This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,434 | 00:00:19,436 | Post. Tomten är här, grabbar! | Post. Tomten är här, grabbar! |
2 | 00:00:20,103 | 00:00:21,896 | -Putman! -Tack, sergeant. | -Putman! -Tack, sergeant. |
3 | 00:00:22,897 | 00:00:23,815 | Johnny. | Johnny. |
4 | 00:00:32,615 | 00:00:34,284 | Johnny! | Johnny! |
5 | 00:00:35,618 | 00:00:39,372 | -Du skojade inte. Vilken snygging! -Lägg av. Ge tillbaka det. | -Du skojade inte. Vilken snygging! -Lägg av. Ge tillbaka det. |
6 | 00:00:39,914 | 00:00:41,458 | Twig, kom och titta. | Twig, kom och titta. |
7 | 00:00:42,667 | 00:00:46,337 | -Måste du kalla mig det? -Tills du fått muskler på grenarna. | -Måste du kalla mig det? -Tills du fått muskler på grenarna. |
8 | 00:00:46,421 | 00:00:49,090 | -Ja. Det ligger nåt i det, Twig. -Vem är det? | -Ja. Det ligger nåt i det, Twig. -Vem är det? |
9 | 00:00:49,174 | 00:00:50,842 | Johnnys flickvän därhemma. | Johnnys flickvän därhemma. |
10 | 00:00:53,595 | 00:00:55,013 | Känner du parfymdoften? | Känner du parfymdoften? |
11 | 00:00:55,805 | 00:00:57,807 | Ja, så doftar Amerika. | Ja, så doftar Amerika. |
12 | 00:00:57,891 | 00:00:59,559 | Be henne att skicka mig ett. | Be henne att skicka mig ett. |
13 | 00:01:00,351 | 00:01:01,728 | Glöm det, kompis. | Glöm det, kompis. |
14 | 00:01:02,228 | 00:01:04,022 | -Kreese. -Ja, sergeant? | -Kreese. -Ja, sergeant? |
15 | 00:01:04,105 | 00:01:06,858 | Kommandotältet. Ett befäl vill prata med dig. | Kommandotältet. Ett befäl vill prata med dig. |
16 | 00:01:08,318 | 00:01:09,402 | Lycka till! | Lycka till! |
17 | 00:01:28,922 | 00:01:29,964 | Kapten. | Kapten. |
18 | 00:01:33,551 | 00:01:34,427 | Lediga. | Lediga. |
19 | 00:01:38,306 | 00:01:39,557 | Du måste vara Kreese. | Du måste vara Kreese. |
20 | 00:01:40,809 | 00:01:44,062 | Ja. Ditt befäl säger att du är en riktig streber. | Ja. Ditt befäl säger att du är en riktig streber. |
21 | 00:01:44,646 | 00:01:46,314 | Du tar frivilligt täten. | Du tar frivilligt täten. |
22 | 00:01:46,898 | 00:01:48,483 | Är med i bakhållsteam. | Är med i bakhållsteam. |
23 | 00:01:49,859 | 00:01:50,985 | Har du dödslängtan? | Har du dödslängtan? |
24 | 00:01:52,112 | 00:01:54,697 | Nej, jag är inte rädd för den. | Nej, jag är inte rädd för den. |
25 | 00:01:55,323 | 00:01:57,992 | -Verkligen? -Vissa kan inte förstå skillnaden. | -Verkligen? -Vissa kan inte förstå skillnaden. |
26 | 00:01:58,660 | 00:02:02,705 | Vet du hur många mannar vi har i det här helveteshålet? | Vet du hur många mannar vi har i det här helveteshålet? |
27 | 00:02:02,789 | 00:02:04,165 | -I Vietnam? -Ja. | -I Vietnam? -Ja. |
28 | 00:02:05,959 | 00:02:07,669 | Troligen en halv miljon. | Troligen en halv miljon. |
29 | 00:02:08,253 | 00:02:10,547 | De flesta gör ingen skillnad. | De flesta gör ingen skillnad. |
30 | 00:02:12,632 | 00:02:13,550 | Men du… | Men du… |
31 | 00:02:15,385 | 00:02:18,304 | -Du kan göra en skillnad. -Därför är jag här, sir. | -Du kan göra en skillnad. -Därför är jag här, sir. |
32 | 00:02:18,930 | 00:02:20,056 | Försvara mitt land. | Försvara mitt land. |
33 | 00:02:20,723 | 00:02:22,642 | -Bli en hjälte. -Bli en… | -Bli en hjälte. -Bli en… |
34 | 00:02:24,727 | 00:02:25,728 | Det är bra. | Det är bra. |
35 | 00:02:26,604 | 00:02:27,522 | Det är bra. | Det är bra. |
36 | 00:02:28,857 | 00:02:30,108 | Jag bildar ett team. | Jag bildar ett team. |
37 | 00:02:30,191 | 00:02:34,195 | Vi jobbar från CCN-basen. Direktuppdrag in norra Vietnam. | Vi jobbar från CCN-basen. Direktuppdrag in norra Vietnam. |
38 | 00:02:34,279 | 00:02:35,780 | Det riktiga kriget. | Det riktiga kriget. |
39 | 00:02:35,864 | 00:02:38,074 | Vi går under täckmantel i djungeln. | Vi går under täckmantel i djungeln. |
40 | 00:02:38,158 | 00:02:39,951 | Inga insignier, inga id-kort. | Inga insignier, inga id-kort. |
41 | 00:02:40,034 | 00:02:42,537 | Teamet blir du, jag och några specialister. | Teamet blir du, jag och några specialister. |
42 | 00:02:42,620 | 00:02:45,248 | -Jag vet några killar. -Jag tränar dig själv. | -Jag vet några killar. -Jag tränar dig själv. |
43 | 00:02:45,331 | 00:02:49,252 | Gerillataktik, demolering, närstrid. | Gerillataktik, demolering, närstrid. |
44 | 00:02:49,836 | 00:02:51,504 | Vad för sorts närstrid? | Vad för sorts närstrid? |
45 | 00:02:51,588 | 00:02:54,299 | Vill du besegra fienden måste du slåss som dem. | Vill du besegra fienden måste du slåss som dem. |
46 | 00:02:54,924 | 00:02:57,427 | Jag lärde mig Tang Soo Do under Koreakriget | Jag lärde mig Tang Soo Do under Koreakriget |
47 | 00:02:57,510 | 00:03:00,471 | av mästaren Kim SunYung. Du lär dig samma sak. | av mästaren Kim SunYung. Du lär dig samma sak. |
48 | 00:03:01,139 | 00:03:04,100 | -Om du kan hantera det. -Det kan du skriva upp. | -Om du kan hantera det. -Det kan du skriva upp. |
49 | 00:03:06,436 | 00:03:07,270 | Sir. | Sir. |
50 | 00:03:07,812 | 00:03:11,774 | Om du överlever får du din basker, några ärr, | Om du överlever får du din basker, några ärr, |
51 | 00:03:12,442 | 00:03:14,694 | kanske till och med en fältbefordran. | kanske till och med en fältbefordran. |
52 | 00:03:15,737 | 00:03:16,946 | Och om jag dör? | Och om jag dör? |
53 | 00:03:17,030 | 00:03:19,949 | Då är du på en Saknad i strid-lista om 30 år | Då är du på en Saknad i strid-lista om 30 år |
54 | 00:03:20,033 | 00:03:22,243 | när de offentliggör all denna skit. | när de offentliggör all denna skit. |
55 | 00:03:23,119 | 00:03:26,581 | Jag vill att du blir mer än en soldat. Förstår du? | Jag vill att du blir mer än en soldat. Förstår du? |
56 | 00:03:28,291 | 00:03:29,918 | Om vi ska göra det här, | Om vi ska göra det här, |
57 | 00:03:30,627 | 00:03:32,170 | behöver vi de bästa. | behöver vi de bästa. |
58 | 00:03:35,673 | 00:03:36,799 | Ja! | Ja! |
59 | 00:03:37,675 | 00:03:39,052 | Vi behöver styrka. | Vi behöver styrka. |
60 | 00:03:39,135 | 00:03:40,178 | Ja! | Ja! |
61 | 00:03:41,888 | 00:03:43,389 | Vi behöver beslutsamhet. | Vi behöver beslutsamhet. |
62 | 00:03:43,473 | 00:03:44,307 | Va? | Va? |
63 | 00:03:46,059 | 00:03:47,435 | Vi behöver brutalitet. | Vi behöver brutalitet. |
64 | 00:03:47,518 | 00:03:48,353 | Ja! | Ja! |
