This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,269 | 00:00:20,395 | ¡Ya estoy en casa! | ¡Ya estoy en casa! |
2 | 00:00:21,896 | 00:00:25,191 | No sabes la de gente que había en el centro comercial. | No sabes la de gente que había en el centro comercial. |
3 | 00:00:25,275 | 00:00:28,069 | Nunca había visto las tiendas tan llenas. | Nunca había visto las tiendas tan llenas. |
4 | 00:00:28,570 | 00:00:31,406 | Pero he hecho todas mis compras | Pero he hecho todas mis compras |
5 | 00:00:31,489 | 00:00:35,618 | y he conseguido los dos últimos iPad para los niños. | y he conseguido los dos últimos iPad para los niños. |
6 | 00:00:36,745 | 00:00:40,498 | Sé que no quieres que los consienta, pero ¿qué quieres que haga? | Sé que no quieres que los consienta, pero ¿qué quieres que haga? |
7 | 00:00:40,582 | 00:00:42,167 | Son mis nietos. | Son mis nietos. |
8 | 00:00:42,751 | 00:00:46,129 | Ay, cielo. Qué alegría que hayas vuelto para las fiestas. | Ay, cielo. Qué alegría que hayas vuelto para las fiestas. |
9 | 00:00:46,212 | 00:00:47,797 | Me alegro de haber vuelto. | Me alegro de haber vuelto. |
10 | 00:00:47,881 | 00:00:49,257 | No me malinterpretes, | No me malinterpretes, |
11 | 00:00:49,340 | 00:00:50,800 | Colorado es precioso, | Colorado es precioso, |
12 | 00:00:50,884 | 00:00:52,802 | pero este tiempo es inmejorable. | pero este tiempo es inmejorable. |
13 | 00:00:52,886 | 00:00:55,138 | No sé, a mí me encanta la nieve. | No sé, a mí me encanta la nieve. |
14 | 00:00:55,221 | 00:00:57,932 | Bueno, esa batalla la perdí hace tiempo. | Bueno, esa batalla la perdí hace tiempo. |
15 | 00:00:58,016 | 00:01:01,770 | Espero ver a Miss Colorado en la fiesta de Navidad de mañana. | Espero ver a Miss Colorado en la fiesta de Navidad de mañana. |
16 | 00:01:01,853 | 00:01:03,897 | Por supuesto. Estoy deseando. | Por supuesto. Estoy deseando. |
17 | 00:01:03,980 | 00:01:07,609 | ¿Planeas quedar con viejas amistades aprovechando tu vuelta? | ¿Planeas quedar con viejas amistades aprovechando tu vuelta? |
18 | 00:01:08,693 | 00:01:11,905 | No te preocupes por mí. Ya tengo planes. | No te preocupes por mí. Ya tengo planes. |
19 | 00:01:32,342 | 00:01:33,259 | Hola. | Hola. |
20 | 00:01:33,885 | 00:01:34,719 | Hola. | Hola. |
21 | 00:01:39,933 | 00:01:41,434 | Lo de anoche fue… | Lo de anoche fue… |
22 | 00:01:41,935 | 00:01:43,770 | Sí, lo fue. | Sí, lo fue. |
23 | 00:01:45,063 | 00:01:46,564 | ¿Y ahora qué hacemos? | ¿Y ahora qué hacemos? |
24 | 00:01:47,816 | 00:01:48,817 | No lo sé. | No lo sé. |
25 | 00:01:49,692 | 00:01:52,070 | No tengo mucha comida. Podría freír… | No tengo mucha comida. Podría freír… |
26 | 00:01:52,153 | 00:01:53,655 | Me refiero a nosotros. | Me refiero a nosotros. |
27 | 00:01:54,948 | 00:01:58,118 | Eres profesor de mi hijo. No sé cómo va esto. | Eres profesor de mi hijo. No sé cómo va esto. |
28 | 00:01:59,119 | 00:02:03,206 | Yo tampoco. No quiero estropear las cosas con Miguel. | Yo tampoco. No quiero estropear las cosas con Miguel. |
29 | 00:02:03,289 | 00:02:05,041 | Yo tampoco quiero eso. | Yo tampoco quiero eso. |
30 | 00:02:05,125 | 00:02:06,960 | Pero estás bastante buena. | Pero estás bastante buena. |
31 | 00:02:10,088 | 00:02:12,132 | - Tú también. - Gracias. | - Tú también. - Gracias. |
32 | 00:02:16,886 | 00:02:17,762 | Entonces… | Entonces… |
33 | 00:02:19,097 | 00:02:20,140 | ¿qué hacemos? | ¿qué hacemos? |
34 | 00:02:20,223 | 00:02:24,269 | No lo sé. Hacía tiempo que no me veía en esta situación. | No lo sé. Hacía tiempo que no me veía en esta situación. |
35 | 00:02:24,352 | 00:02:25,937 | ¿Qué pasa, senséi? | ¿Qué pasa, senséi? |
36 | 00:02:27,480 | 00:02:29,274 | ¿No puedes bajar la guardia? | ¿No puedes bajar la guardia? |
37 | 00:02:31,985 | 00:02:33,027 | ¿O te da miedo? | ¿O te da miedo? |
38 | 00:02:41,411 | 00:02:42,996 | Tengo que irme a trabajar. | Tengo que irme a trabajar. |
39 | 00:02:47,458 | 00:02:50,253 | Hoy trabajaré hasta tarde cubriendo a una amiga. | Hoy trabajaré hasta tarde cubriendo a una amiga. |
40 | 00:02:52,005 | 00:02:55,967 | Pero podemos seguir hablando cuando vuelva a casa. | Pero podemos seguir hablando cuando vuelva a casa. |
41 | 00:02:58,094 | 00:02:59,637 | - Desde luego. - Vale. | - Desde luego. - Vale. |
42 | 00:03:35,757 | 00:03:38,426 | "Hola. Siento haber tardado en contestar. | "Hola. Siento haber tardado en contestar. |
43 | 00:03:38,509 | 00:03:41,888 | Han sido unos días de locos. Me encantan las fotos nuevas. | Han sido unos días de locos. Me encantan las fotos nuevas. |
44 | 00:03:41,971 | 00:03:45,016 | He vuelto para las fiestas". Hala. | He vuelto para las fiestas". Hala. |
45 | 00:03:46,434 | 00:03:47,727 | "¿Vamos a comer?". | "¿Vamos a comer?". |
46 | 00:04:15,922 | 00:04:18,091 | ¿Este hombre fundó Miyagi-Do? | ¿Este hombre fundó Miyagi-Do? |
47 | 00:04:18,174 | 00:04:21,552 | Es el señor Miyagi. Le enseñó a mi padre todo lo que sabe. | Es el señor Miyagi. Le enseñó a mi padre todo lo que sabe. |
48 | 00:04:22,929 | 00:04:25,098 | Como Kreese al senséi Lawrence. | Como Kreese al senséi Lawrence. |
49 | 00:04:25,181 | 00:04:27,725 | Miyagi no se parecía en nada a Kreese. | Miyagi no se parecía en nada a Kreese. |
50 | 00:04:28,601 | 00:04:31,896 | Miyagi enseñaba kárate bien, centrándose en la defensa. | Miyagi enseñaba kárate bien, centrándose en la defensa. |
51 | 00:04:31,980 | 00:04:34,691 | A veces la mejor defensa es un buen ataque. | A veces la mejor defensa es un buen ataque. |
