# Start End Original Translated
1 00:00:02,600 00:00:04,040 Captions by VITAC... Captions by VITAC...
2 00:00:04,068 00:00:05,528 www.vitac.com www.vitac.com
3 00:00:05,600 00:00:07,080 CAPTIONS PAID FOR BY CAPTIONS PAID FOR BY
4 00:00:07,101 00:00:08,601 CARTOON NETWORK CARTOON NETWORK
5 00:00:46,633 00:00:47,933 FASTER, NUMBUH 5! FASTER, NUMBUH 5!
6 00:00:48,000 00:00:48,870 FASTER! FASTER!
7 00:00:48,933 00:00:50,533 WOULD YOU STOP?! WOULD YOU STOP?!
8 00:00:50,600 00:00:51,200 NO TIME! NO TIME!
9 00:00:51,267 00:00:52,627 GOT TO KEEP MOVING! GOT TO KEEP MOVING!
10 00:00:52,700 00:00:53,730 WOULD YOU RELAX? WOULD YOU RELAX?
11 00:00:53,800 00:00:55,940 - WE ARE NOT GONNA MISS LUNCH IF - WE WALK. - WE ARE NOT GONNA MISS LUNCH IF - WE WALK.
12 00:00:56,033 00:00:57,943 - >> BUT IT'S CHOCOLATE-PUDDING - DAY! - >> BUT IT'S CHOCOLATE-PUDDING - DAY!
13 00:00:58,033 00:00:59,283 QUICK... WE'LL CUT THROUGH THE QUICK... WE'LL CUT THROUGH THE
14 00:00:59,301 00:01:00,571 FIRST-GRADE HALLWAY. FIRST-GRADE HALLWAY.
15 00:01:00,633 00:01:01,633 COME ON! COME ON!
16 00:01:01,700 00:01:03,130 THE CAFETERIA'S RIGHT ON THE THE CAFETERIA'S RIGHT ON THE
17 00:01:03,151 00:01:04,601 OTHER SIDE. OTHER SIDE.
18 00:01:04,667 00:01:05,327 WHOA! WHOA!
19 00:01:05,400 00:01:06,570 NOW WHAT? NOW WHAT?
20 00:01:06,633 00:01:08,263 I THOUGHT YOU WERE IN SUCH A I THOUGHT YOU WERE IN SUCH A
21 00:01:08,284 00:01:09,934 HURR... HURR...
22 00:01:17,133 00:01:19,113 MAN, THOSE SCHOOL BUDGET CUTS MAN, THOSE SCHOOL BUDGET CUTS
23 00:01:19,134 00:01:21,134 ARE MURDER. ARE MURDER.
24 00:01:21,200 00:01:22,830 THAT'S NOT IT. THAT'S NOT IT.
25 00:01:22,900 00:01:24,970 SOMETHING'S WRONG HERE. SOMETHING'S WRONG HERE.
26 00:01:25,033 00:01:28,283 [ WIND HOWLS ] [ WIND HOWLS ]
27 00:01:28,301 00:01:31,571 OH, PLEASE, HELP US. OH, PLEASE, HELP US.
28 00:01:31,633 00:01:33,003 PLEASE! PLEASE!
29 00:01:33,067 00:01:34,527 MAYBE WE SHOULD JUST GO THE MAYBE WE SHOULD JUST GO THE
30 00:01:34,551 00:01:36,031 LONG WAY. LONG WAY.
31 00:01:36,100 00:01:37,900 YOU HAVE COME AT LAST! YOU HAVE COME AT LAST!
32 00:01:37,967 00:01:39,327 ENTER, MY FRIENDS. ENTER, MY FRIENDS.
33 00:01:39,400 00:01:40,500 PLEASE, ENTER. PLEASE, ENTER.
34 00:01:40,567 00:01:41,697 COME, COME! COME, COME!
35 00:01:41,767 00:01:43,487 WE KNEW YOU WOULD COME TO SAVE WE KNEW YOU WOULD COME TO SAVE
36 00:01:43,518 00:01:45,268 THE FIRST GRADE. THE FIRST GRADE.
37 00:01:45,333 00:01:47,433 SO WAS IT WRITTEN ONLY THIS SO WAS IT WRITTEN ONLY THIS
38 00:01:47,451 00:01:49,571 MORNING IN ARTS AND CRAFTS. MORNING IN ARTS AND CRAFTS.
39 00:01:49,633 00:01:50,573 RIGHT. RIGHT.
40 00:01:50,633 00:01:52,533 UH, WHAT HAPPENED HERE? UH, WHAT HAPPENED HERE?
41 00:01:52,600 00:01:55,090 HE CAME THIS MORNING AND TOOK HE CAME THIS MORNING AND TOOK
42 00:01:55,118 00:01:57,628 THAT WHICH IS MOST PRECIOUS TO THAT WHICH IS MOST PRECIOUS TO
43 00:01:57,700 00:01:59,880 US... OUR CLASS' BLESSED PET US... OUR CLASS' BLESSED PET
44 00:01:59,901 00:02:02,101 BUNNY, MR. FLUFFALUPAGUS. BUNNY, MR. FLUFFALUPAGUS.
45 00:02:02,167 00:02:04,337 AFTER HE ESCAPED DEEP INTO THE AFTER HE ESCAPED DEEP INTO THE
46 00:02:04,368 00:02:06,568 JUNGLE GYM ON THE UPPER JUNGLE GYM ON THE UPPER
47 00:02:06,633 00:02:09,163 PLAYGROUND, OUR WATER FOUNTAINS PLAYGROUND, OUR WATER FOUNTAINS
48 00:02:09,184 00:02:11,734 DRIED UP, OUR CRAYONS BROKE, AND DRIED UP, OUR CRAYONS BROKE, AND
49 00:02:11,800 00:02:13,570 OUR MILK TURNED SOUR. OUR MILK TURNED SOUR.
50 00:02:13,633 00:02:15,543 YOU SEE, WHEN THEY STOLE YOU SEE, WHEN THEY STOLE
51 00:02:15,568 00:02:17,498 MR. FLUFFALUPAGUS, THEY STOLE MR. FLUFFALUPAGUS, THEY STOLE
52 00:02:17,567 00:02:19,627 THE HEART OF THE FIRST GRADE. THE HEART OF THE FIRST GRADE.
53 00:02:19,700 00:02:21,840 BUT NOW THAT YOU HAVE COME, WE BUT NOW THAT YOU HAVE COME, WE
54 00:02:21,868 00:02:24,028 ARE ASSURED THAT YOU WILL BRING ARE ASSURED THAT YOU WILL BRING
55 00:02:24,100 00:02:26,090 MR. FLUFFALUPAGUS BACK AND THE MR. FLUFFALUPAGUS BACK AND THE
56 00:02:26,118 00:02:28,128 GREAT TIME OF RECESS SHALL GREAT TIME OF RECESS SHALL
57 00:02:28,200 00:02:28,800 BEGIN. BEGIN.
58 00:02:28,867 00:02:30,627 SO HAPPY! SO HAPPY!
