# Start End Original Translated
1 00:00:00,040 00:00:01,319 ‫في الحلقات السابقة... ‫في الحلقات السابقة...
2 00:00:01,445 00:00:05,105 ‫ بدون قوة حقيقية، ‫لا يمكنك إحداث تأثير في هذا العالم. ‫ بدون قوة حقيقية، ‫لا يمكنك إحداث تأثير في هذا العالم.
3 00:00:05,195 00:00:05,935 ‫ما الذي يجري، يا (سام)؟ ‫ما الذي يجري، يا (سام)؟
4 00:00:06,160 00:00:08,545 ‫كتبت برنامجاً لتحديد الأهداف ‫المحتملة للإرهابيين. ‫كتبت برنامجاً لتحديد الأهداف ‫المحتملة للإرهابيين.
5 00:00:08,635 00:00:09,935 ‫رصدنا هذا الرجل، (عمر نزاري). ‫رصدنا هذا الرجل، (عمر نزاري).
6 00:00:10,060 00:00:13,295 ‫رجل نشتبه في كونه إرهابياً ‫ على وشك تمرير طرد ‫رجل نشتبه في كونه إرهابياً ‫ على وشك تمرير طرد
7 00:00:13,385 00:00:15,995 ‫إلى ملعب كرة قدم به 80 ألف ‫ روح أمريكية. ‫إلى ملعب كرة قدم به 80 ألف ‫ روح أمريكية.
8 00:00:16,403 00:00:17,133 ‫ستقتله؟ ‫ستقتله؟
9 00:00:17,234 00:00:18,074 ‫لهذا السبب أنت هنا. ‫لهذا السبب أنت هنا.
10 00:00:19,215 00:00:20,460 ‫ماذا تفعلين بهاتفي؟ ‫ماذا تفعلين بهاتفي؟
11 00:00:20,460 00:00:21,200 ‫أنا على موقع "تيندر". ‫أنا على موقع "تيندر".
12 00:00:21,200 00:00:21,943 ‫لا، لا. ‫لا، لا.
13 00:00:22,033 00:00:24,035 ‫(كاثي هـ) ستغير حياتك. ‫(كاثي هـ) ستغير حياتك.
14 00:00:24,263 00:00:28,559 ‫أمس تمّ إنقاذ عدد لا يحصى ‫ من الأمريكيين بسبب هذه المجموعة. ‫أمس تمّ إنقاذ عدد لا يحصى ‫ من الأمريكيين بسبب هذه المجموعة.
15 00:00:32,487 00:00:33,227 ‫هيا! ‫هيا!
16 00:00:33,317 00:00:36,081 ‫أتضح أن مطلق النار كان (جوزيف تيرنر). ‫أتضح أن مطلق النار كان (جوزيف تيرنر).
17 00:00:36,207 00:00:36,947 ‫ما هذا بحق الجحيم؟ ‫ما هذا بحق الجحيم؟
18 00:00:37,037 00:00:39,159 ‫لا يزال طليقاً ويفترض أنّه خطير. ‫لا يزال طليقاً ويفترض أنّه خطير.
19 00:00:39,285 00:00:41,061 ‫ليس لـ(جو) علاقة بما حدث اليوم. ‫ليس لـ(جو) علاقة بما حدث اليوم.
20 00:00:41,151 00:00:43,611 ‫أنت جندته، ودرّبته. ‫أنت جندته، ودرّبته.
21 00:00:43,700 00:00:45,330 ‫أعلم أنني أطلب منك الكثير بالتنحي ‫أعلم أنني أطلب منك الكثير بالتنحي
22 00:00:45,420 00:00:47,832 ‫وترك (مارتي فروست) تتولى هذا التحقيق. ‫وترك (مارتي فروست) تتولى هذا التحقيق.
23 00:00:47,981 00:00:49,605 ‫حدث شيء سيئ في العمل. ‫حدث شيء سيئ في العمل.
24 00:00:49,746 00:00:50,500 ‫وما ذنبك؟ ‫وما ذنبك؟
25 00:00:50,700 00:00:51,440 ‫أجل. ‫أجل.
26 00:00:52,400 00:00:53,190 ‫أيمكنك إصلاحه؟ ‫أيمكنك إصلاحه؟
27 00:00:53,355 00:00:54,935 ‫لا أظن ذلك. ‫لا أظن ذلك.
28 00:00:55,060 00:00:55,800 ‫اركب! ‫اركب!
29 00:00:57,620 00:00:59,200 ‫أنت أعز أصدقائي وأنا أحبك. ‫أنت أعز أصدقائي وأنا أحبك.
30 00:01:02,355 00:01:03,095 ‫مات أبيك. ‫مات أبيك.
31 00:01:04,823 00:01:05,700 ‫(جو)، أأنت بخيّر؟ ‫(جو)، أأنت بخيّر؟
32 00:01:05,790 00:01:07,965 ‫كتبت خوارزمية وجدت (عمر نزاري). ‫كتبت خوارزمية وجدت (عمر نزاري).
33 00:01:08,135 00:01:11,235 ‫هناك مخطط لإطلاق ‫فيروس الطاعون في الحج. ‫هناك مخطط لإطلاق ‫فيروس الطاعون في الحج.
34 00:01:11,325 00:01:12,975 ‫مكتبي بأكمله قُتل بسبب ذلك. ‫مكتبي بأكمله قُتل بسبب ذلك.
35 00:01:13,207 00:01:17,534 ‫هناك امرأة بشعر أسود طويل، ‫ إن صادفتها اركضي. ‫هناك امرأة بشعر أسود طويل، ‫ إن صادفتها اركضي.
36 00:01:17,660 00:01:19,191 ‫إنها هناك بالأعلى. ‫إنها هناك بالأعلى.
37 00:01:23,050 00:01:23,790 ‫(كاثي)؟ ‫(كاثي)؟
38 00:01:24,185 00:01:24,925 ‫آسفة... ‫آسفة...
39 00:01:25,050 00:01:28,237 ‫كلّما طرأ حدث ما، يظهر رجل أو رجال ‫كلّما طرأ حدث ما، يظهر رجل أو رجال
40 00:01:28,327 00:01:31,737 ‫يبدو أن الحدث قد وقع بإرادتهم. ‫يبدو أن الحدث قد وقع بإرادتهم.
41 00:01:31,863 00:01:33,111 ‫سيكون الهجوم في الحج. ‫سيكون الهجوم في الحج.
42 00:01:33,201 00:01:36,611 ‫سيصاب مليوني شخص بالطاعون غداً. ‫سيصاب مليوني شخص بالطاعون غداً.
43 00:01:36,737 00:01:38,145 ‫أنا أتولى ذلك، يا (جو). ‫أنا أتولى ذلك، يا (جو).
44 00:01:38,235 00:01:38,975 ‫كيف؟ ‫كيف؟
45 00:01:39,313 00:01:43,273 ‫كيف لرجل يؤمن بالربّ ‫أن يأتي بخطة شيطانية كهذه؟ ‫كيف لرجل يؤمن بالربّ ‫أن يأتي بخطة شيطانية كهذه؟
46 00:01:43,399 00:01:45,167 ‫إنه يريد بدء حرب مقدسة. ‫إنه يريد بدء حرب مقدسة.
47 00:01:45,257 00:01:47,167 ‫كلا، أريد الفوز بالحرب ‫التي نحن بها فحسب. ‫كلا، أريد الفوز بالحرب ‫التي نحن بها فحسب.
48 00:01:47,293 00:01:52,065 ‫أعلم أنك تخطط لإطلاق الطاعون بالحج، ‫ وجعل الأمر يبدو كعمل كيديّ. ‫أعلم أنك تخطط لإطلاق الطاعون بالحج، ‫ وجعل الأمر يبدو كعمل كيديّ.
49 00:01:52,190 00:01:56,472 ‫كان لدى (مارتي فروست) ملف يحتوي على ‫معلومات سرية عن مفتاح الرجل الميت. ‫كان لدى (مارتي فروست) ملف يحتوي على ‫معلومات سرية عن مفتاح الرجل الميت.
50 00:01:56,598 00:01:59,277 ‫علينا أن نفعل شيئاً ‫وإلّا سيموت الكثير من الناس. ‫علينا أن نفعل شيئاً ‫وإلّا سيموت الكثير من الناس.
51 00:01:59,403 00:02:01,136 ‫إن حدث لها أيّ شيء... ‫إن حدث لها أيّ شيء...
52 00:02:02,836 00:02:04,136 ‫سيظهر كلّ شيء. ‫سيظهر كلّ شيء.
53 00:02:04,262 00:02:08,636 ‫سألتك مرّة عن عدد الأرواح ‫ التي يمكن إنقاذها ‫سألتك مرّة عن عدد الأرواح ‫ التي يمكن إنقاذها
54 00:02:08,762 00:02:12,785 ‫لاستعدادك للتضحية بشخص واحد. ‫لاستعدادك للتضحية بشخص واحد.
55 00:02:12,911 00:02:15,140 ‫يمكنك اختيار رقم، يا (لورا). ‫يمكنك اختيار رقم، يا (لورا).
56 00:02:18,080 00:02:19,210 ‫وداعاً، يا (بوب). ‫وداعاً، يا (بوب).
57 00:02:20,000 00:02:24,906 ‫سمعت أنك تركت الوكالة، ‫ كل هذا الذنب وقع عليك في النهاية؟ ‫سمعت أنك تركت الوكالة، ‫ كل هذا الذنب وقع عليك في النهاية؟
58 00:02:25,032 00:02:26,702 ‫أنا لست تهديداً للوكالة. ‫أنا لست تهديداً للوكالة.
59 00:02:27,092 00:02:28,381 ‫ربما يظنوا أنك تيد الإنتقام. ‫ربما يظنوا أنك تيد الإنتقام.
60 00:02:28,507 00:02:31,256 ‫ما هذا؟ أتريدين أن تبيني لي ‫مدى سهولة الوصول إليّ؟ ‫ما هذا؟ أتريدين أن تبيني لي ‫مدى سهولة الوصول إليّ؟
61 00:02:31,382 00:02:34,272 ‫أليس هذا واضحاً؟ ‫أنت من لاذ بالفرار، يا (جو). ‫أليس هذا واضحاً؟ ‫أنت من لاذ بالفرار، يا (جو).
62 00:02:41,960 00:02:46,160 ‫{\b\pos(80,220)}"أوكرانيا، البحر الأسود" ‫{\b\pos(80,220)}"أوكرانيا، البحر الأسود"
63 00:02:48,000 00:02:54,074 قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا
64 00:03:00,100 00:03:01,200 ‫هيا. ‫هيا.