65 | 00:03:49,562 | 00:03:51,940 | Allt du behöver göra är att säga ja… | Allt du behöver göra är att säga ja… |
66 | 00:03:52,023 | 00:03:54,692 | …och jag formar dig till det ultimata vapnet. | …och jag formar dig till det ultimata vapnet. |
67 | 00:03:55,568 | 00:03:56,653 | Så… | Så… |
68 | 00:03:56,736 | 00:03:58,696 | Är du med eller inte? | Är du med eller inte? |
69 | 00:04:00,240 | 00:04:01,282 | Jag är med, sir. | Jag är med, sir. |
70 | 00:04:01,866 | 00:04:02,825 | Utmärkt. | Utmärkt. |
71 | 00:04:12,752 | 00:04:15,296 | "Hej, Johnny. Det var länge sen. | "Hej, Johnny. Det var länge sen. |
72 | 00:04:16,172 | 00:04:18,299 | Jag vill inte tänka på hur många år. | Jag vill inte tänka på hur många år. |
73 | 00:04:18,967 | 00:04:21,761 | Glad att vi gick på high school på 80-talet. | Glad att vi gick på high school på 80-talet. |
74 | 00:04:21,844 | 00:04:24,264 | -Vi hade den bästa musiken." -Verkligen! | -Vi hade den bästa musiken." -Verkligen! |
75 | 00:04:24,347 | 00:04:27,225 | "Livet har fört mig på olika vägar sen dess. | "Livet har fört mig på olika vägar sen dess. |
76 | 00:04:27,308 | 00:04:30,353 | Jag har välsignats med familj och karriär. | Jag har välsignats med familj och karriär. |
77 | 00:04:30,436 | 00:04:33,189 | Jag kan nog fortfarande spöa dig i hockeyspel. | Jag kan nog fortfarande spöa dig i hockeyspel. |
78 | 00:04:34,190 | 00:04:36,276 | Lustigt hur saker förändras. | Lustigt hur saker förändras. |
79 | 00:04:36,859 | 00:04:39,195 | Jag minns att vi träffades dagligen. | Jag minns att vi träffades dagligen. |
80 | 00:04:40,238 | 00:04:42,323 | Nu vet jag inte ett dugg om dig. | Nu vet jag inte ett dugg om dig. |
81 | 00:04:43,616 | 00:04:44,867 | Vem är du nu? | Vem är du nu? |
82 | 00:04:45,910 | 00:04:47,745 | Din profil är ganska tom. | Din profil är ganska tom. |
83 | 00:04:48,579 | 00:04:50,498 | Vad sysslar du med nu för tiden? | Vad sysslar du med nu för tiden? |
84 | 00:04:51,624 | 00:04:52,583 | Ali." | Ali." |
85 | 00:04:55,753 | 00:04:57,714 | Vad sysslar du med nu för tiden? | Vad sysslar du med nu för tiden? |
86 | 00:05:04,971 | 00:05:06,097 | Jag är hemma! | Jag är hemma! |
87 | 00:05:06,806 | 00:05:09,017 | Den segrande hjälten har återvänt. | Den segrande hjälten har återvänt. |
88 | 00:05:09,642 | 00:05:12,770 | Hej! Vänta tills du får höra vad som hände där borta. | Hej! Vänta tills du får höra vad som hände där borta. |
89 | 00:05:13,604 | 00:05:15,565 | Det var helt fantastiskt. | Det var helt fantastiskt. |
90 | 00:05:17,525 | 00:05:19,027 | Och jag har presenter. | Och jag har presenter. |
91 | 00:05:19,902 | 00:05:22,572 | Jag har en skolryggsäck till Sam | Jag har en skolryggsäck till Sam |
92 | 00:05:22,655 | 00:05:24,991 | och dessa roliga Kit-Kats till Anthony. | och dessa roliga Kit-Kats till Anthony. |
93 | 00:05:25,074 | 00:05:26,993 | Sojasås som Kit-Kat-smak! | Sojasås som Kit-Kat-smak! |
94 | 00:05:27,076 | 00:05:29,412 | Det borde inte fungera, men gör det. | Det borde inte fungera, men gör det. |
95 | 00:05:29,495 | 00:05:32,582 | Nästa helg kan bara vi två åka till vindistriktet. | Nästa helg kan bara vi två åka till vindistriktet. |
96 | 00:05:32,665 | 00:05:36,210 | -Ungar! Kom ner. -Barnen är hos din mamma. | -Ungar! Kom ner. -Barnen är hos din mamma. |
97 | 00:05:38,004 | 00:05:39,589 | Varför det? Vad hände? | Varför det? Vad hände? |
98 | 00:05:40,673 | 00:05:41,966 | John Kreese. | John Kreese. |
99 | 00:05:46,846 | 00:05:48,139 | Det var så coolt! | Det var så coolt! |
100 | 00:05:48,222 | 00:05:51,142 | Tory spöade dem rejält. Jag tog hand om Chris. | Tory spöade dem rejält. Jag tog hand om Chris. |
101 | 00:05:51,225 | 00:05:55,355 | Hawk satte armlås på Demetri som Chris Jericho och bara… | Hawk satte armlås på Demetri som Chris Jericho och bara… |
102 | 00:05:56,314 | 00:05:57,273 | Kallblodigt. | Kallblodigt. |
103 | 00:05:58,107 | 00:06:00,193 | -Ingen nåd! -Bra jobbat, Hawk. | -Ingen nåd! -Bra jobbat, Hawk. |
104 | 00:06:02,153 | 00:06:04,364 | Jag trodde inte du skulle göra det. | Jag trodde inte du skulle göra det. |
105 | 00:06:05,615 | 00:06:08,326 | De förtjänade det för vad de gjorde mot Miguel. | De förtjänade det för vad de gjorde mot Miguel. |
106 | 00:06:10,578 | 00:06:13,873 | -Har du inte besökt honom? -Jag vill inte prata om det. | -Har du inte besökt honom? -Jag vill inte prata om det. |
107 | 00:06:24,258 | 00:06:28,012 | Kolla på miffot. Vilken tjej skulle kyssa den skiten? | Kolla på miffot. Vilken tjej skulle kyssa den skiten? |
108 | 00:06:28,096 | 00:06:31,432 | Klassen. Välkomna våra nya elever. | Klassen. Välkomna våra nya elever. |
109 | 00:06:36,187 | 00:06:39,482 | Jag ska kalla er… Stumpen och Stinkandedräkten. | Jag ska kalla er… Stumpen och Stinkandedräkten. |
110 | 00:06:39,565 | 00:06:42,026 | -Vad fan sa du? -Inget. | -Vad fan sa du? -Inget. |
111 | 00:06:42,110 | 00:06:44,612 | Det är en grej vi gör här ibland. | Det är en grej vi gör här ibland. |
112 | 00:06:45,446 | 00:06:46,406 | Okej. | Okej. |
113 | 00:06:48,032 | 00:06:50,827 | Jag tror inte att de är bra nog för Cobra Kai. | Jag tror inte att de är bra nog för Cobra Kai. |
114 | 00:06:50,910 | 00:06:54,205 | Var det inte du som sa att vi borde skaffa nya rekryter? | Var det inte du som sa att vi borde skaffa nya rekryter? |
115 | 00:06:55,706 | 00:06:59,544 | Ja, men jag känner några av dem och de är... | Ja, men jag känner några av dem och de är... |
116 | 00:06:59,627 | 00:07:03,131 | Födda till atleter. Nåt vår dojo har saknat. | Födda till atleter. Nåt vår dojo har saknat. |
117 | 00:07:05,258 | 00:07:06,551 | In i ledet, allihop. | In i ledet, allihop. |
118 | 00:07:11,681 | 00:07:14,267 | Att gå med i Cobra Kai är ett privilegium. | Att gå med i Cobra Kai är ett privilegium. |
119 | 00:07:14,851 | 00:07:15,852 | Ingen gåva. | Ingen gåva. |
120 | 00:07:15,935 | 00:07:20,731 | Därför måste våra rekryter förtjäna sin position i denna dojo. | Därför måste våra rekryter förtjäna sin position i denna dojo. |
121 | 00:07:22,817 | 00:07:24,444 | Förbered er för strid. | Förbered er för strid. |
122 | 00:07:26,612 | 00:07:28,656 | Bara de starkaste överlever. | Bara de starkaste överlever. |
123 | 00:07:35,997 | 00:07:37,373 | Är du redo, eller? | Är du redo, eller? |