59 00:02:30,700 00:02:31,840 HEY, WE'RE THE "KIDS NEXT HEY, WE'RE THE "KIDS NEXT
60 00:02:31,868 00:02:33,028 DOOR." DOOR."
61 00:02:33,100 00:02:34,560 OF COURSE WE'LL HELP YOU GET OF COURSE WE'LL HELP YOU GET
62 00:02:34,585 00:02:36,065 YOUR BUNNY BACK... YOUR BUNNY BACK...
63 00:02:36,133 00:02:38,103 RIGHT AFTER WE GET SOME LUNCH! RIGHT AFTER WE GET SOME LUNCH!
64 00:02:38,167 00:02:39,467 WE'LL HELP NOW! WE'LL HELP NOW!
65 00:02:39,533 00:02:40,963 BUT FIRST YOU GOT TO TELL US WHO BUT FIRST YOU GOT TO TELL US WHO
66 00:02:40,984 00:02:42,434 DID THIS. DID THIS.
67 00:02:42,500 00:02:44,430 HE DID NOT GIVE HIS NAME. HE DID NOT GIVE HIS NAME.
68 00:02:44,500 00:02:46,910 HE ONLY LAUGHED AS HE SAID THAT HE ONLY LAUGHED AS HE SAID THAT
69 00:02:46,935 00:02:49,365 THIS WOULD SERVE AS PAYMENT! THIS WOULD SERVE AS PAYMENT!
70 00:02:51,100 00:02:52,470 MR. HEINRICH! MR. HEINRICH!
71 00:02:52,533 00:02:54,743 MR. HEINRICH VON MARZIPAN, SIR, MR. HEINRICH VON MARZIPAN, SIR,
72 00:02:54,768 00:02:56,998 THE TEMPLE IS JUST AHEAD, JUST THE TEMPLE IS JUST AHEAD, JUST
73 00:02:57,067 00:02:58,427 LIKE I SAID, SIR! LIKE I SAID, SIR!
74 00:02:58,500 00:03:00,230 SO NOW YOU WON'T TAKE SO NOW YOU WON'T TAKE
75 00:03:00,251 00:03:02,001 HOPSY-MOPSY AWAY, RIGHT? HOPSY-MOPSY AWAY, RIGHT?
76 00:03:02,067 00:03:03,757 I WOULD NEVER DO THAT, MY I WOULD NEVER DO THAT, MY
77 00:03:03,785 00:03:05,495 JESSICA. JESSICA.
78 00:03:05,567 00:03:06,897 ONWARD! ONWARD!
79 00:03:06,967 00:03:09,697 SCHNELL! SCHNELL! SCHNELL! SCHNELL!
80 00:03:09,767 00:03:11,587 LOOK, ALL I'M SAYING IS THAT LOOK, ALL I'M SAYING IS THAT
81 00:03:11,618 00:03:13,468 BEFORE ANYONE GOES CHASING DOWN BEFORE ANYONE GOES CHASING DOWN
82 00:03:13,533 00:03:15,013 SOME BAD GUY IN A JUNGLE GYM, SOME BAD GUY IN A JUNGLE GYM,
83 00:03:15,034 00:03:16,534 THEY GET SOME LUNCH. THEY GET SOME LUNCH.
84 00:03:16,600 00:03:18,240 AT THE VERY LEAST, THEY HAVE AT THE VERY LEAST, THEY HAVE
85 00:03:18,268 00:03:19,928 SOME FRENCH FRIES TO KEEP THEIR SOME FRENCH FRIES TO KEEP THEIR
86 00:03:20,000 00:03:21,330 ENERGY UP. ENERGY UP.
87 00:03:21,400 00:03:23,180 NUMBUH 2, IF WE DON'T GET NUMBUH 2, IF WE DON'T GET
88 00:03:23,201 00:03:25,001 THAT RABBIT BACK, THOSE FIRST THAT RABBIT BACK, THOSE FIRST
89 00:03:25,067 00:03:26,927 GRADERS WON'T SURVIVE UNTIL GRADERS WON'T SURVIVE UNTIL
90 00:03:26,951 00:03:28,831 THEIR PARENTS PICK THEM UP. THEIR PARENTS PICK THEM UP.
91 00:03:28,900 00:03:30,200 NOW ARE YOU READY? NOW ARE YOU READY?
92 00:03:30,267 00:03:32,367 READY FOR LUNCH. READY FOR LUNCH.
93 00:03:32,433 00:03:33,833 I'M JOKING! I'M JOKING!
94 00:03:33,900 00:03:35,270 I'M JOKING! I'M JOKING!
95 00:03:35,333 00:03:36,273 SHEESH! SHEESH!
96 00:03:36,333 00:03:37,833 SO HOW FAR DOES THIS JUNGLE GYM SO HOW FAR DOES THIS JUNGLE GYM
97 00:03:37,851 00:03:39,371 GO? GO?
98 00:03:39,433 00:03:41,033 [ Echoing ] NOBODY KNOWS! [ Echoing ] NOBODY KNOWS!
99 00:03:41,100 00:03:43,000 NOBODY KNOWS! NOBODY KNOWS!
100 00:03:43,067 00:03:45,067 NOBODY KNOWS! NOBODY KNOWS!
101 00:03:45,133 00:03:47,873 NOBODY KNOWS! NOBODY KNOWS!
102 00:04:09,300 00:04:10,530 [ DRUMS BEAT ] [ DRUMS BEAT ]
103 00:04:10,551 00:04:11,801 DID YOU HEAR THAT? DID YOU HEAR THAT?
104 00:04:11,867 00:04:12,927 MM-HMM. MM-HMM.
105 00:04:13,000 00:04:14,980 WHATEVER THEY'RE UP TO, IT'S WHATEVER THEY'RE UP TO, IT'S
106 00:04:15,001 00:04:17,001 ALREADY STARTED. ALREADY STARTED.
107 00:04:17,067 00:04:20,627 NO! NO!
108 00:04:20,700 00:04:22,760 YOU SAID YOU WOULDN'T TAKE MY YOU SAID YOU WOULDN'T TAKE MY
109 00:04:22,785 00:04:24,865 HOPSY-MOPSY! HOPSY-MOPSY!
110 00:04:24,933 00:04:27,983 AH, I SAY SO MANY THINGS I DO AH, I SAY SO MANY THINGS I DO
111 00:04:28,001 00:04:31,071 NOT MEAN, LIKE "NO MORE GUMDROPS NOT MEAN, LIKE "NO MORE GUMDROPS
112 00:04:31,133 00:04:33,533 FOR ME, " OR " WHO WOULD LIKE SOME FOR ME, " OR " WHO WOULD LIKE SOME
113 00:04:33,551 00:04:35,971 OF MY LOLLIPOPS?" OF MY LOLLIPOPS?"
114 00:04:36,033 00:04:42,203 START ON THE TEST! START ON THE TEST!
115 00:04:42,267 00:04:45,627 [ CHANTING ] [ CHANTING ]
116 00:04:52,867 00:04:53,867 NO! NO!
