This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,973 | 00:00:17,642 | NORDVIETNAM, 1969 | NORDVIETNAM, 1969 |
2 | 00:00:58,141 | 00:00:59,726 | Det är mitt fel, Johnny. | Det är mitt fel, Johnny. |
3 | 00:00:59,809 | 00:01:02,312 | -De kommer att döda oss alla. -Håll käften! | -De kommer att döda oss alla. -Håll käften! |
4 | 00:01:09,319 | 00:01:12,447 | Skärp dig. Okej? Titta på mig. | Skärp dig. Okej? Titta på mig. |
5 | 00:01:15,075 | 00:01:18,495 | Det enda du behöver tänka på nu är att överleva. | Det enda du behöver tänka på nu är att överleva. |
6 | 00:01:25,794 | 00:01:27,670 | Dessutom är det inte ditt fel. | Dessutom är det inte ditt fel. |
7 | 00:01:30,757 | 00:01:31,716 | Det är mitt. | Det är mitt. |
8 | 00:01:32,467 | 00:01:34,677 | Du har rätt om en sak, Kreese. | Du har rätt om en sak, Kreese. |
9 | 00:01:34,761 | 00:01:37,222 | Det är ditt fel att vi är här inne. | Det är ditt fel att vi är här inne. |
10 | 00:01:37,305 | 00:01:41,392 | Men du har fel om resten. Han kommer inte att överleva det här. | Men du har fel om resten. Han kommer inte att överleva det här. |
11 | 00:01:46,981 | 00:01:48,983 | Du är högsta befälet här. | Du är högsta befälet här. |
12 | 00:01:49,067 | 00:01:52,570 | Har du sett dig omkring? Det finns ingen rangordning längre. | Har du sett dig omkring? Det finns ingen rangordning längre. |
13 | 00:01:53,363 | 00:01:54,239 | Inte här inne. | Inte här inne. |
14 | 00:01:55,490 | 00:01:57,367 | Här får man rädda sig själv. | Här får man rädda sig själv. |
15 | 00:02:40,118 | 00:02:41,286 | Jag var tvungen. | Jag var tvungen. |
16 | 00:02:43,121 | 00:02:43,997 | Ni såg det. | Ni såg det. |
17 | 00:02:46,124 | 00:02:47,667 | Hur djup är gropen? | Hur djup är gropen? |
18 | 00:02:47,750 | 00:02:48,877 | Tillräckligt djup. | Tillräckligt djup. |
19 | 00:02:50,712 | 00:02:52,547 | Men det är inte det värsta. | Men det är inte det värsta. |
20 | 00:03:01,347 | 00:03:04,267 | Snåla inte med såsen. Ta ut den medan den är varm. | Snåla inte med såsen. Ta ut den medan den är varm. |
21 | 00:03:22,285 | 00:03:25,747 | På fem minuter har jag redan sett tio jag personer hatar. | På fem minuter har jag redan sett tio jag personer hatar. |
22 | 00:03:25,830 | 00:03:27,624 | -Ja. -Det är juletider. | -Ja. -Det är juletider. |
23 | 00:03:27,707 | 00:03:29,083 | Tradition är tradition. | Tradition är tradition. |
24 | 00:03:29,167 | 00:03:32,128 | Hoppas Anthony inte kickas ut från pyjamaspartyt. | Hoppas Anthony inte kickas ut från pyjamaspartyt. |
25 | 00:03:32,212 | 00:03:34,255 | Tomten ger honom kol i så fall. | Tomten ger honom kol i så fall. |
26 | 00:03:34,339 | 00:03:38,009 | -Jag fixar ett bord. Du fixar en drink. -Ja. Ska bli. | -Jag fixar ett bord. Du fixar en drink. -Ja. Ska bli. |
27 | 00:03:40,637 | 00:03:44,265 | God jul, Brett. Det vanliga till mig och Amanda. Tack. | God jul, Brett. Det vanliga till mig och Amanda. Tack. |
28 | 00:03:44,349 | 00:03:47,310 | -Ska bli. -Daniel med ett L! | -Ska bli. -Daniel med ett L! |
29 | 00:03:50,104 | 00:03:51,856 | Herregud! | Herregud! |
30 | 00:03:52,941 | 00:03:55,151 | Ali, är det verkligen du? | Ali, är det verkligen du? |
31 | 00:03:55,235 | 00:03:56,527 | Jag tror det. | Jag tror det. |
32 | 00:03:59,155 | 00:04:02,992 | Jag hoppades att få träffa dig en dag. Lustigt att det är här, va? | Jag hoppades att få träffa dig en dag. Lustigt att det är här, va? |
33 | 00:04:04,244 | 00:04:07,830 | Ja. Killen från Reseda, en medlem i klubben. | Ja. Killen från Reseda, en medlem i klubben. |
34 | 00:04:07,914 | 00:04:09,958 | Inget mer smygande i köket. | Inget mer smygande i köket. |
35 | 00:04:12,252 | 00:04:14,879 | Förlåt, jag… Du ser strålande ut. | Förlåt, jag… Du ser strålande ut. |
36 | 00:04:14,963 | 00:04:16,422 | Tack. Det gör du också. | Tack. Det gör du också. |
37 | 00:04:17,423 | 00:04:20,176 | -Jag är så glad att få träffa dig. -Ja, det är… | -Jag är så glad att få träffa dig. -Ja, det är… |
38 | 00:04:23,554 | 00:04:26,349 | Jag har så många frågor. | Jag har så många frågor. |
39 | 00:04:26,933 | 00:04:30,561 | Se upp! Jag har vita kläder. Tror du jag vill ha det över mig? | Se upp! Jag har vita kläder. Tror du jag vill ha det över mig? |
40 | 00:04:31,437 | 00:04:33,106 | Johnny, kom hit. | Johnny, kom hit. |
41 | 00:04:35,942 | 00:04:38,152 | Du minns väl Johnny Lawrence? | Du minns väl Johnny Lawrence? |
42 | 00:04:40,154 | 00:04:41,322 | Hur kan jag glömma? | Hur kan jag glömma? |
43 | 00:04:42,699 | 00:04:46,411 | Oj, grabbar. Det här är som en liten West Valley-återförening. | Oj, grabbar. Det här är som en liten West Valley-återförening. |
44 | 00:04:47,328 | 00:04:50,707 | -Galet. -Galet. Det är definitivt rätt ord. | -Galet. -Galet. Det är definitivt rätt ord. |
