التوقف عن إقحام نفسك فيما لا يعنيك. |
231 | 00:23:14,287 | 00:23:17,467 | هل رأيت أي شيء هناك، في مكتب عمك؟ | هل رأيت أي شيء هناك، في مكتب عمك؟ |
232 | 00:23:19,404 | 00:23:20,492 | لا. | لا. |
233 | 00:23:20,504 | 00:23:23,802 | جيّد، يمكنك العودة الآن لكونك مدني. | جيّد، يمكنك العودة الآن لكونك مدني. |
234 | 00:23:42,599 | 00:23:47,030 | - أين كنت؟ - بالجوار، مكلوم. | - أين كنت؟ - بالجوار، مكلوم. |
235 | 00:23:48,010 | 00:23:53,090 | - هل رأيت (جود) بالخارج؟ - لا، غالباً إنه يصلي. | - هل رأيت (جود) بالخارج؟ - لا، غالباً إنه يصلي. |
236 | 00:23:54,674 | 00:23:56,210 | يا إلهي. | يا إلهي. |
237 | 00:24:28,236 | 00:24:34,134 | النبيذ هو نداء جيد لشيء مضاد في المذاق مثل... سجائري بالأعلى. | النبيذ هو نداء جيد لشيء مضاد في المذاق مثل... سجائري بالأعلى. |
238 | 00:25:01,110 | 00:25:03,120 | جاسوس صغير. | جاسوس صغير. |
239 | 00:25:12,654 | 00:25:14,684 | انظر من أتى. | انظر من أتى. |
240 | 00:25:30,010 | 00:25:31,200 | أراك لاحقاً. | أراك لاحقاً. |
241 | 00:25:41,847 | 00:25:44,074 | - هل لي بواحدة؟ - نعم. | - هل لي بواحدة؟ - نعم. |
242 | 00:25:44,324 | 00:25:46,074 | شكراً. | شكراً. |
243 | 00:25:50,963 | 00:25:53,207 | تركت قداحتي... | تركت قداحتي... |
244 | 00:25:54,917 | 00:25:56,752 | أحصل على استراحة سعيدة بطريقة ما ثانية. | أحصل على استراحة سعيدة بطريقة ما ثانية. |
245 | 00:25:56,792 | 00:26:01,025 | - أتعلم؟ التدخين أنقذ حياتي. - حقاً؟ | - أتعلم؟ التدخين أنقذ حياتي. - حقاً؟ |
246 | 00:26:01,548 | 00:26:03,458 | قصّة حقيقية. | قصّة حقيقية. |
247 | 00:26:15,792 | 00:26:18,965 | لن أقول أنه كان أسهل شخص تعامله في العالم تماماً | لن أقول أنه كان أسهل شخص تعامله في العالم تماماً |
248 | 00:26:19,090 | 00:26:22,240 | لكنّه كان عبقري حقيقي، أعرف هذا لأنه... | لكنّه كان عبقري حقيقي، أعرف هذا لأنه... |
249 | 00:26:32,894 | 00:26:37,065 | - معذرة، هل تذكرني؟ - بالطبع أذكرك، يا (جود). | - معذرة، هل تذكرني؟ - بالطبع أذكرك، يا (جود). |
250 | 00:26:37,191 | 00:26:38,940 | هل كنت من أصدقاء أبي؟ | هل كنت من أصدقاء أبي؟ |
251 | 00:26:38,952 | 00:26:42,292 | نعم، أنا (رويل أبوت)، وأحببت والدك حقاً. | نعم، أنا (رويل أبوت)، وأحببت والدك حقاً. |
252 | 00:26:42,496 | 00:26:44,985 | هل تذكر أنك وأنا شاهدنا فيلماً سوياً ذات مرّة؟ | هل تذكر أنك وأنا شاهدنا فيلماً سوياً ذات مرّة؟ |
253 | 00:26:45,110 | 00:26:49,430 | إنها "أنا وأنت"، ولا، لا أذكر. | إنها "أنا وأنت"، ولا، لا أذكر. |
254 | 00:26:55,120 | 00:26:57,120 | (سامي)، توقف! | (سامي)، توقف! |
