This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,434 | 00:00:19,436 | Posta. Noel Baba geldi beyler! | Posta. Noel Baba geldi beyler! |
2 | 00:00:20,103 | 00:00:22,105 | -Putman! -Teşekkürler Çavuş. | -Putman! -Teşekkürler Çavuş. |
3 | 00:00:22,897 | 00:00:23,815 | Johnny. | Johnny. |
4 | 00:00:32,615 | 00:00:34,284 | Johnny! | Johnny! |
5 | 00:00:35,618 | 00:00:39,873 | -Şaka değilmiş. Kız çok güzel. -Tamam. Hadi, ver şunu. | -Şaka değilmiş. Kız çok güzel. -Tamam. Hadi, ver şunu. |
6 | 00:00:39,956 | 00:00:41,666 | Çiroz, gel de şuna bak. | Çiroz, gel de şuna bak. |
7 | 00:00:42,667 | 00:00:46,337 | -Böyle demen şart mı? -Kılçıkların biraz etlensin, konuşuruz. | -Böyle demen şart mı? -Kılçıkların biraz etlensin, konuşuruz. |
8 | 00:00:46,421 | 00:00:49,090 | -Haksız değil Çiroz. -Bu kim? | -Haksız değil Çiroz. -Bu kim? |
9 | 00:00:49,174 | 00:00:50,717 | Johnny'nin hatunu. | Johnny'nin hatunu. |
10 | 00:00:53,595 | 00:00:54,721 | Parfümü kokla. | Parfümü kokla. |
11 | 00:00:55,805 | 00:00:57,807 | Evet, Amerika'nın kokusu bu. | Evet, Amerika'nın kokusu bu. |
12 | 00:00:57,891 | 00:01:00,143 | Söyle, bir tane de bana göndersin. | Söyle, bir tane de bana göndersin. |
13 | 00:01:00,226 | 00:01:01,728 | Rüyanda görürsün ahbap. | Rüyanda görürsün ahbap. |
14 | 00:01:02,228 | 00:01:04,022 | -Kreese. -Efendim, Çavuş? | -Kreese. -Efendim, Çavuş? |
15 | 00:01:04,105 | 00:01:06,858 | Komuta çadırı. Oradan bir yüzbaşı seni çağırdı. | Komuta çadırı. Oradan bir yüzbaşı seni çağırdı. |
16 | 00:01:08,318 | 00:01:09,402 | İyi şanslar! | İyi şanslar! |
17 | 00:01:28,880 | 00:01:29,964 | Yüzbaşım. | Yüzbaşım. |
18 | 00:01:33,551 | 00:01:34,427 | Rahat. | Rahat. |
19 | 00:01:38,348 | 00:01:39,557 | Kreese olmalısın. | Kreese olmalısın. |
20 | 00:01:40,642 | 00:01:44,062 | Komuta subayın tam bir iş bitirici olduğunu söyledi. | Komuta subayın tam bir iş bitirici olduğunu söyledi. |
21 | 00:01:44,646 | 00:01:46,314 | Öncü olmaya gönüllü oluyormuşsun. | Öncü olmaya gönüllü oluyormuşsun. |
22 | 00:01:46,898 | 00:01:48,483 | Pusu ekiplerine katılıyormuşsun. | Pusu ekiplerine katılıyormuşsun. |
23 | 00:01:49,901 | 00:01:51,569 | Eceline mi susadın evlat? | Eceline mi susadın evlat? |
24 | 00:01:52,112 | 00:01:54,697 | Susamadım, sadece ölümden korkmuyorum. | Susamadım, sadece ölümden korkmuyorum. |
25 | 00:01:55,323 | 00:01:58,159 | -Öyle mi? -Bazıları farkı anlayamaz efendim. | -Öyle mi? -Bazıları farkı anlayamaz efendim. |
26 | 00:01:58,660 | 00:02:02,705 | Bu bok çukurunda kaç adamımız var, hiç fikrin var mı? | Bu bok çukurunda kaç adamımız var, hiç fikrin var mı? |
27 | 00:02:02,789 | 00:02:04,082 | -Vietnam'da mı? -Evet. | -Vietnam'da mı? -Evet. |
28 | 00:02:05,834 | 00:02:07,252 | Muhtemelen yarım milyon. | Muhtemelen yarım milyon. |
29 | 00:02:08,253 | 00:02:10,547 | Çoğu fark yaratamaz. | Çoğu fark yaratamaz. |
30 | 00:02:12,632 | 00:02:13,550 | Ama sen… | Ama sen… |
31 | 00:02:15,385 | 00:02:18,221 | -Sen fark yaratabilirsin. -O yüzden buradayım. | -Sen fark yaratabilirsin. -O yüzden buradayım. |
32 | 00:02:18,847 | 00:02:20,223 | Amacım ülkemi savunmak. | Amacım ülkemi savunmak. |
33 | 00:02:20,723 | 00:02:21,641 | Kahraman olmak. | Kahraman olmak. |
34 | 00:02:21,724 | 00:02:22,851 | Kahraman… | Kahraman… |
35 | 00:02:24,602 | 00:02:25,603 | Bu güzel. | Bu güzel. |
36 | 00:02:26,604 | 00:02:27,522 | Güzel. | Güzel. |
37 | 00:02:28,857 | 00:02:30,108 | Bir ekip oluşturuyorum. | Bir ekip oluşturuyorum. |
38 | 00:02:30,191 | 00:02:34,195 | Komuta kontrol dışı olacağız. Kuzey Vietnam'a doğrudan eylem görevi. | Komuta kontrol dışı olacağız. Kuzey Vietnam'a doğrudan eylem görevi. |
39 | 00:02:34,279 | 00:02:35,780 | Bu, gerçek savaş. | Bu, gerçek savaş. |
40 | 00:02:35,864 | 00:02:38,074 | Balta girmemiş cangıla dalacağız. | Balta girmemiş cangıla dalacağız. |
41 | 00:02:38,158 | 00:02:39,951 | Rütbe işaretsiz, kimliksiz. | Rütbe işaretsiz, kimliksiz. |
42 | 00:02:40,034 | 00:02:42,662 | Ekipte sen, ben ve birkaç uzman olacak. | Ekipte sen, ben ve birkaç uzman olacak. |
43 | 00:02:42,745 | 00:02:45,248 | -Tanıdığım birkaç kişi var. -Seni eğiteceğim. | -Tanıdığım birkaç kişi var. -Seni eğiteceğim. |
44 | 00:02:45,331 | 00:02:49,252 | Gerilla taktikleri, imha, göğüs göğüse çarpışma. | Gerilla taktikleri, imha, göğüs göğüse çarpışma. |
45 | 00:02:49,836 | 00:02:51,504 | Nasıl göğüs göğüse efendim? | Nasıl göğüs göğüse efendim? |
46 | 00:02:51,588 | 00:02:54,424 | Düşmanını yenmek istiyorsan onlar gibi dövüşmelisin. | Düşmanını yenmek istiyorsan onlar gibi dövüşmelisin. |
47 | 00:02:54,924 | 00:02:57,427 | Kore Savaşı'nda Tang Soo Do öğrenmiştim. | Kore Savaşı'nda Tang Soo Do öğrenmiştim. |
48 | 00:02:57,510 | 00:03:00,471 | Ustam Kim SunYung'dı. Sen de öğreneceksin. | Ustam Kim SunYung'dı. Sen de öğreneceksin. |
49 | 00:03:01,139 | 00:03:04,684 | -Becerebileceğini düşünüyorsan tabii. -Canına bile okurum. | -Becerebileceğini düşünüyorsan tabii. -Canına bile okurum. |
50 | 00:03:06,436 | 00:03:07,270 | Efendim. | Efendim. |
51 | 00:03:07,812 | 00:03:11,774 | Bu işten sağ çıkarsan bir beren, birkaç yara izin olur, | Bu işten sağ çıkarsan bir beren, birkaç yara izin olur, |
52 | 00:03:12,442 | 00:03:15,028 | belki üstüne bir de rütbe terfisi alırsın. | belki üstüne bir de rütbe terfisi alırsın. |
53 | 00:03:15,695 | 00:03:16,946 | Ya sağ çıkamazsam? | Ya sağ çıkamazsam? |
54 | 00:03:17,030 | 00:03:19,949 | 30 yıl sonra tüm bu boku ortaya çıkardıklarında | 30 yıl sonra tüm bu boku ortaya çıkardıklarında |
55 | 00:03:20,033 | 00:03:22,243 | kayıp askerler listesinde adın çıkar. | kayıp askerler listesinde adın çıkar. |
56 | 00:03:22,952 | 00:03:26,873 | Bir askerden fazlası olmanı istiyorum. Anladın mı? | Bir askerden fazlası olmanı istiyorum. Anladın mı? |
57 | 00:03:28,291 | 00:03:29,918 | Bu işi yapacaksak | Bu işi yapacaksak |
58 | 00:03:30,543 | 00:03:32,170 | en iyilere ihtiyacımız var. | en iyilere ihtiyacımız var. |
59 | 00:03:35,673 | 00:03:37,008 | Evet! | Evet! |
60 | 00:03:37,675 | 00:03:39,052 | Güç lazım bize. | Güç lazım bize. |
61 | 00:03:39,135 | 00:03:40,178 | Evet! | Evet! |
62 | 00:03:41,888 | 00:03:43,389 | Azim lazım. | Azim lazım. |
63 | 00:03:43,473 | 00:03:44,307 | Ne? | Ne? |
64 | 00:03:46,059 | 00:03:47,435 | Gaddarlık lazım. | Gaddarlık lazım. |
65 | 00:03:47,518 | 00:03:48,436 | Evet! | Evet! |
66 | 00:03:49,437 | 00:03:51,272 | Tek yapman gereken evet demek… | Tek yapman gereken evet demek… |
