This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,301 | 00:00:11,594 | [all] Kanpai! | [all] Kanpai! |
2 | 00:00:14,681 | 00:00:17,809 | [Daniel] At our core, we are a family-run business, | [Daniel] At our core, we are a family-run business, |
3 | 00:00:17,892 | 00:00:21,229 | which is why we have sold more cars in the past ten years | which is why we have sold more cars in the past ten years |
4 | 00:00:21,312 | 00:00:23,732 | than any other dealer in the San Fernando Valley. | than any other dealer in the San Fernando Valley. |
5 | 00:00:23,815 | 00:00:25,942 | And with our new incentive program, | And with our new incentive program, |
6 | 00:00:26,026 | 00:00:28,403 | LaRusso Auto's partnership with Doyona | LaRusso Auto's partnership with Doyona |
7 | 00:00:29,446 | 00:00:30,780 | can only get stronger. | can only get stronger. |
8 | 00:00:32,157 | 00:00:33,616 | This is very impressive. | This is very impressive. |
9 | 00:00:36,036 | 00:00:39,539 | But unfortunately, we have already made our decision. | But unfortunately, we have already made our decision. |
10 | 00:00:40,582 | 00:00:42,167 | It's not just about sales. | It's not just about sales. |
11 | 00:00:42,751 | 00:00:44,878 | We are trying to avoid negative PR. | We are trying to avoid negative PR. |
12 | 00:00:46,004 | 00:00:49,382 | I'm sorry to say the wheels are already in motion. | I'm sorry to say the wheels are already in motion. |
13 | 00:00:49,466 | 00:00:51,468 | Thank you for coming all this way. | Thank you for coming all this way. |
14 | 00:01:02,270 | 00:01:05,732 | -[Amanda] Hey, how'd the meeting go? -I'm still working on it. | -[Amanda] Hey, how'd the meeting go? -I'm still working on it. |
15 | 00:01:05,815 | 00:01:08,443 | But I know there's an answer. I'm gonna find it. | But I know there's an answer. I'm gonna find it. |
16 | 00:01:08,526 | 00:01:10,945 | -Daniel, if it can't be done-- -It can be. | -Daniel, if it can't be done-- -It can be. |
17 | 00:01:11,029 | 00:01:14,240 | -I'm bringing home a yes, don't worry. -I know you are. | -I'm bringing home a yes, don't worry. -I know you are. |
18 | 00:01:14,324 | 00:01:15,658 | Go work your magic. | Go work your magic. |
19 | 00:01:15,742 | 00:01:16,785 | We miss you. | We miss you. |
20 | 00:01:16,868 | 00:01:18,244 | Sayonara. [blows kiss] | Sayonara. [blows kiss] |
21 | 00:01:18,828 | 00:01:19,662 | Bye. | Bye. |
22 | 00:01:20,663 | 00:01:21,915 | [sighs] | [sighs] |
23 | 00:01:21,998 | 00:01:23,708 | What the hell am I gonna do? | What the hell am I gonna do? |
24 | 00:01:38,181 | 00:01:39,641 | You look happy there. | You look happy there. |
25 | 00:01:40,558 | 00:01:41,726 | [Daniel] Happier times. | [Daniel] Happier times. |
26 | 00:01:42,352 | 00:01:43,895 | Is that a friend of yours? | Is that a friend of yours? |
27 | 00:01:45,647 | 00:01:47,148 | Best friend I ever had. | Best friend I ever had. |
28 | 00:01:48,191 | 00:01:50,235 | Are you visiting him while here? | Are you visiting him while here? |
29 | 00:01:52,278 | 00:01:53,279 | I wish. | I wish. |
30 | 00:01:55,323 | 00:01:57,325 | I'm afraid he's no longer with us. | I'm afraid he's no longer with us. |
31 | 00:01:59,786 | 00:02:01,621 | Very American way of thinking. | Very American way of thinking. |
32 | 00:02:02,205 | 00:02:03,289 | In Japan, | In Japan, |
33 | 00:02:03,373 | 00:02:05,875 | you can always visit someone. | you can always visit someone. |
34 | 00:02:05,959 | 00:02:07,210 | They speak to us. | They speak to us. |
35 | 00:02:08,002 | 00:02:09,420 | Even when they are gone. | Even when they are gone. |
36 | 00:02:15,885 | 00:02:18,513 | [announcer on TV] The nature. The tradition. | [announcer on TV] The nature. The tradition. |
37 | 00:02:19,180 | 00:02:22,267 | Spend your four seasons in Okinawa. | Spend your four seasons in Okinawa. |
38 | 00:02:29,816 | 00:02:31,818 | Never underestimate your enemy. | Never underestimate your enemy. |
39 | 00:02:32,443 | 00:02:37,574 | Even if you think they're weaker than you, you have to stay one step ahead of them. | Even if you think they're weaker than you, you have to stay one step ahead of them. |
40 | 00:02:39,534 | 00:02:42,120 | That's the only way to guarantee a victory. | That's the only way to guarantee a victory. |
41 | 00:02:42,203 | 00:02:43,454 | Is that understood? | Is that understood? |
42 | 00:02:43,538 | 00:02:44,706 | [all] Yes, Sensei. | [all] Yes, Sensei. |
43 | 00:02:45,790 | 00:02:46,624 | Good. | Good. |
44 | 00:02:47,208 | 00:02:50,545 | Now let's see if you truly understand the lesson. | Now let's see if you truly understand the lesson. |
45 | 00:02:51,421 | 00:02:53,590 | I want you to kick this tree off the top. | I want you to kick this tree off the top. |
46 | 00:02:54,215 | 00:02:55,216 | Red, you start. | Red, you start. |
47 | 00:03:00,513 | 00:03:02,098 | [fabric tears] | [fabric tears] |
48 | 00:03:02,724 | 00:03:03,808 | Pathetic. | Pathetic. |
49 | 00:03:05,101 | 00:03:07,228 | Rickenberger, show him. | Rickenberger, show him. |
50 | 00:03:10,315 | 00:03:11,441 | [groans] | [groans] |
51 | 00:03:12,275 | 00:03:13,109 | [whimpers] | [whimpers] |
52 | 00:03:14,194 | 00:03:15,653 | Stop your sniveling. | Stop your sniveling. |
53 | 00:03:17,614 | 00:03:20,325 | -I can do it, Sensei. -Well, what're you waiting for? | -I can do it, Sensei. -Well, what're you waiting for? |
54 | 00:03:23,745 | 00:03:26,789 | -Don't you want a running start? -Don't need one. | -Don't you want a running start? -Don't need one. |
55 | 00:03:28,625 | 00:03:29,751 | [yells] | [yells] |
56 | 00:03:33,171 | 00:03:35,173 | [Kreese chuckles] | [Kreese chuckles] |
57 | 00:03:36,007 | 00:03:37,008 | Not bad. | Not bad. |
58 | 00:03:37,759 | 00:03:38,885 | Not bad at all. | Not bad at all. |
59 | 00:03:40,803 | 00:03:41,638 | But he cheated. | But he cheated. |
60 | 00:03:42,722 | 00:03:43,723 | No, he didn't. | No, he didn't. |
61 | 00:03:44,766 | 00:03:47,477 | Unlike you, he did exactly what I asked him to do. | Unlike you, he did exactly what I asked him to do. |
62 | 00:03:49,437 | 00:03:51,105 | If your mind is agile, | If your mind is agile, |
63 | 00:03:51,189 | 00:03:52,232 | so are you. | so are you. |
64 | 00:03:53,358 | 00:03:55,652 | That's the best way to beat your enemy. | That's the best way to beat your enemy. |
65 | 00:03:57,445 | 00:03:59,155 | Not just with brute strength. | Not just with brute strength. |
66 | 00:04:01,532 | 00:04:03,534 | But you have to fight smart. | But you have to fight smart. |
67 | 00:04:05,703 | 00:04:06,746 | Do that, | Do that, |
68 | 00:04:08,414 | 00:04:10,416 | and you'll always come out on top. | and you'll always come out on top. |