255 | 00:26:58,080 | 00:26:59,915 | كل شيء على ما يرام، يا أحمق؟ | كل شيء على ما يرام، يا أحمق؟ |
256 | 00:27:00,040 | 00:27:05,008 | ماذا تفعل، يا (سامي)؟ ابتعد الآن. | ماذا تفعل، يا (سامي)؟ ابتعد الآن. |
257 | 00:27:05,134 | 00:27:08,367 | - لا تهتمي يا (ماي). - ابق بعيداً عن أطفالي! | - لا تهتمي يا (ماي). - ابق بعيداً عن أطفالي! |
258 | 00:27:14,555 | 00:27:17,011 | ما كان ذلك بحق الجحيم؟ (سامي)؟ | ما كان ذلك بحق الجحيم؟ (سامي)؟ |
259 | 00:27:17,023 | 00:27:21,053 | لا يجب أن يكون هنا. إنه مجرم لعين. | لا يجب أن يكون هنا. إنه مجرم لعين. |
260 | 00:27:21,179 | 00:27:24,726 | - كان أحد أصدقاء أبي. - ربما أبي كان مجرم لعين. | - كان أحد أصدقاء أبي. - ربما أبي كان مجرم لعين. |
261 | 00:27:26,060 | 00:27:32,080 | بحق المسيح! ابق هنا وحسب، أعني ذلك. | بحق المسيح! ابق هنا وحسب، أعني ذلك. |
262 | 00:27:37,090 | 00:27:40,020 | - لديك مفاتيح سيارتي. - نعم، ستغادرين؟ | - لديك مفاتيح سيارتي. - نعم، ستغادرين؟ |
263 | 00:27:40,145 | 00:27:42,888 | تحول (سامي) للبروتوكول المارق مع حذاء (ريول أبوت). | تحول (سامي) للبروتوكول المارق مع حذاء (ريول أبوت). |
264 | 00:27:43,285 | 00:27:45,925 | - ليس مضحكاً، (جوردن) - من الواضح لا، آسف. - أتريدين مني القدوم؟ | - ليس مضحكاً، (جوردن) - من الواضح لا، آسف. - أتريدين مني القدوم؟ |
265 | 00:27:46,198 | 00:27:48,535 | - لا، عليك أن تكون هنا، لأجل عمتك. - سأقوم بتوصيله. | - لا، عليك أن تكون هنا، لأجل عمتك. - سأقوم بتوصيله. |
266 | 00:27:48,676 | 00:27:52,080 | - هل أنت متأكدة؟ - نعم، سأراك قريباً. | - هل أنت متأكدة؟ - نعم، سأراك قريباً. |
267 | 00:27:54,010 | 00:27:56,220 | - سأصحبك في تلك التوصيلة. - نعم. | - سأصحبك في تلك التوصيلة. - نعم. |
268 | 00:27:58,268 | 00:28:03,925 | أسف حقاً بشأن عمك، أحببته كثيراً. | أسف حقاً بشأن عمك، أحببته كثيراً. |
269 | 00:28:04,050 | 00:28:05,214 | هل كنتما صديقان؟ | هل كنتما صديقان؟ |
270 | 00:28:05,339 | 00:28:08,901 | تناولنا الغداء قبل عدة أسابيع، بدا... | تناولنا الغداء قبل عدة أسابيع، بدا... |
271 | 00:28:09,234 | 00:28:14,294 | بخير وطبيعي، لكن أجد أن هذا لا يعني شيء. | بخير وطبيعي، لكن أجد أن هذا لا يعني شيء. |
272 | 00:28:17,557 | 00:28:19,502 | يرتدي الناس أقنعة، كما تعلم. | يرتدي الناس أقنعة، كما تعلم. |
273 | 00:28:19,628 | 00:28:25,065 | بعض الناس يرتدونها طوال الوقت، ربما الجميع كذلك. | بعض الناس يرتدونها طوال الوقت، ربما الجميع كذلك. |
274 | 00:28:25,807 | 00:28:30,035 | - إذن، كم ستطول عودتك؟ - لا أعرف، لقد عدت للتو. | - إذن، كم ستطول عودتك؟ - لا أعرف، لقد عدت للتو. |