67 | 00:03:52,023 | 00:03:54,692 | …ve ben de seni mutlak silaha dönüştüreceğim. | …ve ben de seni mutlak silaha dönüştüreceğim. |
68 | 00:03:55,568 | 00:03:56,653 | Bu durumda | Bu durumda |
69 | 00:03:56,736 | 00:03:58,696 | var mısın, yok musun? | var mısın, yok musun? |
70 | 00:04:00,240 | 00:04:01,282 | Varım efendim. | Varım efendim. |
71 | 00:04:01,866 | 00:04:02,825 | Mükemmel. | Mükemmel. |
72 | 00:04:12,669 | 00:04:15,296 | "Merhaba Johnny. Görüşmeyeli çok oldu. | "Merhaba Johnny. Görüşmeyeli çok oldu. |
73 | 00:04:16,172 | 00:04:18,883 | Kaç yıl olduğunu düşünmek bile istemiyorum. | Kaç yıl olduğunu düşünmek bile istemiyorum. |
74 | 00:04:18,967 | 00:04:21,761 | Ama liseye 80'lerde gittiğimize memnunum. | Ama liseye 80'lerde gittiğimize memnunum. |
75 | 00:04:21,844 | 00:04:24,264 | -En iyi müzik bizdeydi." -Evet be! | -En iyi müzik bizdeydi." -Evet be! |
76 | 00:04:24,347 | 00:04:27,225 | "O günden beri hayat beni farklı yerlere sürükledi. | "O günden beri hayat beni farklı yerlere sürükledi. |
77 | 00:04:27,308 | 00:04:30,353 | Ailem ve kariyerim konusunda çok şanslıydım. | Ailem ve kariyerim konusunda çok şanslıydım. |
78 | 00:04:30,436 | 00:04:33,189 | Masa hokeyinde muhtemelen hâlâ canına okurum. | Masa hokeyinde muhtemelen hâlâ canına okurum. |
79 | 00:04:34,190 | 00:04:36,276 | Her şeyin böyle değişmesi ne tuhaf. | Her şeyin böyle değişmesi ne tuhaf. |
80 | 00:04:36,859 | 00:04:39,195 | Seninle her gün görüşürdük. | Seninle her gün görüşürdük. |
81 | 00:04:40,238 | 00:04:42,907 | Şimdi seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. | Şimdi seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. |
82 | 00:04:43,616 | 00:04:44,867 | Kimsin sen şimdi? | Kimsin sen şimdi? |
83 | 00:04:45,910 | 00:04:47,745 | Profilinde pek bir şey yok. | Profilinde pek bir şey yok. |
84 | 00:04:48,621 | 00:04:50,415 | Bu aralar ne yapıyorsun? | Bu aralar ne yapıyorsun? |
85 | 00:04:51,082 | 00:04:52,166 | Ali." | Ali." |
86 | 00:04:55,753 | 00:04:57,630 | Bu aralar ne yapıyorsun? | Bu aralar ne yapıyorsun? |
87 | 00:05:04,971 | 00:05:06,097 | Ben geldim! | Ben geldim! |
88 | 00:05:06,806 | 00:05:09,017 | Muzaffer kahraman döndü. | Muzaffer kahraman döndü. |
89 | 00:05:09,642 | 00:05:12,770 | Orada olanlara inanamayacaksın. | Orada olanlara inanamayacaksın. |
90 | 00:05:13,604 | 00:05:15,690 | Gerçekten inanılmazdı. | Gerçekten inanılmazdı. |
91 | 00:05:17,525 | 00:05:19,027 | Hediyelerim de var. | Hediyelerim de var. |
92 | 00:05:19,902 | 00:05:22,572 | Sam'e bu randoseru çantayı aldım. | Sam'e bu randoseru çantayı aldım. |
93 | 00:05:22,655 | 00:05:24,991 | Anthony için çılgın Kit-Kat'ler var. | Anthony için çılgın Kit-Kat'ler var. |
94 | 00:05:25,074 | 00:05:26,993 | Soya sosu aromalı Kit-Kat! | Soya sosu aromalı Kit-Kat! |
95 | 00:05:27,076 | 00:05:29,412 | Biliyorum. Yakışmaz diyorsun ama yakışıyor. | Biliyorum. Yakışmaz diyorsun ama yakışıyor. |
96 | 00:05:29,495 | 00:05:32,582 | Gelecek hafta sonu şarap bağlarına gidelim diyorum. | Gelecek hafta sonu şarap bağlarına gidelim diyorum. |
97 | 00:05:32,665 | 00:05:36,210 | -Çocuklar. Aşağı gelin. -Çocuklar annende. | -Çocuklar. Aşağı gelin. -Çocuklar annende. |
98 | 00:05:38,004 | 00:05:39,589 | Niye, ne oldu? | Niye, ne oldu? |
99 | 00:05:40,673 | 00:05:41,966 | John Kreese. | John Kreese. |
100 | 00:05:46,846 | 00:05:48,139 | Oğlum, çok acayipti. | Oğlum, çok acayipti. |
101 | 00:05:48,222 | 00:05:51,184 | Tory canlarına okuyordu. Ben Chris'i hallettim. | Tory canlarına okuyordu. Ben Chris'i hallettim. |
102 | 00:05:51,309 | 00:05:55,355 | Şahin de o pısırık Demetri'nin kolunu Chris Jericho gibi büktü. | Şahin de o pısırık Demetri'nin kolunu Chris Jericho gibi büktü. |
103 | 00:05:56,314 | 00:05:57,273 | Çok gaddardı. | Çok gaddardı. |
104 | 00:05:58,107 | 00:06:00,193 | -Acımak yok! -Bravo Şahin. | -Acımak yok! -Bravo Şahin. |
105 | 00:06:02,153 | 00:06:03,780 | Yapacağını düşünmemiştim. | Yapacağını düşünmemiştim. |
106 | 00:06:05,531 | 00:06:07,742 | Miguel'e yaptıkları için hak ettiler. | Miguel'e yaptıkları için hak ettiler. |
107 | 00:06:10,578 | 00:06:13,873 | -Onu hâlâ görmedin mi? -Bunu konuşmak istemiyorum. | -Onu hâlâ görmedin mi? -Bunu konuşmak istemiyorum. |
108 | 00:06:24,258 | 00:06:28,012 | Şu ucubeye bak. Hangi kız bu boku öper? | Şu ucubeye bak. Hangi kız bu boku öper? |
109 | 00:06:28,096 | 00:06:29,472 | Sınıf. | Sınıf. |
110 | 00:06:30,056 | 00:06:32,058 | Yeni öğrencilere hoş geldin deyin. | Yeni öğrencilere hoş geldin deyin. |
111 | 00:06:36,187 | 00:06:39,482 | Size Sik Kafalı ve Leş Ağızlı diyeceğim. | Size Sik Kafalı ve Leş Ağızlı diyeceğim. |
112 | 00:06:39,565 | 00:06:42,026 | -Ne dedin lan? -Hiçbir şey. | -Ne dedin lan? -Hiçbir şey. |
113 | 00:06:42,110 | 00:06:44,612 | Bazen burada böyle konuşuruz. | Bazen burada böyle konuşuruz. |
114 | 00:06:45,446 | 00:06:46,406 | Tamam. | Tamam. |
115 | 00:06:48,032 | 00:06:50,827 | Bence bunlar Cobra Kai'a uygun değil. | Bence bunlar Cobra Kai'a uygun değil. |
116 | 00:06:50,910 | 00:06:54,205 | Yeni eleman almamızı söyleyen sen değil miydin? | Yeni eleman almamızı söyleyen sen değil miydin? |
117 | 00:06:55,623 | 00:06:59,544 | Evet. Ama… Bazılarını tanıyorum ve bunlar… | Evet. Ama… Bazılarını tanıyorum ve bunlar… |
118 | 00:06:59,627 | 00:07:00,920 | Doğuştan sporcular. | Doğuştan sporcular. |
119 | 00:07:01,003 | 00:07:03,131 | Bu da dojomuzda eksik olan şey. | Bu da dojomuzda eksik olan şey. |
120 | 00:07:05,258 | 00:07:06,551 | Herkes sıraya girsin. | Herkes sıraya girsin. |
121 | 00:07:11,681 | 00:07:14,267 | Cobra Kai'a katılmak bir ayrıcalıktır. | Cobra Kai'a katılmak bir ayrıcalıktır. |
122 | 00:07:14,851 | 00:07:15,852 | Ödül değildir. | Ödül değildir. |
123 | 00:07:15,935 | 00:07:20,731 | O yüzden yeni gelenler bu dojoda yerlerini hak etmek zorunda. | O yüzden yeni gelenler bu dojoda yerlerini hak etmek zorunda. |
124 | 00:07:22,817 | 00:07:25,027 | Kendinizi dövüşe hazırlayın. | Kendinizi dövüşe hazırlayın. |
125 | 00:07:26,612 | 00:07:28,781 | Sadece güçlüler hayatta kalacak. | Sadece güçlüler hayatta kalacak. |
126 | 00:07:35,997 | 00:07:37,373 | Hazır mısın? | Hazır mısın? |
127 | 00:07:37,457 | 00:07:39,792 | Bundan nefret ediyorum. Bu çok saçma. | Bundan nefret ediyorum. Bu çok saçma. |
128 | 00:07:40,418 | 00:07:43,796 | -Nesi saçma? -Dev bir bebeğe benziyorum! | -Nesi saçma? -Dev bir bebeğe benziyorum! |
