# Start End Original Translated
1 00:00:02,600 00:00:04,040 Captions by VITAC... Captions by VITAC...
2 00:00:04,068 00:00:05,528 www.vitac.com www.vitac.com
3 00:00:05,600 00:00:07,080 CAPTIONS PAID FOR BY CAPTIONS PAID FOR BY
4 00:00:07,101 00:00:08,601 CARTOON NETWORK CARTOON NETWORK
5 00:00:47,633 00:00:50,073 WORKING... WORKING WORKING... WORKING
6 00:00:50,467 00:00:52,367 WEAPONS UPLOAD CONFIRMED. WEAPONS UPLOAD CONFIRMED.
7 00:00:52,433 00:00:53,613 BEGIN LOG-ON TO FIGHTING BEGIN LOG-ON TO FIGHTING
8 00:00:53,634 00:00:54,834 SYSTEMS. SYSTEMS.
9 00:00:54,900 00:00:56,430 CORRELATE FIGHTING PROGRAMS. CORRELATE FIGHTING PROGRAMS.
10 00:00:56,500 00:00:59,800 PLEASE INSERT DISK. PLEASE INSERT DISK.
11 00:01:02,900 00:01:04,830 UPLOAD CONFIRMED. UPLOAD CONFIRMED.
12 00:01:04,900 00:01:06,780 - >> COMPUTER, ARE WE UNDER - ATTACK? - >> COMPUTER, ARE WE UNDER - ATTACK?
13 00:01:06,867 00:01:07,997 CONFIRM! CONFIRM!
14 00:01:08,067 00:01:09,327 RED ALERT. RED ALERT.
15 00:01:09,400 00:01:11,200 CODE "L" IN EFFECT. CODE "L" IN EFFECT.
16 00:01:11,267 00:01:12,697 CODE "L"? CODE "L"?
17 00:01:12,767 00:01:14,327 LOCK DOWN ALL HATCHES! LOCK DOWN ALL HATCHES!
18 00:01:14,400 00:01:15,100 ALERT. ALERT.
19 00:01:15,167 00:01:15,967 ALERT. ALERT.
20 00:01:16,033 00:01:16,833 ALERT. ALERT.
21 00:01:16,900 00:01:17,830 ALERT. ALERT.
22 00:01:17,900 00:01:20,530 AAAHHHH! AAAHHHH!
23 00:01:20,600 00:01:22,200 OH-OH! OH-OH!
24 00:01:22,267 00:01:23,627 NIGEY, WHAT ARE YOU DOING IN NIGEY, WHAT ARE YOU DOING IN
25 00:01:23,651 00:01:25,031 YOUR LOCKER? YOUR LOCKER?
26 00:01:25,100 00:01:26,100 IT'S LUNCHTIME! IT'S LUNCHTIME!
27 00:01:26,167 00:01:27,427 I DON'T HAVE TIME FOR EATING, I DON'T HAVE TIME FOR EATING,
28 00:01:27,451 00:01:28,731 LIZZIE. LIZZIE.
29 00:01:28,800 00:01:30,380 I'VE GOT TO RUN, LIKE, 8,000 I'VE GOT TO RUN, LIKE, 8,000
30 00:01:30,401 00:01:32,001 MORE TESTS ON MY NEW... MORE TESTS ON MY NEW...
31 00:01:32,067 00:01:33,397 OH, NO, YOU DON'T! OH, NO, YOU DON'T!
32 00:01:33,467 00:01:35,437 YOU PROMISED ME WE'D EAT LUNCH YOU PROMISED ME WE'D EAT LUNCH
33 00:01:35,468 00:01:37,468 TOGETHER TODAY. TOGETHER TODAY.
34 00:01:37,533 00:01:39,933 BESIDES, I SPENT ALL MORNING BESIDES, I SPENT ALL MORNING
35 00:01:39,951 00:01:42,371 MAKING US THE PERFECT ROMANTIC MAKING US THE PERFECT ROMANTIC
36 00:01:42,433 00:01:43,473 LUNCH. LUNCH.
37 00:01:43,533 00:01:44,913 AW, GEE, LIZZIE... AW, GEE, LIZZIE...
38 00:01:44,934 00:01:46,334 SO MOVE IT, YOU! SO MOVE IT, YOU!
39 00:01:49,167 00:01:50,677 BUT, LIZZIE, EATING IS A BUT, LIZZIE, EATING IS A
40 00:01:50,701 00:01:52,231 WASTE OF MY VALUABLE TIME. WASTE OF MY VALUABLE TIME.
41 00:01:52,300 00:01:53,580 THERE'S ALL SORTS OF ADULT THERE'S ALL SORTS OF ADULT
42 00:01:53,601 00:01:54,901 TYRANNY TO FIGHT. TYRANNY TO FIGHT.
43 00:01:54,967 00:01:56,727 I NEED TO BE ALERT AT ALL TIMES. I NEED TO BE ALERT AT ALL TIMES.
44 00:01:56,800 00:01:58,040 YOU WORK THROUGH LUNCH EVERY YOU WORK THROUGH LUNCH EVERY
45 00:01:58,068 00:01:59,328 DAY, NIGEL. DAY, NIGEL.
46 00:01:59,400 00:02:02,040 BUT TODAY I'M GONNA MAKE YOU SIT BUT TODAY I'M GONNA MAKE YOU SIT
47 00:02:02,068 00:02:04,728 DOWN AND ENJOY A LOVE-FILLED, DOWN AND ENJOY A LOVE-FILLED,
48 00:02:04,800 00:02:07,100 WORK-FREE LUNCH WITH ME... WORK-FREE LUNCH WITH ME...
49 00:02:07,167 00:02:09,527 IF IT'S THE LAST THING I DO!! IF IT'S THE LAST THING I DO!!
50 00:02:09,600 00:02:10,670 SHEESH! SHEESH!
51 00:02:10,733 00:02:12,813 OOH, THAT LOOKS LIKE A OOH, THAT LOOKS LIKE A
52 00:02:12,834 00:02:14,934 ROMANTIC TABLE. ROMANTIC TABLE.
53 00:02:17,733 00:02:20,143 NIGEY AND I ARE HAVING LUNCH NIGEY AND I ARE HAVING LUNCH
54 00:02:20,168 00:02:22,598 TOGETHER TODAY... TOGETHER TODAY...
55 00:02:22,667 00:02:25,297 ALONE!! ALONE!!
56 00:02:25,367 00:02:27,377 SO, WHAT DID YOU MAKE, SO, WHAT DID YOU MAKE,
57 00:02:27,401 00:02:29,431 P.B. AND J. OR TUNA FISH? P.B. AND J. OR TUNA FISH?
58 00:02:29,500 00:02:30,800 EVEN BETTER. EVEN BETTER.
59 00:02:30,867 00:02:32,607 - I MADE... - [ FANFARE PLAYS ] - I MADE... - [ FANFARE PLAYS ]
60 00:02:37,100 00:02:39,330 YO-HO! YO-HO!
61 00:02:41,367 00:02:44,397 YO-HO! YO-HO!
62 00:02:45,800 00:02:48,100 YO-HO! YO-HO!
63 00:02:48,167 00:02:49,527 AAH! AAH!
64 00:02:49,600 00:02:51,100 YO-HO! YO-HO!
65 00:02:53,633 00:02:55,073 YO-HO! YO-HO!
66 00:02:55,133 00:02:57,313 ALL RIGHT, KIDDIES, HAND IT ALL RIGHT, KIDDIES, HAND IT
67 00:02:57,334 00:02:59,534 OVER. OVER.
68 00:02:59,600 00:03:00,870 [ ALL MUMBLING ] [ ALL MUMBLING ]
69 00:03:03,267 00:03:04,927 HERE... TAKE IT! HERE... TAKE IT!
70 00:03:05,000 00:03:05,730 AAH! AAH!
71 00:03:05,800 00:03:08,400 WE DON'T WANT YOUR MONEY. WE DON'T WANT YOUR MONEY.
72 00:03:08,467 00:03:10,567 WE WANT... YOUR LUNCH! WE WANT... YOUR LUNCH!
73 00:03:10,633 00:03:11,973 FOR I AM... FOR I AM...
