This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,844 | 00:00:13,513 | Sé que ha pasado tiempo desde la última clase. | Sé que ha pasado tiempo desde la última clase. |
2 | 00:00:14,305 | 00:00:18,351 | Tras la pelea, no sabía si Miyagi-Do debía seguir abierto. | Tras la pelea, no sabía si Miyagi-Do debía seguir abierto. |
3 | 00:00:19,728 | 00:00:22,480 | Pero todo ha ido a peor desde que cerramos. | Pero todo ha ido a peor desde que cerramos. |
4 | 00:00:22,564 | 00:00:23,898 | Por eso hemos vuelto. | Por eso hemos vuelto. |
5 | 00:00:24,482 | 00:00:26,443 | Solo podremos detener a Cobra Kai | Solo podremos detener a Cobra Kai |
6 | 00:00:26,526 | 00:00:28,611 | trabajando todos juntos. | trabajando todos juntos. |
7 | 00:00:28,695 | 00:00:30,113 | Pero recordad siempre | Pero recordad siempre |
8 | 00:00:30,196 | 00:00:32,991 | que el motivo por el que aprendemos kárate es… | que el motivo por el que aprendemos kárate es… |
9 | 00:00:33,074 | 00:00:36,661 | ¡Para demostrarle al mundo que no sois una panda de nenazas! | ¡Para demostrarle al mundo que no sois una panda de nenazas! |
10 | 00:00:37,829 | 00:00:39,122 | ¡Que sois duros! | ¡Que sois duros! |
11 | 00:00:40,582 | 00:00:42,625 | Nadie se caga en un águila. | Nadie se caga en un águila. |
12 | 00:00:44,085 | 00:00:45,628 | Ella se caga en los demás. | Ella se caga en los demás. |
13 | 00:00:46,713 | 00:00:50,425 | Pero recordad que ser un malote no significa ser un gilipollas. | Pero recordad que ser un malote no significa ser un gilipollas. |
14 | 00:00:51,384 | 00:00:53,428 | No buscamos hacerles daño a otros. | No buscamos hacerles daño a otros. |
15 | 00:00:55,180 | 00:00:56,389 | Lo que buscamos es… | Lo que buscamos es… |
16 | 00:00:56,473 | 00:00:58,058 | Ganar a toda costa. | Ganar a toda costa. |
17 | 00:00:58,808 | 00:01:02,479 | Quienes considerábamos aliados se han vuelto en nuestra contra. | Quienes considerábamos aliados se han vuelto en nuestra contra. |
18 | 00:01:03,146 | 00:01:06,524 | Ahora los enemigos nos atacan por todas partes. | Ahora los enemigos nos atacan por todas partes. |
19 | 00:01:06,608 | 00:01:09,069 | No hay vuelta atrás. | No hay vuelta atrás. |
20 | 00:01:10,236 | 00:01:12,280 | Es el momento de mostrarles… | Es el momento de mostrarles… |
21 | 00:01:12,363 | 00:01:13,573 | Perdón. | Perdón. |
22 | 00:01:14,324 | 00:01:15,241 | Compasión. | Compasión. |
23 | 00:01:16,367 | 00:01:19,454 | El señor Miyagi decía que si buscas venganza, | El señor Miyagi decía que si buscas venganza, |
24 | 00:01:19,537 | 00:01:21,831 | más vale que caves dos tumbas. | más vale que caves dos tumbas. |
25 | 00:01:21,915 | 00:01:22,957 | Y tenía razón. | Y tenía razón. |
26 | 00:01:23,458 | 00:01:26,920 | Si tienes odio en el corazón, ya has perdido. | Si tienes odio en el corazón, ya has perdido. |
27 | 00:01:28,046 | 00:01:31,758 | Sé que no es fácil, pero tenéis que hacer lo que podáis… | Sé que no es fácil, pero tenéis que hacer lo que podáis… |
28 | 00:01:31,841 | 00:01:35,678 | Para darles una paliza de cojones. No dejéis que os mangoneen. | Para darles una paliza de cojones. No dejéis que os mangoneen. |
29 | 00:01:37,138 | 00:01:39,265 | Debéis abalanzaros como un águila, | Debéis abalanzaros como un águila, |
30 | 00:01:40,475 | 00:01:43,478 | cogerlos con las garras e hincarles los colmillos. | cogerlos con las garras e hincarles los colmillos. |
31 | 00:01:45,230 | 00:01:47,690 | Pero no empecéis nunca la pelea. | Pero no empecéis nunca la pelea. |
32 | 00:01:49,901 | 00:01:50,735 | Quiero que… | Quiero que… |
33 | 00:01:50,819 | 00:01:51,820 | La terminéis. | La terminéis. |
34 | 00:01:53,696 | 00:01:54,906 | Para siempre. | Para siempre. |
35 | 00:01:56,533 | 00:01:59,202 | ¿Ha quedado claro? | ¿Ha quedado claro? |
36 | 00:01:59,285 | 00:02:00,745 | ¡Sí, senséi! | ¡Sí, senséi! |
37 | 00:02:06,000 | 00:02:08,545 | REFORMATORIO DE SYLMAR | REFORMATORIO DE SYLMAR |
38 | 00:02:14,175 | 00:02:15,176 | Está cerrada. | Está cerrada. |
39 | 00:02:15,802 | 00:02:17,679 | La abrirán cuando vaya a salir. | La abrirán cuando vaya a salir. |
40 | 00:02:17,762 | 00:02:20,974 | - Esto es de coña. ¿Te han llamado? - He llamado yo. | - Esto es de coña. ¿Te han llamado? - He llamado yo. |
41 | 00:02:21,057 | 00:02:24,477 | Con Shannon en la clínica, quería que lo recogiera alguien. | Con Shannon en la clínica, quería que lo recogiera alguien. |
42 | 00:02:24,561 | 00:02:25,687 | Estoy aquí, ¿no? | Estoy aquí, ¿no? |
43 | 00:02:25,770 | 00:02:28,690 | No quiero problemas. Estoy aquí por Robby. | No quiero problemas. Estoy aquí por Robby. |