129 | 00:07:43,880 | 00:07:47,133 | Mızmızlanıp yürümediğine göre dediğin doğru olabilir. | Mızmızlanıp yürümediğine göre dediğin doğru olabilir. |
130 | 00:07:48,217 | 00:07:51,220 | Bunu yapmanın daha havalı bir yolu yok mu? | Bunu yapmanın daha havalı bir yolu yok mu? |
131 | 00:07:51,304 | 00:07:54,974 | Konserde ayak kıpırdattın diye havalı eğitime hazır olmuyorsun. | Konserde ayak kıpırdattın diye havalı eğitime hazır olmuyorsun. |
132 | 00:07:55,683 | 00:07:58,728 | Bacakların hâlâ korkuyor. Ayakta durmaya hazır mısın? | Bacakların hâlâ korkuyor. Ayakta durmaya hazır mısın? |
133 | 00:07:58,811 | 00:08:00,605 | -Evet. -Tamam. | -Evet. -Tamam. |
134 | 00:08:00,688 | 00:08:02,398 | Bir, iki… | Bir, iki… |
135 | 00:08:03,691 | 00:08:05,109 | …üç, hadi. | …üç, hadi. |
136 | 00:08:06,819 | 00:08:08,571 | Bu sefer daha iyi düştün. | Bu sefer daha iyi düştün. |
137 | 00:08:09,197 | 00:08:10,573 | Beş dakika ara verelim. | Beş dakika ara verelim. |
138 | 00:08:16,537 | 00:08:17,497 | Biliyor musun… | Biliyor musun… |
139 | 00:08:18,623 | 00:08:20,917 | …annem son günlerde senden bahsediyor. | …annem son günlerde senden bahsediyor. |
140 | 00:08:21,751 | 00:08:22,585 | Öyle mi? | Öyle mi? |
141 | 00:08:22,668 | 00:08:25,505 | Beni o konsere götürdüğün için teşekkür ediyor. | Beni o konsere götürdüğün için teşekkür ediyor. |
142 | 00:08:26,005 | 00:08:27,507 | Başka bir şey söyledi mi? | Başka bir şey söyledi mi? |
143 | 00:08:28,049 | 00:08:28,883 | Hayır. | Hayır. |
144 | 00:08:29,675 | 00:08:30,885 | Roman mı yazıyorsun? | Roman mı yazıyorsun? |
145 | 00:08:31,761 | 00:08:34,597 | Hayır, Facebook mesajı. | Hayır, Facebook mesajı. |
146 | 00:08:34,680 | 00:08:36,516 | Bu mu? Kime? | Bu mu? Kime? |
147 | 00:08:38,392 | 00:08:39,727 | Liseden bir kız. | Liseden bir kız. |
148 | 00:08:40,603 | 00:08:41,604 | Ali. | Ali. |
149 | 00:08:42,730 | 00:08:44,941 | Ali mi? O Ali mi? | Ali mi? O Ali mi? |
150 | 00:08:45,650 | 00:08:50,905 | Bu büyük haber. Bu… Ama bu mesajı göndermeyeceksin, değil mi? | Bu büyük haber. Bu… Ama bu mesajı göndermeyeceksin, değil mi? |
151 | 00:08:52,365 | 00:08:54,659 | Ona bu mesajı gönderemezsin. | Ona bu mesajı gönderemezsin. |
152 | 00:08:55,243 | 00:08:57,995 | -Neden? -Çünkü neredeyse 80 sayfa. | -Neden? -Çünkü neredeyse 80 sayfa. |
153 | 00:08:58,079 | 00:08:59,330 | Hepsi de büyük harf. | Hepsi de büyük harf. |
154 | 00:08:59,830 | 00:09:02,875 | 35 yıllık anlatacak şeyim var, tamam mı? | 35 yıllık anlatacak şeyim var, tamam mı? |
155 | 00:09:02,959 | 00:09:06,212 | Tamam, evet. Ama kısa mesajlar çok daha havalıdır. | Tamam, evet. Ama kısa mesajlar çok daha havalıdır. |
156 | 00:09:06,295 | 00:09:09,423 | Bu, çok çaresiz görünüyor. Biraz da ürkütücü. | Bu, çok çaresiz görünüyor. Biraz da ürkütücü. |
157 | 00:09:09,507 | 00:09:11,842 | Bunu gönderirsen şey gibi olur… | Bunu gönderirsen şey gibi olur… |
158 | 00:09:13,052 | 00:09:15,096 | Bütün fotoğraflarını beğenmişsin gibi. | Bütün fotoğraflarını beğenmişsin gibi. |
159 | 00:09:17,598 | 00:09:18,724 | Olamaz. | Olamaz. |
160 | 00:09:19,934 | 00:09:20,935 | Hayır, olamaz. | Hayır, olamaz. |
161 | 00:09:21,018 | 00:09:23,479 | Ne olmuş? Bütün fotoğraflar hoşuma gitti. | Ne olmuş? Bütün fotoğraflar hoşuma gitti. |
162 | 00:09:23,563 | 00:09:26,399 | Sırf bunun için düğme var, neden tıklamayayım? | Sırf bunun için düğme var, neden tıklamayayım? |
163 | 00:09:26,482 | 00:09:28,192 | Çünkü bunu görebiliyor. | Çünkü bunu görebiliyor. |
164 | 00:09:29,402 | 00:09:31,195 | Peki, heyecanlandım, tamam mı? | Peki, heyecanlandım, tamam mı? |
165 | 00:09:31,279 | 00:09:34,448 | Gülen surat koymuş. Kırmızı yanakları var. | Gülen surat koymuş. Kırmızı yanakları var. |
166 | 00:09:34,949 | 00:09:38,160 | Bana karşı sıcak mı hissediyor? Ne yapacağım bununla? | Bana karşı sıcak mı hissediyor? Ne yapacağım bununla? |
167 | 00:09:38,244 | 00:09:40,538 | Bence sadece gülen bir surat. | Bence sadece gülen bir surat. |
168 | 00:09:42,290 | 00:09:45,167 | Tamam, neler yaptığını bilmek istiyor. | Tamam, neler yaptığını bilmek istiyor. |
169 | 00:09:45,251 | 00:09:46,961 | Güzel. Durumu kurtarabiliriz. | Güzel. Durumu kurtarabiliriz. |
170 | 00:09:47,044 | 00:09:49,505 | Gel sana canavar gibi bir profil yapalım. | Gel sana canavar gibi bir profil yapalım. |
171 | 00:09:49,589 | 00:09:52,425 | O zaman mesajını güçlü bir konumdan göndermiş olursun. | O zaman mesajını güçlü bir konumdan göndermiş olursun. |
172 | 00:09:53,509 | 00:09:55,845 | Önce fotoğraf lazım. Fotoğrafın var mı? | Önce fotoğraf lazım. Fotoğrafın var mı? |
173 | 00:09:55,928 | 00:09:57,263 | -Fotoğraf mı? -Evet. | -Fotoğraf mı? -Evet. |
174 | 00:09:57,346 | 00:09:58,764 | -Evet, kıpırdama. -Tamam. | -Evet, kıpırdama. -Tamam. |
175 | 00:09:59,390 | 00:10:00,600 | "Kıpırdama" dedim. | "Kıpırdama" dedim. |
176 | 00:10:01,726 | 00:10:05,062 | O dojoya gittiğine inanamıyorum. İyi misin? | O dojoya gittiğine inanamıyorum. İyi misin? |
177 | 00:10:05,146 | 00:10:06,480 | Peki Sam iyi mi? | Peki Sam iyi mi? |
178 | 00:10:06,564 | 00:10:08,858 | Sarsıldı. Nasıl sarsılmasın? | Sarsıldı. Nasıl sarsılmasın? |
179 | 00:10:09,942 | 00:10:11,652 | Açıkçası ben de sarsıldım, | Açıkçası ben de sarsıldım, |
180 | 00:10:11,736 | 00:10:15,239 | Korku Burnu'ndan fırlama bir karate sapığı dehşet saçıyor. | Korku Burnu'ndan fırlama bir karate sapığı dehşet saçıyor. |
181 | 00:10:15,323 | 00:10:17,825 | Bak, yüksek sesle söylenince çılgınca geliyor. | Bak, yüksek sesle söylenince çılgınca geliyor. |
182 | 00:10:17,908 | 00:10:20,536 | Hayır. Başkaları söyleyince çılgınca geliyor. | Hayır. Başkaları söyleyince çılgınca geliyor. |
183 | 00:10:20,620 | 00:10:22,038 | Ama şimdi söyleyen benim. | Ama şimdi söyleyen benim. |
184 | 00:10:22,121 | 00:10:23,623 | Bak, adam hasta. | Bak, adam hasta. |
185 | 00:10:23,706 | 00:10:25,666 | Duvarlarında silahlar var. | Duvarlarında silahlar var. |
186 | 00:10:26,250 | 00:10:28,711 | Öğrencileri Demetri'nin kolunu kırdı. | Öğrencileri Demetri'nin kolunu kırdı. |
187 | 00:10:28,794 | 00:10:30,588 | Bir dakika. Ne yaptılar? | Bir dakika. Ne yaptılar? |
188 | 00:10:33,382 | 00:10:35,217 | -Oraya gidiyorum. -Dövüşecek misin? | -Oraya gidiyorum. -Dövüşecek misin? |
189 | 00:10:35,301 | 00:10:37,970 | Bu cinnet bizi bu hâle getirdi zaten. | Bu cinnet bizi bu hâle getirdi zaten. |
190 | 00:10:38,054 | 00:10:42,099 | Bu durumdan tek çıkış yolu, sağduyu. Onu durduracağız, zorundayız. | Bu durumdan tek çıkış yolu, sağduyu. Onu durduracağız, zorundayız. |