74 00:03:13,633 00:03:15,413 ♪ ROBIN FOOD, ROBIN FOOD ♪ ROBIN FOOD, ROBIN FOOD
75 00:03:15,434 00:03:17,234 NOT YOUR AVERAGE THIEVING DUDE ♪ NOT YOUR AVERAGE THIEVING DUDE ♪
76 00:03:17,300 00:03:18,830 ♪ WITH HIS BAND OF HUNGRY MEN ♪ WITH HIS BAND OF HUNGRY MEN
77 00:03:18,851 00:03:20,401 HE COMES TO SCHOOL AT NOON HE COMES TO SCHOOL AT NOON
78 00:03:20,467 00:03:22,437 AND THEN ♪ AND THEN ♪
79 00:03:22,468 00:03:24,468 ♪ HE ROBS FROM THE YOUNG ♪ HE ROBS FROM THE YOUNG
80 00:03:24,533 00:03:26,333 ♪ AND RUDE ♪ AND RUDE
81 00:03:26,351 00:03:28,171 ♪ AND GIVES TO THE OLD ♪ AND GIVES TO THE OLD
82 00:03:28,233 00:03:30,963 ♪ OH, HOW SHREWD ♪ OH, HOW SHREWD
83 00:03:30,984 00:03:33,734 ♪ ROBIN FOOD, YO-HO ♪ ROBIN FOOD, YO-HO
84 00:03:33,800 00:03:35,890 LITTLE ONE, RELIEVE THESE LITTLE ONE, RELIEVE THESE
85 00:03:35,918 00:03:38,028 CHILDREN OF THEIR LUNCHES. CHILDREN OF THEIR LUNCHES.
86 00:03:38,100 00:03:40,210 - >> BABE, WHAT'S THAT, SALISBURY - STEAK? - >> BABE, WHAT'S THAT, SALISBURY - STEAK?
87 00:03:40,300 00:03:41,570 THANK VOUS. THANK VOUS.
88 00:03:41,633 00:03:43,093 OH, LOOK AT THAT CHOCOLATE OH, LOOK AT THAT CHOCOLATE
89 00:03:43,118 00:03:44,598 MILK... YUMMY-YUM-YUM YUM-YUM. MILK... YUMMY-YUM-YUM YUM-YUM.
90 00:03:44,667 00:03:45,727 OH, SORRY, BABE. OH, SORRY, BABE.
91 00:03:45,800 00:03:47,060 LIKE YOU NEED MORE FRENCH FRIES, LIKE YOU NEED MORE FRENCH FRIES,
92 00:03:47,085 00:03:48,365 TUBBY. TUBBY.
93 00:03:48,433 00:03:49,633 CHING-CHING-CHING. CHING-CHING-CHING.
94 00:03:49,700 00:03:51,030 GIMME! GIMME!
95 00:03:52,633 00:03:54,563 BALDY, BABE, HAND OVER THE BALDY, BABE, HAND OVER THE
96 00:03:54,584 00:03:56,534 LUNCH, OKAY? LUNCH, OKAY?
97 00:03:56,600 00:03:57,270 DIG? DIG?
98 00:03:57,333 00:03:58,833 OH, I'M SORRY. OH, I'M SORRY.
99 00:03:58,900 00:04:00,330 RIGHT AWAY, SIR. RIGHT AWAY, SIR.
100 00:04:00,400 00:04:02,360 ALL RIGHT, NO ONE MOVES, OR YOUR ALL RIGHT, NO ONE MOVES, OR YOUR
101 00:04:02,385 00:04:04,365 FRIEND HERE GETS COVERED IN HOT FRIEND HERE GETS COVERED IN HOT
102 00:04:04,433 00:04:04,973 SAUCE. SAUCE.
103 00:04:05,033 00:04:05,973 WAIT! WAIT!
104 00:04:06,033 00:04:07,363 LITTLE ONE CANNOT HANDLE SPICY LITTLE ONE CANNOT HANDLE SPICY
105 00:04:07,384 00:04:08,734 FOODS. FOODS.
106 00:04:08,800 00:04:10,130 JUST LOOK AT HIM. JUST LOOK AT HIM.
107 00:04:10,200 00:04:12,270 IT'S MY INDIGESTION, MAN. IT'S MY INDIGESTION, MAN.
108 00:04:12,333 00:04:13,473 OH, IT IS MURDER. OH, IT IS MURDER.
109 00:04:13,533 00:04:14,873 ALL RIGHT, THEN. ALL RIGHT, THEN.
110 00:04:14,933 00:04:16,783 - GIVE EVERYONE BACK THEIR LUNCHES - AND CLEAR OUT OF HERE BEFORE - GIVE EVERYONE BACK THEIR LUNCHES - AND CLEAR OUT OF HERE BEFORE
111 00:04:16,800 00:04:18,060 I... I...
112 00:04:18,085 00:04:19,365 NIGEY, LET HIM GO. NIGEY, LET HIM GO.
113 00:04:19,433 00:04:20,673 WHAT?! WHAT?!
114 00:04:20,733 00:04:23,213 I TOLD YOU, YOU'RE NOT I TOLD YOU, YOU'RE NOT
115 00:04:23,234 00:04:25,734 ALLOWED TO WORK DURING LUNCH ALLOWED TO WORK DURING LUNCH
116 00:04:25,800 00:04:26,800 TODAY. TODAY.
117 00:04:26,833 00:04:28,193 BUT WHAT ABOUT THE LUNCH YOU BUT WHAT ABOUT THE LUNCH YOU
118 00:04:28,218 00:04:29,598 MADE? MADE?
119 00:04:29,667 00:04:31,427 I'LL TAKE CARE OF IT. I'LL TAKE CARE OF IT.
120 00:04:31,500 00:04:33,040 JUST... JUST LET THE LITTLE, JUST... JUST LET THE LITTLE,
121 00:04:33,068 00:04:34,628 UGLY MAN GO. UGLY MAN GO.
122 00:04:34,700 00:04:36,710 YOU MEAN LITTLE, GORGEOUS YOU MEAN LITTLE, GORGEOUS
123 00:04:36,735 00:04:38,765 CANDY MAN, DON'T YOU, BABE? CANDY MAN, DON'T YOU, BABE?
124 00:04:38,833 00:04:40,383 A VALIANT EFFORT, MY YOUNG A VALIANT EFFORT, MY YOUNG
125 00:04:40,401 00:04:41,971 WASTREL, BUT I'M AFRAID IT'S WASTREL, BUT I'M AFRAID IT'S
126 00:04:42,033 00:04:43,583 TIME I GOT THESE TASTY LUNCHES TIME I GOT THESE TASTY LUNCHES
127 00:04:43,601 00:04:45,171 TO THE OLD PEOPLE THAT SO RICHLY TO THE OLD PEOPLE THAT SO RICHLY
128 00:04:45,233 00:04:46,573 DESERVE THEM. DESERVE THEM.
129 00:04:46,633 00:04:48,383 PERHAPS WE SHALL HAVE LUNCH PERHAPS WE SHALL HAVE LUNCH
130 00:04:48,401 00:04:50,171 TOGETHER AGAIN ONE DAY... YOURS, TOGETHER AGAIN ONE DAY... YOURS,
131 00:04:50,233 00:04:50,903 THAT IS. THAT IS.
132 00:04:50,967 00:04:52,727 YO-HO! YO-HO!
133 00:04:52,800 00:04:54,990 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ]
134 00:04:55,018 00:04:57,228 [ ALL LAUGHING ] [ ALL LAUGHING ]
135 00:04:57,300 00:04:58,960 NICE GAL PAL YOU GOT THERE, NICE GAL PAL YOU GOT THERE,
136 00:04:58,985 00:05:00,665 "NIGEY"! "NIGEY"!
137 00:05:00,733 00:05:02,013 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ]
138 00:05:02,034 00:05:03,334 [ GROWLS ] [ GROWLS ]
139 00:05:03,400 00:05:05,410 THOSE TIGHT-WEARING FREAKS DON'T THOSE TIGHT-WEARING FREAKS DON'T
140 00:05:05,435 00:05:07,465 KNOW WHO THEY'RE MESSING WITH! KNOW WHO THEY'RE MESSING WITH!
141 00:05:07,533 00:05:08,993 I'M GONNA... I'M GONNA...
142 00:05:09,018 00:05:10,498 YOU'RE GOING TO SIT DOWN AND YOU'RE GOING TO SIT DOWN AND
143 00:05:10,567 00:05:12,567 STOP WORRYING ABOUT THOSE GUYS. STOP WORRYING ABOUT THOSE GUYS.
