This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,976 | 00:00:21,604 | Vilket bilvrak! Jag skrotar den och köper en sportbil. | Vilket bilvrak! Jag skrotar den och köper en sportbil. |
2 | 00:00:28,987 | 00:00:32,365 | Det är Notre Dames tur att få sig en omgång nästa vecka. | Det är Notre Dames tur att få sig en omgång nästa vecka. |
3 | 00:00:32,449 | 00:00:36,244 | Varför gjorde du extrapoäng mot Stanford? Jag tycker synd om dem. | Varför gjorde du extrapoäng mot Stanford? Jag tycker synd om dem. |
4 | 00:00:36,327 | 00:00:38,079 | Vad är det för fråga, Betsy? | Vad är det för fråga, Betsy? |
5 | 00:00:38,163 | 00:00:41,124 | De är motståndarna. Man visar ingen nåd. | De är motståndarna. Man visar ingen nåd. |
6 | 00:00:43,084 | 00:00:44,294 | Tack. | Tack. |
7 | 00:00:45,170 | 00:00:46,171 | Vad glor du på? | Vad glor du på? |
8 | 00:00:46,963 | 00:00:47,922 | Loser. | Loser. |
9 | 00:00:48,757 | 00:00:49,883 | Förlåt. | Förlåt. |
10 | 00:00:51,217 | 00:00:53,344 | Hans mamma tog livet av sig. | Hans mamma tog livet av sig. |
11 | 00:00:54,012 | 00:00:56,681 | -Det är därför han är ett missfoster. -Sluta! | -Det är därför han är ett missfoster. -Sluta! |
12 | 00:00:56,765 | 00:01:00,143 | Håll käften, Betsy. Ett missfoster är ett missfoster. | Håll käften, Betsy. Ett missfoster är ett missfoster. |
13 | 00:01:00,226 | 00:01:02,979 | Om du älskar honom så mycket, starta en cirkus. | Om du älskar honom så mycket, starta en cirkus. |
14 | 00:01:05,982 | 00:01:09,986 | Ursäkta att jag stör, damen. Killarna här har rätt utseende. | Ursäkta att jag stör, damen. Killarna här har rätt utseende. |
15 | 00:01:10,070 | 00:01:11,905 | Vi kan använda er i Vietnam. | Vi kan använda er i Vietnam. |
16 | 00:01:12,489 | 00:01:15,617 | Otroligt vad man kan bli med disciplin och ledning. | Otroligt vad man kan bli med disciplin och ledning. |
17 | 00:01:15,700 | 00:01:19,162 | Armén ger dig ett gediget syfte. Vad säger du? | Armén ger dig ett gediget syfte. Vad säger du? |
18 | 00:01:19,245 | 00:01:20,538 | Det här kan bli du. | Det här kan bli du. |
19 | 00:01:20,622 | 00:01:23,500 | Mycket inspirerande. Vi ska fundera på det. | Mycket inspirerande. Vi ska fundera på det. |
20 | 00:01:24,709 | 00:01:25,627 | Damen. | Damen. |
21 | 00:01:39,849 | 00:01:42,268 | DIN FRAMTID… DITT VAL TA VÄRVNING I ARMÉN | DIN FRAMTID… DITT VAL TA VÄRVNING I ARMÉN |
22 | 00:01:42,352 | 00:01:46,231 | Kreese! Borden rengör inte sig själva. Börja jobba! | Kreese! Borden rengör inte sig själva. Börja jobba! |
23 | 00:01:46,314 | 00:01:47,482 | Ja, sir. | Ja, sir. |
24 | 00:01:56,658 | 00:01:58,535 | Livet är inte alltid rättvist. | Livet är inte alltid rättvist. |
25 | 00:02:01,162 | 00:02:03,540 | Ibland kan världen vara grym. | Ibland kan världen vara grym. |
26 | 00:02:05,333 | 00:02:08,795 | Därför måste ni lära er att också vara grymma. | Därför måste ni lära er att också vara grymma. |
27 | 00:02:08,878 | 00:02:10,964 | SLÅ FÖRST, SLÅ HÅRT, INGEN NÅD | SLÅ FÖRST, SLÅ HÅRT, INGEN NÅD |
28 | 00:02:11,047 | 00:02:13,007 | Svaghet är oacceptabelt. | Svaghet är oacceptabelt. |
29 | 00:02:14,259 | 00:02:16,803 | Slagsmålet i skolan var pinsamt. | Slagsmålet i skolan var pinsamt. |
30 | 00:02:16,886 | 00:02:20,098 | Ni förlorade soldater och striden. | Ni förlorade soldater och striden. |
31 | 00:02:20,682 | 00:02:22,350 | Men ni förlorar inte igen. | Men ni förlorar inte igen. |
32 | 00:02:22,934 | 00:02:27,397 | Diaz var en av oss. Det de gjorde mot honom gjorde de mot oss alla. | Diaz var en av oss. Det de gjorde mot honom gjorde de mot oss alla. |
33 | 00:02:28,189 | 00:02:30,859 | Och det ska de få sota för. | Och det ska de få sota för. |
34 | 00:02:30,942 | 00:02:32,694 | Vi visar dem ingen nåd. | Vi visar dem ingen nåd. |
35 | 00:02:34,154 | 00:02:35,864 | Vi visar ingen svaghet. | Vi visar ingen svaghet. |
36 | 00:02:35,947 | 00:02:38,950 | Vi ska slå tillbaka och slå hårt! | Vi ska slå tillbaka och slå hårt! |
37 | 00:02:39,033 | 00:02:41,536 | -Är det uppfattat? -Ja, sensei! | -Är det uppfattat? -Ja, sensei! |
38 | 00:02:41,619 | 00:02:44,706 | -Jag hör er inte! -Ja, sensei! | -Jag hör er inte! -Ja, sensei! |
39 | 00:02:51,921 | 00:02:54,632 | WEST VALLEYS ALLMÄNNA SJUKHUS | WEST VALLEYS ALLMÄNNA SJUKHUS |
40 | 00:02:55,633 | 00:02:58,720 | Det här är från din bleka vän. Demetri, eller hur? | Det här är från din bleka vän. Demetri, eller hur? |
41 | 00:02:58,803 | 00:03:03,057 | Plasten är inte UV-beständig, så låt den inte ligga nära fönstret. | Plasten är inte UV-beständig, så låt den inte ligga nära fönstret. |
42 | 00:03:03,141 | 00:03:03,975 | Okej. | Okej. |
43 | 00:03:05,602 | 00:03:08,104 | Och presentkorgen är från paret LaRusso. | Och presentkorgen är från paret LaRusso. |
44 | 00:03:11,608 | 00:03:14,152 | Nej… Vad är det? Vad behöver du? | Nej… Vad är det? Vad behöver du? |
45 | 00:03:16,070 | 00:03:17,280 | Vatten? | Vatten? |
46 | 00:03:18,114 | 00:03:19,157 | Var är sensei? | Var är sensei? |
47 | 00:03:30,543 | 00:03:32,545 | Jag köpte en juice till dig. | Jag köpte en juice till dig. |
48 | 00:03:33,671 | 00:03:36,841 | -Advil finns i handskfacket. -Ser ut som kloakvatten. | -Advil finns i handskfacket. -Ser ut som kloakvatten. |
49 | 00:03:36,925 | 00:03:40,053 | Sug i dig den. Om vi hittar Robby vill du vara vaken. | Sug i dig den. Om vi hittar Robby vill du vara vaken. |
50 | 00:03:40,136 | 00:03:43,139 | Kör fortare då. Det är som att sitta i en gungstol. | Kör fortare då. Det är som att sitta i en gungstol. |
51 | 00:03:54,359 | 00:03:55,526 | Stäng av den. | Stäng av den. |
52 | 00:03:55,610 | 00:03:56,945 | Vi har ett uppdrag. | Vi har ett uppdrag. |
53 | 00:03:57,028 | 00:03:59,656 | Ska vi leta efter en van hela dagen? | Ska vi leta efter en van hela dagen? |
54 | 00:03:59,739 | 00:04:04,035 | Nej, men förhoppningsvis kan vår gemensamma vän leda oss rätt. | Nej, men förhoppningsvis kan vår gemensamma vän leda oss rätt. |
55 | 00:04:09,290 | 00:04:10,291 | Vad i… | Vad i… |
56 | 00:04:16,089 | 00:04:17,257 | Sträck er upp… | Sträck er upp… |
57 | 00:04:18,132 | 00:04:20,009 | …och kom tillbaka till namaste. | …och kom tillbaka till namaste. |
58 | 00:04:20,635 | 00:04:22,011 | Ta ett djupt andetag… | Ta ett djupt andetag… |
59 | 00:04:26,391 | 00:04:27,934 | Är det så här på rehab? | Är det så här på rehab? |
