# Start End Original Translated
1 00:00:02,333 00:00:03,783 Captions by VITAC... Captions by VITAC...
2 00:00:03,801 00:00:05,271 www.vitac.com www.vitac.com
3 00:00:05,333 00:00:06,813 CAPTIONS PAID FOR BY CAPTIONS PAID FOR BY
4 00:00:06,834 00:00:08,334 CARTOON NETWORK CARTOON NETWORK
5 00:00:49,767 00:00:53,167 - SATURDAY! WHOO! - SATURDAY! WHOO!
6 00:00:53,233 00:00:54,973 SATURDAY! SATURDAY!
7 00:01:00,233 00:01:01,503 HUH? HUH?
8 00:01:02,933 00:01:05,573 UH... NO WORRIES, MATE. UH... NO WORRIES, MATE.
9 00:01:05,633 00:01:07,973 DON'T HAVE TO SWIM IT. DON'T HAVE TO SWIM IT.
10 00:01:08,033 00:01:09,573 JUST JUMP IT! JUST JUMP IT!
11 00:01:09,633 00:01:11,733 EEE-YAH! EEE-YAH!
12 00:01:11,800 00:01:14,430 [ SCREAMING ] [ SCREAMING ]
13 00:01:14,451 00:01:17,101 HUH? HUH?
14 00:01:17,167 00:01:19,827 AH, STUPID STREAM! AH, STUPID STREAM!
15 00:01:19,900 00:01:22,380 WHAT THE? WHAT THE?
16 00:01:22,401 00:01:24,901 IS THAT A... IS THAT A...
17 00:01:24,967 00:01:27,597 - YEE! - YEE!
18 00:01:27,667 00:01:30,287 [ GULPS ] [ GULPS ]
19 00:01:30,318 00:01:32,968 HAW! THAT THERE'S 100% GENUINE HAW! THAT THERE'S 100% GENUINE
20 00:01:33,033 00:01:34,173 CHICKEN! CHICKEN!
21 00:01:34,233 00:01:36,263 THE BOY'S FOUND THE CHICKEN THE BOY'S FOUND THE CHICKEN
22 00:01:36,284 00:01:38,334 NUGGET MOTHER LODE! NUGGET MOTHER LODE!
23 00:01:38,400 00:01:43,960 [ RUMBLING ] [ RUMBLING ]
24 00:01:43,985 00:01:49,565 [ ALL SHOUTING ] [ ALL SHOUTING ]
25 00:01:49,633 00:01:52,983 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] [ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
26 00:01:53,001 00:01:56,371 - YEE-HA! I'M RICH! - YEE-HA! I'M RICH!
27 00:01:56,433 00:01:58,533 RICH, I TELL YA! RICH, I TELL YA!
28 00:01:58,600 00:02:00,410 - WILL SOMEBODY TELL ME WHAT - WILL SOMEBODY TELL ME WHAT
29 00:02:00,435 00:02:02,265 THE HECK IS GOING ON HERE! THE HECK IS GOING ON HERE!
30 00:02:02,333 00:02:03,933 - LOOKS LIKE WE GOT US A - LOOKS LIKE WE GOT US A
31 00:02:03,951 00:02:05,571 CHICKEN RUSH ON OUR HANDS, CHICKEN RUSH ON OUR HANDS,
32 00:02:05,633 00:02:06,933 PARTNER. PARTNER.
33 00:02:07,000 00:02:08,590 YOU JUST DISCOVERED A BIG OLD YOU JUST DISCOVERED A BIG OLD
34 00:02:08,618 00:02:10,228 DEPOSIT OF CHICKEN NUGGETS! DEPOSIT OF CHICKEN NUGGETS!
35 00:02:10,300 00:02:12,130 BIGGEST DURN ONE I EVER DID SEE, BIGGEST DURN ONE I EVER DID SEE,
36 00:02:12,151 00:02:14,001 I DON'T MIND TELLING YOU. I DON'T MIND TELLING YOU.
37 00:02:14,067 00:02:16,707 AND IF'N YOU DON'T BELIEVE ME, AND IF'N YOU DON'T BELIEVE ME,
38 00:02:16,735 00:02:19,395 THEN MY NAME AIN'T CHICKEN PETE! THEN MY NAME AIN'T CHICKEN PETE!
39 00:02:19,467 00:02:21,087 NOW, IF'N YOU'LL EXCUSE ME, I'VE NOW, IF'N YOU'LL EXCUSE ME, I'VE
40 00:02:21,118 00:02:22,768 GOT A FORTUNE TO FIND AFORE IT'S GOT A FORTUNE TO FIND AFORE IT'S
41 00:02:22,833 00:02:23,833 TOO LATE! TOO LATE!
42 00:02:23,900 00:02:26,010 - THEY DON'T CALL IT FAST FOOD FOR - NOTHING! - THEY DON'T CALL IT FAST FOOD FOR - NOTHING!
43 00:02:26,100 00:02:28,200 WHA-HOO! WHA-HOO!
44 00:02:28,267 00:02:29,297 - NUMBUH 4. - NUMBUH 4.
45 00:02:29,367 00:02:31,267 - OH, HI, NUMBUH 1. HEY! - OH, HI, NUMBUH 1. HEY!
46 00:02:31,333 00:02:33,713 DON'T TELL ME YOU'RE PROSPECTING DON'T TELL ME YOU'RE PROSPECTING
47 00:02:33,734 00:02:36,134 LIKE ALL THESE NUT JOBS, ARE YA? LIKE ALL THESE NUT JOBS, ARE YA?
48 00:02:36,200 00:02:37,570 - OF COURSE NOT. - OF COURSE NOT.
49 00:02:37,633 00:02:41,033 I'M RUNNING THE SALOON. I'M RUNNING THE SALOON.
50 00:02:41,100 00:02:42,800 COME ON, PARTNER. COME ON, PARTNER.
51 00:02:42,867 00:02:47,927 I'LL BUY YOU A NUGGET. I'LL BUY YOU A NUGGET.
52 00:02:48,000 00:02:50,170 - WOW! - WOW!
53 00:02:53,433 00:02:56,933 [ BELL RINGS ] [ BELL RINGS ]
54 00:02:56,951 00:03:00,471 - [ LAUGHS ] - [ LAUGHS ]
55 00:03:00,533 00:03:02,873 - HOWDY, BOSS. - HOWDY, BOSS.
56 00:03:02,933 00:03:04,533 - SET NUMBUH 4 UP, WOULD YA, - SET NUMBUH 4 UP, WOULD YA,
57 00:03:04,551 00:03:06,171 NUMBUH 2? NUMBUH 2?
58 00:03:06,233 00:03:07,403 ON THE HOUSE. ON THE HOUSE.
59 00:03:07,467 00:03:08,667 - SURE THING. - SURE THING.
60 00:03:08,733 00:03:10,403 HERE YOU GO, PARTNER. HERE YOU GO, PARTNER.
61 00:03:10,467 00:03:12,227 - WHOA! THANKS, MATE. - WHOA! THANKS, MATE.
62 00:03:12,300 00:03:14,480 - GIRLS AND BOYS, BOYS AND - GIRLS AND BOYS, BOYS AND
63 00:03:14,501 00:03:16,701 GIRLS, THE TREE HOUSE SALOON IS GIRLS, THE TREE HOUSE SALOON IS
64 00:03:16,767 00:03:19,037 PROUD TO PRESENT, FROM ALL THE PROUD TO PRESENT, FROM ALL THE
65 00:03:19,068 00:03:21,368 WAY ACROSS THE STREET, THE GIRLS WAY ACROSS THE STREET, THE GIRLS
66 00:03:21,433 00:03:24,833 WHO PUT THE HAPPY IN THE HAPPY WHO PUT THE HAPPY IN THE HAPPY
67 00:03:24,851 00:03:28,271 LUNCHES, THE CHICKEN FINGERS! LUNCHES, THE CHICKEN FINGERS!