144 00:05:12,633 00:05:14,233 I'LL GO GET OUR LUNCH BACK. I'LL GO GET OUR LUNCH BACK.
145 00:05:14,300 00:05:15,470 WHAT?! WHAT?!
146 00:05:15,533 00:05:17,063 HOW ARE YOU GOING TO... HOW ARE YOU GOING TO...
147 00:05:17,084 00:05:18,634 WHEN I SAID YOU'RE NOT WHEN I SAID YOU'RE NOT
148 00:05:18,700 00:05:20,790 WORKING DURING LUNCH, I MEANT WORKING DURING LUNCH, I MEANT
149 00:05:20,818 00:05:22,928 YOU'RE NOT WORKING DURING LUNCH! YOU'RE NOT WORKING DURING LUNCH!
150 00:05:23,000 00:05:25,030 SO SIT DOWN AND DON'T MOVE UNTIL SO SIT DOWN AND DON'T MOVE UNTIL
151 00:05:25,051 00:05:27,101 I COME BACK WITH OUR SPECIAL I COME BACK WITH OUR SPECIAL
152 00:05:27,167 00:05:28,587 ROMANTIC LUNCH THAT I MADE JUST ROMANTIC LUNCH THAT I MADE JUST
153 00:05:28,618 00:05:30,068 FOR US!! FOR US!!
154 00:05:30,133 00:05:32,173 WHOA! WHOA!
155 00:05:32,233 00:05:33,293 BUT... BUT...
156 00:05:33,318 00:05:34,398 ROMANCE! ROMANCE!
157 00:05:34,467 00:05:37,697 [ WHIMPERING ] [ WHIMPERING ]
158 00:05:47,800 00:05:49,830 LOCKER-OPERATED, CYBERNETIC, LOCKER-OPERATED, CYBERNETIC,
159 00:05:49,851 00:05:51,901 CLANKY ARMOR HAS STINKY, OLD CLANKY ARMOR HAS STINKY, OLD
160 00:05:51,967 00:05:53,927 CLOTHES-CANNON ARMS... HURRAH. CLOTHES-CANNON ARMS... HURRAH.
161 00:05:54,000 00:05:56,490 LOOKS LIKE I'M GOING OUT TO LOOKS LIKE I'M GOING OUT TO
162 00:05:56,518 00:05:59,028 LUNCH. LUNCH.
163 00:05:59,100 00:06:00,310 ♪ ...BAND OF HUNGRY MEN ♪ ...BAND OF HUNGRY MEN
164 00:06:00,335 00:06:01,565 HE COMES TO SCHOOL AT NOON HE COMES TO SCHOOL AT NOON
165 00:06:01,633 00:06:03,563 AND THEN ♪ AND THEN ♪
166 00:06:03,584 00:06:05,534 ♪ HE ROBS FROM THE YOUNG ♪ HE ROBS FROM THE YOUNG
167 00:06:05,600 00:06:07,460 ♪ AND CRUDE ♪ AND CRUDE
168 00:06:07,485 00:06:09,365 ♪ AND GIVES TO THE OLD ♪ AND GIVES TO THE OLD
169 00:06:09,433 00:06:11,843 ♪ OOH, NICE DUDE ♪ OOH, NICE DUDE
170 00:06:11,868 00:06:14,298 ♪ ROBIN FOOD, YO-HO! ♪ ROBIN FOOD, YO-HO!
171 00:06:14,367 00:06:16,037 [ SLURPING ] [ SLURPING ]
172 00:06:16,068 00:06:17,768 WELL SUNG, MY HUNGRY MEN. WELL SUNG, MY HUNGRY MEN.
173 00:06:17,833 00:06:19,463 FRIAR BUCK, MORE BATTERED ONION FRIAR BUCK, MORE BATTERED ONION
174 00:06:19,484 00:06:21,134 RINGS FOR EVERYONE! RINGS FOR EVERYONE!
175 00:06:21,200 00:06:23,230 HEY, MR. CRAZY TIGHTS, I HEY, MR. CRAZY TIGHTS, I
176 00:06:23,251 00:06:25,301 DON'T WANT ONION RINGS. DON'T WANT ONION RINGS.
177 00:06:25,367 00:06:26,567 I WANT... I WANT...
178 00:06:32,100 00:06:33,800 BEWARE, ANCIENT LADY! BEWARE, ANCIENT LADY!
179 00:06:33,867 00:06:36,227 HUNGRY MEN, ATTACK! HUNGRY MEN, ATTACK!
180 00:06:36,300 00:06:38,430 YO-HO! YO-HO!
181 00:06:38,500 00:06:42,770 SUPER-ACTION LOCKER, GO! SUPER-ACTION LOCKER, GO!
182 00:06:42,833 00:06:45,083 - >> HEY, NUMBUH 1, WHAT ARE YOU - STILL DOING HERE? - >> HEY, NUMBUH 1, WHAT ARE YOU - STILL DOING HERE?
183 00:06:45,167 00:06:46,397 SCHOOL'S OVER. SCHOOL'S OVER.
184 00:06:46,467 00:06:48,747 - >> YEAH, LET'S GO BACK TO THE - TREE HOUSE AND PLAN SOME - >> YEAH, LET'S GO BACK TO THE - TREE HOUSE AND PLAN SOME
185 00:06:48,833 00:06:50,203 MISSIONS. MISSIONS.
186 00:06:50,267 00:06:52,227 AH, NO, I JUST THINK I'LL, AH, NO, I JUST THINK I'LL,
187 00:06:52,251 00:06:54,231 UM, HANG OUT HERE FOR A WHILE OR UM, HANG OUT HERE FOR A WHILE OR
188 00:06:54,300 00:06:55,200 SOMETHING. SOMETHING.
189 00:06:55,267 00:06:57,207 - [ LAUGHS NERVOUSLY ] - >> WHATEVER. - [ LAUGHS NERVOUSLY ] - >> WHATEVER.
190 00:06:57,300 00:06:58,400 SUIT YOURSELF. SUIT YOURSELF.
191 00:07:02,400 00:07:05,270 YO-HO! YO-HO!
192 00:07:10,200 00:07:11,690 SUPER-STINKY GYM SHORTS SUPER-STINKY GYM SHORTS
193 00:07:11,718 00:07:13,228 CANNON BLAST! CANNON BLAST!
194 00:07:13,300 00:07:16,100 AWAY! AWAY!
195 00:07:16,167 00:07:18,967 YO-HO! YO-HO!
196 00:07:25,700 00:07:27,740 TODAY'S LUNCH SPECIAL IS BRAT TODAY'S LUNCH SPECIAL IS BRAT
197 00:07:27,768 00:07:29,828 WITH A SIDE OF OUCH. WITH A SIDE OF OUCH.
198 00:07:29,900 00:07:33,230 GIVE ME BACK MY LUNCH! GIVE ME BACK MY LUNCH!
199 00:07:38,567 00:07:39,327 HA! HA!
200 00:07:39,400 00:07:41,670 LUNCHTIME'S OVER FOR YOU. LUNCHTIME'S OVER FOR YOU.
201 00:07:41,733 00:07:44,203 YO-HO!! YO-HO!!
202 00:07:44,267 00:07:45,527 OH, RUBBISH. OH, RUBBISH.
203 00:07:45,600 00:07:49,300 THIS LUNCH IS ON YOU! THIS LUNCH IS ON YOU!
204 00:07:49,367 00:07:51,897 AAH! AAH!
205 00:07:51,967 00:07:54,127 YO-HO. YO-HO.
206 00:07:54,200 00:07:56,430 OH. OH.
207 00:07:56,500 00:07:58,860 JUST TRY STEALING LUNCH FROM JUST TRY STEALING LUNCH FROM
208 00:07:58,885 00:08:01,265 MY SCHOOL AGAIN, AND YOU'LL BE MY SCHOOL AGAIN, AND YOU'LL BE
209 00:08:01,333 00:08:03,533 EATING MORE THAN GYM SHORTS. EATING MORE THAN GYM SHORTS.
210 00:08:03,600 00:08:05,430 NOW HAND OVER MY LUNCH! NOW HAND OVER MY LUNCH!
211 00:08:05,500 00:08:06,870 YOU ANIMAL! YOU ANIMAL!