45 | 00:04:50,790 | 00:04:53,918 | Ja. Fin kostym. Är den av sammet? Sover du i den? | Ja. Fin kostym. Är den av sammet? Sover du i den? |
46 | 00:04:54,002 | 00:04:56,337 | Ska du säga, Scarface. | Ska du säga, Scarface. |
47 | 00:04:56,421 | 00:05:02,093 | Okej. Det är nog inte första gången ni har setts sen gymnasiet. | Okej. Det är nog inte första gången ni har setts sen gymnasiet. |
48 | 00:05:02,176 | 00:05:05,013 | -Vi har råkat på varann. -En eller två gånger. | -Vi har råkat på varann. -En eller två gånger. |
49 | 00:05:07,390 | 00:05:08,850 | För att förtydliga. | För att förtydliga. |
50 | 00:05:08,933 | 00:05:12,186 | Eagle Fang och Miyagi-Do måste samarbeta. | Eagle Fang och Miyagi-Do måste samarbeta. |
51 | 00:05:12,270 | 00:05:14,814 | Det skulle inte funka, även om vi ville det. | Det skulle inte funka, även om vi ville det. |
52 | 00:05:14,897 | 00:05:17,525 | Cobra Kais stil blandad med vår är som… | Cobra Kais stil blandad med vår är som… |
53 | 00:05:17,608 | 00:05:18,651 | Olja och vinäger? | Olja och vinäger? |
54 | 00:05:18,735 | 00:05:20,486 | Nej, inte salladsdressing. | Nej, inte salladsdressing. |
55 | 00:05:20,570 | 00:05:23,531 | Som British Bulldogs och Hart Foundation. | Som British Bulldogs och Hart Foundation. |
56 | 00:05:23,614 | 00:05:26,701 | -De var vänner. -Inte i WrestleMania 3, Penis Breath. | -De var vänner. -Inte i WrestleMania 3, Penis Breath. |
57 | 00:05:26,784 | 00:05:30,038 | Du får inte kalla mig Penis Breath. Bara de får det. | Du får inte kalla mig Penis Breath. Bara de får det. |
58 | 00:05:30,121 | 00:05:32,332 | Varför låter du nån kalla dig det? | Varför låter du nån kalla dig det? |
59 | 00:05:32,415 | 00:05:35,084 | Jag skiter i det här. Kom, vi går. | Jag skiter i det här. Kom, vi går. |
60 | 00:05:36,044 | 00:05:37,045 | Hörrni, mesar! | Hörrni, mesar! |
61 | 00:05:38,546 | 00:05:40,965 | Det här är vad skitarna Cobra Kai vill. | Det här är vad skitarna Cobra Kai vill. |
62 | 00:05:41,049 | 00:05:44,010 | Du var en av dem, så du är också en skit. Du med. | Du var en av dem, så du är också en skit. Du med. |
63 | 00:05:44,093 | 00:05:46,346 | -Jag är ingen skit. -Det var jag också. | -Jag är ingen skit. -Det var jag också. |
64 | 00:05:46,429 | 00:05:48,931 | Jag ville vara en. | Jag ville vara en. |
65 | 00:05:49,891 | 00:05:54,145 | Men nu är Cobra Kai de värsta skitarna i The Valley, | Men nu är Cobra Kai de värsta skitarna i The Valley, |
66 | 00:05:54,228 | 00:05:57,023 | som drivs av kungen av alla skitar. | som drivs av kungen av alla skitar. |
67 | 00:05:57,774 | 00:06:01,069 | Om vi går samman med Eagle Fang… Konstigt namn. | Om vi går samman med Eagle Fang… Konstigt namn. |
68 | 00:06:01,861 | 00:06:06,324 | Då kan vi inte få mer skit, men vi vore alla skitar om vi lät bli. | Då kan vi inte få mer skit, men vi vore alla skitar om vi lät bli. |
69 | 00:06:08,159 | 00:06:11,496 | Ursäkta för alla skitar. | Ursäkta för alla skitar. |
70 | 00:06:11,579 | 00:06:14,457 | Jag brukar vara mån om att uttrycka mig väl, men… | Jag brukar vara mån om att uttrycka mig väl, men… |
71 | 00:06:14,540 | 00:06:16,292 | …det en känslomässig tid. | …det en känslomässig tid. |
72 | 00:06:25,718 | 00:06:28,221 | Så… Var börjar vi? | Så… Var börjar vi? |
73 | 00:06:29,806 | 00:06:32,392 | Så din dotter körde in i hans bil, | Så din dotter körde in i hans bil, |
74 | 00:06:32,475 | 00:06:34,477 | du ritade en kuk på hans ansikte, | du ritade en kuk på hans ansikte, |
75 | 00:06:34,560 | 00:06:38,773 | din kusin eldade upp hans bil och försökte slå honom med ett slagträ? | din kusin eldade upp hans bil och försökte slå honom med ett slagträ? |
76 | 00:06:38,856 | 00:06:42,693 | -Hans detaljer stämmer inte riktigt. -Nej, det var det som hände. | -Hans detaljer stämmer inte riktigt. -Nej, det var det som hände. |
77 | 00:06:43,653 | 00:06:47,156 | -Varför sa du inte det under lunchen? -Lunch? | -Varför sa du inte det under lunchen? -Lunch? |
78 | 00:06:47,240 | 00:06:50,118 | Ja, vi gjorde upp planer tillsammans. | Ja, vi gjorde upp planer tillsammans. |
79 | 00:06:50,743 | 00:06:52,787 | Tillbringade hela dan tillsammans. | Tillbringade hela dan tillsammans. |
80 | 00:06:54,455 | 00:06:55,415 | Och… | Och… |
81 | 00:06:56,416 | 00:07:00,128 | -Hur gick det till? -Han messade mig helt oväntat. | -Hur gick det till? -Han messade mig helt oväntat. |
82 | 00:07:00,211 | 00:07:03,506 | Sen skickade hon en vänförfrågan. Sen ledde det vidare. | Sen skickade hon en vänförfrågan. Sen ledde det vidare. |
83 | 00:07:04,340 | 00:07:06,968 | Du vet hur det går. Eller kanske inte. | Du vet hur det går. Eller kanske inte. |
84 | 00:07:07,051 | 00:07:09,637 | Så du lärde dig Facebook till slut? | Så du lärde dig Facebook till slut? |
85 | 00:07:09,720 | 00:07:13,891 | -Tog du datorteminologiklasser? -Självlärd. Många timmar. | -Tog du datorteminologiklasser? -Självlärd. Många timmar. |