124 | 00:07:37,457 | 00:07:39,792 | Jag hatar det här. Det här är löjligt. | Jag hatar det här. Det här är löjligt. |
125 | 00:07:40,460 | 00:07:43,796 | -Vad är så löjligt? -Jag ser ut som en jättebebis! | -Vad är så löjligt? -Jag ser ut som en jättebebis! |
126 | 00:07:43,880 | 00:07:47,133 | Du gnäller och kan inte gå, du kunde vara en. | Du gnäller och kan inte gå, du kunde vara en. |
127 | 00:07:48,217 | 00:07:51,220 | Kan vi inte göra det på ett tuffare sätt? | Kan vi inte göra det på ett tuffare sätt? |
128 | 00:07:51,304 | 00:07:54,932 | Är du redo för tuffare träning för att du kan stampa takten? | Är du redo för tuffare träning för att du kan stampa takten? |
129 | 00:07:55,683 | 00:07:58,728 | Dina ben är fortfarande svaga! Är du redo att stå? | Dina ben är fortfarande svaga! Är du redo att stå? |
130 | 00:07:58,811 | 00:08:00,605 | -Ja. -Okej. | -Ja. -Okej. |
131 | 00:08:00,688 | 00:08:02,398 | Ett, två… | Ett, två… |
132 | 00:08:03,691 | 00:08:05,109 | …tre, gå. | …tre, gå. |
133 | 00:08:06,819 | 00:08:08,571 | Bättre fall den här gången. | Bättre fall den här gången. |
134 | 00:08:09,280 | 00:08:10,573 | Vi tar en paus. | Vi tar en paus. |
135 | 00:08:16,537 | 00:08:17,497 | Du vet… | Du vet… |
136 | 00:08:18,623 | 00:08:20,917 | Mamma har pratat mycket om dig. | Mamma har pratat mycket om dig. |
137 | 00:08:21,751 | 00:08:22,585 | Jaså? | Jaså? |
138 | 00:08:22,668 | 00:08:25,505 | Hon tackar dig för att du tog mig till konserten. | Hon tackar dig för att du tog mig till konserten. |
139 | 00:08:26,005 | 00:08:26,923 | Sa hon nåt mer? | Sa hon nåt mer? |
140 | 00:08:28,049 | 00:08:28,883 | Nej. | Nej. |
141 | 00:08:29,675 | 00:08:30,885 | Skriver du en bok? | Skriver du en bok? |
142 | 00:08:31,761 | 00:08:34,597 | Nej, det är ett Facebook-meddelande. | Nej, det är ett Facebook-meddelande. |
143 | 00:08:34,680 | 00:08:36,516 | Det där? Till vem? | Det där? Till vem? |
144 | 00:08:38,392 | 00:08:39,894 | En brud från high school. | En brud från high school. |
145 | 00:08:40,603 | 00:08:41,437 | Ali. | Ali. |
146 | 00:08:42,730 | 00:08:44,941 | Ali? Den Ali? | Ali? Den Ali? |
147 | 00:08:45,650 | 00:08:50,905 | Det är stort. Men du tänker väl inte skicka det? | Det är stort. Men du tänker väl inte skicka det? |
148 | 00:08:52,365 | 00:08:54,659 | Du kan inte skicka det meddelandet. | Du kan inte skicka det meddelandet. |
149 | 00:08:55,243 | 00:08:57,995 | -Varför inte? -För det är på typ 80 sidor. | -Varför inte? -För det är på typ 80 sidor. |
150 | 00:08:58,079 | 00:08:59,330 | Med bara versaler. | Med bara versaler. |
151 | 00:08:59,830 | 00:09:02,875 | Jag har 35 år av saker att säga. | Jag har 35 år av saker att säga. |
152 | 00:09:02,959 | 00:09:06,212 | Ja, men kortare meddelanden är mycket coolare. | Ja, men kortare meddelanden är mycket coolare. |
153 | 00:09:06,295 | 00:09:09,423 | Det här ser desperat och lite läskigt ut. | Det här ser desperat och lite läskigt ut. |
154 | 00:09:09,507 | 00:09:11,884 | Att skicka det skulle vara som om du… | Att skicka det skulle vara som om du… |
155 | 00:09:13,261 | 00:09:15,096 | …gillade alla hennes foton. | …gillade alla hennes foton. |
156 | 00:09:17,682 | 00:09:18,724 | Åh, nej. | Åh, nej. |
157 | 00:09:19,934 | 00:09:20,935 | Åh, nej! | Åh, nej! |
158 | 00:09:21,018 | 00:09:23,479 | Vad fan? Jag gillade fotona! | Vad fan? Jag gillade fotona! |
159 | 00:09:23,563 | 00:09:26,399 | Det finns en knapp för det, varför inte klicka? | Det finns en knapp för det, varför inte klicka? |
160 | 00:09:26,482 | 00:09:28,192 | För att hon kan se det. | För att hon kan se det. |
161 | 00:09:29,402 | 00:09:31,195 | Okej, jag blev exalterad. | Okej, jag blev exalterad. |
162 | 00:09:31,279 | 00:09:34,448 | Hon satte en smiley på meddelandet som rodnar. | Hon satte en smiley på meddelandet som rodnar. |
163 | 00:09:34,949 | 00:09:38,160 | Är hon tänd? Vad gör jag med det? | Är hon tänd? Vad gör jag med det? |
164 | 00:09:38,244 | 00:09:39,954 | Det är nog bara en smiley. | Det är nog bara en smiley. |
165 | 00:09:42,290 | 00:09:45,167 | Hon vill veta vad du har gjort. | Hon vill veta vad du har gjort. |
166 | 00:09:45,251 | 00:09:46,961 | Bra. Vi kan fixa det. | Bra. Vi kan fixa det. |
167 | 00:09:47,044 | 00:09:49,505 | Låt oss göra en superbra profil. | Låt oss göra en superbra profil. |
168 | 00:09:49,589 | 00:09:51,841 | Ditt svar visar att du är stark. | Ditt svar visar att du är stark. |
169 | 00:09:53,509 | 00:09:55,845 | Först behöver vi bilder. Har du foton? | Först behöver vi bilder. Har du foton? |
170 | 00:09:55,928 | 00:09:57,263 | -Ja, foton? -Ja. | -Ja, foton? -Ja. |
171 | 00:09:57,346 | 00:09:58,681 | -Ja, stanna där. -Okej. | -Ja, stanna där. -Okej. |
172 | 00:09:59,390 | 00:10:00,766 | "Stanna där", sa jag! | "Stanna där", sa jag! |
173 | 00:10:01,726 | 00:10:05,062 | Jag fattar inte att du gick till dojon. Är du okej? | Jag fattar inte att du gick till dojon. Är du okej? |
174 | 00:10:05,146 | 00:10:08,858 | -Är Sam okej? -Hon är skakad, naturligtvis. | -Är Sam okej? -Hon är skakad, naturligtvis. |
175 | 00:10:09,942 | 00:10:11,652 | Jag är också skärrad över | Jag är också skärrad över |
176 | 00:10:11,736 | 00:10:15,239 | att en psykopat i Cape Fear-klass terroriserar området. | att en psykopat i Cape Fear-klass terroriserar området. |
177 | 00:10:15,323 | 00:10:17,825 | Ser du? Det låter galet när man säger det. | Ser du? Det låter galet när man säger det. |
178 | 00:10:17,908 | 00:10:22,038 | Nej. Det lät galet när andra sa det. Men nu säger jag det. | Nej. Det lät galet när andra sa det. Men nu säger jag det. |
179 | 00:10:22,121 | 00:10:25,666 | Mannen är sjuk. Han har vapen på väggarna. | Mannen är sjuk. Han har vapen på väggarna. |
180 | 00:10:26,250 | 00:10:28,711 | Och hans elever bröt Demetris arm. | Och hans elever bröt Demetris arm. |
181 | 00:10:28,794 | 00:10:30,588 | Vänta. De gjorde vad? | Vänta. De gjorde vad? |
182 | 00:10:33,382 | 00:10:35,217 | -Jag går dit. -Ska du slå honom? | -Jag går dit. -Ska du slå honom? |
183 | 00:10:35,301 | 00:10:37,970 | Det är den galenskapen som satte oss i knipan. | Det är den galenskapen som satte oss i knipan. |
184 | 00:10:38,054 | 00:10:42,099 | Och förnuftet tar oss ur knipan. Vi måste stoppa honom. | Och förnuftet tar oss ur knipan. Vi måste stoppa honom. |