212 00:08:06,933 00:08:09,143 ARE SO YOU CRUEL THAT YOU WOULD ARE SO YOU CRUEL THAT YOU WOULD
213 00:08:09,168 00:08:11,398 DENY FOOD TO THE MOUTHS OF THE DENY FOOD TO THE MOUTHS OF THE
214 00:08:11,467 00:08:13,707 POOR, TOOTHLESS, AND STARVING POOR, TOOTHLESS, AND STARVING
215 00:08:13,735 00:08:15,995 SENIOR CITIZENS OF THE SHORE SENIOR CITIZENS OF THE SHORE
216 00:08:16,067 00:08:17,397 WOULD RETIREMENT HOME? WOULD RETIREMENT HOME?
217 00:08:17,467 00:08:20,767 I MEAN, LOOK AT THEM! I MEAN, LOOK AT THEM!
218 00:08:20,833 00:08:22,363 WHAT DID HE SAY ABOUT WHAT DID HE SAY ABOUT
219 00:08:22,384 00:08:23,934 BUNIONS? BUNIONS?
220 00:08:24,000 00:08:26,680 YOU KIDS ARE SO SELFISH, YOU YOU KIDS ARE SO SELFISH, YOU
221 00:08:26,701 00:08:29,401 CANNOT EVEN BRING YOURSELVES TO CANNOT EVEN BRING YOURSELVES TO
222 00:08:29,467 00:08:32,157 PART WITH BUT A SMALL MORSEL OF PART WITH BUT A SMALL MORSEL OF
223 00:08:32,185 00:08:34,895 YOUR LUNCHEON SO SOMEONE OLDER, YOUR LUNCHEON SO SOMEONE OLDER,
224 00:08:34,967 00:08:37,227 SCALIER, AND WRINKLIER CAN PUT SCALIER, AND WRINKLIER CAN PUT
225 00:08:37,251 00:08:39,531 FOOD IN THEIR MOUTHS! FOOD IN THEIR MOUTHS!
226 00:08:39,600 00:08:41,260 I... I NEVER LOOKED AT IT I... I NEVER LOOKED AT IT
227 00:08:41,285 00:08:42,965 THAT WAY. THAT WAY.
228 00:08:43,033 00:08:44,693 I DIDN'T KNOW THEY WERE SO I DIDN'T KNOW THEY WERE SO
229 00:08:44,718 00:08:46,398 HUNGRY! HUNGRY!
230 00:08:46,467 00:08:49,367 NO, ENOUGH ALREADY! NO, ENOUGH ALREADY!
231 00:08:49,433 00:08:53,203 MAURICE, SHELTON, "AGETIZE"! MAURICE, SHELTON, "AGETIZE"!
232 00:08:53,267 00:08:54,727 ANCIATRON! ANCIATRON!
233 00:08:57,000 00:08:58,730 SHUFFALATOR! SHUFFALATOR!
234 00:09:01,233 00:09:02,703 WAR MACHINE! WAR MACHINE!
235 00:09:04,933 00:09:09,833 WE ARE SENIOR CITIZEN! WE ARE SENIOR CITIZEN!
236 00:09:09,900 00:09:11,930 THIS ENDS NOW, YOU CRAZY THIS ENDS NOW, YOU CRAZY
237 00:09:11,951 00:09:14,001 MESHUGGENEH! MESHUGGENEH!
238 00:09:14,067 00:09:15,227 NO, WAIT! NO, WAIT!
239 00:09:15,300 00:09:17,500 I DON'T WANT TO FIGHT YOU! I DON'T WANT TO FIGHT YOU!
240 00:09:17,567 00:09:18,867 KEEP MY LUNCH! KEEP MY LUNCH!
241 00:09:18,933 00:09:20,773 KEEP ALL OUR LUNCHES! KEEP ALL OUR LUNCHES!
242 00:09:20,833 00:09:22,103 YEAH, GREAT. YEAH, GREAT.
243 00:09:22,167 00:09:24,127 NOW IF YOU'LL JUST... NOW IF YOU'LL JUST...
244 00:09:24,151 00:09:26,131 WE DIDN'T KNOW YOU WERE SO WE DIDN'T KNOW YOU WERE SO
245 00:09:26,200 00:09:27,270 HU-U-U-NGRY! HU-U-U-NGRY!
246 00:09:27,333 00:09:28,603 YEESH, THANK YOU. YEESH, THANK YOU.
247 00:09:28,667 00:09:30,157 THAT'S VERY NICE, BUT... THAT'S VERY NICE, BUT...
248 00:09:30,185 00:09:31,695 I DON'T WANT YOU OLD PEOPLE I DON'T WANT YOU OLD PEOPLE
249 00:09:31,767 00:09:32,997 TO STARVE! TO STARVE!
250 00:09:33,067 00:09:34,377 WOULD YOU JUST TAKE YOUR WOULD YOU JUST TAKE YOUR
251 00:09:34,401 00:09:35,731 LUNCH AND GET OUT OF HERE LUNCH AND GET OUT OF HERE
252 00:09:35,800 00:09:37,490 ALREADY SO THAT WE CAN BEAT THE ALREADY SO THAT WE CAN BEAT THE
253 00:09:37,518 00:09:39,228 STUFFING OUT OF THE GUY WEARING STUFFING OUT OF THE GUY WEARING
254 00:09:39,300 00:09:40,000 THE TIGHTS? THE TIGHTS?
255 00:09:40,067 00:09:41,067 THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU VERY MUCH.
256 00:09:41,100 00:09:41,870 MOVE. MOVE.
257 00:09:41,933 00:09:43,733 Y-YOU DON'T WANT MY LUNCH? Y-YOU DON'T WANT MY LUNCH?
258 00:09:43,800 00:09:45,170 OF COURSE NOT! OF COURSE NOT!
259 00:09:45,233 00:09:47,263 EVERY DAY, THIS LAZY CAFETERIA EVERY DAY, THIS LAZY CAFETERIA
260 00:09:47,284 00:09:49,334 WORKER AND HIS PALS ARE SUPPOSED WORKER AND HIS PALS ARE SUPPOSED
261 00:09:49,400 00:09:51,390 TO MAKE US A GOOD OLD-PERSON TO MAKE US A GOOD OLD-PERSON
262 00:09:51,418 00:09:53,428 LUNCH, BUT INSTEAD HE BRINGS US LUNCH, BUT INSTEAD HE BRINGS US
263 00:09:53,500 00:09:55,530 ALL THIS MUNCHKIN FOOD, WHAT ALL THIS MUNCHKIN FOOD, WHAT
264 00:09:55,551 00:09:57,601 WITH THE PEANUT-BUTTER-AND-JELLY WITH THE PEANUT-BUTTER-AND-JELLY
265 00:09:57,667 00:09:58,907 SANDWICHES, THE SALTY POTATO SANDWICHES, THE SALTY POTATO
266 00:09:58,935 00:10:00,195 CHIPS. CHIPS.
267 00:10:00,267 00:10:01,497 FEH AND YUCK! FEH AND YUCK!
268 00:10:01,567 00:10:03,177 DO YOU KNOW WHAT PEANUT BUTTER DO YOU KNOW WHAT PEANUT BUTTER
269 00:10:03,201 00:10:04,831 DOES TO MY BRIDGEWORK? DOES TO MY BRIDGEWORK?
270 00:10:04,900 00:10:07,180 JUST ONCE WE'D LIKE SOME JUST ONCE WE'D LIKE SOME
271 00:10:07,201 00:10:09,501 GOOD, OLD-FASHIONED LIVERWURST GOOD, OLD-FASHIONED LIVERWURST
272 00:10:09,567 00:10:10,367 ON RYE. ON RYE.
273 00:10:10,433 00:10:12,873 OR SOME NICE, MUSHY OATMEAL! OR SOME NICE, MUSHY OATMEAL!
274 00:10:12,933 00:10:15,533 YAY! YAY!
275 00:10:15,600 00:10:17,460 BUT HE JUST BRINGS US ALL BUT HE JUST BRINGS US ALL
276 00:10:17,485 00:10:19,365 THIS FATTY KID STUFF. THIS FATTY KID STUFF.
277 00:10:19,433 00:10:21,313 I HAVEN'T BEEN ABLE TO GO TO THE I HAVEN'T BEEN ABLE TO GO TO THE
278 00:10:21,334 00:10:23,234 BATHROOM IN WEEKS. BATHROOM IN WEEKS.
279 00:10:23,300 00:10:24,570 NO NEED TO THANK ME. NO NEED TO THANK ME.
280 00:10:24,633 00:10:25,903 REJOICE! REJOICE!