86 | 00:07:13,975 | 00:07:16,436 | Måste jag be er att sluta? | Måste jag be er att sluta? |
87 | 00:07:17,562 | 00:07:19,981 | -Hittade du inte vårt bord? -Förlåt. | -Hittade du inte vårt bord? -Förlåt. |
88 | 00:07:20,064 | 00:07:23,860 | Älskling, du kommer inte att tro det. | Älskling, du kommer inte att tro det. |
89 | 00:07:23,943 | 00:07:27,905 | -Jag avbröt er, eller hur? -Ali, min fru Amanda. | -Jag avbröt er, eller hur? -Ali, min fru Amanda. |
90 | 00:07:27,989 | 00:07:32,160 | -Amanda, det här är Ali Mills-Schwarber. -Vi dejtade på gymnasiet. | -Amanda, det här är Ali Mills-Schwarber. -Vi dejtade på gymnasiet. |
91 | 00:07:34,412 | 00:07:37,623 | -Det blir roligt att pratas vid! -Jag tänkte detsamma. | -Det blir roligt att pratas vid! -Jag tänkte detsamma. |
92 | 00:07:38,416 | 00:07:42,128 | Och jag heter bara Mills nu, inte Schwarber. | Och jag heter bara Mills nu, inte Schwarber. |
93 | 00:07:45,756 | 00:07:50,928 | Har de omogna männen berättat om sin dojo-strid i The Valley? | Har de omogna männen berättat om sin dojo-strid i The Valley? |
94 | 00:07:51,012 | 00:07:54,724 | Vänta. Har ni båda karatedojor? | Vänta. Har ni båda karatedojor? |
95 | 00:07:57,310 | 00:07:58,394 | Hur går det? | Hur går det? |
96 | 00:08:00,563 | 00:08:04,942 | Vi är överens om att vår kombinerade dojo tränar på Miyagi-do. | Vi är överens om att vår kombinerade dojo tränar på Miyagi-do. |
97 | 00:08:05,026 | 00:08:07,069 | Men vi är oense om ett nytt namn, | Men vi är oense om ett nytt namn, |
98 | 00:08:07,153 | 00:08:11,365 | gi-design, snacks efter träningen och sensei-tvistlösningsprotokoll. | gi-design, snacks efter träningen och sensei-tvistlösningsprotokoll. |
99 | 00:08:12,283 | 00:08:15,203 | Okej, inte bra, men det är en början. | Okej, inte bra, men det är en början. |
100 | 00:08:19,123 | 00:08:22,126 | Jag tror att din katt vill komma in. Kom, kissen. | Jag tror att din katt vill komma in. Kom, kissen. |
101 | 00:08:24,295 | 00:08:26,380 | -Har ni en katt? -Nej. | -Har ni en katt? -Nej. |
102 | 00:08:31,385 | 00:08:32,220 | Vad hände? | Vad hände? |
103 | 00:08:33,930 | 00:08:35,056 | Ingen katt. | Ingen katt. |
104 | 00:08:47,485 | 00:08:48,903 | Nu ska du få igen, Ré. | Nu ska du få igen, Ré. |
105 | 00:08:52,865 | 00:08:53,699 | Kom. | Kom. |
106 | 00:09:08,047 | 00:09:11,968 | Jag hörde att du skulle ha en fest. Hoppas vi kan våldgästa den. | Jag hörde att du skulle ha en fest. Hoppas vi kan våldgästa den. |
107 | 00:09:13,219 | 00:09:17,765 | -Tory, du behöver inte göra det. -För sent. Det här slutar i kväll! | -Tory, du behöver inte göra det. -För sent. Det här slutar i kväll! |
108 | 00:09:19,475 | 00:09:21,185 | Ingen nåd! | Ingen nåd! |
109 | 00:09:36,826 | 00:09:39,495 | Vänta. Hur var han klädd som en dusch? | Vänta. Hur var han klädd som en dusch? |
110 | 00:09:39,579 | 00:09:42,999 | -Hur ser det ut? -Herregud, det var så roligt. | -Hur ser det ut? -Herregud, det var så roligt. |
111 | 00:09:43,082 | 00:09:47,712 | Sen kom han ut klädd som ett barn i en skelettpyjamas. | Sen kom han ut klädd som ett barn i en skelettpyjamas. |
112 | 00:09:48,379 | 00:09:49,797 | -Jagade honom. -Sluta! | -Jagade honom. -Sluta! |
113 | 00:09:49,880 | 00:09:52,174 | Vi kanske ska skippa allt det där. | Vi kanske ska skippa allt det där. |
114 | 00:09:52,258 | 00:09:53,926 | -Ja, skippa det. -Åh, nej. | -Ja, skippa det. -Åh, nej. |
115 | 00:09:54,010 | 00:09:56,053 | Det blev värre inför turneringen. | Det blev värre inför turneringen. |
116 | 00:09:56,137 | 00:09:59,557 | Sen lämnade de varandra ifred. Jag trodde det var över. | Sen lämnade de varandra ifred. Jag trodde det var över. |
117 | 00:09:59,640 | 00:10:03,269 | Rivaliteten var inte anledningen du och Daniel gjorde slut? | Rivaliteten var inte anledningen du och Daniel gjorde slut? |
118 | 00:10:03,352 | 00:10:04,937 | Nej, det var… | Nej, det var… |
119 | 00:10:05,896 | 00:10:08,983 | -Det var nåt annat. -Vi behöver inte prata om det. | -Det var nåt annat. -Vi behöver inte prata om det. |
120 | 00:10:09,066 | 00:10:12,028 | -Nej, jag vill höra det. -Jag måste få höra det. | -Nej, jag vill höra det. -Jag måste få höra det. |
121 | 00:10:12,111 | 00:10:14,113 | Okej, jag berättar varför. | Okej, jag berättar varför. |
122 | 00:10:14,196 | 00:10:18,826 | Jag kom in på UCLA och sprang på en kille jag kände som läste där. | Jag kom in på UCLA och sprang på en kille jag kände som läste där. |
123 | 00:10:18,909 | 00:10:21,162 | Daniel ser mig prata med min vän… | Daniel ser mig prata med min vän… |
124 | 00:10:21,245 | 00:10:22,496 | Din "vän". | Din "vän". |
125 | 00:10:22,580 | 00:10:27,043 | Ja, han var min vän, faktiskt. Han drog förhastade slutsatser. | Ja, han var min vän, faktiskt. Han drog förhastade slutsatser. |