68 00:03:28,333 00:03:31,463 [ CHEERS AND APPLAUSE ] [ CHEERS AND APPLAUSE ]
69 00:03:31,484 00:03:34,634 [ PLAYER PIANO PLAYS ] [ PLAYER PIANO PLAYS ]
70 00:03:34,700 00:03:36,610 - ♪ SOME GIRLS ARE REAL DEMURE, - ♪ SOME GIRLS ARE REAL DEMURE,
71 00:03:36,635 00:03:38,565 THEY'LL ASK YOU OUT FOR TEA ♪ THEY'LL ASK YOU OUT FOR TEA ♪
72 00:03:38,633 00:03:40,593 - ♪ SOME GIRLS ARE FRIENDLY, - ♪ SOME GIRLS ARE FRIENDLY,
73 00:03:40,618 00:03:42,598 AS NICE AS THEY CAN BE ♪ AS NICE AS THEY CAN BE ♪
74 00:03:42,667 00:03:44,577 - ♪ SOME GIRLS DON'T CARE ABOUT - ♪ SOME GIRLS DON'T CARE ABOUT
75 00:03:44,601 00:03:46,531 CHICKEN ♪ CHICKEN ♪
76 00:03:46,600 00:03:49,080 ♪ BUT THOSE GIRLS AIN'T ME ♪ BUT THOSE GIRLS AIN'T ME
77 00:03:49,101 00:03:51,601 - ♪ GIVE US YOUR - ♪ GIVE US YOUR
78 00:03:51,667 00:03:54,227 CHICKEN NUGGETS ♪ CHICKEN NUGGETS ♪
79 00:03:54,251 00:03:56,831 ♪ WE WANT A SIX-PIECE MEAL ♪ WE WANT A SIX-PIECE MEAL
80 00:03:56,900 00:03:59,610 ♪ GIVE US YOUR CHICKEN NUGGETS ♪ GIVE US YOUR CHICKEN NUGGETS
81 00:03:59,635 00:04:02,365 - ♪ AND WHAT YOU AIN'T GOT, - ♪ AND WHAT YOU AIN'T GOT,
82 00:04:02,433 00:04:04,713 - BABE, YOU BETTER STEAL ♪ - ♪ YOU CAN SAVE YOUR DIAMONDS, - BABE, YOU BETTER STEAL ♪ - ♪ YOU CAN SAVE YOUR DIAMONDS,
83 00:04:13,633 00:04:15,543 SAVE YOUR JEWELS AND PEARLS ♪ SAVE YOUR JEWELS AND PEARLS ♪
84 00:04:15,568 00:04:17,498 - ♪ THEY MIGHT BE FINE FOR - ♪ THEY MIGHT BE FINE FOR
85 00:04:17,567 00:04:19,407 THOSE OTHER GIRLS ♪ THOSE OTHER GIRLS ♪
86 00:04:19,435 00:04:21,295 ♪ BUT I'LL ONLY HUG YA ♪ BUT I'LL ONLY HUG YA
87 00:04:21,367 00:04:23,357 IF IT'S A NUGGET ♪ IF IT'S A NUGGET ♪
88 00:04:23,385 00:04:25,395 ♪ SO COME ON LUG IT TO MY DOOR ♪ SO COME ON LUG IT TO MY DOOR
89 00:04:25,467 00:04:27,077 - ♪ HOW YOU FEELING NOW? - ♪ HOW YOU FEELING NOW?
90 00:04:27,101 00:04:28,731 - ♪ GIVE US YOUR - ♪ GIVE US YOUR
91 00:04:28,800 00:04:31,340 CHICKEN NUGGETS ♪ CHICKEN NUGGETS ♪
92 00:04:31,368 00:04:33,928 ♪ CRISPY AND CRUNCHY, YEAH ♪ CRISPY AND CRUNCHY, YEAH
93 00:04:34,000 00:04:35,890 ♪ GIVE US YOUR ♪ GIVE US YOUR
94 00:04:35,918 00:04:37,828 CHICKEN NUGGETS ♪ CHICKEN NUGGETS ♪
95 00:04:37,900 00:04:41,310 - ♪ YOU'LL GET 'EM FOR ME, - ♪ YOU'LL GET 'EM FOR ME,
96 00:04:41,335 00:04:44,765 I GOT A HUNCH, YEAH ♪ I GOT A HUNCH, YEAH ♪
97 00:04:44,833 00:04:47,983 [ CHEERS AND APPLAUSE ] [ CHEERS AND APPLAUSE ]
98 00:04:48,001 00:04:51,171 [ DOOR OPENS ] [ DOOR OPENS ]
99 00:04:51,233 00:04:54,633 - AAH! - AAH!
100 00:04:54,700 00:04:57,570 - IT'S THE DELIGHTFUL GANG! - IT'S THE DELIGHTFUL GANG!
101 00:05:01,133 00:05:03,493 - WHAT ARE YOU DOING IN MY - WHAT ARE YOU DOING IN MY
102 00:05:03,518 00:05:05,898 SALOON, DELIGHTFUL VARMINTS? SALOON, DELIGHTFUL VARMINTS?
103 00:05:05,967 00:05:08,267 - HEY! THAT WAS MY KETCHUP! - HEY! THAT WAS MY KETCHUP!
104 00:05:08,333 00:05:11,213 - Together: [ Monotone ] MY - Together: [ Monotone ] MY
105 00:05:11,234 00:05:14,134 SALOON, MY KETCHUP... WRONG! SALOON, MY KETCHUP... WRONG!
106 00:05:14,200 00:05:15,940 WE HAVE THE DEED TO EVERY INCH WE HAVE THE DEED TO EVERY INCH
107 00:05:15,968 00:05:17,728 OF THIS LAND, OF THIS LAND,
108 00:05:17,800 00:05:21,370 AND ALL OF IT'S CHICKEN. AND ALL OF IT'S CHICKEN.
109 00:05:21,433 00:05:22,743 - YOU'RE JUST SPOILING FOR A - YOU'RE JUST SPOILING FOR A
110 00:05:22,768 00:05:24,098 FIGHT, AIN'T YA? FIGHT, AIN'T YA?
111 00:05:24,167 00:05:27,327 - OH, NO, NOT US. - OH, NO, NOT US.
112 00:05:27,400 00:05:29,410 BUT OUR FRIENDS FROM THE BUT OUR FRIENDS FROM THE
113 00:05:29,435 00:05:31,465 CHICKEN BUCKET ARE. CHICKEN BUCKET ARE.
114 00:05:31,533 00:05:33,403 GET 'EM, BOYS! GET 'EM, BOYS!
115 00:05:33,467 00:05:34,627 - AHH! - AHH!
116 00:05:34,700 00:05:35,700 - OHH! - OHH!
117 00:05:37,633 00:05:39,233 - GRR! - GRR!
118 00:05:39,300 00:05:41,130 - YAH! - YAH!
119 00:05:42,433 00:05:45,233 - UH... - UH...
120 00:05:45,300 00:05:47,230 - AAH! - AAH!
121 00:05:47,300 00:05:49,670 - OHH! - OHH!
122 00:05:49,733 00:05:52,073 - AHH! - AHH!
123 00:05:53,967 00:05:56,937 [ GUN SHOT ] [ GUN SHOT ]
124 00:05:56,968 00:05:59,968 - WELL, WELL, THINGS LOOK - WELL, WELL, THINGS LOOK
125 00:06:00,033 00:06:02,293 DIFFERENT WHEN YOU'RE STARING DIFFERENT WHEN YOU'RE STARING
126 00:06:02,318 00:06:04,598 DOWN THE BARREL OF A CHICKEN, DOWN THE BARREL OF A CHICKEN,
127 00:06:04,667 00:06:05,827 DON'T THEY? DON'T THEY?
128 00:06:05,900 00:06:08,130 - HEY, I DON'T CARE WHAT YOU'RE - HEY, I DON'T CARE WHAT YOU'RE
129 00:06:08,151 00:06:10,401 PACKING, CREEPS! PACKING, CREEPS!
130 00:06:10,467 00:06:12,597 GIVE ME BACK MY NUGGET! GIVE ME BACK MY NUGGET!
131 00:06:12,667 00:06:15,827 - OH, WE'RE SORRY, WALLABEE. - OH, WE'RE SORRY, WALLABEE.