281 00:10:25,967 00:10:27,437 FOR TOMORROW, WE SHALL ROB FOR TOMORROW, WE SHALL ROB
282 00:10:27,468 00:10:28,968 GALLAGHER ELEMENTARY OF THEIR GALLAGHER ELEMENTARY OF THEIR
283 00:10:29,033 00:10:30,833 WEDNESDAY SPICY CAJUN PIZZA WEDNESDAY SPICY CAJUN PIZZA
284 00:10:30,851 00:10:32,671 BURGERS WITH FATTY-DIPPED CHILE BURGERS WITH FATTY-DIPPED CHILE
285 00:10:32,733 00:10:34,633 FRIES FOR I AM... FRIES FOR I AM...
286 00:10:34,700 00:10:36,080 [ FANFARE PLAYS ] [ FANFARE PLAYS ]
287 00:10:36,101 00:10:37,501 YOU MIGHT WANT TO GET OUT OF YOU MIGHT WANT TO GET OUT OF
288 00:10:37,567 00:10:38,897 HERE, SWEETIE. HERE, SWEETIE.
289 00:10:38,967 00:10:40,407 THINGS ARE ABOUT TO GET MESSIER THINGS ARE ABOUT TO GET MESSIER
290 00:10:40,435 00:10:41,895 THAN MAURICE'S BEDPAN AROUND THAN MAURICE'S BEDPAN AROUND
291 00:10:41,967 00:10:42,697 HERE. HERE.
292 00:10:42,767 00:10:47,567 SHUT UP ALREADY, MR. TIGHTS! SHUT UP ALREADY, MR. TIGHTS!
293 00:10:52,500 00:10:54,640 WELL, I GUESS A LATE LUNCH IS WELL, I GUESS A LATE LUNCH IS
294 00:10:54,668 00:10:56,828 BETTER THAN NO LUNCH, HUH, BETTER THAN NO LUNCH, HUH,
295 00:10:56,900 00:10:57,570 NIGEY? NIGEY?
296 00:10:57,633 00:10:58,803 WELL, YEAH. WELL, YEAH.
297 00:10:58,867 00:10:59,997 I'M STARVING. I'M STARVING.
298 00:11:00,067 00:11:02,487 YOU'RE GOING TO LOVE THE YOU'RE GOING TO LOVE THE
299 00:11:02,518 00:11:04,968 LUNCH I MADE FOR US. LUNCH I MADE FOR US.
300 00:11:05,033 00:11:08,133 HERE! HERE!
301 00:11:08,200 00:11:09,030 THAT'S IT? THAT'S IT?
302 00:11:09,100 00:11:10,600 ONE LOUSY PIECE OF CELERY?! ONE LOUSY PIECE OF CELERY?!
303 00:11:10,667 00:11:12,357 I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING
304 00:11:12,385 00:11:14,095 IN FRONT OF ALL THOSE PEOPLE, IN FRONT OF ALL THOSE PEOPLE,
305 00:11:14,167 00:11:15,427 NIGEL, BUT YOU'VE REALLY LET NIGEL, BUT YOU'VE REALLY LET
306 00:11:15,451 00:11:16,731 YOURSELF GO LATELY. YOURSELF GO LATELY.
307 00:11:16,800 00:11:18,200 LOOK AT YOU. LOOK AT YOU.
308 00:11:18,267 00:11:19,787 ALL THAT ICE CREAM ISN'T MAKING ALL THAT ICE CREAM ISN'T MAKING
309 00:11:19,818 00:11:21,368 THAT BUTT ANY SMALLER, YOU KNOW? THAT BUTT ANY SMALLER, YOU KNOW?
310 00:11:21,433 00:11:22,763 AND IS THAT NECK FAT YOU'VE GOT AND IS THAT NECK FAT YOU'VE GOT
311 00:11:22,784 00:11:24,134 GOING ON THERE? GOING ON THERE?
312 00:11:24,200 00:11:26,530 AHH! AHH!
313 00:11:26,600 00:11:28,810 - >> HONESTLY, YOU ARE ABSOLUTELY - HOPELESS. - >> HONESTLY, YOU ARE ABSOLUTELY - HOPELESS.
314 00:11:28,900 00:11:30,020 NOW ME, ON THE OTHER HAND... NOW ME, ON THE OTHER HAND...
315 00:11:48,333 00:11:50,133 WE'VE RUN OUT! WE'VE RUN OUT!
316 00:11:50,200 00:11:52,230 BUT THAT WAS THE LAST ONE. BUT THAT WAS THE LAST ONE.
317 00:11:52,300 00:11:55,030 NO!! NO!!
318 00:11:55,100 00:11:57,170 THIS IS NOT HAPPENING! THIS IS NOT HAPPENING!
319 00:11:57,233 00:11:59,073 THIS IS NOT HAPPENING! THIS IS NOT HAPPENING!
320 00:11:59,133 00:12:00,203 RELAX, EVERYBODY. RELAX, EVERYBODY.
321 00:12:00,267 00:12:02,337 - THERE'S BOUND TO BE ONE OUT - THERE SOMEWHERE. - THERE'S BOUND TO BE ONE OUT - THERE SOMEWHERE.
322 00:12:02,433 00:12:05,203 AND IF THERE IS, WE'LL FIND IT. AND IF THERE IS, WE'LL FIND IT.
323 00:12:13,167 00:12:15,077 - [ BEEPING ] - [ WHIRRING, BEEPING ] - [ BEEPING ] - [ WHIRRING, BEEPING ]
324 00:12:51,867 00:12:53,587 - [ BEEPING RAPIDLY ] - >> REPORT, NUMBUH 5. - [ BEEPING RAPIDLY ] - >> REPORT, NUMBUH 5.
325 00:12:58,367 00:13:00,197 NOTHING SO FAR, NUMBUH 1. NOTHING SO FAR, NUMBUH 1.
326 00:13:00,267 00:13:03,077 WE LOST PROBE 71,240, BUT THAT'S WE LOST PROBE 71,240, BUT THAT'S
327 00:13:03,101 00:13:05,931 PROBABLY A MALFUNCTION. PROBABLY A MALFUNCTION.
328 00:13:06,000 00:13:08,230 NO, IT IS THERE. NO, IT IS THERE.
329 00:13:08,300 00:13:09,770 COME ON. COME ON.
330 00:13:09,833 00:13:11,873 HOW CAN YOU TELL? HOW CAN YOU TELL?
331 00:13:11,933 00:13:13,343 WE SENT OUT "FORTY-TEEN" WE SENT OUT "FORTY-TEEN"
332 00:13:13,368 00:13:14,798 THOUSAND PROBES. THOUSAND PROBES.
333 00:13:14,867 00:13:17,067 IT IS THERE. IT IS THERE.
334 00:13:17,133 00:13:19,333 I CAN TASTE IT. I CAN TASTE IT.
335 00:13:19,400 00:13:21,330 NUMBUH 1? NUMBUH 1?
336 00:13:21,400 00:13:23,600 HMM... HMM...
337 00:13:25,833 00:13:27,793 PRICE CHECK ON VILLAINOUS PRICE CHECK ON VILLAINOUS
338 00:13:27,818 00:13:29,798 VITAMINS IN AISLE 400. VITAMINS IN AISLE 400.
339 00:13:29,867 00:13:32,027 PRICE CHECK ON VILLAINOUS... PRICE CHECK ON VILLAINOUS...
340 00:13:32,100 00:13:33,770 HMM... HMM...
341 00:13:33,833 00:13:36,603 THEY CALL THAT 4-PLY? THEY CALL THAT 4-PLY?
342 00:13:36,667 00:13:40,267 VIAL SPILL IN AISLE 142. VIAL SPILL IN AISLE 142.
343 00:13:40,333 00:13:42,433 [ HUMMING ] [ HUMMING ]
344 00:13:42,451 00:13:44,571 OOH, TARTAR CONTROL AND OOH, TARTAR CONTROL AND
345 00:13:44,633 00:13:45,873 FLUORIDE! FLUORIDE!
346 00:13:45,933 00:13:47,043 [ WHISTLING ] [ WHISTLING ]
347 00:13:47,068 00:13:48,198 LET'S SEE. LET'S SEE.
348 00:13:48,267 00:13:50,467 I COULD USE SOME MORE VITRIOL. I COULD USE SOME MORE VITRIOL.