191 | 00:10:43,309 | 00:10:45,019 | Benim yöntemimle yapacağız. | Benim yöntemimle yapacağız. |
192 | 00:10:45,102 | 00:10:46,354 | Neymiş yöntemin? | Neymiş yöntemin? |
193 | 00:10:46,437 | 00:10:48,939 | Polise gitmek. | Polise gitmek. |
194 | 00:10:53,402 | 00:10:55,738 | Sınıf, dövüşe hazırlanın. | Sınıf, dövüşe hazırlanın. |
195 | 00:10:55,821 | 00:10:57,531 | -Tamam. -Yılan var burada! | -Tamam. -Yılan var burada! |
196 | 00:10:57,615 | 00:10:58,824 | Süpermiş! | Süpermiş! |
197 | 00:11:01,494 | 00:11:05,748 | Ha siktir! Hatırladın mı? Dudağı şey olan oğlan! | Ha siktir! Hatırladın mı? Dudağı şey olan oğlan! |
198 | 00:11:05,831 | 00:11:10,211 | -Taşınıp gitti sanıyordum. -Siktir. Doğru diyorsun, evet! | -Taşınıp gitti sanıyordum. -Siktir. Doğru diyorsun, evet! |
199 | 00:11:10,294 | 00:11:11,295 | Vay arkadaş! | Vay arkadaş! |
200 | 00:11:11,879 | 00:11:14,131 | Saçı insanın dikkatini dağıtıyor. | Saçı insanın dikkatini dağıtıyor. |
201 | 00:11:14,965 | 00:11:16,342 | Pekâlâ, sınıf. | Pekâlâ, sınıf. |
202 | 00:11:17,426 | 00:11:18,969 | Oyunlar başlasın. | Oyunlar başlasın. |
203 | 00:11:24,809 | 00:11:25,685 | Sen. | Sen. |
204 | 00:11:26,936 | 00:11:28,604 | Tamam. Sen halledersin. | Tamam. Sen halledersin. |
205 | 00:11:31,357 | 00:11:32,358 | Sen. | Sen. |
206 | 00:11:37,822 | 00:11:39,281 | Oğlum, çok heyecanlıyım! | Oğlum, çok heyecanlıyım! |
207 | 00:11:41,826 | 00:11:42,660 | Hazır mısınız? | Hazır mısınız? |
208 | 00:11:51,335 | 00:11:52,336 | Şimdi öldün. | Şimdi öldün. |
209 | 00:12:11,063 | 00:12:12,064 | Bitir işini. | Bitir işini. |
210 | 00:12:15,609 | 00:12:16,819 | Çok fenaydı. | Çok fenaydı. |
211 | 00:12:22,116 | 00:12:23,367 | Koydum mu oturturum. | Koydum mu oturturum. |
212 | 00:12:26,454 | 00:12:27,538 | Nereye gidiyorsun? | Nereye gidiyorsun? |
213 | 00:12:28,289 | 00:12:31,208 | -Yerime. -Eğitimsiz bir dövüşçüye yenildin. | -Yerime. -Eğitimsiz bir dövüşçüye yenildin. |
214 | 00:12:31,292 | 00:12:34,628 | -Takımdaki yerini o alacak. -Pekâlâ! | -Takımdaki yerini o alacak. -Pekâlâ! |
215 | 00:12:39,842 | 00:12:43,137 | Sensei, Kıçımın Kenarı dojonun sadık bir üyesi. | Sensei, Kıçımın Kenarı dojonun sadık bir üyesi. |
216 | 00:12:44,555 | 00:12:46,056 | Korkarım, kendisi… | Korkarım, kendisi… |
217 | 00:12:47,892 | 00:12:49,435 | …Cobra Kai'a uygun değil. | …Cobra Kai'a uygun değil. |
218 | 00:12:51,479 | 00:12:54,190 | Size söyledim, sadece güçlüler kalacak. | Size söyledim, sadece güçlüler kalacak. |
219 | 00:12:54,273 | 00:12:55,107 | Dövüş! | Dövüş! |
220 | 00:12:55,191 | 00:12:57,401 | Hazır mısın? Dövüş! Hadi, öldür beni. | Hazır mısın? Dövüş! Hadi, öldür beni. |
221 | 00:13:08,078 | 00:13:10,956 | Savaşta konsantrasyonunu kaybedersen ölürsün. | Savaşta konsantrasyonunu kaybedersen ölürsün. |
222 | 00:13:11,665 | 00:13:12,666 | Anladın mı? | Anladın mı? |
223 | 00:13:13,292 | 00:13:16,504 | -Evet, komutanım. Şey diye düşündüm… -Düşünme! | -Evet, komutanım. Şey diye düşündüm… -Düşünme! |
224 | 00:13:16,587 | 00:13:20,591 | Düşmanın ölmeni istiyor, iki seçeneğin var. Öldür ya da öl. | Düşmanın ölmeni istiyor, iki seçeneğin var. Öldür ya da öl. |
225 | 00:13:20,674 | 00:13:23,636 | Tereddüt, bocalama, acımak yok! | Tereddüt, bocalama, acımak yok! |
226 | 00:13:23,719 | 00:13:26,764 | -Ya teslim olurlarsa? -Düşmanına asla güvenme. | -Ya teslim olurlarsa? -Düşmanına asla güvenme. |
227 | 00:13:26,847 | 00:13:31,101 | Tüm o barış ve sevgi haltlarını üniversiteli karı kılıklılara bırak. | Tüm o barış ve sevgi haltlarını üniversiteli karı kılıklılara bırak. |
228 | 00:13:31,185 | 00:13:33,854 | Yarın bir görevimiz var. Hazır mıyız? | Yarın bir görevimiz var. Hazır mıyız? |
229 | 00:13:33,938 | 00:13:35,272 | -Evet efendim. -Evet efendim. | -Evet efendim. -Evet efendim. |
230 | 00:13:35,356 | 00:13:37,358 | -Umarım. -Yüzbaşı. | -Umarım. -Yüzbaşı. |
231 | 00:13:37,441 | 00:13:40,319 | Gidip biraz dinlenin. İhtiyacınız olacak. | Gidip biraz dinlenin. İhtiyacınız olacak. |
232 | 00:13:43,405 | 00:13:44,782 | Herman. Buraya gel. | Herman. Buraya gel. |
233 | 00:13:50,996 | 00:13:53,415 | Yüzbaşı Turner o vuruşu iyi karşıladı. | Yüzbaşı Turner o vuruşu iyi karşıladı. |
234 | 00:13:53,499 | 00:13:54,667 | Tanrı'm. | Tanrı'm. |
235 | 00:13:56,710 | 00:13:58,796 | Kreese'e tek kelime etme, tamam mı? | Kreese'e tek kelime etme, tamam mı? |
236 | 00:13:59,463 | 00:14:01,590 | Dikkati dağılırsa ölüp gider. | Dikkati dağılırsa ölüp gider. |
237 | 00:14:05,177 | 00:14:07,221 | Yakında döneceğim bebek surat. | Yakında döneceğim bebek surat. |
238 | 00:14:14,228 | 00:14:17,273 | Başka fotoğrafım yok. Liseden sonra pek çektirmedim. | Başka fotoğrafım yok. Liseden sonra pek çektirmedim. |
239 | 00:14:18,357 | 00:14:19,233 | Tamam. | Tamam. |
240 | 00:14:19,984 | 00:14:22,862 | Üstünün çıplak olmadığı bir fotoğrafın var mı? | Üstünün çıplak olmadığı bir fotoğrafın var mı? |
241 | 00:14:22,945 | 00:14:23,946 | Var. | Var. |
242 | 00:14:25,447 | 00:14:27,157 | -Al. Bu nasıl? -Tamam. | -Al. Bu nasıl? -Tamam. |
243 | 00:14:27,867 | 00:14:28,993 | Bu… | Bu… |
244 | 00:14:29,869 | 00:14:33,414 | Muhtemelen yeni fotoğraf koysak daha iyi olur. | Muhtemelen yeni fotoğraf koysak daha iyi olur. |
245 | 00:14:33,497 | 00:14:35,040 | Şimdiki zaman mı? | Şimdiki zaman mı? |
246 | 00:14:36,667 | 00:14:38,836 | Beni yağlamanı ister miyim bilmiyorum. | Beni yağlamanı ister miyim bilmiyorum. |
247 | 00:14:38,919 | 00:14:40,880 | Bebe yağı her yere bulaşır. | Bebe yağı her yere bulaşır. |
248 | 00:14:41,547 | 00:14:43,549 | Yağlamayacağım… | Yağlamayacağım… |
249 | 00:14:44,842 | 00:14:48,846 | Daha modern bir şey düşünmüştüm. Olur mu? | Daha modern bir şey düşünmüştüm. Olur mu? |
250 | 00:14:48,929 | 00:14:53,434 | Evet! Ali'nin hoşlandığı şeylere bakalım, beni öyle şeyler yaparken çek. | Evet! Ali'nin hoşlandığı şeylere bakalım, beni öyle şeyler yaparken çek. |
251 | 00:14:53,517 | 00:14:55,769 | -Onu kastetmedim. -Yoga yapmam. | -Onu kastetmedim. -Yoga yapmam. |
252 | 00:14:55,853 | 00:14:57,521 | -Hayır. -Köpek severim. | -Hayır. -Köpek severim. |
253 | 00:14:58,314 | 00:15:01,108 | Sence yunuslarla yüzmeme izin verirler mi? | Sence yunuslarla yüzmeme izin verirler mi? |
254 | 00:15:01,191 | 00:15:02,192 | Bilmiyorum. | Bilmiyorum. |
255 | 00:15:03,485 | 00:15:06,363 | -Buldum! Fotomat yaparız. -Ne? | -Buldum! Fotomat yaparız. -Ne? |
