# Start End Original Translated
1 00:00:10,844 00:00:13,555 [Japanese folk music playing] [Japanese folk music playing]
2 00:00:29,029 00:00:31,072 [tense music playing] [tense music playing]
3 00:00:31,156 00:00:32,240 Behind you! Behind you!
4 00:00:32,323 00:00:34,159 -[Chozen yelling] -[gasps] -[Chozen yelling] -[gasps]
5 00:00:36,870 00:00:37,912 Kumiko! Kumiko!
6 00:00:38,496 00:00:39,831 [Chozen] In their eyes… [Chozen] In their eyes…
7 00:00:39,914 00:00:40,999 No more talk. No more talk.
8 00:00:41,082 00:00:43,168 You cross bridge, I kill her! You cross bridge, I kill her!
9 00:00:43,251 00:00:44,502 Daniel-san. Daniel-san.
10 00:00:45,545 00:00:46,880 This not tournament. This not tournament.
11 00:00:47,422 00:00:48,757 This for real. This for real.
12 00:00:48,840 00:00:49,883 [Chozen yells] [Chozen yells]
13 00:00:50,467 00:00:51,384 I know. I know.
14 00:00:54,095 00:00:55,305 -[grunts] -[whimpering] -[grunts] -[whimpering]
15 00:00:55,930 00:00:57,974 [Chozen] Now we fight to death. [Chozen] Now we fight to death.
16 00:00:59,476 00:01:01,144 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
17 00:01:01,227 00:01:02,812 [both grunting] [both grunting]
18 00:01:08,735 00:01:09,986 [Daniel grunting] [Daniel grunting]
19 00:01:10,779 00:01:11,988 [Daniel groans] [Daniel groans]
20 00:01:21,748 00:01:23,750 [hand drum beating] [hand drum beating]
21 00:01:37,180 00:01:38,556 [both grunt] [both grunt]
22 00:01:49,651 00:01:51,152 Live or die, man? Live or die, man?
23 00:01:52,779 00:01:53,613 Die. Die.
24 00:01:54,114 00:01:56,116 [dramatic music continues] [dramatic music continues]
25 00:02:21,683 00:02:23,226 Let's go, Speed Racer. Let's go, Speed Racer.
26 00:02:23,309 00:02:25,854 I'm gonna work those gimpy legs like a… I'm gonna work those gimpy legs like a…
27 00:02:25,937 00:02:27,730 rented mule. rented mule.
28 00:02:27,814 00:02:30,859 Sorry. I thought you said 10:00 that you'd be alone. Sorry. I thought you said 10:00 that you'd be alone.
29 00:02:30,942 00:02:33,736 Sorry, my Mom gets free physical therapy from work. Sorry, my Mom gets free physical therapy from work.
30 00:02:33,820 00:02:36,156 This was the only time Brayden was available. This was the only time Brayden was available.
31 00:02:36,239 00:02:37,574 Mahalo. Mahalo.
32 00:02:38,074 00:02:40,034 Be done soon if you wanna wait. Be done soon if you wanna wait.
33 00:02:41,995 00:02:42,954 [sighs] [sighs]
34 00:02:43,037 00:02:46,541 Now, if you're feeling any pain, hermano, let me know. Now, if you're feeling any pain, hermano, let me know.
35 00:02:46,624 00:02:49,127 -Still no feeling whatsoever. -[Brayden] No worries. -Still no feeling whatsoever. -[Brayden] No worries.
36 00:02:49,210 00:02:51,588 Positive thoughts, remember? Positive thoughts, remember?
37 00:02:52,088 00:02:53,047 You're doing great. You're doing great.
38 00:02:53,131 00:02:55,091 -At letting you lift his legs? -[chuckles] -At letting you lift his legs? -[chuckles]
39 00:02:55,175 00:02:58,636 Brayden is a specialist in this field. He knows what he's doing. Brayden is a specialist in this field. He knows what he's doing.
40 00:02:58,720 00:03:01,306 [Brayden] Slow, deep breaths. [Brayden] Slow, deep breaths.
41 00:03:01,389 00:03:03,975 [both exhale heavily] [both exhale heavily]
42 00:03:04,058 00:03:06,686 Inhale joy and love. Inhale joy and love.
43 00:03:06,769 00:03:08,688 -You gotta be shitting me? -Johnny… -You gotta be shitting me? -Johnny…
44 00:03:09,731 00:03:11,107 can I talk to you? can I talk to you?
45 00:03:15,403 00:03:18,323 Miguel wants you to be part of his rehabilitation. Miguel wants you to be part of his rehabilitation.
46 00:03:18,406 00:03:19,991 I'm not going to deny him that. I'm not going to deny him that.
47 00:03:20,575 00:03:24,662 But I'm also not going to deny him access to a medical professional But I'm also not going to deny him access to a medical professional
48 00:03:24,746 00:03:27,123 with years of education and experience. with years of education and experience.
49 00:03:27,207 00:03:29,792 You clearly have an opinion about his methods. You clearly have an opinion about his methods.
50 00:03:29,876 00:03:32,378 But if you can't keep that opinion to yourself, But if you can't keep that opinion to yourself,
51 00:03:32,462 00:03:35,840 maybe you should just catch up with Miguel once his session is over? maybe you should just catch up with Miguel once his session is over?
52 00:03:36,466 00:03:38,259 OK. I'm sorry. OK. I'm sorry.
53 00:03:39,469 00:03:43,514 [Kreese] Let me tell you about your dad. He was always a scrapper. [Kreese] Let me tell you about your dad. He was always a scrapper.
54 00:03:43,598 00:03:46,935 But the moment I knew he was the real deal was his first All Valley. But the moment I knew he was the real deal was his first All Valley.
55 00:03:47,018 00:03:50,480 He made the quarters, but he drew a kid named Vidal. He made the quarters, but he drew a kid named Vidal.
56 00:03:50,563 00:03:54,108 Now Vidal was a third-generation black belt. Now Vidal was a third-generation black belt.
57 00:03:54,609 00:03:55,902 Very skilled. Very skilled.
58 00:03:56,778 00:03:58,863 Way beyond Johnny, at the time. Way beyond Johnny, at the time.
59 00:03:59,364 00:04:00,782 Your old man lost. Your old man lost.
60 00:04:01,658 00:04:03,493 But he didn't make it easy. But he didn't make it easy.
61 00:04:04,452 00:04:08,706 And I saw that look in his eye that he would never let that happen again. And I saw that look in his eye that he would never let that happen again.
62 00:04:11,793 00:04:15,004 Cool story. Try telling it to someone who gives a shit. Cool story. Try telling it to someone who gives a shit.
63 00:04:15,088 00:04:17,090 [laughs] [laughs]
64 00:04:17,715 00:04:19,300 You're his son, all right. You're his son, all right.
65 00:04:19,884 00:04:21,594 Yeah, and look where that got me. Yeah, and look where that got me.
66 00:04:21,678 00:04:22,679 Come on, kid. Come on, kid.
67 00:04:23,304 00:04:25,556 You know you don't deserve to be here. You know you don't deserve to be here.
68 00:04:26,140 00:04:29,394 From what I heard, you tried to break up that fight and… From what I heard, you tried to break up that fight and…
69 00:04:29,477 00:04:30,687 Diaz attacked you. Diaz attacked you.
70 00:04:30,770 00:04:33,856 Sure, you can keep beating yourself up for what went down. Sure, you can keep beating yourself up for what went down.
71 00:04:33,940 00:04:38,361 By the look of your face, there's plenty of people here happy to do that for you. By the look of your face, there's plenty of people here happy to do that for you.
72 00:04:40,488 00:04:42,490 You're wasting your time, old man. You're wasting your time, old man.