349 00:13:50,533 00:13:52,463 OH, AND I'VE GOT THOSE COUPONS OH, AND I'VE GOT THOSE COUPONS
350 00:13:52,484 00:13:54,434 FOR NEW DISH-WASHING GLOVES. FOR NEW DISH-WASHING GLOVES.
351 00:13:54,500 00:13:55,640 MY DISHPAN HANDS ARE KILLING MY DISHPAN HANDS ARE KILLING
352 00:13:55,668 00:13:56,828 ME! ME!
353 00:13:56,900 00:13:58,100 WHAT'S THIS? WHAT'S THIS?
354 00:13:58,167 00:14:01,227 WELL, IF IT ISN'T MY LUCKY DAY. WELL, IF IT ISN'T MY LUCKY DAY.
355 00:14:01,300 00:14:04,110 I FOUND THE LAST BOX OF RAINBOW I FOUND THE LAST BOX OF RAINBOW
356 00:14:04,135 00:14:06,965 MUNCHIES, AND IT'S ALL... MUNCHIES, AND IT'S ALL...
357 00:14:07,033 00:14:08,173 WAIT! WAIT!
358 00:14:08,233 00:14:11,373 DID YOU SAY RAINBOW MUNCHIES?! DID YOU SAY RAINBOW MUNCHIES?!
359 00:14:11,433 00:14:13,093 YES, AS A MATTER OF FACT, I YES, AS A MATTER OF FACT, I
360 00:14:13,118 00:14:14,798 DID! DID!
361 00:14:14,867 00:14:16,267 WHOO-HA-HA! WHOO-HA-HA!
362 00:14:16,333 00:14:18,473 I LOVE RAINBOW MUNCHIES! I LOVE RAINBOW MUNCHIES!
363 00:14:18,533 00:14:19,703 OOH, CAN I HAVE SOME? OOH, CAN I HAVE SOME?
364 00:14:19,767 00:14:20,627 HMM? WELL? HUH? HMM? WELL? HUH?
365 00:14:20,700 00:14:21,400 CAN I, HUH? CAN I, HUH?
366 00:14:21,467 00:14:21,967 PLEASE? PLEASE?
367 00:14:22,033 00:14:23,133 SURE. SURE.
368 00:14:23,200 00:14:25,040 IF YOU CAN FIND A BOX OF YOUR IF YOU CAN FIND A BOX OF YOUR
369 00:14:25,068 00:14:26,928 OWN! OWN!
370 00:14:27,000 00:14:27,830 RRAAHH! RRAAHH!
371 00:14:27,900 00:14:29,200 A-HA! A-HA!
372 00:14:29,267 00:14:30,877 HEY, THIS MARKET IS FOR HEY, THIS MARKET IS FOR
373 00:14:30,901 00:14:32,531 VILLAINS ONLY. VILLAINS ONLY.
374 00:14:32,600 00:14:34,230 WE WON'T BE LONG. WE WON'T BE LONG.
375 00:14:34,300 00:14:36,310 WE JUST DROPPED IN TO GET OUR WE JUST DROPPED IN TO GET OUR
376 00:14:36,335 00:14:38,365 BREAKFAST. BREAKFAST.
377 00:14:38,433 00:14:41,933 OOH! OOH!
378 00:14:42,000 00:14:45,430 HEY! HEY!
379 00:14:45,500 00:14:46,900 AAH! AAH!
380 00:14:46,967 00:14:48,757 WHY, YOU LITTLE... WHY, YOU LITTLE...
381 00:14:48,785 00:14:50,595 HA HA HA HA! HA HA HA HA!
382 00:14:50,667 00:14:53,567 THE CEREAL! THE CEREAL!
383 00:14:53,633 00:14:54,983 QUICK, NUMBUH 3, SECURE THE QUICK, NUMBUH 3, SECURE THE
384 00:14:55,001 00:14:56,371 GOODS! GOODS!
385 00:14:56,433 00:14:59,433 OKEYDOKE, ARTICHOKEY! OKEYDOKE, ARTICHOKEY!
386 00:15:01,700 00:15:03,190 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
387 00:15:03,218 00:15:04,728 I'VE GOT THE BOX! I'VE GOT THE BOX!
388 00:15:04,800 00:15:05,800 I'VE GOT THE BOX! I'VE GOT THE BOX!
389 00:15:05,833 00:15:08,733 I'VE GOT THE... AHH! I'VE GOT THE... AHH!
390 00:15:08,800 00:15:09,930 HUH? HUH?
391 00:15:10,000 00:15:11,700 GARLIC?! GARLIC?!
392 00:15:11,767 00:15:12,967 HA HA HA! HA HA HA!
393 00:15:13,033 00:15:14,533 NUMBUH 5'S GOT THE BOX NOW, NUMBUH 5'S GOT THE BOX NOW,
394 00:15:14,551 00:15:16,071 BABY! BABY!
395 00:15:16,133 00:15:17,743 TWO SCOOPS OF CEREAL TO THE TWO SCOOPS OF CEREAL TO THE
396 00:15:17,768 00:15:19,398 MAN WHO BRINGS ME THAT BOX. MAN WHO BRINGS ME THAT BOX.
397 00:15:19,467 00:15:21,067 RRAAHHH! RRAAHHH!
398 00:15:21,133 00:15:23,083 - >> THOSE GUYS AREN'T HERE FOR A - PRICE CHECK. - >> THOSE GUYS AREN'T HERE FOR A - PRICE CHECK.
399 00:15:23,167 00:15:25,467 NUMBUH 2? NUMBUH 2?
400 00:15:30,633 00:15:32,933 YEE! YEE!
401 00:15:35,467 00:15:36,677 SUPER-HOMEY-OPERATED, SUPER-HOMEY-OPERATED,
402 00:15:36,701 00:15:37,931 PISTON-POWERED INTERCEPTOR PISTON-POWERED INTERCEPTOR
403 00:15:38,000 00:15:39,960 NATURALLY GOES DOWN AISLES NATURALLY GOES DOWN AISLES
404 00:15:39,985 00:15:41,965 REALLY TURBONICALLY. REALLY TURBONICALLY.
405 00:15:42,033 00:15:43,703 YEE-HAH! YEE-HAH!
406 00:15:43,767 00:15:46,267 LET'S GO! LET'S GO!
407 00:15:46,333 00:15:47,413 [ PANTING ] [ PANTING ]
408 00:15:47,434 00:15:48,534 THERE SHE IS! THERE SHE IS!
409 00:15:48,600 00:15:51,170 GET THAT CEREAL! GET THAT CEREAL!
410 00:15:54,133 00:15:55,673 HA! HA!
411 00:16:04,900 00:16:06,330 MMM! MMM!
412 00:16:06,400 00:16:10,130 YOU TASTE LIKE RUM RAISIN! YOU TASTE LIKE RUM RAISIN!
413 00:16:10,200 00:16:12,010 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ]
414 00:16:12,035 00:16:13,865 THAT OUGHT TO COOL THEM OFF! THAT OUGHT TO COOL THEM OFF!
415 00:16:13,933 00:16:15,033 OH! OH!
416 00:16:15,100 00:16:16,910 JUST SHUT UP AND STEER THIS JUST SHUT UP AND STEER THIS
417 00:16:16,935 00:16:18,765 THING, WOULD YOU? THING, WOULD YOU?
418 00:16:18,833 00:16:21,303 OH, THAT IS COLD, NUMBUH 5. OH, THAT IS COLD, NUMBUH 5.
419 00:16:21,367 00:16:22,297 GET IT? GET IT?
420 00:16:22,367 00:16:23,857 I SAID COLD, AND WE JUST... I SAID COLD, AND WE JUST...
421 00:16:23,885 00:16:25,395 AHH! AHH!
422 00:16:25,467 00:16:29,067 NO SENSE OF HUM... AAAHHHH! NO SENSE OF HUM... AAAHHHH!
423 00:16:29,133 00:16:32,103 [ ALL SCREAMING ] [ ALL SCREAMING ]
424 00:16:35,467 00:16:36,467 THANK YOU! THANK YOU!
425 00:16:39,167 00:16:41,797 INCOMING SUGAR SACKS! INCOMING SUGAR SACKS!
426 00:16:41,867 00:16:43,997 EVERYBODY DOWN. EVERYBODY DOWN.
427 00:16:44,067 00:16:45,497 I LOVE THESE! I LOVE THESE!
428 00:16:45,567 00:16:46,267 AH! AH!