52 | 00:04:35,400 | 00:04:36,526 | Ese es el problema. | Ese es el problema. |
53 | 00:04:36,609 | 00:04:38,403 | Nuestros estilos son opuestos. | Nuestros estilos son opuestos. |
54 | 00:04:38,987 | 00:04:42,532 | - Tu senséi no soporta a mi padre. - Yo creo que es al revés. | - Tu senséi no soporta a mi padre. - Yo creo que es al revés. |
55 | 00:04:45,410 | 00:04:46,452 | ¿Qué es esto? | ¿Qué es esto? |
56 | 00:04:47,203 | 00:04:48,913 | Un tambor de Okinawa. | Un tambor de Okinawa. |
57 | 00:04:51,958 | 00:04:53,376 | ¿Para qué sirve? | ¿Para qué sirve? |
58 | 00:04:53,459 | 00:04:54,544 | Te lo enseñaré. | Te lo enseñaré. |
59 | 00:04:57,797 | 00:04:59,090 | Intenta pegarme. | Intenta pegarme. |
60 | 00:04:59,173 | 00:05:02,844 | - De eso nada. - ¿Te da miedo que te gane una chica? | - De eso nada. - ¿Te da miedo que te gane una chica? |
61 | 00:05:04,637 | 00:05:05,805 | Vale. | Vale. |
62 | 00:05:06,389 | 00:05:07,515 | Allá voy. | Allá voy. |
63 | 00:05:10,893 | 00:05:11,978 | ¡No está mal! | ¡No está mal! |
64 | 00:05:12,770 | 00:05:14,731 | Pero tengo mis movimientos secretos. | Pero tengo mis movimientos secretos. |
65 | 00:05:14,814 | 00:05:17,483 | - Ah, ¿sí? ¿En serio? - Sí. Dame los brazos. | - Ah, ¿sí? ¿En serio? - Sí. Dame los brazos. |
66 | 00:05:20,236 | 00:05:21,571 | Y ahora… | Y ahora… |
67 | 00:05:26,492 | 00:05:28,661 | ¿Ves? Imposible defenderse. | ¿Ves? Imposible defenderse. |
68 | 00:05:36,627 | 00:05:38,046 | - ¡Papá! - Lo siento. | - ¡Papá! - Lo siento. |
69 | 00:05:38,129 | 00:05:38,963 | Lo siento. | Lo siento. |
70 | 00:05:39,964 | 00:05:41,341 | ¿Ese es mi tambor? | ¿Ese es mi tambor? |
71 | 00:06:06,532 | 00:06:07,575 | Y resucitó. | Y resucitó. |
72 | 00:06:10,787 | 00:06:12,789 | Siento hacerte dormir en el suelo. | Siento hacerte dormir en el suelo. |
73 | 00:06:13,873 | 00:06:16,626 | - He dormido en sitios peores. - Lo mismo digo. | - He dormido en sitios peores. - Lo mismo digo. |
74 | 00:06:17,126 | 00:06:20,296 | Si quieres café, no está muy allá, pero está caliente. | Si quieres café, no está muy allá, pero está caliente. |
75 | 00:06:22,090 | 00:06:25,176 | Gracias por dejar que me quedara. Era solo una noche. | Gracias por dejar que me quedara. Era solo una noche. |
76 | 00:06:25,259 | 00:06:27,011 | Quédate cuanto quieras. | Quédate cuanto quieras. |
77 | 00:06:27,970 | 00:06:29,722 | Ven, quizá aprendas algo. | Ven, quizá aprendas algo. |
78 | 00:06:31,182 | 00:06:32,975 | Este es el Ataque de la Cobra. | Este es el Ataque de la Cobra. |
79 | 00:06:33,059 | 00:06:36,687 | Consta de dos movimientos: la embestida y la picadura. | Consta de dos movimientos: la embestida y la picadura. |
80 | 00:06:36,771 | 00:06:38,356 | ¿Qué coño haces tú aquí? | ¿Qué coño haces tú aquí? |
81 | 00:06:41,484 | 00:06:42,485 | Tranquilo. | Tranquilo. |
82 | 00:06:43,611 | 00:06:45,154 | Keene es nuestro invitado. | Keene es nuestro invitado. |
83 | 00:06:54,372 | 00:06:55,498 | No es de los nuestros. | No es de los nuestros. |
84 | 00:06:55,581 | 00:06:58,793 | Necesitamos reforzar nuestras filas para el All Valley. | Necesitamos reforzar nuestras filas para el All Valley. |
85 | 00:06:58,876 | 00:07:00,002 | Con él no. | Con él no. |
86 | 00:07:00,628 | 00:07:03,131 | Mandó a Miguel al hospital. Es el enemigo. | Mandó a Miguel al hospital. Es el enemigo. |
87 | 00:07:04,507 | 00:07:08,511 | Cuando yo estaba por ahí, era difícil distinguir al enemigo. | Cuando yo estaba por ahí, era difícil distinguir al enemigo. |
88 | 00:07:08,594 | 00:07:10,388 | Alguien en teoría indefenso | Alguien en teoría indefenso |
89 | 00:07:10,471 | 00:07:13,057 | podía sacarte un cuchillo en un momento. | podía sacarte un cuchillo en un momento. |
90 | 00:07:13,641 | 00:07:15,101 | Pero ¿sabes qué aprendí? | Pero ¿sabes qué aprendí? |
91 | 00:07:16,436 | 00:07:17,562 | ¿Qué? | ¿Qué? |
92 | 00:07:18,271 | 00:07:20,523 | Que el enemigo de tu enemigo… | Que el enemigo de tu enemigo… |
93 | 00:07:22,567 | 00:07:23,609 | es tu amigo. | es tu amigo. |
94 | 00:07:30,741 | 00:07:31,784 | ¿Ya lo dejas? | ¿Ya lo dejas? |
95 | 00:07:32,535 | 00:07:34,454 | Nunca llegué a unirme. | Nunca llegué a unirme. |
96 | 00:07:36,122 | 00:07:37,582 | Este no es mi sitio. | Este no es mi sitio. |
97 | 00:07:37,665 | 00:07:39,041 | Así que te largas. | Así que te largas. |
98 | 00:07:39,125 | 00:07:40,877 | La última vez te funcionó. | La última vez te funcionó. |
99 | 00:07:42,962 | 00:07:44,213 | No me largo. | No me largo. |
100 | 00:07:46,716 | 00:07:48,551 | Te odiaba por lo de Miguel. | Te odiaba por lo de Miguel. |
101 | 00:07:49,218 | 00:07:51,804 | Odiaba a Sam LaRusso. Odiaba a todos. | Odiaba a Sam LaRusso. Odiaba a todos. |
102 | 00:07:53,389 | 00:07:54,849 | Sobre todo a mí misma. | Sobre todo a mí misma. |
103 | 00:07:57,226 | 00:07:59,353 | Pero no podía permitirme huir. | Pero no podía permitirme huir. |
104 | 00:08:00,855 | 00:08:04,150 | El senséi Kreese me enseñó que si coges todo ese odio | El senséi Kreese me enseñó que si coges todo ese odio |
105 | 00:08:04,859 | 00:08:06,027 | y lo canalizas… | y lo canalizas… |
106 | 00:08:13,534 | 00:08:14,911 | te hace más fuerte. | te hace más fuerte. |
107 | 00:08:18,623 | 00:08:19,957 | Y sienta bien. | Y sienta bien. |
108 | 00:08:23,044 | 00:08:26,422 | Unos pocos hemos quedado después de clase. Deberías venir. | Unos pocos hemos quedado después de clase. Deberías venir. |