60 | 00:04:28,017 | 00:04:30,561 | Ett av de bästa i landet. | Ett av de bästa i landet. |
61 | 00:04:38,820 | 00:04:39,862 | Hej. | Hej. |
62 | 00:04:39,946 | 00:04:42,865 | Fokusera dig. Vi är här i affärer, inte nöjen. | Fokusera dig. Vi är här i affärer, inte nöjen. |
63 | 00:04:42,949 | 00:04:45,618 | Välkomna till Malibu Canyons Recovery. | Välkomna till Malibu Canyons Recovery. |
64 | 00:04:46,786 | 00:04:48,705 | Du gör en väldigt modig sak. | Du gör en väldigt modig sak. |
65 | 00:04:49,872 | 00:04:50,707 | Vad? | Vad? |
66 | 00:04:51,708 | 00:04:53,209 | Nej, jag checkar inte in. | Nej, jag checkar inte in. |
67 | 00:04:54,002 | 00:04:56,254 | -Jag ger inte upp. -Jag förstår. | -Jag ger inte upp. -Jag förstår. |
68 | 00:04:56,337 | 00:04:58,006 | Det kan vara svårt i början. | Det kan vara svårt i början. |
69 | 00:04:59,048 | 00:05:01,217 | Oroa dig inte, han vänjer sig. | Oroa dig inte, han vänjer sig. |
70 | 00:05:01,301 | 00:05:02,468 | Det gör han säkert. | Det gör han säkert. |
71 | 00:05:05,263 | 00:05:06,889 | Ja, skratta bara, LaRusso. | Ja, skratta bara, LaRusso. |
72 | 00:05:10,768 | 00:05:11,894 | Shannon. | Shannon. |
73 | 00:05:14,022 | 00:05:15,023 | Hej! | Hej! |
74 | 00:05:17,358 | 00:05:19,444 | -Kul att se dig. -Detsamma. | -Kul att se dig. -Detsamma. |
75 | 00:05:19,527 | 00:05:21,070 | Tacka Amanda från mig. | Tacka Amanda från mig. |
76 | 00:05:21,154 | 00:05:24,490 | Lavendeloljan hon skickade hjälpte för min sömnlöshet. | Lavendeloljan hon skickade hjälpte för min sömnlöshet. |
77 | 00:05:24,574 | 00:05:27,118 | Går du fortfarande på stödgruppens möten? | Går du fortfarande på stödgruppens möten? |
78 | 00:05:27,201 | 00:05:29,245 | -Ja. -Toppen. | -Ja. -Toppen. |
79 | 00:05:31,164 | 00:05:33,041 | -Hej, Johnny. -Hej. | -Hej, Johnny. -Hej. |
80 | 00:05:34,459 | 00:05:35,418 | Du ser bra ut. | Du ser bra ut. |
81 | 00:05:35,501 | 00:05:36,336 | Du… | Du… |
82 | 00:05:37,420 | 00:05:38,379 | …också. | …också. |
83 | 00:05:38,963 | 00:05:40,006 | Tack. | Tack. |
84 | 00:05:41,299 | 00:05:44,594 | När Daniel sa att han ville prata om Robby | När Daniel sa att han ville prata om Robby |
85 | 00:05:44,677 | 00:05:47,221 | väntade jag mig inte att se er tillsammans. | väntade jag mig inte att se er tillsammans. |
86 | 00:05:47,305 | 00:05:50,475 | Tja… Vad som än krävs för att hitta vår son. | Tja… Vad som än krävs för att hitta vår son. |
87 | 00:05:51,476 | 00:05:54,896 | Jag ville ta en paus härifrån och leta efter honom, | Jag ville ta en paus härifrån och leta efter honom, |
88 | 00:05:54,979 | 00:05:57,899 | men min livscoach rådde mig att inte göra det. | men min livscoach rådde mig att inte göra det. |
89 | 00:05:57,982 | 00:05:59,192 | Din livscoach? | Din livscoach? |
90 | 00:05:59,942 | 00:06:02,570 | Du kan lika gärna elda upp dina pengar. | Du kan lika gärna elda upp dina pengar. |
91 | 00:06:02,653 | 00:06:04,947 | Rehab har gjort underverk för mig. | Rehab har gjort underverk för mig. |
92 | 00:06:05,031 | 00:06:07,241 | Det funkar för många. | Det funkar för många. |
93 | 00:06:07,325 | 00:06:10,536 | Kul att du mår bättre. Jag behöver ingen rehabsemester. | Kul att du mår bättre. Jag behöver ingen rehabsemester. |
94 | 00:06:10,620 | 00:06:14,916 | För att du anser att semester är att se på monstertruckshower. | För att du anser att semester är att se på monstertruckshower. |
95 | 00:06:14,999 | 00:06:17,794 | Truckasaurus var grym. Du älskade varenda minut. | Truckasaurus var grym. Du älskade varenda minut. |
96 | 00:06:17,877 | 00:06:20,296 | -Jag fejkade. -Jag vet när du fejkar. | -Jag fejkade. -Jag vet när du fejkar. |
97 | 00:06:20,380 | 00:06:21,422 | Sluta nu! | Sluta nu! |
98 | 00:06:21,506 | 00:06:23,674 | Vi vill bara veta om du vet | Vi vill bara veta om du vet |
99 | 00:06:23,758 | 00:06:26,636 | vart Robby åkte med bilen. Du känner honom bäst. | vart Robby åkte med bilen. Du känner honom bäst. |
100 | 00:06:26,719 | 00:06:30,515 | När Robby hamnade i trubbel var idioterna inte långt efter. | När Robby hamnade i trubbel var idioterna inte långt efter. |
101 | 00:06:30,598 | 00:06:31,682 | Vilka idioter? | Vilka idioter? |
102 | 00:06:31,766 | 00:06:34,060 | Den ena ser ut som Chris Brown | Den ena ser ut som Chris Brown |
103 | 00:06:34,143 | 00:06:37,063 | och den andra lite latinamerikansk ut. | och den andra lite latinamerikansk ut. |
104 | 00:06:39,816 | 00:06:43,611 | Tweedle Dum och Tweedle Dummare Hur hittar vi de skitstövlarna? | Tweedle Dum och Tweedle Dummare Hur hittar vi de skitstövlarna? |
105 | 00:06:44,570 | 00:06:45,905 | Jag vet var de är. | Jag vet var de är. |
106 | 00:06:51,202 | 00:06:52,161 | Klassen. | Klassen. |
107 | 00:06:53,121 | 00:06:54,956 | Ni har jobbat hårt idag. | Ni har jobbat hårt idag. |
108 | 00:06:55,039 | 00:06:58,418 | Så innan ni går, har jag en liten överraskning åt er. | Så innan ni går, har jag en liten överraskning åt er. |
109 | 00:06:58,501 | 00:07:00,962 | Låt mig presentera en vän till mig. | Låt mig presentera en vän till mig. |
110 | 00:07:02,880 | 00:07:04,799 | Coolt. Vad heter den? | Coolt. Vad heter den? |
111 | 00:07:04,882 | 00:07:05,925 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
112 | 00:07:06,467 | 00:07:08,636 | -Vad blir det? -Hawk Junior. | -Vad blir det? -Hawk Junior. |
113 | 00:07:10,096 | 00:07:11,055 | Vad tycker du? | Vad tycker du? |
114 | 00:07:13,307 | 00:07:15,184 | -Clarence? -Clarence. | -Clarence? -Clarence. |
115 | 00:07:15,810 | 00:07:16,644 | Bra. | Bra. |
116 | 00:07:17,437 | 00:07:18,396 | Håll honom. | Håll honom. |
117 | 00:07:23,025 | 00:07:24,485 | Han är så söt. | Han är så söt. |
118 | 00:07:26,988 | 00:07:29,657 | -Det är snart lunch. -Får jag mata honom? | -Det är snart lunch. -Får jag mata honom? |
119 | 00:07:30,450 | 00:07:31,284 | Nej. | Nej. |
120 | 00:07:36,164 | 00:07:37,498 | Men du kan mata honom. | Men du kan mata honom. |
121 | 00:07:46,048 | 00:07:47,258 | Vad äter han? | Vad äter han? |
122 | 00:07:47,341 | 00:07:48,593 | Han vill äta… | Han vill äta… |
123 | 00:07:49,343 | 00:07:50,178 | …Clarence. | …Clarence. |
124 | 00:07:53,723 | 00:07:55,141 | Det är okej. Kom. | Det är okej. Kom. |
125 | 00:07:57,560 | 00:07:58,394 | Kom. | Kom. |
126 | 00:08:00,188 | 00:08:01,022 | Kom. | Kom. |
127 | 00:08:02,315 | 00:08:03,316 | Så där ja. | Så där ja. |