275 | 00:28:30,573 | 00:28:34,623 | - الأشياء تتحرك بسرعة كبيرة، لذا. - نعم، الحياة تفعل هذا. | - الأشياء تتحرك بسرعة كبيرة، لذا. - نعم، الحياة تفعل هذا. |
276 | 00:28:45,000 | 00:28:48,000 | - هل يمكنني اللعب في الفناء؟ - نعم، لا بأس. | - هل يمكنني اللعب في الفناء؟ - نعم، لا بأس. |
277 | 00:28:54,010 | 00:28:55,339 | (سامي)؟ | (سامي)؟ |
278 | 00:28:55,834 | 00:28:57,744 | (سامي)؟ | (سامي)؟ |
279 | 00:28:58,908 | 00:29:02,533 | - هل تريد الحديث عن الأمر؟ - ليس تماماً. | - هل تريد الحديث عن الأمر؟ - ليس تماماً. |
280 | 00:29:02,659 | 00:29:04,105 | أريد الحديث عنه. | أريد الحديث عنه. |
281 | 00:29:04,759 | 00:29:07,896 | ألا يزعجك أن تكوني معه بنفس الغرفة؟ | ألا يزعجك أن تكوني معه بنفس الغرفة؟ |
282 | 00:29:07,908 | 00:29:10,617 | نعم، ولكنني تظاهرت وحسب أنه ليس موجود. | نعم، ولكنني تظاهرت وحسب أنه ليس موجود. |
283 | 00:29:10,743 | 00:29:15,915 | - حسناً، مات أبي بسببه، لذا لا يمكنني فعل ذلك. - لا نعرف ذلك. | - حسناً، مات أبي بسببه، لذا لا يمكنني فعل ذلك. - لا نعرف ذلك. |
284 | 00:29:16,040 | 00:29:19,463 | لا نعرف ماذا فعل أو ماذا فعل والدك. | لا نعرف ماذا فعل أو ماذا فعل والدك. |
285 | 00:29:19,475 | 00:29:21,438 | هل ستخبريني لو عرفت؟ | هل ستخبريني لو عرفت؟ |
286 | 00:29:23,532 | 00:29:27,100 | - على الأرجح لا. - لماذا؟ | - على الأرجح لا. - لماذا؟ |
287 | 00:29:28,267 | 00:29:32,237 | لأنّي لا أريد أن تفسد طفولتك أكثر مما هي عليه. | لأنّي لا أريد أن تفسد طفولتك أكثر مما هي عليه. |
288 | 00:29:34,514 | 00:29:37,384 | لن يموت أبي أكثر مما هو ميت الآن. | لن يموت أبي أكثر مما هو ميت الآن. |
289 | 00:29:41,030 | 00:29:43,100 | هذه نقطة عادلة. | هذه نقطة عادلة. |
290 | 00:30:27,200 | 00:30:30,344 | - معذرة، هيا. - آسفة. | - معذرة، هيا. - آسفة. |
291 | 00:30:30,470 | 00:30:34,852 | - دعينا نخرج من هنا، أنا مُثار. - إنها جنازة | - دعينا نخرج من هنا، أنا مُثار. - إنها جنازة |
292 | 00:30:34,978 | 00:30:37,915 | الجنائز تثير الناس، هيا أنا لا أختلق هذا، لنعود للبيت. | الجنائز تثير الناس، هيا أنا لا أختلق هذا، لنعود للبيت. |
293 | 00:30:38,040 | 00:30:41,618 | - الأولاد بالبيت. - إذن، سنفعلها بالسيارة. | - الأولاد بالبيت. - إذن، سنفعلها بالسيارة. |
294 | 00:30:42,704 | 00:30:44,754 | حسناً، لنذهب. | حسناً، لنذهب. |
295 | 00:30:49,493 | 00:30:51,876 | - رائحتك سجائر. - هناك سبب وجيه لذلك. | - رائحتك سجائر. - هناك سبب وجيه لذلك. |
296 | 00:30:52,001 | 00:30:54,001 | - لم لا أقود أنا؟ - لا، لا بأس. | - لم لا أقود أنا؟ - لا، لا بأس. |
297 | 00:30:54,165 | 00:30:56,782 | - أعطني المال لأجل (أمبر). - لم أصل للصراف الآلي بعد. | - أعطني المال لأجل (أمبر). - لم أصل للصراف الآلي بعد. |