126 | 00:10:28,210 | 00:10:31,464 | Jag var lite upprörd, så jag eggade nog upp dig. | Jag var lite upprörd, så jag eggade nog upp dig. |
127 | 00:10:31,547 | 00:10:34,300 | Visst. Är du säker på att du eggade upp mig? | Visst. Är du säker på att du eggade upp mig? |
128 | 00:10:34,383 | 00:10:37,386 | Lyssna. Jag trodde att du var kär i honom. | Lyssna. Jag trodde att du var kär i honom. |
129 | 00:10:37,470 | 00:10:38,846 | Jag förklarade ju. | Jag förklarade ju. |
130 | 00:10:38,929 | 00:10:43,225 | Precis som jag sa att bromsarna på mr Miyagis bil skulle gå sönder. | Precis som jag sa att bromsarna på mr Miyagis bil skulle gå sönder. |
131 | 00:10:43,309 | 00:10:46,479 | Du sa väl inte att det var mitt fel att den kraschade? | Du sa väl inte att det var mitt fel att den kraschade? |
132 | 00:10:47,938 | 00:10:49,231 | Nej, självklart inte. | Nej, självklart inte. |
133 | 00:10:49,315 | 00:10:52,860 | Det här det bästa jag nånsin hört. Var snälla och fortsätt. | Det här det bästa jag nånsin hört. Var snälla och fortsätt. |
134 | 00:10:52,943 | 00:10:55,071 | Eller vilken kass pojkvän du var? | Eller vilken kass pojkvän du var? |
135 | 00:10:55,154 | 00:10:57,782 | -Nej, det är okej. -Ja, definitivt! | -Nej, det är okej. -Ja, definitivt! |
136 | 00:10:57,865 | 00:11:00,117 | Lite negativt om han där borta. | Lite negativt om han där borta. |
137 | 00:11:00,201 | 00:11:03,162 | Jag antar att vi båda hade huvudet i röven då. | Jag antar att vi båda hade huvudet i röven då. |
138 | 00:11:03,245 | 00:11:04,830 | Vem hade inte det då? | Vem hade inte det då? |
139 | 00:11:04,914 | 00:11:07,625 | Mitt var så långt upp att jag såg ur munnen. | Mitt var så långt upp att jag såg ur munnen. |
140 | 00:11:08,751 | 00:11:11,796 | -Var det logiskt eller är det vinet? -Jag vet inte. | -Var det logiskt eller är det vinet? -Jag vet inte. |
141 | 00:11:11,879 | 00:11:16,008 | Hoppas att våra barn är mer utvecklade än vad vi var. | Hoppas att våra barn är mer utvecklade än vad vi var. |
142 | 00:11:19,136 | 00:11:21,180 | Kallar du det en spark? Kom igen! | Kallar du det en spark? Kom igen! |
143 | 00:11:30,147 | 00:11:31,774 | Kom igen, bitch. Nu kör vi! | Kom igen, bitch. Nu kör vi! |
144 | 00:11:40,199 | 00:11:41,992 | Kom igen! | Kom igen! |
145 | 00:11:58,175 | 00:12:00,511 | Upp, Demetri! Kom igen. Vi sticker! | Upp, Demetri! Kom igen. Vi sticker! |
146 | 00:12:10,938 | 00:12:12,356 | Kom an, din mes! | Kom an, din mes! |
147 | 00:12:15,025 | 00:12:16,736 | Ja, där fick du! Upp med dig! | Ja, där fick du! Upp med dig! |
148 | 00:13:56,710 | 00:14:00,840 | Jag måste vara ärlig, LaRusso. Jag trodde att du skulle kämpa emot. | Jag måste vara ärlig, LaRusso. Jag trodde att du skulle kämpa emot. |
149 | 00:14:10,724 | 00:14:12,643 | Då får jag väl roa mig själv. | Då får jag väl roa mig själv. |
150 | 00:14:18,607 | 00:14:21,986 | Jag ska hämta min jacka innan jag skrattar ihjäl mig. | Jag ska hämta min jacka innan jag skrattar ihjäl mig. |
151 | 00:14:22,069 | 00:14:24,738 | -Du är min hjälte. -Du är suverän. | -Du är min hjälte. -Du är suverän. |
152 | 00:14:24,822 | 00:14:28,242 | -Jag är så glad att jag fick träffa dig. -Detsamma. Johnny. | -Jag är så glad att jag fick träffa dig. -Detsamma. Johnny. |
153 | 00:14:28,325 | 00:14:29,743 | -God natt. -God natt. | -God natt. -God natt. |
154 | 00:14:30,870 | 00:14:32,705 | -Jag betalar notan. -Ja. | -Jag betalar notan. -Ja. |
155 | 00:14:32,788 | 00:14:34,582 | Betalar frugan räkningarna? | Betalar frugan räkningarna? |
156 | 00:14:34,665 | 00:14:37,376 | Säger killen som åt gratisluncher här. | Säger killen som åt gratisluncher här. |
157 | 00:14:38,043 | 00:14:40,880 | Ni gillar verkligen att bråka med varann. | Ni gillar verkligen att bråka med varann. |
158 | 00:14:40,963 | 00:14:43,883 | Han startar bråken. Jag försvarar mig som vanligt. | Han startar bråken. Jag försvarar mig som vanligt. |
159 | 00:14:43,966 | 00:14:45,885 | Hon vet att det är skitsnack. | Hon vet att det är skitsnack. |
160 | 00:14:45,968 | 00:14:50,472 | Det här är problemet. Du säger en sak och du raka motsatsen. | Det här är problemet. Du säger en sak och du raka motsatsen. |
161 | 00:14:50,556 | 00:14:52,808 | Ni tror att bara en åsikt gäller. | Ni tror att bara en åsikt gäller. |
162 | 00:14:53,976 | 00:14:56,562 | -Jag vet. Det finns två. -Nej, tre. | -Jag vet. Det finns två. -Nej, tre. |
163 | 00:14:56,645 | 00:14:59,023 | Du har din åsikt och du din, | Du har din åsikt och du din, |
164 | 00:14:59,690 | 00:15:01,609 | och sen sanningen. | och sen sanningen. |
165 | 00:15:02,401 | 00:15:06,655 | Och sanningen är den att ni är mer lika än ni vill erkänna. | Och sanningen är den att ni är mer lika än ni vill erkänna. |