73 00:04:43,741 00:04:46,119 The last thing I need is another sensei. The last thing I need is another sensei.
74 00:04:47,662 00:04:48,496 Fair enough. Fair enough.
75 00:04:52,125 00:04:54,877 I don't think there's much I could teach you now anyway. I don't think there's much I could teach you now anyway.
76 00:04:56,546 00:04:57,797 Except maybe this… Except maybe this…
77 00:04:59,048 00:05:01,759 all that Miyagi-Do mumbo jumbo… all that Miyagi-Do mumbo jumbo…
78 00:05:01,843 00:05:04,387 that might score you points in a tournament. that might score you points in a tournament.
79 00:05:06,472 00:05:08,558 But now you're in the real world, kid, But now you're in the real world, kid,
80 00:05:10,852 00:05:13,104 you might wanna learn to strike first. you might wanna learn to strike first.
81 00:05:16,566 00:05:17,942 [groans] [groans]
82 00:05:19,110 00:05:20,361 [sighs] [sighs]
83 00:05:22,238 00:05:23,698 -[Chris] Good hit, man. -Yeah. -[Chris] Good hit, man. -Yeah.
84 00:05:23,781 00:05:24,991 Good. Again. Good. Again.
85 00:05:25,616 00:05:27,410 We have to be ready to fight. We have to be ready to fight.
86 00:05:28,453 00:05:29,746 [Amanda] What are you doing? [Amanda] What are you doing?
87 00:05:30,747 00:05:33,875 Uh... Would you believe… study group? Uh... Would you believe… study group?
88 00:05:33,958 00:05:36,085 Go home. All of you. Go home. All of you.
89 00:05:36,711 00:05:37,545 Now! Now!
90 00:05:38,129 00:05:39,255 [Chris sighs] [Chris sighs]
91 00:05:42,342 00:05:45,053 What part of "no more karate" did you not understand? What part of "no more karate" did you not understand?
92 00:05:45,136 00:05:46,763 Seems pretty straightforward. Seems pretty straightforward.
93 00:05:47,889 00:05:50,183 The part where you and Dad decide that for me. The part where you and Dad decide that for me.
94 00:05:50,266 00:05:52,810 They do pay the bills. You live under their roof. They do pay the bills. You live under their roof.
95 00:05:52,894 00:05:54,270 [Amanda] What about school? [Amanda] What about school?
96 00:05:54,354 00:05:57,398 Principal Lopez called. Think you can ignore their rules too? Principal Lopez called. Think you can ignore their rules too?
97 00:05:57,482 00:05:59,609 What, the soccer game? That was nothing. What, the soccer game? That was nothing.
98 00:05:59,692 00:06:02,487 It's not nothing, Sam. You could've got suspended again. It's not nothing, Sam. You could've got suspended again.
99 00:06:02,570 00:06:05,281 Thought you were smarter. Very disappointed in you. Thought you were smarter. Very disappointed in you.
100 00:06:05,365 00:06:06,949 Go wait in the car, Anthony. Go wait in the car, Anthony.
101 00:06:10,078 00:06:12,455 Look, Sam, I don't know what's going on with you-- Look, Sam, I don't know what's going on with you--
102 00:06:12,538 00:06:13,915 No, you don't. No, you don't.
103 00:06:14,957 00:06:18,753 If you think karate's the problem, you've have not been paying attention. If you think karate's the problem, you've have not been paying attention.
104 00:06:29,764 00:06:32,850 [Japanese easy listening music plays on stereo] [Japanese easy listening music plays on stereo]
105 00:06:36,521 00:06:38,481 So, you married, kids? So, you married, kids?
106 00:06:38,564 00:06:40,233 No wife. No kids. No wife. No kids.
107 00:06:40,316 00:06:42,402 Oh, you have total freedom. Oh, you have total freedom.
108 00:06:42,485 00:06:45,154 Master of your domain. Ever see Seinfeld? Master of your domain. Ever see Seinfeld?
109 00:06:47,573 00:06:49,534 More of a Friends guy, I guess. More of a Friends guy, I guess.
110 00:06:50,243 00:06:52,078 I'm gonna get another drink. Would-- I'm gonna get another drink. Would--
111 00:06:52,161 00:06:53,162 -I will get. -No. -I will get. -No.
112 00:06:53,246 00:06:54,247 No! No!
113 00:06:55,039 00:06:56,499 I will get. I will get.
114 00:06:57,291 00:06:58,209 OK. OK.
115 00:06:58,918 00:07:00,002 Thanks. Thanks.
116 00:07:04,966 00:07:06,384 You gotta help me out here. You gotta help me out here.
117 00:07:06,467 00:07:10,179 This is the most awkward conversation of my life. Why is he even here? This is the most awkward conversation of my life. Why is he even here?
118 00:07:10,263 00:07:12,223 -I called him. -You called him? -I called him. -You called him?
119 00:07:12,932 00:07:15,309 Did you forget that time we fought to the death? Did you forget that time we fought to the death?
120 00:07:15,393 00:07:17,311 That guy tried to kill me. And you! That guy tried to kill me. And you!
121 00:07:18,729 00:07:20,773 That was a long time ago. That was a long time ago.
122 00:07:21,357 00:07:22,775 Chozen has changed. Chozen has changed.
123 00:07:22,859 00:07:26,154 [sighs] People like him don't change, OK? Trust me. [sighs] People like him don't change, OK? Trust me.
124 00:07:27,029 00:07:30,158 I know all there is to know about grudges. Believe me. I know all there is to know about grudges. Believe me.
125 00:07:31,117 00:07:34,036 Then it seems you two have lots to talk about. Then it seems you two have lots to talk about.
126 00:07:40,710 00:07:41,794 Thanks. Thanks.
127 00:07:44,547 00:07:45,673 I have to go. I have to go.
128 00:07:45,756 00:07:47,717 You can't leave me alone with this guy! You can't leave me alone with this guy!
129 00:07:47,800 00:07:49,218 I have errands to run. I have errands to run.
130 00:07:50,136 00:07:53,473 [in Japanese] Would you give Daniel-san a tour around town? [in Japanese] Would you give Daniel-san a tour around town?
131 00:07:53,556 00:07:55,183 -Mmm. -Thank you. -Mmm. -Thank you.
132 00:07:55,850 00:07:58,060 -[in English] See you later. -Sure you don't want-- -[in English] See you later. -Sure you don't want--
133 00:07:58,144 00:07:59,896 -[speaks Japanese] -Yeah. -[speaks Japanese] -Yeah.
134 00:08:05,902 00:08:07,820 -Gonna have a drink? -I don't drink. -Gonna have a drink? -I don't drink.
135 00:08:09,530 00:08:10,364 Great. Great.
136 00:08:11,365 00:08:12,325 [slurps] [slurps]
137 00:08:15,620 00:08:17,246 Great job today, jefe. Great job today, jefe.
138 00:08:17,330 00:08:18,664 You crushed it. You crushed it.
139 00:08:18,748 00:08:21,292 Really? It didn't feel like I did much of anything. Really? It didn't feel like I did much of anything.
140 00:08:21,375 00:08:24,128 Hey, no negative thoughts. Just positive energy. Hey, no negative thoughts. Just positive energy.
141 00:08:24,212 00:08:25,463 I'll keep that in mind. I'll keep that in mind.
142 00:08:25,546 00:08:26,839 [clicks tongue] [clicks tongue]
143 00:08:28,049 00:08:31,135 -[car door opens and closes] -[engine starts] -[car door opens and closes] -[engine starts]
144 00:08:34,555 00:08:36,349 ["Oh Yeah" playing] ["Oh Yeah" playing]
145 00:08:36,432 00:08:37,517 [Miguel] What's this? [Miguel] What's this?