117 00:04:55,000 00:04:58,380 BEHOLD, JESSICA, AS YOUR BEHOLD, JESSICA, AS YOUR
118 00:04:58,401 00:05:01,801 RABBIT TOY IS MADE SWEET BY THE RABBIT TOY IS MADE SWEET BY THE
119 00:05:01,867 00:05:05,237 WORLD'S MOST FANTASTIC WORLD'S MOST FANTASTIC
120 00:05:05,268 00:05:08,668 CHOCOLATE! CHOCOLATE!
121 00:05:08,733 00:05:10,573 NO! NO!
122 00:05:10,633 00:05:12,803 NO! NO!
123 00:05:12,867 00:05:16,327 NO! NO!
124 00:05:17,700 00:05:19,530 AH! AH!
125 00:05:19,600 00:05:23,530 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
126 00:05:23,551 00:05:27,501 AAH! AAH!
127 00:05:27,567 00:05:29,597 AAH! AAH!
128 00:05:29,667 00:05:32,897 OOH, DELICIOUS! OOH, DELICIOUS!
129 00:05:32,967 00:05:34,297 AAH-OH! AAH-OH!
130 00:05:34,367 00:05:37,157 BUT IMAGINE WHAT IT WOULD TASTE BUT IMAGINE WHAT IT WOULD TASTE
131 00:05:37,185 00:05:39,995 LIKE IF WE WERE TO MAKE A LIKE IF WE WERE TO MAKE A
132 00:05:40,067 00:05:41,907 CHOCOLATE BUNNY WITH A REAL CHOCOLATE BUNNY WITH A REAL
133 00:05:41,935 00:05:43,795 BUNNY? BUNNY?
134 00:05:43,867 00:05:45,727 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
135 00:05:49,467 00:05:50,697 DIPPING BUNNIES INTO A DIPPING BUNNIES INTO A
136 00:05:50,767 00:05:52,267 CHOCOLATE VOLCANO? CHOCOLATE VOLCANO?
137 00:05:52,333 00:05:54,233 HEINY'S GONE COCA-CRAZY! HEINY'S GONE COCA-CRAZY!
138 00:05:54,300 00:05:56,230 WE'RE GONNA NEED A PLAN. WE'RE GONNA NEED A PLAN.
139 00:05:56,300 00:05:57,630 I GOT A PLAN! I GOT A PLAN!
140 00:05:57,700 00:05:58,970 GOOD IDEA. GOOD IDEA.
141 00:05:59,033 00:06:01,113 YOU'LL GO DOWN AND DISTRACT YOU'LL GO DOWN AND DISTRACT
142 00:06:01,134 00:06:03,234 HEINRICH, AND I'LL GRAB THE HEINRICH, AND I'LL GRAB THE
143 00:06:03,300 00:06:03,900 RABBIT. RABBIT.
144 00:06:03,967 00:06:04,867 DISTRACT? DISTRACT?
145 00:06:04,933 00:06:05,933 HA HA! HA HA!
146 00:06:05,967 00:06:07,637 - I'M GOING AFTER SOME OF THAT - CHOCOLATE. - I'M GOING AFTER SOME OF THAT - CHOCOLATE.
147 00:06:07,667 00:06:09,537 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
148 00:06:09,568 00:06:11,468 I'M SO SORRY, I'M SO SORRY,
149 00:06:11,533 00:06:14,183 HERR FLUFFALUPAGUS, BUT I'M HERR FLUFFALUPAGUS, BUT I'M
150 00:06:14,201 00:06:16,871 AFRAID IT IS TIME FOR ME TO AFRAID IT IS TIME FOR ME TO
151 00:06:16,933 00:06:18,993 TASTE THE 100% NATURAL CHOCOLATE TASTE THE 100% NATURAL CHOCOLATE
152 00:06:19,018 00:06:21,098 BUNNY, YAH? BUNNY, YAH?
153 00:06:21,167 00:06:25,297 ENJOY YOUR DIP! ENJOY YOUR DIP!
154 00:06:25,367 00:06:28,097 WHOO-HOO-HOO! WHOO-HOO-HOO!
155 00:06:28,167 00:06:32,927 OH, I CRACK "MEINSELF" UP. OH, I CRACK "MEINSELF" UP.
156 00:06:33,000 00:06:37,710 [ CHANTING ] [ CHANTING ]
157 00:06:37,735 00:06:42,465 [ SQUEALS ] [ SQUEALS ]
158 00:06:42,533 00:06:43,703 HUH? HUH?
159 00:06:43,767 00:06:45,287 [ GRUNTING ] [ GRUNTING ]
160 00:06:45,318 00:06:46,868 INTRUDER! INTRUDER!
161 00:06:46,933 00:06:49,403 GET HIM! GET HIM!
162 00:06:52,300 00:06:53,300 HA HA! HA HA!
163 00:06:53,367 00:06:56,587 YOU'LL HAVE TO DO BETTER THAN YOU'LL HAVE TO DO BETTER THAN
164 00:06:56,618 00:06:59,868 THAT! THAT!
165 00:06:59,933 00:07:01,013 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
166 00:07:01,034 00:07:02,134 HUH? HUH?
167 00:07:02,200 00:07:03,430 THAT'S BETTER. THAT'S BETTER.
168 00:07:03,500 00:07:05,330 AAH! AAH!
169 00:07:14,367 00:07:16,467 AAAHHHH! AAAHHHH!
170 00:07:22,933 00:07:25,313 [ BUBBLING ] [ BUBBLING ]
171 00:07:25,334 00:07:27,734 AAH. AAH.
172 00:07:27,800 00:07:29,400 LICORICE! LICORICE!
173 00:07:29,467 00:07:32,767 TURN THE WHEEL THE OTHER WAY! TURN THE WHEEL THE OTHER WAY!
174 00:07:32,833 00:07:34,233 WHA-OH! WHA-OH!
175 00:07:34,300 00:07:36,600 ABIGAIL LINCOLN. ABIGAIL LINCOLN.
176 00:07:36,667 00:07:38,927 I MIGHT HAVE KNOWN! I MIGHT HAVE KNOWN!
177 00:07:39,000 00:07:44,200 HEY, THAT'S MINE! HEY, THAT'S MINE!
178 00:07:44,267 00:07:45,527 DON'T WORRY, BUNNY. DON'T WORRY, BUNNY.
179 00:07:45,600 00:07:47,640 THE "KIDS NEXT DOOR" WILL TAKE THE "KIDS NEXT DOOR" WILL TAKE
180 00:07:47,668 00:07:49,728 CARE OF... AAH! CARE OF... AAH!
181 00:07:53,633 00:07:55,673 WHAA! WHAA!
182 00:08:03,233 00:08:04,733 NUMBUH 5'S GONNA NEED SOME HELP NUMBUH 5'S GONNA NEED SOME HELP
183 00:08:04,751 00:08:06,271 HERE. HERE.
184 00:08:06,333 00:08:07,373 I'LL HELP. I'LL HELP.