429 00:16:46,333 00:16:48,433 BOSTON BAKED BEANS... UGH! BOSTON BAKED BEANS... UGH!
430 00:16:48,500 00:16:50,800 AND NUMBUH 4 LIKES THESE! AND NUMBUH 4 LIKES THESE!
431 00:16:50,867 00:16:52,727 $8 FOR A BOX OF COOKIES?! $8 FOR A BOX OF COOKIES?!
432 00:16:52,800 00:16:54,190 WHAT ARE YOU... WHAT ARE YOU...
433 00:16:54,218 00:16:55,628 HE SAID GET DOWN! HE SAID GET DOWN!
434 00:16:55,700 00:16:57,370 AAH! AAH!
435 00:16:57,433 00:16:59,463 [ ALL COUGHING ] [ ALL COUGHING ]
436 00:16:59,484 00:17:01,534 WHO'S FIRING ON US? WHO'S FIRING ON US?
437 00:17:01,600 00:17:03,470 I CAN'T SEE. I CAN'T SEE.
438 00:17:03,533 00:17:05,773 I KNOW WHO IT IS. I KNOW WHO IT IS.
439 00:17:05,833 00:17:08,733 STICKYBEARD. STICKYBEARD.
440 00:17:08,800 00:17:10,780 WHERE DO YOU THINK YOU'RE WHERE DO YOU THINK YOU'RE
441 00:17:10,801 00:17:12,801 GOING?! GOING?!
442 00:17:12,867 00:17:14,527 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
443 00:17:15,700 00:17:17,600 RUNNING SPEED! RUNNING SPEED!
444 00:17:18,367 00:17:19,997 [ LAUGH EVILLY ] [ LAUGH EVILLY ]
445 00:17:23,867 00:17:25,497 HANG ON, GUYS. HANG ON, GUYS.
446 00:17:25,567 00:17:27,797 OH, NO, YOU DON'T! OH, NO, YOU DON'T!
447 00:17:27,867 00:17:30,307 GIVE IT UP, MATEYS, OR I'LL GIVE IT UP, MATEYS, OR I'LL
448 00:17:30,335 00:17:32,795 SQUISH YOU LIKE A GUMDROP IN ME SQUISH YOU LIKE A GUMDROP IN ME
449 00:17:32,867 00:17:34,067 BACK POCKET! BACK POCKET!
450 00:17:34,133 00:17:36,433 I DON'T THINK SO. I DON'T THINK SO.
451 00:17:38,100 00:17:41,230 HA HA HA! HA HA HA!
452 00:17:41,300 00:17:43,280 NOW I'LL BE TAKING THESE HERE NOW I'LL BE TAKING THESE HERE
453 00:17:43,301 00:17:45,301 RAINBOW MUNCHIES. RAINBOW MUNCHIES.
454 00:17:45,367 00:17:46,297 WHOO! WHOO!
455 00:17:46,367 00:17:49,967 THERE'S A PRIZE IN THE BOX, TOO! THERE'S A PRIZE IN THE BOX, TOO!
456 00:17:50,033 00:17:52,703 YA HA HA HA HA! YA HA HA HA HA!
457 00:17:52,767 00:17:53,987 OH, NO, YOU DON'T, OH, NO, YOU DON'T,
458 00:17:54,018 00:17:55,268 "STICKYBUN"! "STICKYBUN"!
459 00:17:55,333 00:17:56,603 DEAD MEAT. DEAD MEAT.
460 00:17:56,667 00:17:58,727 COME ON, NUMBUH 2, I KNOW THE COME ON, NUMBUH 2, I KNOW THE
461 00:17:58,751 00:18:00,831 SITUATION IS BAD, BUT... SITUATION IS BAD, BUT...
462 00:18:00,900 00:18:04,600 NO, DEAD MEAT! NO, DEAD MEAT!
463 00:18:04,667 00:18:07,027 ABANDON SHIP! ABANDON SHIP!
464 00:18:07,100 00:18:09,530 [ ALL GROANING ] [ ALL GROANING ]
465 00:18:11,100 00:18:12,100 [ GROWLS ] [ GROWLS ]
466 00:18:14,267 00:18:16,197 GOT HIM. GOT HIM.
467 00:18:16,267 00:18:18,397 I GOT YOU. I GOT YOU.
468 00:18:18,467 00:18:20,127 [ PANTING ] [ PANTING ]
469 00:18:21,900 00:18:23,570 WELL DONE, ME STUMPY MATEYS. WELL DONE, ME STUMPY MATEYS.
470 00:18:23,633 00:18:25,383 NOW THE RAINBOW MUNCHIES BE ALL NOW THE RAINBOW MUNCHIES BE ALL
471 00:18:25,401 00:18:27,171 OURS! OURS!
472 00:18:27,233 00:18:28,573 HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA!
473 00:18:28,633 00:18:29,933 [ MEOWS ] [ MEOWS ]
474 00:18:30,633 00:18:34,533 VERY GOOD, MY PRETTY. VERY GOOD, MY PRETTY.
475 00:18:35,667 00:18:37,487 IT'S THE MOST IMPORTANT MEAL IT'S THE MOST IMPORTANT MEAL
476 00:18:37,518 00:18:39,368 OF THE DA... OF THE DA...
477 00:18:39,433 00:18:40,773 HA HA HA! HA HA HA!
478 00:18:40,833 00:18:43,093 SUGAR AND CEREAL... A SUGAR AND CEREAL... A
479 00:18:43,118 00:18:45,398 COMBINATION ONLY AN ADULT COMBINATION ONLY AN ADULT
480 00:18:45,467 00:18:47,827 COULD... COULD...
481 00:18:47,900 00:18:48,600 LOVE? LOVE?
482 00:18:48,667 00:18:51,167 HA HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA HA!
483 00:18:51,233 00:18:53,613 AS I WAS SAYING... AS I WAS SAYING...
484 00:18:53,634 00:18:56,034 OKAY, "STICKYBUN." OKAY, "STICKYBUN."
485 00:18:56,100 00:18:58,630 OOOH, BABY! OOOH, BABY!
486 00:18:58,700 00:19:00,130 GIVE ME THAT CEREAL. GIVE ME THAT CEREAL.
487 00:19:00,200 00:19:02,230 STUPID LASS, DO YOU REALLY STUPID LASS, DO YOU REALLY
488 00:19:02,251 00:19:04,301 THINK YOUR FLIMSY BREAD CAN DO THINK YOUR FLIMSY BREAD CAN DO
489 00:19:04,367 00:19:05,857 BATTLE WITH MY SWORD OF SOLID BATTLE WITH MY SWORD OF SOLID
490 00:19:05,885 00:19:07,395 PEPPERMINT?! PEPPERMINT?!
491 00:19:07,467 00:19:09,127 HMM... GOOD POINT. HMM... GOOD POINT.
492 00:19:09,200 00:19:10,870 THEN LET'S TRY THIS. THEN LET'S TRY THIS.
493 00:19:10,933 00:19:15,633 AAHHH! AAHHH!
494 00:19:15,700 00:19:18,970 YO! YO!
495 00:19:19,033 00:19:22,393 SO, WITH THE OTHERS DEFEATED, SO, WITH THE OTHERS DEFEATED,
496 00:19:22,418 00:19:25,798 DESTINY ONCE AGAIN BECKONS ME TO DESTINY ONCE AGAIN BECKONS ME TO
497 00:19:25,867 00:19:27,887 FACE AND DESTROY THE KIDS NEXT FACE AND DESTROY THE KIDS NEXT
498 00:19:27,918 00:19:29,968 DOOR! DOOR!
499 00:19:30,033 00:19:32,373 AND FACE THEM I WILL! AND FACE THEM I WILL!
500 00:19:32,433 00:19:33,993 FOR I AM THE TOILE... FOR I AM THE TOILE...
501 00:19:34,018 00:19:35,598 AAH! AAH!
502 00:19:35,667 00:19:36,267 OW! OW!
503 00:19:36,333 00:19:38,033 COME ON, GUYS! COME ON, GUYS!
504 00:19:38,100 00:19:39,600 I GOT THE BOX. I GOT THE BOX.
505 00:19:39,667 00:19:41,167 GOOD JOB. GOOD JOB.
506 00:19:41,233 00:19:43,733 TO THE EXPRESS LANE! TO THE EXPRESS LANE!
507 00:19:43,800 00:19:45,270 TO THE EXPRESS LANE! TO THE EXPRESS LANE!