44 | 00:02:28,773 | 00:02:31,276 | No te necesita. Ya has hecho suficiente. | No te necesita. Ya has hecho suficiente. |
45 | 00:02:32,360 | 00:02:34,779 | - Gracias. Adiós. - ¿Lo tienes controlado? | - Gracias. Adiós. - ¿Lo tienes controlado? |
46 | 00:02:34,863 | 00:02:35,864 | Sí. | Sí. |
47 | 00:02:35,947 | 00:02:38,158 | Igual que tenías a Kreese, ¿no? | Igual que tenías a Kreese, ¿no? |
48 | 00:02:38,241 | 00:02:41,494 | ¿Qué esperabas que pasara tras invocar a ese demonio? | ¿Qué esperabas que pasara tras invocar a ese demonio? |
49 | 00:02:41,578 | 00:02:43,621 | - Kreese es mi problema. - Ya no. | - Kreese es mi problema. - Ya no. |
50 | 00:02:43,705 | 00:02:46,541 | Ha dejado clarito que es problema de todos. | Ha dejado clarito que es problema de todos. |
51 | 00:02:46,624 | 00:02:50,170 | Como siempre, me tocará a mí solucionar tu marrón. | Como siempre, me tocará a mí solucionar tu marrón. |
52 | 00:02:50,253 | 00:02:52,213 | Yo soluciono mis marrones. | Yo soluciono mis marrones. |
53 | 00:02:53,214 | 00:02:54,299 | Y estoy en ello. | Y estoy en ello. |
54 | 00:02:54,382 | 00:02:57,719 | ¿Cómo? ¿Qué vas a hacer? ¿Ir allí y darle una paliza? | ¿Cómo? ¿Qué vas a hacer? ¿Ir allí y darle una paliza? |
55 | 00:02:57,802 | 00:02:59,470 | En el desguace fue genial. | En el desguace fue genial. |
56 | 00:02:59,554 | 00:03:00,930 | Se lo merecían. | Se lo merecían. |
57 | 00:03:01,014 | 00:03:04,267 | Ese es tu problema. Llevas toda la vida pegando primero. | Ese es tu problema. Llevas toda la vida pegando primero. |
58 | 00:03:04,350 | 00:03:07,103 | Nunca te has planteado pensar primero. | Nunca te has planteado pensar primero. |
59 | 00:03:07,187 | 00:03:10,315 | - ¿Sabes qué estoy pensando ahora? - Me hago una idea. | - ¿Sabes qué estoy pensando ahora? - Me hago una idea. |
60 | 00:03:11,566 | 00:03:12,567 | ¿En serio? | ¿En serio? |
61 | 00:03:14,819 | 00:03:15,778 | Robby. | Robby. |
62 | 00:03:15,862 | 00:03:17,071 | Hola, Robby. | Hola, Robby. |
63 | 00:03:17,155 | 00:03:18,948 | Te dije que no te quería aquí. | Te dije que no te quería aquí. |
64 | 00:03:19,032 | 00:03:22,076 | - Eres mi hijo. Quería estar aquí. - Y yo. | - Eres mi hijo. Quería estar aquí. - Y yo. |
65 | 00:03:22,160 | 00:03:24,162 | Estoy aquí por su culpa. | Estoy aquí por su culpa. |
66 | 00:03:24,245 | 00:03:27,624 | Sé que estás cabreado, pero hice lo mejor para ti. | Sé que estás cabreado, pero hice lo mejor para ti. |
67 | 00:03:27,707 | 00:03:31,669 | Quiero que sepas que estoy aquí y que en Miyagi-Do tienes tu casa. | Quiero que sepas que estoy aquí y que en Miyagi-Do tienes tu casa. |
68 | 00:03:31,753 | 00:03:33,171 | O conmigo. | O conmigo. |
69 | 00:03:33,254 | 00:03:34,464 | A los dos: | A los dos: |
70 | 00:03:35,256 | 00:03:36,549 | largo de mi vida. | largo de mi vida. |
71 | 00:03:37,926 | 00:03:38,927 | Robby… | Robby… |
72 | 00:03:40,386 | 00:03:41,262 | ¡Robby! | ¡Robby! |
73 | 00:04:00,114 | 00:04:01,908 | - Perdona. - Perdóname tú, Sam. | - Perdona. - Perdóname tú, Sam. |
74 | 00:04:01,991 | 00:04:04,202 | No miraba por dónde iba. | No miraba por dónde iba. |
75 | 00:04:04,285 | 00:04:05,370 | Ni yo. | Ni yo. |
76 | 00:04:07,622 | 00:04:11,000 | Oye, enhorabuena por haberte puesto en pie. | Oye, enhorabuena por haberte puesto en pie. |
77 | 00:04:11,084 | 00:04:12,085 | Literalmente. | Literalmente. |
78 | 00:04:13,544 | 00:04:14,379 | Gracias. | Gracias. |
79 | 00:04:15,880 | 00:04:17,882 | Bueno, te dejo con tus amigos. | Bueno, te dejo con tus amigos. |
80 | 00:04:19,133 | 00:04:20,510 | Ya no son mis amigos. | Ya no son mis amigos. |
81 | 00:04:22,136 | 00:04:24,097 | No después de lo que os hicieron. | No después de lo que os hicieron. |
82 | 00:04:28,309 | 00:04:30,311 | Debería irme a la sala de estudio. | Debería irme a la sala de estudio. |
83 | 00:04:30,395 | 00:04:32,063 | Justo iba yo para allá. | Justo iba yo para allá. |
84 | 00:04:33,022 | 00:04:33,856 | Vale. | Vale. |
85 | 00:04:36,401 | 00:04:38,736 | ¿Crees que ha pasado suficiente tiempo | ¿Crees que ha pasado suficiente tiempo |
86 | 00:04:38,820 | 00:04:40,697 | como para volver a ser amigos? | como para volver a ser amigos? |
87 | 00:04:40,780 | 00:04:42,031 | ¿O empezar de cero? | ¿O empezar de cero? |
88 | 00:04:43,241 | 00:04:45,410 | Hola, soy Sam. Encantada. | Hola, soy Sam. Encantada. |
89 | 00:04:45,493 | 00:04:46,911 | Miguel. Un placer. | Miguel. Un placer. |
90 | 00:04:47,954 | 00:04:49,122 | ¿Yasmine? | ¿Yasmine? |
91 | 00:04:50,665 | 00:04:51,499 | ¡Hola! | ¡Hola! |
92 | 00:04:52,333 | 00:04:53,543 | Solo estábamos… | Solo estábamos… |