132 00:06:15,900 00:06:18,630 WE JUST ATE IT! WE JUST ATE IT!
133 00:06:18,700 00:06:21,040 [ LAUGHTER ] [ LAUGHTER ]
134 00:06:21,068 00:06:23,428 - YOU'LL PAY FOR THIS! - YOU'LL PAY FOR THIS!
135 00:06:23,500 00:06:24,730 DO YOU HEAR ME?! DO YOU HEAR ME?!
136 00:06:24,800 00:06:27,500 YOU'LL PAY! YOU'LL PAY!
137 00:06:31,900 00:06:33,630 - COME ON NOW! - COME ON NOW!
138 00:06:33,700 00:06:36,200 WE GOT NUGGETS TO MINE! WE GOT NUGGETS TO MINE!
139 00:06:36,267 00:06:38,097 KEEP ON DIGGING! KEEP ON DIGGING!
140 00:06:38,167 00:06:40,667 - I SAID MOVE IT! - I SAID MOVE IT!
141 00:06:40,733 00:06:43,603 - OH, MAN, THIS IS HORRIBLE! - OH, MAN, THIS IS HORRIBLE!
142 00:06:43,667 00:06:45,727 IT'S ALMOST NOON, AND I STILL IT'S ALMOST NOON, AND I STILL
143 00:06:45,751 00:06:47,831 HAVEN'T HAD A SINGLE NUGGET HAVEN'T HAD A SINGLE NUGGET
144 00:06:47,900 00:06:48,930 TO EAT. TO EAT.
145 00:06:49,000 00:06:50,530 - STOP WHINING, NUMBUH 4, AND - STOP WHINING, NUMBUH 4, AND
146 00:06:50,551 00:06:52,101 HELP US DIG. HELP US DIG.
147 00:06:52,167 00:06:53,667 - I'M NOT WHINING! - I'M NOT WHINING!
148 00:06:53,733 00:06:55,673 I FOUND THIS STUPID PLACE! I FOUND THIS STUPID PLACE!
149 00:06:55,733 00:06:58,033 IT'S ONLY FAIR I GET MY PIECE... IT'S ONLY FAIR I GET MY PIECE...
150 00:06:58,100 00:07:00,300 AND SOME KETCHUP TO DIP IT IN. AND SOME KETCHUP TO DIP IT IN.
151 00:07:00,367 00:07:02,997 - HERE YA GO, NUMBUH 4. - HERE YA GO, NUMBUH 4.
152 00:07:03,067 00:07:05,787 I WAS SAVING THIS FOR ALL THOSE I WAS SAVING THIS FOR ALL THOSE
153 00:07:05,818 00:07:08,568 POOR, HUNGRY KIDS WHO'VE BEEN POOR, HUNGRY KIDS WHO'VE BEEN
154 00:07:08,633 00:07:10,343 SLAVING IN THE HOT, HOT SUN ALL SLAVING IN THE HOT, HOT SUN ALL
155 00:07:10,368 00:07:12,098 DAY. DAY.
156 00:07:12,167 00:07:14,637 BUT IF YOU REALLY, REALLY NEED BUT IF YOU REALLY, REALLY NEED
157 00:07:14,668 00:07:17,168 IT, YOU CAN... IT, YOU CAN...
158 00:07:17,233 00:07:18,473 - SWEET! - SWEET!
159 00:07:18,533 00:07:19,803 THANKS, KUKI! THANKS, KUKI!
160 00:07:19,867 00:07:24,697 - Shh! HERE COMES THE JAILER! - Shh! HERE COMES THE JAILER!
161 00:07:24,767 00:07:26,627 - WELL, HOWDY! - WELL, HOWDY!
162 00:07:26,700 00:07:29,430 - YOU! YOU SOLD US OUT! - YOU! YOU SOLD US OUT!
163 00:07:29,500 00:07:30,740 - NOW, NOW, NOW, TAIN'T NOTHING - NOW, NOW, NOW, TAIN'T NOTHING
164 00:07:30,768 00:07:32,028 PERSONAL. PERSONAL.
165 00:07:32,100 00:07:33,810 I'D RATHER MIND THE HOOSEGOW I'D RATHER MIND THE HOOSEGOW
166 00:07:33,835 00:07:35,565 THAN HAVE TO MINE THAT STREAM. THAN HAVE TO MINE THAT STREAM.
167 00:07:35,633 00:07:37,013 - WELL, COME ON, YOU GOTTA GET - WELL, COME ON, YOU GOTTA GET
168 00:07:37,034 00:07:38,434 US OUTTA HERE! US OUTTA HERE!
169 00:07:38,500 00:07:40,960 - WELL, I RECKON I MIGHT BE - WELL, I RECKON I MIGHT BE
170 00:07:40,985 00:07:43,465 PERSUADED TO LOSE TRACK OF THIS PERSUADED TO LOSE TRACK OF THIS
171 00:07:43,533 00:07:46,313 HERE KEY, BUT IT'LL COST YA HERE KEY, BUT IT'LL COST YA
172 00:07:46,334 00:07:49,134 ONE NUGGET. ONE NUGGET.
173 00:07:49,200 00:07:52,570 - HOW ABOUT HALF A NUGGET? - HOW ABOUT HALF A NUGGET?
174 00:07:52,633 00:07:54,543 - GIVE ME THAT, FOR PETE'S - GIVE ME THAT, FOR PETE'S
175 00:07:54,568 00:07:56,498 SAKE! SAKE!
176 00:07:56,567 00:07:57,967 - EXACTLY! - EXACTLY!
177 00:07:58,033 00:07:59,273 [ GULPS ] MM-MMM! [ GULPS ] MM-MMM!
178 00:07:59,333 00:08:00,773 HERE YOU GO, PARTNER! HERE YOU GO, PARTNER!
179 00:08:00,833 00:08:02,873 NOT SURE WHAT GOOD IT DOES YA. NOT SURE WHAT GOOD IT DOES YA.
180 00:08:02,933 00:08:04,293 Y'ALL AIN'T GOT NO WEAPONS OR Y'ALL AIN'T GOT NO WEAPONS OR
181 00:08:04,318 00:08:05,698 NOTHING. NOTHING.
182 00:08:05,767 00:08:07,077 - DON'T YOU WORRY ABOUT US, - DON'T YOU WORRY ABOUT US,
183 00:08:07,101 00:08:08,431 PARTNER. PARTNER.
184 00:08:08,500 00:08:11,500 WE'RE THE KIDS NEXT DOOR! WE'RE THE KIDS NEXT DOOR!
185 00:08:24,300 00:08:25,780 - [ KNUCKLES CRACK ] - [ CRASH ] - [ KNUCKLES CRACK ] - [ CRASH ]
186 00:08:51,533 00:08:54,933 [ WHISTLING ] [ WHISTLING ]
187 00:08:54,951 00:08:58,371 - HUH?! - HUH?!
188 00:08:58,433 00:09:00,113 HEY, WHERE ARE ALL OF OUR HEY, WHERE ARE ALL OF OUR
189 00:09:00,134 00:09:01,834 WORKERS? WORKERS?
190 00:09:01,900 00:09:03,470 - SET 'EM FREE! - SET 'EM FREE!
191 00:09:03,533 00:09:06,933 IT'S JUST YOU AND ME NOW. IT'S JUST YOU AND ME NOW.
192 00:09:10,367 00:09:11,527 - GRR! - GRR!
193 00:09:11,600 00:09:12,970 NUMBUH 4... NUMBUH 4...
194 00:09:13,033 00:09:15,973 GET OFF OUR NUGGET MINE! GET OFF OUR NUGGET MINE!
195 00:09:16,033 00:09:17,933 - IT'S MY NUGGET MINE! - IT'S MY NUGGET MINE!
196 00:09:18,000 00:09:20,270 MINE... MI... MINE? MINE... MI... MINE?
197 00:09:20,333 00:09:21,803 MINE! MINE!
198 00:09:21,867 00:09:22,667 - WHAT? - WHAT?
199 00:09:22,733 00:09:24,203 - OH, NEVER MIND! - OH, NEVER MIND!