109 | 00:08:27,215 | 00:08:28,758 | O puedes huir otra vez. | O puedes huir otra vez. |
110 | 00:08:36,349 | 00:08:37,225 | ¿Qué desea? | ¿Qué desea? |
111 | 00:08:37,308 | 00:08:41,938 | Mung dahl vegano con zanahoria especiada, coliflor con cúrcuma y yogur de coco. | Mung dahl vegano con zanahoria especiada, coliflor con cúrcuma y yogur de coco. |
112 | 00:08:42,647 | 00:08:43,731 | Gran elección. | Gran elección. |
113 | 00:08:44,315 | 00:08:49,070 | Mung dahl… vegano. Mung dahl vegano. | Mung dahl… vegano. Mung dahl vegano. |
114 | 00:08:50,112 | 00:08:51,739 | Vegano… | Vegano… |
115 | 00:08:51,822 | 00:08:53,866 | ¿Le vale tofu normal? | ¿Le vale tofu normal? |
116 | 00:08:53,950 | 00:08:55,034 | - Sí. - Genial. | - Sí. - Genial. |
117 | 00:09:10,841 | 00:09:11,926 | Hola, Johnny. | Hola, Johnny. |
118 | 00:09:12,552 | 00:09:14,512 | - Ali. Hola. - Hola. | - Ali. Hola. - Hola. |
119 | 00:09:17,765 | 00:09:19,684 | - Abrazo incómodo fuera. - Sí. | - Abrazo incómodo fuera. - Sí. |
120 | 00:09:26,732 | 00:09:27,900 | Esto es rarísimo. | Esto es rarísimo. |
121 | 00:09:29,735 | 00:09:31,445 | Estás fantástica. | Estás fantástica. |
122 | 00:09:31,529 | 00:09:32,989 | Gracias. Tú también. | Gracias. Tú también. |
123 | 00:09:34,240 | 00:09:36,409 | ¿Cuándo nos vimos por última vez? | ¿Cuándo nos vimos por última vez? |
124 | 00:09:36,492 | 00:09:38,953 | - El último año de instituto. - Hala. | - El último año de instituto. - Hala. |
125 | 00:09:39,954 | 00:09:41,581 | Debió de ser después del… | Debió de ser después del… |
126 | 00:09:44,709 | 00:09:47,795 | - Punto. ¡Ganador! - ¡Bien, Daniel! ¡Eres el mejor! | - Punto. ¡Ganador! - ¡Bien, Daniel! ¡Eres el mejor! |
127 | 00:09:48,754 | 00:09:49,797 | Sí, después. | Sí, después. |
128 | 00:09:54,093 | 00:09:56,304 | Hola. ¿Ya saben qué van a pedir? | Hola. ¿Ya saben qué van a pedir? |
129 | 00:09:57,680 | 00:09:59,974 | - Tú primero. - Vale. Yo… | - Tú primero. - Vale. Yo… |
130 | 00:10:00,850 | 00:10:03,269 | Yo quiero el mung dahl vegano | Yo quiero el mung dahl vegano |
131 | 00:10:04,103 | 00:10:06,731 | con zanahoria especiada, coliflor con cúrcuma | con zanahoria especiada, coliflor con cúrcuma |
132 | 00:10:06,814 | 00:10:08,357 | y yogur de coco. | y yogur de coco. |
133 | 00:10:08,441 | 00:10:09,275 | ¿Y para usted? | ¿Y para usted? |
134 | 00:10:11,736 | 00:10:15,656 | No sé qué es el mung dahl, así que… | No sé qué es el mung dahl, así que… |
135 | 00:10:16,449 | 00:10:17,908 | ¿Qué tal la hamburguesa? | ¿Qué tal la hamburguesa? |
136 | 00:10:17,992 | 00:10:20,745 | - Es mi preferida. - Genial. Pues con patatas. | - Es mi preferida. - Genial. Pues con patatas. |
137 | 00:10:20,828 | 00:10:21,912 | Mira. ¿Sabes qué? | Mira. ¿Sabes qué? |
138 | 00:10:22,913 | 00:10:24,874 | - Que sean dos. - Marchando. | - Que sean dos. - Marchando. |
139 | 00:10:28,169 | 00:10:29,253 | Ahora sí que sí. | Ahora sí que sí. |
140 | 00:10:31,547 | 00:10:33,215 | Perdona, papá. | Perdona, papá. |
141 | 00:10:33,299 | 00:10:35,760 | Debí decirte que había invitado a Miguel. | Debí decirte que había invitado a Miguel. |
142 | 00:10:35,843 | 00:10:40,556 | Nueva norma: si vas a traer chicos al dojo, deja la puerta abierta. | Nueva norma: si vas a traer chicos al dojo, deja la puerta abierta. |
143 | 00:10:40,640 | 00:10:42,308 | Venga ya, papá. No es 1984. | Venga ya, papá. No es 1984. |
144 | 00:10:43,309 | 00:10:45,728 | A ver, estás creciendo. | A ver, estás creciendo. |
145 | 00:10:45,811 | 00:10:47,647 | Eres una mujer. Vale, lo pillo. | Eres una mujer. Vale, lo pillo. |
146 | 00:10:47,730 | 00:10:49,690 | Pero es que, en este último año, | Pero es que, en este último año, |
147 | 00:10:49,774 | 00:10:53,110 | has pasado de Kyler a Miguel, a Robby y otra vez Miguel. | has pasado de Kyler a Miguel, a Robby y otra vez Miguel. |
148 | 00:10:53,194 | 00:10:55,488 | Te estás metiendo en muchos fregados. | Te estás metiendo en muchos fregados. |
149 | 00:10:55,571 | 00:10:58,491 | ¿Qué diría Robby si supiera que Miguel ha vuelto a escena? | ¿Qué diría Robby si supiera que Miguel ha vuelto a escena? |
150 | 00:11:00,618 | 00:11:01,535 | Oh, no. | Oh, no. |
151 | 00:11:02,036 | 00:11:03,245 | ¿En serio, Sam? | ¿En serio, Sam? |
152 | 00:11:04,664 | 00:11:07,583 | Vino anoche estando yo aquí con Miguel. | Vino anoche estando yo aquí con Miguel. |
153 | 00:11:07,667 | 00:11:09,418 | ¿Y os vio a los dos…? | ¿Y os vio a los dos…? |
154 | 00:11:09,502 | 00:11:10,628 | ¡No! ¡Venga, papá! | ¡No! ¡Venga, papá! |
155 | 00:11:10,711 | 00:11:11,837 | ¿Qué? ¡Yo os he visto! | ¿Qué? ¡Yo os he visto! |
156 | 00:11:11,921 | 00:11:15,883 | Sé que es mucha tela, pero recuerda que sigo siendo tu hija | Sé que es mucha tela, pero recuerda que sigo siendo tu hija |
157 | 00:11:15,966 | 00:11:17,760 | y que puedes fiarte de mí. | y que puedes fiarte de mí. |
158 | 00:11:18,344 | 00:11:20,680 | No es de ti de quien no me fío. | No es de ti de quien no me fío. |
159 | 00:11:21,263 | 00:11:22,473 | Miguel ha cambiado. | Miguel ha cambiado. |
160 | 00:11:23,516 | 00:11:24,725 | Es buena persona. | Es buena persona. |
161 | 00:11:24,809 | 00:11:28,813 | No es el matón n.º 1 de Cobra Kai. Ni siquiera sigue en Cobra Kai. | No es el matón n.º 1 de Cobra Kai. Ni siquiera sigue en Cobra Kai. |
162 | 00:11:31,440 | 00:11:34,235 | - Quizá tengas razón. - Tenemos una oportunidad. | - Quizá tengas razón. - Tenemos una oportunidad. |