128 | 00:08:19,040 | 00:08:20,166 | Jag kan inte. | Jag kan inte. |
129 | 00:08:22,752 | 00:08:25,379 | Det är okej. Jag förstår. | Det är okej. Jag förstår. |
130 | 00:08:26,589 | 00:08:28,049 | Clarence är din vän. | Clarence är din vän. |
131 | 00:08:29,967 | 00:08:31,469 | Det är okej att vägra. | Det är okej att vägra. |
132 | 00:08:33,888 | 00:08:35,556 | Vem mer vägrar? | Vem mer vägrar? |
133 | 00:08:38,434 | 00:08:40,978 | Ni är petade från laget. Stick! | Ni är petade från laget. Stick! |
134 | 00:08:42,730 | 00:08:46,359 | -Men… -Stick, sa jag! | -Men… -Stick, sa jag! |
135 | 00:08:47,318 | 00:08:48,152 | Dra! | Dra! |
136 | 00:09:14,762 | 00:09:17,306 | Är du ledsen för att dina vänner fick gå? | Är du ledsen för att dina vänner fick gå? |
137 | 00:09:18,891 | 00:09:19,725 | Nej, sensei. | Nej, sensei. |
138 | 00:09:20,935 | 00:09:23,020 | Kom igen. Du kan vara uppriktig. | Kom igen. Du kan vara uppriktig. |
139 | 00:09:25,356 | 00:09:27,733 | Är det här rätt tillfälle att skära ner? | Är det här rätt tillfälle att skära ner? |
140 | 00:09:27,817 | 00:09:30,570 | Vi förlorade elever efter bråket i skolan. | Vi förlorade elever efter bråket i skolan. |
141 | 00:09:30,653 | 00:09:35,908 | Det här är ett tillägg genom subtraktion. En äkta kobra har ingen sympati för mat. | Det här är ett tillägg genom subtraktion. En äkta kobra har ingen sympati för mat. |
142 | 00:09:37,910 | 00:09:39,287 | Stör det dig? | Stör det dig? |
143 | 00:09:40,371 | 00:09:41,497 | Nej, sensei. | Nej, sensei. |
144 | 00:09:41,581 | 00:09:42,456 | Bra. | Bra. |
145 | 00:09:43,791 | 00:09:45,501 | Jag förstår bara inte planen. | Jag förstår bara inte planen. |
146 | 00:09:46,043 | 00:09:49,005 | Nu när Miyagi-Do stänger kan vi få nya rekryter. | Nu när Miyagi-Do stänger kan vi få nya rekryter. |
147 | 00:09:49,088 | 00:09:50,089 | Det får vi. | Det får vi. |
148 | 00:09:51,757 | 00:09:52,592 | I sinom tid. | I sinom tid. |
149 | 00:09:53,342 | 00:09:56,012 | Först måste vi stärka vår innersta kärna. | Först måste vi stärka vår innersta kärna. |
150 | 00:09:56,095 | 00:09:59,307 | Eftersom Diaz är borta behöver vi en ny mästare. | Eftersom Diaz är borta behöver vi en ny mästare. |
151 | 00:10:00,099 | 00:10:02,018 | Nån som är orädd… | Nån som är orädd… |
152 | 00:10:03,894 | 00:10:05,521 | Och som inte visar nån nåd. | Och som inte visar nån nåd. |
153 | 00:10:13,863 | 00:10:15,031 | Ta det till mamma. | Ta det till mamma. |
154 | 00:10:24,415 | 00:10:25,499 | Tack, raring. | Tack, raring. |
155 | 00:10:40,640 | 00:10:41,474 | Du. | Du. |
156 | 00:10:42,099 | 00:10:43,768 | Du har inte fixat läckan än. | Du har inte fixat läckan än. |
157 | 00:10:43,851 | 00:10:46,979 | Och du har inte betalat hyran. Ser du hur det funkar? | Och du har inte betalat hyran. Ser du hur det funkar? |
158 | 00:10:47,063 | 00:10:49,482 | Nästa vecka. Jag jobbar dubbla skift. | Nästa vecka. Jag jobbar dubbla skift. |
159 | 00:10:49,565 | 00:10:53,069 | Förra månaden var det nån ursäkt om din mammas diabetes. | Förra månaden var det nån ursäkt om din mammas diabetes. |
160 | 00:10:53,152 | 00:10:55,029 | -Dialys. -Sak samma. | -Dialys. -Sak samma. |
161 | 00:10:55,738 | 00:10:59,408 | Jag håller inte koll på ursäkter, jag löser in hyrescheckar. | Jag håller inte koll på ursäkter, jag löser in hyrescheckar. |
162 | 00:10:59,492 | 00:11:02,286 | Kan jag inte göra mitt jobb, kan ni inte bo här. | Kan jag inte göra mitt jobb, kan ni inte bo här. |
163 | 00:11:03,579 | 00:11:06,123 | Gör inte det. Mamma, hon… | Gör inte det. Mamma, hon… |
164 | 00:11:06,207 | 00:11:09,460 | Du slipper bara ungdomsvård för att du vårdar din mamma. | Du slipper bara ungdomsvård för att du vårdar din mamma. |
165 | 00:11:10,544 | 00:11:13,839 | Ja. Jag hörde om tjejslagsmålet som fick dig relegerad. | Ja. Jag hörde om tjejslagsmålet som fick dig relegerad. |
166 | 00:11:13,923 | 00:11:15,549 | Du vet inget om det. | Du vet inget om det. |
167 | 00:11:16,133 | 00:11:19,428 | Hade jag haft lera och en pool hade jag sålt biljetter. | Hade jag haft lera och en pool hade jag sålt biljetter. |
168 | 00:11:19,512 | 00:11:22,556 | -Han ni slogs om längst fram. -Nämn inte honom. | -Han ni slogs om längst fram. -Nämn inte honom. |
169 | 00:11:22,640 | 00:11:23,849 | Pojkar… | Pojkar… |
170 | 00:11:25,017 | 00:11:26,519 | Om du hade en man | Om du hade en man |
171 | 00:11:27,186 | 00:11:28,562 | istället för en pojke, | istället för en pojke, |
172 | 00:11:29,063 | 00:11:30,940 | kanske det var lättare för dig. | kanske det var lättare för dig. |
173 | 00:11:31,023 | 00:11:33,359 | Du behövde inte oroa dig för hyran. | Du behövde inte oroa dig för hyran. |
174 | 00:11:34,610 | 00:11:38,280 | Du skulle nog inte låta som en man om jag bröt din handled. | Du skulle nog inte låta som en man om jag bröt din handled. |
175 | 00:11:38,364 | 00:11:42,076 | Gör inte det. Vad skulle din övervakare säga? | Gör inte det. Vad skulle din övervakare säga? |
176 | 00:11:48,040 | 00:11:49,375 | Fundera på det jag sa. | Fundera på det jag sa. |
177 | 00:11:50,042 | 00:11:54,714 | Kanske jag träffar dig ikväll, om inte är det bäst att jag får checken. | Kanske jag träffar dig ikväll, om inte är det bäst att jag får checken. |
178 | 00:12:05,725 | 00:12:07,727 | Besökstiden är över om 15 minuter. | Besökstiden är över om 15 minuter. |
179 | 00:12:09,353 | 00:12:11,522 | Värre än rehab, bättre än fängelse. | Värre än rehab, bättre än fängelse. |
180 | 00:12:11,605 | 00:12:13,524 | Låt mig sköta snacket. | Låt mig sköta snacket. |
181 | 00:12:13,607 | 00:12:15,985 | Vi säljer inga BMW till fotbollsmammor. | Vi säljer inga BMW till fotbollsmammor. |
182 | 00:12:16,068 | 00:12:18,195 | Det är min värld. Gör som jag säger. | Det är min värld. Gör som jag säger. |
183 | 00:12:21,949 | 00:12:23,784 | Förbannade Kevin James. | Förbannade Kevin James. |
184 | 00:12:24,535 | 00:12:25,828 | Lyssna, era idioter! | Lyssna, era idioter! |
185 | 00:12:25,911 | 00:12:27,913 | -Vad? -Vi letar efter Robby. | -Vad? -Vi letar efter Robby. |
186 | 00:12:28,831 | 00:12:31,375 | Om ni är söktruppen är han körd. | Om ni är söktruppen är han körd. |
187 | 00:12:33,377 | 00:12:35,963 | Snacka, eller drick toalettvin med sugrör. | Snacka, eller drick toalettvin med sugrör. |