65 00:03:25,040 00:03:26,220 ‫احذر. ‫احذر.
66 00:03:39,020 00:03:41,055 ‫- هناك خطأ ما. ‫- ما المشكلة؟ ‫- هناك خطأ ما. ‫- ما المشكلة؟
67 00:03:42,629 00:03:46,151 ‫إن كانت هذه قنبلة إشعاعية، ‫ فإن العداد كان سيجن جنونه الآن. ‫إن كانت هذه قنبلة إشعاعية، ‫ فإن العداد كان سيجن جنونه الآن.
68 00:03:46,277 00:03:49,691 ‫حسناً، ربما الجهاز معطل أو الرقاقة سيئة. ‫حسناً، ربما الجهاز معطل أو الرقاقة سيئة.
69 00:03:50,675 00:03:52,115 ‫احذر... ‫احذر...
70 00:03:53,105 00:03:57,378 ‫أؤكد لك أنت أكثر إشعاعاً ‫من هذه الحقيبة اللعينة. ‫أؤكد لك أنت أكثر إشعاعاً ‫من هذه الحقيبة اللعينة.
71 00:03:57,769 00:04:01,284 ‫إذن، ماذا كانوا يفعلون ‫هنا بحق الجحيم؟ ‫إذن، ماذا كانوا يفعلون ‫هنا بحق الجحيم؟
72 00:04:20,418 00:04:23,075 ‫خذ جثثنا معك، واترك جثثهم. ‫خذ جثثنا معك، واترك جثثهم.
73 00:04:23,200 00:04:27,220 ‫- والحقيبة؟ ‫- إنها فارغة. ‫- والحقيبة؟ ‫- إنها فارغة.
74 00:04:32,170 00:04:34,130 ‫تباً! ‫تباً!
75 00:05:40,300 00:05:43,000 ‫{\b\pos(80,220)}"المجر، بودابست" ‫{\b\pos(80,220)}"المجر، بودابست"
76 00:06:09,629 00:06:11,894 ‫ثم انقل الـ1. ‫ثم انقل الـ1.
77 00:06:18,769 00:06:20,588 ‫مرحباً. ‫فهمت؟ ‫مرحباً. ‫فهمت؟
78 00:06:20,714 00:06:24,533 ‫- فهمت ماذا؟ ‫- لا، أتحدث لـ(جود)، كيف حالك؟ ‫- فهمت ماذا؟ ‫- لا، أتحدث لـ(جود)، كيف حالك؟
79 00:06:24,659 00:06:25,400 ‫ما أخبار "براغ"؟ ‫ما أخبار "براغ"؟
80 00:06:25,630 00:06:28,533 ‫أنا لست في "براغ"، ‫أنا في "بودابست". ‫أنا لست في "براغ"، ‫أنا في "بودابست".
81 00:06:28,659 00:06:31,565 ‫- كم الساعة هناك؟ ‫- تخطت الثانية صباحاً. ‫- كم الساعة هناك؟ ‫- تخطت الثانية صباحاً.
82 00:06:31,893 00:06:37,075 ‫- متى تحولت لكائن ليلي هكذا؟ ‫- استيقظت ولم استطع العودة للنوم. ‫- متى تحولت لكائن ليلي هكذا؟ ‫- استيقظت ولم استطع العودة للنوم.
83 00:06:37,653 00:06:39,533 ‫- انتظر لحظة فحسب، حسناً؟ ‫- بالتأكيد. ‫- انتظر لحظة فحسب، حسناً؟ ‫- بالتأكيد.
84 00:06:41,838 00:06:44,823 ‫- ظننت أنكما تقومان بالواجبات يا شباب؟ ‫- انتهينا. ‫- ظننت أنكما تقومان بالواجبات يا شباب؟ ‫- انتهينا.
85 00:06:44,949 00:06:47,975 ‫- إذا تحققت فهل لا زال تم الإنتهاء منه؟ ‫- نعم ‫- إذا تحققت فهل لا زال تم الإنتهاء منه؟ ‫- نعم
86 00:06:48,356 00:06:51,191 ‫- ماذا تشاهدان؟ ‫- فيديوهات اقتحام. ‫- ماذا تشاهدان؟ ‫- فيديوهات اقتحام.
87 00:06:51,317 00:06:53,087 ‫لن أسأل حتى... ‫لن أسأل حتى...
88 00:06:55,140 00:06:56,493 ‫إذن، ماذا تفعل في المجر؟ ‫إذن، ماذا تفعل في المجر؟
89 00:06:56,493 00:06:57,493 ‫أتعلم اللغة المجرية. ‫أتعلم اللغة المجرية.
90 00:06:57,583 00:06:58,993 ‫(أندريس)، لقد جاء والدك. ‫(أندريس)، لقد جاء والدك.
91 00:06:59,119 00:07:02,178 ‫جدياً، إن لم يكن الوقت مناسباً، ‫يمكنني معاودة الاتصال. ‫جدياً، إن لم يكن الوقت مناسباً، ‫يمكنني معاودة الاتصال.
92 00:07:02,304 00:07:05,720 ‫كلا، أريد التحدث معك حقاً، ‫ سأتصل بك، اتفقنا؟ ‫كلا، أريد التحدث معك حقاً، ‫ سأتصل بك، اتفقنا؟
93 00:07:05,744 00:07:07,744 ‫بالتأكيد. ‫بالتأكيد.
94 00:07:08,280 00:07:09,020 ‫وداعاً. ‫وداعاً.
95 00:07:13,050 00:07:15,709 ‫- مرحباً، يا سيد (كرين). ‫- (جودو)، ماذا تفعل؟ ‫- مرحباً، يا سيد (كرين). ‫- (جودو)، ماذا تفعل؟
96 00:07:15,928 00:07:17,491 ‫اذاكر القسمة. ‫اذاكر القسمة.
97 00:07:20,524 00:07:24,924 ‫مرحباً، سيكون (أندريس) جاهز حالاً، ‫أتريد الاستعداد للنوم، يا (جود)؟ ‫مرحباً، سيكون (أندريس) جاهز حالاً، ‫أتريد الاستعداد للنوم، يا (جود)؟
98 00:07:25,050 00:07:28,005 ‫- تصبح على خيّر، سيد (كرين). ‫- تصبح على خيّر، يا (جود). ‫- تصبح على خيّر، سيد (كرين). ‫- تصبح على خيّر، يا (جود).
99 00:07:28,130 00:07:34,110 ‫- كيف حالك؟ ‫- على خيّر ما يرام. ‫- كيف حالك؟ ‫- على خيّر ما يرام.
100 00:07:36,220 00:07:38,040 ‫اهدأ يا فتى. ‫اهدأ يا فتى.
101 00:07:41,805 00:07:45,514 ‫- ستقيم (بايبر) أحد حفلاتها غداً. ‫- أجل، تلقيت الدعوة. ‫- ستقيم (بايبر) أحد حفلاتها غداً. ‫- أجل، تلقيت الدعوة.
102 00:07:45,640 00:07:48,328 ‫- فكّرت في أنه يمكننا الذهاب معاً. ‫- كلا. ‫- فكّرت في أنه يمكننا الذهاب معاً. ‫- كلا.
103 00:07:48,625 00:07:50,593 ‫لا تريدين أن تشاهدي ‫ على الملأ معي؟ ‫لا تريدين أن تشاهدي ‫ على الملأ معي؟
104 00:07:50,719 00:07:55,925 ‫- لا أريد أن يظن الناس أننا نتطارح الغرام ‫- ولكننا نتطارح الغرام. ‫- لا أريد أن يظن الناس أننا نتطارح الغرام ‫- ولكننا نتطارح الغرام.
105 00:07:56,460 00:07:59,789 ‫لست مستعدة لنشر ‫هذه المعلومة على الملأ. ‫لست مستعدة لنشر ‫هذه المعلومة على الملأ.
106 00:07:59,915 00:08:03,156 ‫- أعني، أريد أن أصرخ بها على الملأ. ‫- هذا لأنك رجل. ‫- أعني، أريد أن أصرخ بها على الملأ. ‫- هذا لأنك رجل.
107 00:08:03,282 00:08:06,617 ‫- أراك غداً... ‫- كلا، هذا لأنني فعلاً أحبك. ‫- أراك غداً... ‫- كلا، هذا لأنني فعلاً أحبك.
108 00:08:08,721 00:08:10,492 ‫- مستعد يا فتي؟ ‫- نعم. ‫- مستعد يا فتي؟ ‫- نعم.
109 00:08:11,080 00:08:14,955 ‫- طابت ليلتك، يا سيدة (باربر) ‫ - طابت ليلتك، يا سيدة (باربر) ‫- طابت ليلتك، يا سيدة (باربر) ‫ - طابت ليلتك، يا سيدة (باربر)
110 00:08:15,236 00:08:17,216 ‫طابت ليلتكما، يا شباب. ‫طابت ليلتكما، يا شباب.
111 00:08:27,010 00:08:31,030 ‫- مرحباً ‫- كيف تقول "مرحباً" بالمجرية؟ ‫- مرحباً ‫- كيف تقول "مرحباً" بالمجرية؟
112 00:08:31,155 00:08:33,603 ‫- "زيا" ‫- "زيا"! ‫- "زيا" ‫- "زيا"!
113 00:08:34,384 00:08:37,095 ‫- هل يعجبك المكان هناك؟ ‫- لا بأس. ‫- هل يعجبك المكان هناك؟ ‫- لا بأس.
114 00:08:37,727 00:08:42,212 ‫- هل قابلت أحد، كونت أيّ صداقات؟ ‫- تعلمين، أنا هنا منذ أسبوع، صحيح؟ ‫- هل قابلت أحد، كونت أيّ صداقات؟ ‫- تعلمين، أنا هنا منذ أسبوع، صحيح؟
115 00:08:42,415 00:08:45,945 ‫- لم غادرت "براغ"؟ ‫- حان وقت للإنتقال. ‫- لم غادرت "براغ"؟ ‫- حان وقت للإنتقال.
116 00:08:46,220 00:08:50,015 ‫قلت ذلك عن "فلورنسا"، ‫"لشبونة" و"مدريد". ‫قلت ذلك عن "فلورنسا"، ‫"لشبونة" و"مدريد".
117 00:08:50,305 00:08:53,554 ‫- أحب التنقل. ‫- يوحي هذا بالوحدة. ‫- أحب التنقل. ‫- يوحي هذا بالوحدة.
118 00:08:53,680 00:08:55,075 ‫أحب هذا أيضاً. ‫أحب هذا أيضاً.