93 | 00:04:54,836 | 00:04:56,421 | Estudiando. | Estudiando. |
94 | 00:04:58,548 | 00:05:00,216 | Entonces, ¿estáis…? | Entonces, ¿estáis…? |
95 | 00:05:00,300 | 00:05:01,134 | ¿Qué? | ¿Qué? |
96 | 00:05:03,803 | 00:05:04,637 | No. | No. |
97 | 00:05:05,138 | 00:05:07,140 | ¿Yo? ¿Salir con este friki? | ¿Yo? ¿Salir con este friki? |
98 | 00:05:11,019 | 00:05:12,312 | Pues vale, Cruella. | Pues vale, Cruella. |
99 | 00:05:12,395 | 00:05:14,689 | ¿Por qué no vas a matar unos dálmatas? | ¿Por qué no vas a matar unos dálmatas? |
100 | 00:05:15,231 | 00:05:17,191 | Estoy enamorado al 101 %. | Estoy enamorado al 101 %. |
101 | 00:05:20,820 | 00:05:22,363 | ¡No me lo puedo creer! | ¡No me lo puedo creer! |
102 | 00:05:22,447 | 00:05:23,823 | Bueno, supongo… | Bueno, supongo… |
103 | 00:05:25,450 | 00:05:27,243 | que el amor lo puede todo. | que el amor lo puede todo. |
104 | 00:05:28,286 | 00:05:29,329 | Supongo que sí. | Supongo que sí. |
105 | 00:05:32,206 | 00:05:34,459 | Vale, otra vez desde el principio. | Vale, otra vez desde el principio. |
106 | 00:05:34,542 | 00:05:36,210 | Seguid así. Venga. | Seguid así. Venga. |
107 | 00:05:37,295 | 00:05:41,299 | - Venga, Chris. Te lo sabes. - Lo siento. Intento seguir el ritmo. | - Venga, Chris. Te lo sabes. - Lo siento. Intento seguir el ritmo. |
108 | 00:05:44,802 | 00:05:46,596 | ¿Te gustó acabar con el brazo roto? | ¿Te gustó acabar con el brazo roto? |
109 | 00:05:46,679 | 00:05:50,600 | Porque, defendiéndote así, en breve tendrás otra escayola. | Porque, defendiéndote así, en breve tendrás otra escayola. |
110 | 00:05:51,601 | 00:05:54,645 | Venga, chicos, cinco minutos de descanso, ¿vale? | Venga, chicos, cinco minutos de descanso, ¿vale? |
111 | 00:05:54,729 | 00:05:56,939 | Dentro tenéis té helado y limonada. | Dentro tenéis té helado y limonada. |
112 | 00:05:57,023 | 00:05:58,191 | Jo, tío. | Jo, tío. |
113 | 00:05:58,274 | 00:05:59,776 | Estoy reventado. | Estoy reventado. |
114 | 00:05:59,859 | 00:06:00,985 | Menuda paliza. | Menuda paliza. |
115 | 00:06:03,696 | 00:06:05,948 | Para el carro. Es la primera semana. | Para el carro. Es la primera semana. |
116 | 00:06:06,032 | 00:06:07,658 | Deberían saber esas cosas. | Deberían saber esas cosas. |
117 | 00:06:08,659 | 00:06:10,745 | Es culpa mía que estén como están. | Es culpa mía que estén como están. |
118 | 00:06:10,828 | 00:06:15,291 | Y un día se verán solos ahí fuera y necesitarán esto para sobrevivir. | Y un día se verán solos ahí fuera y necesitarán esto para sobrevivir. |
119 | 00:06:17,085 | 00:06:19,587 | Vale, a ver. Todo esto es por Robby, ¿no? | Vale, a ver. Todo esto es por Robby, ¿no? |
120 | 00:06:22,548 | 00:06:25,593 | Mira, Daniel, tienes que dejar que decida él. | Mira, Daniel, tienes que dejar que decida él. |
121 | 00:06:26,761 | 00:06:29,889 | Si quiere volver, tendrá la puerta abierta, pero… | Si quiere volver, tendrá la puerta abierta, pero… |
122 | 00:06:30,807 | 00:06:34,477 | si no, tendrás que dejarlo marchar. | si no, tendrás que dejarlo marchar. |
123 | 00:06:34,560 | 00:06:36,354 | No puedo dejarlo marchar. | No puedo dejarlo marchar. |
124 | 00:06:37,146 | 00:06:38,314 | No tiene a nadie. | No tiene a nadie. |
125 | 00:06:40,525 | 00:06:43,069 | - ¡Qué pasada de sitio! - Hola, Ron. | - ¡Qué pasada de sitio! - Hola, Ron. |
126 | 00:06:43,152 | 00:06:47,657 | ¿Por qué nos reunimos en el centro de ocio teniendo esta maravilla polinesia? | ¿Por qué nos reunimos en el centro de ocio teniendo esta maravilla polinesia? |
127 | 00:06:48,783 | 00:06:49,909 | ¿Son koi de verdad? | ¿Son koi de verdad? |
128 | 00:06:50,868 | 00:06:51,828 | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? |
129 | 00:06:51,911 | 00:06:56,207 | Aún faltan meses para el All Valley. ¿Hay algún problema con el comité? | Aún faltan meses para el All Valley. ¿Hay algún problema con el comité? |
130 | 00:06:56,290 | 00:06:58,042 | Con el campeonato en sí. | Con el campeonato en sí. |
131 | 00:07:01,170 | 00:07:03,423 | Bien, Bert. Será mejor no cabrearte. | Bien, Bert. Será mejor no cabrearte. |
132 | 00:07:03,506 | 00:07:05,174 | Caraculo, te toca. | Caraculo, te toca. |
133 | 00:07:05,258 | 00:07:08,970 | - ¿Tengo que quedarme con el mote? - ¿Prefieres Alientopolla? | - ¿Tengo que quedarme con el mote? - ¿Prefieres Alientopolla? |
134 | 00:07:09,929 | 00:07:11,097 | Caraculo me vale. | Caraculo me vale. |
135 | 00:07:13,599 | 00:07:15,309 | ¡Bien, Alientopolla! | ¡Bien, Alientopolla! |
136 | 00:07:15,393 | 00:07:17,019 | Venga, Díaz, te toca. | Venga, Díaz, te toca. |