188 | 00:12:37,840 | 00:12:40,176 | Robbys pappa är stor i truten. | Robbys pappa är stor i truten. |
189 | 00:12:40,259 | 00:12:42,762 | -Ser vi rädda ut? -Det borde ni göra. | -Ser vi rädda ut? -Det borde ni göra. |
190 | 00:12:42,845 | 00:12:46,682 | Jag tror inte det. Se på ditt ansikte. Du har redan fått spö. | Jag tror inte det. Se på ditt ansikte. Du har redan fått spö. |
191 | 00:12:48,058 | 00:12:51,771 | Sluta snacka skit! Berätta allt ni vet om Robby. | Sluta snacka skit! Berätta allt ni vet om Robby. |
192 | 00:12:51,854 | 00:12:55,024 | Okej. Ta det lugnt. Vi ville inte vara respektlösa. | Okej. Ta det lugnt. Vi ville inte vara respektlösa. |
193 | 00:12:55,107 | 00:12:56,484 | Förlåt, mr LaRusso. | Förlåt, mr LaRusso. |
194 | 00:12:57,818 | 00:12:59,779 | Lyssnar ni på honom och inte mig? | Lyssnar ni på honom och inte mig? |
195 | 00:13:01,322 | 00:13:04,533 | -Han kan spöa upp folk! -Och är ingen jävla bitch! | -Han kan spöa upp folk! -Och är ingen jävla bitch! |
196 | 00:13:06,452 | 00:13:08,537 | -Robby, vad fan? -Han slog mig! | -Robby, vad fan? -Han slog mig! |
197 | 00:13:08,621 | 00:13:10,289 | -Såg du inte det? -Okej. | -Såg du inte det? -Okej. |
198 | 00:13:11,707 | 00:13:13,459 | -Det räcker! -Fan! | -Det räcker! -Fan! |
199 | 00:13:13,542 | 00:13:17,963 | -Börja prata. Jag kan göra det dagen lång. -Nej. Sluta. Det behövs inte. | -Börja prata. Jag kan göra det dagen lång. -Nej. Sluta. Det behövs inte. |
200 | 00:13:18,047 | 00:13:19,256 | Coolt. Okej? | Coolt. Okej? |
201 | 00:13:22,134 | 00:13:25,262 | Vi brukade blåsa folk på Tech Town i Panorama City. | Vi brukade blåsa folk på Tech Town i Panorama City. |
202 | 00:13:26,347 | 00:13:28,891 | Han vet hur man hankar sig fram där. Okej? | Han vet hur man hankar sig fram där. Okej? |
203 | 00:13:30,059 | 00:13:34,188 | Bäst du talar sanning, annars kommer han hit själv nästa gång. | Bäst du talar sanning, annars kommer han hit själv nästa gång. |
204 | 00:13:34,897 | 00:13:37,233 | Bäst du ger din vän en tampong. | Bäst du ger din vän en tampong. |
205 | 00:13:43,739 | 00:13:46,575 | -Vad fan? Jag blöder. -Gråter du? | -Vad fan? Jag blöder. -Gråter du? |
206 | 00:13:48,118 | 00:13:50,830 | Du har gjort stora framsteg. Känner du det här? | Du har gjort stora framsteg. Känner du det här? |
207 | 00:13:50,913 | 00:13:52,081 | -Ja. -Ja? | -Ja. -Ja? |
208 | 00:13:53,082 | 00:13:54,083 | Och det här då? | Och det här då? |
209 | 00:13:55,084 | 00:13:56,168 | -Normalt. -Toppen. | -Normalt. -Toppen. |
210 | 00:14:00,673 | 00:14:03,926 | Yaya är så glad. Hon är hemma och lagar en massa mat. | Yaya är så glad. Hon är hemma och lagar en massa mat. |
211 | 00:14:04,009 | 00:14:06,095 | Tupperware fulla av dulce de leche. | Tupperware fulla av dulce de leche. |
212 | 00:14:06,846 | 00:14:08,138 | Toppen, mamma. | Toppen, mamma. |
213 | 00:14:08,222 | 00:14:09,431 | Känner du det här? | Känner du det här? |
214 | 00:14:10,599 | 00:14:11,433 | Nej. | Nej. |
215 | 00:14:12,810 | 00:14:13,894 | Känner du det här? | Känner du det här? |
216 | 00:14:18,691 | 00:14:20,860 | -Nej. -Ingen fara. | -Nej. -Ingen fara. |
217 | 00:14:22,236 | 00:14:25,656 | -Du sa att röntgenbilderna var bra, va? -Ja. | -Du sa att röntgenbilderna var bra, va? -Ja. |
218 | 00:14:25,739 | 00:14:27,658 | Kan jag göra karate igen? | Kan jag göra karate igen? |
219 | 00:14:27,741 | 00:14:31,453 | En dag i taget. Jag ska prata med din mamma lite. | En dag i taget. Jag ska prata med din mamma lite. |
220 | 00:14:31,537 | 00:14:32,746 | -Okej. -Kom. | -Okej. -Kom. |
221 | 00:14:32,830 | 00:14:34,206 | Jag sätter på teven. | Jag sätter på teven. |
222 | 00:14:36,292 | 00:14:37,668 | Dodgers spelade igår. | Dodgers spelade igår. |
223 | 00:14:37,751 | 00:14:41,630 | …stjäl matchen från San Francisco med en two-run walk-off | …stjäl matchen från San Francisco med en two-run walk-off |
224 | 00:14:41,714 | 00:14:43,632 | av Williams i nionde omgången. | av Williams i nionde omgången. |
225 | 00:14:43,716 | 00:14:46,719 | Han befordrades från Triple A för ett halvår sen. | Han befordrades från Triple A för ett halvår sen. |
226 | 00:14:46,802 | 00:14:50,055 | Han slog 300. LA är verkligen glada att ha honom… | Han slog 300. LA är verkligen glada att ha honom… |
227 | 00:15:13,037 | 00:15:14,413 | Var försiktig med dem. | Var försiktig med dem. |
228 | 00:15:14,496 | 00:15:17,625 | Jag vill inte gräva ut dem ur bilklädseln i fem år. | Jag vill inte gräva ut dem ur bilklädseln i fem år. |
229 | 00:15:20,377 | 00:15:21,211 | Tack. | Tack. |
230 | 00:15:23,005 | 00:15:25,799 | Låt oss bestämma vad vi gör när vi hittar Robby. | Låt oss bestämma vad vi gör när vi hittar Robby. |
231 | 00:15:25,883 | 00:15:28,761 | -Jag pratar med honom. -Det brukar ju gå bra. | -Jag pratar med honom. -Det brukar ju gå bra. |
232 | 00:15:29,637 | 00:15:31,805 | -Vad sa du? -Inget. | -Vad sa du? -Inget. |
233 | 00:15:34,475 | 00:15:35,351 | Bilen ringer. | Bilen ringer. |
234 | 00:15:36,352 | 00:15:38,395 | -Hej, älskling. -Hej. Var är du? | -Hej, älskling. -Hej. Var är du? |
235 | 00:15:38,479 | 00:15:41,565 | I bilen. Johnny Lawrence sitter bredvid. | I bilen. Johnny Lawrence sitter bredvid. |
236 | 00:15:43,150 | 00:15:43,984 | Hej, Johnny. | Hej, Johnny. |
237 | 00:15:44,068 | 00:15:45,527 | Hej, Amanda. | Hej, Amanda. |
238 | 00:15:45,611 | 00:15:48,530 | Vet du vad? Luta dig tillbaka. Prata normalt. | Vet du vad? Luta dig tillbaka. Prata normalt. |
239 | 00:15:49,573 | 00:15:52,242 | Okej? Vi har en ny ledtråd om Robby. | Okej? Vi har en ny ledtråd om Robby. |
240 | 00:15:52,326 | 00:15:55,287 | En ledtråd? Är ni Tango och Cash? | En ledtråd? Är ni Tango och Cash? |
241 | 00:15:55,371 | 00:15:59,500 | Tango och Cash var narkotikapoliser. Det är helt annorlunda. | Tango och Cash var narkotikapoliser. Det är helt annorlunda. |
242 | 00:16:00,084 | 00:16:01,794 | Förlåt. Mitt misstag. | Förlåt. Mitt misstag. |
243 | 00:16:01,877 | 00:16:04,421 | Vi ska kolla informationen vi fått. | Vi ska kolla informationen vi fått. |
244 | 00:16:04,505 | 00:16:07,967 | Ja, svinen i fängelset avslöjade den utan att tveka. Mesar. | Ja, svinen i fängelset avslöjade den utan att tveka. Mesar. |
245 | 00:16:08,050 | 00:16:09,468 | Sa du "fängelse"? | Sa du "fängelse"? |
246 | 00:16:09,551 | 00:16:12,888 | Vi pratade med några som känner Robby. | Vi pratade med några som känner Robby. |