185 00:08:07,433 00:08:08,713 THIS WHOLE THING'S MY FAULT THIS WHOLE THING'S MY FAULT
186 00:08:08,734 00:08:10,034 ANYWAY. ANYWAY.
187 00:08:10,100 00:08:11,230 LISTEN, KID. LISTEN, KID.
188 00:08:11,300 00:08:14,630 YOU GOT TO GET OUT OF HERE. YOU GOT TO GET OUT OF HERE.
189 00:08:14,700 00:08:16,770 OKAY, YOU CAN HELP. OKAY, YOU CAN HELP.
190 00:08:16,833 00:08:17,403 IMBECILES! IMBECILES!
191 00:08:17,467 00:08:20,327 YOU ARE ALL FIRED! YOU ARE ALL FIRED!
192 00:08:21,633 00:08:23,803 TAKE THAT! TAKE THAT!
193 00:08:28,267 00:08:32,467 OKAY, I'M NOT HUNGRY ANYMORE. OKAY, I'M NOT HUNGRY ANYMORE.
194 00:08:33,433 00:08:34,603 HUH? HUH?
195 00:08:36,767 00:08:37,967 YAH! YAH!
196 00:08:39,233 00:08:41,743 NOW WHERE DID SHE... [ GASPS ] NOW WHERE DID SHE... [ GASPS ]
197 00:08:41,768 00:08:44,298 AAAHHHH! AAAHHHH!
198 00:08:44,367 00:08:46,037 WHEN NUMBUH 5 GETS HERE, WHEN NUMBUH 5 GETS HERE,
199 00:08:46,068 00:08:47,768 EVERYTHING'S GONNA BE OKAAAYY! EVERYTHING'S GONNA BE OKAAAYY!
200 00:08:53,300 00:08:55,200 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
201 00:08:56,000 00:08:58,270 YOU KNOW, ALL OF MY LIFE IT HAS YOU KNOW, ALL OF MY LIFE IT HAS
202 00:08:58,333 00:09:00,693 BEEN MY DREAM TO MAKE THE BEEN MY DREAM TO MAKE THE
203 00:09:00,718 00:09:03,098 CHOCOLATE BUNNIES OUT OF THE CHOCOLATE BUNNIES OUT OF THE
204 00:09:03,167 00:09:04,497 REAL BUNNIES. REAL BUNNIES.
205 00:09:04,567 00:09:07,107 BUT NEVER ONCE DID I THINK TO BUT NEVER ONCE DID I THINK TO
206 00:09:07,135 00:09:09,695 MAKE THE CHOCOLATE "KIDS NEXT MAKE THE CHOCOLATE "KIDS NEXT
207 00:09:09,767 00:09:11,397 DOOR" OPERATIVES. DOOR" OPERATIVES.
208 00:09:11,467 00:09:14,697 I WONDER HOW YOU WILL TASTE. I WONDER HOW YOU WILL TASTE.
209 00:09:14,767 00:09:18,057 AUF WIEDERSEHEN, "KIDS NEXT... AUF WIEDERSEHEN, "KIDS NEXT...
210 00:09:18,085 00:09:21,395 WHOA-WHOA! WHOA-WHOA!
211 00:09:21,467 00:09:22,327 AAH! AAH!
212 00:09:22,400 00:09:23,870 AAAHHHH! AAAHHHH!
213 00:09:23,933 00:09:26,633 NO! NO!
214 00:09:26,700 00:09:28,800 HEINRICH! HEINRICH!
215 00:09:30,567 00:09:31,767 HEINRICH. HEINRICH.
216 00:09:31,833 00:09:33,363 SERVES YOU RIGHT FOR WHAT YOU SERVES YOU RIGHT FOR WHAT YOU
217 00:09:33,384 00:09:34,934 DID TO HOPSY-MOPSY! DID TO HOPSY-MOPSY!
218 00:09:35,000 00:09:36,570 HUH? HUH?
219 00:09:37,233 00:09:38,903 [ GASPS ] [ GASPS ]
220 00:09:39,867 00:09:43,867 [ SCREAMING ] [ SCREAMING ]
221 00:09:50,833 00:09:53,873 [ SCREAMING ] [ SCREAMING ]
222 00:09:55,533 00:09:58,073 HURRY, GUYS! HURRY, GUYS!
223 00:09:58,133 00:10:00,133 WE GOT TO GET OUT OF HERE! WE GOT TO GET OUT OF HERE!
224 00:10:02,033 00:10:04,673 HI-YA! HI-YA!
225 00:10:10,400 00:10:11,860 WELL, AT LEAST I DIDN'T LOSE WELL, AT LEAST I DIDN'T LOSE
226 00:10:11,885 00:10:13,365 YOU. YOU.
227 00:10:13,433 00:10:17,033 YOU DID FINE, KID. YOU DID FINE, KID.
228 00:10:17,100 00:10:20,270 JUST FINE. JUST FINE.
229 00:10:24,500 00:10:26,030 YAY! YAY!
230 00:10:26,100 00:10:27,400 HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA!
231 00:10:27,467 00:10:29,277 WE KNEW YOU WERE COMING BACK WE KNEW YOU WERE COMING BACK
232 00:10:29,301 00:10:31,131 WHEN OUR WATER FOUNTAINS BEGAN WHEN OUR WATER FOUNTAINS BEGAN
233 00:10:31,200 00:10:32,200 TO FLOW AGAIN! TO FLOW AGAIN!
234 00:10:32,233 00:10:33,633 I'M SORRY, SIDNEY. I'M SORRY, SIDNEY.
235 00:10:33,700 00:10:35,460 I SHOULDN'T HAVE HELPED HEINRICH I SHOULDN'T HAVE HELPED HEINRICH
236 00:10:35,485 00:10:37,265 IN THE FIRST PLACE. IN THE FIRST PLACE.
237 00:10:45,500 00:10:48,670 OH-HOO! OH-HOO!
238 00:10:48,733 00:10:49,903 WHOA! WHOA!
239 00:10:49,967 00:10:52,677 NOW DO YOU SEE THE POWER OF NOW DO YOU SEE THE POWER OF
240 00:10:52,701 00:10:55,431 MR. FLUFFALUPAGUS? MR. FLUFFALUPAGUS?
241 00:10:55,500 00:10:58,780 YEAH, I GET IT, BUT, MAN, I'M YEAH, I GET IT, BUT, MAN, I'M
242 00:10:58,801 00:11:02,101 SO HUNGRY IT'S NOT EVEN "BUNNY"! SO HUNGRY IT'S NOT EVEN "BUNNY"!
243 00:11:02,167 00:11:02,867 NUH-UH! NUH-UH!
244 00:11:02,933 00:11:04,233 YOU DID NOT JUST SAY THAT. YOU DID NOT JUST SAY THAT.
245 00:11:04,300 00:11:06,580 - THAT IS THE LAMEST LINE NUMBUH 5 - HAS HEARD OUT OF YOU YET. - THAT IS THE LAMEST LINE NUMBUH 5 - HAS HEARD OUT OF YOU YET.