137 | 00:07:20,314 | 00:07:24,861 | Imagínate que es el tío al que se lo robé. Piensa en sus tristes rastas. | Imagínate que es el tío al que se lo robé. Piensa en sus tristes rastas. |
138 | 00:07:30,741 | 00:07:33,119 | - Vale. ¿Quién va ahora? - Puedo hacerlo. | - Vale. ¿Quién va ahora? - Puedo hacerlo. |
139 | 00:07:33,202 | 00:07:34,537 | No pasa nada. | No pasa nada. |
140 | 00:07:34,620 | 00:07:35,621 | Puedo hacerlo. | Puedo hacerlo. |
141 | 00:07:37,415 | 00:07:40,418 | Vale. Ponte de lado. Con las puntas de los pies. | Vale. Ponte de lado. Con las puntas de los pies. |
142 | 00:07:45,923 | 00:07:47,175 | ¡Miguel! | ¡Miguel! |
143 | 00:07:47,258 | 00:07:49,010 | - ¿Estás bien? - Sí. | - ¿Estás bien? - Sí. |
144 | 00:07:49,093 | 00:07:50,052 | ¡Que estoy bien! | ¡Que estoy bien! |
145 | 00:07:51,304 | 00:07:53,723 | Cinco minutos de descanso. Bebed agua. | Cinco minutos de descanso. Bebed agua. |
146 | 00:07:54,223 | 00:07:57,727 | Pero en la fuente no. He visto a un yonqui lavarse el culo. | Pero en la fuente no. He visto a un yonqui lavarse el culo. |
147 | 00:08:01,522 | 00:08:05,443 | No pasa nada si no puedes hacer lo de antes. Nadie lo espera. | No pasa nada si no puedes hacer lo de antes. Nadie lo espera. |
148 | 00:08:06,444 | 00:08:07,820 | ¡Tiene que ser de coña! | ¡Tiene que ser de coña! |
149 | 00:08:08,988 | 00:08:11,574 | - ¿Qué pasa? - Han cancelado el All Valley. | - ¿Qué pasa? - Han cancelado el All Valley. |
150 | 00:08:12,492 | 00:08:14,452 | - ¿Que qué? - Lo han cancelado. | - ¿Que qué? - Lo han cancelado. |
151 | 00:08:14,535 | 00:08:16,579 | El ayuntamiento lo ha retirado. | El ayuntamiento lo ha retirado. |
152 | 00:08:16,662 | 00:08:21,042 | Por lo visto, no quieren fomentar la cultura de la violencia | Por lo visto, no quieren fomentar la cultura de la violencia |
153 | 00:08:21,125 | 00:08:23,753 | tras el jaleo del instituto. | tras el jaleo del instituto. |
154 | 00:08:23,836 | 00:08:26,839 | Yo sinceramente creo que se han excedido. | Yo sinceramente creo que se han excedido. |
155 | 00:08:28,508 | 00:08:31,886 | Teníamos grandes patrocinadores. | Teníamos grandes patrocinadores. |
156 | 00:08:32,887 | 00:08:35,765 | Ahora a darle la mala noticia a mi agente. | Ahora a darle la mala noticia a mi agente. |
157 | 00:08:35,848 | 00:08:37,058 | ¿Y ya está? | ¿Y ya está? |
158 | 00:08:37,141 | 00:08:40,478 | ¿Ponen al kárate de villano sin contexto ninguno | ¿Ponen al kárate de villano sin contexto ninguno |
159 | 00:08:40,561 | 00:08:42,688 | y no podemos hacer nada al respecto? | y no podemos hacer nada al respecto? |
160 | 00:08:42,772 | 00:08:44,232 | Habrá una asamblea. | Habrá una asamblea. |
161 | 00:08:44,315 | 00:08:48,694 | Es una mera formalidad, pero el comité del All Valley cree | Es una mera formalidad, pero el comité del All Valley cree |
162 | 00:08:48,778 | 00:08:52,406 | que si alguien puede convencerlos de echar marcha atrás | que si alguien puede convencerlos de echar marcha atrás |
163 | 00:08:53,074 | 00:08:54,492 | es el bicampeón. | es el bicampeón. |
164 | 00:08:57,995 | 00:09:00,998 | Bueno, voy a hablar con el resto de la junta. | Bueno, voy a hablar con el resto de la junta. |
165 | 00:09:02,875 | 00:09:05,586 | Qué rica. ¿Cultiváis vuestros limones? | Qué rica. ¿Cultiváis vuestros limones? |
166 | 00:09:06,170 | 00:09:07,421 | Es de bote. | Es de bote. |
167 | 00:09:07,505 | 00:09:09,840 | - Debo tener mucha sed. - Qué ingenioso. | - Debo tener mucha sed. - Qué ingenioso. |
168 | 00:09:14,011 | 00:09:15,137 | ¿Qué vas a hacer? | ¿Qué vas a hacer? |
169 | 00:09:15,221 | 00:09:16,138 | No sé. | No sé. |
170 | 00:09:17,515 | 00:09:19,684 | Puede que sea lo mejor. | Puede que sea lo mejor. |
171 | 00:09:20,726 | 00:09:24,272 | Al menos Cobra Kai no podrá alardear de violencia en público. | Al menos Cobra Kai no podrá alardear de violencia en público. |
172 | 00:09:24,939 | 00:09:27,900 | No irás a dejar que cancelen el campeonato, ¿no? | No irás a dejar que cancelen el campeonato, ¿no? |
173 | 00:09:27,984 | 00:09:29,777 | No lo sé, Sam. | No lo sé, Sam. |
174 | 00:09:29,860 | 00:09:32,154 | Culparon a Miyagi-Do de lo de Miguel. | Culparon a Miyagi-Do de lo de Miguel. |
175 | 00:09:32,238 | 00:09:36,325 | Si se cancela, el Valle creerá que somos los malos. | Si se cancela, el Valle creerá que somos los malos. |
176 | 00:09:36,409 | 00:09:37,994 | No puedes permitirlo. | No puedes permitirlo. |
177 | 00:09:39,954 | 00:09:41,914 | Dígales qué es el kárate para Ud. | Dígales qué es el kárate para Ud. |