298 | 00:30:56,907 | 00:30:59,695 | - حقاً؟ إنه الشيء الوحيد الذي طلبت منك فعله. - سنكتب شيك. | - حقاً؟ إنه الشيء الوحيد الذي طلبت منك فعله. - سنكتب شيك. |
299 | 00:30:59,821 | 00:31:02,161 | هل تعتقد أن جليسة الأطفال لديها حساب جاري، إنها في الـ15. | هل تعتقد أن جليسة الأطفال لديها حساب جاري، إنها في الـ15. |
300 | 00:31:02,173 | 00:31:04,899 | إذن، سنتوقف في الطريق، حُلت المشكلة. لا يجب أن يكون شجاراً. | إذن، سنتوقف في الطريق، حُلت المشكلة. لا يجب أن يكون شجاراً. |
301 | 00:31:05,030 | 00:31:08,672 | - إنه الشيء الوحيد الذي أطلب منك فعله. - سأبني آلة زمن، ثم... | - إنه الشيء الوحيد الذي أطلب منك فعله. - سأبني آلة زمن، ثم... |
302 | 00:31:08,798 | 00:31:09,675 | تباً لك! | تباً لك! |
303 | 00:31:09,687 | 00:31:12,353 | لم عليك التحول من وضع الخمول لوضع العاهرة بهذه السرعة؟ | لم عليك التحول من وضع الخمول لوضع العاهرة بهذه السرعة؟ |
304 | 00:31:12,479 | 00:31:14,509 | لأنّك وغد لعين. | لأنّك وغد لعين. |
305 | 00:31:27,430 | 00:31:31,055 | - "المجر" إذن؟ - نعم، فقط الأسابيع القليلة الماضية | - "المجر" إذن؟ - نعم، فقط الأسابيع القليلة الماضية |
306 | 00:31:31,180 | 00:31:34,985 | - وأين كنت قبل ذلك؟ - "براغ" وقبلها "مدريد". | - وأين كنت قبل ذلك؟ - "براغ" وقبلها "مدريد". |
307 | 00:31:35,423 | 00:31:38,975 | أتمنى أن نسافر هكذا، نحن لا نذهب لأي مكان. | أتمنى أن نسافر هكذا، نحن لا نذهب لأي مكان. |
308 | 00:31:39,100 | 00:31:42,100 | - لقد ذهبنا لـ"باريس". - منذ 5 سنوات. | - لقد ذهبنا لـ"باريس". - منذ 5 سنوات. |
309 | 00:31:43,687 | 00:31:45,915 | إذن، كيف هي لغتك المجرية؟ | إذن، كيف هي لغتك المجرية؟ |
310 | 00:31:46,190 | 00:31:51,110 | تمنعني من الموت جوعاً، وهذا ما يدور حوله الأمر. | تمنعني من الموت جوعاً، وهذا ما يدور حوله الأمر. |
311 | 00:31:54,020 | 00:31:57,798 | - لقد وصلت أيتها الدوقة. - ألن نوصل (جو)؟ | - لقد وصلت أيتها الدوقة. - ألن نوصل (جو)؟ |
312 | 00:31:57,946 | 00:32:00,212 | - أنا سأوصله. - يمكنني أن أمشي. | - أنا سأوصله. - يمكنني أن أمشي. |
313 | 00:32:00,238 | 00:32:03,038 | - سأوصلك. - حقاً. | - سأوصلك. - حقاً. |
314 | 00:32:14,030 | 00:32:17,153 | آسف، لم أقصد مقاطعة شجار عائلي. | آسف، لم أقصد مقاطعة شجار عائلي. |
315 | 00:32:17,165 | 00:32:18,210 | كل شيء على ما يرام. | كل شيء على ما يرام. |
316 | 00:32:19,399 | 00:32:24,075 | - لم تسنح لنا الفرصة للحديث عن العمل. - هل سنفعل ذلك؟ | - لم تسنح لنا الفرصة للحديث عن العمل. - هل سنفعل ذلك؟ |
317 | 00:32:24,821 | 00:32:28,407 | - كنت آمل أن أستفيد من عقلك. - بالتأكيد. | - كنت آمل أن أستفيد من عقلك. - بالتأكيد. |