146 00:08:37,600 00:08:41,771 This is a collection of the tastiest babes of 1988. This is a collection of the tastiest babes of 1988.
147 00:08:41,854 00:08:43,898 Not gonna get to see 'em unless you grab it. Not gonna get to see 'em unless you grab it.
148 00:08:43,981 00:08:46,651 -OK. -Gonna have to try harder than that. -OK. -Gonna have to try harder than that.
149 00:08:46,734 00:08:48,778 You know I can find these pictures on my phone? You know I can find these pictures on my phone?
150 00:08:48,861 00:08:51,155 It's not the same. Chicks are hotter on the page. It's not the same. Chicks are hotter on the page.
151 00:08:52,114 00:08:54,158 You won't know unless you get off your butt. You won't know unless you get off your butt.
152 00:08:54,242 00:08:57,245 Or you can keep getting foot rubs from that pansy therapist. Or you can keep getting foot rubs from that pansy therapist.
153 00:08:59,664 00:09:00,498 OK. OK.
154 00:09:01,165 00:09:05,169 Weak! That all you got, Diaz? I thought you were the All Valley champ? Weak! That all you got, Diaz? I thought you were the All Valley champ?
155 00:09:06,212 00:09:09,048 ♪ Oh yeah… ♪ ♪ Oh yeah… ♪
156 00:09:13,010 00:09:14,136 Come on, kid. Come on. Come on, kid. Come on.
157 00:09:16,681 00:09:18,266 [groans] [groans]
158 00:09:18,349 00:09:19,559 Damn it! Damn it!
159 00:09:20,393 00:09:21,602 [groans] [groans]
160 00:09:23,104 00:09:24,689 -You all right? -[sighs] Yeah. -You all right? -[sighs] Yeah.
161 00:09:26,691 00:09:28,401 All right. I got you, bud. All right. I got you, bud.
162 00:09:29,068 00:09:30,111 Here we go. Here we go.
163 00:09:33,447 00:09:35,283 Gimme a minute, we'll go again. Gimme a minute, we'll go again.
164 00:09:36,117 00:09:38,828 I still have my Vanna White Playboy . that'll get you going. I still have my Vanna White Playboy . that'll get you going.
165 00:09:38,911 00:09:39,912 Don't you get it? Don't you get it?
166 00:09:40,621 00:09:44,542 You could dangle a new PlayStation, I still wouldn't be able to stand up. You could dangle a new PlayStation, I still wouldn't be able to stand up.
167 00:09:47,712 00:09:49,714 [sweeping instrumental music plays] [sweeping instrumental music plays]
168 00:09:55,469 00:09:56,470 [Daniel] Wow. [Daniel] Wow.
169 00:09:57,513 00:09:59,682 Now this is the Okinawa I remember. Now this is the Okinawa I remember.
170 00:10:01,183 00:10:04,020 Guess not all of Tomi Village is a shopping mall, huh? Guess not all of Tomi Village is a shopping mall, huh?
171 00:10:05,813 00:10:08,357 This is where karate was born. This is where karate was born.
172 00:10:08,441 00:10:09,442 Oh, right. Oh, right.
173 00:10:10,109 00:10:11,694 Miyagi Shimpo sensei. Miyagi Shimpo sensei.
174 00:10:13,487 00:10:14,864 You know Shimpo sensei? You know Shimpo sensei?
175 00:10:14,947 00:10:15,823 Yeah. Yeah.
176 00:10:16,449 00:10:19,118 Like all Miyagi ancestors, he was a fisherman. Like all Miyagi ancestors, he was a fisherman.
177 00:10:19,702 00:10:20,745 He loved fishing. He loved fishing.
178 00:10:21,495 00:10:22,913 -And loved… -Loved sake. -And loved… -Loved sake.
179 00:10:23,539 00:10:28,919 One day, strong wind, strong sun, strong sake. One day, strong wind, strong sun, strong sake.
180 00:10:29,420 00:10:30,546 But no fish. But no fish.
181 00:10:31,047 00:10:34,300 -Shimpo sensei fall asleep… -…off the coast of Okinawa. -Shimpo sensei fall asleep… -…off the coast of Okinawa.
182 00:10:35,718 00:10:37,637 Woke up off the coast of China. Woke up off the coast of China.
183 00:10:37,720 00:10:41,432 Ten years later, he came back with a Chinese wife and two kids. Ten years later, he came back with a Chinese wife and two kids.
184 00:10:41,515 00:10:44,560 And the secret of Miyagi family karate. And the secret of Miyagi family karate.
185 00:10:46,354 00:10:48,648 -Your sensei told you this? -Yeah. -Your sensei told you this? -Yeah.
186 00:10:49,899 00:10:51,942 Mr. Miyagi taught me everything he knew. Mr. Miyagi taught me everything he knew.
187 00:10:52,026 00:10:53,027 Oh. Oh.
188 00:10:53,110 00:10:55,029 So you know everything, huh? So you know everything, huh?
189 00:10:55,112 00:10:56,322 Well, I'm not-- Well, I'm not--
190 00:10:56,405 00:10:57,448 [scoffs] [scoffs]
191 00:10:58,282 00:10:59,283 This way. This way.
192 00:11:01,327 00:11:02,703 Where are we going now? Where are we going now?
193 00:11:16,842 00:11:17,885 [Daniel] Wow. [Daniel] Wow.
194 00:11:28,187 00:11:30,523 Wait a minute. This is a dojo. Wait a minute. This is a dojo.
195 00:11:46,539 00:11:48,249 This is crane technique. This is crane technique.
196 00:11:49,041 00:11:50,126 This is Miyagi-Do? This is Miyagi-Do?
197 00:11:50,668 00:11:53,921 Your sensei's father taught my uncle. Sato taught me. Your sensei's father taught my uncle. Sato taught me.
198 00:11:55,131 00:11:59,093 Before he died, Sato gave me all Miyagi artifacts. Before he died, Sato gave me all Miyagi artifacts.
199 00:12:00,428 00:12:01,679 [exclaims] [exclaims]
200 00:12:01,762 00:12:03,723 -This is not for you! -Why not? -This is not for you! -Why not?
201 00:12:03,806 00:12:06,767 You just said yourself our senseis had the same sensei. You just said yourself our senseis had the same sensei.
202 00:12:07,268 00:12:09,186 We're basically karate cousins, right? We're basically karate cousins, right?
203 00:12:09,270 00:12:11,981 You are a foreigner. You can't take our secrets. You are a foreigner. You can't take our secrets.
204 00:12:12,064 00:12:15,151 Hey, Mr. Miyagi treated me like a son, not a foreigner. Hey, Mr. Miyagi treated me like a son, not a foreigner.
205 00:12:16,569 00:12:20,698 -He wouldn't keep any secrets from me. -Are you sure about that? -He wouldn't keep any secrets from me. -Are you sure about that?
206 00:12:20,781 00:12:22,783 [suspenseful music plays] [suspenseful music plays]
207 00:12:26,245 00:12:28,330 Well, let us find out. Yeah? Well, let us find out. Yeah?
208 00:13:06,535 00:13:08,120 [keyboard clacking] [keyboard clacking]
209 00:13:08,204 00:13:10,790 [Robby] Sam, I'm sorry I haven't been in touch. [Robby] Sam, I'm sorry I haven't been in touch.
210 00:13:11,290 00:13:12,708 I'm just having a hard time. I'm just having a hard time.
211 00:13:16,837 00:13:17,838 Whoops. Whoops.
212 00:13:19,006 00:13:21,133 Hope you don't lose anything important. Hope you don't lose anything important.
213 00:13:23,469 00:13:26,847 -Why don't you just leave me alone? -That ain't ever gonna happen. -Why don't you just leave me alone? -That ain't ever gonna happen.