508 00:19:45,333 00:19:46,773 WE'RE GONNA MAKE IT! WE'RE GONNA MAKE IT!
509 00:19:46,833 00:19:48,133 WE'RE GONNA MAKE IT! WE'RE GONNA MAKE IT!
510 00:19:48,200 00:19:50,000 WE'RE GONNA... AAH! WE'RE GONNA... AAH!
511 00:19:50,067 00:19:52,477 YOU DIDN'T THINK A YOU DIDN'T THINK A
512 00:19:52,501 00:19:54,931 HALF-PRICED BARBECUE GRILL COULD HALF-PRICED BARBECUE GRILL COULD
513 00:19:55,000 00:19:56,730 STOP ME, DID YOU?! STOP ME, DID YOU?!
514 00:19:56,800 00:19:59,230 AAH! AAH!
515 00:20:02,433 00:20:03,773 NOW... NOW...
516 00:20:03,833 00:20:11,833 GIVE ME THAT... WHAT THE? GIVE ME THAT... WHAT THE?
517 00:20:12,700 00:20:15,610 WELL, I HATE THE SMELL OF BURNT WELL, I HATE THE SMELL OF BURNT
518 00:20:15,635 00:20:18,565 POPCORN, BUT IN THIS CASE... POPCORN, BUT IN THIS CASE...
519 00:20:18,633 00:20:22,073 NOW GIVE ME THAT BOX OF CEREAL! NOW GIVE ME THAT BOX OF CEREAL!
520 00:20:22,133 00:20:24,933 BUT I DON'T HAVE IT. BUT I DON'T HAVE IT.
521 00:20:25,000 00:20:27,270 THEN WHO DOES?! THEN WHO DOES?!
522 00:20:27,333 00:20:29,133 [ CASH REGISTER DINGS ] [ CASH REGISTER DINGS ]
523 00:20:29,151 00:20:30,971 THAT'LL BE $6.95, SIR. THAT'LL BE $6.95, SIR.
524 00:20:31,033 00:20:33,093 OH, SAY, WOULD YOU LIKE TO JOIN OH, SAY, WOULD YOU LIKE TO JOIN
525 00:20:33,118 00:20:35,198 OUR PREFERRED VILLAINS' CLUB OUR PREFERRED VILLAINS' CLUB
526 00:20:35,267 00:20:37,127 TODAY, WHERE YOU CAN SAVE UP TO TODAY, WHERE YOU CAN SAVE UP TO
527 00:20:37,151 00:20:39,031 15% ON EVERY PURCHASE? 15% ON EVERY PURCHASE?
528 00:20:39,100 00:20:41,030 PREFERRED VILLAINS' CLUB... PREFERRED VILLAINS' CLUB...
529 00:20:41,051 00:20:43,001 WHERE CRIME REALLY DOES PAY. WHERE CRIME REALLY DOES PAY.
530 00:20:43,067 00:20:44,697 HA! HA!
531 00:20:44,767 00:20:46,197 HMM... I'M INTRIGUED. HMM... I'M INTRIGUED.
532 00:20:46,267 00:20:47,737 CAN YOU EXPLAIN TO ME THE CAN YOU EXPLAIN TO ME THE
533 00:20:47,768 00:20:49,268 BENEFITS OF MEMBERSHIP? BENEFITS OF MEMBERSHIP?
534 00:20:49,333 00:20:50,773 KNIGHTBRACE! KNIGHTBRACE!
535 00:20:50,833 00:20:53,433 YOU'RE GONNA SHARE THOSE RAINBOW YOU'RE GONNA SHARE THOSE RAINBOW
536 00:20:53,451 00:20:56,071 MUNCHIES WITH ME, AREN'T YOU? MUNCHIES WITH ME, AREN'T YOU?
537 00:20:56,133 00:20:58,593 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ]
538 00:20:58,618 00:21:01,098 DO YOU KNOW WHAT THIS STUFF DOES DO YOU KNOW WHAT THIS STUFF DOES
539 00:21:01,167 00:21:03,667 TO YOUR TEETH AND GUMS? TO YOUR TEETH AND GUMS?
540 00:21:03,733 00:21:06,533 I'M NOT GOING TO EAT THEM. I'M NOT GOING TO EAT THEM.
541 00:21:06,600 00:21:09,400 I'M GOING TO DESTROY THEM! I'M GOING TO DESTROY THEM!
542 00:21:09,467 00:21:11,127 HA HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA HA!
543 00:21:11,200 00:21:12,330 WHAT?! WHAT?!
544 00:21:12,400 00:21:13,730 WHAT? WHAT?
545 00:21:13,800 00:21:14,830 WHAT? WHAT?
546 00:21:14,900 00:21:15,830 HUH? HUH?
547 00:21:15,900 00:21:17,130 WHAT? WHAT?
548 00:21:17,200 00:21:18,100 QUE? QUE?
549 00:21:18,167 00:21:18,867 WHAT?! WHAT?!
550 00:21:18,933 00:21:20,803 MY BACK! MY BACK!
551 00:21:20,867 00:21:21,927 WHAT?! WHAT?!
552 00:21:22,000 00:21:23,430 [ CLEARS THROAT ] [ CLEARS THROAT ]
553 00:21:23,451 00:21:24,901 DESPERATE TIMES CALL FOR DESPERATE TIMES CALL FOR
554 00:21:24,967 00:21:26,227 DESPERATE MEASURES. DESPERATE MEASURES.
555 00:21:26,300 00:21:27,100 TRUCE? TRUCE?
556 00:21:27,167 00:21:29,527 UNTIL BREAKFAST IS FINISHED. UNTIL BREAKFAST IS FINISHED.
557 00:21:29,600 00:21:32,630 AGREED. AGREED.
558 00:21:32,700 00:21:35,270 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
559 00:21:40,333 00:21:44,073 HEY, WHAT ARE YOU... HEY, WHAT ARE YOU...
560 00:21:44,367 00:21:46,567 [ PUNCHING, SCREAMING ] [ PUNCHING, SCREAMING ]
561 00:21:51,533 00:21:53,573 HEY, HEY, HEY, THAT'S MY HEY, HEY, HEY, THAT'S MY
562 00:21:53,633 00:21:54,233 BOWL! BOWL!
563 00:21:54,300 00:21:55,470 CATS! CATS!
564 00:21:55,533 00:21:56,803 DELICIOUS. DELICIOUS.
565 00:21:56,867 00:21:59,067 CAN SOMEONE PASS THE MILK? CAN SOMEONE PASS THE MILK?
566 00:21:59,133 00:22:00,503 I'LL GET IT. I'LL GET IT.
567 00:22:00,567 00:22:01,737 [ HUMMING ] [ HUMMING ]
568 00:22:01,768 00:22:02,968 HERE YOU GO. HERE YOU GO.
569 00:22:03,033 00:22:04,913 AND DON'T FORGET TO BRUSH AFTER AND DON'T FORGET TO BRUSH AFTER
570 00:22:04,934 00:22:06,834 BREAKFAST, OKAY? BREAKFAST, OKAY?
571 00:22:11,200 00:22:13,770 5... 4... 3... 2... 1. 5... 4... 3... 2... 1.
572 00:22:13,833 00:22:15,093 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ KIDS NEXT DOOR
573 00:22:15,118 00:22:16,398 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ KIDS NEXT DOOR
574 00:22:16,467 00:22:18,387 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] [ ELECTRIC GUITAR SOLO ]
575 00:22:18,418 00:22:20,368 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ KIDS NEXT DOOR
576 00:22:20,433 00:22:21,803 5... 5...
577 00:22:21,867 00:22:23,197 4... 4...
578 00:22:23,267 00:22:24,527 3... 3...
579 00:22:24,600 00:22:25,900 2... 2...
580 00:22:25,967 00:22:28,367 1. 1.
581 00:22:28,433 00:22:29,743 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ KIDS NEXT DOOR
582 00:22:29,768 00:22:31,098 ♪ KIDS NEXT DOOR ♪ KIDS NEXT DOOR
583 00:22:31,167 00:22:33,787 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] [ ELECTRIC GUITAR SOLO ]
584 00:22:33,818 00:22:36,468 [ BELCHES ] [ BELCHES ]
585 00:22:36,533 00:22:40,133 5... 4... 3... 2... 1. 5... 4... 3... 2... 1.
586 00:22:40,200 00:22:41,200 SORRY! SORRY!