166 | 00:15:07,406 | 00:15:10,242 | Ni kanske ser en del av er själva i varandra | Ni kanske ser en del av er själva i varandra |
167 | 00:15:10,326 | 00:15:12,745 | och kanske inte alltid gillar det ni ser. | och kanske inte alltid gillar det ni ser. |
168 | 00:15:16,999 | 00:15:21,837 | Det kanske är möjligt att en liten del av det här är mitt fel. | Det kanske är möjligt att en liten del av det här är mitt fel. |
169 | 00:15:23,547 | 00:15:25,591 | Ja, samma här. | Ja, samma här. |
170 | 00:15:28,010 | 00:15:30,387 | Point Mills! Vinnare! | Point Mills! Vinnare! |
171 | 00:15:30,471 | 00:15:34,558 | Eftersom matchen är över och vi har en ny mästare, antar jag… | Eftersom matchen är över och vi har en ny mästare, antar jag… |
172 | 00:15:35,643 | 00:15:37,061 | …att jag borde gå. | …att jag borde gå. |
173 | 00:15:42,483 | 00:15:43,776 | Det här var… | Det här var… |
174 | 00:15:45,277 | 00:15:49,573 | Jag vet inte ens vad det var. Allt jag vet är att det var trevligt. | Jag vet inte ens vad det var. Allt jag vet är att det var trevligt. |
175 | 00:15:50,324 | 00:15:53,577 | Detsamma. Jag är så glad att jag fick träffa dig. | Detsamma. Jag är så glad att jag fick träffa dig. |
176 | 00:15:54,411 | 00:15:55,496 | Och Amanda! | Och Amanda! |
177 | 00:15:55,579 | 00:15:56,455 | Ja. | Ja. |
178 | 00:15:56,538 | 00:15:59,792 | -Sabba inte det. -Nej. Okej. Jag fattar. | -Sabba inte det. -Nej. Okej. Jag fattar. |
179 | 00:16:03,963 | 00:16:05,172 | Ali, jag… | Ali, jag… |
180 | 00:16:06,882 | 00:16:08,217 | Jag ville bara säga… | Jag ville bara säga… |
181 | 00:16:10,511 | 00:16:12,137 | Sättet det tog slut på… | Sättet det tog slut på… |
182 | 00:16:13,973 | 00:16:15,140 | Vi var så unga. | Vi var så unga. |
183 | 00:16:16,725 | 00:16:20,354 | Och de fina stunderna uppvägde de dåliga. | Och de fina stunderna uppvägde de dåliga. |
184 | 00:16:21,438 | 00:16:23,983 | Och så kommer jag alltid att minnas det. | Och så kommer jag alltid att minnas det. |
185 | 00:16:25,693 | 00:16:28,112 | Jag också. | Jag också. |
186 | 00:16:33,075 | 00:16:34,618 | God jul, Johnny. | God jul, Johnny. |
187 | 00:16:34,702 | 00:16:36,245 | God jul, LaRusso. | God jul, LaRusso. |
188 | 00:16:37,121 | 00:16:38,122 | Daniel. | Daniel. |
189 | 00:16:48,674 | 00:16:50,926 | Du kramade Ali två gånger. | Du kramade Ali två gånger. |
190 | 00:16:51,010 | 00:16:55,139 | Jag har fortfarande fler kvar. Vi åker hem och har det lite roligt. | Jag har fortfarande fler kvar. Vi åker hem och har det lite roligt. |
191 | 00:17:09,653 | 00:17:11,280 | Vart ska du gå, LaRusso? | Vart ska du gå, LaRusso? |
192 | 00:17:29,131 | 00:17:33,052 | Du är den enda som kan resa sig igen. Ingen annan. | Du är den enda som kan resa sig igen. Ingen annan. |
193 | 00:18:00,245 | 00:18:02,664 | Kom igen, Ré. Vi är inte klara än. | Kom igen, Ré. Vi är inte klara än. |
194 | 00:18:08,420 | 00:18:11,423 | Ja, för i helvete! De jävlarna hade inte en chans! | Ja, för i helvete! De jävlarna hade inte en chans! |
195 | 00:18:12,091 | 00:18:13,550 | Kom igen, Ré! | Kom igen, Ré! |
196 | 00:18:16,553 | 00:18:20,474 | -Jag sa ju att bara de starka överlever. -Han manipulerade dig. | -Jag sa ju att bara de starka överlever. -Han manipulerade dig. |
197 | 00:18:20,557 | 00:18:23,811 | När du kom till min dojo var du mjuk som en bebisrumpa. | När du kom till min dojo var du mjuk som en bebisrumpa. |
198 | 00:18:23,894 | 00:18:25,604 | Underskatta aldrig fienden. | Underskatta aldrig fienden. |
199 | 00:18:25,687 | 00:18:29,566 | Jag gjorde dig till den du är. Inte Kreese! Han skiter i dig. | Jag gjorde dig till den du är. Inte Kreese! Han skiter i dig. |
200 | 00:18:30,192 | 00:18:32,945 | Din fiendes fiende är din vän. | Din fiendes fiende är din vän. |
201 | 00:18:42,996 | 00:18:44,665 | Kom igen, Hawk! Gratis slag! | Kom igen, Hawk! Gratis slag! |
202 | 00:19:15,529 | 00:19:16,864 | Jag är ledsen. | Jag är ledsen. |
203 | 00:19:17,447 | 00:19:18,448 | För allt. | För allt. |
204 | 00:19:20,200 | 00:19:21,910 | Vill du hjälpa mig att vinna? | Vill du hjälpa mig att vinna? |
205 | 00:19:23,453 | 00:19:24,288 | Ja. | Ja. |
206 | 00:19:31,420 | 00:19:32,421 | Kom igen! | Kom igen! |
207 | 00:20:00,324 | 00:20:03,911 | Jag vet inte om du hör mig. Du har styrkan att kämpa vidare. | Jag vet inte om du hör mig. Du har styrkan att kämpa vidare. |
208 | 00:20:06,413 | 00:20:07,497 | Ge aldrig upp. | Ge aldrig upp. |
209 | 00:20:08,332 | 00:20:09,333 | Du klarar det. | Du klarar det. |
210 | 00:20:10,584 | 00:20:11,752 | Det vet jag. | Det vet jag. |
211 | 00:20:29,394 | 00:20:31,146 | Kom igen! | Kom igen! |
212 | 00:20:31,230 | 00:20:32,189 | Kom igen, Ré! | Kom igen, Ré! |
213 | 00:20:44,993 | 00:20:46,453 | Tack för motivationen. | Tack för motivationen. |
214 | 00:21:00,884 | 00:21:02,844 | Jag är inte rädd för dig! | Jag är inte rädd för dig! |