214 00:13:27,973 00:13:29,934 You'll always be looking over your shoulder. You'll always be looking over your shoulder.
215 00:13:30,017 00:13:31,936 [guard] Break time's up, shitbirds. [guard] Break time's up, shitbirds.
216 00:13:32,895 00:13:34,063 Back to your bunks. Back to your bunks.
217 00:13:37,608 00:13:39,527 You got lucky this time, bitch. You got lucky this time, bitch.
218 00:13:41,362 00:13:42,363 Let's go. Let's go.
219 00:13:48,244 00:13:49,537 What are you lookin' at? What are you lookin' at?
220 00:13:54,667 00:13:56,836 [rock music playing] [rock music playing]
221 00:14:02,007 00:14:03,259 [laughing] [laughing]
222 00:14:07,388 00:14:08,681 [Hawk] Thank you! [Hawk] Thank you!
223 00:14:11,600 00:14:12,518 Here you go. Here you go.
224 00:14:13,519 00:14:15,145 Come back soon to Golf 'N Stuff. Come back soon to Golf 'N Stuff.
225 00:14:15,646 00:14:16,522 Hey, buddy. Hey, buddy.
226 00:14:17,398 00:14:19,400 -Hey, prize wench. -What do you guys want? -Hey, prize wench. -What do you guys want?
227 00:14:19,483 00:14:21,944 Well, to spend our hard-earned tickets, of course. Well, to spend our hard-earned tickets, of course.
228 00:14:22,027 00:14:24,780 Why don't you be a good girl and grab us a bobblehead. Why don't you be a good girl and grab us a bobblehead.
229 00:14:31,829 00:14:34,665 -Don't! Stop! Hey! -[laughing] -Don't! Stop! Hey! -[laughing]
230 00:14:35,541 00:14:39,253 -Thanks, Chris. Tell your mom I miss her. -Tell her to stop calling me. -Thanks, Chris. Tell your mom I miss her. -Tell her to stop calling me.
231 00:14:46,677 00:14:47,928 [phone chimes] [phone chimes]
232 00:14:54,685 00:14:55,686 [gasps] [gasps]
233 00:14:56,604 00:14:57,855 [exhales slowly] [exhales slowly]
234 00:15:05,696 00:15:07,698 ['80s rock music playing on stereo] ['80s rock music playing on stereo]
235 00:15:10,618 00:15:15,122 -You know why they call this a hibachi? -They don't. It's a kettle grill. -You know why they call this a hibachi? -They don't. It's a kettle grill.
236 00:15:15,205 00:15:17,041 Hundred years ago in ancient China, Hundred years ago in ancient China,
237 00:15:17,124 00:15:20,127 there was a tiny little village of dairy farmers, there was a tiny little village of dairy farmers,
238 00:15:20,210 00:15:22,087 living fat off their milk and cheese. living fat off their milk and cheese.
239 00:15:22,171 00:15:25,132 When the drought came, they needed water from the river. When the drought came, they needed water from the river.
240 00:15:25,215 00:15:27,343 The Chinamen didn't want to do their work. The Chinamen didn't want to do their work.
241 00:15:27,426 00:15:30,846 -Not sure that's the appropriate term. -China people, whatever. -Not sure that's the appropriate term. -China people, whatever.
242 00:15:30,930 00:15:34,058 The point is, they were laying around in hammocks waiting for rain. The point is, they were laying around in hammocks waiting for rain.
243 00:15:34,141 00:15:36,310 So a wise man gathered a bunch of twigs So a wise man gathered a bunch of twigs
244 00:15:36,393 00:15:38,604 and stuffed it under the sleeping villagers. and stuffed it under the sleeping villagers.
245 00:15:38,687 00:15:40,856 -Know what he did then? -Lit a fire under them? -Know what he did then? -Lit a fire under them?
246 00:15:40,940 00:15:43,901 Exactly. That's where the expression comes from. Exactly. That's where the expression comes from.
247 00:15:44,985 00:15:47,655 -Know what that wise man's name was? -Hibachi? -Know what that wise man's name was? -Hibachi?
248 00:15:47,738 00:15:49,365 -Damn straight. -Yeah. -Damn straight. -Yeah.
249 00:15:49,448 00:15:52,785 Except that hibachis are from Japan, not China, Except that hibachis are from Japan, not China,
250 00:15:52,868 00:15:56,455 where there weren't many dairy farmers, historically, or hammocks. where there weren't many dairy farmers, historically, or hammocks.
251 00:15:56,956 00:15:58,165 Think I'd fall for that? Think I'd fall for that?
252 00:15:58,248 00:16:01,377 I knew you'd be too busy calling my bullshit to know what I was up to. I knew you'd be too busy calling my bullshit to know what I was up to.
253 00:16:01,460 00:16:04,463 -Oh, yeah? What's that? -Lighting a fire under you. -Oh, yeah? What's that? -Lighting a fire under you.
254 00:16:05,005 00:16:06,215 What did you do? What did you do?
255 00:16:06,298 00:16:08,050 What did you do? What did you do?
256 00:16:10,344 00:16:13,430 -Are you insane? -Depends who you ask. Come on, Diaz! -Are you insane? -Depends who you ask. Come on, Diaz!
257 00:16:13,514 00:16:14,723 -Shake a leg. -I can't! -Shake a leg. -I can't!
258 00:16:14,807 00:16:17,142 -Can if you want it that bad. -It's all I want! -Can if you want it that bad. -It's all I want!
259 00:16:17,226 00:16:18,560 [Johnny] Then focus! [Johnny] Then focus!
260 00:16:18,644 00:16:21,647 Tell your brain to tell your legs to get their asses moving! Tell your brain to tell your legs to get their asses moving!
261 00:16:21,730 00:16:22,690 [Miguel] OK. [Miguel] OK.
262 00:16:22,773 00:16:24,483 [inhales sharply] [inhales sharply]
263 00:16:25,985 00:16:28,612 -Oh, shit. -Sensei, it's going up my leg! -Oh, shit. -Sensei, it's going up my leg!
264 00:16:33,534 00:16:36,245 -I really thought that would work. -Why didn't it? -I really thought that would work. -Why didn't it?
265 00:16:36,328 00:16:38,497 My foot was on fire. I didn't feel a thing. My foot was on fire. I didn't feel a thing.
266 00:16:39,039 00:16:40,416 Why is nothing working? Why is nothing working?
267 00:16:42,710 00:16:45,879 [sighs] It's fine. I should clean up before my mom gets home. [sighs] It's fine. I should clean up before my mom gets home.
268 00:16:46,380 00:16:47,464 See ya. See ya.
269 00:16:52,469 00:16:55,180 Are you sure you don't wanna just show me the scrolls? Are you sure you don't wanna just show me the scrolls?
270 00:16:56,682 00:16:57,933 [sighs] [sighs]
271 00:17:01,061 00:17:03,939 Now let us see how much you really know. Now let us see how much you really know.
272 00:17:04,023 00:17:06,608 -I don't know what you want to-- -[grunting] -I don't know what you want to-- -[grunting]
273 00:17:06,692 00:17:08,360 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
274 00:17:11,155 00:17:12,823 [both grunting] [both grunting]
275 00:17:19,038 00:17:20,789 God! What the hell? God! What the hell?
276 00:17:21,874 00:17:22,708 So, So,
277 00:17:22,791 00:17:26,462 your sensei did not teach you everything. your sensei did not teach you everything.
278 00:17:26,545 00:17:30,924 Are you sure that was Miyagi-Do karate? Didn't seem like self-defense to me. Are you sure that was Miyagi-Do karate? Didn't seem like self-defense to me.