178 | 00:09:41,998 | 00:09:45,918 | Que abrió Cobra Kai para ayudar a chicos como yo a defendernos. | Que abrió Cobra Kai para ayudar a chicos como yo a defendernos. |
179 | 00:09:46,836 | 00:09:50,464 | - Tal vez sea una buena noticia. - ¿Qué quiere decir? | - Tal vez sea una buena noticia. - ¿Qué quiere decir? |
180 | 00:09:50,548 | 00:09:53,968 | - No ibas a luchar de todas formas. - Claro que sí. | - No ibas a luchar de todas formas. - Claro que sí. |
181 | 00:09:55,386 | 00:09:58,848 | Una cosa es entrenar sin contacto y otra que te hagan daño. | Una cosa es entrenar sin contacto y otra que te hagan daño. |
182 | 00:09:58,931 | 00:10:00,975 | Me estoy esforzando y voy a mejor. | Me estoy esforzando y voy a mejor. |
183 | 00:10:01,058 | 00:10:03,477 | - Es por tu seguridad. - ¿Eso no era de cagones? | - Es por tu seguridad. - ¿Eso no era de cagones? |
184 | 00:10:03,561 | 00:10:05,896 | - Esto es distinto. - ¡No me cree capaz! | - Esto es distinto. - ¡No me cree capaz! |
185 | 00:10:05,980 | 00:10:08,858 | Casi te haces daño con una patada. ¡Una patada! | Casi te haces daño con una patada. ¡Una patada! |
186 | 00:10:10,318 | 00:10:12,069 | ¿Qué pasaría en un combate? | ¿Qué pasaría en un combate? |
187 | 00:10:14,655 | 00:10:17,575 | - Ya demostraste que puedes ganar. - ¡Y volveré a hacerlo! | - Ya demostraste que puedes ganar. - ¡Y volveré a hacerlo! |
188 | 00:10:21,662 | 00:10:23,623 | Dijo que estaría a mi lado. | Dijo que estaría a mi lado. |
189 | 00:10:25,916 | 00:10:26,792 | Miguel… | Miguel… |
190 | 00:10:45,102 | 00:10:47,188 | Hola. Soy Robby Keene. | Hola. Soy Robby Keene. |
191 | 00:10:48,314 | 00:10:52,276 | Rellena esto. Te llamaremos cuando pueda recibirte un agente. | Rellena esto. Te llamaremos cuando pueda recibirte un agente. |
192 | 00:11:09,752 | 00:11:12,922 | Adelante. Te mandarán de vuelta al reformatorio. | Adelante. Te mandarán de vuelta al reformatorio. |
193 | 00:11:20,137 | 00:11:21,180 | Estamos igual. | Estamos igual. |
194 | 00:11:21,263 | 00:11:22,723 | Tú empezaste la pelea. | Tú empezaste la pelea. |
195 | 00:11:22,807 | 00:11:24,016 | Y tú la acabaste. | Y tú la acabaste. |
196 | 00:11:28,062 | 00:11:29,480 | No es justo. | No es justo. |
197 | 00:11:30,564 | 00:11:35,403 | Los demás han vuelto a la normalidad, y tú y yo nos jodemos mientras tu novia… | Los demás han vuelto a la normalidad, y tú y yo nos jodemos mientras tu novia… |
198 | 00:11:35,486 | 00:11:36,612 | No hables de Sam. | No hables de Sam. |
199 | 00:11:36,696 | 00:11:38,364 | - Te engañó. - Se equivocó. | - Te engañó. - Se equivocó. |
200 | 00:11:38,447 | 00:11:40,741 | - Sam es buena persona. - Ya. | - Sam es buena persona. - Ya. |
201 | 00:11:40,825 | 00:11:42,201 | Solo hay que verla. | Solo hay que verla. |
202 | 00:11:43,703 | 00:11:46,914 | Verás cómo se vuelve en tu contra. Igual que Miguel. | Verás cómo se vuelve en tu contra. Igual que Miguel. |
203 | 00:11:46,997 | 00:11:49,834 | - No sabes lo que dices. - ¿Y qué hacemos aquí? | - No sabes lo que dices. - ¿Y qué hacemos aquí? |
204 | 00:11:50,960 | 00:11:55,214 | Al menos yo sé quién soy. Tú finges ser lo que no eres. | Al menos yo sé quién soy. Tú finges ser lo que no eres. |
205 | 00:12:01,554 | 00:12:05,891 | En la sección sobre vida familiar, marca "estable". | En la sección sobre vida familiar, marca "estable". |
206 | 00:12:06,976 | 00:12:09,019 | Les da igual. No irán a ver. | Les da igual. No irán a ver. |
207 | 00:12:17,611 | 00:12:20,448 | Espero que el zumo esté bien y no haya caducado. | Espero que el zumo esté bien y no haya caducado. |
208 | 00:12:22,074 | 00:12:23,492 | Está bueno. Gracias. | Está bueno. Gracias. |
209 | 00:12:24,201 | 00:12:25,161 | De nada. | De nada. |
210 | 00:12:26,454 | 00:12:30,708 | Quiero agradecerte que le des prioridad a la seguridad de Miguel. | Quiero agradecerte que le des prioridad a la seguridad de Miguel. |
211 | 00:12:30,791 | 00:12:31,751 | Ya. | Ya. |
212 | 00:12:32,626 | 00:12:34,545 | Gracias a eso, ahora me odia. | Gracias a eso, ahora me odia. |
213 | 00:12:34,628 | 00:12:35,921 | Es un adolescente. | Es un adolescente. |
214 | 00:12:36,464 | 00:12:39,717 | Si siempre está contento contigo es que algo haces mal. | Si siempre está contento contigo es que algo haces mal. |
215 | 00:12:40,968 | 00:12:44,972 | Sabes que ser padre significa tomar decisiones difíciles por su bien. | Sabes que ser padre significa tomar decisiones difíciles por su bien. |
216 | 00:12:45,055 | 00:12:48,976 | No quiero cagarla con Miguel igual que la cagué con Robby. | No quiero cagarla con Miguel igual que la cagué con Robby. |