215 | 00:21:04,263 | 00:21:05,097 | Sluta! | Sluta! |
216 | 00:21:05,889 | 00:21:07,391 | Tory, slagsmålet är över. | Tory, slagsmålet är över. |
217 | 00:21:09,268 | 00:21:10,269 | Det är inte över. | Det är inte över. |
218 | 00:21:11,728 | 00:21:15,774 | -Det är aldrig över. Hör du det? -Du vet var du kan hitta mig. | -Det är aldrig över. Hör du det? -Du vet var du kan hitta mig. |
219 | 00:21:24,283 | 00:21:25,367 | Förrädare! | Förrädare! |
220 | 00:21:27,286 | 00:21:28,954 | Bäst att du passar dig! | Bäst att du passar dig! |
221 | 00:21:32,582 | 00:21:35,377 | Det behövs inte. Han har vänner som gör det. | Det behövs inte. Han har vänner som gör det. |
222 | 00:21:44,094 | 00:21:45,887 | -Tack. -Ingen orsak. | -Tack. -Ingen orsak. |
223 | 00:21:47,306 | 00:21:48,432 | Varsågod, kompis. | Varsågod, kompis. |
224 | 00:21:49,725 | 00:21:51,643 | Vad kör du nu för tiden? | Vad kör du nu för tiden? |
225 | 00:21:52,352 | 00:21:53,729 | En Dodge Caravan 93:a. | En Dodge Caravan 93:a. |
226 | 00:21:55,147 | 00:21:56,690 | Okej. Säg inte det. | Okej. Säg inte det. |
227 | 00:21:59,109 | 00:22:02,988 | Så vem är den heta damen som du har dejtat? | Så vem är den heta damen som du har dejtat? |
228 | 00:22:03,613 | 00:22:06,283 | Så det var det du och Amanda pratade om. | Så det var det du och Amanda pratade om. |
229 | 00:22:06,366 | 00:22:07,909 | Ja, och andra saker. | Ja, och andra saker. |
230 | 00:22:09,536 | 00:22:10,537 | Hur är hon? | Hur är hon? |
231 | 00:22:11,079 | 00:22:11,955 | Carmen? | Carmen? |
232 | 00:22:13,248 | 00:22:14,249 | Hon är… | Hon är… |
233 | 00:22:15,208 | 00:22:16,293 | Hon är fantastisk. | Hon är fantastisk. |
234 | 00:22:17,502 | 00:22:19,129 | Du gillar henne verkligen. | Du gillar henne verkligen. |
235 | 00:22:19,963 | 00:22:22,090 | Jag försöker att ta reda på det. | Jag försöker att ta reda på det. |
236 | 00:22:22,174 | 00:22:25,135 | Om hon är cool nog att göra Johnny Lawrence mållös, | Om hon är cool nog att göra Johnny Lawrence mållös, |
237 | 00:22:25,218 | 00:22:26,928 | bör du ta reda på det snabbt. | bör du ta reda på det snabbt. |
238 | 00:22:27,012 | 00:22:27,929 | Jag vet. | Jag vet. |
239 | 00:22:29,139 | 00:22:31,224 | Jag sabbar alltid såna här saker. | Jag sabbar alltid såna här saker. |
240 | 00:22:31,308 | 00:22:33,268 | Men inte idag. | Men inte idag. |
241 | 00:22:33,352 | 00:22:34,311 | Jaså? | Jaså? |
242 | 00:22:34,394 | 00:22:37,564 | Tack för att du fick mig att känna mig som ett barn. | Tack för att du fick mig att känna mig som ett barn. |
243 | 00:22:37,647 | 00:22:39,358 | Vi hade vår egen tidsmaskin. | Vi hade vår egen tidsmaskin. |
244 | 00:22:40,025 | 00:22:44,029 | Ibland är det bra att se tillbaka för att veta var man är nu. | Ibland är det bra att se tillbaka för att veta var man är nu. |
245 | 00:22:46,073 | 00:22:48,867 | -Men man kan inte leva i det förflutna. -Nej. | -Men man kan inte leva i det förflutna. -Nej. |
246 | 00:22:49,451 | 00:22:51,787 | -Vi måste leva i nuet. -Och framtiden. | -Vi måste leva i nuet. -Och framtiden. |
247 | 00:22:52,496 | 00:22:54,247 | Vad som än väntar oss. | Vad som än väntar oss. |
248 | 00:22:54,956 | 00:22:56,625 | Jag vet att du blir lycklig. | Jag vet att du blir lycklig. |
249 | 00:22:57,250 | 00:22:59,294 | Jag vet att du också blir lycklig. | Jag vet att du också blir lycklig. |
250 | 00:22:59,878 | 00:23:01,171 | Jag tror på dig. | Jag tror på dig. |
251 | 00:23:15,852 | 00:23:17,145 | Jag behövde det här. | Jag behövde det här. |
252 | 00:23:17,771 | 00:23:18,897 | Jag också. | Jag också. |
253 | 00:23:24,820 | 00:23:26,238 | Herregud! | Herregud! |
254 | 00:23:26,988 | 00:23:28,115 | Du skojade inte! | Du skojade inte! |
255 | 00:23:29,491 | 00:23:30,742 | Vill du ha skjuts? | Vill du ha skjuts? |
256 | 00:23:33,286 | 00:23:35,414 | Jag måste hitta mina föräldrar. | Jag måste hitta mina föräldrar. |
257 | 00:23:36,331 | 00:23:39,209 | Jag ställer alltid upp för dig. Det vet du, va? | Jag ställer alltid upp för dig. Det vet du, va? |
258 | 00:23:39,292 | 00:23:41,586 | Ja. Jag med. | Ja. Jag med. |
259 | 00:23:43,255 | 00:23:46,216 | Så gå nu. Du har en framtid att hitta. | Så gå nu. Du har en framtid att hitta. |
260 | 00:23:47,092 | 00:23:48,009 | Ja. | Ja. |
261 | 00:23:50,429 | 00:23:51,430 | Det har jag. | Det har jag. |
262 | 00:24:09,906 | 00:24:11,408 | Carmen, jag vet det nu. | Carmen, jag vet det nu. |
263 | 00:24:12,576 | 00:24:13,618 | Jag är redo. | Jag är redo. |
264 | 00:24:15,454 | 00:24:16,455 | Jag älskar dig. | Jag älskar dig. |
265 | 00:24:23,837 | 00:24:24,921 | Carmen, jag… | Carmen, jag… |
266 | 00:24:26,673 | 00:24:27,549 | Vad är det? | Vad är det? |
267 | 00:24:35,432 | 00:24:36,641 | Vad hände? | Vad hände? |