247 | 00:16:12,972 | 00:16:15,474 | Ja, de sa inget först, så vi nitade dem. | Ja, de sa inget först, så vi nitade dem. |
248 | 00:16:15,557 | 00:16:18,560 | -Ni gjorde vad? -Jag nitade ingen, älskling. | -Ni gjorde vad? -Jag nitade ingen, älskling. |
249 | 00:16:18,644 | 00:16:21,480 | Det var en snäll polis- och elak snut-situation. | Det var en snäll polis- och elak snut-situation. |
250 | 00:16:21,563 | 00:16:26,318 | Mer som ingen polis-situation. Inser ni att ingen av er är poliser? | Mer som ingen polis-situation. Inser ni att ingen av er är poliser? |
251 | 00:16:26,402 | 00:16:29,989 | -Men vi fick informationen. -Upphostad som ett kycklingben. | -Men vi fick informationen. -Upphostad som ett kycklingben. |
252 | 00:16:31,031 | 00:16:32,032 | Han grät. | Han grät. |
253 | 00:16:32,783 | 00:16:36,495 | Jag måste erkänna att jag är emot hela den här operationen. | Jag måste erkänna att jag är emot hela den här operationen. |
254 | 00:16:36,578 | 00:16:39,164 | Vi måste hitta honom innan polisen gör det. | Vi måste hitta honom innan polisen gör det. |
255 | 00:16:39,248 | 00:16:41,625 | Jag vill inte att hans liv förstörs. | Jag vill inte att hans liv förstörs. |
256 | 00:16:41,709 | 00:16:45,129 | Jag vet, Daniel. Var bara…försiktig. | Jag vet, Daniel. Var bara…försiktig. |
257 | 00:16:45,212 | 00:16:46,213 | Det ska jag. | Det ska jag. |
258 | 00:16:49,383 | 00:16:52,511 | Var du tvungen att nämna fängelset? Självklart. | Var du tvungen att nämna fängelset? Självklart. |
259 | 00:16:52,594 | 00:16:54,763 | Jag ljuger inte för din skull. | Jag ljuger inte för din skull. |
260 | 00:17:11,864 | 00:17:13,532 | Gå in i det andra rummet. | Gå in i det andra rummet. |
261 | 00:17:28,964 | 00:17:30,090 | Hur hittade du mig? | Hur hittade du mig? |
262 | 00:17:30,174 | 00:17:34,011 | Jag kunde säga att jag rekade i Vietnam, är utbildad elitsoldat, | Jag kunde säga att jag rekade i Vietnam, är utbildad elitsoldat, |
263 | 00:17:34,094 | 00:17:38,974 | utförde hemliga operationer i 18 månader, men din adress stod på dina dokument. | utförde hemliga operationer i 18 månader, men din adress stod på dina dokument. |
264 | 00:17:40,184 | 00:17:42,186 | -Vem är det, Tory? -Ingen, mamma. | -Vem är det, Tory? -Ingen, mamma. |
265 | 00:17:46,565 | 00:17:48,692 | Jag återvänder inte till dojon. | Jag återvänder inte till dojon. |
266 | 00:17:49,443 | 00:17:50,277 | Varför det? | Varför det? |
267 | 00:17:50,360 | 00:17:53,906 | Gör samhällstjänst, är villkorligt frigiven, pluggar… | Gör samhällstjänst, är villkorligt frigiven, pluggar… |
268 | 00:17:54,656 | 00:17:59,286 | …tar hand om min lillebror och mamma. Jag måste betala hyran i tid denna månad. | …tar hand om min lillebror och mamma. Jag måste betala hyran i tid denna månad. |
269 | 00:18:00,913 | 00:18:02,664 | Livet kickar mig i röven. | Livet kickar mig i röven. |
270 | 00:18:02,748 | 00:18:05,751 | -Du kan kicka tillbaka. -Det var så allt började. | -Du kan kicka tillbaka. -Det var så allt började. |
271 | 00:18:07,669 | 00:18:08,670 | Du vet Miguel… | Du vet Miguel… |
272 | 00:18:10,589 | 00:18:12,716 | Det är mitt fel det som hände honom. | Det är mitt fel det som hände honom. |
273 | 00:18:14,927 | 00:18:18,222 | Jag måste hålla mig undan trubbel och ungdomsvårdsskolan. | Jag måste hålla mig undan trubbel och ungdomsvårdsskolan. |
274 | 00:18:21,475 | 00:18:22,476 | Din mamma… | Din mamma… |
275 | 00:18:23,143 | 00:18:24,186 | Är hon sjuk? | Är hon sjuk? |
276 | 00:18:27,940 | 00:18:29,024 | Min var det också. | Min var det också. |
277 | 00:18:29,942 | 00:18:33,445 | En gång i tiden. Vi bodde på ett mindre charmigt ställe. | En gång i tiden. Vi bodde på ett mindre charmigt ställe. |
278 | 00:18:34,822 | 00:18:36,156 | Om du kan tro det. | Om du kan tro det. |
279 | 00:18:38,909 | 00:18:41,120 | Det här stället är inte charmigt. | Det här stället är inte charmigt. |
280 | 00:18:45,415 | 00:18:46,792 | Så hon blev bättre? | Så hon blev bättre? |
281 | 00:18:48,168 | 00:18:49,002 | Nej. | Nej. |
282 | 00:18:50,170 | 00:18:51,255 | Det blev hon inte. | Det blev hon inte. |
283 | 00:18:52,297 | 00:18:54,424 | Det var en annan sorts sjukdom. | Det var en annan sorts sjukdom. |
284 | 00:18:56,426 | 00:18:58,428 | Jag förstod inte det då. | Jag förstod inte det då. |
285 | 00:19:02,599 | 00:19:05,561 | Kunde jag komma tillbaka till dojon skulle jag det. | Kunde jag komma tillbaka till dojon skulle jag det. |
286 | 00:19:06,103 | 00:19:09,106 | Men jag har inga hyrespengar, än mindre till karate. | Men jag har inga hyrespengar, än mindre till karate. |
287 | 00:19:09,982 | 00:19:11,859 | Tänk om jag betalade för det? | Tänk om jag betalade för det? |
288 | 00:19:13,277 | 00:19:14,653 | De andra eleverna… | De andra eleverna… |
289 | 00:19:15,654 | 00:19:18,115 | De var inte födda till att strida som du. | De var inte födda till att strida som du. |
290 | 00:19:23,662 | 00:19:26,165 | Tack. Jag måste göra mig klar för jobbet. | Tack. Jag måste göra mig klar för jobbet. |
291 | 00:19:27,374 | 00:19:30,794 | Jag behöver varenda timme jag kan få. Annars… | Jag behöver varenda timme jag kan få. Annars… |
292 | 00:19:31,503 | 00:19:32,629 | Annars, vadå? | Annars, vadå? |
293 | 00:19:36,175 | 00:19:37,426 | Det var inget. | Det var inget. |
294 | 00:19:56,028 | 00:19:59,448 | -Du har mer attityd än förnuft. -Låt mig vara ifred, David! | -Du har mer attityd än förnuft. -Låt mig vara ifred, David! |
295 | 00:19:59,531 | 00:20:02,868 | -Jag vill inte se dig flirta igen. -Släpp mig! | -Jag vill inte se dig flirta igen. -Släpp mig! |
296 | 00:20:03,744 | 00:20:05,120 | Hörru du! | Hörru du! |
297 | 00:20:08,123 | 00:20:12,169 | -Kan du inte hålla händerna i styr? -Vad? Är du kär i henne? | -Kan du inte hålla händerna i styr? -Vad? Är du kär i henne? |
298 | 00:20:12,836 | 00:20:13,670 | Missfoster. | Missfoster. |
299 | 00:20:14,171 | 00:20:16,673 | Om du tror att du har en chans är du galen. | Om du tror att du har en chans är du galen. |
300 | 00:20:17,382 | 00:20:19,801 | Det verkar vara ett släktdrag, eller hur? | Det verkar vara ett släktdrag, eller hur? |
301 | 00:20:20,677 | 00:20:23,430 | -Sluta, David! -Det var han som la sig i. | -Sluta, David! -Det var han som la sig i. |
302 | 00:20:23,513 | 00:20:24,765 | Nu är han involverad. | Nu är han involverad. |