217 | 00:12:50,060 | 00:12:52,104 | Has hecho muchísimo por Miguel. | Has hecho muchísimo por Miguel. |
218 | 00:12:53,105 | 00:12:55,900 | Lo sacaste de la cama y de la silla de ruedas. | Lo sacaste de la cama y de la silla de ruedas. |
219 | 00:12:56,859 | 00:12:58,360 | Le devolviste la sonrisa. | Le devolviste la sonrisa. |
220 | 00:12:58,986 | 00:13:00,529 | Y no lo olvidará. | Y no lo olvidará. |
221 | 00:13:02,740 | 00:13:03,908 | Ni yo tampoco. | Ni yo tampoco. |
222 | 00:13:12,082 | 00:13:13,626 | He oído lo del campeonato. | He oído lo del campeonato. |
223 | 00:13:14,752 | 00:13:16,337 | ¿A quién le importa? | ¿A quién le importa? |
224 | 00:13:17,630 | 00:13:18,714 | A ti. | A ti. |
225 | 00:13:20,674 | 00:13:25,137 | Créeme, hace unos meses no quería volver a oír hablar de kárate. | Créeme, hace unos meses no quería volver a oír hablar de kárate. |
226 | 00:13:25,221 | 00:13:27,473 | Lo culpaba de lo que le pasó a Miguel. | Lo culpaba de lo que le pasó a Miguel. |
227 | 00:13:28,891 | 00:13:31,769 | Y te culpaba a ti. Estaba muy cabreada. | Y te culpaba a ti. Estaba muy cabreada. |
228 | 00:13:34,063 | 00:13:35,481 | Tenías todo el derecho. | Tenías todo el derecho. |
229 | 00:13:36,857 | 00:13:38,442 | Pero no fue culpa tuya. | Pero no fue culpa tuya. |
230 | 00:13:39,568 | 00:13:41,654 | Veo cuánto te preocupas por Miguel | Veo cuánto te preocupas por Miguel |
231 | 00:13:42,196 | 00:13:45,199 | y ahora sé que te dolió tanto como a mí. | y ahora sé que te dolió tanto como a mí. |
232 | 00:13:50,412 | 00:13:52,414 | Puede que no quiera que compita, | Puede que no quiera que compita, |
233 | 00:13:54,166 | 00:13:56,585 | pero sé que no volverá a resultar herido. | pero sé que no volverá a resultar herido. |
234 | 00:13:57,461 | 00:13:59,088 | Porque tú eres su senséi. | Porque tú eres su senséi. |
235 | 00:14:02,049 | 00:14:04,176 | Naciste para eso. | Naciste para eso. |
236 | 00:14:04,260 | 00:14:06,053 | Es tu fuerte, tu vocación. | Es tu fuerte, tu vocación. |
237 | 00:14:06,929 | 00:14:10,057 | Y por ahí hay más Migueles que necesitan tu ayuda. | Y por ahí hay más Migueles que necesitan tu ayuda. |
238 | 00:14:11,308 | 00:14:15,354 | Sé que soy la última persona de la que esperas oír esto, pero… | Sé que soy la última persona de la que esperas oír esto, pero… |
239 | 00:14:16,480 | 00:14:18,399 | tienes que salvar el campeonato. | tienes que salvar el campeonato. |
240 | 00:14:22,862 | 00:14:24,613 | No sé cómo hacerlo. | No sé cómo hacerlo. |
241 | 00:14:26,782 | 00:14:28,367 | Haciendo lo que tú sabes: | Haciendo lo que tú sabes: |
242 | 00:14:30,452 | 00:14:31,370 | pelear. | pelear. |
243 | 00:14:39,587 | 00:14:41,714 | Sr. Carter, tenemos que seguir. | Sr. Carter, tenemos que seguir. |
244 | 00:14:41,797 | 00:14:46,552 | Y ahora el ayuntamiento quiere hablar de "ciudadanos y ciudadanas". | Y ahora el ayuntamiento quiere hablar de "ciudadanos y ciudadanas". |
245 | 00:14:46,635 | 00:14:49,388 | ¿Saben lo que se decía en mis tiempos? | ¿Saben lo que se decía en mis tiempos? |
246 | 00:14:50,097 | 00:14:51,390 | "Ciudadanos". | "Ciudadanos". |
247 | 00:14:51,473 | 00:14:53,350 | Y eso es solo el principio. | Y eso es solo el principio. |
248 | 00:14:54,643 | 00:14:56,520 | Tranqui, papá. Tú puedes. | Tranqui, papá. Tú puedes. |
249 | 00:15:06,071 | 00:15:07,197 | ¿Qué haces tú aquí? | ¿Qué haces tú aquí? |
250 | 00:15:07,281 | 00:15:10,409 | Luchar por el All Valley. ¿Tú vas a leer tu diario? | Luchar por el All Valley. ¿Tú vas a leer tu diario? |
251 | 00:15:10,492 | 00:15:14,204 | - Prepararse no tiene nada de malo. - Yo no necesito notas. | - Prepararse no tiene nada de malo. - Yo no necesito notas. |
252 | 00:15:14,288 | 00:15:15,915 | Yo digo lo que me sale. | Yo digo lo que me sale. |
253 | 00:15:18,292 | 00:15:19,960 | Esto va a ser un desastre. | Esto va a ser un desastre. |
254 | 00:15:21,211 | 00:15:24,298 | Bien. A continuación, escucharemos las apelaciones | Bien. A continuación, escucharemos las apelaciones |
255 | 00:15:24,381 | 00:15:28,302 | contra la cancelación del Campeonato de Kárate Sub-18 All Valley. | contra la cancelación del Campeonato de Kárate Sub-18 All Valley. |
256 | 00:15:28,844 | 00:15:30,596 | ¿Quién quiere empezar? | ¿Quién quiere empezar? |
257 | 00:15:38,354 | 00:15:39,563 | Señoras y señores, | Señoras y señores, |
258 | 00:15:39,647 | 00:15:42,358 | soy John Kreese, capitán del Ejército retirado. | soy John Kreese, capitán del Ejército retirado. |
259 | 00:15:43,567 | 00:15:45,277 | Gracias por su servicio. | Gracias por su servicio. |
260 | 00:15:47,029 | 00:15:48,614 | Fue un honor servir. | Fue un honor servir. |