69 | 00:04:19,842 | 00:04:21,052 | [cell phone chimes] | [cell phone chimes] |
70 | 00:04:25,390 | 00:04:26,432 | [Hawk yells] | [Hawk yells] |
71 | 00:04:32,647 | 00:04:35,233 | [nurse] Let's see here. Everything looks good. | [nurse] Let's see here. Everything looks good. |
72 | 00:04:35,316 | 00:04:36,317 | OK. | OK. |
73 | 00:04:37,485 | 00:04:39,362 | Hey, what's wrong? | Hey, what's wrong? |
74 | 00:04:40,113 | 00:04:42,907 | Can I turn on the TV for you or get you another pillow? | Can I turn on the TV for you or get you another pillow? |
75 | 00:04:43,491 | 00:04:45,451 | What if my surgery didn't work? | What if my surgery didn't work? |
76 | 00:04:46,035 | 00:04:49,372 | -What if I can never walk again? -You can't think like that. | -What if I can never walk again? -You can't think like that. |
77 | 00:04:51,124 | 00:04:55,044 | I know what'll make you feel better. A big piece of chocolate cake. | I know what'll make you feel better. A big piece of chocolate cake. |
78 | 00:04:55,128 | 00:04:56,254 | How's that sound, huh? | How's that sound, huh? |
79 | 00:04:57,171 | 00:04:59,048 | -Sure. -Be right back. | -Sure. -Be right back. |
80 | 00:04:59,549 | 00:05:03,928 | I know. I'm sorry, Bobby. I screwed up. Just tell Robby I'll make things right. | I know. I'm sorry, Bobby. I screwed up. Just tell Robby I'll make things right. |
81 | 00:05:05,888 | 00:05:07,890 | OK, fine. I'll tell him myself. | OK, fine. I'll tell him myself. |
82 | 00:05:09,475 | 00:05:10,893 | I gotta go, Bob. Bye. | I gotta go, Bob. Bye. |
83 | 00:05:13,354 | 00:05:14,230 | Excuse me. | Excuse me. |
84 | 00:05:15,815 | 00:05:18,192 | How'd the Miguel Diaz surgery go? He doing OK? | How'd the Miguel Diaz surgery go? He doing OK? |
85 | 00:05:18,276 | 00:05:20,945 | He's awake. A little out of it, but healing. | He's awake. A little out of it, but healing. |
86 | 00:05:21,696 | 00:05:23,406 | Good. So he can walk again? | Good. So he can walk again? |
87 | 00:05:24,282 | 00:05:25,867 | It doesn't work like that. | It doesn't work like that. |
88 | 00:05:25,950 | 00:05:28,995 | Time will tell how successful the surgery was, but… | Time will tell how successful the surgery was, but… |
89 | 00:05:29,495 | 00:05:32,081 | I can take you in. I'm sure he'd love to see you. | I can take you in. I'm sure he'd love to see you. |
90 | 00:05:37,545 | 00:05:39,380 | No, he needs to be with his family. | No, he needs to be with his family. |
91 | 00:05:46,512 | 00:05:48,514 | [announcement on PA in Japanese] | [announcement on PA in Japanese] |
92 | 00:05:50,224 | 00:05:53,436 | [in English] Hello, and welcome to Okinawa International Airport. | [in English] Hello, and welcome to Okinawa International Airport. |
93 | 00:06:02,487 | 00:06:03,988 | -Konnichiwa. -Konnichiwa. | -Konnichiwa. -Konnichiwa. |
94 | 00:06:04,072 | 00:06:05,323 | Tomi Village. | Tomi Village. |
95 | 00:06:05,406 | 00:06:06,657 | [speaks in Japanese] | [speaks in Japanese] |
96 | 00:06:11,496 | 00:06:13,915 | [in English] When last time you see Tomi Village? | [in English] When last time you see Tomi Village? |
97 | 00:06:14,415 | 00:06:15,708 | Uh, it's been a while. | Uh, it's been a while. |
98 | 00:06:22,548 | 00:06:24,884 | [nostalgic music playing] | [nostalgic music playing] |
99 | 00:06:30,181 | 00:06:32,975 | -Looks like the town that time forgot. -Yeah. | -Looks like the town that time forgot. -Yeah. |
100 | 00:06:41,192 | 00:06:44,112 | [women and children speaking Japanese] | [women and children speaking Japanese] |
101 | 00:06:49,992 | 00:06:51,994 | [children laughing] | [children laughing] |
102 | 00:07:01,671 | 00:07:03,673 | [grunting] | [grunting] |
103 | 00:07:06,259 | 00:07:08,886 | -[Daniel shouts] -[Mr. Miyagi] Now me. | -[Daniel shouts] -[Mr. Miyagi] Now me. |
104 | 00:07:08,970 | 00:07:10,221 | [driver] We are here. | [driver] We are here. |
105 | 00:07:14,308 | 00:07:16,227 | [Daniel] Great, thanks. Domo arigato. | [Daniel] Great, thanks. Domo arigato. |
106 | 00:07:22,900 | 00:07:24,902 | [pop music playing over speakers] | [pop music playing over speakers] |
107 | 00:07:28,656 | 00:07:30,199 | "Tomi Village Green"? | "Tomi Village Green"? |
108 | 00:07:30,992 | 00:07:31,826 | A mall? | A mall? |
109 | 00:07:54,474 | 00:07:55,600 | Hey, Robby. | Hey, Robby. |
110 | 00:07:56,976 | 00:08:00,480 | -You shouldn't be here. -It's the only way I could see you. | -You shouldn't be here. -It's the only way I could see you. |
111 | 00:08:00,563 | 00:08:04,400 | Heard you're doing community service to try to get out early. That's good. | Heard you're doing community service to try to get out early. That's good. |
112 | 00:08:06,986 | 00:08:08,404 | Is that a black eye? | Is that a black eye? |
113 | 00:08:09,238 | 00:08:11,699 | Are you fighting in there after everything? | Are you fighting in there after everything? |
114 | 00:08:11,782 | 00:08:14,494 | You're gonna lecture me about starting fights? | You're gonna lecture me about starting fights? |
115 | 00:08:15,369 | 00:08:16,829 | You're right. I'm sorry. | You're right. I'm sorry. |
116 | 00:08:19,832 | 00:08:22,251 | I just wanna say I screwed up and I know-- | I just wanna say I screwed up and I know-- |
117 | 00:08:22,335 | 00:08:23,920 | -Save it. -I'm just saying-- | -Save it. -I'm just saying-- |
118 | 00:08:24,003 | 00:08:25,004 | What? | What? |
119 | 00:08:25,755 | 00:08:27,924 | You're in my corner? You got my back? | You're in my corner? You got my back? |
120 | 00:08:28,799 | 00:08:30,676 | 'Cause that means jack shit. | 'Cause that means jack shit. |
121 | 00:08:31,260 | 00:08:33,804 | Mr. LaRusso said the same, look where I am now. | Mr. LaRusso said the same, look where I am now. |
122 | 00:08:33,888 | 00:08:35,431 | Forget about LaRusso. | Forget about LaRusso. |
123 | 00:08:35,515 | 00:08:39,310 | Hey! Quit holdin' up the line! Don't make me throw a shoe at you! | Hey! Quit holdin' up the line! Don't make me throw a shoe at you! |
124 | 00:08:40,853 | 00:08:44,315 | Look at what we got here. You stalkin' me, pretty boy? | Look at what we got here. You stalkin' me, pretty boy? |
125 | 00:08:44,398 | 00:08:45,483 | Of course not. | Of course not. |
126 | 00:08:45,566 | 00:08:47,944 | You better not be eatin' my soup, Goldilocks. | You better not be eatin' my soup, Goldilocks. |
127 | 00:08:48,027 | 00:08:50,321 | I called dibs on them beans. | I called dibs on them beans. |
128 | 00:08:51,113 | 00:08:52,740 | I'm not leaving until we talk. | I'm not leaving until we talk. |
129 | 00:08:54,242 | 00:08:55,701 | It's gonna be a while. | It's gonna be a while. |
130 | 00:08:55,785 | 00:08:57,328 | I'm a little busy. | I'm a little busy. |