318 | 00:32:28,587 | 00:32:32,610 | هل تخطط لمهنتك مرة أخرى بالعودة للعاصمة؟ | هل تخطط لمهنتك مرة أخرى بالعودة للعاصمة؟ |
319 | 00:32:33,594 | 00:32:36,390 | لا، لست مهتماً بالعودة العمل بالوكالة. | لا، لست مهتماً بالعودة العمل بالوكالة. |
320 | 00:32:36,516 | 00:32:39,245 | لا، بالطبع لا. لا يوجد أي ربح منها. | لا، بالطبع لا. لا يوجد أي ربح منها. |
321 | 00:32:39,257 | 00:32:42,118 | أي أحمق يمكنها قول ذلك، هذا الأحمق مثلاً. | أي أحمق يمكنها قول ذلك، هذا الأحمق مثلاً. |
322 | 00:32:42,899 | 00:32:46,664 | رجل مثلك لديه ملف شخصي عام وسمعتك | رجل مثلك لديه ملف شخصي عام وسمعتك |
323 | 00:32:46,806 | 00:32:50,120 | لابد أن يتهافت عليه القطاع الخاص. | لابد أن يتهافت عليه القطاع الخاص. |
324 | 00:32:51,046 | 00:32:56,735 | لدي بعض العروض ولكن لا شيء منهم وضعته بعين الإعتبار. | لدي بعض العروض ولكن لا شيء منهم وضعته بعين الإعتبار. |
325 | 00:32:58,172 | 00:33:02,097 | كنت أرى بعض العروض في القطاع الخاص بنفسي مؤخراً. | كنت أرى بعض العروض في القطاع الخاص بنفسي مؤخراً. |
326 | 00:33:02,993 | 00:33:06,719 | إن كنت ستبقى قليلاً، يمكننا أن نجتمع معاً ونقارن بين الملاحظات. | إن كنت ستبقى قليلاً، يمكننا أن نجتمع معاً ونقارن بين الملاحظات. |
327 | 00:33:06,731 | 00:33:07,977 | بالتأكيد. | بالتأكيد. |
328 | 00:33:08,607 | 00:33:12,318 | كان لدى (بوب) دوماً أشياء طيبة ليقولها عنك. | كان لدى (بوب) دوماً أشياء طيبة ليقولها عنك. |
329 | 00:33:12,330 | 00:33:14,647 | حقاً؟ ماذا قال؟ | حقاً؟ ماذا قال؟ |
330 | 00:33:17,240 | 00:33:19,320 | اللعنة! لا أدري. | اللعنة! لا أدري. |
331 | 00:33:25,438 | 00:33:30,000 | - ها قد وصلنا، خدمة توصيل للمنازل. - شكراً على التوصيلة. | - ها قد وصلنا، خدمة توصيل للمنازل. - شكراً على التوصيلة. |
332 | 00:33:31,610 | 00:33:33,935 | هل ستأتي للكنيسة غداً؟ | هل ستأتي للكنيسة غداً؟ |
333 | 00:33:34,060 | 00:33:36,792 | ستأتي (ماي) مع (جود) ثم هناك غداء | ستأتي (ماي) مع (جود) ثم هناك غداء |
334 | 00:33:36,804 | 00:33:39,985 | من الفطائر المحلاة للأطفال، وكوكتيل "ماري" للكبار. | من الفطائر المحلاة للأطفال، وكوكتيل "ماري" للكبار. |
335 | 00:33:40,250 | 00:33:45,010 | - نعم، ربما. - عظيم، أراك حينئذ. | - نعم، ربما. - عظيم، أراك حينئذ. |
336 | 00:34:08,204 | 00:34:10,214 | نخبك، يا (بوب). | نخبك، يا (بوب). |
337 | 00:34:46,010 | 00:34:47,025 | مرحباً. | مرحباً. |
338 | 00:34:47,467 | 00:34:53,150 | - مرحباً، هل (سامي) بخيّر؟ - أعتقد ذلك. | - مرحباً، هل (سامي) بخيّر؟ - أعتقد ذلك. |
339 | 00:34:54,000 | 00:34:58,311 | - بقيتنا قد يكونوا في خطر. - خاصة أحذيتنا. | - بقيتنا قد يكونوا في خطر. - خاصة أحذيتنا. |