303 | 00:20:26,058 | 00:20:26,975 | Sluta! | Sluta! |
304 | 00:20:27,809 | 00:20:29,937 | -Sluta! Rör honom inte! -Släpp mig! | -Sluta! Rör honom inte! -Släpp mig! |
305 | 00:20:42,741 | 00:20:44,326 | Nej! Snälla! | Nej! Snälla! |
306 | 00:20:48,497 | 00:20:50,249 | Är du rädd, missfoster? | Är du rädd, missfoster? |
307 | 00:20:51,959 | 00:20:53,710 | Avsluta en fight du startar. | Avsluta en fight du startar. |
308 | 00:21:02,052 | 00:21:06,223 | Jag har fightats hela mitt liv och jag är inte rädd för dig. | Jag har fightats hela mitt liv och jag är inte rädd för dig. |
309 | 00:21:11,061 | 00:21:12,271 | Är du okej? | Är du okej? |
310 | 00:21:12,354 | 00:21:13,855 | Ja, det har varit värre. | Ja, det har varit värre. |
311 | 00:21:16,650 | 00:21:17,901 | Behöver du skjuts? | Behöver du skjuts? |
312 | 00:21:27,911 | 00:21:30,539 | Ingen har sett honom. Här är det du ville ha. | Ingen har sett honom. Här är det du ville ha. |
313 | 00:21:32,416 | 00:21:34,751 | Tech Town ligger ditåt. Vi frågar där. | Tech Town ligger ditåt. Vi frågar där. |
314 | 00:21:34,835 | 00:21:38,046 | De kanske ger oss videon från övervakningskameran. | De kanske ger oss videon från övervakningskameran. |
315 | 00:21:38,130 | 00:21:41,967 | -Tänk att du äter den skräpmaten. -För fin för bensinstationsmat? | -Tänk att du äter den skräpmaten. -För fin för bensinstationsmat? |
316 | 00:21:43,677 | 00:21:44,678 | Ja, det är jag. | Ja, det är jag. |
317 | 00:21:44,761 | 00:21:45,637 | Ja. | Ja. |
318 | 00:21:48,432 | 00:21:49,474 | Tack och lov. | Tack och lov. |
319 | 00:21:49,558 | 00:21:52,144 | -Vad? Är det Robby? -Nej. Miguel. | -Vad? Är det Robby? -Nej. Miguel. |
320 | 00:21:53,437 | 00:21:54,855 | Han har vaknat. | Han har vaknat. |
321 | 00:21:56,773 | 00:21:59,568 | Toppen. Goda nyheter för en gångs skull. | Toppen. Goda nyheter för en gångs skull. |
322 | 00:21:59,651 | 00:22:00,527 | Ja. | Ja. |
323 | 00:22:01,486 | 00:22:02,738 | Väldigt goda nyheter. | Väldigt goda nyheter. |
324 | 00:22:08,535 | 00:22:10,996 | -Vänta. Är inte det en… -Dodge Caravan. | -Vänta. Är inte det en… -Dodge Caravan. |
325 | 00:22:12,748 | 00:22:15,417 | Det är bilen. Hörru du! | Det är bilen. Hörru du! |
326 | 00:22:18,837 | 00:22:20,922 | -Vad gör du? -Kör. | -Vad gör du? -Kör. |
327 | 00:22:21,006 | 00:22:23,300 | -Fan heller! -Då åker jag själv. | -Fan heller! -Då åker jag själv. |
328 | 00:22:29,473 | 00:22:30,640 | Ta det lugnt! | Ta det lugnt! |
329 | 00:22:41,693 | 00:22:42,944 | Den kan flyga! | Den kan flyga! |
330 | 00:22:43,028 | 00:22:46,531 | -Lugn, fartdåren. Följ honom bara. -Han kommer inte undan. | -Lugn, fartdåren. Följ honom bara. -Han kommer inte undan. |
331 | 00:22:50,035 | 00:22:51,578 | Rödljus! | Rödljus! |
332 | 00:22:55,415 | 00:22:56,416 | Herregud! | Herregud! |
333 | 00:22:57,250 | 00:22:58,251 | Sakta ner! | Sakta ner! |
334 | 00:22:59,961 | 00:23:00,837 | Vart ska du? | Vart ska du? |
335 | 00:23:09,971 | 00:23:12,349 | -Försiktigt! -Lugn, jag är en bra förare. | -Försiktigt! -Lugn, jag är en bra förare. |
336 | 00:23:13,392 | 00:23:14,768 | Se upp! | Se upp! |
337 | 00:23:17,354 | 00:23:19,022 | Åh, underbart! | Åh, underbart! |
338 | 00:23:19,106 | 00:23:20,357 | Du har försäkring. | Du har försäkring. |
339 | 00:23:27,739 | 00:23:30,700 | Vart är du på väg? Vad gör du? | Vart är du på väg? Vad gör du? |
340 | 00:23:37,040 | 00:23:41,336 | -Vakna. Vi fortsätter till fots. -Till fots? Vad? Inte till fots! | -Vakna. Vi fortsätter till fots. -Till fots? Vad? Inte till fots! |
341 | 00:23:41,420 | 00:23:44,172 | Vänta! Det här har gått för långt. Johnny! | Vänta! Det här har gått för långt. Johnny! |
342 | 00:23:49,719 | 00:23:52,139 | Johnny, jag ringer polisen. | Johnny, jag ringer polisen. |
343 | 00:23:52,222 | 00:23:53,807 | Det här är inte vårt jobb. | Det här är inte vårt jobb. |
344 | 00:23:54,766 | 00:23:59,354 | -Tala för dig själv, jag är inte rädd. -Jag är inte rädd. Glöm det. | -Tala för dig själv, jag är inte rädd. -Jag är inte rädd. Glöm det. |
345 | 00:23:59,438 | 00:24:01,690 | -Du får klara dig själv. -Går du redan? | -Du får klara dig själv. -Går du redan? |
346 | 00:24:04,568 | 00:24:07,070 | Grabbar, låt oss diskutera det här. | Grabbar, låt oss diskutera det här. |
347 | 00:24:07,154 | 00:24:10,824 | Behåll bilen, vill vi bara veta var grabben är som körde den. | Behåll bilen, vill vi bara veta var grabben är som körde den. |
348 | 00:24:10,907 | 00:24:13,702 | -Sen sticker vi. -Och ringer polisen. | -Sen sticker vi. -Och ringer polisen. |
349 | 00:24:13,785 | 00:24:14,870 | Som du sa. | Som du sa. |
350 | 00:24:15,454 | 00:24:18,665 | Nej. Inga poliser. Vi kan lösa det här. | Nej. Inga poliser. Vi kan lösa det här. |
351 | 00:24:21,042 | 00:24:21,918 | Eller inte. | Eller inte. |
352 | 00:25:12,469 | 00:25:13,553 | Ducka! | Ducka! |
353 | 00:25:47,379 | 00:25:49,631 | Var är grabben du stal kombin ifrån? | Var är grabben du stal kombin ifrån? |
354 | 00:25:49,714 | 00:25:50,840 | Vilken grabb? | Vilken grabb? |
355 | 00:25:50,924 | 00:25:55,470 | -Helvete! Johnny! Vad gör du? -Jag stal den. Jag vet inte var han är. | -Helvete! Johnny! Vad gör du? -Jag stal den. Jag vet inte var han är. |
356 | 00:25:55,554 | 00:25:58,098 | -Bättre kan du! -Johnny, kom igen! | -Bättre kan du! -Johnny, kom igen! |
357 | 00:25:58,181 | 00:26:00,016 | -Det är för mycket! -Var är han? | -Det är för mycket! -Var är han? |
358 | 00:26:00,100 | 00:26:01,560 | -Jag vet inte. -Sluta! | -Jag vet inte. -Sluta! |
359 | 00:26:13,613 | 00:26:16,992 | -Vad är det med dig? -Mig? Försöker du döda honom? | -Vad är det med dig? -Mig? Försöker du döda honom? |
360 | 00:26:17,075 | 00:26:20,579 | -Han visste var Robby var! -Han sa allt han visste! | -Han visste var Robby var! -Han sa allt han visste! |
361 | 00:26:20,662 | 00:26:22,747 | Han var skräckslagen. Herregud! | Han var skräckslagen. Herregud! |
362 | 00:26:22,831 | 00:26:25,959 | Jag borde ha vetat bättre än att jobba med en galning. | Jag borde ha vetat bättre än att jobba med en galning. |
363 | 00:26:32,632 | 00:26:35,760 | Du kom till mig, LaRusso. Gör inte det igen. | Du kom till mig, LaRusso. Gör inte det igen. |
364 | 00:26:35,844 | 00:26:40,599 | Oroa dig inte. Det ska jag inte. Jag fattar inte att du undervisade barn. | Oroa dig inte. Det ska jag inte. Jag fattar inte att du undervisade barn. |