163 | 00:11:34,318 | 00:11:36,946 | Entrar y salir. ¿Sabes qué tienes que hacer? | Entrar y salir. ¿Sabes qué tienes que hacer? |
164 | 00:11:37,029 | 00:11:39,365 | - Pues claro, vamos. - Vale, guay. | - Pues claro, vamos. - Vale, guay. |
165 | 00:11:41,659 | 00:11:42,952 | Sí que has tardado. | Sí que has tardado. |
166 | 00:11:43,035 | 00:11:44,829 | - ¿Lo has invitado? - Sí. | - ¿Lo has invitado? - Sí. |
167 | 00:11:45,413 | 00:11:46,497 | ¿Algún problema? | ¿Algún problema? |
168 | 00:11:47,915 | 00:11:49,083 | Toma, Keene. | Toma, Keene. |
169 | 00:11:49,166 | 00:11:50,209 | No, gracias. | No, gracias. |
170 | 00:11:51,168 | 00:11:53,462 | ¿No aguantas un sorbo de cerveza? | ¿No aguantas un sorbo de cerveza? |
171 | 00:11:54,338 | 00:11:57,883 | - No necesito beber para hacerme el guay. - Qué gracioso. | - No necesito beber para hacerme el guay. - Qué gracioso. |
172 | 00:11:57,967 | 00:11:58,801 | Ya está. | Ya está. |
173 | 00:11:59,343 | 00:12:00,344 | Venga, vamos. | Venga, vamos. |
174 | 00:12:11,939 | 00:12:12,940 | Tranquilo. | Tranquilo. |
175 | 00:12:13,899 | 00:12:17,737 | No violarás la condicional. Has estado en un reformatorio, no en Guantánamo. | No violarás la condicional. Has estado en un reformatorio, no en Guantánamo. |
176 | 00:12:17,820 | 00:12:19,739 | ¿Recurres a la presión de grupo? | ¿Recurres a la presión de grupo? |
177 | 00:12:20,322 | 00:12:21,782 | Sí, es lo mío. | Sí, es lo mío. |
178 | 00:12:36,005 | 00:12:37,089 | ZOO DE VENTURA | ZOO DE VENTURA |
179 | 00:12:37,173 | 00:12:39,467 | ¿El zoo? ¿Y por qué nos colamos? | ¿El zoo? ¿Y por qué nos colamos? |
180 | 00:12:40,718 | 00:12:41,761 | Ya lo verás. | Ya lo verás. |
181 | 00:12:41,844 | 00:12:43,471 | Vamos. Por aquí. | Vamos. Por aquí. |
182 | 00:12:49,643 | 00:12:50,895 | Ay, Dios, es verdad. | Ay, Dios, es verdad. |
183 | 00:12:50,978 | 00:12:55,399 | - Nos quedamos atrapados en la noria… - Horas. Increíble que te acuerdes. | - Nos quedamos atrapados en la noria… - Horas. Increíble que te acuerdes. |
184 | 00:12:55,483 | 00:12:58,694 | Y hacía mucho viento. Estaba segura de que iba a morir. | Y hacía mucho viento. Estaba segura de que iba a morir. |
185 | 00:12:58,778 | 00:13:00,988 | No habría dejado que te pasara nada. | No habría dejado que te pasara nada. |
186 | 00:13:01,071 | 00:13:04,450 | Ya. Como para fiarme, con lo que te reías. | Ya. Como para fiarme, con lo que te reías. |
187 | 00:13:05,159 | 00:13:07,953 | No me creía lo mal que iba nuestra primera cita. | No me creía lo mal que iba nuestra primera cita. |
188 | 00:13:08,454 | 00:13:10,539 | Bueno, la segunda fue mucho mejor. | Bueno, la segunda fue mucho mejor. |
189 | 00:13:11,957 | 00:13:12,792 | Pues sí. | Pues sí. |
190 | 00:13:12,875 | 00:13:14,043 | Sí. | Sí. |
191 | 00:13:16,712 | 00:13:18,172 | Qué buenos tiempos. | Qué buenos tiempos. |
192 | 00:13:18,255 | 00:13:20,549 | Parece que ahora te va muy bien. | Parece que ahora te va muy bien. |
193 | 00:13:20,633 | 00:13:25,012 | Vi en Facebook las fotos con tus alumnos. | Vi en Facebook las fotos con tus alumnos. |
194 | 00:13:26,388 | 00:13:29,975 | No me puedo creer que seas senséi. | No me puedo creer que seas senséi. |
195 | 00:13:30,059 | 00:13:32,353 | La vida posinstituto me ha ido bien. | La vida posinstituto me ha ido bien. |
196 | 00:13:32,436 | 00:13:33,938 | Me alegro mucho por ti. | Me alegro mucho por ti. |
197 | 00:13:37,191 | 00:13:38,651 | Mira, es mentira. | Mira, es mentira. |
198 | 00:13:39,360 | 00:13:42,196 | La verdad es que me pasé la veintena de fiesta. | La verdad es que me pasé la veintena de fiesta. |
199 | 00:13:42,279 | 00:13:43,656 | Enterita. | Enterita. |
200 | 00:13:44,573 | 00:13:45,574 | Y la treintena. | Y la treintena. |
201 | 00:13:46,200 | 00:13:47,034 | Bueno… | Bueno… |
202 | 00:13:49,745 | 00:13:52,331 | Y mi novia de entonces se quedó embarazada. | Y mi novia de entonces se quedó embarazada. |
203 | 00:13:52,414 | 00:13:54,792 | No sabía nada sobre ser padre. | No sabía nada sobre ser padre. |
204 | 00:13:55,584 | 00:13:56,794 | No estaba preparado. | No estaba preparado. |
205 | 00:13:57,920 | 00:14:00,881 | Y lo acabé jodiendo todo. | Y lo acabé jodiendo todo. |
206 | 00:14:04,385 | 00:14:09,014 | Me cargué todas las relaciones importantes que he tenido, empezando por ti. | Me cargué todas las relaciones importantes que he tenido, empezando por ti. |
207 | 00:14:12,017 | 00:14:16,522 | Por si te consuela, yo he estropeado muchas cosas en mi vida. | Por si te consuela, yo he estropeado muchas cosas en mi vida. |
208 | 00:14:16,605 | 00:14:18,107 | Venga ya, lo tienes todo: | Venga ya, lo tienes todo: |
209 | 00:14:18,607 | 00:14:20,860 | una gran carrera, una bonita familia… | una gran carrera, una bonita familia… |
210 | 00:14:22,278 | 00:14:25,322 | - Lo hiciste todo como Dios manda. - Sí, exacto. | - Lo hiciste todo como Dios manda. - Sí, exacto. |
211 | 00:14:25,406 | 00:14:27,491 | Ali, la buena doctora. | Ali, la buena doctora. |
212 | 00:14:27,575 | 00:14:31,078 | Ali, la buena madre. Ali, la buena esposa. | Ali, la buena madre. Ali, la buena esposa. |
213 | 00:14:31,662 | 00:14:33,205 | Bueno, exesposa. | Bueno, exesposa. |
214 | 00:14:39,211 | 00:14:41,130 | Greg y yo nos hemos separado. | Greg y yo nos hemos separado. |
215 | 00:14:41,213 | 00:14:42,715 | No sé qué decir. | No sé qué decir. |
216 | 00:14:43,340 | 00:14:44,174 | Lo siento. | Lo siento. |