131 | 00:08:57,453 | 00:08:59,247 | That's good 'cause I'm hungry. | That's good 'cause I'm hungry. |
132 | 00:09:24,230 | 00:09:26,107 | Hey! You ready to rock… | Hey! You ready to rock… |
133 | 00:09:26,774 | 00:09:29,735 | our earth science presentation? | our earth science presentation? |
134 | 00:09:29,819 | 00:09:33,447 | I'm ready to go back to a world where we don't have to talk regularly. | I'm ready to go back to a world where we don't have to talk regularly. |
135 | 00:09:33,531 | 00:09:38,327 | Hey, hey! My popularity's on the rise, while yours is steadily declining. | Hey, hey! My popularity's on the rise, while yours is steadily declining. |
136 | 00:09:38,411 | 00:09:41,414 | But, uh, maybe we can meet in the middle, | But, uh, maybe we can meet in the middle, |
137 | 00:09:41,497 | 00:09:43,624 | like a sexual Venn diagram. | like a sexual Venn diagram. |
138 | 00:09:43,708 | 00:09:45,418 | -[Moon laughing] -Ew. | -[Moon laughing] -Ew. |
139 | 00:09:45,501 | 00:09:48,296 | -So what's under the sheet? -I'm glad you asked. | -So what's under the sheet? -I'm glad you asked. |
140 | 00:09:48,963 | 00:09:52,216 | Behold… what scientists believe to be the Valley | Behold… what scientists believe to be the Valley |
141 | 00:09:52,300 | 00:09:54,885 | when dinosaurs roamed the Earth. | when dinosaurs roamed the Earth. |
142 | 00:09:54,969 | 00:09:56,804 | Go ahead, press the hadrosaur egg. | Go ahead, press the hadrosaur egg. |
143 | 00:09:59,765 | 00:10:01,892 | -[egg clicks] -[birds screeching] | -[egg clicks] -[birds screeching] |
144 | 00:10:01,976 | 00:10:03,728 | [volcano roars] | [volcano roars] |
145 | 00:10:03,811 | 00:10:05,730 | -[laughs] -[exclaims] | -[laughs] -[exclaims] |
146 | 00:10:05,813 | 00:10:07,273 | Not bad! | Not bad! |
147 | 00:10:08,274 | 00:10:10,484 | My parents may not have to pay for my A. | My parents may not have to pay for my A. |
148 | 00:10:10,568 | 00:10:13,195 | Your parents will never have to pay for an A again. | Your parents will never have to pay for an A again. |
149 | 00:10:17,908 | 00:10:19,660 | Hey, 22 in a row. New record. | Hey, 22 in a row. New record. |
150 | 00:10:19,744 | 00:10:23,205 | [Demetri] ...whatsoever. This thing is a masterpiece. | [Demetri] ...whatsoever. This thing is a masterpiece. |
151 | 00:10:23,748 | 00:10:25,541 | I mean, everything's to scale. | I mean, everything's to scale. |
152 | 00:10:25,625 | 00:10:30,171 | And at 8,251 individual pieces, this meticulously assembled model | And at 8,251 individual pieces, this meticulously assembled model |
153 | 00:10:30,254 | 00:10:33,174 | represents the exact moment before the asteroid hit-- | represents the exact moment before the asteroid hit-- |
154 | 00:10:34,091 | 00:10:35,885 | [students gasp and exclaim] | [students gasp and exclaim] |
155 | 00:10:38,846 | 00:10:41,098 | -[laughing] -[Hawk] Oh. Pfft… | -[laughing] -[Hawk] Oh. Pfft… |
156 | 00:10:41,182 | 00:10:44,518 | I'm sorry, man. Looks like my ball just got away from me. | I'm sorry, man. Looks like my ball just got away from me. |
157 | 00:10:45,353 | 00:10:47,438 | That took me three weeks to build. | That took me three weeks to build. |
158 | 00:10:47,521 | 00:10:50,358 | Eh, took my ball three seconds to destroy. | Eh, took my ball three seconds to destroy. |
159 | 00:10:51,859 | 00:10:53,444 | Do you have another one? | Do you have another one? |
160 | 00:10:55,363 | 00:10:57,698 | Another week, another pissing contest. | Another week, another pissing contest. |
161 | 00:10:57,782 | 00:11:01,160 | I shouldn't be surprised since you love pissing so much. | I shouldn't be surprised since you love pissing so much. |
162 | 00:11:01,243 | 00:11:02,828 | You landed one kick. | You landed one kick. |
163 | 00:11:03,454 | 00:11:04,455 | You got lucky. | You got lucky. |
164 | 00:11:05,039 | 00:11:06,957 | Back off, or you won't be lucky. | Back off, or you won't be lucky. |
165 | 00:11:07,041 | 00:11:07,958 | [Hawk scoffs] | [Hawk scoffs] |
166 | 00:11:10,169 | 00:11:12,380 | Like you'll start anything, princess. | Like you'll start anything, princess. |
167 | 00:11:12,463 | 00:11:16,384 | Why don't you go sleep with someone new and break his heart? | Why don't you go sleep with someone new and break his heart? |
168 | 00:11:16,467 | 00:11:19,345 | -[grunts] -[Blatt] What's going on, Miss LaRusso? | -[grunts] -[Blatt] What's going on, Miss LaRusso? |
169 | 00:11:19,428 | 00:11:21,514 | You know our physical contact guidelines. | You know our physical contact guidelines. |
170 | 00:11:21,597 | 00:11:24,975 | Did she enter your personal bubble without verbal consent? | Did she enter your personal bubble without verbal consent? |
171 | 00:11:26,018 | 00:11:28,312 | She definitely triggered me in my safe space. | She definitely triggered me in my safe space. |
172 | 00:11:28,396 | 00:11:31,774 | What? He started by destroying my science project. | What? He started by destroying my science project. |
173 | 00:11:32,358 | 00:11:33,442 | That was an accident! | That was an accident! |
174 | 00:11:33,526 | 00:11:36,028 | You probably shouldn't bring toys to school. | You probably shouldn't bring toys to school. |
175 | 00:11:36,654 | 00:11:39,949 | I don't want excuses. I just want you to respect each other. | I don't want excuses. I just want you to respect each other. |
176 | 00:11:40,032 | 00:11:43,160 | We should stop the aggression. Micro and macro. | We should stop the aggression. Micro and macro. |
177 | 00:11:43,244 | 00:11:44,995 | -Oh, give me a break. -Hey. | -Oh, give me a break. -Hey. |
178 | 00:11:45,621 | 00:11:47,623 | Consider this a warning, Miss LaRusso. | Consider this a warning, Miss LaRusso. |
179 | 00:11:48,124 | 00:11:50,668 | Pick up these Legos, someone could get hurt. | Pick up these Legos, someone could get hurt. |
180 | 00:11:53,045 | 00:11:55,631 | For you pansies, no space is safe. | For you pansies, no space is safe. |
181 | 00:11:55,715 | 00:11:57,174 | [laughing] | [laughing] |
182 | 00:11:59,677 | 00:12:01,679 | [Japanese pop music playing on speakers] | [Japanese pop music playing on speakers] |
183 | 00:12:18,863 | 00:12:20,114 | [Daniel] Tomi Village was sold? | [Daniel] Tomi Village was sold? |
184 | 00:12:20,197 | 00:12:24,285 | When villagers' crops started to die out, village almost died as well. | When villagers' crops started to die out, village almost died as well. |
185 | 00:12:24,368 | 00:12:26,996 | So Mr. Sato turned to a whole new economy, | So Mr. Sato turned to a whole new economy, |
186 | 00:12:27,079 | 00:12:28,372 | retail! | retail! |
187 | 00:12:28,456 | 00:12:31,333 | Now, Tomi Village Green is premier destination | Now, Tomi Village Green is premier destination |