279 00:17:31,008 00:17:33,719 Defense takes on many forms. Defense takes on many forms.
280 00:17:35,804 00:17:38,849 [Chozen] The Miyagi ancestors fought Japanese invaders. [Chozen] The Miyagi ancestors fought Japanese invaders.
281 00:17:38,932 00:17:41,685 The only way to survive was to kill. The only way to survive was to kill.
282 00:17:41,769 00:17:43,937 [epic music playing] [epic music playing]
283 00:17:51,111 00:17:52,321 [Daniel yells] [Daniel yells]
284 00:17:58,327 00:18:01,455 [Chozen] So Miyagi instructors came up with special techniques [Chozen] So Miyagi instructors came up with special techniques
285 00:18:01,538 00:18:03,749 designed to kill their enemies. designed to kill their enemies.
286 00:18:05,375 00:18:06,919 [both grunting] [both grunting]
287 00:18:16,762 00:18:17,930 [yells] [yells]
288 00:18:18,514 00:18:21,016 [Daniel] Mr. Miyagi never told me about any of this. [Daniel] Mr. Miyagi never told me about any of this.
289 00:18:21,100 00:18:24,520 [Chozen] Maybe he thought you were not ready. Or not able. [Chozen] Maybe he thought you were not ready. Or not able.
290 00:18:32,486 00:18:34,613 [Daniel] Maybe he was trying to protect me. [Daniel] Maybe he was trying to protect me.
291 00:18:34,696 00:18:38,534 We're not living hundreds of years ago. No reason anymore to kill. We're not living hundreds of years ago. No reason anymore to kill.
292 00:18:38,617 00:18:39,701 [exclaims] [exclaims]
293 00:18:40,202 00:18:43,288 [Chozen] Sometimes you have no choice but to kill. [Chozen] Sometimes you have no choice but to kill.
294 00:18:43,372 00:18:45,207 [breathes deeply] [breathes deeply]
295 00:18:56,802 00:18:58,554 [both grunting] [both grunting]
296 00:19:00,222 00:19:01,181 [grunts] [grunts]
297 00:19:03,642 00:19:04,768 What did you do? What did you do?
298 00:19:06,311 00:19:07,437 [Chozen grunts] [Chozen grunts]
299 00:19:12,693 00:19:13,819 [Chozen grunts] [Chozen grunts]
300 00:19:16,488 00:19:17,739 [groans] [groans]
301 00:19:29,418 00:19:30,752 Live or die, man? Live or die, man?
302 00:19:33,172 00:19:35,340 I have waited a long time for this. I have waited a long time for this.
303 00:19:36,508 00:19:38,093 Chozen… no. Chozen… no.
304 00:19:40,012 00:19:40,929 [yells] [yells]
305 00:19:43,182 00:19:44,183 Honk! Honk!
306 00:19:45,184 00:19:47,853 [laughing] [laughing]
307 00:19:49,938 00:19:52,858 I'm glad… you're having fun at my expense. I'm glad… you're having fun at my expense.
308 00:19:53,483 00:19:55,319 Oh, you should've seen your face! Oh, you should've seen your face!
309 00:19:55,402 00:19:57,529 [mock whimpers, laughs] [mock whimpers, laughs]
310 00:19:58,405 00:20:00,490 What… What technique was that? What… What technique was that?
311 00:20:01,909 00:20:03,535 My limbs were totally numb. My limbs were totally numb.
312 00:20:03,619 00:20:06,288 Secret Miyagi pressure points. Secret Miyagi pressure points.
313 00:20:07,206 00:20:09,541 If an enemy insists on war… If an enemy insists on war…
314 00:20:10,584 00:20:13,545 then you take away their ability to wage it. Yeah? then you take away their ability to wage it. Yeah?
315 00:20:19,509 00:20:20,594 Can you teach me? Can you teach me?
316 00:20:22,429 00:20:23,430 [grunts] [grunts]
317 00:20:40,030 00:20:42,032 [playful music playing] [playful music playing]
318 00:20:52,459 00:20:53,752 Well, I'll be damned. Well, I'll be damned.
319 00:21:01,593 00:21:02,928 "Webbemed." "Webbemed."
320 00:21:06,431 00:21:08,433 [woman sobbing in distance] [woman sobbing in distance]
321 00:21:21,697 00:21:23,073 [sobbing continues] [sobbing continues]
322 00:21:29,371 00:21:30,497 [Carmen sighs] [Carmen sighs]
323 00:21:32,207 00:21:33,292 Everything OK? Everything OK?
324 00:21:35,711 00:21:37,921 -It's… -Something with Miguel? -It's… -Something with Miguel?
325 00:21:38,005 00:21:39,047 [sighs] [sighs]
326 00:21:39,131 00:21:43,135 Sometimes, I just have feelings I don't want him to see. Sometimes, I just have feelings I don't want him to see.
327 00:21:45,595 00:21:47,306 He's gonna get better, you know. He's gonna get better, you know.
328 00:21:48,598 00:21:49,599 He'll walk again. He'll walk again.
329 00:21:50,976 00:21:52,060 I hope so. I hope so.
330 00:21:53,729 00:21:56,398 For now, I'd just like to see him smile again. For now, I'd just like to see him smile again.
331 00:21:57,524 00:21:59,359 He's 17 years old. He's 17 years old.
332 00:21:59,443 00:22:00,444 He should be… He should be…
333 00:22:01,028 00:22:03,572 out, carefree, having fun. out, carefree, having fun.
334 00:22:03,655 00:22:04,489 Not… Not…
335 00:22:07,534 00:22:09,411 -[sniffles] -Yeah. -[sniffles] -Yeah.
336 00:22:10,370 00:22:11,413 It's gonna be OK. It's gonna be OK.
337 00:22:14,791 00:22:16,001 I should go back in. I should go back in.
338 00:22:16,793 00:22:17,794 Good night. Good night.
339 00:22:19,880 00:22:20,714 Wait. Wait.
340 00:22:22,924 00:22:25,010 Can I borrow Miguel for a few hours? Can I borrow Miguel for a few hours?
341 00:22:31,725 00:22:34,353 -Where are they? -They snuck into the old laser tag place. -Where are they? -They snuck into the old laser tag place.
342 00:22:34,436 00:22:36,021 -How many? -Four of 'em. -How many? -Four of 'em.
343 00:22:36,104 00:22:38,273 Five of us. I like our odds. Five of us. I like our odds.
344 00:22:38,357 00:22:40,609 Are you sure we should be doing this? Are you sure we should be doing this?
345 00:22:41,193 00:22:44,363 We're not on school property. This is our chance to fight back. We're not on school property. This is our chance to fight back.
346 00:22:49,993 00:22:51,536 [laughs] Nice! [laughs] Nice!
347 00:22:52,871 00:22:54,623 -Brew time, man. -Sweet. -Brew time, man. -Sweet.
348 00:22:54,706 00:22:56,208 Who's for a warm one? Who's for a warm one?
349 00:22:56,291 00:22:59,378 Who the hell wants a warm beer? You didn't bring an ice pack? Who the hell wants a warm beer? You didn't bring an ice pack?
350 00:23:01,380 00:23:02,798 What were you thinking? What were you thinking?
351 00:23:04,508 00:23:05,509 What the hell? What the hell?
352 00:23:08,303 00:23:09,346 What do you want? What do you want?
353 00:23:09,930 00:23:10,764 Payback. Payback.
354 00:23:14,935 00:23:15,936 What's up? What's up?
355 00:23:16,686 00:23:18,563 [youths laughing] [youths laughing]
356 00:23:18,647 00:23:21,650 -He doesn't want that. -Man. -He doesn't want that. -Man.