365 | 00:26:40,682 | 00:26:44,352 | Ja, du är en så bra lärare. Se vad som hände med Robby! | Ja, du är en så bra lärare. Se vad som hände med Robby! |
366 | 00:26:47,272 | 00:26:51,276 | Jag kan erkänna när jag misslyckas. Och det kanske jag gjorde. | Jag kan erkänna när jag misslyckas. Och det kanske jag gjorde. |
367 | 00:26:52,235 | 00:26:54,654 | Han kanske liknar dig för mycket. | Han kanske liknar dig för mycket. |
368 | 00:27:01,786 | 00:27:02,996 | Vart ska du? | Vart ska du? |
369 | 00:27:04,080 | 00:27:05,540 | Jag måste åka nånstans. | Jag måste åka nånstans. |
370 | 00:27:10,045 | 00:27:12,255 | Återlämna bilen till bilfirman! | Återlämna bilen till bilfirman! |
371 | 00:27:23,725 | 00:27:24,601 | Hallå? | Hallå? |
372 | 00:27:26,019 | 00:27:28,021 | Nej, det är bara jag. Johnny är… | Nej, det är bara jag. Johnny är… |
373 | 00:27:29,564 | 00:27:31,024 | Okej, prata långsammare. | Okej, prata långsammare. |
374 | 00:27:32,484 | 00:27:33,777 | Jag kommer. | Jag kommer. |
375 | 00:27:44,954 | 00:27:45,830 | Ursäkta mig. | Ursäkta mig. |
376 | 00:27:45,914 | 00:27:49,167 | Jag är inte här. Måste du tvätta, kom tillbaka i morgon. | Jag är inte här. Måste du tvätta, kom tillbaka i morgon. |
377 | 00:27:49,793 | 00:27:52,128 | Jag vill prata med dig om Tory Nichols. | Jag vill prata med dig om Tory Nichols. |
378 | 00:27:53,088 | 00:27:56,966 | Är hon skyldig dig pengar? Ställ dig i kön. | Är hon skyldig dig pengar? Ställ dig i kön. |
379 | 00:27:57,050 | 00:28:00,011 | Nej, jag är en neutral part som vill hennes bästa. | Nej, jag är en neutral part som vill hennes bästa. |
380 | 00:28:00,720 | 00:28:02,472 | Jag känner inte dig, gubben. | Jag känner inte dig, gubben. |
381 | 00:28:02,555 | 00:28:05,642 | Om du vill hennes bästa kan du betala hyran. | Om du vill hennes bästa kan du betala hyran. |
382 | 00:28:05,725 | 00:28:08,853 | Eller så gör hon nåt annat för att blidka mig. | Eller så gör hon nåt annat för att blidka mig. |
383 | 00:28:10,897 | 00:28:11,731 | Fan! | Fan! |
384 | 00:28:14,943 | 00:28:17,404 | Helvete! Förlåt! | Helvete! Förlåt! |
385 | 00:28:18,238 | 00:28:20,949 | -Är du hennes farfar? -Eller nåt liknande. | -Är du hennes farfar? -Eller nåt liknande. |
386 | 00:28:21,032 | 00:28:24,035 | -Snälla, du vill inte göra det här. -Jo. | -Snälla, du vill inte göra det här. -Jo. |
387 | 00:28:24,119 | 00:28:27,080 | Nån måste lära dig att hålla händerna i styr. | Nån måste lära dig att hålla händerna i styr. |
388 | 00:28:27,163 | 00:28:29,708 | Okej! Jag gör vad du vill. Sluta! | Okej! Jag gör vad du vill. Sluta! |
389 | 00:28:30,417 | 00:28:31,292 | Bra. | Bra. |
390 | 00:28:31,876 | 00:28:33,795 | Vi ska göra en överenskommelse. | Vi ska göra en överenskommelse. |
391 | 00:28:49,144 | 00:28:49,978 | Hej. | Hej. |
392 | 00:28:50,729 | 00:28:51,563 | Hej. | Hej. |
393 | 00:28:52,939 | 00:28:53,773 | Jag… | Jag… |
394 | 00:28:54,441 | 00:28:56,151 | …måste smyga mig in här. | …måste smyga mig in här. |
395 | 00:28:58,653 | 00:29:00,405 | Jag behöll den sen sist. | Jag behöll den sen sist. |
396 | 00:29:01,322 | 00:29:02,991 | Vad hände med ditt ansikte? | Vad hände med ditt ansikte? |
397 | 00:29:03,074 | 00:29:05,869 | Jag bråkade med en pappershanddukshållare. | Jag bråkade med en pappershanddukshållare. |
398 | 00:29:07,078 | 00:29:09,497 | Och ett par idioter på en häleriverkstad. | Och ett par idioter på en häleriverkstad. |
399 | 00:29:12,250 | 00:29:14,377 | Bra att du blivit av med stödkragen. | Bra att du blivit av med stödkragen. |
400 | 00:29:15,920 | 00:29:17,630 | Huvudskydd är för nördar. | Huvudskydd är för nördar. |
401 | 00:29:22,010 | 00:29:24,554 | Läkaren sa att jag kanske aldrig mer kan gå. | Läkaren sa att jag kanske aldrig mer kan gå. |
402 | 00:29:27,932 | 00:29:28,850 | Vad? Nej. | Vad? Nej. |
403 | 00:29:29,768 | 00:29:31,019 | Det vet de inte. | Det vet de inte. |
404 | 00:29:32,479 | 00:29:34,314 | De vet inte hur stark du är. | De vet inte hur stark du är. |
405 | 00:29:35,565 | 00:29:36,524 | Sensei… | Sensei… |
406 | 00:29:39,819 | 00:29:41,821 | Jag gjorde det du lärde mig. | Jag gjorde det du lärde mig. |
407 | 00:29:43,990 | 00:29:45,158 | Jag visade nåd. | Jag visade nåd. |
408 | 00:29:48,453 | 00:29:50,497 | Varför hände det här mig? | Varför hände det här mig? |
409 | 00:29:56,336 | 00:29:57,337 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
410 | 00:29:59,255 | 00:30:00,298 | Vet du inte det? | Vet du inte det? |
411 | 00:30:04,469 | 00:30:05,678 | Jag litade på dig. | Jag litade på dig. |
412 | 00:30:08,348 | 00:30:10,809 | Jag gjorde allt du sa. | Jag gjorde allt du sa. |
413 | 00:30:12,018 | 00:30:13,436 | Miguel… Jag… | Miguel… Jag… |
414 | 00:30:13,520 | 00:30:14,604 | Se på mig! | Se på mig! |
415 | 00:30:22,612 | 00:30:23,655 | Stick härifrån. | Stick härifrån. |
416 | 00:30:23,738 | 00:30:25,990 | -Miguel, du kan inte… -Stick! | -Miguel, du kan inte… -Stick! |
417 | 00:30:27,575 | 00:30:28,535 | Snälla! | Snälla! |
418 | 00:30:29,786 | 00:30:31,454 | Gå bara. | Gå bara. |
419 | 00:30:38,545 | 00:30:40,171 | Det ordnar sig, Robby. | Det ordnar sig, Robby. |
420 | 00:30:42,006 | 00:30:43,341 | Vi löser det här. | Vi löser det här. |
421 | 00:30:44,092 | 00:30:45,093 | Jag lovar. | Jag lovar. |
422 | 00:30:49,514 | 00:30:51,224 | Jag är strax tillbaka. | Jag är strax tillbaka. |
423 | 00:30:51,975 | 00:30:53,685 | Ät bara. | Ät bara. |
424 | 00:30:55,353 | 00:30:57,564 | -Är han okej? -Han mår inte bra. | -Är han okej? -Han mår inte bra. |
425 | 00:30:57,647 | 00:30:59,858 | Han pratar om att sticka från stan. | Han pratar om att sticka från stan. |
426 | 00:30:59,941 | 00:31:02,193 | -Du måste hjälpa honom. -Jag ska. | -Du måste hjälpa honom. -Jag ska. |
427 | 00:31:02,277 | 00:31:04,779 | -Men du måste lita på mig. -Okej. | -Men du måste lita på mig. -Okej. |
428 | 00:31:04,863 | 00:31:05,864 | Vi fixar det här. | Vi fixar det här. |
429 | 00:31:12,662 | 00:31:13,913 | Hej. | Hej. |
430 | 00:31:21,588 | 00:31:22,422 | Fin frisyr. | Fin frisyr. |
431 | 00:31:25,383 | 00:31:27,927 | Förlåt att du måste ta hand om mitt elände. | Förlåt att du måste ta hand om mitt elände. |
432 | 00:31:30,555 | 00:31:32,348 | Jag betalar för bilen. Jag… | Jag betalar för bilen. Jag… |