256 | 00:15:06,447 | 00:15:08,824 | Tamam. Gidelim Hot Wheels. Hadi. | Tamam. Gidelim Hot Wheels. Hadi. |
257 | 00:15:09,742 | 00:15:10,743 | Hadi bakalım. | Hadi bakalım. |
258 | 00:15:13,829 | 00:15:18,334 | Pekâlâ. Şikâyetçi olduğunuz şahıs | Pekâlâ. Şikâyetçi olduğunuz şahıs |
259 | 00:15:18,417 | 00:15:19,627 | John Kreese. | John Kreese. |
260 | 00:15:19,710 | 00:15:21,795 | Evet, uzaklaştırma emri. | Evet, uzaklaştırma emri. |
261 | 00:15:24,256 | 00:15:25,424 | Bir sorun mu var? | Bir sorun mu var? |
262 | 00:15:25,507 | 00:15:28,969 | Acil bir koruma emri verilmiş zaten. | Acil bir koruma emri verilmiş zaten. |
263 | 00:15:30,137 | 00:15:30,971 | Gerçekten mi? | Gerçekten mi? |
264 | 00:15:34,391 | 00:15:36,977 | -İyi. -Hayır. Bu, size karşı hanımefendi. | -İyi. -Hayır. Bu, size karşı hanımefendi. |
265 | 00:15:37,061 | 00:15:37,895 | -Ne? -Ne? | -Ne? -Ne? |
266 | 00:15:37,978 | 00:15:40,272 | Bay Kreese gelip ifade vermiş. | Bay Kreese gelip ifade vermiş. |
267 | 00:15:40,356 | 00:15:43,359 | Mesai saatleri dışında onun iş yerine gitmişsiniz. | Mesai saatleri dışında onun iş yerine gitmişsiniz. |
268 | 00:15:43,442 | 00:15:45,361 | Çok öfkeliymişsiniz. | Çok öfkeliymişsiniz. |
269 | 00:15:45,444 | 00:15:47,529 | Bakın, öfkeli değildim. | Bakın, öfkeli değildim. |
270 | 00:15:47,613 | 00:15:51,075 | Şiddeti kışkırtan birine karşı gayet ölçülü bir tavırdı. | Şiddeti kışkırtan birine karşı gayet ölçülü bir tavırdı. |
271 | 00:15:52,451 | 00:15:55,663 | -Ona vurdunuz mu? -Çok saçma. Adam yalancı. | -Ona vurdunuz mu? -Çok saçma. Adam yalancı. |
272 | 00:15:57,831 | 00:16:00,626 | -Hayatım? -Bu hikâyede çok eksik nokta var. | -Hayatım? -Bu hikâyede çok eksik nokta var. |
273 | 00:16:00,709 | 00:16:01,710 | Ona vurdun mu? | Ona vurdun mu? |
274 | 00:16:04,254 | 00:16:06,548 | Adam tehlikeli. Dengesiz! | Adam tehlikeli. Dengesiz! |
275 | 00:16:06,632 | 00:16:10,344 | Vietnam gazisiymiş. Özel Harekât. Gümüş Yıldız madalyalı. | Vietnam gazisiymiş. Özel Harekât. Gümüş Yıldız madalyalı. |
276 | 00:16:10,427 | 00:16:11,637 | Aman Tanrı'm. | Aman Tanrı'm. |
277 | 00:16:11,720 | 00:16:15,516 | Ağır bir deneyim yaşadılar. Akıl sağlığını kaybetmesi normal. | Ağır bir deneyim yaşadılar. Akıl sağlığını kaybetmesi normal. |
278 | 00:16:15,599 | 00:16:18,936 | -Daha duyarlı olmalısınız. -50 Mor Kalp madalyası da olsa fark etmez. | -Daha duyarlı olmalısınız. -50 Mor Kalp madalyası da olsa fark etmez. |
279 | 00:16:19,019 | 00:16:23,273 | Ona karşı uzaklaştırma, koruma şeyi istiyorum. | Ona karşı uzaklaştırma, koruma şeyi istiyorum. |
280 | 00:16:23,357 | 00:16:28,028 | Tamam ama aynı şey olur. Ona 450 metreden fazla yaklaşamazsınız. | Tamam ama aynı şey olur. Ona 450 metreden fazla yaklaşamazsınız. |
281 | 00:16:28,112 | 00:16:30,823 | Bu, şaka olmalı. Onun sözüne mi inanacaksınız? | Bu, şaka olmalı. Onun sözüne mi inanacaksınız? |
282 | 00:16:30,906 | 00:16:32,908 | Bunun kararını verecek olan hâkim. | Bunun kararını verecek olan hâkim. |
283 | 00:16:33,701 | 00:16:36,912 | Bu belgeleri aldığınıza dair şuraya imza atın. | Bu belgeleri aldığınıza dair şuraya imza atın. |
284 | 00:16:37,830 | 00:16:40,749 | Geldiğiniz için sağ olun. Böyle daha kolay oldu. | Geldiğiniz için sağ olun. Böyle daha kolay oldu. |
285 | 00:16:40,833 | 00:16:43,293 | İşinizi kolaylaştırdığımıza memnun oldum. | İşinizi kolaylaştırdığımıza memnun oldum. |
286 | 00:16:46,130 | 00:16:47,631 | Başka bir fikrim var. | Başka bir fikrim var. |
287 | 00:16:47,715 | 00:16:49,508 | Ama aşırıya kaçan bir seçenek. | Ama aşırıya kaçan bir seçenek. |
288 | 00:16:50,050 | 00:16:52,594 | O seçenekten tüm varlığımla nefret ediyorum. | O seçenekten tüm varlığımla nefret ediyorum. |
289 | 00:17:06,108 | 00:17:09,361 | -Dişimi kırdın kaltak. -Zaten diş teline ihtiyacın vardı. | -Dişimi kırdın kaltak. -Zaten diş teline ihtiyacın vardı. |
290 | 00:17:11,822 | 00:17:13,323 | Aferin Nichols. | Aferin Nichols. |
291 | 00:17:14,450 | 00:17:16,660 | Raconu biliyorsun. Minderden çık. | Raconu biliyorsun. Minderden çık. |
292 | 00:17:20,414 | 00:17:21,331 | Vay be kızım! | Vay be kızım! |
293 | 00:17:22,875 | 00:17:23,876 | Gördün mü? | Gördün mü? |
294 | 00:17:23,959 | 00:17:25,627 | Sen. Koca oğlan. | Sen. Koca oğlan. |
295 | 00:17:26,503 | 00:17:29,923 | Evet! Tamam, şimdi kim gidiyor? | Evet! Tamam, şimdi kim gidiyor? |
296 | 00:17:30,007 | 00:17:31,550 | -Hadi. -Hadi bakalım. | -Hadi. -Hadi bakalım. |
297 | 00:17:31,633 | 00:17:32,676 | O benim. | O benim. |
298 | 00:17:34,845 | 00:17:36,180 | Hakla onu Dudak! | Hakla onu Dudak! |
299 | 00:17:38,265 | 00:17:41,852 | İyi o zaman. Bakalım dudağını düzeltebilecek miyim. | İyi o zaman. Bakalım dudağını düzeltebilecek miyim. |
300 | 00:17:46,356 | 00:17:47,399 | Vay be! | Vay be! |
301 | 00:18:12,966 | 00:18:14,134 | Bir dakika. Dur. | Bir dakika. Dur. |
302 | 00:18:16,804 | 00:18:18,013 | Bitir. | Bitir. |
303 | 00:18:49,795 | 00:18:52,548 | Pekâlâ sınıf. Bugünlük bu kadar. | Pekâlâ sınıf. Bugünlük bu kadar. |
304 | 00:18:53,173 | 00:18:54,550 | Biri onu kaldırsın. | Biri onu kaldırsın. |
305 | 00:19:01,974 | 00:19:03,851 | -Tamam. Çektin mi? -Çektim. | -Tamam. Çektin mi? -Çektim. |
306 | 00:19:04,810 | 00:19:05,727 | Bakayım. | Bakayım. |
307 | 00:19:07,187 | 00:19:09,106 | Tamam, güzel çıkmış. Gidelim. | Tamam, güzel çıkmış. Gidelim. |
308 | 00:19:19,324 | 00:19:20,868 | Hayır! Dokunma! | Hayır! Dokunma! |
309 | 00:19:21,410 | 00:19:24,204 | -Beyefendi, bakar mısınız? -Pardon. Bilmiyordum. | -Beyefendi, bakar mısınız? -Pardon. Bilmiyordum. |
310 | 00:19:33,422 | 00:19:34,298 | Evet. | Evet. |
311 | 00:19:38,927 | 00:19:40,429 | Öyle de yenebilir. | Öyle de yenebilir. |
312 | 00:19:40,512 | 00:19:42,139 | Bu ne be? | Bu ne be? |
313 | 00:19:42,222 | 00:19:43,348 | Dragon roll. | Dragon roll. |
314 | 00:19:43,432 | 00:19:47,227 | İçinde temel olarak avokado, salatalık, | İçinde temel olarak avokado, salatalık, |
315 | 00:19:47,311 | 00:19:49,354 | yengeç var. Üstünde de unagi. | yengeç var. Üstünde de unagi. |
316 | 00:19:49,938 | 00:19:52,524 | -Ne? Unagi mi? -Evet. Tatlı su yılan balığı. | -Ne? Unagi mi? -Evet. Tatlı su yılan balığı. |
317 | 00:19:52,608 | 00:19:55,903 | -Yılan balığı mı? Bu boku yiyorlar mı? -Çok sevilir. | -Yılan balığı mı? Bu boku yiyorlar mı? -Çok sevilir. |
318 | 00:19:55,986 | 00:19:56,945 | Açık fikirli ol. | Açık fikirli ol. |
319 | 00:19:58,030 | 00:20:00,073 | -Fotoğrafı çek. Hazır mısın? -Evet. | -Fotoğrafı çek. Hazır mısın? -Evet. |