357 00:23:21,733 00:23:24,152 [youths continue speaking indistinctly] [youths continue speaking indistinctly]
358 00:23:25,821 00:23:27,823 [rock music playing] [rock music playing]
359 00:23:35,664 00:23:37,124 [grunts] [grunts]
360 00:23:39,251 00:23:41,837 [all grunting] [all grunting]
361 00:23:45,298 00:23:46,341 [groans] [groans]
362 00:23:50,804 00:23:52,139 [youth] Go, go! Get him! [youth] Go, go! Get him!
363 00:23:59,855 00:24:01,064 [Robby grunts] [Robby grunts]
364 00:24:15,662 00:24:16,663 [yells] [yells]
365 00:24:21,460 00:24:22,502 [Chris] Come on! [Chris] Come on!
366 00:24:25,714 00:24:27,174 That was for my mom! That was for my mom!
367 00:24:27,257 00:24:30,177 -[both grunting] -[youths cheering] -[both grunting] -[youths cheering]
368 00:24:30,260 00:24:31,636 Get him! Come on! Get him! Come on!
369 00:24:31,720 00:24:33,388 [both grunting] [both grunting]
370 00:24:46,109 00:24:47,360 Sam LaRusso… Sam LaRusso…
371 00:24:48,820 00:24:50,447 [heartbeat echoes] [heartbeat echoes]
372 00:24:50,530 00:24:52,157 Where are you, bitch? Where are you, bitch?
373 00:24:59,706 00:25:00,916 [youth exclaims] [youth exclaims]
374 00:25:05,754 00:25:07,964 [grunting] [grunting]
375 00:25:09,841 00:25:10,717 [Tory grunting] [Tory grunting]
376 00:25:15,639 00:25:17,516 Show yourself, LaRusso! Show yourself, LaRusso!
377 00:25:18,808 00:25:22,187 -[breathing heavily] -[heartbeat echoes] -[breathing heavily] -[heartbeat echoes]
378 00:25:22,729 00:25:23,813 [Sam screams] [Sam screams]
379 00:25:34,241 00:25:35,825 Sam! [groans] Sam! [groans]
380 00:25:48,255 00:25:49,673 [breathing heavily] [breathing heavily]
381 00:25:53,760 00:25:55,887 No! Please, stop! Eli, stop! Stop! No! Please, stop! Eli, stop! Stop!
382 00:25:55,971 00:25:56,972 It's me! It's me!
383 00:25:57,055 00:25:58,098 Don't do it! No! Don't do it! No!
384 00:25:59,516 00:26:01,226 -Help me! -Do it! -Help me! -Do it!
385 00:26:01,309 00:26:02,978 -Finish him! -He deserves it. -Finish him! -He deserves it.
386 00:26:03,061 00:26:05,188 -Do it, Hawk! -No. It's fine. I'll go! -Do it, Hawk! -No. It's fine. I'll go!
387 00:26:05,272 00:26:07,315 -I'll go! -[whimpering breaths] -I'll go! -[whimpering breaths]
388 00:26:07,399 00:26:08,775 [Tory] Hawk, finish him! [Tory] Hawk, finish him!
389 00:26:09,276 00:26:11,403 -[screams] -[all exclaim] -[screams] -[all exclaim]
390 00:26:11,486 00:26:13,238 [winces] Damn it! [winces] Damn it!
391 00:26:15,657 00:26:17,242 -Pussy. -[Demetri] Damn! -Pussy. -[Demetri] Damn!
392 00:26:18,285 00:26:20,620 -Nice. -Good shit, man. -Nice. -Good shit, man.
393 00:26:20,704 00:26:22,706 [Demetri groaning] [Demetri groaning]
394 00:26:24,249 00:26:25,750 [Tory] This isn't over, LaRusso! [Tory] This isn't over, LaRusso!
395 00:26:25,834 00:26:27,085 [screams] [screams]
396 00:26:28,295 00:26:29,879 [sobbing] [sobbing]
397 00:26:31,381 00:26:33,383 [Sam sobs] [Sam sobs]
398 00:26:37,887 00:26:42,058 [Daniel] That was definitely a side of Miyagi-Do karate I never knew existed. [Daniel] That was definitely a side of Miyagi-Do karate I never knew existed.
399 00:26:42,726 00:26:45,312 But I get why Mr. Miyagi didn't want me to know it. But I get why Mr. Miyagi didn't want me to know it.
400 00:26:48,773 00:26:50,984 Your sensei is a man of great honor. Your sensei is a man of great honor.
401 00:26:51,693 00:26:53,570 I can only hope to be like him. I can only hope to be like him.
402 00:26:54,487 00:26:57,032 Hey, you only did what your teacher told you to do. Hey, you only did what your teacher told you to do.
403 00:27:00,785 00:27:03,788 After our fight, I felt great shame. After our fight, I felt great shame.
404 00:27:04,831 00:27:05,707 I… I…
405 00:27:07,584 00:27:08,710 I wanted to die. I wanted to die.
406 00:27:11,296 00:27:13,757 But my uncle saved me. But my uncle saved me.
407 00:27:14,924 00:27:17,052 He gave me a chance to prove myself. He gave me a chance to prove myself.
408 00:27:17,927 00:27:20,347 I spent my life trying to do just that. I spent my life trying to do just that.
409 00:27:20,430 00:27:21,389 But… But…
410 00:27:21,973 00:27:24,476 regret is sometimes difficult to overcome. regret is sometimes difficult to overcome.
411 00:27:25,518 00:27:26,853 I understand. I understand.
412 00:27:28,271 00:27:31,191 And if it means anything, Chozen, I… I forgive you. And if it means anything, Chozen, I… I forgive you.
413 00:27:32,901 00:27:34,277 It means a great deal. It means a great deal.
414 00:27:36,905 00:27:39,074 If only every rivalry could end like this. If only every rivalry could end like this.
415 00:27:39,741 00:27:40,784 What do you mean? What do you mean?
416 00:27:40,867 00:27:43,995 Uh, nothing. It's a different situation. Uh, nothing. It's a different situation.
417 00:27:45,080 00:27:48,375 I'm meeting Kumiko before my flight. You should come join us. I'm meeting Kumiko before my flight. You should come join us.
418 00:27:48,458 00:27:51,169 Thank you, but I have a class to teach. Thank you, but I have a class to teach.
419 00:27:53,338 00:27:57,425 So, you go down this path and you catch a taxi from there. So, you go down this path and you catch a taxi from there.
420 00:27:58,176 00:28:02,055 Well, I'd say thanks, but you kinda kicked my ass today. Well, I'd say thanks, but you kinda kicked my ass today.
421 00:28:02,639 00:28:05,266 So, I'm just gonna say goodbye. So, I'm just gonna say goodbye.
422 00:28:06,893 00:28:08,228 [speaks Japanese] [speaks Japanese]
423 00:28:14,067 00:28:14,943 Daniel-san! Daniel-san!
424 00:28:15,443 00:28:16,277 What? What?
425 00:28:23,159 00:28:25,161 [sweeping instrumental music plays] [sweeping instrumental music plays]
426 00:28:26,371 00:28:27,956 You keep for your collection. You keep for your collection.
427 00:28:56,609 00:29:00,071 And I thought this place looked scary from the outside. Where are we? And I thought this place looked scary from the outside. Where are we?
428 00:29:00,155 00:29:01,197 It's a field trip. It's a field trip.
429 00:29:02,574 00:29:05,410 -Here. Take this and follow my lead. -OK. -Here. Take this and follow my lead. -OK.
430 00:29:06,828 00:29:07,829 Be still. Be still.
431 00:29:07,912 00:29:09,914 Hold on. Nice try. Hold on. Nice try.