119 00:08:55,629 00:08:58,038 ‫إذن، لم تكلمني في الثانية صباحاً؟ ‫إذن، لم تكلمني في الثانية صباحاً؟
120 00:09:00,332 00:09:03,015 ‫- مهلاً، من يكون (أندريس)؟ ‫- صديق (سامي). ‫- مهلاً، من يكون (أندريس)؟ ‫- صديق (سامي).
121 00:09:03,433 00:09:08,935 ‫- إذن، ماذا حدث لـ(براين)؟ ‫- كان ذلك منذ سنوات. ‫- إذن، ماذا حدث لـ(براين)؟ ‫- كان ذلك منذ سنوات.
122 00:09:09,237 00:09:13,025 ‫الأطفال ليسوا مخلصين جداً. ‫ الولاءات تتحول. ‫الأطفال ليسوا مخلصين جداً. ‫ الولاءات تتحول.
123 00:09:14,292 00:09:16,589 ‫متى كانت آخر مرّة خرجت في موعد؟ ‫متى كانت آخر مرّة خرجت في موعد؟
124 00:09:16,715 00:09:21,620 ‫- متى كانت آخر مرّة خرجتِ في موعد؟ ‫- أقيم علاقة مع والد (أندريس). ‫- متى كانت آخر مرّة خرجتِ في موعد؟ ‫- أقيم علاقة مع والد (أندريس).
125 00:09:22,502 00:09:26,392 ‫وضع مزرٍ أن أطارح الغرام ‫مع والد أعز أصدقاء ابني. ‫وضع مزرٍ أن أطارح الغرام ‫مع والد أعز أصدقاء ابني.
126 00:09:26,518 00:09:30,524 ‫ربما، لا أدري، هل يعجبك؟ ‫ربما، لا أدري، هل يعجبك؟
127 00:09:30,650 00:09:33,915 ‫لا أدري، ربما. ‫لا أدري، ربما.
128 00:09:34,127 00:09:37,985 ‫- كم مضى على هذا الأمر؟ ‫- عدة أشهر. ‫- كم مضى على هذا الأمر؟ ‫- عدة أشهر.
129 00:09:38,283 00:09:42,688 ‫- إذن، لماذا لم تقولي شيئاً؟ ‫- لأنّي لم أرك منذ سنتين. ‫- إذن، لماذا لم تقولي شيئاً؟ ‫- لأنّي لم أرك منذ سنتين.
130 00:09:42,814 00:09:45,344 ‫ولا يمكنك أن تتوقع مني ‫ إخبارك بكلّ شيء. ‫ولا يمكنك أن تتوقع مني ‫ إخبارك بكلّ شيء.
131 00:09:45,470 00:09:49,110 ‫- أيمكنكِ وضعي في الفراش؟ ‫- نعم، سآتي حالاً، يا حبيبي. ‫- أيمكنكِ وضعي في الفراش؟ ‫- نعم، سآتي حالاً، يا حبيبي.
132 00:09:54,298 00:09:56,821 ‫أعرف لم لا يمكنك النوم ليلاً، يا (جو). ‫أعرف لم لا يمكنك النوم ليلاً، يا (جو).
133 00:10:00,094 00:10:03,456 ‫فعلنا شيئاً سيئاً لمنع حدوث ‫ شيء أسوأ. ‫فعلنا شيئاً سيئاً لمنع حدوث ‫ شيء أسوأ.
134 00:10:03,582 00:10:06,662 ‫يا للهول، بدأت تشبيهين (بوب). ‫يا للهول، بدأت تشبيهين (بوب).
135 00:10:09,631 00:10:12,320 ‫عليك أن تتوقف عن جلد ذاتك. ‫عليك أن تتوقف عن جلد ذاتك.
136 00:10:18,050 00:10:20,100 ‫كيف تقول "وداعاً" بالمجرية؟ ‫كيف تقول "وداعاً" بالمجرية؟
137 00:10:20,460 00:10:22,405 ‫"فيزونتلاتشرا". ‫"فيزونتلاتشرا".
138 00:10:22,531 00:10:24,726 ‫أجل، لن أحاول حتى تجربة ذلك. ‫أجل، لن أحاول حتى تجربة ذلك.
139 00:10:26,679 00:10:30,090 ‫- دعنا نتحدث في وقت قريب، اتفقنا؟ ‫- أجل. ‫- دعنا نتحدث في وقت قريب، اتفقنا؟ ‫- أجل.
140 00:10:31,936 00:10:34,225 ‫- حسناً، وداعاً. ‫- وداعاً. ‫- حسناً، وداعاً. ‫- وداعاً.
141 00:10:42,800 00:10:53,000 ‫{\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(300,80)}المنفى هو حلم ‫{\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(300,80)}المنفى هو حلم
142 00:10:42,800 00:10:49,500 .‫{\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(244,80)}العودة المجيّدة .‫{\fad(2000,2000)\fnArial\fs15\pos(244,80)}العودة المجيّدة
143 00:10:44,000 00:10:49,500 ‫{\fad(2000,2000)\fnArial\fs13\pos(300,100)}"سلمان رشدي" ‫{\fad(2000,2000)\fnArial\fs13\pos(300,100)}"سلمان رشدي"
144 00:10:55,424 00:10:59,564 ‫عليّ مقابلة شخص، ‫سأعود في الحال. ‫عليّ مقابلة شخص، ‫سأعود في الحال.
145 00:11:03,659 00:11:06,486 ‫أنت قلق كثيراً. ‫أنت قلق كثيراً.
146 00:13:12,010 00:13:15,015 ‫- ما هو الأمر العاجل؟ ‫- أنا موضع إشتباه. ‫- ما هو الأمر العاجل؟ ‫- أنا موضع إشتباه.
147 00:13:15,396 00:13:19,065 ‫ - كيف علمت بذلك؟ ‫- كيف تعرف أن لديك حكة في أنفك. ‫ - كيف علمت بذلك؟ ‫- كيف تعرف أن لديك حكة في أنفك.
148 00:13:19,701 00:13:24,293 ‫- أخبر (بارتيدج)، أنّي بحاجة لمخرج. ‫- دون اسماء، اهدأ فحسسب. ‫- أخبر (بارتيدج)، أنّي بحاجة لمخرج. ‫- دون اسماء، اهدأ فحسسب.
149 00:13:24,419 00:13:25,219 ‫ألا أبدو هادئاً؟ ‫ألا أبدو هادئاً؟
150 00:13:28,370 00:13:29,170 ‫أوصل الرسالة فحسب. ‫أوصل الرسالة فحسب.
151 00:13:49,208 00:13:52,194 ‫- أتعجز عن النوم؟ ‫- إنها 3,30 صباحاً. ‫- أتعجز عن النوم؟ ‫- إنها 3,30 صباحاً.
152 00:13:54,298 00:13:56,088 ‫ذهبت للنوم الساعة 2:00. ‫ذهبت للنوم الساعة 2:00.
153 00:13:59,020 00:14:01,025 ‫ماذا ستفعلين اليوم؟ ‫ماذا ستفعلين اليوم؟
154 00:14:05,200 00:14:08,176 ‫لم يأت الصباح بعد. ‫لم يأت الصباح بعد.
155 00:14:19,254 00:14:22,390 ‫تغيير زيت محرك السيارة. ‫تغيير زيت محرك السيارة.
156 00:14:26,488 00:14:28,911 ‫لعب التنس مع (كارول). ‫لعب التنس مع (كارول).
157 00:14:35,010 00:14:38,084 ‫وانتظار زوجي ليتقاعد أخيراً. ‫وانتظار زوجي ليتقاعد أخيراً.
158 00:14:39,377 00:14:42,927 ‫هذا ما أردته، ما كان ينبغي ‫عليكِ أن تتزوجي شاباً كهذا. ‫هذا ما أردته، ما كان ينبغي ‫عليكِ أن تتزوجي شاباً كهذا.
159 00:14:46,030 00:14:50,810 ‫لكنّي سأفكّر بالأمر، أعدك. ‫لكنّي سأفكّر بالأمر، أعدك.
160 00:14:52,804 00:14:54,880 ‫إن فكرت فيه... ‫إن فكرت فيه...
161 00:14:57,000 00:14:59,040 ‫فلن تفعله. ‫فلن تفعله.
162 00:15:00,626 00:15:04,100 ‫تقاعد اليوم فحسب. ‫تقاعد اليوم فحسب.
163 00:15:15,876 00:15:18,110 ‫لم يأت الصباح بعد. ‫لم يأت الصباح بعد.
164 00:15:48,134 00:15:50,134 ‫(بوب بارتيدج) ‫(بوب بارتيدج)
165 00:17:17,752 00:17:20,745 ‫سمعنا طلقات نارية، ‫هل كل شيء على ما يرام؟ ‫سمعنا طلقات نارية، ‫هل كل شيء على ما يرام؟
166 00:18:13,010 00:18:15,800 ‫طاب يومك، ما هو طلبك؟ ‫طاب يومك، ما هو طلبك؟
167 00:18:15,926 00:18:19,210 ‫- قهوة من فضلك. ‫- بالتأكيد. ‫- قهوة من فضلك. ‫- بالتأكيد.
168 00:18:37,393 00:18:39,760 ‫- تفضل. ‫- شكراً. ‫- تفضل. ‫- شكراً.
169 00:18:42,393 00:18:45,925 ‫- من أيّ بلد أنت؟ ‫- الولايات المتحدة. ‫- من أيّ بلد أنت؟ ‫- الولايات المتحدة.
170 00:18:46,275 00:18:49,005 ‫- هذا يفسر لغتك المجرية. ‫- هل هي بهذا السوء؟ ‫- هذا يفسر لغتك المجرية. ‫- هل هي بهذا السوء؟
171 00:18:49,130 00:18:53,040 ‫لا بأس بها، ‫ربما تحتاج للتدرب مع شخص ما. ‫لا بأس بها، ‫ربما تحتاج للتدرب مع شخص ما.
172 00:18:54,595 00:18:56,762 ‫لدي باقي اليوم راحة. ‫لدي باقي اليوم راحة.
173 00:19:00,040 00:19:02,030 ‫ربما فرصة ثانية. ‫ربما فرصة ثانية.
174 00:19:08,766 00:19:11,911 ‫لابد أن تكون عاقد العزم ‫ على أن تكون وحيداً. ‫لابد أن تكون عاقد العزم ‫ على أن تكون وحيداً.