185 | 00:10:43,309 | 00:10:46,354 | -Men vi gör det på mitt sätt. -Vilket är ditt sätt? | -Men vi gör det på mitt sätt. -Vilket är ditt sätt? |
186 | 00:10:46,437 | 00:10:48,939 | Att gå till polisen. | Att gå till polisen. |
187 | 00:10:53,402 | 00:10:55,738 | Klassen, förbered er för strid. | Klassen, förbered er för strid. |
188 | 00:10:55,821 | 00:10:57,531 | -Okej. -En tam orm! | -Okej. -En tam orm! |
189 | 00:10:57,615 | 00:10:58,824 | Schyst! | Schyst! |
190 | 00:11:01,494 | 00:11:05,748 | Helvete! Minns du? Titta, det är grabben med läppen! | Helvete! Minns du? Titta, det är grabben med läppen! |
191 | 00:11:05,831 | 00:11:10,211 | -Jag trodde att han hade flyttat. -Helvete. Du har rätt! Ja. | -Jag trodde att han hade flyttat. -Helvete. Du har rätt! Ja. |
192 | 00:11:10,294 | 00:11:11,295 | Grabben! | Grabben! |
193 | 00:11:11,879 | 00:11:14,006 | Håret distraherar en från den. | Håret distraherar en från den. |
194 | 00:11:14,965 | 00:11:16,342 | Okej, klassen. | Okej, klassen. |
195 | 00:11:17,426 | 00:11:18,969 | Låt spelet börja. | Låt spelet börja. |
196 | 00:11:24,809 | 00:11:25,685 | Du. | Du. |
197 | 00:11:26,936 | 00:11:28,604 | Du grejar det här. | Du grejar det här. |
198 | 00:11:31,357 | 00:11:32,358 | Du. | Du. |
199 | 00:11:37,822 | 00:11:39,281 | Jag är så taggad! | Jag är så taggad! |
200 | 00:11:41,826 | 00:11:42,660 | Redo? | Redo? |
201 | 00:11:51,335 | 00:11:52,336 | Du är dödens. | Du är dödens. |
202 | 00:12:11,063 | 00:12:12,189 | Gör slut på honom. | Gör slut på honom. |
203 | 00:12:15,609 | 00:12:16,819 | Det var grymt. | Det var grymt. |
204 | 00:12:22,116 | 00:12:23,367 | Han är knockad. | Han är knockad. |
205 | 00:12:26,454 | 00:12:27,538 | Vart ska du gå? | Vart ska du gå? |
206 | 00:12:28,247 | 00:12:31,208 | -Till min plats. -Du förlorade mot en otränad. | -Till min plats. -Du förlorade mot en otränad. |
207 | 00:12:31,292 | 00:12:34,086 | -Han tar din plats i laget. -Ja! | -Han tar din plats i laget. -Ja! |
208 | 00:12:39,842 | 00:12:43,137 | Sensei, Ass Face har varit lojal mot dojon. | Sensei, Ass Face har varit lojal mot dojon. |
209 | 00:12:44,388 | 00:12:46,056 | Jag är rädd att han inte är… | Jag är rädd att han inte är… |
210 | 00:12:47,892 | 00:12:49,435 | …bra nog för Cobra Kai. | …bra nog för Cobra Kai. |
211 | 00:12:51,479 | 00:12:54,190 | Jag sa ju att bara de starka överlever. | Jag sa ju att bara de starka överlever. |
212 | 00:12:54,273 | 00:12:55,107 | Strid! | Strid! |
213 | 00:12:55,191 | 00:12:57,401 | Redo? Slåss! Döda mig. | Redo? Slåss! Döda mig. |
214 | 00:13:08,078 | 00:13:10,956 | Tappar du koncentrationen så dör du! | Tappar du koncentrationen så dör du! |
215 | 00:13:11,791 | 00:13:12,625 | Fattar du? | Fattar du? |
216 | 00:13:13,292 | 00:13:16,504 | -Ja, officer. Förlåt, jag tänkte… -Tänk inte! | -Ja, officer. Förlåt, jag tänkte… -Tänk inte! |
217 | 00:13:16,587 | 00:13:20,591 | Din fiende vill döda dig. Du har två val. Döda eller bli dödad. | Din fiende vill döda dig. Du har två val. Döda eller bli dödad. |
218 | 00:13:20,674 | 00:13:23,636 | Ingen tveksamhet, inga eftertankar och ingen nåd! | Ingen tveksamhet, inga eftertankar och ingen nåd! |
219 | 00:13:23,719 | 00:13:26,764 | -Tänk om de ger upp då? -Lita aldrig på din fiende. | -Tänk om de ger upp då? -Lita aldrig på din fiende. |
220 | 00:13:26,847 | 00:13:31,101 | Lämna all fred och kärlek till mesarna på college därhemma! | Lämna all fred och kärlek till mesarna på college därhemma! |
221 | 00:13:31,185 | 00:13:33,854 | Vi har ett uppdrag imorgon. Är ni redo? | Vi har ett uppdrag imorgon. Är ni redo? |
222 | 00:13:33,938 | 00:13:35,272 | -Ja, sir. -Ja, sir. | -Ja, sir. -Ja, sir. |
223 | 00:13:35,356 | 00:13:37,358 | -Det är bäst. -Kapten! | -Det är bäst. -Kapten! |
224 | 00:13:37,441 | 00:13:40,319 | Gå och vila upp er. Det behöver ni. | Gå och vila upp er. Det behöver ni. |
225 | 00:13:43,405 | 00:13:44,782 | Hej, Herman. Här borta. | Hej, Herman. Här borta. |
226 | 00:13:50,996 | 00:13:53,415 | Kapten Turner tog den smällen. | Kapten Turner tog den smällen. |
227 | 00:13:53,499 | 00:13:54,583 | Herregud. | Herregud. |
228 | 00:13:56,710 | 00:14:01,006 | Inte ett ord till Kreese. En sån distraktion kan få honom dödad. | Inte ett ord till Kreese. En sån distraktion kan få honom dödad. |
229 | 00:14:05,094 | 00:14:06,637 | Snart hemma, sötnos. | Snart hemma, sötnos. |
230 | 00:14:14,186 | 00:14:17,273 | Alla foton jag har. Inte mycket efter high school. | Alla foton jag har. Inte mycket efter high school. |
231 | 00:14:18,357 | 00:14:19,233 | Okej. | Okej. |
232 | 00:14:19,984 | 00:14:22,862 | Har du nån bild där du har en tröja på dig? | Har du nån bild där du har en tröja på dig? |
233 | 00:14:22,945 | 00:14:23,946 | Ja. | Ja. |
234 | 00:14:25,447 | 00:14:27,157 | -Vad sägs om den? -Okej. | -Vad sägs om den? -Okej. |
235 | 00:14:27,867 | 00:14:28,993 | Det är… | Det är… |
236 | 00:14:29,869 | 00:14:33,414 | Det är nog bäst att vi tar nya foton. | Det är nog bäst att vi tar nya foton. |
237 | 00:14:33,497 | 00:14:35,040 | Ja, aktuella, menar du? | Ja, aktuella, menar du? |
238 | 00:14:36,667 | 00:14:38,836 | Jag vet inte om du bör olja in mig. | Jag vet inte om du bör olja in mig. |
239 | 00:14:38,919 | 00:14:40,754 | Babyoljan hamnar överallt. | Babyoljan hamnar överallt. |
240 | 00:14:41,547 | 00:14:43,549 | Jag tänker inte olja… | Jag tänker inte olja… |
241 | 00:14:44,842 | 00:14:48,846 | Jag tänkte att vi kunde göra nåt mer modernt. Ja? | Jag tänkte att vi kunde göra nåt mer modernt. Ja? |
242 | 00:14:48,929 | 00:14:53,434 | Ja! Vi kollar vad Ali gillar och tar bilder där jag göra samma saker! | Ja! Vi kollar vad Ali gillar och tar bilder där jag göra samma saker! |
243 | 00:14:53,517 | 00:14:55,769 | -Inte vad jag menade. -Gör inte yoga. | -Inte vad jag menade. -Gör inte yoga. |
244 | 00:14:55,853 | 00:14:57,521 | -Nej. -Jag klappar en hund. | -Nej. -Jag klappar en hund. |
245 | 00:14:58,314 | 00:15:02,192 | -Får jag komma besöka delfinerna, tror du? -Jag vet inte. | -Får jag komma besöka delfinerna, tror du? -Jag vet inte. |
246 | 00:15:03,485 | 00:15:06,363 | -Vet du vad? Vi kan använda Fotomat. -Vad? | -Vet du vad? Vi kan använda Fotomat. -Vad? |