200 00:09:24,267 00:09:26,677 THE POINT IS, ME AND MY FRIENDS THE POINT IS, ME AND MY FRIENDS
201 00:09:26,701 00:09:29,131 ARE TAKING BACK THIS HERE TOWN. ARE TAKING BACK THIS HERE TOWN.
202 00:09:29,200 00:09:31,530 SO I'M GIVING YOU DELIGHTFULS TO SO I'M GIVING YOU DELIGHTFULS TO
203 00:09:31,551 00:09:33,901 THE COUNT OF "Q" TO GET OUT OF THE COUNT OF "Q" TO GET OUT OF
204 00:09:33,967 00:09:34,567 HERE! HERE!
205 00:09:34,633 00:09:37,403 ONCE AND FOR ALL! ONCE AND FOR ALL!
206 00:09:37,467 00:09:40,427 - THEN GET TO COUNTING! - THEN GET TO COUNTING!
207 00:09:50,500 00:09:56,170 - ONE! - ONE!
208 00:09:56,233 00:10:00,233 40! 40!
209 00:10:03,767 00:10:08,967 17! 17!
210 00:10:09,967 00:10:11,427 "Q"! "Q"!
211 00:10:18,333 00:10:21,443 [ BOTH GASP ] [ BOTH GASP ]
212 00:10:21,468 00:10:24,598 [ MUMBLING ] [ MUMBLING ]
213 00:10:24,667 00:10:26,467 - NOW, GET. - NOW, GET.
214 00:10:26,533 00:10:29,463 AND STAY GET BEFORE I GIVE YOU A AND STAY GET BEFORE I GIVE YOU A
215 00:10:29,484 00:10:32,434 DOUBLE DIPPIN' OF GET! DOUBLE DIPPIN' OF GET!
216 00:10:32,500 00:10:34,890 [ ALL CHEERING ] [ ALL CHEERING ]
217 00:10:34,918 00:10:37,328 WHOA! WHOA!
218 00:10:37,400 00:10:41,000 - WHOO-HOO! - WHOO-HOO!
219 00:10:41,067 00:10:43,497 - YEE-HA! - YEE-HA!
220 00:10:43,567 00:10:45,837 SOME KID JUST DISCOVERED A BIG SOME KID JUST DISCOVERED A BIG
221 00:10:45,868 00:10:48,168 OLD DEPOSIT OF ONION RINGS SOUTH OLD DEPOSIT OF ONION RINGS SOUTH
222 00:10:48,233 00:10:49,373 OF THE BORDER! OF THE BORDER!
223 00:10:49,433 00:10:51,433 [ ALL SHOUTING ] [ ALL SHOUTING ]
224 00:10:51,451 00:10:53,471 [ RUMBLING ] [ RUMBLING ]
225 00:10:53,533 00:10:56,033 - HELP ME! HELP ME! - HELP ME! HELP ME!
226 00:10:56,100 00:10:58,200 COME AND GET ME! COME AND GET ME!
227 00:10:58,267 00:11:00,267 HUH? HUH?
228 00:11:00,333 00:11:01,803 OH! OH!
229 00:11:01,867 00:11:05,127 STUPID STREAM! STUPID STREAM!
230 00:11:05,200 00:11:08,430 SATURDAY! SATURDAY!
231 00:11:08,500 00:11:10,500 SATURDAY! SATURDAY!
232 00:11:32,100 00:11:34,770 - THEY BROUGHT THEIR PRISONER. - THEY BROUGHT THEIR PRISONER.
233 00:11:34,833 00:11:38,703 NUMBUH 5, READY THE PACKAGE. NUMBUH 5, READY THE PACKAGE.
234 00:11:38,767 00:11:40,137 - I DON'T LIKE BEING OUT IN THE - I DON'T LIKE BEING OUT IN THE
235 00:11:40,168 00:11:41,568 OPEN LIKE THIS, NUMBUH 1. OPEN LIKE THIS, NUMBUH 1.
236 00:11:41,633 00:11:42,903 - RELAX, NUMBUH 4. - RELAX, NUMBUH 4.
237 00:11:42,967 00:11:44,387 THIS MALL IS NEUTRAL TERRITORY, THIS MALL IS NEUTRAL TERRITORY,
238 00:11:44,418 00:11:45,868 AND WE'VE DONE PRISONER AND WE'VE DONE PRISONER
239 00:11:45,933 00:11:48,013 - EXCHANGES WITH THE ADULTS HERE - BEFORE. - EXCHANGES WITH THE ADULTS HERE - BEFORE.
240 00:11:48,100 00:11:49,540 GLOBAL COMMAND ORDERED US TO GLOBAL COMMAND ORDERED US TO
241 00:11:49,568 00:11:51,028 RETRIEVE THE OPERATIVE AND THE RETRIEVE THE OPERATIVE AND THE
242 00:11:51,100 00:11:53,440 - TOP SECRET INFORMATION HE HOLDS, - NO MATTER THE COST. - TOP SECRET INFORMATION HE HOLDS, - NO MATTER THE COST.
243 00:11:53,533 00:11:54,903 - YEAH, YEAH, I KNOW. - YEAH, YEAH, I KNOW.
244 00:11:54,967 00:11:56,737 I JUST HATE THE IDEA OF GIVING I JUST HATE THE IDEA OF GIVING
245 00:11:56,768 00:11:58,568 THOSE CRUDDY ADULTS BACK ONE OF THOSE CRUDDY ADULTS BACK ONE OF
246 00:11:58,633 00:11:59,433 THEIR OWN. THEIR OWN.
247 00:11:59,500 00:12:00,600 - DON'T WORRY. - DON'T WORRY.
248 00:12:00,667 00:12:02,187 WE'RE GIVING THEM ABSOLUTELY WE'RE GIVING THEM ABSOLUTELY
249 00:12:02,218 00:12:03,768 NOTHING OF VALUE. NOTHING OF VALUE.
250 00:12:03,833 00:12:06,493 - SO, THE OLD TOILENATOR'S TOO - SO, THE OLD TOILENATOR'S TOO
251 00:12:06,518 00:12:09,198 MUCH FOR YA, HUH? MUCH FOR YA, HUH?
252 00:12:09,267 00:12:11,287 COULDN'T TAKE MY TWO PLYS OF COULDN'T TAKE MY TWO PLYS OF
253 00:12:11,318 00:12:13,368 FURY, COULD YA! FURY, COULD YA!
254 00:12:13,433 00:12:15,143 - WE'RE JUST TRADING YOU SO WE - WE'RE JUST TRADING YOU SO WE
255 00:12:15,168 00:12:16,898 DON'T HAVE TO LISTEN TO YOUR DON'T HAVE TO LISTEN TO YOUR
256 00:12:16,967 00:12:18,727 MOUTH ANYMORE, SIR FLUSH-A-LOT! MOUTH ANYMORE, SIR FLUSH-A-LOT!
257 00:12:18,800 00:12:21,600 - UHH... - UHH...
258 00:12:21,667 00:12:23,387 WELL, YOU DON'T HAVE TO BE SO WELL, YOU DON'T HAVE TO BE SO
259 00:12:23,418 00:12:25,168 MEAN ABOUT IT. MEAN ABOUT IT.
260 00:12:25,233 00:12:27,213 - ALL RIGHT, NUMBUH 1, WE'RE - ALL RIGHT, NUMBUH 1, WE'RE
261 00:12:27,234 00:12:29,234 SENDING OUT YOUR BRAT. SENDING OUT YOUR BRAT.
262 00:12:29,300 00:12:30,530 - UNDERSTOOD. - UNDERSTOOD.
263 00:12:30,600 00:12:32,200 WE'RE SENDING YOURS. WE'RE SENDING YOURS.
264 00:12:32,267 00:12:34,257 OKAY, YOU'RE FREE TO GO, BUT OKAY, YOU'RE FREE TO GO, BUT
265 00:12:34,285 00:12:36,295 BOTHER THE KIDS NEXT DOOR AGAIN, BOTHER THE KIDS NEXT DOOR AGAIN,
266 00:12:36,367 00:12:38,237 AND WE'LL FEED YOU AND YOUR AND WE'LL FEED YOU AND YOUR
267 00:12:38,268 00:12:40,168 TOILET PAPER TO OUR HAMSTERS. TOILET PAPER TO OUR HAMSTERS.