433 | 00:31:33,099 | 00:31:35,810 | Jag trodde inte den var din stil ändå. | Jag trodde inte den var din stil ändå. |
434 | 00:31:39,731 | 00:31:42,275 | Det måste ha varit tufft för dig. | Det måste ha varit tufft för dig. |
435 | 00:31:43,192 | 00:31:44,319 | Är Sam okej? | Är Sam okej? |
436 | 00:31:45,570 | 00:31:46,487 | Hon är… | Hon är… |
437 | 00:31:47,906 | 00:31:48,990 | …orolig för dig. | …orolig för dig. |
438 | 00:31:50,783 | 00:31:51,784 | Det är vi alla. | Det är vi alla. |
439 | 00:31:53,077 | 00:31:54,078 | Din pappa också. | Din pappa också. |
440 | 00:31:58,291 | 00:32:00,209 | Jag måste be om ursäkt. | Jag måste be om ursäkt. |
441 | 00:32:00,293 | 00:32:02,879 | Jag orsakade det här. Jag är den… | Jag orsakade det här. Jag är den… |
442 | 00:32:02,962 | 00:32:05,632 | Du anklagar dig själv, men jag svek dig. | Du anklagar dig själv, men jag svek dig. |
443 | 00:32:06,966 | 00:32:10,178 | Det jag sa till dig sist vi träffades var… | Det jag sa till dig sist vi träffades var… |
444 | 00:32:11,262 | 00:32:12,096 | …hemskt. | …hemskt. |
445 | 00:32:13,264 | 00:32:16,184 | -Förlåt. -Du hade rätt. Det var ett misstag. | -Förlåt. -Du hade rätt. Det var ett misstag. |
446 | 00:32:16,267 | 00:32:18,811 | -Jag kan inte förändras. -Alla gör misstag. | -Jag kan inte förändras. -Alla gör misstag. |
447 | 00:32:20,021 | 00:32:22,315 | Men våra misstag är inte vilka vi är. | Men våra misstag är inte vilka vi är. |
448 | 00:32:23,024 | 00:32:25,109 | Du kan lära dig från dina misstag. | Du kan lära dig från dina misstag. |
449 | 00:32:25,193 | 00:32:26,736 | Jag hjälper dig med det. | Jag hjälper dig med det. |
450 | 00:32:28,321 | 00:32:29,322 | Det ska jag. | Det ska jag. |
451 | 00:32:31,199 | 00:32:32,033 | Lyssna… | Lyssna… |
452 | 00:32:33,493 | 00:32:36,245 | Nästa del blir väldigt svår, okej? | Nästa del blir väldigt svår, okej? |
453 | 00:32:36,913 | 00:32:38,873 | Men det är den bästa lösningen. | Men det är den bästa lösningen. |
454 | 00:32:39,666 | 00:32:42,335 | Jag pratade med en advokat som förklarade att… | Jag pratade med en advokat som förklarade att… |
455 | 00:32:49,133 | 00:32:51,552 | -Vad har du gjort? -Du ska ange dig själv. | -Vad har du gjort? -Du ska ange dig själv. |
456 | 00:32:51,636 | 00:32:54,555 | -Straffet blir mildare. -Nej, jag kan inte det! | -Straffet blir mildare. -Nej, jag kan inte det! |
457 | 00:32:54,639 | 00:32:57,517 | -Du kan. -Du höll mig upptagen så jag inte gick. | -Du kan. -Du höll mig upptagen så jag inte gick. |
458 | 00:32:57,600 | 00:32:59,060 | Jag försökte hjälpa dig. | Jag försökte hjälpa dig. |
459 | 00:32:59,852 | 00:33:01,437 | Sluta! Var försiktig! | Sluta! Var försiktig! |
460 | 00:33:02,897 | 00:33:06,401 | Det här är bara tillfälligt. Jag hjälper dig igenom det här. | Det här är bara tillfälligt. Jag hjälper dig igenom det här. |
461 | 00:33:07,360 | 00:33:09,570 | Jag besöker dig varje dag, jag lovar. | Jag besöker dig varje dag, jag lovar. |
462 | 00:33:12,031 | 00:33:13,032 | Det behövs inte. | Det behövs inte. |
463 | 00:33:16,577 | 00:33:18,705 | Raring, det ordnar sig. | Raring, det ordnar sig. |
464 | 00:33:19,580 | 00:33:20,623 | Jag lovar. | Jag lovar. |
465 | 00:33:22,125 | 00:33:24,752 | Vi är lika starka som vår svagaste länk. | Vi är lika starka som vår svagaste länk. |
466 | 00:33:25,712 | 00:33:29,507 | När vi tar bort länkarna, återstår det här. | När vi tar bort länkarna, återstår det här. |
467 | 00:33:30,425 | 00:33:31,968 | Vi är en enhet. | Vi är en enhet. |
468 | 00:33:32,719 | 00:33:35,346 | Med ett enat syfte. | Med ett enat syfte. |
469 | 00:33:41,728 | 00:33:44,147 | Nichols. Välkommen tillbaka. | Nichols. Välkommen tillbaka. |
470 | 00:33:44,230 | 00:33:45,064 | Tack. | Tack. |
471 | 00:33:47,233 | 00:33:48,693 | Problemet jag hade… | Problemet jag hade… |
472 | 00:33:49,652 | 00:33:50,570 | …löste sig. | …löste sig. |
473 | 00:33:51,279 | 00:33:52,196 | Jaså? | Jaså? |
474 | 00:33:55,450 | 00:33:57,201 | In i ledet. Vi måste träna. | In i ledet. Vi måste träna. |
475 | 00:34:02,999 | 00:34:04,000 | Framåtslag. | Framåtslag. |
476 | 00:34:04,500 | 00:34:05,376 | Redo? | Redo? |
477 | 00:34:06,335 | 00:34:07,795 | -Ai! -Kyo! | -Ai! -Kyo! |
478 | 00:34:07,879 | 00:34:09,255 | -Ai! -Kyo! | -Ai! -Kyo! |
479 | 00:34:09,338 | 00:34:13,634 | -Ai! -Kyo! | -Ai! -Kyo! |
480 | 00:34:13,718 | 00:34:18,139 | -Ai! -Kyo! | -Ai! -Kyo! |
481 | 00:34:19,766 | 00:34:23,144 | -Jag klarar inte det här. -Det är bara en grundutbildning. | -Jag klarar inte det här. -Det är bara en grundutbildning. |
482 | 00:34:23,853 | 00:34:25,188 | Du vet vad jag menar. | Du vet vad jag menar. |
483 | 00:34:26,397 | 00:34:28,399 | Oavsett vad, så väntar jag på dig. | Oavsett vad, så väntar jag på dig. |
484 | 00:34:29,358 | 00:34:31,110 | Lova att du kommer tillbaka? | Lova att du kommer tillbaka? |
485 | 00:34:33,362 | 00:34:34,822 | Jag lovar, sötnos. | Jag lovar, sötnos. |
486 | 00:34:37,033 | 00:34:38,618 | Jag återvänder som hjälte. | Jag återvänder som hjälte. |
487 | 00:34:47,752 | 00:34:50,046 | Ni har hört att ni måste vara goda. | Ni har hört att ni måste vara goda. |
488 | 00:34:50,838 | 00:34:53,341 | Men god är bara en fråga om perspektiv. | Men god är bara en fråga om perspektiv. |
489 | 00:34:54,675 | 00:34:58,304 | Kom ihåg att era fiender tror att de gör det rätta. | Kom ihåg att era fiender tror att de gör det rätta. |
490 | 00:34:58,387 | 00:35:01,641 | De tror att de är hjälten och att ni är skurken. | De tror att de är hjälten och att ni är skurken. |
491 | 00:35:02,225 | 00:35:04,060 | Men nu vet ni sanningen. | Men nu vet ni sanningen. |
492 | 00:35:04,143 | 00:35:05,436 | Det finns inget gott. | Det finns inget gott. |
493 | 00:35:06,479 | 00:35:07,772 | Det finns inget ont. | Det finns inget ont. |
494 | 00:35:08,356 | 00:35:09,482 | Bara svag… | Bara svag… |
495 | 00:35:10,024 | 00:35:11,025 | …eller stark. | …eller stark. |
496 | 00:35:11,818 | 00:35:16,405 | Nu när vi gjort oss av med vår svaghet, är det dags att visa vår styrka. | Nu när vi gjort oss av med vår svaghet, är det dags att visa vår styrka. |
497 | 00:35:18,533 | 00:35:19,867 | Om ni gör det… | Om ni gör det… |
498 | 00:35:20,868 | 00:35:22,078 | …lovar jag er… | …lovar jag er… |
499 | 00:35:23,830 | 00:35:25,665 | …att ni blir oövervinnerliga. | …att ni blir oövervinnerliga. |