217 | 00:14:45,175 | 00:14:48,429 | La buena noticia es que no es culpa de nadie. | La buena noticia es que no es culpa de nadie. |
218 | 00:14:48,512 | 00:14:51,557 | - Greg es un tío estupendo. - Es idiota. | - Greg es un tío estupendo. - Es idiota. |
219 | 00:14:56,312 | 00:14:59,607 | Me encanta que me hagas reír después de tantos años. | Me encanta que me hagas reír después de tantos años. |
220 | 00:15:00,608 | 00:15:01,650 | Oye, Ali. | Oye, Ali. |
221 | 00:15:03,277 | 00:15:04,528 | Quería disculparme. | Quería disculparme. |
222 | 00:15:05,112 | 00:15:07,698 | - ¿Johnny Lawrence disculpándose? - Sí. | - ¿Johnny Lawrence disculpándose? - Sí. |
223 | 00:15:07,781 | 00:15:09,867 | Mira, en su día la cagué. | Mira, en su día la cagué. |
224 | 00:15:11,076 | 00:15:12,494 | No te valoré. | No te valoré. |
225 | 00:15:13,162 | 00:15:17,291 | Y no te lo merecías. Me cargué nuestra relación y nuestra amistad. | Y no te lo merecías. Me cargué nuestra relación y nuestra amistad. |
226 | 00:15:18,250 | 00:15:20,085 | Y lo peor de todo: tu radio. | Y lo peor de todo: tu radio. |
227 | 00:15:21,795 | 00:15:25,507 | Sí que te cargaste mi radio. Le pasaste por encima con la moto. | Sí que te cargaste mi radio. Le pasaste por encima con la moto. |
228 | 00:15:25,591 | 00:15:28,052 | No, eso fue Dutch. Yo solo la tiré. | No, eso fue Dutch. Yo solo la tiré. |
229 | 00:15:30,596 | 00:15:32,890 | Bueno, creo que yo también tuve culpa. | Bueno, creo que yo también tuve culpa. |
230 | 00:15:32,973 | 00:15:35,643 | Ni recuerdo por qué estábamos tan cabreados. | Ni recuerdo por qué estábamos tan cabreados. |
231 | 00:15:36,143 | 00:15:38,312 | Pero recuerdo darte un puñetazo. | Pero recuerdo darte un puñetazo. |
232 | 00:15:38,395 | 00:15:40,356 | - Fue divertido. - Ya, me lo gané. | - Fue divertido. - Ya, me lo gané. |
233 | 00:15:40,439 | 00:15:42,733 | - Sí. - Menudo gancho de derecha. | - Sí. - Menudo gancho de derecha. |
234 | 00:15:44,610 | 00:15:45,736 | Pero en serio… | Pero en serio… |
235 | 00:15:48,614 | 00:15:49,615 | Lo siento. | Lo siento. |
236 | 00:15:52,493 | 00:15:53,619 | Tengo una idea. | Tengo una idea. |
237 | 00:15:55,621 | 00:15:57,539 | ¿Quieres hacer algo divertido? | ¿Quieres hacer algo divertido? |
238 | 00:15:58,207 | 00:15:59,708 | ¿Qué tienes en mente? | ¿Qué tienes en mente? |
239 | 00:16:00,542 | 00:16:01,919 | Es precioso, ¿verdad? | Es precioso, ¿verdad? |
240 | 00:16:06,590 | 00:16:10,719 | - Donde yo vivo no se ven coches así. - Eso mismo decía yo. | - Donde yo vivo no se ven coches así. - Eso mismo decía yo. |
241 | 00:16:11,929 | 00:16:15,432 | Cuando el Sr. Miyagi me lo regaló, era la envidia de Reseda. | Cuando el Sr. Miyagi me lo regaló, era la envidia de Reseda. |
242 | 00:16:17,559 | 00:16:19,061 | ¿Es de Reseda? | ¿Es de Reseda? |
243 | 00:16:19,144 | 00:16:22,815 | Cuando me mudé aquí, mi madre y yo no teníamos un centavo. | Cuando me mudé aquí, mi madre y yo no teníamos un centavo. |
244 | 00:16:22,898 | 00:16:24,817 | Entonces todo era distinto. | Entonces todo era distinto. |
245 | 00:16:24,900 | 00:16:27,987 | Envidiaba a los chicos del club de campo como Johnny. | Envidiaba a los chicos del club de campo como Johnny. |
246 | 00:16:29,279 | 00:16:30,656 | ¿El senséi era rico? | ¿El senséi era rico? |
247 | 00:16:31,490 | 00:16:33,325 | Sí, vivía en las colinas. | Sí, vivía en las colinas. |
248 | 00:16:34,243 | 00:16:38,038 | ¿No lo sabías? Te habrá contado nuestras historias del instituto. | ¿No lo sabías? Te habrá contado nuestras historias del instituto. |
249 | 00:16:38,122 | 00:16:39,248 | Sí. | Sí. |
250 | 00:16:41,000 | 00:16:43,335 | Y que le ganó con una patada ilegal. | Y que le ganó con una patada ilegal. |
251 | 00:16:43,419 | 00:16:46,797 | Oye, según las normas, por encima de la cintura todo vale. | Oye, según las normas, por encima de la cintura todo vale. |
252 | 00:16:46,880 | 00:16:49,591 | Tú usaste la misma patada el año pasado, ¿no? | Tú usaste la misma patada el año pasado, ¿no? |
253 | 00:16:51,343 | 00:16:52,970 | ¿Qué más te ha contado? | ¿Qué más te ha contado? |
254 | 00:16:55,848 | 00:16:57,766 | Bienvenidos al zoo de Ventura. | Bienvenidos al zoo de Ventura. |
255 | 00:16:57,850 | 00:17:02,062 | En la visita entre bastidores descubrirán datos curiosos y divertidos | En la visita entre bastidores descubrirán datos curiosos y divertidos |
256 | 00:17:02,146 | 00:17:03,439 | sobre cómo cuidamos… | sobre cómo cuidamos… |
257 | 00:17:03,522 | 00:17:07,651 | Vale. Ahí hay dos cámaras. El guarda hace un descanso cada hora. | Vale. Ahí hay dos cámaras. El guarda hace un descanso cada hora. |
258 | 00:17:07,735 | 00:17:09,570 | Tenemos menos de cinco minutos. | Tenemos menos de cinco minutos. |
259 | 00:17:12,156 | 00:17:15,993 | - ¿Cinco minutos para qué? - Para cogerle un regalito al senséi. | - ¿Cinco minutos para qué? - Para cogerle un regalito al senséi. |
260 | 00:17:30,799 | 00:17:32,926 | SALA DE REPTILES PROHIBIDO EL PASO | SALA DE REPTILES PROHIBIDO EL PASO |
261 | 00:17:38,057 | 00:17:39,183 | ¿Tienes el gancho? | ¿Tienes el gancho? |
262 | 00:17:40,434 | 00:17:41,727 | Ay, mierda. | Ay, mierda. |
263 | 00:17:41,810 | 00:17:43,103 | El gancho, es verdad. | El gancho, es verdad. |
264 | 00:17:43,187 | 00:17:46,482 | ¿Organizo todo el plan y tú no te traes el gancho? | ¿Organizo todo el plan y tú no te traes el gancho? |
265 | 00:17:46,565 | 00:17:49,026 | Se me ha olvidado. Estoy en mil cosas. | Se me ha olvidado. Estoy en mil cosas. |