432 00:29:10,582 00:29:13,501 -Come back when he's 21. -Yeah, that's gonna be tough. -Come back when he's 21. -Yeah, that's gonna be tough.
433 00:29:14,002 00:29:15,336 He'll be dead by then. He'll be dead by then.
434 00:29:15,420 00:29:17,589 -What? -He should be dead already. -What? -He should be dead already.
435 00:29:19,007 00:29:21,384 -Every day is a gift. -[coughs] -Every day is a gift. -[coughs]
436 00:29:21,468 00:29:23,261 [Johnny] He's got a bucket list. [Johnny] He's got a bucket list.
437 00:29:23,344 00:29:26,014 Getting past that door is number one on it. Getting past that door is number one on it.
438 00:29:29,184 00:29:30,059 All right. All right.
439 00:29:30,852 00:29:31,686 Go ahead. Go ahead.
440 00:29:32,270 00:29:33,688 -Hey, good luck, kid. -[coughs] -Hey, good luck, kid. -[coughs]
441 00:29:33,772 00:29:35,774 [crowd cheering] [crowd cheering]
442 00:29:36,524 00:29:38,526 [rock music playing] [rock music playing]
443 00:29:40,278 00:29:42,280 [singer] "The Kids Are Back!" [singer] "The Kids Are Back!"
444 00:29:44,491 00:29:46,159 ♪ We walk the streets ♪ ♪ We walk the streets ♪
445 00:29:47,660 00:29:49,579 ♪ In tattered armies ♪ ♪ In tattered armies ♪
446 00:29:50,872 00:29:54,501 ♪ We got the lion in our heart… ♪ ♪ We got the lion in our heart… ♪
447 00:29:55,335 00:29:56,961 [Johnny] That's Dee Snider, [Johnny] That's Dee Snider,
448 00:29:57,045 00:29:59,005 the most badass rocker ever. the most badass rocker ever.
449 00:30:00,256 00:30:01,925 ♪Just for some fun ♪ ♪Just for some fun ♪
450 00:30:03,551 00:30:07,013 ♪ But we're all ready If you wanna start… ♪ ♪ But we're all ready If you wanna start… ♪
451 00:30:07,096 00:30:09,307 How's this part of my physical therapy? How's this part of my physical therapy?
452 00:30:09,974 00:30:10,850 It's not. It's not.
453 00:30:13,102 00:30:15,730 Just forget about all that and have some fun! Just forget about all that and have some fun!
454 00:30:15,814 00:30:19,234 ♪ Oh, watch out The kids are back… ♪ ♪ Oh, watch out The kids are back… ♪
455 00:30:19,734 00:30:21,027 Yeah! Yeah!
456 00:30:21,110 00:30:23,112 ♪ The kids are back ♪ ♪ The kids are back ♪
457 00:30:24,614 00:30:27,826 Another karate fight? What the hell were you thinking? Another karate fight? What the hell were you thinking?
458 00:30:27,909 00:30:28,868 [sobs] Mom… [sobs] Mom…
459 00:30:30,495 00:30:31,746 Oh, baby. Oh, baby.
460 00:30:31,830 00:30:34,624 -Sam, baby, you OK? -They broke Demetri's arm. -Sam, baby, you OK? -They broke Demetri's arm.
461 00:30:35,708 00:30:38,378 I just wanted to show that we couldn't be bullied. I just wanted to show that we couldn't be bullied.
462 00:30:39,838 00:30:40,839 It's all right. It's all right.
463 00:30:41,714 00:30:42,966 It's gonna be all right. It's gonna be all right.
464 00:30:45,134 00:30:46,010 It's OK. It's OK.
465 00:30:46,594 00:30:47,679 It's gonna be OK. It's gonna be OK.
466 00:30:47,762 00:30:49,556 [Sam] I didn't do anything to help. [Sam] I didn't do anything to help.
467 00:30:49,639 00:30:51,266 I couldn't stop them. I couldn't stop them.
468 00:30:57,564 00:30:58,773 Why didn't you talk? Why didn't you talk?
469 00:30:59,941 00:31:00,942 I'm no snitch. I'm no snitch.
470 00:31:03,695 00:31:04,654 Me neither. Me neither.
471 00:31:16,332 00:31:18,334 [playing rock music] [playing rock music]
472 00:31:27,552 00:31:30,013 -Can I get a copy of that? -Don't worry, I'll tag you. -Can I get a copy of that? -Don't worry, I'll tag you.
473 00:31:30,096 00:31:31,973 Tag me? What the hell does that mean? Tag me? What the hell does that mean?
474 00:31:32,056 00:31:33,308 Check your Facebook. Check your Facebook.
475 00:31:33,391 00:31:36,060 I don't have Facebook anymore, I threw my phone away. I don't have Facebook anymore, I threw my phone away.
476 00:31:36,144 00:31:38,229 You know it's on your computer too, right? You know it's on your computer too, right?
477 00:31:39,898 00:31:40,773 Yeah. Yeah.
478 00:31:42,233 00:31:44,235 -[song ends] -[crowd cheering] -[song ends] -[crowd cheering]
479 00:31:44,319 00:31:45,695 All right, all right. All right, all right.
480 00:31:45,778 00:31:50,658 So, I hear there's a Make-A-Wish kid in the house tonight. So, I hear there's a Make-A-Wish kid in the house tonight.
481 00:31:50,742 00:31:52,535 Yeah, right here. Right here! Yeah, right here. Right here!
482 00:31:52,619 00:31:54,287 Yeah! Here he is! Yeah! Here he is!
483 00:31:54,370 00:31:56,289 There he is. There he is. There he is. There he is.
484 00:31:56,372 00:31:57,540 Ladies… Ladies…
485 00:31:58,416 00:32:00,919 let's make that kid's wish come true! let's make that kid's wish come true!
486 00:32:02,128 00:32:03,713 -Hi. -[women giggle] -Hi. -[women giggle]
487 00:32:03,796 00:32:04,714 Hi. Hi.
488 00:32:05,214 00:32:07,508 All right. Now repeat after Dee… All right. Now repeat after Dee…
489 00:32:08,885 00:32:10,011 ♪ I wanna rock ♪ ♪ I wanna rock ♪
490 00:32:10,094 00:32:11,054 ♪ Rock! ♪ ♪ Rock! ♪
491 00:32:11,137 00:32:12,931 [band begins playing] [band begins playing]
492 00:32:13,014 00:32:15,141 -♪ I wanna rock ♪ -[crowd] ♪ Rock! ♪ -♪ I wanna rock ♪ -[crowd] ♪ Rock! ♪
493 00:32:16,726 00:32:19,145 -♪ I want to rock ♪ - ♪ Rock! ♪ -♪ I want to rock ♪ - ♪ Rock! ♪
494 00:32:21,314 00:32:23,691 -♪ I wanna rock ♪ -♪ Rock! ♪ -♪ I wanna rock ♪ -♪ Rock! ♪
495 00:32:35,119 00:32:37,205 ♪ "Turn it down," you say... ♪ ♪ "Turn it down," you say... ♪
496 00:32:37,288 00:32:38,581 [gasps] [gasps]
497 00:32:38,665 00:32:40,041 Yes! Yes!
498 00:32:40,124 00:32:41,292 [mouthing] [mouthing]
499 00:32:45,838 00:32:47,256 [speaks Japanese] [speaks Japanese]
500 00:32:48,466 00:32:49,592 Daniel-san. Daniel-san.
501 00:32:49,676 00:32:50,927 [both greet in Japanese] [both greet in Japanese]
502 00:32:51,010 00:32:52,345 [in English] Where's Chozen? [in English] Where's Chozen?
503 00:32:52,428 00:32:56,975 He had to teach a class. Hopefully he goes a little easier on them than he did on me. He had to teach a class. Hopefully he goes a little easier on them than he did on me.