246 00:11:06,600 00:11:08,910 - I'M GONNA BEAT THOSE DUMB JOKES - OUT OF YOU! - I'M GONNA BEAT THOSE DUMB JOKES - OUT OF YOU!
247 00:11:15,967 00:11:18,297 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
248 00:11:35,233 00:11:37,033 EXCELLENT WORK, PEOPLE. EXCELLENT WORK, PEOPLE.
249 00:11:37,100 00:11:39,030 THANKS TO THESE BLUEPRINTS THANKS TO THESE BLUEPRINTS
250 00:11:39,051 00:11:41,001 STOLEN BY MR. WINK AND MR. FIBB, STOLEN BY MR. WINK AND MR. FIBB,
251 00:11:41,067 00:11:43,007 AND MY BRILLIANT PLANNING, THE AND MY BRILLIANT PLANNING, THE
252 00:11:43,035 00:11:44,995 "KIDS NEXT DOOR" TREE HOUSE WILL "KIDS NEXT DOOR" TREE HOUSE WILL
253 00:11:45,067 00:11:46,427 SOON BE OURS. SOON BE OURS.
254 00:11:46,500 00:11:49,060 IMAGINE THEIR SURPRISE WHEN IMAGINE THEIR SURPRISE WHEN
255 00:11:49,085 00:11:51,665 THEY DISCOVER WE CONTROL ALL OF THEY DISCOVER WE CONTROL ALL OF
256 00:11:51,733 00:11:53,673 THEIR 2x4 TECHNOLOGY. THEIR 2x4 TECHNOLOGY.
257 00:11:53,733 00:11:56,043 I CAN'T WAIT TO INSTALL I CAN'T WAIT TO INSTALL
258 00:11:56,068 00:11:58,398 DENTAL EQUIPMENT IN EVERY ROOM. DENTAL EQUIPMENT IN EVERY ROOM.
259 00:11:58,467 00:12:00,797 A MOST EXCELLENT ENDEAVOR. A MOST EXCELLENT ENDEAVOR.
260 00:12:00,867 00:12:03,127 WOULDN'T YOU AGREE, MR. FIBB? WOULDN'T YOU AGREE, MR. FIBB?
261 00:12:03,200 00:12:05,430 MOST CERTAINLY, MR. WINK. MOST CERTAINLY, MR. WINK.
262 00:12:05,500 00:12:07,710 HERE'S TO POLISHING OFF THOSE HERE'S TO POLISHING OFF THOSE
263 00:12:07,735 00:12:09,965 BRATS ONCE AND FOR ALL! BRATS ONCE AND FOR ALL!
264 00:12:10,033 00:12:12,093 POLISHING AND CHECKING FOR POLISHING AND CHECKING FOR
265 00:12:12,118 00:12:14,198 RECEDING GUM LINES! RECEDING GUM LINES!
266 00:12:14,267 00:12:16,027 [ ALL LAUGH EVILLY ] [ ALL LAUGH EVILLY ]
267 00:12:16,051 00:12:17,831 [ DOORBELL RINGS ] [ DOORBELL RINGS ]
268 00:12:17,900 00:12:19,400 QUICK, EVERYBODY! QUICK, EVERYBODY!
269 00:12:19,467 00:12:20,197 HIDE. HIDE.
270 00:12:20,267 00:12:22,167 [ RINGING CONTINUES ] [ RINGING CONTINUES ]
271 00:12:43,733 00:12:45,273 IS HE GONE? IS HE GONE?
272 00:12:45,767 00:12:49,167 I'll check! I'll check!
273 00:12:49,233 00:12:50,803 HEY, GUYS! HEY, GUYS!
274 00:12:50,867 00:12:52,037 AW, GEEZ, IT'S THE AW, GEEZ, IT'S THE
275 00:12:52,068 00:12:53,268 TOILENATOR. TOILENATOR.
276 00:12:53,333 00:12:54,573 CAN I COME IN? CAN I COME IN?
277 00:12:54,633 00:12:55,203 OH! OH!
278 00:12:55,267 00:12:55,897 HUH? HUH?
279 00:12:55,967 00:12:56,867 CAN I, HUH? CAN I, HUH?
280 00:12:56,933 00:12:57,503 CAN I? CAN I?
281 00:12:57,567 00:12:58,067 HUH? HUH?
282 00:12:58,133 00:12:58,833 SURE, SURE. SURE, SURE.
283 00:12:58,900 00:13:00,200 YAY! YAY!
284 00:13:00,267 00:13:01,777 SORRY I'M LATE, BUT MY E-MAIL SORRY I'M LATE, BUT MY E-MAIL
285 00:13:01,801 00:13:03,331 SAID THE MEETING WAS AT THE SAID THE MEETING WAS AT THE
286 00:13:03,400 00:13:04,800 ANTARCTIC ICEBERG INN. ANTARCTIC ICEBERG INN.
287 00:13:04,867 00:13:06,627 IT'S A GOOD THING I CALLED TO IT'S A GOOD THING I CALLED TO
288 00:13:06,651 00:13:08,431 CONFIRM, BECAUSE THEY DIDN'T CONFIRM, BECAUSE THEY DIDN'T
289 00:13:08,500 00:13:09,940 KNOW ANYTHING ABOUT A KNOW ANYTHING ABOUT A
290 00:13:09,968 00:13:11,428 SUPERVILLAINS' MEETING. SUPERVILLAINS' MEETING.
291 00:13:11,500 00:13:13,260 I WOULD HAVE BEEN STUCK ON SOME I WOULD HAVE BEEN STUCK ON SOME
292 00:13:13,285 00:13:15,065 INACCESSIBLE ISLAND IN THE INACCESSIBLE ISLAND IN THE
293 00:13:15,133 00:13:16,433 MIDDLE OF THE OCEAN. MIDDLE OF THE OCEAN.
294 00:13:16,500 00:13:18,330 PRETTY FUNNY, HUH, KNIGHTBRACE? PRETTY FUNNY, HUH, KNIGHTBRACE?
295 00:13:18,400 00:13:20,280 UH, YEAH, FUNNY LIKE TOOTH UH, YEAH, FUNNY LIKE TOOTH
296 00:13:20,301 00:13:22,201 DECAY. DECAY.
297 00:13:22,267 00:13:24,407 SO WHAT'S THE PLAN TO FINISH SO WHAT'S THE PLAN TO FINISH
298 00:13:24,435 00:13:26,595 OFF THOSE "KIDS NEXT DOOR" THIS OFF THOSE "KIDS NEXT DOOR" THIS
299 00:13:26,667 00:13:27,197 TIME? TIME?
300 00:13:27,267 00:13:28,167 CAN I HELP? CAN I HELP?
301 00:13:28,233 00:13:29,573 ABSOLUTELY NOT! ABSOLUTELY NOT!
302 00:13:29,633 00:13:30,673 HUH?! HUH?!
303 00:13:30,733 00:13:31,803 WHY NOT? WHY NOT?