268 | 00:24:55,702 | 00:24:58,038 | Nej, snälla. | Nej, snälla. |
269 | 00:24:59,164 | 00:24:59,998 | Vänta. | Vänta. |
270 | 00:25:03,418 | 00:25:04,294 | Jag går. | Jag går. |
271 | 00:25:10,342 | 00:25:12,677 | Tråkigt att det måste sluta så här. | Tråkigt att det måste sluta så här. |
272 | 00:25:14,930 | 00:25:18,058 | Bara en kommer tillbaka och jag har nåt att leva för. | Bara en kommer tillbaka och jag har nåt att leva för. |
273 | 00:25:18,141 | 00:25:19,392 | Släpp mig! | Släpp mig! |
274 | 00:25:21,645 | 00:25:24,731 | -Jag också. -Nej, det tror jag inte. | -Jag också. -Nej, det tror jag inte. |
275 | 00:25:25,607 | 00:25:28,527 | Vad heter din flickvän där hemma? Betsy? | Vad heter din flickvän där hemma? Betsy? |
276 | 00:25:28,610 | 00:25:29,736 | Ja, hon är död. | Ja, hon är död. |
277 | 00:25:31,947 | 00:25:33,031 | Nej. Du ljuger. | Nej. Du ljuger. |
278 | 00:25:33,114 | 00:25:35,575 | Nej, brevet kom precis innan uppdraget. | Nej, brevet kom precis innan uppdraget. |
279 | 00:25:35,659 | 00:25:37,744 | Hon körde in i ett träd | Hon körde in i ett träd |
280 | 00:25:37,827 | 00:25:40,372 | när hon skulle besöka sin mormor i Pasadena. | när hon skulle besöka sin mormor i Pasadena. |
281 | 00:25:41,665 | 00:25:43,124 | Är det inte för jävligt? | Är det inte för jävligt? |
282 | 00:25:44,417 | 00:25:45,252 | Nej… | Nej… |
283 | 00:25:48,171 | 00:25:49,506 | Jag höll det hemligt. | Jag höll det hemligt. |
284 | 00:25:49,589 | 00:25:53,009 | Ville inte att du tappade fokuset. Du behövde vara på topp. | Ville inte att du tappade fokuset. Du behövde vara på topp. |
285 | 00:25:53,843 | 00:25:54,928 | Din jävel! | Din jävel! |
286 | 00:25:57,430 | 00:25:58,765 | Ingen bra idé. | Ingen bra idé. |
287 | 00:26:11,611 | 00:26:15,365 | Se det från den ljusa sidan. Det är snart över. | Se det från den ljusa sidan. Det är snart över. |
288 | 00:26:40,557 | 00:26:43,810 | Ett, två, tre. Börja! | Ett, två, tre. Börja! |
289 | 00:27:00,785 | 00:27:02,996 | Varför kom du inte tidigare? | Varför kom du inte tidigare? |
290 | 00:27:05,498 | 00:27:06,374 | Robby… | Robby… |
291 | 00:27:07,250 | 00:27:08,710 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
292 | 00:27:08,793 | 00:27:11,129 | Han är precis där han hör hemma. | Han är precis där han hör hemma. |
293 | 00:27:12,422 | 00:27:13,506 | Du också. | Du också. |
294 | 00:27:15,300 | 00:27:18,720 | Tre generationer av Cobra Kai som samarbetar. | Tre generationer av Cobra Kai som samarbetar. |
295 | 00:27:20,764 | 00:27:23,308 | Vi ska inte bara dominera turneringen, | Vi ska inte bara dominera turneringen, |
296 | 00:27:24,559 | 00:27:27,437 | vi ska smälta hela snöflingegenerationen. | vi ska smälta hela snöflingegenerationen. |
297 | 00:27:31,274 | 00:27:33,526 | Det här är din sista chans, Johnny. | Det här är din sista chans, Johnny. |
298 | 00:27:35,904 | 00:27:36,905 | Är du med… | Är du med… |
299 | 00:27:38,490 | 00:27:39,491 | …eller inte? | …eller inte? |
300 | 00:27:41,534 | 00:27:42,577 | Lyssna på honom. | Lyssna på honom. |
301 | 00:27:44,204 | 00:27:46,206 | Han vill bara ditt bästa. | Han vill bara ditt bästa. |
302 | 00:28:23,368 | 00:28:24,744 | Är det allt du har? | Är det allt du har? |
303 | 00:29:11,750 | 00:29:12,709 | Gör det inte! | Gör det inte! |
304 | 00:29:35,482 | 00:29:37,817 | Du kan inte lita på honom! | Du kan inte lita på honom! |
305 | 00:29:37,901 | 00:29:40,361 | -Men dig kan jag lita på? -Snälla, lyssna. | -Men dig kan jag lita på? -Snälla, lyssna. |
306 | 00:29:40,445 | 00:29:43,907 | Under alla år du inte var där, klandrade jag mig själv. | Under alla år du inte var där, klandrade jag mig själv. |
307 | 00:29:44,741 | 00:29:48,161 | Kreese har rätt. Jag kan inte vara min egen värsta fiende. | Kreese har rätt. Jag kan inte vara min egen värsta fiende. |
308 | 00:29:49,537 | 00:29:50,580 | Men du kan det! | Men du kan det! |
309 | 00:29:54,250 | 00:29:55,376 | Sluta! | Sluta! |
310 | 00:29:57,337 | 00:29:58,713 | Jag slåss inte mot dig. | Jag slåss inte mot dig. |
311 | 00:30:06,930 | 00:30:07,847 | Du är svag! | Du är svag! |
312 | 00:30:13,686 | 00:30:14,521 | Fan. | Fan. |
313 | 00:30:15,897 | 00:30:17,357 | Robby, är du okej? | Robby, är du okej? |
314 | 00:30:17,440 | 00:30:18,358 | Robby. | Robby. |
315 | 00:30:18,942 | 00:30:22,070 | Jag är ledsen. Är du okej? Förlåt att jag skadade dig. | Jag är ledsen. Är du okej? Förlåt att jag skadade dig. |
316 | 00:30:23,071 | 00:30:24,572 | Robby, är du okej? | Robby, är du okej? |
317 | 00:30:25,365 | 00:30:26,241 | Robby? | Robby? |
318 | 00:30:30,203 | 00:30:32,956 | Jag försökte tala om att man dödar eller dödas. | Jag försökte tala om att man dödar eller dödas. |
319 | 00:30:33,039 | 00:30:36,376 | Men du kunde inte sluta vara medmänsklig! | Men du kunde inte sluta vara medmänsklig! |