247 | 00:15:06,447 | 00:15:08,240 | Nu går vi, Hot Wheels. Kom. | Nu går vi, Hot Wheels. Kom. |
248 | 00:15:09,617 | 00:15:10,743 | Då sätter vi igång. | Då sätter vi igång. |
249 | 00:15:13,829 | 00:15:18,334 | Så ni vill lämna in ett klagomål mot… | Så ni vill lämna in ett klagomål mot… |
250 | 00:15:18,417 | 00:15:19,627 | …John Kreese? | …John Kreese? |
251 | 00:15:19,710 | 00:15:21,795 | Ja, ett besöksförbud. | Ja, ett besöksförbud. |
252 | 00:15:24,256 | 00:15:25,424 | Är nåt på tok? | Är nåt på tok? |
253 | 00:15:25,507 | 00:15:28,385 | En nödskyddsorder har redan inlämnats. | En nödskyddsorder har redan inlämnats. |
254 | 00:15:30,137 | 00:15:30,971 | Jaså? | Jaså? |
255 | 00:15:34,391 | 00:15:36,977 | -Bra. -Nej. Det är mot dig, frun. | -Bra. -Nej. Det är mot dig, frun. |
256 | 00:15:37,061 | 00:15:37,895 | -Vad? -Vad? | -Vad? -Vad? |
257 | 00:15:37,978 | 00:15:40,272 | Mr Kreese har lämnat en vittnesutsaga. | Mr Kreese har lämnat en vittnesutsaga. |
258 | 00:15:40,356 | 00:15:43,359 | Det står att du dök upp på hans företag | Det står att du dök upp på hans företag |
259 | 00:15:43,442 | 00:15:45,361 | efter stängningsdags, rasande. | efter stängningsdags, rasande. |
260 | 00:15:45,444 | 00:15:47,529 | Jag var inte rasande. | Jag var inte rasande. |
261 | 00:15:47,613 | 00:15:51,075 | Det var en normal reaktion för han anstiftade till våld. | Det var en normal reaktion för han anstiftade till våld. |
262 | 00:15:52,451 | 00:15:55,663 | -Och du slog honom? -Det är ju löjligt. Han ljuger. | -Och du slog honom? -Det är ju löjligt. Han ljuger. |
263 | 00:15:57,831 | 00:16:00,626 | -Älskling? -Berättelsen saknar sammanhang. | -Älskling? -Berättelsen saknar sammanhang. |
264 | 00:16:00,709 | 00:16:01,710 | Slog du honom? | Slog du honom? |
265 | 00:16:04,254 | 00:16:06,548 | Han är farlig. Han är galen! | Han är farlig. Han är galen! |
266 | 00:16:06,632 | 00:16:10,344 | Han är Vietnamveteran. Grön basker, silverstjärna. | Han är Vietnamveteran. Grön basker, silverstjärna. |
267 | 00:16:10,427 | 00:16:11,637 | Herregud. | Herregud. |
268 | 00:16:11,720 | 00:16:15,516 | De gick igenom mycket. Psykiska problem är ett stort problem. | De gick igenom mycket. Psykiska problem är ett stort problem. |
269 | 00:16:15,599 | 00:16:18,936 | -Visa hänsyn. -Jag skiter i om han har 50 purpurhjärtan. | -Visa hänsyn. -Jag skiter i om han har 50 purpurhjärtan. |
270 | 00:16:19,019 | 00:16:23,273 | Jag vill ändå göra en besöksförbudsskyddsgrej mot honom. | Jag vill ändå göra en besöksförbudsskyddsgrej mot honom. |
271 | 00:16:23,357 | 00:16:28,028 | Men det blir samma sak. Du kan inte vara inom 460 meter från honom, så… | Men det blir samma sak. Du kan inte vara inom 460 meter från honom, så… |
272 | 00:16:28,112 | 00:16:30,823 | Det är ett skämt. Tror du på allt han säger? | Det är ett skämt. Tror du på allt han säger? |
273 | 00:16:30,906 | 00:16:33,033 | Det är upp till en domare att lösa. | Det är upp till en domare att lösa. |
274 | 00:16:33,659 | 00:16:36,912 | Underteckna för att bekräfta att du fått dessa dokument. | Underteckna för att bekräfta att du fått dessa dokument. |
275 | 00:16:37,913 | 00:16:40,749 | Tack för att ni kom in. Det gör det lättare. | Tack för att ni kom in. Det gör det lättare. |
276 | 00:16:40,833 | 00:16:43,293 | Kul att vi kunde underlätta det för dig. | Kul att vi kunde underlätta det för dig. |
277 | 00:16:46,130 | 00:16:49,842 | Jag har en annan idé. Men det är kärnvapenalternativet. | Jag har en annan idé. Men det är kärnvapenalternativet. |
278 | 00:16:49,925 | 00:16:52,428 | Jag hatar det ända in i ryggmärgen! | Jag hatar det ända in i ryggmärgen! |
279 | 00:17:06,108 | 00:17:09,361 | -Du slog ut en flisa. -Du behöver tandställning ändå. | -Du slog ut en flisa. -Du behöver tandställning ändå. |
280 | 00:17:11,822 | 00:17:13,323 | Bra jobbat, Nichols. | Bra jobbat, Nichols. |
281 | 00:17:14,450 | 00:17:16,660 | Du vet rutinen. Bort från mattan. | Du vet rutinen. Bort från mattan. |
282 | 00:17:20,414 | 00:17:21,915 | Jäklar, tjejen! | Jäklar, tjejen! |
283 | 00:17:22,875 | 00:17:23,876 | Såg du det? | Såg du det? |
284 | 00:17:23,959 | 00:17:25,627 | Du där. Stora grabben. | Du där. Stora grabben. |
285 | 00:17:26,503 | 00:17:29,923 | Ja! Okej, vem förlorar härnäst? | Ja! Okej, vem förlorar härnäst? |
286 | 00:17:30,007 | 00:17:31,550 | -Kom igen. -Börja. | -Kom igen. -Börja. |
287 | 00:17:31,633 | 00:17:32,676 | Han är min. | Han är min. |
288 | 00:17:34,845 | 00:17:36,180 | På honom, Lip! | På honom, Lip! |
289 | 00:17:38,599 | 00:17:41,268 | Okej. Låt mig se om jag kan fixa din läpp. | Okej. Låt mig se om jag kan fixa din läpp. |
290 | 00:17:46,356 | 00:17:47,399 | Grabben! | Grabben! |
291 | 00:18:12,966 | 00:18:14,134 | Vänta. Sluta. | Vänta. Sluta. |
292 | 00:18:16,804 | 00:18:18,013 | Avsluta det. | Avsluta det. |
293 | 00:18:49,795 | 00:18:52,548 | Okej, klassen. Jag tror det räcker för idag. | Okej, klassen. Jag tror det räcker för idag. |
294 | 00:18:53,173 | 00:18:54,758 | Kan nån plocka upp honom? | Kan nån plocka upp honom? |
295 | 00:19:01,974 | 00:19:03,851 | -Fotade du? -Ja. | -Fotade du? -Ja. |
296 | 00:19:04,810 | 00:19:05,727 | Få se. | Få se. |
297 | 00:19:07,187 | 00:19:09,106 | Okej, det ser bra ut. Kom. | Okej, det ser bra ut. Kom. |
298 | 00:19:19,324 | 00:19:20,868 | Nej! Rör den inte! | Nej! Rör den inte! |
299 | 00:19:21,368 | 00:19:24,204 | -Sir, ursäkta mig. -Ursäkta. Jag visste inte det. | -Sir, ursäkta mig. -Ursäkta. Jag visste inte det. |
300 | 00:19:33,422 | 00:19:34,298 | Ja. | Ja. |
301 | 00:19:38,927 | 00:19:42,139 | -Så kan man också göra. -Vad är det här för skit? | -Så kan man också göra. -Vad är det här för skit? |
302 | 00:19:42,222 | 00:19:45,434 | En drakrulle. Det är i stort sett färsk avokado, | En drakrulle. Det är i stort sett färsk avokado, |
303 | 00:19:45,517 | 00:19:49,354 | hackad gurka, lite snökrabba och unagi överst. | hackad gurka, lite snökrabba och unagi överst. |
304 | 00:19:49,938 | 00:19:52,524 | -Vad? "Unagi"? -Ja, det är en sötvattensål. | -Vad? "Unagi"? -Ja, det är en sötvattensål. |
305 | 00:19:52,608 | 00:19:56,945 | -Ål? Äter folk den skiten? -Det är populärt. Ha ett öppet sinne. | -Ål? Äter folk den skiten? -Det är populärt. Ha ett öppet sinne. |