268 00:12:40,233 00:12:41,133 AM I CLEAR? AM I CLEAR?
269 00:12:41,200 00:12:42,940 - CRYSTAL... SHINY... CRYSTAL - CRYSTAL... SHINY... CRYSTAL
270 00:12:42,968 00:12:44,728 CLEAR. CLEAR.
271 00:12:44,800 00:12:48,630 - GOOD. NOW BEAT IT! - GOOD. NOW BEAT IT!
272 00:12:52,767 00:12:55,767 HERE HE COMES. HERE HE COMES.
273 00:12:58,967 00:13:01,327 THEY'VE SWITCHED SIDES. THEY'VE SWITCHED SIDES.
274 00:13:01,400 00:13:03,700 OH, NO! OH, NO!
275 00:13:03,767 00:13:04,697 - WHAT IS IT? - WHAT IS IT?
276 00:13:04,767 00:13:06,707 - DID THEY SEND AN ADULT - IN DISGUISE? - DID THEY SEND AN ADULT - IN DISGUISE?
277 00:13:06,800 00:13:08,230 - WORSE. - WORSE.
278 00:13:08,300 00:13:11,570 THEY'VE SENT US NUMBUH 13. THEY'VE SENT US NUMBUH 13.
279 00:13:11,633 00:13:13,183 [ GASPS ] [ GASPS ]
280 00:13:13,201 00:13:14,771 - THOSE DIRTY RATS! - THOSE DIRTY RATS!
281 00:13:14,833 00:13:16,943 - LOOK AT THIS VASE I GOT AT - LOOK AT THIS VASE I GOT AT
282 00:13:16,968 00:13:19,098 THE PRETTY PORCELAIN PALACE. THE PRETTY PORCELAIN PALACE.
283 00:13:19,167 00:13:21,007 IT'S GOT A COPY OF THE RAINBOW IT'S GOT A COPY OF THE RAINBOW
284 00:13:21,035 00:13:22,895 MONKEY LISA ON IT. MONKEY LISA ON IT.
285 00:13:22,967 00:13:25,867 ISN'T IT RAINBOW-RIFIC? ISN'T IT RAINBOW-RIFIC?
286 00:13:25,933 00:13:27,833 OKAY, SO IT'S A LITTLE TACKY, OKAY, SO IT'S A LITTLE TACKY,
287 00:13:27,851 00:13:29,771 BUT IT'S NOT THAT... BUT IT'S NOT THAT...
288 00:13:29,833 00:13:30,973 - NUMBUH 3! - NUMBUH 3!
289 00:13:31,033 00:13:32,783 THE PRISONER WE'RE EXCHANGING THE PRISONER WE'RE EXCHANGING
290 00:13:32,801 00:13:34,571 FOR IS NUMBUH 13! FOR IS NUMBUH 13!
291 00:13:34,633 00:13:37,063 - SO? I'M SURE ALL THOSE - SO? I'M SURE ALL THOSE
292 00:13:37,084 00:13:39,534 STORIES ABOUT NUMBUH 13 ARE JUST STORIES ABOUT NUMBUH 13 ARE JUST
293 00:13:39,600 00:13:40,870 EXAGGERATION. EXAGGERATION.
294 00:13:40,933 00:13:42,883 - NUMBUH 13 REPORTING FOR DU... - NUMBUH 13 REPORTING FOR DU...
295 00:13:42,901 00:13:44,871 AHH! MY EYE! MY NOSE! AHH! MY EYE! MY NOSE!
296 00:13:44,933 00:13:46,333 MY NOSE AND MY EYE! MY NOSE AND MY EYE!
297 00:13:46,400 00:13:48,000 OW, OW, OW, OW, OW, OW! OW, OW, OW, OW, OW, OW!
298 00:13:48,067 00:13:49,227 IS IT BLEEDING? IS IT BLEEDING?
299 00:13:49,300 00:13:50,370 IT'S BLEEDING. IT'S BLEEDING.
300 00:13:50,433 00:13:52,173 EVERYTHING'S DARK. OH, I'M DEAF. EVERYTHING'S DARK. OH, I'M DEAF.
301 00:13:52,233 00:13:53,573 WHAT? HELLO? I'M PURPLE. WHAT? HELLO? I'M PURPLE.
302 00:13:53,633 00:13:55,103 OH, OH, OH, OH. OW! OH, OH, OH, OH. OW!
303 00:13:55,167 00:13:56,597 - YOU WERE SAYING? - YOU WERE SAYING?
304 00:13:56,667 00:13:58,127 - OH, COME ON, AT LEAST GIVE - OH, COME ON, AT LEAST GIVE
305 00:13:58,151 00:13:59,631 HIM A... HIM A...
306 00:13:59,700 00:14:01,180 - OOH, A PORCELAIN RAINBOW - OOH, A PORCELAIN RAINBOW
307 00:14:01,201 00:14:02,701 MONKEY VASE. MONKEY VASE.
308 00:14:02,767 00:14:05,477 DID YOU KNOW THAT THERE ARE ONLY DID YOU KNOW THAT THERE ARE ONLY
309 00:14:05,501 00:14:08,231 14 OF THESE IN THE... 14 OF THESE IN THE...
310 00:14:08,300 00:14:09,840 YOU REALLY SHOULD HOLD ON YOU REALLY SHOULD HOLD ON
311 00:14:09,868 00:14:11,428 TIGHTER TO THINGS LIKE THAT. TIGHTER TO THINGS LIKE THAT.
312 00:14:11,500 00:14:12,800 THEY'RE QUITE FRAGILE. THEY'RE QUITE FRAGILE.
313 00:14:12,867 00:14:14,857 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ]
314 00:14:14,885 00:14:16,895 HEY, NUMBUH 2, WHAT DOES THIS HEY, NUMBUH 2, WHAT DOES THIS
315 00:14:16,967 00:14:17,967 LEVER DO? LEVER DO?
316 00:14:18,033 00:14:19,903 - DON'T TOUCH THAT. - DON'T TOUCH THAT.
317 00:14:19,967 00:14:21,727 - CAN I TOUCH THAT ONE? - CAN I TOUCH THAT ONE?
318 00:14:21,800 00:14:22,430 - NO. - NO.
319 00:14:22,500 00:14:23,900 - HOW ABOUT THIS? - HOW ABOUT THIS?
320 00:14:23,967 00:14:24,597 - NO! - NO!
321 00:14:24,667 00:14:25,527 - THIS? - THIS?
322 00:14:25,600 00:14:28,100 - AAH! - AAH!
323 00:14:28,167 00:14:29,957 - NUMBUH 13, GLOBAL COMMAND - NUMBUH 13, GLOBAL COMMAND
324 00:14:29,985 00:14:31,795 SAID YOU HAD SOME VITAL TOP SAID YOU HAD SOME VITAL TOP
325 00:14:31,867 00:14:33,567 SECRET INFORMATION FOR US. SECRET INFORMATION FOR US.
326 00:14:33,633 00:14:34,573 - OH, YEAH! - OH, YEAH!
327 00:14:34,633 00:14:36,433 OKAY, LISTEN UP, 'CAUSE THIS IS OKAY, LISTEN UP, 'CAUSE THIS IS
328 00:14:36,451 00:14:38,271 BIG! BIG!
329 00:14:38,333 00:14:40,433 THE ADULTS... THE ADULTS...
330 00:14:40,451 00:14:42,571 - YES? - YES?
331 00:14:42,633 00:14:45,083 - WE'RE FIGHTING AGAINST... - WE'RE FIGHTING AGAINST...
332 00:14:45,101 00:14:47,571 - YES? - YES?
333 00:14:47,633 00:14:51,313 - ARE PLANNING RIGHT NOW, AS WE - ARE PLANNING RIGHT NOW, AS WE
334 00:14:51,334 00:14:55,034 SPEAK, THEIR VERY OWN MACARONI SPEAK, THEIR VERY OWN MACARONI
335 00:14:55,100 00:14:57,100 AND CHEESE DINNER! AND CHEESE DINNER!