320 | 00:30:40,630 | 00:30:42,966 | Det distraherade dig under uppdraget. | Det distraherade dig under uppdraget. |
321 | 00:30:43,049 | 00:30:44,717 | Det distraherade dig här. | Det distraherade dig här. |
322 | 00:30:44,801 | 00:30:46,219 | Och nu ska du dö! | Och nu ska du dö! |
323 | 00:31:08,616 | 00:31:09,659 | Robby, vakna! | Robby, vakna! |
324 | 00:31:10,493 | 00:31:11,578 | Robby, du är okej. | Robby, du är okej. |
325 | 00:31:42,317 | 00:31:44,277 | Det är över, Kreese! Dra upp mig. | Det är över, Kreese! Dra upp mig. |
326 | 00:31:45,361 | 00:31:46,905 | Kreese, dra upp mig! | Kreese, dra upp mig! |
327 | 00:31:47,780 | 00:31:48,740 | Det är en order! | Det är en order! |
328 | 00:31:50,325 | 00:31:51,659 | Du har rätt, kapten. | Du har rätt, kapten. |
329 | 00:31:52,368 | 00:31:53,995 | Jag följde inte dina order. | Jag följde inte dina order. |
330 | 00:31:54,621 | 00:31:56,623 | Kom igen. Vad väntar du på? | Kom igen. Vad väntar du på? |
331 | 00:31:57,206 | 00:31:59,208 | Det misstaget gör jag inte om. | Det misstaget gör jag inte om. |
332 | 00:31:59,792 | 00:32:00,627 | Kreese! | Kreese! |
333 | 00:32:00,710 | 00:32:02,045 | Ingen nåd. | Ingen nåd. |
334 | 00:32:04,130 | 00:32:05,006 | Kreese! | Kreese! |
335 | 00:32:14,140 | 00:32:16,351 | Jag trodde det fanns hopp för dig. | Jag trodde det fanns hopp för dig. |
336 | 00:32:33,493 | 00:32:35,995 | Jag ville inte att det skulle sluta så här. | Jag ville inte att det skulle sluta så här. |
337 | 00:32:40,541 | 00:32:43,670 | Skickade du dem till mig? Du var ute efter min dotter. | Skickade du dem till mig? Du var ute efter min dotter. |
338 | 00:32:43,753 | 00:32:46,214 | Om du vill slåss, så kom igen! | Om du vill slåss, så kom igen! |
339 | 00:32:47,840 | 00:32:48,675 | Robby? | Robby? |
340 | 00:32:49,509 | 00:32:50,343 | Jag sa ju… | Jag sa ju… |
341 | 00:32:53,054 | 00:32:55,223 | …att det här var oundvikligt. | …att det här var oundvikligt. |
342 | 00:33:06,943 | 00:33:09,237 | "Bara försvar" funkar inte för alltid. | "Bara försvar" funkar inte för alltid. |
343 | 00:33:09,320 | 00:33:11,239 | Tur att det inte måste det, då. | Tur att det inte måste det, då. |
344 | 00:33:31,759 | 00:33:33,511 | Dags att återförenas med Miyagi! | Dags att återförenas med Miyagi! |
345 | 00:33:33,594 | 00:33:36,139 | Om en fiende insisterar på krig, | Om en fiende insisterar på krig, |
346 | 00:33:36,222 | 00:33:38,766 | berövar man dem förmågan att utkämpa det. | berövar man dem förmågan att utkämpa det. |
347 | 00:34:07,253 | 00:34:08,087 | Pappa! | Pappa! |
348 | 00:34:19,891 | 00:34:23,603 | Håll dina Cobra Kai-medlemmar borta från våra barn! | Håll dina Cobra Kai-medlemmar borta från våra barn! |
349 | 00:34:26,230 | 00:34:27,565 | Det är ett fritt land. | Det är ett fritt land. |
350 | 00:34:28,191 | 00:34:29,025 | Inte för dig. | Inte för dig. |
351 | 00:34:30,485 | 00:34:32,028 | Cobra Kai måste stängas. | Cobra Kai måste stängas. |
352 | 00:34:33,154 | 00:34:34,280 | För gott. | För gott. |
353 | 00:34:36,199 | 00:34:38,409 | Låt oss lösa det som vi gjorde förr. | Låt oss lösa det som vi gjorde förr. |
354 | 00:34:39,869 | 00:34:41,079 | Turneringen. | Turneringen. |
355 | 00:34:44,540 | 00:34:45,583 | Om vi förlorar… | Om vi förlorar… |
356 | 00:34:46,667 | 00:34:47,919 | …försvinner jag. | …försvinner jag. |
357 | 00:34:50,838 | 00:34:51,798 | Om ni förlorar… | Om ni förlorar… |
358 | 00:34:51,881 | 00:34:53,049 | Vi förlorar inte. | Vi förlorar inte. |
359 | 00:35:01,933 | 00:35:03,059 | Är du okej, sensei? | Är du okej, sensei? |
360 | 00:35:07,814 | 00:35:08,731 | Robby. | Robby. |
361 | 00:35:15,196 | 00:35:16,197 | Stick härifrån. | Stick härifrån. |
362 | 00:35:18,825 | 00:35:19,659 | Allihop. | Allihop. |
363 | 00:35:26,124 | 00:35:27,125 | Kom, min son. | Kom, min son. |
364 | 00:35:34,924 | 00:35:37,135 | -Kom igen. Vi drar. -Ja! | -Kom igen. Vi drar. -Ja! |
365 | 00:35:37,218 | 00:35:38,803 | -Ja! -Ja! | -Ja! -Ja! |
366 | 00:35:48,229 | 00:35:49,772 | Jag står i skuld till dig. | Jag står i skuld till dig. |
367 | 00:35:50,648 | 00:35:51,774 | Du räddade mig. | Du räddade mig. |
368 | 00:35:53,067 | 00:35:55,528 | Vad du än behöver, så är jag där för dig. | Vad du än behöver, så är jag där för dig. |
369 | 00:35:56,362 | 00:35:58,990 | I hela ditt liv. Hör du mig, Johnny? | I hela ditt liv. Hör du mig, Johnny? |
370 | 00:35:59,073 | 00:36:00,241 | I hela ditt liv! | I hela ditt liv! |
371 | 00:36:01,701 | 00:36:03,286 | Jag står i skuld till dig. | Jag står i skuld till dig. |
372 | 00:36:19,969 | 00:36:20,887 | Hej. | Hej. |
373 | 00:36:22,763 | 00:36:23,973 | Det var länge sen. | Det var länge sen. |
374 | 00:37:58,776 | 00:38:00,152 | Är ni redo? | Är ni redo? |
375 | 00:38:00,236 | 00:38:01,237 | Låt oss börja! | Låt oss börja! |