306 | 00:19:57,905 | 00:19:59,907 | -Okej, ta bilden. Redo? -Ja. | -Okej, ta bilden. Redo? -Ja. |
307 | 00:20:01,241 | 00:20:02,284 | Bara…ja. | Bara…ja. |
308 | 00:20:03,035 | 00:20:05,412 | Så där, ja. Okej. Ja. | Så där, ja. Okej. Ja. |
309 | 00:20:05,913 | 00:20:06,747 | Okej. | Okej. |
310 | 00:20:07,539 | 00:20:08,415 | Jag har den. | Jag har den. |
311 | 00:20:08,498 | 00:20:09,541 | -Har du den? -Ja. | -Har du den? -Ja. |
312 | 00:20:13,420 | 00:20:16,298 | Jag ska bara skölja ur munnen. Vill du ha det? | Jag ska bara skölja ur munnen. Vill du ha det? |
313 | 00:20:16,381 | 00:20:17,758 | Nej, inte längre. | Nej, inte längre. |
314 | 00:20:32,940 | 00:20:34,066 | Miguel? | Miguel? |
315 | 00:20:35,692 | 00:20:36,526 | Tory. | Tory. |
316 | 00:20:36,610 | 00:20:39,279 | -Visste du att jag jobbade här? -Nej. | -Visste du att jag jobbade här? -Nej. |
317 | 00:20:39,363 | 00:20:42,157 | -Rullskridskobanan, då? -Det är på kvällarna. | -Rullskridskobanan, då? -Det är på kvällarna. |
318 | 00:20:43,659 | 00:20:46,536 | Jag har två jobb. Mamma mår inte så bra. | Jag har två jobb. Mamma mår inte så bra. |
319 | 00:20:48,872 | 00:20:49,873 | Jag är ledsen. | Jag är ledsen. |
320 | 00:20:51,124 | 00:20:52,459 | Nej, jag är ledsen. | Nej, jag är ledsen. |
321 | 00:20:54,878 | 00:20:57,339 | Jag borde ha besökt dig. | Jag borde ha besökt dig. |
322 | 00:20:59,800 | 00:21:03,804 | -Jag visste inte hur jag kunde hjälpa dig. -Så du gjorde inget. | -Jag visste inte hur jag kunde hjälpa dig. -Så du gjorde inget. |
323 | 00:21:09,393 | 00:21:11,228 | Jag hade skuldkänslor för allt. | Jag hade skuldkänslor för allt. |
324 | 00:21:14,690 | 00:21:17,985 | Vi gör allt vi kan för att hämnas på Miyagi-Do. | Vi gör allt vi kan för att hämnas på Miyagi-Do. |
325 | 00:21:18,568 | 00:21:21,822 | Sensei Kreese säger: "Skadas en av oss, skadas alla." | Sensei Kreese säger: "Skadas en av oss, skadas alla." |
326 | 00:21:22,489 | 00:21:24,116 | Ingen annan skadades, Tory. | Ingen annan skadades, Tory. |
327 | 00:21:24,908 | 00:21:27,703 | -Jag sitter i rullstol. -Ja, jag menade bara… | -Jag sitter i rullstol. -Ja, jag menade bara… |
328 | 00:21:27,786 | 00:21:29,121 | Jag vet vad du menade. | Jag vet vad du menade. |
329 | 00:21:31,665 | 00:21:34,459 | Jag brydde mig inte om Miyagi-Do eller Kreese, | Jag brydde mig inte om Miyagi-Do eller Kreese, |
330 | 00:21:34,543 | 00:21:36,003 | jag brydde mig om oss. | jag brydde mig om oss. |
331 | 00:21:36,878 | 00:21:37,879 | Gjorde du? | Gjorde du? |
332 | 00:21:39,172 | 00:21:41,383 | Eller ville du få Sams uppmärksamhet? | Eller ville du få Sams uppmärksamhet? |
333 | 00:21:43,302 | 00:21:46,138 | -Är det vad du tror? -Jag såg dig med henne. | -Är det vad du tror? -Jag såg dig med henne. |
334 | 00:21:47,848 | 00:21:50,475 | -Jag hade inget val. -Jo, det hade du, Tory! | -Jag hade inget val. -Jo, det hade du, Tory! |
335 | 00:21:51,476 | 00:21:53,979 | Jag vet att du hjälper din mamma, men… | Jag vet att du hjälper din mamma, men… |
336 | 00:21:54,062 | 00:21:55,522 | Du behöver hjälp. | Du behöver hjälp. |
337 | 00:21:55,605 | 00:21:57,232 | Tycker du att jag är galen? | Tycker du att jag är galen? |
338 | 00:21:57,983 | 00:22:00,652 | -Det sa jag inte. -Det är okej. Alla gör det. | -Det sa jag inte. -Det är okej. Alla gör det. |
339 | 00:22:00,736 | 00:22:04,072 | Jag bryr mig inte. Det viktiga är vem som vinner. | Jag bryr mig inte. Det viktiga är vem som vinner. |
340 | 00:22:06,241 | 00:22:07,242 | Kul att ses. | Kul att ses. |
341 | 00:22:16,001 | 00:22:18,211 | Vad kul att du kom på middag, Armand. | Vad kul att du kom på middag, Armand. |
342 | 00:22:18,295 | 00:22:22,632 | -Synd att din fru inte kunde komma. -Hon hade en…zumbamumba-klass. | -Synd att din fru inte kunde komma. -Hon hade en…zumbamumba-klass. |
343 | 00:22:22,716 | 00:22:25,719 | Jag vet inte. Vilken dynga. Det här är gott! | Jag vet inte. Vilken dynga. Det här är gott! |
344 | 00:22:25,802 | 00:22:28,722 | Det är Daniels mammas kända kyckling cacciatore. | Det är Daniels mammas kända kyckling cacciatore. |
345 | 00:22:29,264 | 00:22:30,557 | Doppa brödet i… | Doppa brödet i… |
346 | 00:22:31,975 | 00:22:33,018 | …såsen. | …såsen. |
347 | 00:22:34,019 | 00:22:36,271 | Ja. Mycket gott. Så… | Ja. Mycket gott. Så… |
348 | 00:22:38,148 | 00:22:41,943 | -Varför är jag här? -Vi ville bara prata lite affärer. | -Varför är jag här? -Vi ville bara prata lite affärer. |
349 | 00:22:42,527 | 00:22:44,279 | Vi pratar inte affärer. | Vi pratar inte affärer. |
350 | 00:22:44,363 | 00:22:48,116 | Jag litar inte på bilförsäljare, jag gör inga affärer med dig. | Jag litar inte på bilförsäljare, jag gör inga affärer med dig. |
351 | 00:22:48,200 | 00:22:51,787 | Vad sägs om att du gör en affär med mig? | Vad sägs om att du gör en affär med mig? |
352 | 00:22:56,458 | 00:22:58,418 | Har du ett erbjudande, älskling? | Har du ett erbjudande, älskling? |
353 | 00:22:58,502 | 00:23:01,254 | Ett affärserbjudande, inget oanständigt. | Ett affärserbjudande, inget oanständigt. |
354 | 00:23:03,090 | 00:23:04,800 | Okej. Berätta. Vadå? | Okej. Berätta. Vadå? |
355 | 00:23:05,884 | 00:23:09,388 | Att du vräker en hyresgäst i ditt köpcenter i Reseda. | Att du vräker en hyresgäst i ditt köpcenter i Reseda. |
356 | 00:23:09,471 | 00:23:12,140 | Handlar det om ormkaraten? | Handlar det om ormkaraten? |
357 | 00:23:12,224 | 00:23:15,394 | Varför skulle jag det? Han är en utmärkt hyresgäst. | Varför skulle jag det? Han är en utmärkt hyresgäst. |
358 | 00:23:15,477 | 00:23:17,270 | Mycket bättre än den förra. | Mycket bättre än den förra. |
359 | 00:23:17,354 | 00:23:20,982 | Nej, han är en fara för samhället. Han är labil. | Nej, han är en fara för samhället. Han är labil. |
360 | 00:23:21,066 | 00:23:23,151 | -Han är oförutsägbar. -Och? | -Han är oförutsägbar. -Och? |
361 | 00:23:23,235 | 00:23:26,571 | Hans hyra är förutsägbar. Han betalar i tid hela tiden. | Hans hyra är förutsägbar. Han betalar i tid hela tiden. |
362 | 00:23:27,447 | 00:23:29,658 | Okej, och av ren nyfikenhet, | Okej, och av ren nyfikenhet, |
363 | 00:23:29,741 | 00:23:31,660 | hur mycket ligger hyran på? | hur mycket ligger hyran på? |