188 | 00:12:31,417 | 00:12:33,085 | for shopping, entertainment-- | for shopping, entertainment-- |
189 | 00:12:33,169 | 00:12:35,004 | What happened to the villagers? | What happened to the villagers? |
190 | 00:12:35,087 | 00:12:37,423 | Weren't they upset about what happened? | Weren't they upset about what happened? |
191 | 00:12:37,506 | 00:12:39,550 | No. It brought them jobs. | No. It brought them jobs. |
192 | 00:12:40,050 | 00:12:42,595 | Modern homes. It saved their village. | Modern homes. It saved their village. |
193 | 00:12:42,678 | 00:12:44,805 | But this is nothing like I remember. | But this is nothing like I remember. |
194 | 00:12:44,889 | 00:12:47,308 | Yes, there are a lot of changes. | Yes, there are a lot of changes. |
195 | 00:12:47,391 | 00:12:51,145 | We used to have a Subway, now we have a Jersey Mike's! | We used to have a Subway, now we have a Jersey Mike's! |
196 | 00:12:51,228 | 00:12:54,648 | -I have a menu if you'd like to see it? -No, that's OK. | -I have a menu if you'd like to see it? -No, that's OK. |
197 | 00:12:56,358 | 00:12:57,860 | Thank you for your time. | Thank you for your time. |
198 | 00:12:58,569 | 00:13:00,446 | -Arigato. -[speaks Japanese] | -Arigato. -[speaks Japanese] |
199 | 00:13:00,529 | 00:13:03,282 | [in English] Enjoy your time at Tomi Village Green. | [in English] Enjoy your time at Tomi Village Green. |
200 | 00:13:03,365 | 00:13:05,367 | [folk music plays over speakers] | [folk music plays over speakers] |
201 | 00:13:25,054 | 00:13:27,056 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
202 | 00:14:06,387 | 00:14:09,640 | [speaking Japanese] | [speaking Japanese] |
203 | 00:14:13,435 | 00:14:14,436 | Daniel-san? | Daniel-san? |
204 | 00:14:18,274 | 00:14:19,525 | [chuckles] | [chuckles] |
205 | 00:14:20,526 | 00:14:21,777 | [speaks Japanese] | [speaks Japanese] |
206 | 00:14:24,613 | 00:14:27,658 | [woman giggling] Hey, pretty boy. | [woman giggling] Hey, pretty boy. |
207 | 00:14:29,910 | 00:14:31,120 | Mmm! | Mmm! |
208 | 00:14:40,629 | 00:14:42,339 | Here, take it, you vulture. | Here, take it, you vulture. |
209 | 00:14:44,717 | 00:14:47,219 | -Let me help you. -I don't need your help. | -Let me help you. -I don't need your help. |
210 | 00:14:47,720 | 00:14:51,056 | You're right, you don't. But you're my kid, I'm your dad. | You're right, you don't. But you're my kid, I'm your dad. |
211 | 00:14:51,140 | 00:14:52,683 | So let me give you a hand. | So let me give you a hand. |
212 | 00:14:58,063 | 00:14:59,064 | [Robby grunts] | [Robby grunts] |
213 | 00:15:01,108 | 00:15:02,818 | I know we've had our problems. | I know we've had our problems. |
214 | 00:15:02,902 | 00:15:06,864 | But… before the school fight we were headed in the right direction. | But… before the school fight we were headed in the right direction. |
215 | 00:15:07,573 | 00:15:09,033 | We had one good day. | We had one good day. |
216 | 00:15:09,116 | 00:15:11,535 | Over a month ago. And where've you been since? | Over a month ago. And where've you been since? |
217 | 00:15:12,661 | 00:15:13,996 | Why didn't you show up? | Why didn't you show up? |
218 | 00:15:15,372 | 00:15:17,166 | Look, Robby, I'm really sorry. | Look, Robby, I'm really sorry. |
219 | 00:15:18,083 | 00:15:21,253 | I wanted to be there. Something happened at the hospital… | I wanted to be there. Something happened at the hospital… |
220 | 00:15:22,296 | 00:15:23,797 | -I get it it. -Robby, come on. | -I get it it. -Robby, come on. |
221 | 00:15:23,881 | 00:15:26,258 | It's fine. No surprise you chose Miguel over me. | It's fine. No surprise you chose Miguel over me. |
222 | 00:15:26,342 | 00:15:29,178 | I didn't choose. I'm trying to make things right. | I didn't choose. I'm trying to make things right. |
223 | 00:15:29,261 | 00:15:32,806 | -I'm sure Miguel appreciates it. -I'm not the one who hospitalized him. | -I'm sure Miguel appreciates it. -I'm not the one who hospitalized him. |
224 | 00:15:35,017 | 00:15:37,227 | -Robby, come on-- -Don't touch me! | -Robby, come on-- -Don't touch me! |
225 | 00:15:41,273 | 00:15:42,775 | I don't need you anymore. | I don't need you anymore. |
226 | 00:15:46,236 | 00:15:48,530 | -Come on. -Hey, hey. I got it. I got it. | -Come on. -Hey, hey. I got it. I got it. |
227 | 00:15:50,032 | 00:15:52,034 | [youths laughing] | [youths laughing] |
228 | 00:15:56,413 | 00:15:59,124 | [cheerleaders cheering] | [cheerleaders cheering] |
229 | 00:15:59,208 | 00:16:02,044 | These gym shorts pinch in all the wrong places. | These gym shorts pinch in all the wrong places. |
230 | 00:16:02,127 | 00:16:03,796 | Have a little school spirit. | Have a little school spirit. |
231 | 00:16:03,879 | 00:16:06,256 | Oh, yeah. Go Mountain Lions! [roars] | Oh, yeah. Go Mountain Lions! [roars] |
232 | 00:16:07,549 | 00:16:08,759 | [girls exclaim] | [girls exclaim] |
233 | 00:16:08,842 | 00:16:10,844 | [aggressive rock music playing] | [aggressive rock music playing] |
234 | 00:16:16,308 | 00:16:18,727 | I wish we could do something about those cretins. | I wish we could do something about those cretins. |
235 | 00:16:19,770 | 00:16:20,980 | -We can. -[Demetri] How? | -We can. -[Demetri] How? |
236 | 00:16:21,063 | 00:16:24,483 | Counselor Blatt will give us detention for breathing near them. | Counselor Blatt will give us detention for breathing near them. |
237 | 00:16:25,985 | 00:16:27,403 | I don't see her, do you? | I don't see her, do you? |
238 | 00:16:28,946 | 00:16:32,282 | Besides, what's a soccer game without a little physical contact? | Besides, what's a soccer game without a little physical contact? |
239 | 00:16:33,575 | 00:16:37,162 | They think we're doormats. Let's prove 'em wrong. | They think we're doormats. Let's prove 'em wrong. |
240 | 00:16:38,956 | 00:16:41,083 | [energetic new wave music playing] | [energetic new wave music playing] |
241 | 00:16:46,338 | 00:16:49,967 | ♪ Like a rock I'm gonna roll over you ♪ | ♪ Like a rock I'm gonna roll over you ♪ |
242 | 00:16:51,468 | 00:16:55,097 | ♪ Not gonna lose my nerve Not gonna fall apart... ♪ | ♪ Not gonna lose my nerve Not gonna fall apart... ♪ |
243 | 00:16:55,681 | 00:16:56,765 | Whoo! | Whoo! |
244 | 00:16:57,474 | 00:16:58,600 | Yeah! | Yeah! |
245 | 00:17:05,441 | 00:17:08,152 | -♪ Not gonna lose control... ♪ -[whistle blows] | -♪ Not gonna lose control... ♪ -[whistle blows] |
246 | 00:17:08,235 | 00:17:10,738 | [referee] Take it easy on the physical contact! | [referee] Take it easy on the physical contact! |
247 | 00:17:11,363 | 00:17:12,865 | She loved you, you know. | She loved you, you know. |
248 | 00:17:12,948 | 00:17:15,242 | -What'd you say? -Oh, yeah, she told me. | -What'd you say? -Oh, yeah, she told me. |