304 00:13:31,867 00:13:33,777 BECAUSE YOU ALWAYS RUIN OUR BECAUSE YOU ALWAYS RUIN OUR
305 00:13:33,801 00:13:35,731 PLANS. PLANS.
306 00:13:35,800 00:13:38,200 INVARIABLY, MR. WINK. INVARIABLY, MR. WINK.
307 00:13:38,267 00:13:39,757 BUT... BUT... BUT... BUT... BUT... BUT...
308 00:13:39,785 00:13:41,295 BUT NOTHING! BUT NOTHING!
309 00:13:41,367 00:13:43,377 THE "KIDS NEXT DOOR" FOOL YOU THE "KIDS NEXT DOOR" FOOL YOU
310 00:13:43,401 00:13:45,431 EVERY TIME YOU FACE THEM! EVERY TIME YOU FACE THEM!
311 00:13:45,500 00:13:46,200 DO NOT! DO NOT!
312 00:13:46,267 00:13:47,597 DO, TOO! DO, TOO!
313 00:13:47,667 00:13:49,377 WELL, WHAT ABOUT THE TIME YOU WELL, WHAT ABOUT THE TIME YOU
314 00:13:49,401 00:13:51,131 LET NUMBUH 1 INTO OUR SECRET LET NUMBUH 1 INTO OUR SECRET
315 00:13:51,200 00:13:53,010 LAIR WHEN HIS ONLY DISGUISE WAS LAIR WHEN HIS ONLY DISGUISE WAS
316 00:13:53,035 00:13:54,865 A T-SHIRT WITH "I'M NOT NUMBUH A T-SHIRT WITH "I'M NOT NUMBUH
317 00:13:54,933 00:13:56,233 1" WRITTEN ON IT? 1" WRITTEN ON IT?
318 00:13:56,300 00:13:57,880 WELL, I NEVER EXPECTED AN WELL, I NEVER EXPECTED AN
319 00:13:57,901 00:13:59,501 ARTICLE OF CLOTHING TO LIE. ARTICLE OF CLOTHING TO LIE.
320 00:13:59,567 00:14:01,427 AAH! AAH!
321 00:14:01,500 00:14:02,730 FACE IT, LOO. FACE IT, LOO.
322 00:14:02,800 00:14:04,100 YOU'RE TOO GULLIBLE. YOU'RE TOO GULLIBLE.
323 00:14:04,167 00:14:05,467 YEAH. YEAH.
324 00:14:05,533 00:14:07,413 OUR BRILLIANT PLAN DOESN'T OUR BRILLIANT PLAN DOESN'T
325 00:14:07,434 00:14:09,334 INCLUDE A SOGGY VILLAIN WHO WILL INCLUDE A SOGGY VILLAIN WHO WILL
326 00:14:09,400 00:14:10,840 GET OUTSMARTED BY THE "KIDS NEXT GET OUTSMARTED BY THE "KIDS NEXT
327 00:14:10,868 00:14:12,328 DOOR." DOOR."
328 00:14:12,400 00:14:13,930 [ CRYING ] [ CRYING ]
329 00:14:16,733 00:14:17,733 OH, NO, COME ON. OH, NO, COME ON.
330 00:14:17,800 00:14:19,070 DON'T, DON'T. DON'T, DON'T.
331 00:14:19,133 00:14:20,873 OH, GEEZ. OH, GEEZ.
332 00:14:25,067 00:14:28,427 OKAY, OKAY, CALM DOWN, WILL YOU? OKAY, OKAY, CALM DOWN, WILL YOU?
333 00:14:28,500 00:14:31,030 YOU'RE RUINING MY CARPET. YOU'RE RUINING MY CARPET.
334 00:14:31,100 00:14:33,840 YOU CAN HELP BY, UM, GOING TO YOU CAN HELP BY, UM, GOING TO
335 00:14:33,868 00:14:36,628 GET US SOME COFFEE OR SOMETHING. GET US SOME COFFEE OR SOMETHING.
336 00:14:36,700 00:14:38,470 OH, HEAVENS NO! OH, HEAVENS NO!
337 00:14:38,533 00:14:40,883 DO YOU KNOW WHAT CAFFEINE DOES DO YOU KNOW WHAT CAFFEINE DOES
338 00:14:40,901 00:14:43,271 TO YOUR... REGULARITY? TO YOUR... REGULARITY?
339 00:14:43,333 00:14:44,803 OKAY, OKAY! OKAY, OKAY!
340 00:14:44,867 00:14:47,067 THEN GET US SOME DECAF. THEN GET US SOME DECAF.
341 00:14:47,133 00:14:48,773 JUST GO ALREADY! JUST GO ALREADY!
342 00:14:48,833 00:14:50,733 YAY! YAY!
343 00:14:50,800 00:14:53,470 I WILL NOT FAIL YOU! I WILL NOT FAIL YOU!
344 00:14:59,833 00:15:05,903 TOILENATOR... AWAY! TOILENATOR... AWAY!
345 00:15:05,967 00:15:07,567 WELL, FINALLY, HE'S GONE. WELL, FINALLY, HE'S GONE.
346 00:15:07,633 00:15:09,163 SO LET'S GET GOING BEFORE HE SO LET'S GET GOING BEFORE HE
347 00:15:09,184 00:15:10,734 GETS BACK. GETS BACK.
348 00:15:23,567 00:15:26,637 GIVE ME FOUR DECAF LENTIL 1% GIVE ME FOUR DECAF LENTIL 1%
349 00:15:26,668 00:15:29,768 MOCHA COFFEECINOS AND A MILK, MOCHA COFFEECINOS AND A MILK,
350 00:15:29,833 00:15:31,003 PLEASE. PLEASE.
351 00:15:31,067 00:15:32,627 STUCK PICKING UP COFFEE FOR STUCK PICKING UP COFFEE FOR
352 00:15:32,651 00:15:34,231 REAL VILLAINS, HUH? REAL VILLAINS, HUH?
353 00:15:34,300 00:15:37,430 YOU BETCHA! YOU BETCHA!
354 00:15:37,500 00:15:38,300 NO! NO!
355 00:15:38,367 00:15:41,397 I'M A BIG-TIME VILLAIN, MISTER. I'M A BIG-TIME VILLAIN, MISTER.
356 00:15:41,467 00:15:44,367 YEAH, YEAH, SURE YOU ARE. YEAH, YEAH, SURE YOU ARE.
357 00:15:44,433 00:15:45,513 [ WHISTLES ] [ WHISTLES ]
358 00:15:45,534 00:15:46,634 OOH! OOH!
359 00:15:46,700 00:15:48,130 I'LL SHOW YOU! I'LL SHOW YOU!
360 00:15:48,200 00:15:51,030 I WON'T JUST DELIVER THE COFFEE. I WON'T JUST DELIVER THE COFFEE.
361 00:15:51,100 00:15:52,700 I'LL ALSO, UM... I'LL ALSO, UM...
362 00:15:52,767 00:15:54,067 I'LL... I'LL...