320 | 00:20:01,241 | 00:20:02,284 | Sadece… Evet. | Sadece… Evet. |
321 | 00:20:03,202 | 00:20:05,412 | Evet, işte böyle. Tamam. Evet. | Evet, işte böyle. Tamam. Evet. |
322 | 00:20:05,913 | 00:20:06,747 | Tamam. | Tamam. |
323 | 00:20:07,539 | 00:20:08,415 | Tamam, çektim. | Tamam, çektim. |
324 | 00:20:08,498 | 00:20:09,541 | -Çektin mi? -Evet. | -Çektin mi? -Evet. |
325 | 00:20:13,420 | 00:20:16,298 | Gidip ağzımı yıkayacağım. İster misin? | Gidip ağzımı yıkayacağım. İster misin? |
326 | 00:20:16,381 | 00:20:17,591 | Hayır, artık değil. | Hayır, artık değil. |
327 | 00:20:32,940 | 00:20:34,024 | Miguel? | Miguel? |
328 | 00:20:35,692 | 00:20:38,237 | -Tory. -Burada çalıştığımı nereden bildin? | -Tory. -Burada çalıştığımı nereden bildin? |
329 | 00:20:38,320 | 00:20:41,198 | Bilmiyordum. Paten pistinde çalıştığını sanıyordum. | Bilmiyordum. Paten pistinde çalıştığını sanıyordum. |
330 | 00:20:41,281 | 00:20:42,491 | Akşamları oradayım. | Akşamları oradayım. |
331 | 00:20:43,659 | 00:20:46,620 | Artık iki işte çalışıyorum. Annem iyi değil. | Artık iki işte çalışıyorum. Annem iyi değil. |
332 | 00:20:48,872 | 00:20:49,873 | Üzüldüm. | Üzüldüm. |
333 | 00:20:51,124 | 00:20:52,459 | Hayır, ben üzgünüm. | Hayır, ben üzgünüm. |
334 | 00:20:54,878 | 00:20:57,339 | Seni görmeye gelmem gerekirdi. | Seni görmeye gelmem gerekirdi. |
335 | 00:20:59,800 | 00:21:01,551 | Nasıl yardım ederim bilemedim. | Nasıl yardım ederim bilemedim. |
336 | 00:21:02,636 | 00:21:03,929 | Yani hiçbir şey yapmadın. | Yani hiçbir şey yapmadın. |
337 | 00:21:09,351 | 00:21:11,270 | Kendimi her konuda suçlu hissettim. | Kendimi her konuda suçlu hissettim. |
338 | 00:21:14,690 | 00:21:17,985 | Ama Miyagi-Do'dan öç almak için elimizden geleni yapıyoruz. | Ama Miyagi-Do'dan öç almak için elimizden geleni yapıyoruz. |
339 | 00:21:18,568 | 00:21:22,406 | Sensei Kreese'in dediği gibi, "Birimize yapılan hepimize yapılmıştır." | Sensei Kreese'in dediği gibi, "Birimize yapılan hepimize yapılmıştır." |
340 | 00:21:22,489 | 00:21:24,116 | Başka kimseye bir şey yapılmadı. | Başka kimseye bir şey yapılmadı. |
341 | 00:21:24,908 | 00:21:26,201 | Tekerlekli sandalyedeyim. | Tekerlekli sandalyedeyim. |
342 | 00:21:26,285 | 00:21:27,703 | Yani, demek istediğim… | Yani, demek istediğim… |
343 | 00:21:27,786 | 00:21:29,705 | Ne demek istediğini biliyorum. | Ne demek istediğini biliyorum. |
344 | 00:21:31,665 | 00:21:34,459 | Miyagi-Do da Kreese de hiç umurumda olmadı. | Miyagi-Do da Kreese de hiç umurumda olmadı. |
345 | 00:21:34,543 | 00:21:36,003 | Tek umursadığım bizdik. | Tek umursadığım bizdik. |
346 | 00:21:36,878 | 00:21:37,879 | Öyle mi? | Öyle mi? |
347 | 00:21:39,381 | 00:21:41,967 | Yoksa benimle Sam'in ilgisini çekmek için mi çıktın? | Yoksa benimle Sam'in ilgisini çekmek için mi çıktın? |
348 | 00:21:43,302 | 00:21:46,305 | -Cidden böyle mi düşünüyorsun? -Seni onunla gördüm. | -Cidden böyle mi düşünüyorsun? -Seni onunla gördüm. |
349 | 00:21:47,848 | 00:21:50,475 | -Başka seçeneğim yoktu. -Evet, vardı Tory! | -Başka seçeneğim yoktu. -Evet, vardı Tory! |
350 | 00:21:51,393 | 00:21:53,437 | Annene yardım ettiğini biliyorum… | Annene yardım ettiğini biliyorum… |
351 | 00:21:54,062 | 00:21:55,522 | …yardıma ihtiyacı olan sensin. | …yardıma ihtiyacı olan sensin. |
352 | 00:21:55,605 | 00:21:57,232 | Deli olduğumu mu düşünüyorsun? | Deli olduğumu mu düşünüyorsun? |
353 | 00:21:57,941 | 00:22:00,652 | -Öyle demedim. -Sorun değil. Herkes öyle diyor. | -Öyle demedim. -Sorun değil. Herkes öyle diyor. |
354 | 00:22:00,736 | 00:22:04,072 | İplemiyorum. Önemli olan sonunda kimin kazandığı. | İplemiyorum. Önemli olan sonunda kimin kazandığı. |
355 | 00:22:06,241 | 00:22:07,451 | Seni görmek güzeldi. | Seni görmek güzeldi. |
356 | 00:22:16,084 | 00:22:18,503 | Bize katılmana sevindik Armand. | Bize katılmana sevindik Armand. |
357 | 00:22:18,587 | 00:22:22,632 | -Eşinin gelememesi kötü oldu. -Zumba mumba dersi vardı. | -Eşinin gelememesi kötü oldu. -Zumba mumba dersi vardı. |
358 | 00:22:22,716 | 00:22:25,719 | Bilmiyorum. Bir sürü saçmalık. Yemek çok güzel! | Bilmiyorum. Bir sürü saçmalık. Yemek çok güzel! |
359 | 00:22:25,802 | 00:22:28,722 | Daniel'ın annesinin ünlü tavuk cacciatore tarifi. | Daniel'ın annesinin ünlü tavuk cacciatore tarifi. |
360 | 00:22:29,264 | 00:22:31,141 | Ekmeğini batırmayı ihmal… | Ekmeğini batırmayı ihmal… |
361 | 00:22:31,975 | 00:22:33,018 | …etme. | …etme. |
362 | 00:22:34,019 | 00:22:36,271 | Evet. Çok güzel. Pekâlâ… | Evet. Çok güzel. Pekâlâ… |
363 | 00:22:38,023 | 00:22:38,899 | …niye buradayım? | …niye buradayım? |
364 | 00:22:39,566 | 00:22:41,943 | Biraz iş konuşmak istedik. | Biraz iş konuşmak istedik. |
365 | 00:22:42,527 | 00:22:44,446 | İş konuşmadığımızı bilirsin. | İş konuşmadığımızı bilirsin. |
366 | 00:22:44,529 | 00:22:48,116 | Araba satıcılarına güvenmem, yani seninle anlaşma yapamam. | Araba satıcılarına güvenmem, yani seninle anlaşma yapamam. |
367 | 00:22:48,200 | 00:22:51,787 | Benimle anlaşma yapmaya ne dersin? | Benimle anlaşma yapmaya ne dersin? |
368 | 00:22:56,458 | 00:22:58,418 | Bana bir teklifin mi var canım? | Bana bir teklifin mi var canım? |
369 | 00:22:58,502 | 00:23:01,254 | İş teklifi olacak, ahlaksız bir teklif değil. | İş teklifi olacak, ahlaksız bir teklif değil. |
370 | 00:23:03,090 | 00:23:04,800 | Tamam. Söyle. Ne? | Tamam. Söyle. Ne? |
371 | 00:23:05,884 | 00:23:09,388 | Reseda alışveriş merkezindeki bir kiracını çıkarmanı istiyorum. | Reseda alışveriş merkezindeki bir kiracını çıkarmanı istiyorum. |
372 | 00:23:09,471 | 00:23:12,140 | Yılan karatesiyle ilgili mi bu? | Yılan karatesiyle ilgili mi bu? |
373 | 00:23:12,224 | 00:23:15,394 | Neden onu çıkartacakmışım? İdeal bir kiracı. | Neden onu çıkartacakmışım? İdeal bir kiracı. |
374 | 00:23:15,477 | 00:23:17,270 | Son adamdan çok daha iyi. | Son adamdan çok daha iyi. |
375 | 00:23:17,354 | 00:23:20,982 | Hayır, adam toplumumuz için bir tehlike. Dengesiz biri. | Hayır, adam toplumumuz için bir tehlike. Dengesiz biri. |
376 | 00:23:21,066 | 00:23:23,151 | -Ne yapacağı belli değil. -Yani? | -Ne yapacağı belli değil. -Yani? |
377 | 00:23:23,235 | 00:23:26,571 | Kirası belli. Her zaman vaktinde ödüyor. | Kirası belli. Her zaman vaktinde ödüyor. |
378 | 00:23:27,447 | 00:23:29,658 | Tamam, sırf meraktan soruyorum, | Tamam, sırf meraktan soruyorum, |
379 | 00:23:29,741 | 00:23:31,660 | kira tam olarak ne kadar? | kira tam olarak ne kadar? |