249 | 00:17:15,325 | 00:17:18,746 | Man, you had a good thing going with the hottest girl in school, | Man, you had a good thing going with the hottest girl in school, |
250 | 00:17:18,829 | 00:17:21,290 | and you ruined it by becoming a loser! | and you ruined it by becoming a loser! |
251 | 00:17:24,043 | 00:17:26,045 | [blows whistle] Hey! | [blows whistle] Hey! |
252 | 00:17:26,128 | 00:17:29,214 | I guess that's why the Europeans call it football. | I guess that's why the Europeans call it football. |
253 | 00:17:31,842 | 00:17:34,553 | -Get him. -No, wait. Remember what Sensei said. | -Get him. -No, wait. Remember what Sensei said. |
254 | 00:17:35,679 | 00:17:36,680 | Fight smart. | Fight smart. |
255 | 00:17:37,306 | 00:17:40,809 | ♪ No need to close the door No need to lose your way ♪ | ♪ No need to close the door No need to lose your way ♪ |
256 | 00:17:40,893 | 00:17:43,228 | -♪ No need to stand alone… ♪ -[whistle blows] | -♪ No need to stand alone… ♪ -[whistle blows] |
257 | 00:17:43,312 | 00:17:46,273 | ♪ Just try to understand What I'm saying… ♪ | ♪ Just try to understand What I'm saying… ♪ |
258 | 00:17:47,983 | 00:17:50,277 | -[groans] -[whistle blows] | -[groans] -[whistle blows] |
259 | 00:17:50,360 | 00:17:51,236 | Stop! | Stop! |
260 | 00:17:52,029 | 00:17:55,032 | ♪ Like a rock I'm gonna roll over you ♪ | ♪ Like a rock I'm gonna roll over you ♪ |
261 | 00:17:56,033 | 00:17:57,117 | [groans] | [groans] |
262 | 00:17:58,035 | 00:18:00,537 | [blows whistle] You know what? That's it! | [blows whistle] You know what? That's it! |
263 | 00:18:00,621 | 00:18:03,207 | Everyone to the principal's office now! | Everyone to the principal's office now! |
264 | 00:18:03,290 | 00:18:04,291 | [blows whistle] | [blows whistle] |
265 | 00:18:07,044 | 00:18:12,174 | After graduation, I joined the Hijikata Tatsumi Dance Company. | After graduation, I joined the Hijikata Tatsumi Dance Company. |
266 | 00:18:13,300 | 00:18:15,677 | And we traveled all around the world. | And we traveled all around the world. |
267 | 00:18:15,761 | 00:18:18,430 | Sydney, Paris, Singapore. | Sydney, Paris, Singapore. |
268 | 00:18:18,514 | 00:18:22,935 | So you got your dream. That's terrific. Did you have a favorite place? | So you got your dream. That's terrific. Did you have a favorite place? |
269 | 00:18:23,602 | 00:18:24,895 | Hai. London. | Hai. London. |
270 | 00:18:24,978 | 00:18:27,523 | Ah, let me guess. The tea? | Ah, let me guess. The tea? |
271 | 00:18:27,606 | 00:18:28,732 | [laughs] No. | [laughs] No. |
272 | 00:18:29,233 | 00:18:33,487 | I got to see the Cranberries open for Radiohead, 1995. | I got to see the Cranberries open for Radiohead, 1995. |
273 | 00:18:33,570 | 00:18:36,448 | They played "Zombie," "Linger," and "Dream." | They played "Zombie," "Linger," and "Dream." |
274 | 00:18:36,532 | 00:18:37,574 | [Daniel laughs] | [Daniel laughs] |
275 | 00:18:38,617 | 00:18:42,329 | -So when did you start teaching? -After I moved back to Okinawa. | -So when did you start teaching? -After I moved back to Okinawa. |
276 | 00:18:42,996 | 00:18:44,456 | Auntie Yukie got sick. | Auntie Yukie got sick. |
277 | 00:18:45,040 | 00:18:47,417 | And… this was always my home. | And… this was always my home. |
278 | 00:18:48,043 | 00:18:50,003 | Yeah, I was sorry to hear she passed. | Yeah, I was sorry to hear she passed. |
279 | 00:18:50,921 | 00:18:52,756 | I know she was very proud of you. | I know she was very proud of you. |
280 | 00:18:52,840 | 00:18:54,091 | Arigato. | Arigato. |
281 | 00:18:56,301 | 00:18:59,555 | Although I know deep down she wanted me to get married. | Although I know deep down she wanted me to get married. |
282 | 00:19:00,973 | 00:19:02,307 | I stayed, uh… | I stayed, uh… |
283 | 00:19:03,600 | 00:19:05,686 | What was your word for it? | What was your word for it? |
284 | 00:19:05,769 | 00:19:06,895 | A "free agent." | A "free agent." |
285 | 00:19:08,647 | 00:19:12,276 | Come on, I'm supposed to believe a guy never got a ring on that finger? | Come on, I'm supposed to believe a guy never got a ring on that finger? |
286 | 00:19:12,359 | 00:19:13,735 | Many tried. | Many tried. |
287 | 00:19:15,195 | 00:19:16,071 | But… | But… |
288 | 00:19:16,697 | 00:19:19,199 | none of them fought to the death for me. | none of them fought to the death for me. |
289 | 00:19:21,076 | 00:19:22,411 | It's a hard act to follow. | It's a hard act to follow. |
290 | 00:19:22,494 | 00:19:24,329 | [laughs, speaks Japanese] | [laughs, speaks Japanese] |
291 | 00:19:25,789 | 00:19:27,541 | I'm sorry, this is… | I'm sorry, this is… |
292 | 00:19:28,375 | 00:19:30,085 | absolutely surreal. | absolutely surreal. |
293 | 00:19:30,169 | 00:19:34,506 | I feel like I haven't seen you in five minutes, but it's been 30 years. | I feel like I haven't seen you in five minutes, but it's been 30 years. |
294 | 00:19:35,257 | 00:19:37,050 | Thirty years! | Thirty years! |
295 | 00:19:37,593 | 00:19:43,015 | Maybe if we had Facebook and Instagram back then we would've never lost touch. | Maybe if we had Facebook and Instagram back then we would've never lost touch. |
296 | 00:19:47,686 | 00:19:50,314 | Why did you come back to Okinawa, Daniel-san? | Why did you come back to Okinawa, Daniel-san? |
297 | 00:19:51,106 | 00:19:54,651 | -I told you, my business setback-- -No. | -I told you, my business setback-- -No. |
298 | 00:19:55,277 | 00:19:57,154 | Why did you really come back? | Why did you really come back? |
299 | 00:20:02,826 | 00:20:04,411 | I got my dream, too, you know. | I got my dream, too, you know. |
300 | 00:20:05,287 | 00:20:07,581 | I have an incredible family. | I have an incredible family. |
301 | 00:20:08,207 | 00:20:09,625 | I have my own business. | I have my own business. |
302 | 00:20:10,209 | 00:20:12,711 | I should be counting my blessings. | I should be counting my blessings. |
303 | 00:20:13,921 | 00:20:16,798 | But so many things have been going sideways for me lately. | But so many things have been going sideways for me lately. |
304 | 00:20:17,466 | 00:20:19,176 | Everyone looks to me for answers. | Everyone looks to me for answers. |
305 | 00:20:19,259 | 00:20:22,095 | I'm spinning around so much I can't tell which way's up. | I'm spinning around so much I can't tell which way's up. |
306 | 00:20:23,972 | 00:20:26,058 | I used to have this nightmare that… | I used to have this nightmare that… |
307 | 00:20:27,392 | 00:20:31,647 | I had to go on stage and I did not know the choreography. | I had to go on stage and I did not know the choreography. |
308 | 00:20:33,357 | 00:20:35,567 | I felt out of control. | I felt out of control. |