175 00:20:13,240 00:20:15,303 ‫متأكدة أنك لا تريدين مني أن أقود؟ ‫متأكدة أنك لا تريدين مني أن أقود؟
176 00:20:15,607 00:20:19,326 ‫لا، أحب الطريقة التي تشعر بها ‫ قدماي على الرصيف البارد. ‫لا، أحب الطريقة التي تشعر بها ‫ قدماي على الرصيف البارد.
177 00:20:20,482 00:20:22,428 ‫ما الذي غير رأيك بخصوص الحفل؟ ‫ما الذي غير رأيك بخصوص الحفل؟
178 00:20:24,029 00:20:27,403 ‫كنت في مكالمة مع صديق لي ‫البارحة أخبره بأن يتجاوز مشاكله. ‫كنت في مكالمة مع صديق لي ‫البارحة أخبره بأن يتجاوز مشاكله.
179 00:20:27,529 00:20:30,012 ‫أدركت أنني كنت منافقة قليلاً. ‫أدركت أنني كنت منافقة قليلاً.
180 00:20:30,138 00:20:33,045 ‫حقاً؟ ما هي المشكلة التي تواجهه؟ ‫حقاً؟ ما هي المشكلة التي تواجهه؟
181 00:20:33,856 00:20:37,240 ‫إذا تحدثت عنها ‫لن تكون هناك مشكلة. ‫إذا تحدثت عنها ‫لن تكون هناك مشكلة.
182 00:20:42,677 00:20:47,169 ‫أتعلمين، خنت زوجتي السابقة ‫ بعد ولادة (أندريس) ‫أتعلمين، خنت زوجتي السابقة ‫ بعد ولادة (أندريس)
183 00:20:48,637 00:20:53,778 ‫واكتشفت ذلك بطريقة ‫محرجة للغاية لكلينا. ‫واكتشفت ذلك بطريقة ‫محرجة للغاية لكلينا.
184 00:20:56,067 00:20:59,270 ‫أعرف أنك تعرضتِ للخيانة ‫من قبل (سام)، ‫أعرف أنك تعرضتِ للخيانة ‫من قبل (سام)،
185 00:20:59,396 00:21:03,271 ‫مدى الصعوبة التي لابد أنك شعرت بها، ‫ لأنني تسببت في ذلك النوع من الألم. ‫مدى الصعوبة التي لابد أنك شعرت بها، ‫ لأنني تسببت في ذلك النوع من الألم.
186 00:21:04,598 00:21:09,200 ‫لكن بسبب ذلك، لن أهمل ‫ قلب شخص ما، أبداً ثانيةً. ‫لكن بسبب ذلك، لن أهمل ‫ قلب شخص ما، أبداً ثانيةً.
187 00:21:41,140 00:21:45,702 ‫- (ماي)، (تريسي) ‫- مرحباً، (إيفا) ‫- (ماي)، (تريسي) ‫- مرحباً، (إيفا)
188 00:21:46,054 00:21:50,279 ‫اتصلت بـ(جوردون) لأننا قد نأت معاً. ‫حتى لا يكون الأمر غريباً جداً. ‫اتصلت بـ(جوردون) لأننا قد نأت معاً. ‫حتى لا يكون الأمر غريباً جداً.
189 00:21:50,405 00:21:54,514 ‫ليس غريباً، على الإطلاق. ‫تفضلا. ‫ليس غريباً، على الإطلاق. ‫تفضلا.
190 00:21:55,115 00:21:58,010 ‫- يبدو المكان رائعاً! ‫- شكراً. ‫- يبدو المكان رائعاً! ‫- شكراً.
191 00:21:59,155 00:22:01,388 ‫حسناً، إذن (جوردون) يدير البار، ‫حسناً، إذن (جوردون) يدير البار،
192 00:22:01,514 00:22:04,708 ‫- (تريسي)، لم لا تحضر كأس لـ(ماي)، ‫كي يتسنى لنا الحديث عنك. - نعم ‫- (تريسي)، لم لا تحضر كأس لـ(ماي)، ‫كي يتسنى لنا الحديث عنك. - نعم
193 00:22:04,834 00:22:08,857 ‫- جعة واحدة، شيء قوي؟ ‫- النبيذ الأبيض سيكون رائعاً. شكراً ‫- جعة واحدة، شيء قوي؟ ‫- النبيذ الأبيض سيكون رائعاً. شكراً
194 00:22:09,012 00:22:12,529 ‫- ربما شيء أقوى بعد قليل. ‫- رجاء، لا تفعلي هذا الآن. ‫- ربما شيء أقوى بعد قليل. ‫- رجاء، لا تفعلي هذا الآن.
195 00:22:12,655 00:22:15,818 ‫ماذا؟ تفضلين الانتظار ‫ لأحتسي الكثير من الشراب؟ ‫ماذا؟ تفضلين الانتظار ‫ لأحتسي الكثير من الشراب؟
196 00:22:15,943 00:22:17,169 ‫ها قد جاء. ‫ها قد جاء.
197 00:22:17,357 00:22:21,945 ‫- كيف حالك؟ ‫- منحتني (آبي) درجة ثالثة. ‫- كيف حالك؟ ‫- منحتني (آبي) درجة ثالثة.
198 00:22:22,817 00:22:26,786 ‫- تصرف بشكل طبيعي، اتفقنا؟ ‫- كيف تبدو في الفراش؟ ‫- تصرف بشكل طبيعي، اتفقنا؟ ‫- كيف تبدو في الفراش؟
199 00:22:28,426 00:22:32,316 ‫- زوجتك؟ ‫- عجباً، لابد أنك معجب بها حقاً. ‫- زوجتك؟ ‫- عجباً، لابد أنك معجب بها حقاً.
200 00:22:32,442 00:22:37,915 ‫- حسناً يا صاح، لذا لا تكن وغداً. ‫- آسف، لديّ قصة كبيرة هنا... ‫- حسناً يا صاح، لذا لا تكن وغداً. ‫- آسف، لديّ قصة كبيرة هنا...
201 00:22:38,040 00:22:42,010 ‫يوم شاق بالعمل، ‫ حسناً، ماذا لديك؟ ‫يوم شاق بالعمل، ‫ حسناً، ماذا لديك؟
202 00:22:57,348 00:23:01,527 ‫- لم تتبعني؟ ‫- أعمل مع عمك (بوب). ‫- لم تتبعني؟ ‫- أعمل مع عمك (بوب).
203 00:23:06,010 00:23:08,590 ‫أنا و(بوب بارتيدج) لا نتحدث. ‫لا تتبعني. ‫أنا و(بوب بارتيدج) لا نتحدث. ‫لا تتبعني.
204 00:23:09,580 00:23:11,925 ‫رجاء، اسمي (فاسيلي سيرن). ‫رجاء، اسمي (فاسيلي سيرن).
205 00:23:12,050 00:23:16,095 ‫كنت ناقل لمعلومات الاستخبارات الروسية ‫لدى عمك، أخبرني أن لديه ابن أخ في أوروبا ‫كنت ناقل لمعلومات الاستخبارات الروسية ‫لدى عمك، أخبرني أن لديه ابن أخ في أوروبا
206 00:23:16,220 00:23:18,909 ‫ويجب أن أجدك إذا لم أستطع ‫المرور عبر القنوات. ‫ويجب أن أجدك إذا لم أستطع ‫المرور عبر القنوات.
207 00:23:19,035 00:23:24,128 ‫- أفترض أنه أخبرك عني وفوجئت أنّك لم تتعرف عليّ. ‫ - لا، أنت تتحدث الإنجليزية بشكل أفضل مما تفهمه. ‫- أفترض أنه أخبرك عني وفوجئت أنّك لم تتعرف عليّ. ‫ - لا، أنت تتحدث الإنجليزية بشكل أفضل مما تفهمه.
208 00:23:24,402 00:23:26,925 ‫عميل كبير من الإستخبارات الأمريكية ‫إنقلب بواسطة الإستخبارات الروسية. ‫عميل كبير من الإستخبارات الأمريكية ‫إنقلب بواسطة الإستخبارات الروسية.
209 00:23:27,050 00:23:30,975 ‫المعلومات المسربة من خلاله تسبب ‫بالفعل في قتل عدة عملاء أمريكين. ‫المعلومات المسربة من خلاله تسبب ‫بالفعل في قتل عدة عملاء أمريكين.
210 00:23:31,279 00:23:34,935 ‫يمكنني تقدّيم هوية ذلك الرجل ‫ مقابل سلامتي، أرجوك. ‫يمكنني تقدّيم هوية ذلك الرجل ‫ مقابل سلامتي، أرجوك.
211 00:23:35,060 00:23:38,404 ‫لقد أجريت محاولة على حياتي ‫بالفعل وأنت جهة اتصالي الوحيدة. ‫لقد أجريت محاولة على حياتي ‫بالفعل وأنت جهة اتصالي الوحيدة.
212 00:23:38,529 00:23:40,638 ‫حقاً؟ إذن لديك جهات اتصال ‫ أقل بواحدة مما ظننت. ‫حقاً؟ إذن لديك جهات اتصال ‫ أقل بواحدة مما ظننت.
213 00:23:40,764 00:23:43,002 ‫كلّ ما أطلبه أن تجري مكالمة. ‫كلّ ما أطلبه أن تجري مكالمة.
214 00:23:46,020 00:23:48,302 ‫لا تتبعني. ‫لا تتبعني.
215 00:23:49,190 00:23:55,229 ‫سأكون في "كلامان أمينوتزا 19" الـ24 ساعة ‫ القادمة، "كلامان أمينوتزا 19". ‫سأكون في "كلامان أمينوتزا 19" الـ24 ساعة ‫ القادمة، "كلامان أمينوتزا 19".
216 00:23:55,885 00:24:01,259 ‫أكلت ذات مرّة وجبة عيد ‫ الشكر بأكملها وحدي. ‫أكلت ذات مرّة وجبة عيد ‫ الشكر بأكملها وحدي.
217 00:24:01,385 00:24:04,020 ‫- أصدق ذلك. ‫- مندهشة أنك فعلتها مرّة واحدة فقط. ‫- أصدق ذلك. ‫- مندهشة أنك فعلتها مرّة واحدة فقط.
218 00:24:04,220 00:24:05,220 ‫- تباً لك! اشربي! ‫- ماذا؟ ‫- تباً لك! اشربي! ‫- ماذا؟
219 00:24:05,810 00:24:10,877 ‫حسناً، حقاً، أتقصد أن تخبرني أنّك ‫ لم تأكل وجبة عيد شكر بأكملها وحدك؟ ‫حسناً، حقاً، أتقصد أن تخبرني أنّك ‫ لم تأكل وجبة عيد شكر بأكملها وحدك؟
220 00:24:11,003 00:24:14,945 ‫أيّها السيدات والسادة، ‫هذا ما أعيش معه. ‫أيّها السيدات والسادة، ‫هذا ما أعيش معه.