363 00:15:54,133 00:15:57,743 I'LL ALSO DESTROY THE "KIDS NEXT I'LL ALSO DESTROY THE "KIDS NEXT
364 00:15:57,768 00:16:01,398 DOOR" SINGLE-HANDEDLY! DOOR" SINGLE-HANDEDLY!
365 00:16:01,467 00:16:04,007 AND THEN MR. BOSS AND THE OTHERS AND THEN MR. BOSS AND THE OTHERS
366 00:16:04,035 00:16:06,595 WILL LOVE ME AND INVITE ME TO GO WILL LOVE ME AND INVITE ME TO GO
367 00:16:06,667 00:16:09,097 BOWLING WITH THEM ON TUESDAYS! BOWLING WITH THEM ON TUESDAYS!
368 00:16:09,167 00:16:11,067 DO YOU HEAR ME?! DO YOU HEAR ME?!
369 00:16:11,133 00:16:15,833 BO-O-O-WLING! BO-O-O-WLING!
370 00:16:19,267 00:16:21,327 YEAH, GOOD FOR YOU, BIG GUY. YEAH, GOOD FOR YOU, BIG GUY.
371 00:16:21,400 00:16:23,870 THAT WILL BE $543.26. THAT WILL BE $543.26.
372 00:16:30,533 00:16:31,433 HA HA! HA HA!
373 00:16:31,500 00:16:33,130 THE COAST IS CLEAR. THE COAST IS CLEAR.
374 00:16:33,200 00:16:36,070 KNIGHTBRACE, YOU'RE ON. KNIGHTBRACE, YOU'RE ON.
375 00:16:56,700 00:16:58,870 [ BUZZING ] [ BUZZING ]
376 00:17:23,300 00:17:24,900 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
377 00:17:34,933 00:17:38,203 [ GROWLS ] [ GROWLS ]
378 00:17:40,833 00:17:42,973 [ SQUEALING ] [ SQUEALING ]
379 00:17:46,600 00:17:48,430 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
380 00:17:50,800 00:17:53,830 I HEREBY CLAIM THIS TREE HOUSE I HEREBY CLAIM THIS TREE HOUSE
381 00:17:54,100 00:17:55,730 FOR ADULTS! FOR ADULTS!
382 00:17:55,800 00:17:58,570 YAY! YAY!
383 00:18:13,367 00:18:16,277 "KIDS NEXT DOOR"...PREPARE TO "KIDS NEXT DOOR"...PREPARE TO
384 00:18:16,301 00:18:19,231 BE FLUSHED! BE FLUSHED!
385 00:18:19,300 00:18:22,400 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
386 00:18:33,233 00:18:35,833 OH, GREAT. OH, GREAT.
387 00:18:36,233 00:18:38,073 STUPID GOLDEN TOILET! STUPID GOLDEN TOILET!
388 00:18:40,033 00:18:42,703 HA! HA!
389 00:18:42,767 00:18:45,667 OW! OW! OW! OW!
390 00:18:48,800 00:18:50,000 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
391 00:18:51,200 00:18:53,770 HEY, GET OUT OF MY ROOM, HEY, GET OUT OF MY ROOM,
392 00:18:53,833 00:18:55,173 KNIGHTBRACE. KNIGHTBRACE.
393 00:18:55,233 00:18:56,473 NO FAIR. NO FAIR.
394 00:18:56,533 00:18:57,833 I CALLED IT! I CALLED IT!
395 00:18:57,900 00:18:59,240 I'M THE BOSS, SO I GET I'M THE BOSS, SO I GET
396 00:18:59,268 00:19:00,628 NUMBUH 1's ROOM. NUMBUH 1's ROOM.
397 00:19:00,700 00:19:01,570 NOW BEAT IT. NOW BEAT IT.
398 00:19:01,633 00:19:02,333 FINE! FINE!
399 00:19:02,400 00:19:04,000 I'LL TAKE NUMBUH 4's ROOM. I'LL TAKE NUMBUH 4's ROOM.
400 00:19:04,067 00:19:05,687 THESE TOYS ARE MOST AMUSING, THESE TOYS ARE MOST AMUSING,
401 00:19:05,718 00:19:07,368 MR. WINK. MR. WINK.
402 00:19:07,433 00:19:08,783 MOST AMUSING INDEED, MOST AMUSING INDEED,
403 00:19:08,801 00:19:10,171 MR. FIBB. MR. FIBB.
404 00:19:10,233 00:19:11,683 ♪ RAINBOW MONKEYS, ♪ RAINBOW MONKEYS,
405 00:19:11,701 00:19:13,171 RAINBOW MONKEYS ♪ RAINBOW MONKEYS ♪
406 00:19:13,233 00:19:15,803 [ LAUGHS EVILLY ] [ LAUGHS EVILLY ]
407 00:19:20,600 00:19:23,470 [ Deep voice ] FOOLISH ONES, YOU [ Deep voice ] FOOLISH ONES, YOU
408 00:19:23,533 00:19:24,773 ARE MINE! ARE MINE!
409 00:19:24,833 00:19:27,583 FOR NONE CAN ESCAPE THE FOR NONE CAN ESCAPE THE
410 00:19:27,601 00:19:30,371 FEARSOME, HORRIBLE WRATH OF... FEARSOME, HORRIBLE WRATH OF...
411 00:19:30,433 00:19:33,573 THE TERMI-TOILENATOR! THE TERMI-TOILENATOR!
412 00:19:33,633 00:19:34,783 [ Normal voice ] OR MAYBE THE [ Normal voice ] OR MAYBE THE
413 00:19:34,801 00:19:35,971 TOILA-TERMINATOR. TOILA-TERMINATOR.
414 00:19:36,033 00:19:36,773 OOH! OOH!
415 00:19:36,833 00:19:38,403 OR THE FEARSOME FLUSHIFIER! OR THE FEARSOME FLUSHIFIER!
416 00:19:38,467 00:19:40,037 I COULDN'T REALLY DECIDE WHICH I COULDN'T REALLY DECIDE WHICH
417 00:19:40,068 00:19:41,668 ONE SOUNDED COOLER. ONE SOUNDED COOLER.
418 00:19:41,733 00:19:42,903 PHEW! PHEW!
419 00:19:42,967 00:19:45,587 I THOUGHT WE WERE IN TROUBLE FOR I THOUGHT WE WERE IN TROUBLE FOR
420 00:19:45,618 00:19:48,268 A SECOND THERE. A SECOND THERE.
421 00:19:48,333 00:19:51,113 OH, YOU'RE IN MORE TROUBLE OH, YOU'RE IN MORE TROUBLE
422 00:19:51,134 00:19:53,934 THAN YOU KNOW, NUMBUH 1! THAN YOU KNOW, NUMBUH 1!
423 00:19:54,000 00:19:55,830 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
424 00:19:55,900 00:19:56,800 I'M MR. BOSS. I'M MR. BOSS.
425 00:19:56,867 00:19:59,727 OH, HEY THERE, MR. BOSS. OH, HEY THERE, MR. BOSS.
426 00:19:59,800 00:20:02,390 WHAT ARE YOU GUYS DOING HER... WHAT ARE YOU GUYS DOING HER...