309 | 00:20:37,027 | 00:20:38,028 | Exactly. | Exactly. |
310 | 00:20:40,781 | 00:20:42,950 | I used to go to Mr. Miyagi for help. | I used to go to Mr. Miyagi for help. |
311 | 00:20:44,284 | 00:20:45,118 | But… | But… |
312 | 00:20:45,869 | 00:20:46,995 | you know… [chuckles] | you know… [chuckles] |
313 | 00:20:47,496 | 00:20:51,917 | I am the same age now that Mr. Miyagi was when he met me. | I am the same age now that Mr. Miyagi was when he met me. |
314 | 00:20:53,377 | 00:20:55,295 | He had it all figured out. | He had it all figured out. |
315 | 00:20:55,379 | 00:20:56,838 | I wish I still had him. | I wish I still had him. |
316 | 00:20:57,464 | 00:21:00,968 | You know? I wish he could… be here to help guide me. | You know? I wish he could… be here to help guide me. |
317 | 00:21:04,096 | 00:21:06,139 | I think I can make that happen. | I think I can make that happen. |
318 | 00:21:08,267 | 00:21:10,727 | [country music playing on stereo] | [country music playing on stereo] |
319 | 00:21:16,858 | 00:21:17,693 | Hey. | Hey. |
320 | 00:21:20,320 | 00:21:23,615 | -Is everything good, boss? -I'm not in a talkin' mood. | -Is everything good, boss? -I'm not in a talkin' mood. |
321 | 00:21:29,538 | 00:21:30,747 | [bartender] Here you go. | [bartender] Here you go. |
322 | 00:21:34,668 | 00:21:35,585 | [Kreese] Barkeep… | [Kreese] Barkeep… |
323 | 00:21:38,297 | 00:21:39,381 | A Cutty and water. | A Cutty and water. |
324 | 00:21:42,634 | 00:21:44,177 | Thought I'd find you here. | Thought I'd find you here. |
325 | 00:21:46,888 | 00:21:51,351 | By now, I figured you'd be over your tantrum and we can talk like adults. | By now, I figured you'd be over your tantrum and we can talk like adults. |
326 | 00:21:57,482 | 00:21:59,651 | [chatter over police radio] | [chatter over police radio] |
327 | 00:21:59,735 | 00:22:02,487 | Dave. Let me get a chicken sandwich to go. | Dave. Let me get a chicken sandwich to go. |
328 | 00:22:03,322 | 00:22:05,449 | Sure thing. Give me three minutes. | Sure thing. Give me three minutes. |
329 | 00:22:07,743 | 00:22:09,244 | You got three minutes. | You got three minutes. |
330 | 00:22:21,256 | 00:22:22,924 | You're in a bad place. | You're in a bad place. |
331 | 00:22:23,842 | 00:22:25,510 | And I probably put you there. | And I probably put you there. |
332 | 00:22:28,096 | 00:22:30,599 | But you gotta believe it was for your own good. | But you gotta believe it was for your own good. |
333 | 00:22:30,682 | 00:22:32,351 | I never wanted to hurt you. | I never wanted to hurt you. |
334 | 00:22:33,643 | 00:22:35,395 | I always wanted just to help. | I always wanted just to help. |
335 | 00:22:37,773 | 00:22:40,317 | [chuckles] You did the impossible. | [chuckles] You did the impossible. |
336 | 00:22:41,777 | 00:22:43,862 | You brought Cobra Kai back to life. | You brought Cobra Kai back to life. |
337 | 00:22:44,571 | 00:22:46,448 | You brought me back to life. | You brought me back to life. |
338 | 00:22:47,532 | 00:22:50,744 | But you started leading those kids down the wrong path, | But you started leading those kids down the wrong path, |
339 | 00:22:51,661 | 00:22:52,954 | and I had to step in. | and I had to step in. |
340 | 00:22:54,164 | 00:22:56,708 | I tried to warn you, but you didn't listen. | I tried to warn you, but you didn't listen. |
341 | 00:22:58,335 | 00:22:59,836 | So I had to act. | So I had to act. |
342 | 00:23:05,050 | 00:23:07,511 | But now it's time for you to come home. | But now it's time for you to come home. |
343 | 00:23:09,638 | 00:23:11,056 | You may hate my guts. | You may hate my guts. |
344 | 00:23:12,015 | 00:23:14,059 | But I will always be your teacher. | But I will always be your teacher. |
345 | 00:23:14,893 | 00:23:17,270 | I know you more than you know yourself. | I know you more than you know yourself. |
346 | 00:23:19,564 | 00:23:22,442 | And there's only one way to get you out of this funk. | And there's only one way to get you out of this funk. |
347 | 00:23:24,152 | 00:23:25,404 | The Way of the Fist. | The Way of the Fist. |
348 | 00:23:26,780 | 00:23:28,323 | You were the best, Johnny. | You were the best, Johnny. |
349 | 00:23:28,824 | 00:23:31,076 | And you can teach that to these kids. | And you can teach that to these kids. |
350 | 00:23:32,119 | 00:23:33,578 | You've done it before. | You've done it before. |
351 | 00:23:34,996 | 00:23:36,706 | And when our boy comes back, | And when our boy comes back, |
352 | 00:23:37,457 | 00:23:40,085 | well, we'll help him get up on his feet. | well, we'll help him get up on his feet. |
353 | 00:23:43,004 | 00:23:45,674 | Go anywhere near Miguel or his family… | Go anywhere near Miguel or his family… |
354 | 00:23:47,968 | 00:23:49,052 | and I'll kill you. | and I'll kill you. |
355 | 00:23:49,553 | 00:23:51,346 | [Dave] Here you go, Chuck. | [Dave] Here you go, Chuck. |
356 | 00:23:51,430 | 00:23:53,056 | -How much I owe you? -Five bucks. | -How much I owe you? -Five bucks. |
357 | 00:23:54,850 | 00:23:56,643 | Looks like my time is up. | Looks like my time is up. |
358 | 00:24:03,483 | 00:24:04,568 | Gotta go. | Gotta go. |
359 | 00:24:05,527 | 00:24:06,945 | Think about what I said. | Think about what I said. |
360 | 00:24:07,028 | 00:24:09,030 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
361 | 00:24:23,503 | 00:24:27,883 | Caldwell, Johnson, Rickenberger, the three of you and Eli are free to go. | Caldwell, Johnson, Rickenberger, the three of you and Eli are free to go. |
362 | 00:24:27,966 | 00:24:30,302 | -[Demetri] Unbelievable. -[Sam] You're kidding! | -[Demetri] Unbelievable. -[Sam] You're kidding! |
363 | 00:24:30,385 | 00:24:31,386 | What about us? | What about us? |
364 | 00:24:31,470 | 00:24:35,807 | The rest of you will be receiving rehabilitative, not punitive, detention. | The rest of you will be receiving rehabilitative, not punitive, detention. |
365 | 00:24:35,891 | 00:24:39,478 | Detention? Great, another blemish on my permanent record. | Detention? Great, another blemish on my permanent record. |
366 | 00:24:39,561 | 00:24:41,021 | This is bullshit! | This is bullshit! |
367 | 00:24:41,104 | 00:24:44,316 | Miss LaRusso! That is not how we express ourselves here. | Miss LaRusso! That is not how we express ourselves here. |
368 | 00:24:45,192 | 00:24:47,861 | You need two weekends of rehabilitative detention. | You need two weekends of rehabilitative detention. |
369 | 00:24:47,944 | 00:24:48,778 | [gasps] | [gasps] |
370 | 00:24:49,279 | 00:24:50,697 | This school sucks! | This school sucks! |
371 | 00:24:54,326 | 00:24:55,952 | I don't know her that well. | I don't know her that well. |