221 00:24:15,365 00:24:19,873 ‫ذهبت مرّة لمهرجان موسيقى ‫ ميتل مميت. ‫ذهبت مرّة لمهرجان موسيقى ‫ ميتل مميت.
222 00:24:20,010 00:24:23,771 ‫- كذبة. ‫- اشربي، هذا حقيقي. ‫- كذبة. ‫- اشربي، هذا حقيقي.
223 00:24:24,000 00:24:27,570 ‫اصطحبني (جوردن) بأول يوم ‫لي في الجامعة، رومانسي جداً. ‫اصطحبني (جوردن) بأول يوم ‫لي في الجامعة، رومانسي جداً.
224 00:24:27,500 00:24:28,120 ‫يا إلهي! ‫يا إلهي!
225 00:24:28,210 00:24:28,950 ‫رومانسي للغاية. ‫رومانسي للغاية.
226 00:24:29,040 00:24:31,955 ‫- لم أقم أبداً بالتزلّج. ‫- حسناً. هذه كذبة. ‫- لم أقم أبداً بالتزلّج. ‫- حسناً. هذه كذبة.
227 00:24:32,133 00:24:34,750 ‫اشربي. لم تتزلّج أبداً. ‫اشربي. لم تتزلّج أبداً.
228 00:24:34,840 00:24:36,546 ‫- اشربي. ‫- سنقوم بالتزلّج. ‫- اشربي. ‫- سنقوم بالتزلّج.
229 00:24:36,672 00:24:39,484 ‫لم أفقد عذريتي حتى ‫ بلغت 23 عاماً. ‫لم أفقد عذريتي حتى ‫ بلغت 23 عاماً.
230 00:24:39,610 00:24:43,100 ‫هذا ملائم، ولكن بالنظر إليه، ‫ صحيح تماماً. ‫هذا ملائم، ولكن بالنظر إليه، ‫ صحيح تماماً.
231 00:24:44,567 00:24:48,550 ‫فقدت عذريتي لأعز صديقات ‫ أمي وأنا في الـ 14 من عمري. ‫فقدت عذريتي لأعز صديقات ‫ أمي وأنا في الـ 14 من عمري.
232 00:24:48,676 00:24:51,741 ‫- مستحيل! ‫- ممكن، اشربي. ‫- مستحيل! ‫- ممكن، اشربي.
233 00:24:51,831 00:24:52,441 ‫- لا! ‫- لهذا السبب هو منحرف مخضرم. ‫- لا! ‫- لهذا السبب هو منحرف مخضرم.
234 00:24:52,567 00:24:57,215 ‫- كلا، هذا سيء للغاية! ‫- إنه رائع جداً. ‫- كلا، هذا سيء للغاية! ‫- إنه رائع جداً.
235 00:24:57,901 00:24:58,641 ‫يا إلهي! ‫يا إلهي!
236 00:24:58,731 00:25:01,331 ‫- يمكنني نطق الحروف الأبجدية بالعكس. ‫- هراء. ‫- يمكنني نطق الحروف الأبجدية بالعكس. ‫- هراء.
237 00:25:01,457 00:25:07,512 ي و ه ن م ل ك ق ف ع غ ط ظ ض .ص ش س ز ر ذ د خ ح ج ث ت ب أ ي و ه ن م ل ك ق ف ع غ ط ظ ض .ص ش س ز ر ذ د خ ح ج ث ت ب أ
238 00:25:07,645 00:25:08,955 ‫ويمكنك أن تشربي. ‫ويمكنك أن تشربي.
239 00:25:13,100 00:25:17,360 ‫- أنا عضوة في نادي الميل العالي. ‫- يعجبني ذلك. ‫- أنا عضوة في نادي الميل العالي. ‫- يعجبني ذلك.
240 00:25:17,450 00:25:18,200 ‫وقحة! ‫وقحة!
241 00:25:19,881 00:25:23,263 ‫احتفظت بسجل لكل كتاب قرأته منذ ‫ أن كنت في السابعة من عمري. ‫احتفظت بسجل لكل كتاب قرأته منذ ‫ أن كنت في السابعة من عمري.
242 00:25:23,389 00:25:26,614 ‫وقرأت 1412 كتاب. ‫وقرأت 1412 كتاب.
243 00:25:27,412 00:25:29,654 ‫إنها طبيبة. ‫إنها طبيبة.
244 00:25:30,070 00:25:33,234 ‫- حسناً، سأقول صحيح. ‫- اشرب. ‫- حسناً، سأقول صحيح. ‫- اشرب.
245 00:25:34,929 00:25:38,403 ‫- إنها بارعة. ‫- نالت منك. ‫- إنها بارعة. ‫- نالت منك.
246 00:25:38,493 00:25:39,233 ‫إنها بارعة. ‫إنها بارعة.
247 00:25:40,343 00:25:42,985 ‫كان لديّ أخ توأم مات عند الميلاد. ‫كان لديّ أخ توأم مات عند الميلاد.
248 00:25:43,841 00:25:47,170 ‫- كذبة. ‫- اشرب. ‫- كذبة. ‫- اشرب.
249 00:25:50,630 00:25:53,325 ‫نمت مع توأم. ‫نمت مع توأم.
250 00:25:54,825 00:25:58,095 ‫أفضل كثير، ‫عدنا للمسار الصحيح. ‫أفضل كثير، ‫عدنا للمسار الصحيح.
251 00:25:58,755 00:26:01,390 ‫"شكراً على القذف" ‫مرتان. ‫"شكراً على القذف" ‫مرتان.
252 00:26:09,020 00:26:12,247 ‫- كيف يقود الآن؟ ‫- (جوردن)؟ ‫- كيف يقود الآن؟ ‫- (جوردن)؟
253 00:26:12,458 00:26:16,115 ‫- (جوردن) منيع ضّد الكحول. ‫- أنا لست كذلك. ‫- (جوردن) منيع ضّد الكحول. ‫- أنا لست كذلك.
254 00:26:16,934 00:26:19,590 ‫لا أتذكر أخر مرّة... ‫لا أتذكر أخر مرّة...
255 00:26:19,833 00:26:23,985 ‫- لم، كيف يمكنك نطق الأبجدية بالمقلوب؟ ‫- يمكنه قول أي شيء بالمقلوب. ‫- لم، كيف يمكنك نطق الأبجدية بالمقلوب؟ ‫- يمكنه قول أي شيء بالمقلوب.
256 00:26:24,110 00:26:29,100 ‫- كذب، اشرب. - حسناً، نلت مني، ‫سأشرب عندما أعود للبيت. ‫- كذب، اشرب. - حسناً، نلت مني، ‫سأشرب عندما أعود للبيت.
257 00:26:47,040 00:26:49,549 ‫- شكراً، يا (جوردن). ‫- تصبحين على خيّر، يا (ماي). ‫- شكراً، يا (جوردن). ‫- تصبحين على خيّر، يا (ماي).
258 00:26:49,639 00:26:50,379 ‫تصبح على خيّر. ‫تصبح على خيّر.
259 00:27:01,080 00:27:04,060 ‫لم يكن الأمر بهذا السوء، صحيح؟ ‫لم يكن الأمر بهذا السوء، صحيح؟
260 00:27:13,000 00:27:14,665 ‫- تصبحين على خيّر. ‫- تصبح على خيّر. ‫- تصبحين على خيّر. ‫- تصبح على خيّر.
261 00:27:20,120 00:27:22,120 ‫فيم تفكّر؟ ‫فيم تفكّر؟
262 00:27:24,000 00:27:27,710 ‫العملية الأوكرانية التي كنت ‫أديرها، واجهت كارثة. ‫العملية الأوكرانية التي كنت ‫أديرها، واجهت كارثة.
263 00:27:28,010 00:27:29,995 ‫ماذا حدث؟ ‫ماذا حدث؟
264 00:27:30,120 00:27:33,580 ‫حصلت على بعض المعلومات بأن الروس كانوا ‫يهربون قنبلة إشعاعية إلى شبه جزيرة القرم. ‫حصلت على بعض المعلومات بأن الروس كانوا ‫يهربون قنبلة إشعاعية إلى شبه جزيرة القرم.
265 00:27:33,706 00:27:38,213 ‫لذا جعلت محطة "كييف" ترسل فريق ‫ هجوم للإستخبارات الروسية. ‫لذا جعلت محطة "كييف" ترسل فريق ‫ هجوم للإستخبارات الروسية.
266 00:27:39,040 00:27:43,015 ‫كانوا ينتظرون عندما وصل الروس ‫لليابسة ولكن الأمر برمّته كان معدّاً. ‫كانوا ينتظرون عندما وصل الروس ‫لليابسة ولكن الأمر برمّته كان معدّاً.
267 00:27:43,415 00:27:46,000 ‫دعني أخمن، ‫ليست قنبلة إشعاعية؟ ‫دعني أخمن، ‫ليست قنبلة إشعاعية؟
268 00:27:47,864 00:27:50,874 ‫كلا، كانت ضربة قوية، ‫استخدم الروس رجالهم كطعم. ‫كلا، كانت ضربة قوية، ‫استخدم الروس رجالهم كطعم.
269 00:27:51,000 00:27:54,601 ‫تخلصوا من رجلنا بالإضافة ‫لخمسة أوكرانيين. ‫تخلصوا من رجلنا بالإضافة ‫لخمسة أوكرانيين.
270 00:27:54,691 00:27:55,503 ‫يا إلهي! ‫يا إلهي!
271 00:27:55,593 00:27:58,897 ‫نعم، هذه تؤلم. ‫نعم، هذه تؤلم.
272 00:28:02,060 00:28:06,004 ‫لا أدري إلى أي مدى يمكنني الاستمرار ‫في هذا الهراء، ربما أقوم بتعليقها. ‫لا أدري إلى أي مدى يمكنني الاستمرار ‫في هذا الهراء، ربما أقوم بتعليقها.
273 00:28:09,599 00:28:12,317 ‫أجل، أفهمك يا صاح. ‫أجل، أفهمك يا صاح.
274 00:28:13,070 00:28:15,950 ‫منذ بدأت أن أرى (ماي)، الأمر... ‫منذ بدأت أن أرى (ماي)، الأمر...
275 00:28:20,000 00:28:25,226 ‫- إنها رائعة بالمناسبة. ‫- إنها كذلك، صحيح؟ ‫- إنها رائعة بالمناسبة. ‫- إنها كذلك، صحيح؟
276 00:28:39,080 00:28:43,437 ‫- اللعنة! ‫- لا بأس. ‫- اللعنة! ‫- لا بأس.