266 | 00:17:49,109 | 00:17:52,404 | Si no apruebo Trigonometría, mi padre me la va a liar. | Si no apruebo Trigonometría, mi padre me la va a liar. |
267 | 00:17:52,488 | 00:17:54,031 | ¡Coge la serpiente y ya! | ¡Coge la serpiente y ya! |
268 | 00:17:54,698 | 00:17:57,117 | ¿Estás loca? No pienso meter la mano ahí. | ¿Estás loca? No pienso meter la mano ahí. |
269 | 00:17:57,993 | 00:17:59,328 | - ¿Quién anda ahí? - ¡Mierda! | - ¿Quién anda ahí? - ¡Mierda! |
270 | 00:17:59,411 | 00:18:00,996 | El segurata. Andando. | El segurata. Andando. |
271 | 00:18:08,420 | 00:18:10,839 | - Ya te vale. - Al menos he traído birra. | - Ya te vale. - Al menos he traído birra. |
272 | 00:18:10,923 | 00:18:13,967 | - Hemos fracasado por ti. - ¿Cómo que fracasado? | - Hemos fracasado por ti. - ¿Cómo que fracasado? |
273 | 00:18:17,346 | 00:18:18,722 | - ¡Venga ya! - ¡Toma! | - ¡Venga ya! - ¡Toma! |
274 | 00:18:18,806 | 00:18:19,807 | ¿La has cogido? | ¿La has cogido? |
275 | 00:18:20,390 | 00:18:22,559 | - Flipante. - ¿A ver? | - Flipante. - ¿A ver? |
276 | 00:18:24,978 | 00:18:26,313 | ¡Así se hace! | ¡Así se hace! |
277 | 00:18:26,396 | 00:18:28,232 | ¡Eres la caña, tío! | ¡Eres la caña, tío! |
278 | 00:18:29,024 | 00:18:31,944 | - Guay. - Es un auténtico cobra. | - Guay. - Es un auténtico cobra. |
279 | 00:18:32,027 | 00:18:33,612 | ¡Bien hecho, colega! | ¡Bien hecho, colega! |
280 | 00:18:34,655 | 00:18:36,615 | ¡La tenemos, tío! ¡Qué guapo! | ¡La tenemos, tío! ¡Qué guapo! |
281 | 00:18:38,700 | 00:18:42,871 | ¿Que le di un golpe a traición? ¿No te dijo que me derribó primero? | ¿Que le di un golpe a traición? ¿No te dijo que me derribó primero? |
282 | 00:18:42,955 | 00:18:44,289 | Rondó a su novia. | Rondó a su novia. |
283 | 00:18:44,373 | 00:18:46,875 | Llevaban semanas sin hablar. | Llevaban semanas sin hablar. |
284 | 00:18:48,252 | 00:18:51,547 | Ni sabía quién era Johnny cuando llegué a la playa. | Ni sabía quién era Johnny cuando llegué a la playa. |
285 | 00:18:51,630 | 00:18:55,217 | Solo sabía que le había roto la radio. Estaba enfadada. | Solo sabía que le había roto la radio. Estaba enfadada. |
286 | 00:18:55,717 | 00:18:58,887 | - Estaba siendo caballeroso. - Pero ¿y Halloween? | - Estaba siendo caballeroso. - Pero ¿y Halloween? |
287 | 00:18:58,971 | 00:19:00,097 | ¿La manguera? | ¿La manguera? |
288 | 00:19:00,180 | 00:19:01,348 | ¿Qué? ¿La mangue…? | ¿Qué? ¿La mangue…? |
289 | 00:19:01,431 | 00:19:04,434 | Esos tíos me zurraban cada dos por… | Esos tíos me zurraban cada dos por… |
290 | 00:19:04,518 | 00:19:06,854 | Lo de la manguera fue lo de menos. | Lo de la manguera fue lo de menos. |
291 | 00:19:07,354 | 00:19:09,857 | Y estaba ahí puesta. Estaba… | Y estaba ahí puesta. Estaba… |
292 | 00:19:10,816 | 00:19:11,692 | llamándome. | llamándome. |
293 | 00:19:11,775 | 00:19:14,528 | Hazme caso: tú habrías hecho lo mismo. | Hazme caso: tú habrías hecho lo mismo. |
294 | 00:19:15,737 | 00:19:17,531 | Su reacción fue exagerada. | Su reacción fue exagerada. |
295 | 00:19:18,407 | 00:19:21,493 | Creo que se enfadó porque Ali era su primer amor. | Creo que se enfadó porque Ali era su primer amor. |
296 | 00:19:24,037 | 00:19:26,456 | Ya, y el mío también. | Ya, y el mío también. |
297 | 00:19:32,171 | 00:19:33,672 | Tenía algo especial. | Tenía algo especial. |
298 | 00:19:36,466 | 00:19:38,051 | Creía que era para mí. | Creía que era para mí. |
299 | 00:19:41,722 | 00:19:43,682 | Johnny sentiría lo mismo. | Johnny sentiría lo mismo. |
300 | 00:19:45,100 | 00:19:46,476 | Y así empezó todo esto. | Y así empezó todo esto. |
301 | 00:19:47,853 | 00:19:50,981 | No me había dado cuenta de la hora. Tengo que irme. | No me había dado cuenta de la hora. Tengo que irme. |
302 | 00:19:55,694 | 00:19:58,906 | Ha sido un placer charlar contigo, Miguel. | Ha sido un placer charlar contigo, Miguel. |
303 | 00:19:58,989 | 00:20:01,909 | Entre campeones del All Valley. | Entre campeones del All Valley. |
304 | 00:20:06,079 | 00:20:07,164 | Gracias. | Gracias. |
305 | 00:20:08,498 | 00:20:09,541 | ¡Oye, Sam! | ¡Oye, Sam! |
306 | 00:20:10,751 | 00:20:14,713 | He quedado con mamá. Hazme el favor de volver a tapar el coche. | He quedado con mamá. Hazme el favor de volver a tapar el coche. |
307 | 00:20:15,964 | 00:20:19,509 | Y reducid el combate al mínimo, ¿entendido? | Y reducid el combate al mínimo, ¿entendido? |
308 | 00:20:19,593 | 00:20:20,636 | Sí. | Sí. |
309 | 00:20:21,303 | 00:20:22,804 | De acuerdo. | De acuerdo. |
310 | 00:20:30,437 | 00:20:32,898 | - Me ha dado la mano. Buena señal. - Sí. | - Me ha dado la mano. Buena señal. - Sí. |
311 | 00:20:33,565 | 00:20:37,986 | Si se sentara a hablar con tu senséi así, nos ahorraríamos muchos problemas. | Si se sentara a hablar con tu senséi así, nos ahorraríamos muchos problemas. |
312 | 00:20:38,487 | 00:20:40,155 | No lo veo muy probable. | No lo veo muy probable. |
313 | 00:20:44,368 | 00:20:45,244 | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? |
314 | 00:20:46,286 | 00:20:47,496 | Tengo una idea. | Tengo una idea. |
315 | 00:20:56,880 | 00:20:58,924 | PARQUE DE ATRACCIONES | PARQUE DE ATRACCIONES |
316 | 00:21:08,976 | 00:21:10,060 | ¡Toma! | ¡Toma! |
317 | 00:21:10,602 | 00:21:13,105 | - ¡Canasta limpia! - ¡Si no hay canasta! | - ¡Canasta limpia! - ¡Si no hay canasta! |
318 | 00:21:17,150 | 00:21:18,402 | ¡Ahí está! | ¡Ahí está! |