261 | 00:15:49,531 | 00:15:52,368 | Y sigo sirviendo aquí, en la comunidad, | Y sigo sirviendo aquí, en la comunidad, |
262 | 00:15:52,451 | 00:15:54,995 | enseñándoles a nuestros jóvenes fuerza | enseñándoles a nuestros jóvenes fuerza |
263 | 00:15:55,079 | 00:15:58,082 | y disciplina a través del kárate. | y disciplina a través del kárate. |
264 | 00:15:58,165 | 00:16:02,711 | Me quedé desolado al enterarme de la cancelación del campeonato | Me quedé desolado al enterarme de la cancelación del campeonato |
265 | 00:16:03,629 | 00:16:05,464 | por la pelea del instituto. | por la pelea del instituto. |
266 | 00:16:05,547 | 00:16:09,969 | ¿Por qué se castiga a mis alumnos por la violencia perpetrada por… | ¿Por qué se castiga a mis alumnos por la violencia perpetrada por… |
267 | 00:16:10,469 | 00:16:12,471 | dojos como Miyagi-Do? | dojos como Miyagi-Do? |
268 | 00:16:12,554 | 00:16:13,806 | Un momento. | Un momento. |
269 | 00:16:13,889 | 00:16:16,684 | Sr. LaRusso, por favor, no tiene la palabra. | Sr. LaRusso, por favor, no tiene la palabra. |
270 | 00:16:16,767 | 00:16:19,436 | Disculpe, concejal Roberts, pero este hombre… | Disculpe, concejal Roberts, pero este hombre… |
271 | 00:16:19,520 | 00:16:21,605 | "Concejala" Roberts. | "Concejala" Roberts. |
272 | 00:16:25,526 | 00:16:27,069 | Gracias, capitán Kreese. | Gracias, capitán Kreese. |
273 | 00:16:28,112 | 00:16:29,238 | Continúe. | Continúe. |
274 | 00:16:30,155 | 00:16:32,116 | Mis compañeros estarán de acuerdo | Mis compañeros estarán de acuerdo |
275 | 00:16:32,199 | 00:16:36,328 | en que solo queremos lo mejor para nuestros alumnos y la comunidad. | en que solo queremos lo mejor para nuestros alumnos y la comunidad. |
276 | 00:16:36,412 | 00:16:39,581 | Cobra Kai prepara a los jóvenes del Valle | Cobra Kai prepara a los jóvenes del Valle |
277 | 00:16:40,666 | 00:16:43,460 | para las tristes realidades del mundo real. | para las tristes realidades del mundo real. |
278 | 00:16:43,544 | 00:16:45,004 | La vida es dura. | La vida es dura. |
279 | 00:16:45,629 | 00:16:48,465 | Solo los preparo para que se defiendan. | Solo los preparo para que se defiendan. |
280 | 00:16:48,549 | 00:16:52,720 | Disculpe, pero este tío les está vendiendo un montón de basura. | Disculpe, pero este tío les está vendiendo un montón de basura. |
281 | 00:16:52,803 | 00:16:56,890 | Hace unas semanas, sus Cobra Kai hirieron a mis alumnos | Hace unas semanas, sus Cobra Kai hirieron a mis alumnos |
282 | 00:16:56,974 | 00:16:59,059 | en un centro recreativo abandonado. | en un centro recreativo abandonado. |
283 | 00:16:59,143 | 00:17:00,269 | ¿Y quién empezó? | ¿Y quién empezó? |
284 | 00:17:00,352 | 00:17:03,564 | Si no recuerdo mal, la desatada de tu hija. | Si no recuerdo mal, la desatada de tu hija. |
285 | 00:17:03,647 | 00:17:07,067 | ¡Eh! ¡A mi hija ni la nombres, gilipollas! | ¡Eh! ¡A mi hija ni la nombres, gilipollas! |
286 | 00:17:07,151 | 00:17:08,068 | ¡Mamá! | ¡Mamá! |
287 | 00:17:08,152 | 00:17:10,237 | Señora, contrólese, por favor. | Señora, contrólese, por favor. |
288 | 00:17:10,320 | 00:17:12,031 | Tiene gracia, porque… | Tiene gracia, porque… |
289 | 00:17:13,073 | 00:17:17,036 | tuve que ponerle una orden de alejamiento por agredirme físicamente. | tuve que ponerle una orden de alejamiento por agredirme físicamente. |
290 | 00:17:17,703 | 00:17:21,206 | - ¿Agresión? ¿Estás de coña? - ¿Llamo a las autoridades? | - ¿Agresión? ¿Estás de coña? - ¿Llamo a las autoridades? |
291 | 00:17:21,290 | 00:17:22,791 | No será necesario. | No será necesario. |
292 | 00:17:24,043 | 00:17:26,587 | - Oiga. - ¡No me toque! ¿Vale? | - Oiga. - ¡No me toque! ¿Vale? |
293 | 00:17:26,670 | 00:17:28,380 | Ya me voy yo. | Ya me voy yo. |
294 | 00:17:28,964 | 00:17:30,841 | ¡Pero ese hombre está chiflado! | ¡Pero ese hombre está chiflado! |
295 | 00:17:32,760 | 00:17:36,930 | Concejala Roberts, le aseguro que soy una influencia positiva | Concejala Roberts, le aseguro que soy una influencia positiva |
296 | 00:17:37,014 | 00:17:40,559 | para mis alumnos y los cientos que los precedieron. | para mis alumnos y los cientos que los precedieron. |
297 | 00:17:40,642 | 00:17:41,560 | ¡Y una mierda! | ¡Y una mierda! |
298 | 00:17:42,227 | 00:17:45,481 | Señoría, Johnny Lawrence, de Colmillo de Águila Karate. | Señoría, Johnny Lawrence, de Colmillo de Águila Karate. |
299 | 00:17:45,564 | 00:17:48,859 | Este hombre les ha comido el coco a sus alumnos. | Este hombre les ha comido el coco a sus alumnos. |