364 | 00:23:32,327 | 00:23:33,829 | Det kan jag inte säga. | Det kan jag inte säga. |
365 | 00:23:33,912 | 00:23:36,289 | Det skulle vara, vad säger man… | Det skulle vara, vad säger man… |
366 | 00:23:37,249 | 00:23:38,083 | …oetiskt. | …oetiskt. |
367 | 00:23:39,126 | 00:23:40,127 | Vi dubblar den. | Vi dubblar den. |
368 | 00:23:40,210 | 00:23:41,253 | Amanda! | Amanda! |
369 | 00:23:42,003 | 00:23:43,046 | Kärnvapenvalet. | Kärnvapenvalet. |
370 | 00:23:44,673 | 00:23:46,716 | Nej, jag vill tredubbla. | Nej, jag vill tredubbla. |
371 | 00:23:46,800 | 00:23:49,010 | Vi vill bara att Kreese försvinner. | Vi vill bara att Kreese försvinner. |
372 | 00:23:49,094 | 00:23:51,513 | Sen kan du hyra till en annan hyresgäst. | Sen kan du hyra till en annan hyresgäst. |
373 | 00:23:53,598 | 00:23:54,975 | Dubbeldoppet. | Dubbeldoppet. |
374 | 00:23:57,185 | 00:23:58,520 | Jag gillar dubbeldopp. | Jag gillar dubbeldopp. |
375 | 00:24:03,817 | 00:24:04,901 | Avtalat! | Avtalat! |
376 | 00:24:05,861 | 00:24:09,823 | -Vi vill att han vräks i morgon. -Okej. Inga problem. I morgon. | -Vi vill att han vräks i morgon. -Okej. Inga problem. I morgon. |
377 | 00:24:11,491 | 00:24:14,786 | Hur som helst, trevligt att göra affärer med… | Hur som helst, trevligt att göra affärer med… |
378 | 00:24:15,537 | 00:24:16,413 | …en av er. | …en av er. |
379 | 00:24:54,826 | 00:24:57,746 | -Jag ser målet. -Vad är statusen för flygstödet? | -Jag ser målet. -Vad är statusen för flygstödet? |
380 | 00:24:58,413 | 00:24:59,372 | Inget svar. | Inget svar. |
381 | 00:24:59,456 | 00:25:02,918 | Helvete. Om det går åt skogen och de inte vet var vi är, | Helvete. Om det går åt skogen och de inte vet var vi är, |
382 | 00:25:03,001 | 00:25:04,211 | så är det ditt fel. | så är det ditt fel. |
383 | 00:25:06,213 | 00:25:08,798 | -Hästsvansen är på plats. -Okej, vi är live. | -Hästsvansen är på plats. -Okej, vi är live. |
384 | 00:25:10,217 | 00:25:13,512 | -Snälla, fungera. -När han har gått bombar du dem. | -Snälla, fungera. -När han har gått bombar du dem. |
385 | 00:25:14,095 | 00:25:15,096 | Helvete! | Helvete! |
386 | 00:25:15,847 | 00:25:17,432 | Detonera den nu! | Detonera den nu! |
387 | 00:25:17,516 | 00:25:20,644 | -Jag kan inte! -Döda dem så vi kan sticka härifrån! | -Jag kan inte! -Döda dem så vi kan sticka härifrån! |
388 | 00:25:20,727 | 00:25:23,563 | -Han är kvar. -Då dör han. Detonera den! | -Han är kvar. -Då dör han. Detonera den! |
389 | 00:25:44,042 | 00:25:45,669 | Din jävel, Kreese! | Din jävel, Kreese! |
390 | 00:25:46,378 | 00:25:49,548 | -Vi hade dem. Du dödade oss! -Jag kunde inte. | -Vi hade dem. Du dödade oss! -Jag kunde inte. |
391 | 00:26:00,100 | 00:26:01,101 | Johnny, jag är… | Johnny, jag är… |
392 | 00:26:08,358 | 00:26:10,360 | Herregud, han dog på grund av mig! | Herregud, han dog på grund av mig! |
393 | 00:26:10,443 | 00:26:13,238 | -Det är mitt fel. Herregud! -Håll käft, Silver! | -Det är mitt fel. Herregud! -Håll käft, Silver! |
394 | 00:26:15,031 | 00:26:17,576 | Tveka inte, sa jag! Se vad du har gjort! | Tveka inte, sa jag! Se vad du har gjort! |
395 | 00:26:18,243 | 00:26:20,328 | Titta på honom, Kreese! Titta! | Titta på honom, Kreese! Titta! |
396 | 00:26:34,718 | 00:26:35,760 | Vad vill du? | Vad vill du? |
397 | 00:26:36,636 | 00:26:40,390 | Du betalar din hyra i tid, men tyvärr… | Du betalar din hyra i tid, men tyvärr… |
398 | 00:26:41,141 | 00:26:43,602 | …fick jag ett mycket högre erbjudande. | …fick jag ett mycket högre erbjudande. |
399 | 00:26:43,685 | 00:26:44,728 | Så… | Så… |
400 | 00:26:45,687 | 00:26:47,731 | …du kan inte hyra här längre. | …du kan inte hyra här längre. |
401 | 00:26:48,315 | 00:26:52,569 | -Vårt kontrakt då? -Alla mina kontrakt har en flyktklausul. | -Vårt kontrakt då? -Alla mina kontrakt har en flyktklausul. |
402 | 00:26:52,652 | 00:26:54,571 | Och jag har vräkningsbeskedet. | Och jag har vräkningsbeskedet. |
403 | 00:26:55,488 | 00:26:56,406 | Så… | Så… |
404 | 00:26:57,240 | 00:26:58,908 | Du måste flytta idag. | Du måste flytta idag. |
405 | 00:26:58,992 | 00:27:00,327 | Det händer inte. | Det händer inte. |
406 | 00:27:02,954 | 00:27:04,873 | Erik! Grigor! | Erik! Grigor! |
407 | 00:27:12,756 | 00:27:15,550 | Mina brorsöner hjälper dig att sticka. | Mina brorsöner hjälper dig att sticka. |
408 | 00:27:15,634 | 00:27:17,677 | Vare sig du gillar det eller inte. | Vare sig du gillar det eller inte. |
409 | 00:27:20,180 | 00:27:22,849 | Jag tvättade precis bort blod från mattan. | Jag tvättade precis bort blod från mattan. |
410 | 00:27:26,227 | 00:27:27,187 | Då så. | Då så. |
411 | 00:27:29,314 | 00:27:30,315 | Fokusera! | Fokusera! |
412 | 00:27:32,275 | 00:27:36,321 | Kom igen. Det är värre än igår! Du försöker inte. Vad är problemet? | Kom igen. Det är värre än igår! Du försöker inte. Vad är problemet? |
413 | 00:27:36,404 | 00:27:38,573 | Du träffade ditt ex. Spelar roll. | Du träffade ditt ex. Spelar roll. |
414 | 00:27:39,199 | 00:27:43,912 | Spelar roll? Hela dagen gjorde vi en massa skit för ditt ex, | Spelar roll? Hela dagen gjorde vi en massa skit för ditt ex, |
415 | 00:27:43,995 | 00:27:48,333 | så du skulle verka bättre än du är. Jag sa till mitt ex hur det låg till! | så du skulle verka bättre än du är. Jag sa till mitt ex hur det låg till! |
416 | 00:27:49,542 | 00:27:52,420 | Är raseriutbrottet över nu eller ger du bara upp? | Är raseriutbrottet över nu eller ger du bara upp? |
417 | 00:27:53,088 | 00:27:55,048 | -Nej, du gör det. -Vad sa du? | -Nej, du gör det. -Vad sa du? |
418 | 00:27:55,131 | 00:27:56,383 | Du ger upp! | Du ger upp! |
419 | 00:27:56,466 | 00:27:57,967 | -Jag vet inte… -Tyst! | -Jag vet inte… -Tyst! |
420 | 00:27:59,469 | 00:28:03,723 | Du lät Kreese ta din dojo. Du lät Hawk och de andra tro att du är svag! | Du lät Kreese ta din dojo. Du lät Hawk och de andra tro att du är svag! |
421 | 00:28:03,807 | 00:28:05,517 | Det var ett misstag. | Det var ett misstag. |
422 | 00:28:06,476 | 00:28:09,104 | Jag skulle inte ha öppnat Cobra Kai igen. | Jag skulle inte ha öppnat Cobra Kai igen. |
423 | 00:28:09,187 | 00:28:12,732 | Du hjälpte en massa människor och stack som en mes. | Du hjälpte en massa människor och stack som en mes. |