336 00:14:57,167 00:14:57,967 - OHH! - OHH!
337 00:14:58,033 00:15:00,733 - AND THEY'RE DOING IT TONIGHT! - AND THEY'RE DOING IT TONIGHT!
338 00:15:00,800 00:15:02,830 TONIGHT, TONIGHT, TONIGHT! TONIGHT, TONIGHT, TONIGHT!
339 00:15:10,433 00:15:12,543 - YOU KNOW, MAYBE THIS MACARONI - YOU KNOW, MAYBE THIS MACARONI
340 00:15:12,568 00:15:14,698 MISSION WOULD BE BETTER FOR YOUR MISSION WOULD BE BETTER FOR YOUR
341 00:15:14,767 00:15:16,027 SECTOR, NUMBUH 13. SECTOR, NUMBUH 13.
342 00:15:16,100 00:15:17,890 - THAT'S WHAT I THINK, IF YOU - THAT'S WHAT I THINK, IF YOU
343 00:15:17,918 00:15:19,728 WANT MY OPINION. WANT MY OPINION.
344 00:15:19,800 00:15:23,730 - SECTOR N, COME IN, SECTOR N. - SECTOR N, COME IN, SECTOR N.
345 00:15:23,800 00:15:25,200 - WELL, HOWDY, SECTOR E. - WELL, HOWDY, SECTOR E.
346 00:15:25,267 00:15:26,327 WHAT CAN I DO YOU FOR? WHAT CAN I DO YOU FOR?
347 00:15:26,400 00:15:27,770 - HELLO, NUMBUH 14. - HELLO, NUMBUH 14.
348 00:15:27,833 00:15:29,513 WE'VE RECENTLY ACQUIRED NUMBUH WE'VE RECENTLY ACQUIRED NUMBUH
349 00:15:29,534 00:15:31,234 13 FROM A PRISONER EXCHANGE AND 13 FROM A PRISONER EXCHANGE AND
350 00:15:31,300 00:15:32,780 PLAN TO RETURN HIM TO YOUR PLAN TO RETURN HIM TO YOUR
351 00:15:32,801 00:15:34,301 SECTOR FOR A VITAL MISSION. SECTOR FOR A VITAL MISSION.
352 00:15:34,367 00:15:35,897 - THAT DOESN'T INCLUDE US. - THAT DOESN'T INCLUDE US.
353 00:15:35,967 00:15:38,337 - UH... NO CAN DO, NUMBUH 1, - UH... NO CAN DO, NUMBUH 1,
354 00:15:38,368 00:15:40,768 BECAUSE... BECAUSE...
355 00:15:40,833 00:15:42,533 - WE'RE UNDER ATTACK! - WE'RE UNDER ATTACK!
356 00:15:42,600 00:15:44,930 - OH, YEAH, WE'RE UNDER ATTACK. - OH, YEAH, WE'RE UNDER ATTACK.
357 00:15:45,000 00:15:46,800 AHH! WE'RE UNDER ATTACK! AHH! WE'RE UNDER ATTACK!
358 00:15:46,867 00:15:48,027 AHH, AHH! AHH, AHH!
359 00:15:48,100 00:15:51,170 OH, NO, OH, NO, WHAT A BATTLE! OH, NO, OH, NO, WHAT A BATTLE!
360 00:15:51,233 00:15:52,973 - AN ATTACK? DON'T WORRY. - AN ATTACK? DON'T WORRY.
361 00:15:53,033 00:15:54,603 WE'LL COME TO YOUR AID. WE'LL COME TO YOUR AID.
362 00:15:54,667 00:15:56,027 - NO NEED FOR THAT. - NO NEED FOR THAT.
363 00:15:56,100 00:15:57,370 THE ATTACK'S OVER. THE ATTACK'S OVER.
364 00:15:57,433 00:15:58,633 WE WON. YIPPEE. WE WON. YIPPEE.
365 00:15:58,700 00:16:00,160 - WELL, OKAY, THEN WE'LL BRING - WELL, OKAY, THEN WE'LL BRING
366 00:16:00,185 00:16:01,665 NUMBUH 13 BACK TO YOU. NUMBUH 13 BACK TO YOU.
367 00:16:01,733 00:16:04,503 - UH, ER, UH... - UH, ER, UH...
368 00:16:04,567 00:16:06,727 - WE LOST THE SIGNAL. - WE LOST THE SIGNAL.
369 00:16:06,800 00:16:08,770 - HAIL THEM AGAIN. - HAIL THEM AGAIN.
370 00:16:08,833 00:16:11,433 - SOMBRERO PIZZA DELIVERY. - SOMBRERO PIZZA DELIVERY.
371 00:16:11,500 00:16:14,270 MAY I TAKE YOUR ORDER? AMIGO? MAY I TAKE YOUR ORDER? AMIGO?
372 00:16:14,333 00:16:15,573 - UH, NEVER MIND. - UH, NEVER MIND.
373 00:16:15,633 00:16:16,833 END TRANSMISSION. END TRANSMISSION.
374 00:16:16,900 00:16:18,530 - HEY, GUYS, WHAT... OH! - HEY, GUYS, WHAT... OH!
375 00:16:18,600 00:16:20,490 ARE THEY GONNA HELP US STOP THAT ARE THEY GONNA HELP US STOP THAT
376 00:16:20,518 00:16:22,428 MACARONI AND CHEESE DINNER? MACARONI AND CHEESE DINNER?
377 00:16:22,500 00:16:24,170 - ODDLY ENOUGH, NO. - ODDLY ENOUGH, NO.
378 00:16:24,233 00:16:25,433 - WHY NOT? - WHY NOT?
379 00:16:25,500 00:16:27,510 - BECAUSE, DORK-A-ZOID, - BECAUSE, DORK-A-ZOID,
380 00:16:27,535 00:16:29,565 INTERRUPTING A CRUDDY ADULT INTERRUPTING A CRUDDY ADULT
381 00:16:29,633 00:16:32,003 DINNER ISN'T A CRUDDY MISSION! DINNER ISN'T A CRUDDY MISSION!
382 00:16:32,067 00:16:34,207 - WELL, I THOUGHT SOMEONE WOULD - WELL, I THOUGHT SOMEONE WOULD
383 00:16:34,235 00:16:36,395 CARE IF THE MACARONI MUSEUM OF CARE IF THE MACARONI MUSEUM OF
384 00:16:36,467 00:16:38,167 ART WAS BEING RANSACKED. ART WAS BEING RANSACKED.
385 00:16:38,233 00:16:40,063 - THAT'S WHERE THE RAINBOW - THAT'S WHERE THE RAINBOW
386 00:16:40,084 00:16:41,934 MONKEY LISA'S EXHIBIT IS. MONKEY LISA'S EXHIBIT IS.
387 00:16:42,033 00:16:44,193 - DUH! THAT'S WHERE THE ADULTS - DUH! THAT'S WHERE THE ADULTS
388 00:16:44,218 00:16:46,398 ARE GETTING THEIR MACARONI FROM. ARE GETTING THEIR MACARONI FROM.
389 00:16:46,467 00:16:49,537 I GUESS I FORGOT TO MENTION I GUESS I FORGOT TO MENTION
390 00:16:49,568 00:16:52,668 THAT. OHH! THAT. OHH!
391 00:16:52,733 00:16:55,133 - I TOLD YOU NOT TO TOUCH THAT! - I TOLD YOU NOT TO TOUCH THAT!
392 00:16:55,200 00:16:56,530 - WELL, SORR-Y! - WELL, SORR-Y!
393 00:16:56,600 00:16:58,390 JEEZ, YOU GUYS, YOU THOUGHT YOU JEEZ, YOU GUYS, YOU THOUGHT YOU
394 00:16:58,418 00:17:00,228 WERE IN SECTOR N. WERE IN SECTOR N.
395 00:17:00,300 00:17:01,700 - COME ON, TEAM. - COME ON, TEAM.
396 00:17:01,767 00:17:04,097 WE'VE GOT MACARONI ART TO SAVE. WE'VE GOT MACARONI ART TO SAVE.