427 00:20:02,418 00:20:05,028 HEY, WAIT A SECOND. HEY, WAIT A SECOND.
428 00:20:05,100 00:20:07,400 VERY CLEVER, NIGEL UNO! VERY CLEVER, NIGEL UNO!
429 00:20:07,467 00:20:08,767 HUH? HUH?
430 00:20:08,833 00:20:10,833 IT'S A GOOD THING MR. BOSS IT'S A GOOD THING MR. BOSS
431 00:20:10,851 00:20:12,871 WARNED ME ABOUT YOUR CLEVER WARNED ME ABOUT YOUR CLEVER
432 00:20:12,933 00:20:14,503 TRICKS AND DISGUISES. TRICKS AND DISGUISES.
433 00:20:14,567 00:20:16,207 I'D RECOGNIZE THAT BALD HEAD I'D RECOGNIZE THAT BALD HEAD
434 00:20:16,235 00:20:17,895 ANYWHERE! ANYWHERE!
435 00:20:17,967 00:20:18,997 BALD? BALD?
436 00:20:19,067 00:20:21,037 I'M JUST THINNING AT THE TOP A I'M JUST THINNING AT THE TOP A
437 00:20:21,068 00:20:23,068 BIT, REAL... BIT, REAL...
438 00:20:24,400 00:20:26,330 I THINK WE'VE SEEN QUITE I THINK WE'VE SEEN QUITE
439 00:20:26,351 00:20:28,301 ENOUGH, MR. WINK. ENOUGH, MR. WINK.
440 00:20:28,367 00:20:29,997 INDEED, MR. FIBB. INDEED, MR. FIBB.
441 00:20:33,900 00:20:35,830 NICE COSTUMES, NUMBUHS 3 AND NICE COSTUMES, NUMBUHS 3 AND
442 00:20:35,851 00:20:37,801 5! 5!
443 00:20:37,867 00:20:40,827 THEY REALLY... TAKE THE CAKE! THEY REALLY... TAKE THE CAKE!
444 00:20:40,900 00:20:42,330 WHOO! WHOO!
445 00:20:42,400 00:20:44,900 WHOA! WHOA!
446 00:20:48,167 00:20:50,727 NUMBUH 2, THE PORTLY MEMBER NUMBUH 2, THE PORTLY MEMBER
447 00:20:50,751 00:20:53,331 OF THE TEAM. OF THE TEAM.
448 00:20:53,400 00:20:54,830 PORTLY! PORTLY!
449 00:20:54,900 00:20:56,330 RRAAAA! RRAAAA!
450 00:20:58,767 00:21:00,827 OW! OW! OW! OW! OW! OW!
451 00:21:00,900 00:21:02,240 HEY, WHAT'S WITH ALL THE HEY, WHAT'S WITH ALL THE
452 00:21:02,268 00:21:03,628 RACKET OUT HERE?! RACKET OUT HERE?!
453 00:21:03,700 00:21:06,830 NUMBUH 4, MY GREATEST NUMBUH 4, MY GREATEST
454 00:21:06,851 00:21:10,001 NEMESIS! NEMESIS!
455 00:21:10,067 00:21:13,127 YAAAHHH! YAAAHHH!
456 00:21:13,200 00:21:16,030 AY-YAAAH! AY-YAAAH!
457 00:21:21,600 00:21:25,430 YOU'RE IN MY BOWL NOW, JERK! YOU'RE IN MY BOWL NOW, JERK!
458 00:21:25,500 00:21:28,770 SO CONSIDER YOURSELF... SO CONSIDER YOURSELF...
459 00:21:28,833 00:21:31,973 FL-U-U-USHED! FL-U-U-USHED!
460 00:21:32,033 00:21:34,273 NO, WAIT! NO, WAIT!
461 00:21:34,333 00:21:36,793 [ TOILET FLUSHES ] [ TOILET FLUSHES ]
462 00:21:36,818 00:21:39,298 SOMEBODY HELP ME! SOMEBODY HELP ME!
463 00:21:39,367 00:21:40,827 AAHHH! AAHHH!
464 00:21:40,900 00:21:43,270 I... I... DID IT! I... I... DID IT!
465 00:21:43,333 00:21:47,143 I DEFEATED THE "KIDS NEXT DOOR!" I DEFEATED THE "KIDS NEXT DOOR!"
466 00:21:47,168 00:21:50,998 AND TO THINK I DID IT ALL BEFORE AND TO THINK I DID IT ALL BEFORE
467 00:21:51,067 00:21:52,067 3:00? 3:00?
468 00:21:52,100 00:21:54,190 HEY, SHOULDN'T YOU KIDS BE IN HEY, SHOULDN'T YOU KIDS BE IN
469 00:21:54,218 00:21:56,328 SCHOOL? SCHOOL?
470 00:21:58,467 00:22:00,667 WE JUST GOT OUT OF CLASS. WE JUST GOT OUT OF CLASS.
471 00:22:00,733 00:22:02,843 AND YOU'RE JUST IN TIME FOR AND YOU'RE JUST IN TIME FOR
472 00:22:02,868 00:22:04,998 AN AFTER-SCHOOL SPECIAL AN AFTER-SCHOOL SPECIAL
473 00:22:05,067 00:22:07,127 BUTT-KICKING, TOILET FACE! BUTT-KICKING, TOILET FACE!
474 00:22:07,200 00:22:08,970 WHA...? WHA...?
475 00:22:09,033 00:22:13,533 OH, THIS... THIS IS HORRIBLE! OH, THIS... THIS IS HORRIBLE!
476 00:22:13,600 00:22:18,130 I FORGOT TO BRING THE COFFEE! I FORGOT TO BRING THE COFFEE!
477 00:22:18,200 00:22:22,870 OH, NO! OH, NO!
478 00:22:22,933 00:22:26,133 GET HIM! GET HIM!
479 00:22:26,200 00:22:30,200 OW! OOH! OW! OW! OOH! OW!
480 00:22:32,400 00:22:33,830 THAT'S MY FLUSHING HAND! THAT'S MY FLUSHING HAND!
481 00:22:33,900 00:22:35,230 STOP! STOP!
482 00:22:35,300 00:22:37,070 OOH! OW! OOH! OW!
483 00:22:37,133 00:22:38,473 STOP IT! STOP IT!
484 00:22:38,533 00:22:40,373 STOP, PLEASE! STOP, PLEASE!
485 00:22:40,433 00:22:42,133 I FLUSH WITH THAT ONE! I FLUSH WITH THAT ONE!
486 00:22:42,200 00:22:43,070 NO, STOP! NO, STOP!
487 00:22:43,133 00:22:45,913 [ TOILET FLUSHES ] [ TOILET FLUSHES ]
488 00:22:45,934 00:22:48,734 OH! OH!
489 00:22:48,800 00:22:51,470 OH, FLUSH. OH, FLUSH.
490 00:22:51,533 00:22:54,973 5... 4... 3... 2... 1. 5... 4... 3... 2... 1.