340 | 00:34:59,030 | 00:35:01,995 | - هل أنت بخير؟ - نعم. | - هل أنت بخير؟ - نعم. |
341 | 00:35:02,135 | 00:35:03,387 | لا أفكر بوضوح. | لا أفكر بوضوح. |
342 | 00:35:03,411 | 00:35:06,364 | سأذهب للركض لأرى إن كان يمكنني خلخلة شيء ما. | سأذهب للركض لأرى إن كان يمكنني خلخلة شيء ما. |
343 | 00:35:06,490 | 00:35:09,768 | لقد صدمت رأسك، عليك أن تستريح خاصة إن كنت لا تستطيع التفكير بوضوح. | لقد صدمت رأسك، عليك أن تستريح خاصة إن كنت لا تستطيع التفكير بوضوح. |
344 | 00:35:09,893 | 00:35:13,159 | أنا بخيّر. | أنا بخيّر. |
345 | 00:35:15,879 | 00:35:17,526 | حسناً. | حسناً. |
346 | 00:35:18,801 | 00:35:20,761 | كن حذراً. | كن حذراً. |
347 | 00:36:09,686 | 00:36:12,596 | ضابط كبير في وكالة الإستخبارات المركزية تم تحويله من قبل الـ"إس في أر". | ضابط كبير في وكالة الإستخبارات المركزية تم تحويله من قبل الـ"إس في أر". |
348 | 00:36:14,334 | 00:36:16,378 | المعلومة التي سربت بواسطته تسببت | المعلومة التي سربت بواسطته تسببت |
349 | 00:36:16,402 | 00:36:18,959 | بالفعل في مقتل عدة عملاء أمريكيين. | بالفعل في مقتل عدة عملاء أمريكيين. |
350 | 00:36:59,654 | 00:37:03,010 | آسفة للمرّة الثانية... | آسفة للمرّة الثانية... |
351 | 00:37:03,136 | 00:37:08,086 | سئمت من التعرض للإحراج بسبب سلوكك. | سئمت من التعرض للإحراج بسبب سلوكك. |
352 | 00:38:11,990 | 00:38:14,860 | آسفة، يا (جوردن). | آسفة، يا (جوردن). |
353 | 00:38:18,516 | 00:38:20,466 | أنا أيضاً. | أنا أيضاً. |
354 | 00:38:24,000 | 00:38:26,042 | - أتمنى لو كان لديك إيمان بي. - أنا كذلك. | - أتمنى لو كان لديك إيمان بي. - أنا كذلك. |
355 | 00:38:26,168 | 00:38:32,413 | لا، ليس لفترة وأعلم أنّي فعلت الكثير للتسبب في ذلك. | لا، ليس لفترة وأعلم أنّي فعلت الكثير للتسبب في ذلك. |
356 | 00:38:35,565 | 00:38:37,510 | لدي خطة يا (إيف). | لدي خطة يا (إيف). |
357 | 00:38:38,155 | 00:38:42,035 | إنها تعالج كل شيء حتى يتسنى لنا البدء من جديد. | إنها تعالج كل شيء حتى يتسنى لنا البدء من جديد. |
358 | 00:38:42,523 | 00:38:45,975 | سأجعل مشاكلنا المالية شيء من الماضي. | سأجعل مشاكلنا المالية شيء من الماضي. |
359 | 00:38:46,100 | 00:38:51,050 | - وأريد الماضي وراء ظهورنا أيضاً. - أود ذلك. | - وأريد الماضي وراء ظهورنا أيضاً. - أود ذلك. |
360 | 00:38:52,010 | 00:38:57,859 | - لكن عليك أن تؤمني بي. - (جوردن) يا عزيزي، تعرف أنني أؤمن بك، تعرف ذلك. | - لكن عليك أن تؤمني بي. - (جوردن) يا عزيزي، تعرف أنني أؤمن بك، تعرف ذلك. |
361 | 00:38:58,000 | 00:39:01,530 | - هل هذا صحيح؟ - نعم، بالطبع، دائماً. | - هل هذا صحيح؟ - نعم، بالطبع، دائماً. |