397 00:17:04,167 00:17:05,467 - HEY, WAIT UP! - HEY, WAIT UP!
398 00:17:05,533 00:17:07,203 COME ON, WAIT FOR ME! COME ON, WAIT FOR ME!
399 00:17:07,267 00:17:09,327 I CAN'T... WHOA! OHH! WHOA! I CAN'T... WHOA! OHH! WHOA!
400 00:17:09,400 00:17:11,740 - LOOKS LIKE WE'RE LATE FOR THE - PARTY. - LOOKS LIKE WE'RE LATE FOR THE - PARTY.
401 00:17:11,833 00:17:14,733 WHAT'S THE SCOOP, NUMBUH 5? WHAT'S THE SCOOP, NUMBUH 5?
402 00:17:14,800 00:17:17,170 - ROCKY ROAD. - ROCKY ROAD.
403 00:17:17,233 00:17:18,733 - ICE CREAM MAN! - ICE CREAM MAN!
404 00:17:18,800 00:17:20,640 - SO THE ADULTS ARE ALREADY IN, - SO THE ADULTS ARE ALREADY IN,
405 00:17:20,668 00:17:22,528 BUT WE STILL HAVE THE ELEMENT OF BUT WE STILL HAVE THE ELEMENT OF
406 00:17:22,600 00:17:23,300 SURPRISE. SURPRISE.
407 00:17:23,367 00:17:26,567 - I'M COMING, MONKEY LISA! - I'M COMING, MONKEY LISA!
408 00:17:26,633 00:17:28,973 - LET'S GO, TEAM! - LET'S GO, TEAM!
409 00:17:29,033 00:17:30,293 - TSK, TSK, LYING DOWN ON THE - TSK, TSK, LYING DOWN ON THE
410 00:17:30,318 00:17:31,598 JOB. JOB.
411 00:17:31,667 00:17:33,127 SOME LEADER YOU ARE. SOME LEADER YOU ARE.
412 00:17:33,200 00:17:34,580 - SO MUCH FOR THE ELEMENT OF - SO MUCH FOR THE ELEMENT OF
413 00:17:34,601 00:17:36,001 SURPRISE. SURPRISE.
414 00:17:36,067 00:17:37,667 KIDS NEXT DOOR, BATTLE STATIONS! KIDS NEXT DOOR, BATTLE STATIONS!
415 00:17:37,733 00:17:40,733 [ YELLING ] [ YELLING ]
416 00:17:40,751 00:17:43,771 - HA, HA, HA, HA, HA! - HA, HA, HA, HA, HA!
417 00:17:43,833 00:17:45,073 THAT'S IT, BOYS! THAT'S IT, BOYS!
418 00:17:45,133 00:17:46,733 THE MORE, THE MERRIER. THE MORE, THE MERRIER.
419 00:17:46,800 00:17:48,960 I MAY NOT KNOW MUCH ABOUT FANCY I MAY NOT KNOW MUCH ABOUT FANCY
420 00:17:48,985 00:17:51,165 PANTS ART THAT A BUNCH OF KIDS PANTS ART THAT A BUNCH OF KIDS
421 00:17:51,233 00:17:52,563 MADE, BUT I KNOW WHAT I LIKE MADE, BUT I KNOW WHAT I LIKE
422 00:17:52,584 00:17:53,934 TO EAT. TO EAT.
423 00:17:54,000 00:17:55,710 [ ALL LAUGHING ] [ ALL LAUGHING ]
424 00:17:55,735 00:17:57,465 - LET'S GET 'EM! - LET'S GET 'EM!
425 00:17:57,533 00:17:59,243 - DRAT! IT'S THOSE DELINQUENTS - DRAT! IT'S THOSE DELINQUENTS
426 00:17:59,268 00:18:00,998 NEXT DOOR. NEXT DOOR.
427 00:18:01,067 00:18:03,127 ROCKY, FUDGE RIPPLE, TITO! ROCKY, FUDGE RIPPLE, TITO!
428 00:18:03,200 00:18:04,640 YOU HOLD OFF THOSE MISERABLE YOU HOLD OFF THOSE MISERABLE
429 00:18:04,668 00:18:06,128 BRATS! BRATS!
430 00:18:06,200 00:18:08,040 I'VE GOT A SPECIAL PIECE OF I'VE GOT A SPECIAL PIECE OF
431 00:18:08,068 00:18:09,928 DINNER TO COLLECT. DINNER TO COLLECT.
432 00:18:12,667 00:18:15,427 - INCOMING! - INCOMING!
433 00:18:22,433 00:18:24,333 AHH! AHH!
434 00:18:24,400 00:18:27,800 - OUCHIE, OUCHIE, OUCHIE, OUCH! - OUCHIE, OUCHIE, OUCHIE, OUCH!
435 00:18:27,867 00:18:29,127 - HUH? - HUH?
436 00:18:29,200 00:18:31,190 - NUMBUH 2, WE'RE SUPPOSED TO - NUMBUH 2, WE'RE SUPPOSED TO
437 00:18:31,218 00:18:33,228 BE SAVING THE ART, NOT BE SAVING THE ART, NOT
438 00:18:33,300 00:18:34,470 DESTROYING IT! DESTROYING IT!
439 00:18:34,533 00:18:35,273 - OHH! - OHH!
440 00:18:35,333 00:18:37,333 - YOU SHOULD TALK! - YOU SHOULD TALK!
441 00:18:46,233 00:18:49,403 - [ Laughing ] YES! - [ Laughing ] YES!
442 00:18:49,467 00:18:52,027 RAINBOW MONKEY LISA! RAINBOW MONKEY LISA!
443 00:18:52,100 00:18:54,430 MORE DELICIOUS MACARONI PER MORE DELICIOUS MACARONI PER
444 00:18:54,451 00:18:56,801 SQUARE INCH THAN ANY OTHER WORK SQUARE INCH THAN ANY OTHER WORK
445 00:18:56,867 00:18:58,567 OF ART IN THE WORLD! OF ART IN THE WORLD!
446 00:18:58,633 00:19:00,373 AND YOU'RE ALL MINE! AND YOU'RE ALL MINE!
447 00:19:00,433 00:19:02,473 HA, HA, HA, COME TO PAPA! HA, HA, HA, COME TO PAPA!
448 00:19:02,533 00:19:06,033 - DON'T... YOU... DARE! - DON'T... YOU... DARE!
449 00:19:08,500 00:19:09,990 - NUMBUH 4, SEE IF YOU CAN GET - NUMBUH 4, SEE IF YOU CAN GET
450 00:19:10,018 00:19:11,528 AROUND THEM! AROUND THEM!
451 00:19:11,600 00:19:12,770 WE'LL COVER YOU! WE'LL COVER YOU!
452 00:19:12,833 00:19:16,473 - RIGHT! - RIGHT!
453 00:19:16,533 00:19:19,773 - YAH! - YAH!
454 00:19:19,833 00:19:21,903 - NUMBUH 4! - NUMBUH 4!
455 00:19:21,967 00:19:24,497 - PANIC! - PANIC!
456 00:19:24,567 00:19:26,567 HELP ME! HELP ME!
457 00:19:26,633 00:19:30,203 EVERYTHING'S GOING TUTTI-FRUTTI! EVERYTHING'S GOING TUTTI-FRUTTI!
458 00:19:30,267 00:19:32,667 - NUMBUH 4! OH, NO! - NUMBUH 4! OH, NO!
459 00:19:32,733 00:19:34,333 NO! NO!
460 00:19:34,400 00:19:36,400 - NUMBUH 2! - NUMBUH 2!
461 00:19:36,467 00:19:38,307 - LISTEN, GIRLIE, I'M JUST - LISTEN, GIRLIE, I'M JUST
462 00:19:38,335 00:19:40,195 TRYING TO GET A SQUARE MEAL TRYING TO GET A SQUARE MEAL
463 00:19:40,267 00:19:42,237 HERE, AND CLOBBERING YOU WILL HERE, AND CLOBBERING YOU WILL
464 00:19:42,268 00:19:44,268 HELP ME BUILD UP MY APPETITE. HELP ME BUILD UP MY APPETITE.