504 00:32:57,058 00:32:57,934 [chuckles] [chuckles]
505 00:32:58,559 00:33:01,312 I hope you both learned something from each other. I hope you both learned something from each other.
506 00:33:01,396 00:33:04,899 I think so. I guess that was your plan, huh? I think so. I guess that was your plan, huh?
507 00:33:06,651 00:33:07,986 A friend of yours? A friend of yours?
508 00:33:08,069 00:33:10,029 A friend of ours. A friend of ours.
509 00:33:10,697 00:33:13,282 -I'm sorry, I don't, um… -[woman] Don't worry. -I'm sorry, I don't, um… -[woman] Don't worry.
510 00:33:13,366 00:33:15,660 It's been a long time since we met. It's been a long time since we met.
511 00:33:15,743 00:33:19,372 I was a child then and it was during a typhoon. I was a child then and it was during a typhoon.
512 00:33:21,499 00:33:23,167 [screams in Japanese] [screams in Japanese]
513 00:33:23,793 00:33:26,254 You take Mr. Sato back. I'll get the girl! You take Mr. Sato back. I'll get the girl!
514 00:33:26,337 00:33:27,380 Give me your arm! Give me your arm!
515 00:33:28,631 00:33:31,300 -[crying] -We're OK. Hang on. -[crying] -We're OK. Hang on.
516 00:33:31,884 00:33:33,511 -Yuna? -You remember? -Yuna? -You remember?
517 00:33:33,594 00:33:35,763 Are you kidding me? How could I forget? Are you kidding me? How could I forget?
518 00:33:35,847 00:33:37,098 Oh, my God! Oh, my God!
519 00:33:37,181 00:33:38,307 How have you been? How have you been?
520 00:33:38,391 00:33:41,019 And your English is so perfect! And your English is so perfect!
521 00:33:41,102 00:33:42,895 I've been good, thank you. I've been good, thank you.
522 00:33:42,979 00:33:46,816 I work in international sales. Perfect English comes in handy. I work in international sales. Perfect English comes in handy.
523 00:33:46,899 00:33:50,486 Sales? Wow. That's great. Same here. Sales? Wow. That's great. Same here.
524 00:33:50,570 00:33:52,780 Well, maybe not for much longer, but… Well, maybe not for much longer, but…
525 00:33:52,864 00:33:54,115 Who do you work for? Who do you work for?
526 00:33:54,866 00:33:55,908 Doyona. Doyona.
527 00:33:55,992 00:33:57,827 What? You work for Doyona? What? You work for Doyona?
528 00:33:58,411 00:34:01,706 Senior Vice President of Sales for Doyona International. Senior Vice President of Sales for Doyona International.
529 00:34:04,208 00:34:05,960 Like Auntie Yukie said… Like Auntie Yukie said…
530 00:34:06,794 00:34:08,296 [speaks Japanese] [speaks Japanese]
531 00:34:09,088 00:34:13,384 [in English] "Put good out into the world and… good will come back to you." [in English] "Put good out into the world and… good will come back to you."
532 00:34:13,926 00:34:15,553 [chuckles] [chuckles]
533 00:34:15,636 00:34:18,097 Mr. Miyagi was right for loving her. Mr. Miyagi was right for loving her.
534 00:34:19,348 00:34:20,558 So, Yuna. So, Yuna.
535 00:34:21,059 00:34:22,393 Can I buy you a drink? Can I buy you a drink?
536 00:34:22,477 00:34:24,228 I should hope so, Daniel-san. I should hope so, Daniel-san.
537 00:34:24,896 00:34:26,856 I'm about to save your business. I'm about to save your business.
538 00:34:32,904 00:34:34,906 [shop bell jangles] [shop bell jangles]
539 00:34:38,618 00:34:39,452 Hello? Hello?
540 00:34:42,663 00:34:43,706 Is anyone here? Is anyone here?
541 00:34:46,626 00:34:47,960 We're closed, darling. We're closed, darling.
542 00:34:49,128 00:34:53,382 But if you've got a youngster you'd like to put on the list for karate lessons, But if you've got a youngster you'd like to put on the list for karate lessons,
543 00:34:53,466 00:34:54,592 I'd be happy to help. I'd be happy to help.
544 00:34:54,675 00:34:58,262 Is one of those lessons how to jump kids and break one of their arms? Is one of those lessons how to jump kids and break one of their arms?
545 00:34:58,763 00:35:00,723 That's what your students did tonight. That's what your students did tonight.
546 00:35:03,434 00:35:04,435 Did they? Did they?
547 00:35:07,396 00:35:08,564 Must've had it coming. Must've had it coming.
548 00:35:08,648 00:35:11,984 Like my daughter deserved it when one of your minions attacked her? Like my daughter deserved it when one of your minions attacked her?
549 00:35:12,068 00:35:14,737 Ah! [chuckles] Ah! [chuckles]
550 00:35:14,821 00:35:17,240 That must make you Mrs. LaRusso. That must make you Mrs. LaRusso.
551 00:35:17,323 00:35:19,325 [Kreese laughs] [Kreese laughs]
552 00:35:19,408 00:35:20,535 What's the matter, What's the matter,
553 00:35:20,618 00:35:23,538 little Daniel's not man enough to fight his own battles anymore? little Daniel's not man enough to fight his own battles anymore?
554 00:35:23,621 00:35:24,872 Hey, Rambo. Hey, Rambo.
555 00:35:24,956 00:35:26,290 Kids are getting hurt. Kids are getting hurt.
556 00:35:26,791 00:35:30,545 So all off your band of karate thugs or I'm going to the police. Got it? So all off your band of karate thugs or I'm going to the police. Got it?
557 00:35:30,628 00:35:32,130 You're a feisty one. You're a feisty one.
558 00:35:32,713 00:35:33,840 But I like that. But I like that.
559 00:35:34,465 00:35:35,341 I like it-- I like it--
560 00:35:35,925 00:35:37,677 I don't give a shit what you like. I don't give a shit what you like.
561 00:35:38,177 00:35:39,345 You're a sociopath. You're a sociopath.
562 00:35:39,846 00:35:42,515 And I'm shutting you down if it's the last thing I do. And I'm shutting you down if it's the last thing I do.
563 00:35:44,475 00:35:46,477 [door opens and closes] [door opens and closes]
564 00:35:51,732 00:35:54,569 -Do it again, do it again, do it again! -OK, OK, OK! -Do it again, do it again, do it again! -OK, OK, OK!
565 00:35:56,404 00:35:57,738 Oh, my God! Oh, my God!
566 00:35:59,532 00:36:01,117 Thank you so much! Thank you so much!
567 00:36:01,200 00:36:04,328 It was all the kid. Told you he was a fighter. It was all the kid. Told you he was a fighter.
568 00:36:04,996 00:36:07,748 Don't get too cocky. We gotta get you out of that chair. Don't get too cocky. We gotta get you out of that chair.
569 00:36:07,832 00:36:09,709 -Yes, Sensei. -All right. -Yes, Sensei. -All right.
570 00:36:10,418 00:36:12,378 Well, good night. Well, good night.
571 00:36:20,219 00:36:22,221 [sentimental music plays] [sentimental music plays]
572 00:36:25,224 00:36:27,226 [bottle cap rattles on floor] [bottle cap rattles on floor]
573 00:36:32,315 00:36:34,192 Now, what the hell is a tag? Now, what the hell is a tag?
574 00:36:41,449 00:36:42,366 Awesome. Awesome.
575 00:36:44,827 00:36:45,786 What's this? What's this?
576 00:37:17,652 00:37:19,570 [electronic music plays] [electronic music plays]