277 00:28:44,120 00:28:48,717 ‫- لا تشعر بالسوء، حسناً؟ ‫- استيقظي، استيقظي. ‫- لا تشعر بالسوء، حسناً؟ ‫- استيقظي، استيقظي.
278 00:28:48,843 00:28:50,040 ‫(كاثي)؟ ‫(كاثي)؟
279 00:29:58,030 00:29:58,780 ‫(بوب)؟ ‫(بوب)؟
280 00:30:17,110 00:30:19,110 ‫مرحباً؟ ‫مرحباً؟
281 00:30:47,132 00:30:49,804 ‫آسف يا (ليلى)، كان رجلاً صالحاً. ‫آسف يا (ليلى)، كان رجلاً صالحاً.
282 00:30:50,468 00:30:54,945 ‫كانت لدينا إختلافتنا لكن في المعظم ‫ اتفقنا على الأشياء المهمة. ‫كانت لدينا إختلافتنا لكن في المعظم ‫ اتفقنا على الأشياء المهمة.
283 00:30:55,109 00:30:56,554 ‫أين الجثة؟ ‫أين الجثة؟
284 00:31:30,040 00:31:33,085 ‫- مرحباً؟ ‫- (جو)، أنا (ريول أبوت). ‫- مرحباً؟ ‫- (جو)، أنا (ريول أبوت).
285 00:31:33,975 00:31:36,035 ‫لم لديك هاتف (بوب) بحق السماء؟ ‫لم لديك هاتف (بوب) بحق السماء؟
286 00:31:36,160 00:31:41,191 ‫حسناً، يبدو أن عمك انتحر الليلة. ‫حسناً، يبدو أن عمك انتحر الليلة.
287 00:31:43,100 00:31:45,995 ‫- ماذا؟ ‫- علينا أن نتحدث. ‫- ماذا؟ ‫- علينا أن نتحدث.
288 00:31:46,721 00:31:49,771 ‫نعم، أريد أن أعرف لم كان ‫(بوب) يحاول مكالمتك. ‫نعم، أريد أن أعرف لم كان ‫(بوب) يحاول مكالمتك.
289 00:31:51,225 00:31:53,744 ‫اتصل بك 6 مرات، وكنت أتساءل... ‫اتصل بك 6 مرات، وكنت أتساءل...
290 00:32:08,634 00:32:11,032 ‫بعد كل ما حدث، ‫هل تعتقد أنه مجرّد حديث؟ ‫بعد كل ما حدث، ‫هل تعتقد أنه مجرّد حديث؟
291 00:32:11,158 00:32:14,649 ‫آخر مرّة قمت تحققت، ‫ كنت تسرق مبلغاً كبيراً جداً من المال ‫آخر مرّة قمت تحققت، ‫ كنت تسرق مبلغاً كبيراً جداً من المال
292 00:32:14,775 00:32:16,845 ‫من حسابي البنكي الشخصي. ‫من حسابي البنكي الشخصي.
293 00:32:16,971 00:32:21,032 ‫- اللعنة! أنت تستحق أكثر من ذلك بكثير. ‫- نعم، الجمعية الخيرية الإسلامية كانت لمسة رائعة منك. ‫- اللعنة! أنت تستحق أكثر من ذلك بكثير. ‫- نعم، الجمعية الخيرية الإسلامية كانت لمسة رائعة منك.
294 00:32:21,158 00:32:23,975 ‫هل عُوقبت حتى ‫على ما حاولت فعله؟ ‫هل عُوقبت حتى ‫على ما حاولت فعله؟
295 00:32:24,100 00:32:24,840 ‫(جو)، عمك مات. ‫(جو)، عمك مات.
296 00:32:24,930 00:32:29,915 ‫لمَ لا ننحي خلافتنا جانباً ونتعامل ‫مع المشكلة التي بين أيدينا؟ ‫لمَ لا ننحي خلافتنا جانباً ونتعامل ‫مع المشكلة التي بين أيدينا؟
297 00:32:30,040 00:32:32,032 ‫الآن، أتفهم أنّك لا تثق بي شخصياً. ‫الآن، أتفهم أنّك لا تثق بي شخصياً.
298 00:32:32,122 00:32:35,625 ‫ولكن أعرف أنّك لا تشكّك ‫في إخلاصي للوكالة. ‫ولكن أعرف أنّك لا تشكّك ‫في إخلاصي للوكالة.
299 00:32:37,040 00:32:40,160 ‫أريد أن أعرف لم كان ‫يحاول (بوب) الوصول إليك؟ ‫أريد أن أعرف لم كان ‫يحاول (بوب) الوصول إليك؟
300 00:32:42,752 00:32:44,336 ‫حسناً. ‫حسناً.
301 00:32:46,050 00:32:47,935 ‫- تم التواصل معي بواسطة... ‫- لا، ليس هكذا. ‫- تم التواصل معي بواسطة... ‫- لا، ليس هكذا.
302 00:32:48,060 00:32:51,427 ‫لسنا على قناة آمنة، ‫سأعطيك عنوان. ‫لسنا على قناة آمنة، ‫سأعطيك عنوان.
303 00:34:12,030 00:34:14,010 ‫تراجع من فضّلك. ‫تراجع من فضّلك.
304 00:34:15,050 00:34:17,936 ‫مرحباً بك بالسفارة الأمريكية، يا سيدي. ‫مرحباً بك بالسفارة الأمريكية، يا سيدي.
305 00:34:44,925 00:34:48,901 ‫- (فاسيلي سيرن)، عقيد بالـ"إس في أر"؟ ‫- أجل. ‫- (فاسيلي سيرن)، عقيد بالـ"إس في أر"؟ ‫- أجل.
306 00:34:49,110 00:34:53,064 ‫إنه عميل مزدوج، كان (بوب) يشرف ‫عليه، كُشف أمره، ويسعى قومه لقتله. ‫إنه عميل مزدوج، كان (بوب) يشرف ‫عليه، كُشف أمره، ويسعى قومه لقتله.
307 00:34:53,190 00:34:58,221 ‫هرب الآن ويريد الإنشقاق، ويقول أنه يمكنه ‫التعرّف على الجاسوس داخل الإستخبارات المركزية. ‫هرب الآن ويريد الإنشقاق، ويقول أنه يمكنه ‫التعرّف على الجاسوس داخل الإستخبارات المركزية.
308 00:34:58,916 00:35:04,806 ‫ مما يعني أن عمي لم يقتل نفسه. ‫ وأشك أنّك تعرف هذا بالفعل. ‫ مما يعني أن عمي لم يقتل نفسه. ‫ وأشك أنّك تعرف هذا بالفعل.
309 00:35:04,932 00:35:09,135 ‫سيكون (سيرن) في "كلامان أمينوتزا" ‫حتى السادسة من هذا المساء. ‫سيكون (سيرن) في "كلامان أمينوتزا" ‫حتى السادسة من هذا المساء.
310 00:35:09,588 00:35:11,975 ‫حسناً، إذن الآن أنت تعرف كلّ ما أعرف. ‫حسناً، إذن الآن أنت تعرف كلّ ما أعرف.
311 00:35:12,236 00:35:15,399 ‫سأعطيك تعليمات، هل لديك قلم؟ ‫سأعطيك تعليمات، هل لديك قلم؟
312 00:35:15,525 00:35:19,993 ‫لا، أنا أقدّم لك مدخل. والذي انتهيت منه. ‫ الآن سأغادر، لدي جنازة لحضورها. ‫لا، أنا أقدّم لك مدخل. والذي انتهيت منه. ‫ الآن سأغادر، لدي جنازة لحضورها.
313 00:35:20,119 00:35:24,025 ‫- أتقول أن الوكالة مخترقة؟ ‫- كلا، كان ذلك (سيرن). ‫- أتقول أن الوكالة مخترقة؟ ‫- كلا، كان ذلك (سيرن).
314 00:35:24,151 00:35:26,876 ‫إذا كان هذا صحيحاً، ‫فإن عمك ليس هو الضحية الوحيدة. ‫إذا كان هذا صحيحاً، ‫فإن عمك ليس هو الضحية الوحيدة.
315 00:35:27,002 00:35:30,447 ‫عملاء أمريكيين تعرضوا لكمين ‫ وقُتلوا في أوكرانيا بالأمس. ‫عملاء أمريكيين تعرضوا لكمين ‫ وقُتلوا في أوكرانيا بالأمس.
316 00:35:30,618 00:35:35,572 ‫و(فاسيلي سيرن) أفضل خيط لدينا، ‫ لكن أحتاجه هنا في أمريكا، آمن. ‫و(فاسيلي سيرن) أفضل خيط لدينا، ‫ لكن أحتاجه هنا في أمريكا، آمن.
317 00:35:35,775 00:35:39,163 ‫والآن، وثق بنا (بوب) لتولي ‫هذا الأمر ليس لأننا على وفاق، ‫والآن، وثق بنا (بوب) لتولي ‫هذا الأمر ليس لأننا على وفاق،
318 00:35:39,289 00:35:43,915 ‫ولكن لأننا الوحيدان اللذان عرفها (بوب) ‫بالتأكيد ولا يمكن اختراقهما من الروس. ‫ولكن لأننا الوحيدان اللذان عرفها (بوب) ‫بالتأكيد ولا يمكن اختراقهما من الروس.
319 00:35:44,040 00:35:45,196 ‫تولَ الأمر بنفسك. ‫تولَ الأمر بنفسك.
320 00:35:45,321 00:35:48,539 ‫أنا رجل عجوز يا (جو)، ‫أشعر بالتعب من صعود السلم. ‫أنا رجل عجوز يا (جو)، ‫أشعر بالتعب من صعود السلم.
321 00:35:49,133 00:35:53,734 ‫- لست مؤهلاً. ‫- أفعالك لها طريقة في تكذيب مؤهلاتك. ‫- لست مؤهلاً. ‫- أفعالك لها طريقة في تكذيب مؤهلاتك.
322 00:35:54,055 00:35:57,789 ‫أنت شاب يا (جو)، لا تدرك الضرر ‫التي تسببت به (إيمز) للوكالة، ‫أنت شاب يا (جو)، لا تدرك الضرر ‫التي تسببت به (إيمز) للوكالة،
323 00:35:57,914 00:36:00,280 ‫أو ما فعله (روبرت هانسن) ‫للـ(إف بي أي). ‫أو ما فعله (روبرت هانسن) ‫للـ(إف بي أي).