465 00:19:44,333 00:19:46,573 AHH! AHH!
466 00:19:50,067 00:19:51,667 AAH! AAH!
467 00:19:51,733 00:19:53,873 HEY, NO FAIR! HEY, NO FAIR!
468 00:19:53,933 00:19:55,613 - NO ONE TOUCHES THE RAINBOW - NO ONE TOUCHES THE RAINBOW
469 00:19:55,634 00:19:57,334 MONKEY LISA! MONKEY LISA!
470 00:19:57,400 00:19:58,870 YEE-AHH! YEE-AHH!
471 00:19:58,933 00:20:02,133 - GO, GO, GO! - GO, GO, GO!
472 00:20:02,200 00:20:04,170 - WE GOT 'EM ON THE RUN! - WE GOT 'EM ON THE RUN!
473 00:20:04,233 00:20:05,933 LET'S FINISH 'EM OFF! LET'S FINISH 'EM OFF!
474 00:20:06,000 00:20:07,500 - YEAH! - YEAH!
475 00:20:20,133 00:20:22,503 - OKAY, OKAY, CUT IT OUT. - OKAY, OKAY, CUT IT OUT.
476 00:20:22,567 00:20:25,257 IT'S JUST A BUNCH OF STUPID IT'S JUST A BUNCH OF STUPID
477 00:20:25,285 00:20:27,995 MACARONI, FOR PETE SAKE! MACARONI, FOR PETE SAKE!
478 00:20:28,067 00:20:30,327 ALL RIGHT! UNCLE! ALL RIGHT! UNCLE!
479 00:20:30,400 00:20:33,610 - DON'T YOU EVER, EVER TOUCH - DON'T YOU EVER, EVER TOUCH
480 00:20:33,635 00:20:36,865 THAT PAINTING! THAT PAINTING!
481 00:20:36,933 00:20:38,033 AHH! AHH!
482 00:20:38,100 00:20:39,610 - NOT TO WORRY, NUMBUH 3, I'VE - NOT TO WORRY, NUMBUH 3, I'VE
483 00:20:39,635 00:20:41,165 GOT IT! GOT IT!
484 00:20:41,233 00:20:44,773 HERE, I'LL... WHOA! OW! OHH! HERE, I'LL... WHOA! OW! OHH!
485 00:20:44,833 00:20:47,073 AHH! OH! AHH! OH!
486 00:20:47,133 00:20:49,273 - HUH? - HUH?
487 00:20:49,333 00:20:51,383 - I'M OKAY! [ LAUGHS ] - I'M OKAY! [ LAUGHS ]
488 00:20:51,401 00:20:53,471 OH, MY! OH, MY!
489 00:20:53,533 00:20:56,373 WHY DOES THIS ALWAYS HAPPEN? WHY DOES THIS ALWAYS HAPPEN?
490 00:20:56,433 00:20:57,873 OHH! OHH! OHH! OHH!
491 00:20:57,933 00:21:02,943 [ NUMBUH 3 SCREAMING ] [ NUMBUH 3 SCREAMING ]
492 00:21:02,968 00:21:07,998 - QUICK, RUN LIKE LITTLE GIRLS! - QUICK, RUN LIKE LITTLE GIRLS!
493 00:21:08,067 00:21:10,907 [ NUMBUH 3 SCREAMING ] [ NUMBUH 3 SCREAMING ]
494 00:21:10,935 00:21:13,795 - QUICK, RUN LIKE LITTLE GIRLS! - QUICK, RUN LIKE LITTLE GIRLS!
495 00:21:13,867 00:21:17,867 - UH, NUMBUH 3, ARE YOU OKAY? - UH, NUMBUH 3, ARE YOU OKAY?
496 00:21:17,933 00:21:20,993 - [ Sobbing ] I... I COULDN'T - [ Sobbing ] I... I COULDN'T
497 00:21:21,018 00:21:24,098 SAVE THE MONKEY LISA! SAVE THE MONKEY LISA!
498 00:21:24,167 00:21:25,527 - AW, DON'T WORRY. - AW, DON'T WORRY.
499 00:21:25,600 00:21:27,400 I'LL JUST MAKE ANOTHER ONE. I'LL JUST MAKE ANOTHER ONE.
500 00:21:27,467 00:21:29,237 - WELL, AT LEAST THE MISSION - WELL, AT LEAST THE MISSION
501 00:21:29,268 00:21:31,068 WASN'T A TOTAL FAILURE. WASN'T A TOTAL FAILURE.
502 00:21:31,133 00:21:33,133 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
503 00:21:33,200 00:21:34,500 IT WAS A DISASTER. IT WAS A DISASTER.
504 00:21:34,567 00:21:39,397 - NOTICE ANYONE MISSING? - NOTICE ANYONE MISSING?
505 00:21:40,767 00:21:42,377 - SO, WHAT IS THE IDEA THAT IS - SO, WHAT IS THE IDEA THAT IS
506 00:21:42,401 00:21:44,031 SO BIG? SO BIG?
507 00:21:44,100 00:21:45,900 WHERE IS THE MACARONI? WHERE IS THE MACARONI?
508 00:21:45,967 00:21:47,627 I CAME FOR MACARONI! I CAME FOR MACARONI!
509 00:21:47,700 00:21:49,790 - YEAH! HOW CAN I BRUSH AFTER A - YEAH! HOW CAN I BRUSH AFTER A
510 00:21:49,818 00:21:51,928 MEAL IF I HAVEN'T EATEN MEAL IF I HAVEN'T EATEN
511 00:21:52,000 00:21:52,870 ANYTHING! ANYTHING!
512 00:21:52,933 00:21:55,233 - ALL RIGHT, HOLD YOUR HORSES! - ALL RIGHT, HOLD YOUR HORSES!
513 00:21:55,300 00:21:57,230 WE'VE GOT ENOUGH MACARONI FOR WE'VE GOT ENOUGH MACARONI FOR
514 00:21:57,251 00:21:59,201 EVERY... ONE? EVERY... ONE?
515 00:21:59,267 00:22:01,867 - IS NUMBUH 3 GONE YET? - IS NUMBUH 3 GONE YET?
516 00:22:01,933 00:22:04,633 SHE'S SCARY! SHE'S SCARY!
517 00:22:04,700 00:22:05,900 - OHH! - OHH!
518 00:22:05,967 00:22:07,627 - OH, GOODY! - OH, GOODY!
519 00:22:07,700 00:22:10,530 YOU RECAPTURED NUMBUH 13! YOU RECAPTURED NUMBUH 13!
520 00:22:10,600 00:22:12,370 HOORAY FOR US! HOORAY FOR US!
521 00:22:12,433 00:22:15,003 - OH, SHUT UP, TOILENATOR! - OH, SHUT UP, TOILENATOR!
522 00:22:16,000 00:22:17,480 [ NUMBUH 1, NUMBUH 2 SHOUTING ] [ NUMBUH 1, NUMBUH 2 SHOUTING ]
523 00:22:17,501 00:22:19,001 - YEAH! - YEAH!
524 00:22:29,967 00:22:32,327 - YOU KNOW, IT'S KIND OF FUNNY. - YOU KNOW, IT'S KIND OF FUNNY.
525 00:22:32,400 00:22:34,490 HERE WE ALL THOUGHT THAT HERE WE ALL THOUGHT THAT
526 00:22:34,518 00:22:36,628 NUMBUH 13 WAS A DISASTER, BUT IT NUMBUH 13 WAS A DISASTER, BUT IT
527 00:22:36,700 00:22:38,640 TURNS OUT IN THE END THAT HE TURNS OUT IN THE END THAT HE
528 00:22:38,668 00:22:40,628 SAVED US FROM DISASTER. SAVED US FROM DISASTER.
529 00:22:40,700 00:22:42,700 - NO, HE DIDN'T. - NO, HE DIDN'T.
530 00:22:42,767 00:22:44,167 - OH, YEAH. - OH, YEAH.
531 00:22:44,233 00:22:45,973 WHAT A LOSER! WHAT A LOSER!