372 | 00:25:13,345 | 00:25:15,222 | So this is Yukie's house? | So this is Yukie's house? |
373 | 00:25:16,389 | 00:25:18,934 | She left it to me after she passed, and… | She left it to me after she passed, and… |
374 | 00:25:21,394 | 00:25:23,855 | I just don't have the heart to sell it. | I just don't have the heart to sell it. |
375 | 00:25:25,565 | 00:25:26,816 | I could relate. | I could relate. |
376 | 00:25:26,900 | 00:25:28,193 | [laughs] | [laughs] |
377 | 00:25:29,861 | 00:25:32,447 | -You found what you were looking for? -Yes. | -You found what you were looking for? -Yes. |
378 | 00:25:32,531 | 00:25:33,365 | OK. | OK. |
379 | 00:25:36,743 | 00:25:39,871 | Miyagi-san wrote Auntie Yukie. | Miyagi-san wrote Auntie Yukie. |
380 | 00:25:40,830 | 00:25:42,457 | So many years, | So many years, |
381 | 00:25:42,541 | 00:25:43,959 | so many letters. | so many letters. |
382 | 00:25:45,794 | 00:25:47,379 | Very romantic. | Very romantic. |
383 | 00:25:47,462 | 00:25:49,256 | Mr. Miyagi wrote love letters? | Mr. Miyagi wrote love letters? |
384 | 00:25:49,339 | 00:25:52,217 | -You're surprised, yes? -Oh, you're kidding? | -You're surprised, yes? -Oh, you're kidding? |
385 | 00:25:53,969 | 00:25:55,428 | Here. Listen. | Here. Listen. |
386 | 00:25:56,930 | 00:25:58,890 | "Ever since we were little, | "Ever since we were little, |
387 | 00:25:58,974 | 00:26:00,809 | when you smiled at me | when you smiled at me |
388 | 00:26:01,476 | 00:26:02,519 | so shy… | so shy… |
389 | 00:26:03,812 | 00:26:05,355 | I have loved you. | I have loved you. |
390 | 00:26:05,438 | 00:26:09,609 | One good thing came out of our time apart, | One good thing came out of our time apart, |
391 | 00:26:10,151 | 00:26:12,445 | I got to fall in love with you… | I got to fall in love with you… |
392 | 00:26:13,488 | 00:26:14,322 | twice | twice |
393 | 00:26:14,823 | 00:26:16,074 | in one lifetime." | in one lifetime." |
394 | 00:26:17,576 | 00:26:18,451 | [chuckles] | [chuckles] |
395 | 00:26:21,454 | 00:26:22,414 | Kumiko… | Kumiko… |
396 | 00:26:23,498 | 00:26:25,625 | These are amazing. | These are amazing. |
397 | 00:26:29,796 | 00:26:30,797 | Oh! | Oh! |
398 | 00:26:33,425 | 00:26:34,593 | What is it? | What is it? |
399 | 00:26:34,676 | 00:26:35,677 | Oh... | Oh... |
400 | 00:26:36,261 | 00:26:37,596 | This was, um… | This was, um… |
401 | 00:26:39,222 | 00:26:41,558 | This was written the week Mr. Miyagi died. | This was written the week Mr. Miyagi died. |
402 | 00:26:43,893 | 00:26:45,520 | Would you like me to read it? | Would you like me to read it? |
403 | 00:26:48,106 | 00:26:49,024 | Please. | Please. |
404 | 00:26:56,698 | 00:26:58,825 | [sentimental music playing] | [sentimental music playing] |
405 | 00:26:58,908 | 00:26:59,993 | Hmm. | Hmm. |
406 | 00:27:01,077 | 00:27:02,996 | [reads in Japanese] | [reads in Japanese] |
407 | 00:27:03,663 | 00:27:05,582 | [in English] "My sweetheart Yukie, | [in English] "My sweetheart Yukie, |
408 | 00:27:06,374 | 00:27:07,375 | I'm sorry, | I'm sorry, |
409 | 00:27:07,917 | 00:27:11,421 | it has been a long time since my last letter. | it has been a long time since my last letter. |
410 | 00:27:11,504 | 00:27:14,591 | I am so happy to hear that Kanhizakura… | I am so happy to hear that Kanhizakura… |
411 | 00:27:15,592 | 00:27:16,760 | is in good health." | is in good health." |
412 | 00:27:17,552 | 00:27:18,595 | Who's that? | Who's that? |
413 | 00:27:19,179 | 00:27:22,891 | [chuckles] Kanhizakura is Okinawan cherry blossom. | [chuckles] Kanhizakura is Okinawan cherry blossom. |
414 | 00:27:23,558 | 00:27:25,185 | [both chuckle] | [both chuckle] |
415 | 00:27:26,853 | 00:27:31,191 | "I am sorry to tell you that I am back in hospital. | "I am sorry to tell you that I am back in hospital. |
416 | 00:27:31,816 | 00:27:33,943 | Please, do not worry. | Please, do not worry. |
417 | 00:27:34,486 | 00:27:36,071 | There is nothing to do | There is nothing to do |
418 | 00:27:36,154 | 00:27:38,615 | except watch TV | except watch TV |
419 | 00:27:39,282 | 00:27:40,367 | and think. | and think. |
420 | 00:27:41,034 | 00:27:42,494 | Think about family. | Think about family. |
421 | 00:27:43,453 | 00:27:44,537 | Think about us. | Think about us. |
422 | 00:27:45,413 | 00:27:47,791 | Think about where I have been. | Think about where I have been. |
423 | 00:27:48,458 | 00:27:50,960 | Think about where I am going. | Think about where I am going. |
424 | 00:27:51,711 | 00:27:52,712 | In life, | In life, |
425 | 00:27:53,254 | 00:27:56,132 | I have always looked for signs | I have always looked for signs |
426 | 00:27:56,216 | 00:27:58,218 | to show me the right way. | to show me the right way. |
427 | 00:27:58,718 | 00:28:00,011 | But I got lost. | But I got lost. |
428 | 00:28:01,388 | 00:28:03,014 | Until I met Daniel-san. | Until I met Daniel-san. |
429 | 00:28:04,140 | 00:28:05,266 | His kind heart, | His kind heart, |
430 | 00:28:05,850 | 00:28:07,060 | strong chi, | strong chi, |
431 | 00:28:08,019 | 00:28:11,272 | and loyalty and love for those around him | and loyalty and love for those around him |
432 | 00:28:12,148 | 00:28:13,858 | is a guiding light to me. | is a guiding light to me. |
433 | 00:28:14,859 | 00:28:16,194 | I'm very proud | I'm very proud |
434 | 00:28:16,861 | 00:28:18,738 | for the man he has become. | for the man he has become. |
435 | 00:28:18,822 | 00:28:22,742 | Even though he still has a hard head." | Even though he still has a hard head." |
436 | 00:28:22,826 | 00:28:24,202 | [both chuckle softly] | [both chuckle softly] |
437 | 00:28:28,581 | 00:28:29,582 | [laughs sadly] | [laughs sadly] |
438 | 00:28:31,501 | 00:28:32,585 | "I never thought | "I never thought |
439 | 00:28:33,294 | 00:28:35,046 | I would have a family again. | I would have a family again. |
440 | 00:28:35,547 | 00:28:39,175 | Daniel-san has welcomed me into his family. | Daniel-san has welcomed me into his family. |
441 | 00:28:39,968 | 00:28:41,344 | And he has passed on | And he has passed on |
442 | 00:28:41,970 | 00:28:43,388 | what I teach him | what I teach him |
443 | 00:28:43,888 | 00:28:44,973 | in Miyagi-Do | in Miyagi-Do |
444 | 00:28:45,598 | 00:28:46,850 | to his daughter. | to his daughter. |
445 | 00:28:48,059 | 00:28:48,977 | Samantha… | Samantha… |
446 | 00:28:49,561 | 00:28:51,688 | makes me feel like I am her tanmee." | makes me feel like I am her tanmee." |
447 | 00:28:52,856 | 00:28:54,107 | What's "tanmee"? | What's "tanmee"? |
448 | 00:28:55,024 | 00:28:56,151 | Grandfather. | Grandfather. |
449 | 00:28:56,234 | 00:28:57,277 | [sighs] | [sighs] |
450 | 00:28:59,112 | 00:29:00,447 | [Kumiko] "In life, | [Kumiko] "In life, |
451 | 00:29:00,530 | 00:29:02,782 | we'll always lose our way. | we'll always lose our way. |