319 | 00:21:47,180 | 00:21:49,349 | - ¿Has pasado miedo? - Pues sí. | - ¿Has pasado miedo? - Pues sí. |
320 | 00:21:50,392 | 00:21:52,894 | - Vamos a hacernos un selfi. - Vale. | - Vamos a hacernos un selfi. - Vale. |
321 | 00:21:52,978 | 00:21:54,104 | - A ver. - Venga. | - A ver. - Venga. |
322 | 00:21:54,771 | 00:21:55,814 | - ¿Listo? - Sí. | - ¿Listo? - Sí. |
323 | 00:21:58,817 | 00:21:59,901 | Acércate. | Acércate. |
324 | 00:22:00,986 | 00:22:02,946 | Dios, qué careto. | Dios, qué careto. |
325 | 00:22:03,030 | 00:22:04,698 | En esta salimos bien. | En esta salimos bien. |
326 | 00:22:05,282 | 00:22:06,533 | - Por fin. - Bueno. | - Por fin. - Bueno. |
327 | 00:22:07,075 | 00:22:08,160 | No está mal. | No está mal. |
328 | 00:22:12,080 | 00:22:14,583 | Aquí me siento como si tuviera 17 años. | Aquí me siento como si tuviera 17 años. |
329 | 00:22:15,709 | 00:22:18,420 | Y olvido que tenemos hijos de 17 años. | Y olvido que tenemos hijos de 17 años. |
330 | 00:22:19,087 | 00:22:20,088 | Sí. | Sí. |
331 | 00:22:22,966 | 00:22:24,760 | Quiero saber más sobre Robby. | Quiero saber más sobre Robby. |
332 | 00:22:25,927 | 00:22:27,054 | No sé qué decirte. | No sé qué decirte. |
333 | 00:22:29,222 | 00:22:31,391 | Dime. Venga, cuéntame. | Dime. Venga, cuéntame. |
334 | 00:22:31,475 | 00:22:33,018 | - ¿Quieres saberlo? - Sí. | - ¿Quieres saberlo? - Sí. |
335 | 00:22:33,518 | 00:22:36,229 | Es un chico difícil. | Es un chico difícil. |
336 | 00:22:36,730 | 00:22:37,606 | Es listo. | Es listo. |
337 | 00:22:38,440 | 00:22:39,691 | Demasiado, diría yo. | Demasiado, diría yo. |
338 | 00:22:42,319 | 00:22:43,612 | Es un rompecorazones. | Es un rompecorazones. |
339 | 00:22:44,988 | 00:22:46,031 | ¿Como su padre? | ¿Como su padre? |
340 | 00:22:47,866 | 00:22:50,077 | - Tú tienes dos, ¿no? - Sí. | - Tú tienes dos, ¿no? - Sí. |
341 | 00:22:50,160 | 00:22:52,829 | - Háblame de ellos. - Lucas es el mayor. | - Háblame de ellos. - Lucas es el mayor. |
342 | 00:22:52,913 | 00:22:57,250 | Es un futbolista-escritor con mucho talento. | Es un futbolista-escritor con mucho talento. |
343 | 00:22:57,959 | 00:22:59,836 | Y un humor muy seco. | Y un humor muy seco. |
344 | 00:22:59,920 | 00:23:03,423 | Y Ava quería ser bailarina de ballet, | Y Ava quería ser bailarina de ballet, |
345 | 00:23:03,507 | 00:23:05,926 | pero, de repente, lo dejó, | pero, de repente, lo dejó, |
346 | 00:23:06,009 | 00:23:09,346 | se puso a tocar la batería y se metió en un grupo punk. | se puso a tocar la batería y se metió en un grupo punk. |
347 | 00:23:10,972 | 00:23:11,848 | Así que… | Así que… |
348 | 00:23:12,474 | 00:23:14,684 | digamos que es la rebelde de los dos. | digamos que es la rebelde de los dos. |
349 | 00:23:15,352 | 00:23:17,020 | Ya, igual que su madre. | Ya, igual que su madre. |
350 | 00:23:19,398 | 00:23:20,774 | Como su madre ahora. | Como su madre ahora. |
351 | 00:23:20,857 | 00:23:22,651 | Y como su madre entonces. | Y como su madre entonces. |
352 | 00:23:23,985 | 00:23:24,986 | Puede. | Puede. |
353 | 00:23:27,364 | 00:23:28,532 | Los echo de menos. | Los echo de menos. |
354 | 00:23:29,991 | 00:23:31,410 | ¿Es que no están aquí? | ¿Es que no están aquí? |
355 | 00:23:32,744 | 00:23:34,579 | No, Greg los tiene esta semana. | No, Greg los tiene esta semana. |
356 | 00:23:35,455 | 00:23:37,624 | Es mi primera Navidad sola. | Es mi primera Navidad sola. |
357 | 00:23:38,708 | 00:23:40,210 | Y mis padres son lo peor. | Y mis padres son lo peor. |
358 | 00:23:40,919 | 00:23:45,048 | ¿Te sorprende si te digo que los Mills no aprueban mi situación? | ¿Te sorprende si te digo que los Mills no aprueban mi situación? |
359 | 00:23:46,133 | 00:23:47,509 | Para nada. | Para nada. |
360 | 00:23:47,592 | 00:23:50,804 | Creo que el divorcio les afecta más que a mí. | Creo que el divorcio les afecta más que a mí. |
361 | 00:23:54,599 | 00:23:57,310 | Lo bueno es que dejarás de llamarte Schwarber. | Lo bueno es que dejarás de llamarte Schwarber. |
362 | 00:23:58,270 | 00:23:59,396 | Eso es verdad. | Eso es verdad. |
363 | 00:24:00,105 | 00:24:01,148 | Es verdad. | Es verdad. |
364 | 00:24:02,983 | 00:24:05,944 | Había olvidado el frío que puede hacer en el Valle. | Había olvidado el frío que puede hacer en el Valle. |
365 | 00:24:06,027 | 00:24:06,862 | Sí. | Sí. |
366 | 00:24:22,085 | 00:24:24,838 | - Debo cogerlo. Podrían ser los niños. - Claro. | - Debo cogerlo. Podrían ser los niños. - Claro. |
367 | 00:24:27,174 | 00:24:29,593 | - ¡Mierda! Se me había olvidado. - ¿Qué? | - ¡Mierda! Se me había olvidado. - ¿Qué? |
368 | 00:24:29,676 | 00:24:31,386 | ¿Qué? ¿Qué pasa? | ¿Qué? ¿Qué pasa? |
369 | 00:24:31,470 | 00:24:34,556 | Le prometí a mi madre que iría a un rollo de fiesta. | Le prometí a mi madre que iría a un rollo de fiesta. |
370 | 00:24:36,516 | 00:24:40,228 | Tengo que ir. Aunque preferiría quedarme aquí contigo. | Tengo que ir. Aunque preferiría quedarme aquí contigo. |
371 | 00:24:40,312 | 00:24:42,564 | Tranquila, no pasa nada. Lo entiendo. | Tranquila, no pasa nada. Lo entiendo. |
372 | 00:24:46,193 | 00:24:50,071 | ¿Quieres venirte… y salvarme del aburrimiento? | ¿Quieres venirte… y salvarme del aburrimiento? |
373 | 00:24:50,906 | 00:24:51,865 | ¿Estás segura? | ¿Estás segura? |
374 | 00:24:52,449 | 00:24:53,700 | Segurísima. | Segurísima. |
375 | 00:24:55,202 | 00:24:56,620 | ¿Tienes traje? | ¿Tienes traje? |
376 | 00:25:06,880 | 00:25:07,881 | Bien hecho. | Bien hecho. |