324 00:36:00,406 00:36:03,995 ‫الخسائر في الأرواح التي يمكن أن تحدث ‫عن طريق فعل إنسان واحد أمر صاعق. ‫الخسائر في الأرواح التي يمكن أن تحدث ‫عن طريق فعل إنسان واحد أمر صاعق.
325 00:36:04,568 00:36:10,005 ‫هذا تصريح ساخر جاء من متعصب ‫حاول قتل الملايين من الأبرياء. ‫هذا تصريح ساخر جاء من متعصب ‫حاول قتل الملايين من الأبرياء.
326 00:36:10,130 00:36:14,015 ‫أقترح أن نركز على الارواح الأمريكية التي ‫ما زالت في خطر حالياً ويمكن إنقاذها. ‫أقترح أن نركز على الارواح الأمريكية التي ‫ما زالت في خطر حالياً ويمكن إنقاذها.
327 00:36:14,140 00:36:19,554 ‫- هل حياوات الأمريكيين هي ما تكترث لها فقط؟ ‫- فقط؟ لا، في المقام الأول؟ نعم. ‫- هل حياوات الأمريكيين هي ما تكترث لها فقط؟ ‫- فقط؟ لا، في المقام الأول؟ نعم.
328 00:36:22,080 00:36:25,110 ‫دون مساعدتك، ‫(فاسيلي سيرن) رجل ميت. ‫دون مساعدتك، ‫(فاسيلي سيرن) رجل ميت.
329 00:36:48,100 00:36:49,866 ‫مرحباً، يا عمة (ليلى). ‫مرحباً، يا عمة (ليلى).
330 00:36:59,813 00:37:01,753 ‫بالطبع. ‫بالطبع.
331 00:37:04,334 00:37:06,274 ‫أنا عائد للوطن. ‫أنا عائد للوطن.
332 00:37:45,180 00:37:48,955 ‫- ماذا قال (بوب)؟ ‫- (بوب) مات. ‫- ماذا قال (بوب)؟ ‫- (بوب) مات.
333 00:37:49,080 00:37:51,030 ‫يقولون أنه قتل نفسه. ‫يقولون أنه قتل نفسه.
334 00:37:51,280 00:37:54,265 ‫تحدثت إلى نائب المدير. ‫تغادر رحلتنا فخلال 5 ساعات. ‫تحدثت إلى نائب المدير. ‫تغادر رحلتنا فخلال 5 ساعات.
335 00:37:54,390 00:37:55,944 ‫سيرسلون طائرة؟ ‫سيرسلون طائرة؟
336 00:37:56,070 00:37:58,412 ‫أُعطي الأمن الوطني قصة بأن ‫أُعطي الأمن الوطني قصة بأن
337 00:37:58,538 00:38:01,924 ‫الوكالة تقوم بسحب أحد عملائها ‫في أوروبا الشرقية، هذا كل ما أعرفه. ‫الوكالة تقوم بسحب أحد عملائها ‫في أوروبا الشرقية، هذا كل ما أعرفه.
338 00:38:02,050 00:38:05,035 ‫- هذا ليس أنا حتى. ‫- هذا أفضل ما يمكننا فعله. ‫- هذا ليس أنا حتى. ‫- هذا أفضل ما يمكننا فعله.
339 00:38:05,161 00:38:08,734 ‫- هل سنسافر بطيران تجاري؟ ‫- إن كنا سنفعل هذا، فهو كذلك. ‫- هل سنسافر بطيران تجاري؟ ‫- إن كنا سنفعل هذا، فهو كذلك.
340 00:38:23,484 00:38:28,130 ‫ (ليلى)، أياً كان ما تفعليه، لا تتحدثي ‫بصوت عالٍ، لدي صداع رهيب. ‫ (ليلى)، أياً كان ما تفعليه، لا تتحدثي ‫بصوت عالٍ، لدي صداع رهيب.
341 00:38:31,261 00:38:32,702 ‫يا إلهي! ‫يا إلهي!
342 00:38:34,694 00:38:36,894 ‫لم غيرت رأيك؟ ‫لم غيرت رأيك؟
343 00:38:37,249 00:38:42,115 ‫- كنت في مثل موقفك. ‫- أذكر، رأيت ذلك في الأخبار. ‫- كنت في مثل موقفك. ‫- أذكر، رأيت ذلك في الأخبار.
344 00:38:42,796 00:38:47,005 ‫امرأة لا أعرفها، ‫غريبة، سا عدتني. ‫امرأة لا أعرفها، ‫غريبة، سا عدتني.
345 00:38:47,395 00:38:51,325 ‫- وهل أفلحت؟ ‫- كلا، لقد ماتت. ‫- وهل أفلحت؟ ‫- كلا، لقد ماتت.
346 00:38:54,241 00:38:59,569 ‫لم يقتل عمي نفسه مما يعني ‫بأن ذلك الدخيل أو أحد ما مسؤول. ‫لم يقتل عمي نفسه مما يعني ‫بأن ذلك الدخيل أو أحد ما مسؤول.
347 00:38:59,901 00:39:01,905 ‫مما يعني بأنه جذب انتباهي. ‫مما يعني بأنه جذب انتباهي.
348 00:39:07,234 00:39:07,975 ‫مرحباً. ‫مرحباً.
349 00:39:11,203 00:39:12,921 ‫نعم. سمعت بذلك. ‫نعم. سمعت بذلك.
350 00:39:14,438 00:39:16,333 ‫أستعد للمغادرة. ‫أستعد للمغادرة.
351 00:39:16,585 00:39:19,105 ‫- قابلت عمتك. ‫- كيف حالها؟ ‫- قابلت عمتك. ‫- كيف حالها؟
352 00:39:19,702 00:39:24,288 ‫سعيدة لأنك ستعود للوطن، ‫ هل أنت بخيّر؟ ‫سعيدة لأنك ستعود للوطن، ‫ هل أنت بخيّر؟
353 00:39:27,147 00:39:29,122 ‫أجل. ‫أجل.
354 00:39:29,537 00:39:33,069 ‫- هل ستمكث هنا؟ ‫- كلا، لا أظنها فكرة سديدة. ‫- هل ستمكث هنا؟ ‫- كلا، لا أظنها فكرة سديدة.
355 00:39:33,259 00:39:35,560 ‫امكث معنا، يمكنك الحصول ‫على غرفة (سامي). ‫امكث معنا، يمكنك الحصول ‫على غرفة (سامي).
356 00:39:35,650 00:39:36,389 ‫حسناً. ‫حسناً.
357 00:39:38,086 00:39:41,036 ‫كيف تقول "أراك قريباً" بالمجرية؟ ‫كيف تقول "أراك قريباً" بالمجرية؟
358 00:39:41,176 00:39:43,890 ‫"هامروشنك تلازونك". ‫"هامروشنك تلازونك".
359 00:39:45,030 00:39:50,050 ‫- أنت تتحدث المجرية حقاً. ‫- ربما أتصنع ذلك. ‫- أنت تتحدث المجرية حقاً. ‫- ربما أتصنع ذلك.
360 00:39:52,382 00:39:54,472 ‫آسفة جداً، يا (جو). ‫آسفة جداً، يا (جو).
361 00:39:57,717 00:39:58,458 ‫أجل. ‫أجل.
362 00:40:15,030 00:40:21,030 ‫لا، إنها مثالية للطيران للغرب. ‫ من الأفضل كسب الوقت بدلاً من خسارته. ‫لا، إنها مثالية للطيران للغرب. ‫ من الأفضل كسب الوقت بدلاً من خسارته.
363 00:40:22,256 00:40:25,935 ‫يجب أن تكون لدينا خطة للقاء ‫على الجانب الآخر في حالة انفصالنا ‫يجب أن تكون لدينا خطة للقاء ‫على الجانب الآخر في حالة انفصالنا
364 00:40:26,060 00:40:29,941 ‫أو أن نلتقي دون أن نلفت ‫ الانتباه إلى أنفسنا. ‫أو أن نلتقي دون أن نلفت ‫ الانتباه إلى أنفسنا.
365 00:40:30,067 00:40:35,105 ‫حسناً. محطة الاتحاد، الطريق 12، ‫الساعة 8:30 مساء. ‫حسناً. محطة الاتحاد، الطريق 12، ‫الساعة 8:30 مساء.
366 00:40:35,661 00:40:39,095 ‫- لم الطريق 12؟ ‫- حسناً، الطريق 11. ‫- لم الطريق 12؟ ‫- حسناً، الطريق 11.
367 00:40:39,884 00:40:41,894 ‫- شامبانيا؟ ‫- من فضلك. ‫- شامبانيا؟ ‫- من فضلك.
368 00:40:42,020 00:40:44,130 ‫وماء لي، شكراً. ‫وماء لي، شكراً.
369 00:40:48,340 00:40:51,975 ‫- أنت رجل صالح. ‫- أحاول أن أكون كذلك. ‫- أنت رجل صالح. ‫- أحاول أن أكون كذلك.
370 00:40:52,100 00:40:55,000 ‫في النهاية هذا كل ما يمكن ‫ لأي شخص أن يطمح إليه. ‫في النهاية هذا كل ما يمكن ‫ لأي شخص أن يطمح إليه.
371 00:40:56,457 00:41:00,340 ‫- حتى لو أدى ذلك لفعل شيء لا يغتفر. ‫- دعنا نأمل ذلك. ‫- حتى لو أدى ذلك لفعل شيء لا يغتفر. ‫- دعنا نأمل ذلك.
372 00:41:02,040 00:41:04,602 ‫- شكراً ‫- شكراً ‫- شكراً ‫- شكراً
373 00:41:07,666 00:41:14,142 ‫نخب قتال جيد، ونخب عمك. ‫هو أيضاً رجل صالح. ‫نخب قتال جيد، ونخب عمك. ‫هو أيضاً رجل صالح.
374 00:41:16,010 00:41:17,190 ‫ربما. ‫ربما.
375 00:42:43,529 00:42:45,773 ‫التالي. ‫التالي.
376 00:43:32,060 00:43:33,326 ‫التالي. ‫التالي.
377 00:43:33,625 00:43:36,575 ‫- مرحباً بعودتك. ‫- شكراً لك. ‫- مرحباً بعودتك. ‫- شكراً لك.
378 00:43:38,552 00:43:41,443 ‫- الآن ماذا؟ ‫- نستأجر سيارة. ‫- الآن ماذا؟ ‫- نستأجر سيارة.
379 00:43:56,020 00:43:59,232 ‫هذه العاصمة. هناك موكب سيارات في كل ‫ مكان. لايوجد ماتقلق عليه او منه. ‫هذه العاصمة. هناك موكب سيارات في كل ‫ مكان. لايوجد ماتقلق عليه او منه.