424 | 00:28:15,360 | 00:28:19,322 | Du är en sensei. Om du inte ser det är du blind. | Du är en sensei. Om du inte ser det är du blind. |
425 | 00:28:23,952 | 00:28:25,412 | -Miguel… -Vad? | -Miguel… -Vad? |
426 | 00:28:32,502 | 00:28:33,503 | Gör jag det? | Gör jag det? |
427 | 00:28:34,421 | 00:28:35,255 | Du gör det. | Du gör det. |
428 | 00:28:36,214 | 00:28:39,175 | -Helvete! Jag gör det. -Du gör det! | -Helvete! Jag gör det. -Du gör det! |
429 | 00:28:42,095 | 00:28:43,388 | -Tack. -Nej. | -Tack. -Nej. |
430 | 00:28:44,848 | 00:28:46,182 | Nej, tack ska du ha. | Nej, tack ska du ha. |
431 | 00:28:55,984 | 00:28:57,318 | Jag ser löjlig ut. | Jag ser löjlig ut. |
432 | 00:29:01,823 | 00:29:04,159 | RADERA INLÄGGET? | RADERA INLÄGGET? |
433 | 00:29:08,621 | 00:29:09,914 | Ali. Du har rätt. | Ali. Du har rätt. |
434 | 00:29:10,665 | 00:29:12,876 | Lustigt hur saker och ting förändras. | Lustigt hur saker och ting förändras. |
435 | 00:29:12,959 | 00:29:15,920 | Under en lång tid hade jag inga mål i livet. | Under en lång tid hade jag inga mål i livet. |
436 | 00:29:16,796 | 00:29:21,176 | Men sen blev det bättre. Jag träffade en grabb som behövde hjälp. | Men sen blev det bättre. Jag träffade en grabb som behövde hjälp. |
437 | 00:29:21,259 | 00:29:23,887 | Jag började med karate igen och blev sensei. | Jag började med karate igen och blev sensei. |
438 | 00:29:23,970 | 00:29:24,888 | Ja! | Ja! |
439 | 00:29:24,971 | 00:29:28,141 | Det var med- och motgångar. Jag gav även upp ett tag. | Det var med- och motgångar. Jag gav även upp ett tag. |
440 | 00:29:29,309 | 00:29:30,977 | Jag kan inte ge upp längre. | Jag kan inte ge upp längre. |
441 | 00:29:31,728 | 00:29:35,315 | Jag har långt kvar för att bli en bättre man, en bättre far, | Jag har långt kvar för att bli en bättre man, en bättre far, |
442 | 00:29:35,398 | 00:29:36,816 | en bättre lärare. | en bättre lärare. |
443 | 00:29:36,900 | 00:29:39,569 | Men jag kan göra skillnad i ungarnas liv. | Men jag kan göra skillnad i ungarnas liv. |
444 | 00:29:39,652 | 00:29:43,490 | Det är en tuff värld därute. Jag kan hjälpa dem bli redo för den. | Det är en tuff värld därute. Jag kan hjälpa dem bli redo för den. |
445 | 00:29:43,573 | 00:29:46,910 | Det är vad jag har gjort. Det är den jag är. | Det är vad jag har gjort. Det är den jag är. |
446 | 00:29:46,993 | 00:29:48,286 | Jag är en sensei. | Jag är en sensei. |
447 | 00:29:50,705 | 00:29:52,290 | Nej, för långt. | Nej, för långt. |
448 | 00:29:54,000 | 00:29:56,085 | Inte mycket, och du? | Inte mycket, och du? |
449 | 00:30:03,176 | 00:30:05,512 | Trevligt att göra affärer, mrs Carroll. | Trevligt att göra affärer, mrs Carroll. |
450 | 00:30:05,595 | 00:30:09,974 | Medan din bil servas, hjälper jag dig fixa en lyxig hyrbil. | Medan din bil servas, hjälper jag dig fixa en lyxig hyrbil. |
451 | 00:30:10,058 | 00:30:12,977 | Anoush hjälper dig att välja nån speciell. | Anoush hjälper dig att välja nån speciell. |
452 | 00:30:13,561 | 00:30:15,021 | Han är ny och långsam. | Han är ny och långsam. |
453 | 00:30:15,104 | 00:30:17,649 | Förlåt honom om han inte är lika van. | Förlåt honom om han inte är lika van. |
454 | 00:30:17,732 | 00:30:21,110 | Jag utbildade dig. Du var sopmannen i fikarummet. | Jag utbildade dig. Du var sopmannen i fikarummet. |
455 | 00:30:21,194 | 00:30:23,238 | Det är det jag menar. | Det är det jag menar. |
456 | 00:30:26,449 | 00:30:29,661 | Han är kusin till ägaren, så… Den här vägen. | Han är kusin till ägaren, så… Den här vägen. |
457 | 00:30:29,744 | 00:30:32,247 | Äntligen har vi fått ordning på torpet. | Äntligen har vi fått ordning på torpet. |
458 | 00:30:32,330 | 00:30:36,000 | Bilfirman går bra igen. Kreese är borta ur våra liv. | Bilfirman går bra igen. Kreese är borta ur våra liv. |
459 | 00:30:36,584 | 00:30:37,627 | Hur ska vi fira? | Hur ska vi fira? |
460 | 00:30:39,045 | 00:30:42,966 | Med en banderoll där det står: "Jag sa ju det." | Med en banderoll där det står: "Jag sa ju det." |
461 | 00:30:43,049 | 00:30:45,844 | Okej. Kom igen. Ut med språket. | Okej. Kom igen. Ut med språket. |
462 | 00:30:45,927 | 00:30:49,222 | Jag vet inte, älskling. Om jag hade varit med 1984, | Jag vet inte, älskling. Om jag hade varit med 1984, |
463 | 00:30:49,305 | 00:30:51,724 | hade du inte mycket att berätta. | hade du inte mycket att berätta. |
464 | 00:30:51,808 | 00:30:54,143 | Jag slog Cobra Kai på en eftermiddag. | Jag slog Cobra Kai på en eftermiddag. |
465 | 00:30:54,227 | 00:30:58,064 | Okej. Jag räddade bilfirman. Är jag inte värd lite beröm? | Okej. Jag räddade bilfirman. Är jag inte värd lite beröm? |
466 | 00:30:58,648 | 00:31:00,024 | Du får mer än lite. | Du får mer än lite. |
467 | 00:31:02,277 | 00:31:04,237 | Jag fattar inte att det är över. | Jag fattar inte att det är över. |
468 | 00:31:05,029 | 00:31:07,198 | -Nu ringer han. -Sätt på högtalaren. | -Nu ringer han. -Sätt på högtalaren. |
469 | 00:31:07,991 | 00:31:10,785 | -Hej, Armand. -LaRusso. Det blir ingen affär. | -Hej, Armand. -LaRusso. Det blir ingen affär. |
470 | 00:31:10,869 | 00:31:12,620 | Vad? Vi hade ett avtal. | Vad? Vi hade ett avtal. |
471 | 00:31:12,704 | 00:31:15,582 | Nej. Jag kan inte säga upp avtalet. | Nej. Jag kan inte säga upp avtalet. |
472 | 00:31:18,751 | 00:31:19,919 | Hej, Danny-pojken. | Hej, Danny-pojken. |
473 | 00:31:20,003 | 00:31:23,590 | Bra försök. Men du kan inte avsluta ett krig med diplomati. | Bra försök. Men du kan inte avsluta ett krig med diplomati. |
474 | 00:31:25,425 | 00:31:28,511 | Så jag föreslår att du förbereder eleverna för strid. | Så jag föreslår att du förbereder eleverna för strid. |
475 | 00:31:29,512 | 00:31:30,680 | För nu… | För nu… |
476 | 00:31:31,431 | 00:31:32,974 | …är det jaktsäsong. | …är det jaktsäsong. |
477 | 00:31:33,683 | 00:31:34,934 | På dem… | På dem… |
478 | 00:31:35,018 | 00:31:36,269 | …och dig. | …och dig. |
479 | 00:31:39,355 | 00:31:40,732 | Orm! | Orm! |
480 | 00:31:49,824 | 00:31:53,870 | -Herregud, jag hatar ormar! -Grabben. Sluta gnälla, okej? | -Herregud, jag hatar ormar! -Grabben. Sluta gnälla, okej? |
481 | 00:31:53,953 | 00:31:56,789 | Helvete! Jag tror den rörde mig! | Helvete! Jag tror den rörde mig! |
482 | 00:31:57,707 | 00:31:59,042 | Herregud! | Herregud! |