380 | 00:23:32,327 | 00:23:33,829 | Bunu sana söyleyemem. | Bunu sana söyleyemem. |
381 | 00:23:33,912 | 00:23:36,289 | Söylersem şey olur… | Söylersem şey olur… |
382 | 00:23:37,249 | 00:23:38,083 | …etik dışı. | …etik dışı. |
383 | 00:23:39,126 | 00:23:40,127 | İki katını veririz. | İki katını veririz. |
384 | 00:23:40,210 | 00:23:41,253 | Amanda! | Amanda! |
385 | 00:23:42,003 | 00:23:43,046 | Aşırıya kaçan seçenek. | Aşırıya kaçan seçenek. |
386 | 00:23:44,673 | 00:23:46,716 | Olmaz, üç katını isterim. | Olmaz, üç katını isterim. |
387 | 00:23:46,800 | 00:23:49,010 | Tek istediğimiz, Kreese'in gitmesi. | Tek istediğimiz, Kreese'in gitmesi. |
388 | 00:23:49,094 | 00:23:51,513 | Sonra orayı başka birine kiraya verirsin. | Sonra orayı başka birine kiraya verirsin. |
389 | 00:23:53,598 | 00:23:54,975 | İkisi bir arada. | İkisi bir arada. |
390 | 00:23:57,185 | 00:23:58,520 | İşte onu severim. | İşte onu severim. |
391 | 00:24:03,817 | 00:24:04,901 | Anlaştık! | Anlaştık! |
392 | 00:24:05,861 | 00:24:09,823 | -Yarın çıkmasını istiyoruz. -Tamam. Sorun değil. Yarın. | -Yarın çıkmasını istiyoruz. -Tamam. Sorun değil. Yarın. |
393 | 00:24:11,491 | 00:24:12,367 | Neyse… | Neyse… |
394 | 00:24:12,951 | 00:24:14,953 | …sizinle iş yapmak harikaydı. | …sizinle iş yapmak harikaydı. |
395 | 00:24:15,537 | 00:24:16,538 | Yani birinizle. | Yani birinizle. |
396 | 00:24:54,826 | 00:24:58,330 | -Hedefi görebiliyorum. -Hava desteğinin durumu nedir? | -Hedefi görebiliyorum. -Hava desteğinin durumu nedir? |
397 | 00:24:58,413 | 00:24:59,372 | Cevap yok. | Cevap yok. |
398 | 00:24:59,456 | 00:25:02,918 | Kahretsin. Bu iş ters giderse ve yerimizi bilmezlerse | Kahretsin. Bu iş ters giderse ve yerimizi bilmezlerse |
399 | 00:25:03,001 | 00:25:04,211 | sorumluluk sende. | sorumluluk sende. |
400 | 00:25:06,213 | 00:25:08,798 | -Atkuyruğu yerinde. -Harekete geçiyoruz. | -Atkuyruğu yerinde. -Harekete geçiyoruz. |
401 | 00:25:10,217 | 00:25:13,512 | -Lütfen çalış. -Kreese. O, yerinden ayrılınca patlat. | -Lütfen çalış. -Kreese. O, yerinden ayrılınca patlat. |
402 | 00:25:14,095 | 00:25:15,096 | Siktir! | Siktir! |
403 | 00:25:15,847 | 00:25:17,432 | Patlat. Şimdi patlat. | Patlat. Şimdi patlat. |
404 | 00:25:17,516 | 00:25:20,644 | -Yapamam! -Onları patlat ki biz de buradan çıkalım! | -Yapamam! -Onları patlat ki biz de buradan çıkalım! |
405 | 00:25:20,727 | 00:25:23,563 | -Hâlâ orada. -O zaman ölür. Patlat! | -Hâlâ orada. -O zaman ölür. Patlat! |
406 | 00:25:44,042 | 00:25:45,669 | Orospu çocuğusun Kreese! | Orospu çocuğusun Kreese! |
407 | 00:25:46,461 | 00:25:48,046 | Avantaj sendeydi. Bizi öldürdün! | Avantaj sendeydi. Bizi öldürdün! |
408 | 00:25:48,129 | 00:25:49,548 | Yapamadım. | Yapamadım. |
409 | 00:26:00,100 | 00:26:01,101 | Johnny, ben… | Johnny, ben… |
410 | 00:26:08,400 | 00:26:10,360 | Tanrı'm, benim yüzümden öldü! | Tanrı'm, benim yüzümden öldü! |
411 | 00:26:10,443 | 00:26:13,238 | -Hepsi benim suçum. Tanrı'm! -Kes sesini Silver. | -Hepsi benim suçum. Tanrı'm! -Kes sesini Silver. |
412 | 00:26:15,031 | 00:26:18,159 | Tereddüt etmeyin demiştim, bak ne oldu! | Tereddüt etmeyin demiştim, bak ne oldu! |
413 | 00:26:18,243 | 00:26:20,328 | Bak ona Kreese! Bak! | Bak ona Kreese! Bak! |
414 | 00:26:34,718 | 00:26:35,760 | Ne istiyorsun? | Ne istiyorsun? |
415 | 00:26:36,636 | 00:26:39,055 | Bak, kiranı zamanında ödüyorsun | Bak, kiranı zamanında ödüyorsun |
416 | 00:26:39,139 | 00:26:40,390 | ama ne yazık ki… | ama ne yazık ki… |
417 | 00:26:41,141 | 00:26:43,602 | …burası için çok yüksek bir teklif aldım. | …burası için çok yüksek bir teklif aldım. |
418 | 00:26:43,685 | 00:26:44,728 | Yani… | Yani… |
419 | 00:26:45,687 | 00:26:47,731 | …artık burayı kiralayamazsın. | …artık burayı kiralayamazsın. |
420 | 00:26:48,315 | 00:26:52,569 | -Peki ya sözleşmemiz? -Tüm sözleşmelerimde cayma şartı vardır. | -Peki ya sözleşmemiz? -Tüm sözleşmelerimde cayma şartı vardır. |
421 | 00:26:52,652 | 00:26:54,487 | Elimde tahliye evrakı da var. | Elimde tahliye evrakı da var. |
422 | 00:26:55,488 | 00:26:56,406 | O yüzden… | O yüzden… |
423 | 00:26:57,240 | 00:26:58,908 | …bugün çıkmak zorundasın. | …bugün çıkmak zorundasın. |
424 | 00:26:58,992 | 00:27:00,327 | Bu olmayacak. | Bu olmayacak. |
425 | 00:27:02,954 | 00:27:04,873 | Erik! Grigor! | Erik! Grigor! |
426 | 00:27:12,756 | 00:27:15,091 | Yeğenlerim çıkmana yardım edecek. | Yeğenlerim çıkmana yardım edecek. |
427 | 00:27:15,634 | 00:27:17,344 | Hoşuna gitse de gitmese de. | Hoşuna gitse de gitmese de. |
428 | 00:27:20,180 | 00:27:22,265 | Minderdeki kanı yeni silmiştim. | Minderdeki kanı yeni silmiştim. |
429 | 00:27:26,227 | 00:27:27,187 | Öyle olsun. | Öyle olsun. |
430 | 00:27:29,314 | 00:27:30,315 | Odaklan! | Odaklan! |
431 | 00:27:32,192 | 00:27:36,321 | Dünden betersin. Çaba göstermiyorsun. Sorun nedir? | Dünden betersin. Çaba göstermiyorsun. Sorun nedir? |
432 | 00:27:36,404 | 00:27:37,989 | Eski sevgilini gördün. Ne olmuş? | Eski sevgilini gördün. Ne olmuş? |
433 | 00:27:39,199 | 00:27:43,912 | Ne mi olmuş? Kendi hâline bak, bütün günü eski sevgilin için harcadık. | Ne mi olmuş? Kendi hâline bak, bütün günü eski sevgilin için harcadık. |
434 | 00:27:43,995 | 00:27:45,914 | Seni farklı göstermeye çalıştık. | Seni farklı göstermeye çalıştık. |
435 | 00:27:45,997 | 00:27:48,208 | Ben en azından ona ne hissettiğimi söyledim. | Ben en azından ona ne hissettiğimi söyledim. |
436 | 00:27:49,542 | 00:27:53,004 | Histeri nöbetin bitti mi yoksa pes mi ediyorsun? | Histeri nöbetin bitti mi yoksa pes mi ediyorsun? |
437 | 00:27:53,088 | 00:27:55,048 | -Hayır, sen ediyorsun. -Ne dedin? | -Hayır, sen ediyorsun. -Ne dedin? |
438 | 00:27:55,131 | 00:27:56,383 | Pes eden sensin. | Pes eden sensin. |
439 | 00:27:56,466 | 00:27:57,967 | -Ne dediğini… -Sus! | -Ne dediğini… -Sus! |
440 | 00:27:59,469 | 00:28:03,973 | Kreese dojonu elinden aldı, ses etmedin. Hepsinin seni zayıf görmesine de… | Kreese dojonu elinden aldı, ses etmedin. Hepsinin seni zayıf görmesine de… |
441 | 00:28:04,057 | 00:28:05,892 | Çünkü o en başından hataydı. | Çünkü o en başından hataydı. |
442 | 00:28:06,476 | 00:28:09,104 | Cobra Kai'ı hayata döndürmeyecektim. Olanlara bak. | Cobra Kai'ı hayata döndürmeyecektim. Olanlara bak. |
443 | 00:28:09,187 | 00:28:12,732 | Bir sürü insana yardım ettin, sonra ödlek gibi kaçtın. | Bir sürü insana yardım ettin, sonra ödlek gibi kaçtın. |