452 | 00:29:04,075 | 00:29:05,660 | But it is people, | But it is people, |
453 | 00:29:06,286 | 00:29:07,412 | not the signs, | not the signs, |
454 | 00:29:08,079 | 00:29:09,247 | that guide us back | that guide us back |
455 | 00:29:09,873 | 00:29:11,499 | to the right path. | to the right path. |
456 | 00:29:13,543 | 00:29:15,086 | Do you like that, Yukie? | Do you like that, Yukie? |
457 | 00:29:15,837 | 00:29:19,048 | I heard that in a car commercial." | I heard that in a car commercial." |
458 | 00:29:19,132 | 00:29:21,509 | [both laughing] | [both laughing] |
459 | 00:29:23,553 | 00:29:24,929 | [Kumiko speaks Japanese] | [Kumiko speaks Japanese] |
460 | 00:29:25,889 | 00:29:28,475 | [in English] "Love, Nariyoshi Miyagi." | [in English] "Love, Nariyoshi Miyagi." |
461 | 00:29:36,733 | 00:29:38,151 | Thank you, Mr. Miyagi. | Thank you, Mr. Miyagi. |
462 | 00:29:39,694 | 00:29:40,737 | [sighs] | [sighs] |
463 | 00:29:42,906 | 00:29:43,907 | Thank you. | Thank you. |
464 | 00:29:47,994 | 00:29:50,413 | Arigato, Daniel-san. | Arigato, Daniel-san. |
465 | 00:29:59,839 | 00:30:02,342 | [Miguel straining] Come on! | [Miguel straining] Come on! |
466 | 00:30:04,594 | 00:30:05,595 | [groans] | [groans] |
467 | 00:30:09,140 | 00:30:10,558 | What are you doing here? | What are you doing here? |
468 | 00:30:12,435 | 00:30:14,521 | -Want the phone? -Yes. | -Want the phone? -Yes. |
469 | 00:30:18,024 | 00:30:18,858 | [cart thuds] | [cart thuds] |
470 | 00:30:18,942 | 00:30:19,943 | Go get it. | Go get it. |
471 | 00:30:20,652 | 00:30:23,613 | I can't walk. Even with the surgery I might never-- | I can't walk. Even with the surgery I might never-- |
472 | 00:30:23,696 | 00:30:25,990 | -[yells] Quiet! -[dramatic rock music plays] | -[yells] Quiet! -[dramatic rock music plays] |
473 | 00:30:26,074 | 00:30:27,450 | "Never," "can't…" | "Never," "can't…" |
474 | 00:30:28,326 | 00:30:32,247 | Those are just meaningless words. Time to get out of bed and do something. | Those are just meaningless words. Time to get out of bed and do something. |
475 | 00:30:33,456 | 00:30:35,875 | You're not a kid. The world won't hand it to you. | You're not a kid. The world won't hand it to you. |
476 | 00:30:35,959 | 00:30:38,378 | You want something, you'll have to crawl, | You want something, you'll have to crawl, |
477 | 00:30:38,461 | 00:30:40,380 | use your damn teeth if you have to. | use your damn teeth if you have to. |
478 | 00:30:41,756 | 00:30:43,466 | You'll do whatever it takes. | You'll do whatever it takes. |
479 | 00:30:44,676 | 00:30:46,469 | And I'll always be right here. | And I'll always be right here. |
480 | 00:30:48,221 | 00:30:50,139 | 'Cause I'll always be your teacher. | 'Cause I'll always be your teacher. |
481 | 00:30:52,642 | 00:30:53,643 | Now go get it. | Now go get it. |
482 | 00:30:55,311 | 00:30:56,312 | Yes, Sensei. | Yes, Sensei. |
483 | 00:31:01,109 | 00:31:02,527 | You got this. That's it. | You got this. That's it. |
484 | 00:31:06,239 | 00:31:08,575 | [breathing heavily] Come on! | [breathing heavily] Come on! |
485 | 00:31:09,742 | 00:31:10,743 | Come on! | Come on! |
486 | 00:31:11,452 | 00:31:12,579 | OK. | OK. |
487 | 00:31:15,748 | 00:31:16,916 | Oh, shit. | Oh, shit. |
488 | 00:31:17,750 | 00:31:19,586 | It's all right. You fell like a champ. | It's all right. You fell like a champ. |
489 | 00:31:20,920 | 00:31:21,963 | Nurse! | Nurse! |
490 | 00:31:25,300 | 00:31:26,217 | Hey. | Hey. |
491 | 00:31:26,885 | 00:31:28,595 | "But, Robby, you're my son." | "But, Robby, you're my son." |
492 | 00:31:29,262 | 00:31:31,306 | "But I hate you, Dad." [laughs] | "But I hate you, Dad." [laughs] |
493 | 00:31:32,140 | 00:31:34,684 | Your girl left you, your dad hates you, | Your girl left you, your dad hates you, |
494 | 00:31:34,767 | 00:31:36,060 | you got nobody. | you got nobody. |
495 | 00:31:37,103 | 00:31:38,521 | And now you got nothing. | And now you got nothing. |
496 | 00:31:45,486 | 00:31:47,822 | [guard] Back to your bunk, Payne. All of you. | [guard] Back to your bunk, Payne. All of you. |
497 | 00:31:49,657 | 00:31:51,159 | Keene, you got a visitor. | Keene, you got a visitor. |
498 | 00:31:52,702 | 00:31:53,703 | Who is it? | Who is it? |
499 | 00:32:06,841 | 00:32:07,842 | Hello, son. | Hello, son. |
500 | 00:32:23,441 | 00:32:24,442 | Thank you. | Thank you. |
501 | 00:32:25,860 | 00:32:26,945 | Kanpai. | Kanpai. |
502 | 00:32:27,028 | 00:32:28,905 | -[speaks Japanese] -[repeats] | -[speaks Japanese] -[repeats] |
503 | 00:32:28,988 | 00:32:30,990 | -[chuckles] -[in English] To you, Kumiko. | -[chuckles] -[in English] To you, Kumiko. |
504 | 00:32:32,241 | 00:32:36,496 | Hearing those letters last night, it was like I was back with Mr. Miyagi. | Hearing those letters last night, it was like I was back with Mr. Miyagi. |
505 | 00:32:37,497 | 00:32:38,498 | Thank you. | Thank you. |
506 | 00:32:46,881 | 00:32:49,092 | Auntie Yukie would always tell me… | Auntie Yukie would always tell me… |
507 | 00:32:51,469 | 00:32:53,763 | "Put good out in the world… | "Put good out in the world… |
508 | 00:32:55,098 | 00:32:57,475 | and good will come back to you." | and good will come back to you." |
509 | 00:33:00,144 | 00:33:01,145 | I like that. | I like that. |
510 | 00:33:02,689 | 00:33:05,149 | I could definitely use a little good right now. | I could definitely use a little good right now. |
511 | 00:33:08,194 | 00:33:11,698 | I know things are unfinished with your business, | I know things are unfinished with your business, |
512 | 00:33:11,781 | 00:33:12,907 | but, Daniel-san, | but, Daniel-san, |
513 | 00:33:13,616 | 00:33:15,159 | it will work out. | it will work out. |
514 | 00:33:16,577 | 00:33:17,662 | I know it will. | I know it will. |
515 | 00:33:19,747 | 00:33:20,999 | I hope so. | I hope so. |
516 | 00:33:25,545 | 00:33:27,046 | [both chuckle] | [both chuckle] |
517 | 00:33:30,883 | 00:33:32,135 | [man] Daniel-san! | [man] Daniel-san! |
518 | 00:33:34,846 | 00:33:36,180 | [dramatic music plays] | [dramatic music plays] |
519 | 00:33:36,264 | 00:33:37,724 | -[speaks Japanese] -Hey, man! | -[speaks Japanese] -Hey, man! |
520 | 00:33:37,807 | 00:33:38,641 | [groans] | [groans] |
521 | 00:33:41,185 | 00:33:42,478 | [grunting] | [grunting] |
522 | 00:33:43,062 | 00:33:44,355 | [Daniel groans] | [Daniel groans] |
523 | 00:33:44,439 | 00:33:45,773 | Insult my honor again… | Insult my honor again… |
524 | 00:33:47,442 | 00:33:48,901 | and I kill you. | and I kill you. |
525 | 00:33:50,361 | 00:33:51,237 | Chozen. | Chozen. |
526 | 00:33:56,993 | 00:33:58,911 | [electronic music plays] | [electronic music plays] |