377 | 00:25:09,424 | 00:25:10,550 | Estoy impresionado. | Estoy impresionado. |
378 | 00:25:11,968 | 00:25:14,930 | Habéis demostrado valentía y liderazgo. | Habéis demostrado valentía y liderazgo. |
379 | 00:25:16,014 | 00:25:19,226 | Y esas son las cualidades que necesita un campeón. | Y esas son las cualidades que necesita un campeón. |
380 | 00:25:21,978 | 00:25:22,812 | Buen trabajo. | Buen trabajo. |
381 | 00:25:23,396 | 00:25:25,607 | Eres lo que buscábamos en Cobra Kai. | Eres lo que buscábamos en Cobra Kai. |
382 | 00:25:26,816 | 00:25:29,778 | ¿Veis lo que podéis conseguir trabajando en equipo? | ¿Veis lo que podéis conseguir trabajando en equipo? |
383 | 00:25:29,861 | 00:25:33,573 | Las alianzas son importantes. Para nosotros y para el enemigo. | Las alianzas son importantes. Para nosotros y para el enemigo. |
384 | 00:25:33,657 | 00:25:36,743 | Porque debéis saber que están forjando alianzas. | Porque debéis saber que están forjando alianzas. |
385 | 00:25:39,120 | 00:25:41,373 | - ¿Qué alianzas? - Ah, ¿no lo sabes? | - ¿Qué alianzas? - Ah, ¿no lo sabes? |
386 | 00:25:42,499 | 00:25:46,336 | Díaz y la hija de LaRusso están trabajando juntos. | Díaz y la hija de LaRusso están trabajando juntos. |
387 | 00:25:47,337 | 00:25:50,590 | Ayudaron a salvar el All Valley. No veas qué discursito. | Ayudaron a salvar el All Valley. No veas qué discursito. |
388 | 00:25:51,883 | 00:25:53,009 | Son un buen equipo. | Son un buen equipo. |
389 | 00:25:55,095 | 00:25:56,555 | Bueno, se hace tarde. | Bueno, se hace tarde. |
390 | 00:25:57,305 | 00:25:58,640 | Podéis iros. | Podéis iros. |
391 | 00:26:17,576 | 00:26:21,079 | Esta fiesta de Navidad está resultando una jo, jo, jodienda. | Esta fiesta de Navidad está resultando una jo, jo, jodienda. |
392 | 00:26:21,746 | 00:26:24,916 | Eso, Sam. Dijiste que tus padres saldrían esta noche. | Eso, Sam. Dijiste que tus padres saldrían esta noche. |
393 | 00:26:25,000 | 00:26:27,586 | - ¿Por qué no estamos de fiestón? - Eso. | - ¿Por qué no estamos de fiestón? - Eso. |
394 | 00:26:27,669 | 00:26:30,672 | Hay un barril de camino. Tardará unos minutos. | Hay un barril de camino. Tardará unos minutos. |
395 | 00:26:30,755 | 00:26:33,008 | ¿Podemos poner un especial de Navidad? | ¿Podemos poner un especial de Navidad? |
396 | 00:26:33,091 | 00:26:37,345 | Hasta vería el del duendecillo dentista que da tan mal rollo. | Hasta vería el del duendecillo dentista que da tan mal rollo. |
397 | 00:26:38,471 | 00:26:40,015 | Sí, así de aburrido estoy. | Sí, así de aburrido estoy. |
398 | 00:26:41,850 | 00:26:42,684 | Ya está aquí. | Ya está aquí. |
399 | 00:26:47,606 | 00:26:48,773 | ¿Cómo? | ¿Cómo? |
400 | 00:26:48,857 | 00:26:49,691 | Venga ya. | Venga ya. |
401 | 00:26:49,774 | 00:26:50,817 | - Pero… - ¿Qué? | - Pero… - ¿Qué? |
402 | 00:26:51,401 | 00:26:53,612 | ¡Ni de coña! Tiene que ser una broma. | ¡Ni de coña! Tiene que ser una broma. |
403 | 00:26:53,695 | 00:26:56,781 | ¿Qué haces tú aquí? ¿Dónde está el barril? | ¿Qué haces tú aquí? ¿Dónde está el barril? |
404 | 00:26:57,282 | 00:27:03,079 | - ¿Me he comprado el gorro para nada? - ¿Una encerrona para juntarnos? ¿Por qué? | - ¿Me he comprado el gorro para nada? - ¿Una encerrona para juntarnos? ¿Por qué? |
405 | 00:27:03,663 | 00:27:08,209 | Sé que no nos llevamos demasiado bien, pero ahora Cobra Kai es la amenaza. | Sé que no nos llevamos demasiado bien, pero ahora Cobra Kai es la amenaza. |
406 | 00:27:09,294 | 00:27:10,879 | Para todos nosotros. | Para todos nosotros. |
407 | 00:27:11,546 | 00:27:14,299 | Creemos que hay más opciones si unimos fuerzas. | Creemos que hay más opciones si unimos fuerzas. |
408 | 00:27:14,382 | 00:27:16,509 | Dos dojos son más fuertes que uno. | Dos dojos son más fuertes que uno. |
409 | 00:27:16,593 | 00:27:17,969 | - Esto es de coña. - Sí. | - Esto es de coña. - Sí. |
410 | 00:27:18,053 | 00:27:21,348 | - Todos hemos hecho cosas malas. - Como romperle el brazo a Demetri. | - Todos hemos hecho cosas malas. - Como romperle el brazo a Demetri. |
411 | 00:27:21,431 | 00:27:23,808 | - Empezasteis vosotros. - ¡Casi me echan! | - Empezasteis vosotros. - ¡Casi me echan! |
412 | 00:27:23,892 | 00:27:26,186 | Cómo odio ese careto que tienes. | Cómo odio ese careto que tienes. |
413 | 00:27:26,269 | 00:27:28,229 | Yo no iría ni a tu entierro. | Yo no iría ni a tu entierro. |
414 | 00:27:28,313 | 00:27:30,815 | - Esto no va a funcionar. - Debe funcionar. | - Esto no va a funcionar. - Debe funcionar. |
415 | 00:27:32,859 | 00:27:35,528 | Tenemos una oportunidad de arreglar las cosas. | Tenemos una oportunidad de arreglar las cosas. |
416 | 00:27:40,533 | 00:27:41,910 | Solos no somos nada. | Solos no somos nada. |
417 | 00:27:41,993 | 00:27:44,287 | Pero, juntos, podemos lograrlo. | Pero, juntos, podemos lograrlo. |
418 | 00:27:47,832 | 00:27:51,252 | Si no superamos el pasado, las peleas no acabarán nunca. | Si no superamos el pasado, las peleas no acabarán nunca. |
419 | 00:27:55,799 | 00:27:58,093 | Debemos enfrentarnos al enemigo. | Debemos enfrentarnos al enemigo. |
420 | 00:27:58,176 | 00:28:01,554 | - Echa un ojo allí. - No te mosquees. Eso es agua pasada. | - Echa un ojo allí. - No te mosquees. Eso es agua pasada. |
421 | 00:28:02,347 | 00:28:03,264 | ¡Johnny! | ¡Johnny! |
422 | 00:28:06,434 | 00:28:08,353 | Esta rivalidad tiene que acabar. | Esta rivalidad tiene que acabar. |
423 | 00:28:09,396 | 00:28:11,314 | De una forma u otra. | De una forma u otra. |