444 | 00:28:15,360 | 00:28:19,322 | Sen bir sensei'sin. O senin kimliğin. Bunu göremiyorsan körsün. | Sen bir sensei'sin. O senin kimliğin. Bunu göremiyorsan körsün. |
445 | 00:28:23,952 | 00:28:25,412 | -Miguel… -Ne? | -Miguel… -Ne? |
446 | 00:28:32,502 | 00:28:33,503 | Yapıyor muyum? | Yapıyor muyum? |
447 | 00:28:34,504 | 00:28:35,839 | Yapıyorsun. | Yapıyorsun. |
448 | 00:28:36,339 | 00:28:39,175 | -Vay anasını! Yapıyorum. -Yapıyorsun! | -Vay anasını! Yapıyorum. -Yapıyorsun! |
449 | 00:28:42,095 | 00:28:43,388 | -Teşekkürler. -Hayır. | -Teşekkürler. -Hayır. |
450 | 00:28:44,848 | 00:28:46,182 | Ben teşekkür ederim. | Ben teşekkür ederim. |
451 | 00:28:55,984 | 00:28:57,318 | Gülünç görünüyorum. | Gülünç görünüyorum. |
452 | 00:29:01,823 | 00:29:04,159 | GÖNDERİ SİLİNSİN Mİ? | GÖNDERİ SİLİNSİN Mİ? |
453 | 00:29:08,621 | 00:29:09,914 | Ali, haklısın. | Ali, haklısın. |
454 | 00:29:10,665 | 00:29:12,375 | Her şeyin değişmesi tuhaf. | Her şeyin değişmesi tuhaf. |
455 | 00:29:12,959 | 00:29:15,920 | Uzun zaman boyunca hayatımın belli bir yönü yoktu. | Uzun zaman boyunca hayatımın belli bir yönü yoktu. |
456 | 00:29:16,796 | 00:29:18,214 | Sonra işler iyiye gitti. | Sonra işler iyiye gitti. |
457 | 00:29:18,923 | 00:29:21,176 | Yardıma ihtiyacı olan bir çocukla tanıştım. | Yardıma ihtiyacı olan bir çocukla tanıştım. |
458 | 00:29:21,259 | 00:29:24,012 | Ben de karateye geri dönüp sensei oldum. | Ben de karateye geri dönüp sensei oldum. |
459 | 00:29:24,095 | 00:29:26,556 | -Evet! -İniş çıkışlı oldu. | -Evet! -İniş çıkışlı oldu. |
460 | 00:29:26,639 | 00:29:28,266 | Hatta bir süre vazgeçtim. | Hatta bir süre vazgeçtim. |
461 | 00:29:29,309 | 00:29:30,977 | Ama artık vazgeçemem. | Ama artık vazgeçemem. |
462 | 00:29:31,728 | 00:29:35,315 | Daha iyi bir adam, daha iyi bir baba, daha iyi bir hoca olmak için | Daha iyi bir adam, daha iyi bir baba, daha iyi bir hoca olmak için |
463 | 00:29:35,398 | 00:29:36,399 | yolum uzun. | yolum uzun. |
464 | 00:29:36,900 | 00:29:39,319 | Çocukların hayatında fark yaratabilirim. | Çocukların hayatında fark yaratabilirim. |
465 | 00:29:39,819 | 00:29:43,490 | Dünya zorlu bir yer. Hazır olmalarına yardım edebilirim. | Dünya zorlu bir yer. Hazır olmalarına yardım edebilirim. |
466 | 00:29:43,573 | 00:29:46,493 | İşte bunlarla uğraşıyorum. Ben buyum. | İşte bunlarla uğraşıyorum. Ben buyum. |
467 | 00:29:46,993 | 00:29:48,286 | Bir sensei'yim. | Bir sensei'yim. |
468 | 00:29:50,705 | 00:29:51,831 | Yok, çok uzun oldu. | Yok, çok uzun oldu. |
469 | 00:29:55,168 | 00:29:56,920 | Fazla bir şey yok, sen? | Fazla bir şey yok, sen? |
470 | 00:30:03,176 | 00:30:05,512 | Bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler. | Bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler. |
471 | 00:30:05,595 | 00:30:09,974 | Arabanıza bakım yapılırken size klas bir kiralık araç ayarlayalım. | Arabanıza bakım yapılırken size klas bir kiralık araç ayarlayalım. |
472 | 00:30:10,058 | 00:30:12,977 | Anoush özel bir şey seçmenize yardım edecek. | Anoush özel bir şey seçmenize yardım edecek. |
473 | 00:30:13,561 | 00:30:15,021 | Yeni geldi, anlayışı da kıt. | Yeni geldi, anlayışı da kıt. |
474 | 00:30:15,104 | 00:30:17,649 | Benim kadar parlak bulmazsanız kusura bakmayın. | Benim kadar parlak bulmazsanız kusura bakmayın. |
475 | 00:30:17,732 | 00:30:21,110 | Seni ben eğittim. Mola odasında çöpleri topluyordun. | Seni ben eğittim. Mola odasında çöpleri topluyordun. |
476 | 00:30:21,194 | 00:30:23,404 | İşte bundan bahsediyorum. | İşte bundan bahsediyorum. |
477 | 00:30:26,449 | 00:30:28,159 | Galeri sahibinin kuzeni… | Galeri sahibinin kuzeni… |
478 | 00:30:28,660 | 00:30:29,661 | Bu taraftan. | Bu taraftan. |
479 | 00:30:29,744 | 00:30:32,247 | Galiba sonunda işler düzeliyor. | Galiba sonunda işler düzeliyor. |
480 | 00:30:32,330 | 00:30:36,000 | Galeride işler yolunda. Kreese hayatımızdan çıktı. | Galeride işler yolunda. Kreese hayatımızdan çıktı. |
481 | 00:30:36,543 | 00:30:38,211 | Nasıl kutlayalım? | Nasıl kutlayalım? |
482 | 00:30:39,045 | 00:30:41,297 | Şöyle bir afiş düşündüm, | Şöyle bir afiş düşündüm, |
483 | 00:30:41,381 | 00:30:42,966 | "Ben söylemiştim." yazsın. | "Ben söylemiştim." yazsın. |
484 | 00:30:43,049 | 00:30:45,844 | Tamam. Devam et. Dök içini. | Tamam. Devam et. Dök içini. |
485 | 00:30:45,927 | 00:30:49,222 | Bilemiyorum canım. 1984'te tanışsaydık | Bilemiyorum canım. 1984'te tanışsaydık |
486 | 00:30:49,305 | 00:30:51,724 | anlatacak fazla hikâyen olmayabilirdi. | anlatacak fazla hikâyen olmayabilirdi. |
487 | 00:30:51,808 | 00:30:54,143 | Çünkü bir seferde Cobra Kai'ı hallettim. | Çünkü bir seferde Cobra Kai'ı hallettim. |
488 | 00:30:54,227 | 00:30:58,064 | Tamam. Ben de galeriyi kurtardım. Biraz takdir göremez miyim? | Tamam. Ben de galeriyi kurtardım. Biraz takdir göremez miyim? |
489 | 00:30:58,648 | 00:31:00,275 | Birazdan fazla takdir görüyorsun. | Birazdan fazla takdir görüyorsun. |
490 | 00:31:02,443 | 00:31:04,237 | Bittiğine inanamıyorum. | Bittiğine inanamıyorum. |
491 | 00:31:05,029 | 00:31:07,198 | -İşte. -Hoparlörü aç. | -İşte. -Hoparlörü aç. |
492 | 00:31:07,991 | 00:31:10,785 | -Merhaba Armand. -LaRusso. Anlaşma iptal. | -Merhaba Armand. -LaRusso. Anlaşma iptal. |
493 | 00:31:10,869 | 00:31:12,620 | Ne? Anlaşmıştık. | Ne? Anlaşmıştık. |
494 | 00:31:12,704 | 00:31:15,582 | Hayır. Sözleşmeyi iptal edemiyorum. | Hayır. Sözleşmeyi iptal edemiyorum. |
495 | 00:31:18,543 | 00:31:19,919 | Selam Danny oğlan. | Selam Danny oğlan. |
496 | 00:31:20,003 | 00:31:23,590 | İyi denemeydi. Ama diplomasiyle savaşı bitiremezsin. | İyi denemeydi. Ama diplomasiyle savaşı bitiremezsin. |
497 | 00:31:25,425 | 00:31:28,469 | Bu yüzden öğrencilerini savaşa hazırlamanı öneririm. | Bu yüzden öğrencilerini savaşa hazırlamanı öneririm. |
498 | 00:31:29,512 | 00:31:30,680 | Çünkü artık… | Çünkü artık… |
499 | 00:31:31,431 | 00:31:32,640 | …av sezonu başladı. | …av sezonu başladı. |
500 | 00:31:33,683 | 00:31:34,934 | Hem onları | Hem onları |
501 | 00:31:35,018 | 00:31:36,269 | hem seni avlayacağız. | hem seni avlayacağız. |
502 | 00:31:39,355 | 00:31:40,732 | Yılan! | Yılan! |
503 | 00:31:49,824 | 00:31:53,870 | -Yılanlardan nefret ederim! -Dostum. Ödlekliği bırak, tamam mı? | -Yılanlardan nefret ederim! -Dostum. Ödlekliği bırak, tamam mı? |
504 | 00:31:53,953 | 00:31:55,997 | Siktir! Bana değdi galiba! | Siktir! Bana değdi galiba! |
505 | 00:31:57,707 | 00:31:59,000 | Aman Tanrı'm! | Aman Tanrı'm! |