380 00:44:02,000 00:44:05,105 ‫أترى؟ كل شيء على ما يرام. ‫أترى؟ كل شيء على ما يرام.
381 00:44:05,804 00:44:09,702 ‫ من الغريب دائماً أن تكون هنا، ‫ خلف خطوط العدو. ‫ من الغريب دائماً أن تكون هنا، ‫ خلف خطوط العدو.
382 00:44:10,625 00:44:13,288 ‫نعم، غريب جداً بالنسبة لي. ‫نعم، غريب جداً بالنسبة لي.
383 00:44:15,271 00:44:20,084 ‫اذاً ما هي الخطة؟ ماذا ستفعل ‫ بكل هذه الحرية؟ ‫اذاً ما هي الخطة؟ ماذا ستفعل ‫ بكل هذه الحرية؟
384 00:44:20,585 00:44:25,373 ‫الحلم هو لقاء امرأة، وإنجاب عدد قليل ‫من الأطفال وفتح مشروع صغير. ‫الحلم هو لقاء امرأة، وإنجاب عدد قليل ‫من الأطفال وفتح مشروع صغير.
385 00:44:25,499 00:44:29,005 ‫أليست أمريكا الدولة الكبيرة ‫التي لديها مشاريع صغيرة؟ ‫أليست أمريكا الدولة الكبيرة ‫التي لديها مشاريع صغيرة؟
386 00:44:29,459 00:44:33,065 ‫ حسناً، عليك أن تبحث عني ‫وتدعوني لتناول العشاء. ‫ حسناً، عليك أن تبحث عني ‫وتدعوني لتناول العشاء.
387 00:44:33,716 00:44:37,864 ‫ الحقيقة الأكثر ترجيحاً هي أنني ‫سأقضي بقية حياتي انظر ورائي. ‫ الحقيقة الأكثر ترجيحاً هي أنني ‫سأقضي بقية حياتي انظر ورائي.
388 00:44:37,990 00:44:41,947 ‫محاولاً الاندماج في ثقافة ‫ مختلفة إلى حد كبير. ‫محاولاً الاندماج في ثقافة ‫ مختلفة إلى حد كبير.
389 00:44:42,073 00:44:47,070 ‫وفي النهاية سأقود نفسي لحتفي ‫مثل كثير من الرجال مثلي. ‫وفي النهاية سأقود نفسي لحتفي ‫مثل كثير من الرجال مثلي.
390 00:44:48,704 00:44:54,020 ‫- إذن، لم تواجه كل هذه المتاعب؟ ‫- الروح تتشبث بالحياة. ‫- إذن، لم تواجه كل هذه المتاعب؟ ‫- الروح تتشبث بالحياة.
391 00:44:58,087 00:45:00,220 ‫ماذا بحق الجحيم؟ تباً. ‫ماذا بحق الجحيم؟ تباً.
392 00:45:02,100 00:45:04,150 ‫علينا أن نذهب. ‫علينا أن نذهب.
393 00:45:11,160 00:45:15,240 ‫(جو)، أنت في المستشفى. ‫(جو)، أنت في المستشفى.
394 00:45:16,030 00:45:18,555 ‫تعرّضت لحادث سيارة، هل تذكر؟ ‫تعرّضت لحادث سيارة، هل تذكر؟
395 00:45:20,485 00:45:22,656 ‫(جو)، (جو). ‫(جو)، (جو).
396 00:45:23,086 00:45:25,955 ‫علينا أن نذهب، ‫علينا أن نذهب. ‫علينا أن نذهب، ‫علينا أن نذهب.
397 00:45:26,080 00:45:28,005 ‫(جو)، (جو)! ‫(جو)، (جو)!
398 00:45:28,559 00:45:30,539 ‫هل تعرف ماذا يكون اليوم؟ ‫هل تعرف ماذا يكون اليوم؟
399 00:45:32,461 00:45:33,935 ‫- الجمعة. ‫- هذا صحيح. ‫- الجمعة. ‫- هذا صحيح.
400 00:45:34,266 00:45:36,955 ‫هل تذكر لم عدت للوطن؟ ‫هل تذكر لم عدت للوطن؟
401 00:45:37,312 00:45:38,925 ‫- لجنازة (بوب). ‫- جيّد. ‫- لجنازة (بوب). ‫- جيّد.
402 00:45:39,768 00:45:43,848 ‫تحدثت للتو إلى الطبيب ويريدون إبقائك هنا ‫ بين عشية وضحاها وأعتقد أنها فكرة جيّدة. ‫تحدثت للتو إلى الطبيب ويريدون إبقائك هنا ‫ بين عشية وضحاها وأعتقد أنها فكرة جيّدة.
403 00:45:53,721 00:45:57,898 ‫هل أنت مستيقظ، يا (جو)، لأن... ‫هل أنت مستيقظ، يا (جو)، لأن...
404 00:45:58,968 00:46:02,253 ‫هناك عدة أشياء ‫أريد أن أسألك إياها. ‫هناك عدة أشياء ‫أريد أن أسألك إياها.
405 00:46:04,836 00:46:10,005 ‫أتوا من أجله بسيارة إسعاف. ‫أتوا من أجله بسيارة إسعاف.
406 00:46:10,130 00:46:12,758 ‫كانوا يرتدون زي المسعفين. ‫كانوا يرتدون زي المسعفين.
407 00:46:13,020 00:46:15,015 ‫- وهل رأيت وجوههم؟ ‫- لا. ‫- وهل رأيت وجوههم؟ ‫- لا.
408 00:46:15,273 00:46:16,942 ‫هل قتلوه؟ ‫هل قتلوه؟
409 00:46:20,567 00:46:24,325 ‫- ليس أمامي، ولكن... ‫- لم تركوك تذهب؟ ‫- ليس أمامي، ولكن... ‫- لم تركوك تذهب؟
410 00:46:29,521 00:46:32,379 ‫لا أدري، لم لا تسألهم؟ ‫لا أدري، لم لا تسألهم؟
411 00:46:34,040 00:46:38,935 ‫إذن أتيت هنا لحضور جنازة عمك، ‫ وتعرّضت لحادث، لذا ‫إذن أتيت هنا لحضور جنازة عمك، ‫ وتعرّضت لحادث، لذا
412 00:46:39,512 00:46:45,535 ‫أبد احترامك، وارجع إلى ‫المكان الذي سحبناك منه. ‫أبد احترامك، وارجع إلى ‫المكان الذي سحبناك منه.
413 00:46:45,699 00:46:49,072 ‫لا يمكنك أت تتوقّع مني ‫أن أعود لما كنت أفعله ‫لا يمكنك أت تتوقّع مني ‫أن أعود لما كنت أفعله
414 00:46:49,162 00:46:50,425 ‫بعد كلّ ما حدث؟ ‫بعد كلّ ما حدث؟
415 00:46:50,551 00:46:53,080 ‫حسناً، هذا بالضبط ما أتوقّع ‫ منك أن تفعله. ‫حسناً، هذا بالضبط ما أتوقّع ‫ منك أن تفعله.
416 00:46:54,309 00:46:59,347 ‫ارتكبت خطأ بطلبي منك فعل هذا، ‫بالغت في تقدير قدراتك، وأنا آسف... ‫ارتكبت خطأ بطلبي منك فعل هذا، ‫بالغت في تقدير قدراتك، وأنا آسف...
417 00:47:00,238 00:47:01,785 ‫وتعافى. ‫وتعافى.
418 00:47:08,871 00:47:11,605 ‫هل ستفعل شيء لأجله، يا (جو)؟ ‫هل ستفعل شيء لأجله، يا (جو)؟
419 00:47:12,050 00:47:15,075 ‫- هل عدت للوكالة؟ ‫- لا. ‫- هل عدت للوكالة؟ ‫- لا.
420 00:47:15,729 00:47:22,181 ‫لأنني مررت بسجل هاتف (بوب) ‫لتجميع ما حدث تلك الليلة و،... ‫لأنني مررت بسجل هاتف (بوب) ‫لتجميع ما حدث تلك الليلة و،...
421 00:47:22,307 00:47:24,479 ‫كنت أنت أخر مكالمة أجراها.. ‫كنت أنت أخر مكالمة أجراها..
422 00:47:25,020 00:47:30,556 ‫كانت 60 ثانية فقط، ولكنها أعطتني ‫عزاء أنك و(بوب) قبل وفاته. ‫كانت 60 ثانية فقط، ولكنها أعطتني ‫عزاء أنك و(بوب) قبل وفاته.
423 00:47:30,682 00:47:35,105 ‫ولكن تفحصت التوقيت ووجدت ‫ أنكما تحدثتما ساعة بعد وفاة (جو). ‫ولكن تفحصت التوقيت ووجدت ‫ أنكما تحدثتما ساعة بعد وفاة (جو).
424 00:47:35,300 00:47:38,884 ‫وعندها أدركت مع من كنت تتحدث. ‫وعندها أدركت مع من كنت تتحدث.
425 00:47:41,908 00:47:45,943 ‫- على كلاً، ظننت أنك انتهيت من هذا. ‫- عمة (ليلى)، الأمر... ‫- على كلاً، ظننت أنك انتهيت من هذا. ‫- عمة (ليلى)، الأمر...
426 00:47:46,069 00:47:49,129 ‫ولكن، بما أنّك لست كذلك... ‫ولكن، بما أنّك لست كذلك...
427 00:47:50,020 00:47:53,876 ‫- هناك شيء اوّد منك أن تفعله لي. ‫- ماذا؟ ‫- هناك شيء اوّد منك أن تفعله لي. ‫- ماذا؟
428 00:47:54,509 00:47:58,306 ‫لم يقتل (بوب) نفسه. ‫لقد قُتل. ‫لم يقتل (بوب) نفسه. ‫لقد قُتل.
429 00:47:59,030 00:48:04,172 ‫ولن أنعم بسلام حتى يتم الإمساك ‫ بقتلته ودفعهم ثمن ما فعلوا. ‫ولن أنعم بسلام حتى يتم الإمساك ‫ بقتلته ودفعهم ثمن ما فعلوا.
430 00:48:04,313 00:48:08,110 ‫- عمة (ليلى)، إنه... ‫- هل تفهم يا (جو)؟ ‫- عمة (ليلى)، إنه... ‫- هل تفهم يا (جو)؟
431 00:48:11,500 00:48:19,500 أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات% أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات%
431 00:48:11,500 00:48:19,500 أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات% أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات%