This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,636 | 00:00:15,974 | Nu är stunden inne. Ögonblicket som vi alla har väntat på. | Nu är stunden inne. Ögonblicket som vi alla har väntat på. |
2 | 00:00:17,183 | 00:00:21,563 | Han återvänder för att försvara sin titel. Från Cobra Kai Karate, | Han återvänder för att försvara sin titel. Från Cobra Kai Karate, |
3 | 00:00:21,646 | 00:00:23,314 | Miguel Diaz! | Miguel Diaz! |
4 | 00:00:24,983 | 00:00:25,984 | Gör er redo… | Gör er redo… |
5 | 00:00:26,067 | 00:00:26,901 | DOMARE | DOMARE |
6 | 00:00:26,985 | 00:00:28,403 | Det är dags för karate! | Det är dags för karate! |
7 | 00:00:33,074 | 00:00:34,743 | Vänd er mot varandra, buga. | Vänd er mot varandra, buga. |
8 | 00:00:35,827 | 00:00:37,579 | Vänd er mot mig, buga. | Vänd er mot mig, buga. |
9 | 00:00:40,206 | 00:00:41,541 | Redo? Strid! | Redo? Strid! |
10 | 00:01:02,395 | 00:01:03,646 | Miguel! | Miguel! |
11 | 00:01:09,819 | 00:01:12,822 | Det som hände för två veckor sen på West Valley High | Det som hände för två veckor sen på West Valley High |
12 | 00:01:12,906 | 00:01:16,326 | kan bara beskrivas som ett fullständigt karateupplopp, | kan bara beskrivas som ett fullständigt karateupplopp, |
13 | 00:01:16,409 | 00:01:20,705 | som överrumplade både elever och lärare och chockerade hela Valley. | som överrumplade både elever och lärare och chockerade hela Valley. |
14 | 00:01:20,789 | 00:01:22,874 | Vi har nog att oroa oss för. | Vi har nog att oroa oss för. |
15 | 00:01:22,957 | 00:01:25,376 | Och nu karategäng i skolorna? | Och nu karategäng i skolorna? |
16 | 00:01:25,460 | 00:01:28,880 | Det var en karateattack i köpcentret för några månader sen. | Det var en karateattack i köpcentret för några månader sen. |
17 | 00:01:28,963 | 00:01:30,882 | Trodde det försvann på 80-talet. | Trodde det försvann på 80-talet. |
18 | 00:01:30,965 | 00:01:35,386 | Tidigare idag organiserade elever en fredlig sammankomst med böner och sång. | Tidigare idag organiserade elever en fredlig sammankomst med böner och sång. |
19 | 00:01:35,470 | 00:01:38,431 | …rätt till kärlek | …rätt till kärlek |
20 | 00:01:38,515 | 00:01:41,392 | Vi behöver inte slåss och hata | Vi behöver inte slåss och hata |
21 | 00:01:41,476 | 00:01:45,188 | Låt oss äta nåt gott och prata | Låt oss äta nåt gott och prata |
22 | 00:01:45,271 | 00:01:49,109 | Ikväll har West Valley Highs skolledning ett möte för allmänheten | Ikväll har West Valley Highs skolledning ett möte för allmänheten |
23 | 00:01:49,192 | 00:01:51,861 | för att besvara frågor och lugna allmänheten. | för att besvara frågor och lugna allmänheten. |
24 | 00:01:54,030 | 00:01:58,451 | Han är fortfarande här. Det har gått fyra timmar. Han gör kunderna nervösa. | Han är fortfarande här. Det har gått fyra timmar. Han gör kunderna nervösa. |
25 | 00:01:58,535 | 00:02:02,205 | -Be honom att gå. -Jag gav honom notan för två drinkar sen. | -Be honom att gå. -Jag gav honom notan för två drinkar sen. |
26 | 00:02:02,956 | 00:02:04,082 | Han vägrar betala. | Han vägrar betala. |
27 | 00:02:04,165 | 00:02:08,169 | Han sa att han inte beställde Coors Light, utan Coors Banguet. | Han sa att han inte beställde Coors Light, utan Coors Banguet. |
28 | 00:02:09,879 | 00:02:12,090 | Okej. Jag tar hand om det här. | Okej. Jag tar hand om det här. |
29 | 00:02:16,219 | 00:02:19,764 | Sir? Det är dags att ta betala notan och gå. | Sir? Det är dags att ta betala notan och gå. |
30 | 00:02:21,641 | 00:02:23,768 | Lättöl är för mesar. | Lättöl är för mesar. |
31 | 00:02:24,769 | 00:02:28,106 | -Måste jag ringa polisen? -Jag vet inte, måste du det? | -Måste jag ringa polisen? -Jag vet inte, måste du det? |
32 | 00:02:29,732 | 00:02:33,027 | Polisen söker fortfarande Robby Keene, som flydde | Polisen söker fortfarande Robby Keene, som flydde |
33 | 00:02:33,111 | 00:02:37,198 | efter att ha sparkat ner Miguel Diaz från andra våningen, | efter att ha sparkat ner Miguel Diaz från andra våningen, |
34 | 00:02:37,282 | 00:02:39,659 | så att han landade på denna trappa. | så att han landade på denna trappa. |
35 | 00:02:39,742 | 00:02:41,911 | Keene har nu blivit relegerad. | Keene har nu blivit relegerad. |
36 | 00:02:41,995 | 00:02:45,415 | Diaz ligger fortfarande i koma på West Valley General. | Diaz ligger fortfarande i koma på West Valley General. |
37 | 00:02:45,498 | 00:02:46,791 | Hans prognos… | Hans prognos… |
38 | 00:02:48,626 | 00:02:51,045 | Hörru! Jag tittade på det. | Hörru! Jag tittade på det. |
39 | 00:02:51,129 | 00:02:54,174 | Förlåt. Jag visste inte att det var din tv, kompis. | Förlåt. Jag visste inte att det var din tv, kompis. |
40 | 00:02:55,466 | 00:02:56,593 | Byt tillbaka! | Byt tillbaka! |
41 | 00:02:57,510 | 00:03:00,722 | Det är slutet på matchen. Se nyheterna på mobilen. | Det är slutet på matchen. Se nyheterna på mobilen. |
42 | 00:03:01,472 | 00:03:02,849 | Jag har ingen telefon! | Jag har ingen telefon! |
43 | 00:03:04,517 | 00:03:05,476 | Jag slängde den. | Jag slängde den. |
44 | 00:03:06,144 | 00:03:08,062 | Kolla in grabben. | Kolla in grabben. |
45 | 00:03:12,066 | 00:03:13,902 | När duschade du sist, cabrón? | När duschade du sist, cabrón? |
46 | 00:03:13,985 | 00:03:16,446 | Du luktar som en hundskit som sket. | Du luktar som en hundskit som sket. |
47 | 00:03:19,157 | 00:03:21,034 | -Byt tillbaka. -Polaren. | -Byt tillbaka. -Polaren. |
48 | 00:03:21,117 | 00:03:22,410 | Du är på en bar. | Du är på en bar. |
49 | 00:03:22,493 | 00:03:26,539 | Folk vill se matchen, de skiter i vädret eller nån kille i koma. | Folk vill se matchen, de skiter i vädret eller nån kille i koma. |
50 | 00:03:29,667 | 00:03:31,628 | Och den är ute! | Och den är ute! |
51 | 00:03:31,711 | 00:03:34,297 | -Så ska det se ut! -Ja! | -Så ska det se ut! -Ja! |
52 | 00:03:34,380 | 00:03:36,049 | Nu går vi, kompis. | Nu går vi, kompis. |
53 | 00:03:37,383 | 00:03:38,509 | Varsågod, polaren. | Varsågod, polaren. |
54 | 00:03:39,385 | 00:03:41,054 | Hoppsan! Vad klumpig jag är. | Hoppsan! Vad klumpig jag är. |
55 | 00:03:42,055 | 00:03:43,473 | Vilken loser. | Vilken loser. |
56 | 00:03:45,099 | 00:03:48,519 | -Vi går. -Är du galen? Tror du jag lämnar bilen? | -Vi går. -Är du galen? Tror du jag lämnar bilen? |
57 | 00:03:48,603 | 00:03:49,854 | Min prinsessa. | Min prinsessa. |
58 | 00:03:56,361 | 00:04:00,406 | Okej, vad vill du göra? Vill du åka hem eller till Jelly's? | Okej, vad vill du göra? Vill du åka hem eller till Jelly's? |
59 | 00:04:00,490 | 00:04:04,077 | -Vi kollar in de sexiga brudarna. -Vad spelar det för roll? | -Vi kollar in de sexiga brudarna. -Vad spelar det för roll? |
60 | 00:04:04,160 | 00:04:07,372 | Du kommer bara att runka ensam i duschen. | Du kommer bara att runka ensam i duschen. |
61 | 00:04:20,718 | 00:04:22,303 | Vad gör du? | Vad gör du? |
62 | 00:04:22,387 | 00:04:24,222 | Spöar skiten ur dig. | Spöar skiten ur dig. |
63 | 00:04:24,305 | 00:04:25,598 | Helvete! | Helvete! |
64 | 00:04:27,600 | 00:04:28,601 | Vad fan? | Vad fan? |
65 | 00:04:32,230 | 00:04:33,231 | Ring polisen. | Ring polisen. |
66 | 00:04:38,278 | 00:04:39,487 | Du är dödens, amigo. | Du är dödens, amigo. |
67 | 00:04:49,455 | 00:04:51,291 | Vi går inte utan en förklaring. | Vi går inte utan en förklaring. |
68 | 00:04:51,374 | 00:04:55,253 | Tänk att de hade mage att avstänga Sam i två veckor! | Tänk att de hade mage att avstänga Sam i två veckor! |
69 | 00:04:55,336 | 00:04:58,006 | Jag ska klaga på hur inkompetenta de är. | Jag ska klaga på hur inkompetenta de är. |
70 | 00:04:58,089 | 00:05:00,383 | De relegerade tjejen som startade det. | De relegerade tjejen som startade det. |
71 | 00:05:00,466 | 00:05:02,302 | Maran borde sitta på Shawshank. | Maran borde sitta på Shawshank. |
72 | 00:05:02,385 | 00:05:05,138 | -Lugna dig. -Lugna mig? Alla är emot oss! | -Lugna dig. -Lugna mig? Alla är emot oss! |
73 | 00:05:05,221 | 00:05:08,391 | -Bilfirman är som en spökstad. -Det är inte så illa. | -Bilfirman är som en spökstad. -Det är inte så illa. |
74 | 00:05:08,474 | 00:05:09,976 | Jo, det är det. | Jo, det är det. |
75 | 00:05:10,643 | 00:05:12,437 | Daniel, vårt namn är ett gift. | Daniel, vårt namn är ett gift. |
76 | 00:05:12,520 | 00:05:15,440 | "Vi kickar ut konkurrenterna" är ingen kul slogan, | "Vi kickar ut konkurrenterna" är ingen kul slogan, |
77 | 00:05:15,523 | 00:05:18,401 | när din elev kickar konkurrenten över ett räcke. | när din elev kickar konkurrenten över ett räcke. |
78 | 00:05:21,112 | 00:05:21,988 | Du… | Du… |
79 | 00:05:22,655 | 00:05:25,658 | Jag är ledsen. Jag är lite upprörd. | Jag är ledsen. Jag är lite upprörd. |
80 | 00:05:26,367 | 00:05:27,243 | Nej. | Nej. |
81 | 00:05:28,369 | 00:05:29,454 | Jag är ledsen. | Jag är ledsen. |
82 | 00:05:30,204 | 00:05:31,748 | Jag drog oss in i det här. | Jag drog oss in i det här. |
83 | 00:05:32,874 | 00:05:36,669 | Och jag lovar att hitta ett sätt att komma ur situationen. Kom. | Och jag lovar att hitta ett sätt att komma ur situationen. Kom. |
84 | 00:05:38,629 | 00:05:40,506 | Var vänliga och sätt er. | Var vänliga och sätt er. |
85 | 00:05:41,257 | 00:05:42,508 | Tack för att ni kom. | Tack för att ni kom. |
86 | 00:05:43,885 | 00:05:46,804 | Skolledningen värnar om elevernas säkerhet. | Skolledningen värnar om elevernas säkerhet. |
87 | 00:05:46,888 | 00:05:49,515 | -Var var lärarna? -Vi förstår er frustration. | -Var var lärarna? -Vi förstår er frustration. |
88 | 00:05:49,599 | 00:05:52,060 | Men NEA-riktlinjerna är tydliga. | Men NEA-riktlinjerna är tydliga. |
89 | 00:05:52,143 | 00:05:54,812 | Lärare får inte gå emellan i slagsmål. | Lärare får inte gå emellan i slagsmål. |
90 | 00:05:54,896 | 00:05:58,816 | -Läraren som attackerade barnen då? -Mr Stingray jobbade inte här. | -Läraren som attackerade barnen då? -Mr Stingray jobbade inte här. |
91 | 00:05:58,900 | 00:06:04,614 | Han är villkorligt frigiven och får inte komma inom 150 meter från ett barn. | Han är villkorligt frigiven och får inte komma inom 150 meter från ett barn. |
92 | 00:06:04,697 | 00:06:07,241 | Hur vet vi att det inte händer igen? | Hur vet vi att det inte händer igen? |
93 | 00:06:07,325 | 00:06:10,370 | Vi har det nya initiativet "Kramar inte knytnävar". | Vi har det nya initiativet "Kramar inte knytnävar". |
94 | 00:06:10,453 | 00:06:14,374 | -Som DARE, men det funkar faktiskt. -Är er lösning att krama barn? | -Som DARE, men det funkar faktiskt. -Är er lösning att krama barn? |
95 | 00:06:15,333 | 00:06:17,085 | De ska krama varandra. | De ska krama varandra. |
96 | 00:06:17,168 | 00:06:20,671 | Kurator Blatt försöker säga att det inte blir mer karate. | Kurator Blatt försöker säga att det inte blir mer karate. |
97 | 00:06:20,755 | 00:06:22,465 | Nolltolerans från och med nu. | Nolltolerans från och med nu. |
98 | 00:06:22,548 | 00:06:26,135 | Ni behöver inte göra det här till nån Footloose-karate. | Ni behöver inte göra det här till nån Footloose-karate. |
99 | 00:06:26,219 | 00:06:28,054 | Karate är inte problemet! | Karate är inte problemet! |
100 | 00:06:28,137 | 00:06:31,349 | Jag blev mobbad i skolan och karaten räddade mig. | Jag blev mobbad i skolan och karaten räddade mig. |
101 | 00:06:31,432 | 00:06:33,726 | Skitsnack! Du var mobbaren! | Skitsnack! Du var mobbaren! |
102 | 00:06:33,810 | 00:06:35,686 | Föräldrar, snälla… Kan vi… | Föräldrar, snälla… Kan vi… |
103 | 00:06:35,770 | 00:06:38,940 | Vi vill hantera detta på bästa sätt. | Vi vill hantera detta på bästa sätt. |
104 | 00:06:39,023 | 00:06:42,402 | Ursäkta, hur kan det vara rätt att avstänga vår dotter | Ursäkta, hur kan det vara rätt att avstänga vår dotter |
105 | 00:06:42,485 | 00:06:45,446 | medan Freddy Krueger nästan slet av hennes ansikte. | medan Freddy Krueger nästan slet av hennes ansikte. |
106 | 00:06:45,530 | 00:06:48,449 | Hon horade runt med den andra flickans pojkvän! | Hon horade runt med den andra flickans pojkvän! |
107 | 00:06:48,533 | 00:06:49,534 | Okej, nej. | Okej, nej. |
108 | 00:06:49,617 | 00:06:50,868 | -Va? -Vem sa det? | -Va? -Vem sa det? |
109 | 00:06:50,952 | 00:06:53,079 | Vår dotter var inte ansvarig. | Vår dotter var inte ansvarig. |
110 | 00:06:53,162 | 00:06:57,625 | Var inte så arrogant, LaRusso. Du lärde dem all denna Miyagi-skit. | Var inte så arrogant, LaRusso. Du lärde dem all denna Miyagi-skit. |
111 | 00:06:57,708 | 00:06:59,794 | Det var din elev som skadade Diaz. | Det var din elev som skadade Diaz. |
112 | 00:06:59,877 | 00:07:01,754 | Som man sår får man skörda. | Som man sår får man skörda. |
113 | 00:07:02,672 | 00:07:06,050 | Okej, nej. Sluta. Vi måste hålla oss lugna, allihopa. | Okej, nej. Sluta. Vi måste hålla oss lugna, allihopa. |
114 | 00:07:06,134 | 00:07:07,427 | Sätt er, tack. | Sätt er, tack. |
115 | 00:07:08,636 | 00:07:09,512 | Okej. | Okej. |
116 | 00:07:10,680 | 00:07:12,515 | Lugna er, allihopa. | Lugna er, allihopa. |
117 | 00:07:20,815 | 00:07:21,649 | Du, blondinen. | Du, blondinen. |
118 | 00:07:24,402 | 00:07:25,736 | Ser den infekterad ut? | Ser den infekterad ut? |
119 | 00:07:33,161 | 00:07:35,204 | -God morgon, Lou. -Här. | -God morgon, Lou. -Här. |
120 | 00:07:37,081 | 00:07:38,374 | Vad har vi här? | Vad har vi här? |
121 | 00:07:39,876 | 00:07:41,461 | Drogmissbrukare… | Drogmissbrukare… |
122 | 00:07:42,837 | 00:07:44,589 | Det var som fan! | Det var som fan! |
123 | 00:07:45,173 | 00:07:46,257 | Applebee's-killen? | Applebee's-killen? |
124 | 00:07:49,260 | 00:07:52,638 | Varför hamnar du i trubbel på sjaskiga restaurangkedjor? | Varför hamnar du i trubbel på sjaskiga restaurangkedjor? |
125 | 00:07:52,722 | 00:07:55,850 | Under happy hour ska man vara glad. | Under happy hour ska man vara glad. |
126 | 00:07:56,976 | 00:08:00,229 | Det var din son som kickade grabben över räcket. | Det var din son som kickade grabben över räcket. |
127 | 00:08:01,272 | 00:08:04,942 | -Skräp faller inte långt från sopbilen. -Robby är inte som jag. | -Skräp faller inte långt från sopbilen. -Robby är inte som jag. |
128 | 00:08:06,027 | 00:08:08,029 | -Han är en bra grabb. -En rymling. | -Han är en bra grabb. -En rymling. |
129 | 00:08:08,112 | 00:08:08,988 | Jaså? | Jaså? |
130 | 00:08:10,448 | 00:08:14,243 | Varför hänger du här och pratar då? Ska du inte leta efter honom? | Varför hänger du här och pratar då? Ska du inte leta efter honom? |
131 | 00:08:15,036 | 00:08:19,624 | -Ett misstag borde inte förstöra hans liv. -Säg det till grabben han dödade. | -Ett misstag borde inte förstöra hans liv. -Säg det till grabben han dödade. |
132 | 00:08:22,251 | 00:08:23,711 | Vad menar du med dödade? | Vad menar du med dödade? |
133 | 00:08:25,546 | 00:08:27,006 | Har nåt hänt Miguel? | Har nåt hänt Miguel? |
134 | 00:08:28,049 | 00:08:29,300 | Jag är ingen läkare. | Jag är ingen läkare. |
135 | 00:08:29,926 | 00:08:31,594 | Men efter två veckor i koma, | Men efter två veckor i koma, |
136 | 00:08:32,345 | 00:08:33,721 | vinner koman oftast. | vinner koman oftast. |
137 | 00:08:38,059 | 00:08:41,395 | LOKAL KARATEMÄSTARE KÄMPAR FÖR SITT LIV | LOKAL KARATEMÄSTARE KÄMPAR FÖR SITT LIV |
138 | 00:09:20,977 | 00:09:21,936 | SÄKERHETSVAKT | SÄKERHETSVAKT |
139 | 00:09:27,733 | 00:09:29,527 | -Hej, grabbar. -Där är han ju. | -Hej, grabbar. -Där är han ju. |
140 | 00:09:29,610 | 00:09:31,612 | -Läget? -Det här är året. | -Läget? -Det här är året. |
141 | 00:09:31,696 | 00:09:34,031 | Dag ett, rond två. Nu kör vi, grabbar. | Dag ett, rond två. Nu kör vi, grabbar. |
142 | 00:09:34,657 | 00:09:36,367 | Förstaårsbrudar klockan elva. | Förstaårsbrudar klockan elva. |
143 | 00:09:38,119 | 00:09:40,955 | Hej, damer. Första året kan vara läskigt. | Hej, damer. Första året kan vara läskigt. |
144 | 00:09:41,038 | 00:09:43,666 | Får ni trubbel, kom till mig. Jag är killen… | Får ni trubbel, kom till mig. Jag är killen… |
145 | 00:09:43,749 | 00:09:47,878 | Som är sängvätare och kastades in i troféskåpet? Ja, vi vet. | Som är sängvätare och kastades in i troféskåpet? Ja, vi vet. |
146 | 00:09:48,713 | 00:09:50,089 | Helvete! | Helvete! |
147 | 00:09:52,383 | 00:09:53,384 | Hej, Demetri. | Hej, Demetri. |
148 | 00:09:55,761 | 00:09:57,054 | Nån vet vem jag är. | Nån vet vem jag är. |
149 | 00:09:57,847 | 00:09:59,140 | En mänsklig kvinna! | En mänsklig kvinna! |
150 | 00:09:59,932 | 00:10:01,142 | Du är känd nu, Meat. | Du är känd nu, Meat. |
151 | 00:10:04,312 | 00:10:05,521 | Ville du nåt, eller? | Ville du nåt, eller? |
152 | 00:10:06,814 | 00:10:08,899 | Ja. Kolla in min litteraturbok. | Ja. Kolla in min litteraturbok. |
153 | 00:10:09,442 | 00:10:11,152 | Den är slagkraftig. | Den är slagkraftig. |
154 | 00:10:15,615 | 00:10:18,451 | Säkerhetsvakterna kan inte skydda dig, benget. | Säkerhetsvakterna kan inte skydda dig, benget. |
155 | 00:10:22,413 | 00:10:23,873 | Jag behöver inget skydd. | Jag behöver inget skydd. |
156 | 00:10:26,584 | 00:10:28,502 | Är allt som det ska här? | Är allt som det ska här? |
157 | 00:10:28,586 | 00:10:31,047 | Vi är alla kompisar här. | Vi är alla kompisar här. |
158 | 00:10:31,130 | 00:10:33,549 | -Eller hur, grabbar? -Ja. | -Eller hur, grabbar? -Ja. |
159 | 00:10:34,842 | 00:10:36,802 | Borde ni inte vara nånstans? | Borde ni inte vara nånstans? |
160 | 00:10:36,886 | 00:10:38,179 | Jo, kurator Blatt. | Jo, kurator Blatt. |
161 | 00:10:43,559 | 00:10:44,727 | Läget, trosrycket? | Läget, trosrycket? |
162 | 00:10:48,856 | 00:10:50,858 | Vad hände med stället? | Vad hände med stället? |
163 | 00:10:50,941 | 00:10:53,944 | En sommar i Paris och sen styr losers skolan? | En sommar i Paris och sen styr losers skolan? |
164 | 00:10:54,028 | 00:10:57,406 | Var lite trevligare. Hälften av eleverna kan karate nu. | Var lite trevligare. Hälften av eleverna kan karate nu. |
165 | 00:10:57,490 | 00:10:59,575 | Gör det Aisha till bitchdrottning? | Gör det Aisha till bitchdrottning? |
166 | 00:10:59,659 | 00:11:03,704 | Hörde du inte? Efter bråket fick hon börja på en privatskola. | Hörde du inte? Efter bråket fick hon börja på en privatskola. |
167 | 00:11:03,788 | 00:11:05,247 | De ska sälja huset. | De ska sälja huset. |
168 | 00:11:06,123 | 00:11:07,958 | Några goda nyheter åtminstone. | Några goda nyheter åtminstone. |
169 | 00:11:08,042 | 00:11:12,421 | Kanske för dig. Jag tycker synd om Sam. Hon och Aisha var barndomsvänner. | Kanske för dig. Jag tycker synd om Sam. Hon och Aisha var barndomsvänner. |
170 | 00:11:16,634 | 00:11:17,510 | Tack. | Tack. |
171 | 00:11:23,140 | 00:11:24,350 | Där är hon! | Där är hon! |
172 | 00:11:45,246 | 00:11:46,372 | Vad har du gjort? | Vad har du gjort? |
173 | 00:11:51,127 | 00:11:54,213 | Ta det lugnt, kapten Marvel. Samma lag, minns du? | Ta det lugnt, kapten Marvel. Samma lag, minns du? |
174 | 00:11:56,132 | 00:11:57,174 | Jag måste gå. | Jag måste gå. |
175 | 00:12:01,345 | 00:12:04,890 | Snälla, jag måste hitta honom. Hans heter Robby Keene. | Snälla, jag måste hitta honom. Hans heter Robby Keene. |
176 | 00:12:04,974 | 00:12:07,143 | Det stavas K-E-E-N-E. | Det stavas K-E-E-N-E. |
177 | 00:12:07,226 | 00:12:09,103 | Eller kanske en John Doe. | Eller kanske en John Doe. |
178 | 00:12:14,650 | 00:12:16,026 | Okej. Tack. | Okej. Tack. |
179 | 00:12:17,153 | 00:12:20,030 | -Det hjälpte inte. -Inget på sjukhusen? | -Det hjälpte inte. -Inget på sjukhusen? |
180 | 00:12:20,114 | 00:12:23,075 | Nej. Ingen visste nåt på härbärgena heller. | Nej. Ingen visste nåt på härbärgena heller. |
181 | 00:12:23,159 | 00:12:27,371 | Chefen och fru chef. Jag har nåt på datorn som ni måste se. | Chefen och fru chef. Jag har nåt på datorn som ni måste se. |
182 | 00:12:28,164 | 00:12:30,750 | Oroa er inte, det är inte porr denna gång. | Oroa er inte, det är inte porr denna gång. |
183 | 00:12:31,542 | 00:12:33,544 | Okej, Louie. Vi kommer strax. | Okej, Louie. Vi kommer strax. |
184 | 00:12:35,463 | 00:12:37,173 | Tänk att han återanställdes. | Tänk att han återanställdes. |
185 | 00:12:37,256 | 00:12:41,177 | Jag är inget fan, men han kom först när Sam hade skadats. | Jag är inget fan, men han kom först när Sam hade skadats. |
186 | 00:12:41,260 | 00:12:44,263 | Även om han klantade sig, bryr han sig om familjen. | Även om han klantade sig, bryr han sig om familjen. |
187 | 00:12:44,346 | 00:12:47,141 | Förresten, jag köpte bagels. | Förresten, jag köpte bagels. |
188 | 00:12:47,224 | 00:12:50,144 | Men skynda er, annars får ni äta dem med tranbär. | Men skynda er, annars får ni äta dem med tranbär. |
189 | 00:12:50,227 | 00:12:52,730 | Jag beställde dem inte ens. Vem äter dem? | Jag beställde dem inte ens. Vem äter dem? |
190 | 00:12:54,023 | 00:12:57,401 | Först trodde jag det var fel på skärmen, men nej. | Först trodde jag det var fel på skärmen, men nej. |
191 | 00:12:58,861 | 00:12:59,862 | Det är solklart. | Det är solklart. |
192 | 00:13:01,113 | 00:13:03,824 | -Vad tittar jag på? -Det är inbytespartiet. | -Vad tittar jag på? -Det är inbytespartiet. |
193 | 00:13:04,450 | 00:13:08,662 | Jag gjorde ett kalkylblad. De siffrorna stämmer inte. | Jag gjorde ett kalkylblad. De siffrorna stämmer inte. |
194 | 00:13:08,746 | 00:13:11,874 | -Stämmer det verkligen? -Jag är bra på att inventera. | -Stämmer det verkligen? -Jag är bra på att inventera. |
195 | 00:13:11,957 | 00:13:14,543 | Jag jobbade på Fat Sal's. | Jag jobbade på Fat Sal's. |
196 | 00:13:14,627 | 00:13:16,712 | De sålde inte bilar som här utan | De sålde inte bilar som här utan |
197 | 00:13:17,379 | 00:13:21,091 | kycklingvingar, mozzarellastänger, lökringar, hamburgerdressing… | kycklingvingar, mozzarellastänger, lökringar, hamburgerdressing… |
198 | 00:13:21,175 | 00:13:24,929 | -Dessa små jalapeños… -Jag fattar. Saknar vi en bil? | -Dessa små jalapeños… -Jag fattar. Saknar vi en bil? |
199 | 00:13:25,012 | 00:13:26,722 | Ni saknar en… | Ni saknar en… |
200 | 00:13:27,306 | 00:13:28,682 | …Dodge Caravan 93:a. | …Dodge Caravan 93:a. |
201 | 00:13:29,433 | 00:13:31,519 | Den har varit borta ett par veckor. | Den har varit borta ett par veckor. |
202 | 00:13:34,104 | 00:13:35,773 | Skulle Robby stjäla en bil? | Skulle Robby stjäla en bil? |
203 | 00:13:36,565 | 00:13:38,359 | Han hade grindkoderna. | Han hade grindkoderna. |
204 | 00:13:38,442 | 00:13:40,861 | Varför stjäla den skräplådan? | Varför stjäla den skräplådan? |
205 | 00:13:42,488 | 00:13:44,031 | Vi skulle inte märka det. | Vi skulle inte märka det. |
206 | 00:13:44,114 | 00:13:47,326 | -Herregud. Vi måste ringa polisen. -Nej, inte än. | -Herregud. Vi måste ringa polisen. -Nej, inte än. |
207 | 00:13:47,409 | 00:13:48,494 | Vad menar du? | Vad menar du? |
208 | 00:13:48,577 | 00:13:51,205 | Vi har gps i alla bilar. Vi kan spåra honom. | Vi har gps i alla bilar. Vi kan spåra honom. |
209 | 00:13:51,288 | 00:13:54,667 | Tar polisen honom när han är på rymmen blir straffet hårt. | Tar polisen honom när han är på rymmen blir straffet hårt. |
210 | 00:13:54,750 | 00:13:57,127 | Han är en avhoppare som begått brott. | Han är en avhoppare som begått brott. |
211 | 00:13:57,211 | 00:14:00,005 | Hittar vi honom, får vi honom att anmäla sig. | Hittar vi honom, får vi honom att anmäla sig. |
212 | 00:14:00,089 | 00:14:01,924 | Då ser det bättre ut i rätten. | Då ser det bättre ut i rätten. |
213 | 00:14:02,007 | 00:14:03,509 | Vi kan hjälpa honom. | Vi kan hjälpa honom. |
214 | 00:14:04,885 | 00:14:07,304 | Hitta chassinumret och sms:a mig gps:en. | Hitta chassinumret och sms:a mig gps:en. |
215 | 00:14:10,266 | 00:14:13,686 | Han hade nog ett skäl, men jag hade tagit en Ferrari. | Han hade nog ett skäl, men jag hade tagit en Ferrari. |
216 | 00:14:13,769 | 00:14:15,020 | Skulle du? | Skulle du? |
217 | 00:14:16,814 | 00:14:18,524 | BORGEN A+++ | BORGEN A+++ |
218 | 00:14:28,284 | 00:14:31,871 | Missar du rättegångsdatumet, jagas du som en hund, polaren. | Missar du rättegångsdatumet, jagas du som en hund, polaren. |
219 | 00:14:33,622 | 00:14:35,082 | Vi får väl se, polaren! | Vi får väl se, polaren! |
220 | 00:15:04,153 | 00:15:05,446 | Miggy. | Miggy. |
221 | 00:15:05,529 | 00:15:06,739 | Det är mamma. | Det är mamma. |
222 | 00:15:07,990 | 00:15:10,117 | Jag älskar dig så mycket, älskling. | Jag älskar dig så mycket, älskling. |
223 | 00:15:11,452 | 00:15:15,205 | Snälla, kom tillbaka till oss. Vi är här. | Snälla, kom tillbaka till oss. Vi är här. |
224 | 00:15:35,351 | 00:15:37,269 | Jag hoppas att du hör mig, mijo. | Jag hoppas att du hör mig, mijo. |
225 | 00:15:37,353 | 00:15:38,395 | Det kan han. | Det kan han. |
226 | 00:15:39,146 | 00:15:43,108 | Påminn honom om att ni är här. Prata om saker han älskar. | Påminn honom om att ni är här. Prata om saker han älskar. |
227 | 00:15:44,944 | 00:15:45,945 | Miguel. | Miguel. |
228 | 00:15:46,904 | 00:15:50,115 | Jag tror att Dodgers kommer till slutspelen. | Jag tror att Dodgers kommer till slutspelen. |
229 | 00:15:50,199 | 00:15:52,368 | Men de klantar sig nog som vanligt. | Men de klantar sig nog som vanligt. |
230 | 00:15:59,375 | 00:16:00,376 | Jag älskar dig. | Jag älskar dig. |
231 | 00:16:04,797 | 00:16:06,090 | Vi älskar dig, Miggy. | Vi älskar dig, Miggy. |
232 | 00:16:08,008 | 00:16:09,218 | Det är en poäng. | Det är en poäng. |
233 | 00:16:09,301 | 00:16:10,302 | På en… | På en… |
234 | 00:16:19,687 | 00:16:20,980 | Kan jag hjälpa dig? | Kan jag hjälpa dig? |
235 | 00:16:21,063 | 00:16:23,899 | -Ska besöka Miguel Diaz. -Han är på intensiven. | -Ska besöka Miguel Diaz. -Han är på intensiven. |
236 | 00:16:23,983 | 00:16:26,443 | -Är ni släkt? -Nej, men… | -Är ni släkt? -Nej, men… |
237 | 00:16:26,527 | 00:16:29,279 | Bara släkt, läkare och patienter. | Bara släkt, läkare och patienter. |
238 | 00:16:29,363 | 00:16:32,449 | -Kan du inte göra ett undantag? -Reglerna är såna. | -Kan du inte göra ett undantag? -Reglerna är såna. |
239 | 00:16:35,202 | 00:16:36,453 | Kan du inte… | Kan du inte… |
240 | 00:16:37,287 | 00:16:38,497 | …bryta reglerna? | …bryta reglerna? |
241 | 00:16:40,457 | 00:16:42,167 | Kom igen, var en dålig tjej. | Kom igen, var en dålig tjej. |
242 | 00:16:44,169 | 00:16:48,090 | Bara släkt, läkare och patienter på intensiven. | Bara släkt, läkare och patienter på intensiven. |
243 | 00:16:50,968 | 00:16:52,052 | Vad tråkig du är. | Vad tråkig du är. |
244 | 00:16:56,640 | 00:16:58,892 | ENDAST LÄKARE OCH PATIENTER | ENDAST LÄKARE OCH PATIENTER |
245 | 00:17:12,823 | 00:17:14,491 | LARUSSO GPS-SPÅRARE | LARUSSO GPS-SPÅRARE |
246 | 00:17:14,575 | 00:17:15,659 | Kom igen, Robby. | Kom igen, Robby. |
247 | 00:17:17,786 | 00:17:18,912 | Var är du? | Var är du? |
248 | 00:17:49,276 | 00:17:51,361 | -Kolla däcken, okej? -Ja. | -Kolla däcken, okej? -Ja. |
249 | 00:17:51,445 | 00:17:53,322 | -Hej. Hittade du honom? -Nej. | -Hej. Hittade du honom? -Nej. |
250 | 00:17:53,405 | 00:17:55,657 | Jag hittade gps:en, men inte bilen. | Jag hittade gps:en, men inte bilen. |
251 | 00:17:55,741 | 00:17:58,118 | Han mindes nog att vi spårar inbyten. | Han mindes nog att vi spårar inbyten. |
252 | 00:17:58,202 | 00:17:59,828 | Nu är jag tillbaka på noll. | Nu är jag tillbaka på noll. |
253 | 00:17:59,912 | 00:18:02,164 | Kunde han ha åkt nånstans i närheten? | Kunde han ha åkt nånstans i närheten? |
254 | 00:18:04,500 | 00:18:05,834 | Det finns ett ställe. | Det finns ett ställe. |
255 | 00:18:08,921 | 00:18:09,755 | Hej. | Hej. |
256 | 00:18:10,839 | 00:18:12,966 | Jag är dr L… | Jag är dr L… |
257 | 00:18:13,717 | 00:18:14,551 | …Nguyen. | …Nguyen. |
258 | 00:18:15,719 | 00:18:17,721 | Jag vill bara gå in genom dörren. | Jag vill bara gå in genom dörren. |
259 | 00:18:22,768 | 00:18:24,561 | Hej, doktorn. Jag har den här… | Hej, doktorn. Jag har den här… |
260 | 00:18:27,606 | 00:18:30,984 | Du är ingen läkare. Ursäkta. | Du är ingen läkare. Ursäkta. |
261 | 00:18:57,052 | 00:18:58,887 | Jag måste nog träffa en läkare. | Jag måste nog träffa en läkare. |
262 | 00:19:29,042 | 00:19:32,337 | -Sam? -Pappa? Vad gör du här? | -Sam? -Pappa? Vad gör du här? |
263 | 00:19:32,421 | 00:19:34,548 | Vad gör du här? Är Robby med dig? | Vad gör du här? Är Robby med dig? |
264 | 00:19:34,631 | 00:19:36,466 | Nej. Har du hört av honom? | Nej. Har du hört av honom? |
265 | 00:19:36,550 | 00:19:40,637 | Nej. Jag letar efter honom. Varför är du inte i skolan? | Nej. Jag letar efter honom. Varför är du inte i skolan? |
266 | 00:19:43,056 | 00:19:44,516 | Jag trodde jag var redo. | Jag trodde jag var redo. |
267 | 00:19:46,768 | 00:19:47,686 | Men sen… | Men sen… |
268 | 00:19:49,104 | 00:19:50,772 | Alla stirrade på mig. | Alla stirrade på mig. |
269 | 00:19:52,441 | 00:19:53,817 | Jag var tvungen att gå. | Jag var tvungen att gå. |
270 | 00:19:55,235 | 00:19:57,196 | Så, jag åkte hit. | Så, jag åkte hit. |
271 | 00:19:58,238 | 00:20:00,991 | Först till In-N-Out och sen hit. | Först till In-N-Out och sen hit. |
272 | 00:20:10,918 | 00:20:11,919 | Jag förstår. | Jag förstår. |
273 | 00:20:13,253 | 00:20:15,380 | Jag har också hamnat i bråk. | Jag har också hamnat i bråk. |
274 | 00:20:17,090 | 00:20:19,301 | Det är annorlunda när man är flicka. | Det är annorlunda när man är flicka. |
275 | 00:20:20,093 | 00:20:23,096 | Även om man vinner, så är man inte cool eller tuff. | Även om man vinner, så är man inte cool eller tuff. |
276 | 00:20:25,015 | 00:20:26,558 | De tror att man är galen. | De tror att man är galen. |
277 | 00:20:29,853 | 00:20:34,274 | Sen tänker jag på vad Miguel och Robby går igenom och jag… | Sen tänker jag på vad Miguel och Robby går igenom och jag… |
278 | 00:20:36,235 | 00:20:37,611 | …känner mig så skyldig. | …känner mig så skyldig. |
279 | 00:20:38,654 | 00:20:40,113 | Det är inte ditt fel. | Det är inte ditt fel. |
280 | 00:20:42,699 | 00:20:45,327 | Allt det här började innan du föddes. | Allt det här började innan du föddes. |
281 | 00:20:47,371 | 00:20:50,791 | Var det inte för mig och Johnny skulle det inte bli bråk. | Var det inte för mig och Johnny skulle det inte bli bråk. |
282 | 00:20:50,874 | 00:20:52,209 | Det här är mitt fel. | Det här är mitt fel. |
283 | 00:21:00,342 | 00:21:01,969 | Jag trodde vi var de goda. | Jag trodde vi var de goda. |
284 | 00:21:04,137 | 00:21:05,138 | Det är vi. | Det är vi. |
285 | 00:21:07,224 | 00:21:08,684 | Vi försöker åtminstone. | Vi försöker åtminstone. |
286 | 00:21:10,018 | 00:21:11,812 | Det är det viktigaste. | Det är det viktigaste. |
287 | 00:21:14,606 | 00:21:17,359 | Men en sak vet jag och det är… | Men en sak vet jag och det är… |
288 | 00:21:17,442 | 00:21:20,028 | Man kan inte fly från sina problem. | Man kan inte fly från sina problem. |
289 | 00:21:23,031 | 00:21:24,866 | Och jag kan inte fly från mina. | Och jag kan inte fly från mina. |
290 | 00:21:29,121 | 00:21:30,122 | Kom hit. | Kom hit. |
291 | 00:21:42,259 | 00:21:44,636 | Han kanske måste stanna över natten. | Han kanske måste stanna över natten. |
292 | 00:21:44,720 | 00:21:48,056 | -Labbet hittade blod i urinen. -Jaså, det? Ingen fara. | -Labbet hittade blod i urinen. -Jaså, det? Ingen fara. |
293 | 00:21:48,140 | 00:21:53,603 | Jag slogs i går. Bara sylt i lemonaden. Det försvinner om två, tre dagar. | Jag slogs i går. Bara sylt i lemonaden. Det försvinner om två, tre dagar. |
294 | 00:21:55,314 | 00:21:57,107 | Men den jäveln stör mig lite. | Men den jäveln stör mig lite. |
295 | 00:22:02,529 | 00:22:04,406 | Lite BenGay fixar väl det? | Lite BenGay fixar väl det? |
296 | 00:22:05,615 | 00:22:07,117 | Vänta här. | Vänta här. |
297 | 00:22:27,763 | 00:22:30,849 | Hej, kompis. Förlåt att jag inte har varit här. | Hej, kompis. Förlåt att jag inte har varit här. |
298 | 00:22:32,601 | 00:22:34,603 | Din mamma vill inte det. | Din mamma vill inte det. |
299 | 00:22:36,188 | 00:22:37,147 | Det förstår jag. | Det förstår jag. |
300 | 00:22:41,902 | 00:22:43,570 | Jag trodde jag hjälpte dig. | Jag trodde jag hjälpte dig. |
301 | 00:22:45,864 | 00:22:48,492 | Du lärde dig så snabbt och blev så stark. | Du lärde dig så snabbt och blev så stark. |
302 | 00:22:54,915 | 00:22:55,999 | Men jag svek dig. | Men jag svek dig. |
303 | 00:23:00,545 | 00:23:01,630 | Jag är så ledsen. | Jag är så ledsen. |
304 | 00:23:11,807 | 00:23:14,017 | Jag vet inte om du hör mig, | Jag vet inte om du hör mig, |
305 | 00:23:14,101 | 00:23:16,019 | men du har styrkan att kämpa. | men du har styrkan att kämpa. |
306 | 00:23:18,980 | 00:23:20,899 | Du måste fortsätta att kämpa. | Du måste fortsätta att kämpa. |
307 | 00:23:26,196 | 00:23:27,864 | Ge aldrig upp. | Ge aldrig upp. |
308 | 00:23:33,954 | 00:23:35,163 | Du klarar det här. | Du klarar det här. |
309 | 00:23:35,956 | 00:23:37,499 | -Det vet jag. -Ursäkta? | -Det vet jag. -Ursäkta? |
310 | 00:23:38,417 | 00:23:40,460 | Vi tillåter bara släkt. | Vi tillåter bara släkt. |
311 | 00:23:41,086 | 00:23:43,046 | Ja, jag skulle precis gå. | Ja, jag skulle precis gå. |
312 | 00:24:03,817 | 00:24:06,403 | RÄDSLA EXISTERAR INTE I DENNA DOJO | RÄDSLA EXISTERAR INTE I DENNA DOJO |
313 | 00:24:08,280 | 00:24:09,156 | Johnny? | Johnny? |
314 | 00:24:21,960 | 00:24:23,086 | Vad fan? | Vad fan? |
315 | 00:24:24,796 | 00:24:25,630 | Det är stängt. | Det är stängt. |
316 | 00:24:33,430 | 00:24:36,433 | Dojon renoveras. | Dojon renoveras. |
317 | 00:24:37,601 | 00:24:39,227 | Vad tycker du? | Vad tycker du? |
318 | 00:24:40,061 | 00:24:41,188 | Var är Johnny? | Var är Johnny? |
319 | 00:24:41,771 | 00:24:45,442 | Han är inte här just nu, men han kommer tillbaka. | Han är inte här just nu, men han kommer tillbaka. |
320 | 00:24:47,944 | 00:24:50,864 | Det är synd det som hände i skolan. | Det är synd det som hände i skolan. |
321 | 00:24:52,616 | 00:24:53,742 | Vilken tragedi. | Vilken tragedi. |
322 | 00:24:55,035 | 00:24:56,912 | Men jag klandrar inte Robby. | Men jag klandrar inte Robby. |
323 | 00:24:58,872 | 00:25:00,665 | För du vet vad de säger… | För du vet vad de säger… |
324 | 00:25:02,209 | 00:25:04,544 | Det finns inga dåliga elever. | Det finns inga dåliga elever. |
325 | 00:25:08,381 | 00:25:12,177 | Det måste verkligen vara smärtsamt att Miyagis namn smutskastas. | Det måste verkligen vara smärtsamt att Miyagis namn smutskastas. |
326 | 00:25:13,553 | 00:25:16,640 | Jag önskar jag kunde se den lilla jävelns min. | Jag önskar jag kunde se den lilla jävelns min. |
327 | 00:25:20,519 | 00:25:23,188 | Den lilla jäveln spöade skiten ur dig. | Den lilla jäveln spöade skiten ur dig. |
328 | 00:25:23,897 | 00:25:24,981 | Mer än en gång. | Mer än en gång. |
329 | 00:25:27,442 | 00:25:32,405 | Du har tur att han lärde mig äkta karate. Därför tänker jag inte slåss mot dig. | Du har tur att han lärde mig äkta karate. Därför tänker jag inte slåss mot dig. |
330 | 00:25:35,867 | 00:25:37,035 | Men du gör det. | Men du gör det. |
331 | 00:25:39,037 | 00:25:40,205 | Det är oundvikligt. | Det är oundvikligt. |
332 | 00:25:41,957 | 00:25:42,999 | Men denna gång… | Men denna gång… |
333 | 00:25:44,042 | 00:25:45,877 | …avslutar Johnny och jag det. | …avslutar Johnny och jag det. |
334 | 00:25:48,964 | 00:25:50,549 | En gång för alla. | En gång för alla. |
335 | 00:25:52,259 | 00:25:53,969 | Ni gör ingenting. | Ni gör ingenting. |
336 | 00:25:54,970 | 00:25:56,596 | Inte så länge jag är här. | Inte så länge jag är här. |
337 | 00:26:00,684 | 00:26:02,394 | Du vet var du kan hitta mig. | Du vet var du kan hitta mig. |
338 | 00:26:02,477 | 00:26:04,771 | SLÅ FÖRST, SLÅ HÅRT, INGEN NÅD | SLÅ FÖRST, SLÅ HÅRT, INGEN NÅD |
339 | 00:26:10,777 | 00:26:12,112 | Du kan gå. Tack. | Du kan gå. Tack. |
340 | 00:26:17,576 | 00:26:18,743 | Såg du henne? | Såg du henne? |
341 | 00:26:31,590 | 00:26:34,217 | Om ni vill säga nåt, säg det direkt till mig! | Om ni vill säga nåt, säg det direkt till mig! |
342 | 00:26:37,012 | 00:26:38,179 | Jag trodde väl det. | Jag trodde väl det. |
343 | 00:26:49,024 | 00:26:50,650 | John. Svarar du aldrig… | John. Svarar du aldrig… |
344 | 00:26:52,694 | 00:26:55,947 | -Herregud, vad har du råkat ut för? -Jag slog i huvudet. | -Herregud, vad har du råkat ut för? -Jag slog i huvudet. |
345 | 00:26:57,073 | 00:26:58,074 | Vad vill du? | Vad vill du? |
346 | 00:26:59,367 | 00:27:03,079 | Jag gick till din dojo och träffade din gamla sensei. | Jag gick till din dojo och träffade din gamla sensei. |
347 | 00:27:03,163 | 00:27:05,248 | Vad hände? Du sa att han hade åkt. | Vad hände? Du sa att han hade åkt. |
348 | 00:27:05,332 | 00:27:09,961 | Jag vill inte prata om det just nu. Jag har huvudvärk. Jag behöver sova. | Jag vill inte prata om det just nu. Jag har huvudvärk. Jag behöver sova. |
349 | 00:27:11,713 | 00:27:13,632 | Jag har en ledtråd var Robby är. | Jag har en ledtråd var Robby är. |
350 | 00:27:15,884 | 00:27:17,886 | Jag har försökt hitta honom själv. | Jag har försökt hitta honom själv. |
351 | 00:27:21,014 | 00:27:24,059 | Men jag tänkte… att du kanske ville hjälpa till. | Men jag tänkte… att du kanske ville hjälpa till. |
352 | 00:27:28,021 | 00:27:32,692 | Jag vill inte vara här mer än du. Men vi vill båda två att Robby är trygg. | Jag vill inte vara här mer än du. Men vi vill båda två att Robby är trygg. |
353 | 00:27:35,236 | 00:27:38,031 | Han är där ute nånstans. Ingen kan hjälpa honom. | Han är där ute nånstans. Ingen kan hjälpa honom. |
354 | 00:27:47,791 | 00:27:51,294 | Ungarna hamnade i trubbel på grund av oss. | Ungarna hamnade i trubbel på grund av oss. |
355 | 00:27:51,378 | 00:27:52,754 | Ingen nåd! | Ingen nåd! |
356 | 00:27:59,552 | 00:28:02,514 | Vi kan inte låta dem lida på grund av våra problem. | Vi kan inte låta dem lida på grund av våra problem. |
357 | 00:28:03,181 | 00:28:05,266 | Kod blå. Han har slutat att andas. | Kod blå. Han har slutat att andas. |
358 | 00:28:08,895 | 00:28:10,814 | Enda sättet är att samarbeta. | Enda sättet är att samarbeta. |
359 | 00:28:13,024 | 00:28:13,858 | Och? | Och? |
360 | 00:28:16,194 | 00:28:17,237 | Vad säger du? | Vad säger du? |
361 | 00:28:42,345 | 00:28:43,722 | Poäng. Vinnare! | Poäng. Vinnare! |
362 | 00:28:52,230 | 00:28:56,860 | COBRA KAI DÖR ALDRIG | COBRA KAI DÖR ALDRIG |