362 | 00:39:01,819 | 00:39:05,593 | - (جورد)، بحقك. - أنت فائقة الجمال. | - (جورد)، بحقك. - أنت فائقة الجمال. |
363 | 00:39:06,999 | 00:39:10,914 | - فكر بالأولاد. - إنهم نائمون، نحن وحدنا. | - فكر بالأولاد. - إنهم نائمون، نحن وحدنا. |
364 | 00:39:11,213 | 00:39:15,588 | ولم يتسنى لنا أخذ جولة بالسيارة. | ولم يتسنى لنا أخذ جولة بالسيارة. |
365 | 00:39:17,510 | 00:39:20,924 | - يا إلهي، انتظر. - أسرعي. | - يا إلهي، انتظر. - أسرعي. |
366 | 00:39:26,020 | 00:39:29,706 | - أنت أحمق، يا (جوردن). - افعلي ما ترينه ضروري. | - أنت أحمق، يا (جوردن). - افعلي ما ترينه ضروري. |
367 | 00:39:29,832 | 00:39:32,100 | - اخرس. - اتفقنا. | - اخرس. - اتفقنا. |
368 | 00:39:47,888 | 00:39:49,778 | علينا أن نتحدث. | علينا أن نتحدث. |
369 | 00:39:56,020 | 00:39:58,100 | - كنت على وشك... - ليس هنا. | - كنت على وشك... - ليس هنا. |
370 | 00:39:59,210 | 00:40:01,100 | جيّد. | جيّد. |
371 | 00:40:51,080 | 00:40:53,000 | ارفع ذراعيك. | ارفع ذراعيك. |
372 | 00:40:57,010 | 00:41:00,504 | - هل سنقابل شخص ما؟ - يريد رئيسي أن يلقي التحية. | - هل سنقابل شخص ما؟ - يريد رئيسي أن يلقي التحية. |
373 | 00:41:01,445 | 00:41:03,405 | أتعمل لصالح (ريول)؟ | أتعمل لصالح (ريول)؟ |
374 | 00:41:08,070 | 00:41:10,020 | ما هذا المكان؟ | ما هذا المكان؟ |
375 | 00:41:14,754 | 00:41:15,985 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
376 | 00:41:16,277 | 00:41:19,985 | أنت على وشك فضح عملية جارية للوكالة. | أنت على وشك فضح عملية جارية للوكالة. |
377 | 00:41:20,110 | 00:41:23,723 | نحن نعمل على مكافحة الإستخبارات. "روبن" هو ضمن مكتب التحقيقات الفيدرالي. | نحن نعمل على مكافحة الإستخبارات. "روبن" هو ضمن مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
378 | 00:41:25,078 | 00:41:29,500 | إذن، هل أنت مسترق نظر أم لديك مخطط ينبغي أن أعرفه. | إذن، هل أنت مسترق نظر أم لديك مخطط ينبغي أن أعرفه. |
379 | 00:41:34,140 | 00:41:37,050 | إذن، بدأتم الإيقاع بـ(جوردن) بالفعل. | إذن، بدأتم الإيقاع بـ(جوردن) بالفعل. |
380 | 00:41:40,672 | 00:41:44,030 | - تعرفون أنه الجاسوس، صحيح؟ - اجلس. | - تعرفون أنه الجاسوس، صحيح؟ - اجلس. |
381 | 00:41:46,297 | 00:41:48,167 | لنتحدث. | لنتحدث. |
382 | 00:42:00,468 | 00:42:08,468 | أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات% | أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات% |
382 | 00:42:00,468 | 00:42:08,468 | أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات% | أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات% |