300 | 00:17:49,860 | 00:17:52,321 | Y lo sé porque fui alumno suyo. | Y lo sé porque fui alumno suyo. |
301 | 00:17:53,864 | 00:17:55,115 | ¿Éramos competitivos? | ¿Éramos competitivos? |
302 | 00:17:55,824 | 00:17:56,784 | Claro. | Claro. |
303 | 00:17:56,867 | 00:17:58,786 | Pero todo era muy sano. | Pero todo era muy sano. |
304 | 00:17:58,869 | 00:18:00,829 | Es un ladrón y un mentiroso. | Es un ladrón y un mentiroso. |
305 | 00:18:00,913 | 00:18:03,415 | Y me metió una cobra en el concesionario. | Y me metió una cobra en el concesionario. |
306 | 00:18:04,124 | 00:18:05,250 | ¡Ya basta! | ¡Ya basta! |
307 | 00:18:05,834 | 00:18:06,877 | Siéntense. | Siéntense. |
308 | 00:18:08,212 | 00:18:09,213 | Todos. | Todos. |
309 | 00:18:17,054 | 00:18:21,350 | Está claro que el campeonato de kárate provoca división y rivalidad | Está claro que el campeonato de kárate provoca división y rivalidad |
310 | 00:18:21,433 | 00:18:22,476 | en la comunidad. | en la comunidad. |
311 | 00:18:23,185 | 00:18:24,269 | Y ustedes | Y ustedes |
312 | 00:18:25,062 | 00:18:27,022 | han demostrado muy bien | han demostrado muy bien |
313 | 00:18:27,106 | 00:18:29,817 | por qué el campeonato no debe continuar. | por qué el campeonato no debe continuar. |
314 | 00:18:32,027 | 00:18:32,861 | ¡Un momento! | ¡Un momento! |
315 | 00:18:37,699 | 00:18:38,700 | ¿Quién es? | ¿Quién es? |
316 | 00:18:48,794 | 00:18:50,254 | Me llamo Miguel Díaz. | Me llamo Miguel Díaz. |
317 | 00:18:51,505 | 00:18:55,801 | Estuve en la pelea del instituto. Soy al que tiraron desde el primer piso. | Estuve en la pelea del instituto. Soy al que tiraron desde el primer piso. |
318 | 00:18:57,845 | 00:18:58,887 | Miren, | Miren, |
319 | 00:19:00,013 | 00:19:02,099 | creía que no volvería a moverme. | creía que no volvería a moverme. |
320 | 00:19:02,182 | 00:19:03,725 | He aprendido a levantarme. | He aprendido a levantarme. |
321 | 00:19:05,060 | 00:19:06,478 | Y a andar. | Y a andar. |
322 | 00:19:08,397 | 00:19:10,315 | Y quiero que siga el campeonato. | Y quiero que siga el campeonato. |
323 | 00:19:10,983 | 00:19:13,861 | Nos alegramos mucho de tu recuperación, chico, | Nos alegramos mucho de tu recuperación, chico, |
324 | 00:19:14,361 | 00:19:16,155 | pero me temo que no entiendes… | pero me temo que no entiendes… |
325 | 00:19:16,238 | 00:19:17,281 | Claro que sí. | Claro que sí. |
326 | 00:19:19,783 | 00:19:21,451 | Nosotros somos los heridos. | Nosotros somos los heridos. |
327 | 00:19:21,535 | 00:19:23,162 | Somos los que luchamos. | Somos los que luchamos. |
328 | 00:19:23,245 | 00:19:28,000 | Nuestras voces son las más importantes. Y queremos un espacio en el que competir | Nuestras voces son las más importantes. Y queremos un espacio en el que competir |
329 | 00:19:29,001 | 00:19:30,419 | de forma justa y segura. | de forma justa y segura. |
330 | 00:19:34,006 | 00:19:36,341 | Cuando me mudé aquí, me acosaban. | Cuando me mudé aquí, me acosaban. |
331 | 00:19:37,509 | 00:19:39,178 | Y no hay escapatoria. | Y no hay escapatoria. |
332 | 00:19:39,803 | 00:19:44,349 | Siempre habrá quien quiera robarte, darte un tirón o hacerte una zambullida. | Siempre habrá quien quiera robarte, darte un tirón o hacerte una zambullida. |
333 | 00:19:44,433 | 00:19:45,684 | ¿Una zambullida? | ¿Una zambullida? |
334 | 00:19:45,767 | 00:19:48,604 | Meter la cabeza en el váter y tirar de la cadena. | Meter la cabeza en el váter y tirar de la cadena. |
335 | 00:19:49,730 | 00:19:52,107 | - Un puntazo, la verdad. - ¡Senséi! | - Un puntazo, la verdad. - ¡Senséi! |
336 | 00:19:57,738 | 00:20:01,408 | En vez de mirar a otro lado y fingir que el acoso no existe, | En vez de mirar a otro lado y fingir que el acoso no existe, |
337 | 00:20:01,491 | 00:20:03,452 | o que podemos acabar con él, | o que podemos acabar con él, |
338 | 00:20:03,535 | 00:20:05,787 | deben enseñarnos a defendernos. | deben enseñarnos a defendernos. |
339 | 00:20:05,871 | 00:20:07,915 | Física y mentalmente. | Física y mentalmente. |
340 | 00:20:08,832 | 00:20:13,170 | Porque, a veces, las cicatrices que no se ven son las que más duelen. | Porque, a veces, las cicatrices que no se ven son las que más duelen. |
341 | 00:20:16,173 | 00:20:18,342 | El kárate se basa en la disciplina, | El kárate se basa en la disciplina, |
342 | 00:20:18,425 | 00:20:20,219 | en la fuerza interior, | en la fuerza interior, |
343 | 00:20:20,302 | 00:20:21,720 | en la confianza. | en la confianza. |
344 | 00:20:22,554 | 00:20:25,307 | Lecciones que puedes aplicar toda tu vida. | Lecciones que puedes aplicar toda tu vida. |
345 | 00:20:26,350 | 00:20:30,270 | No sé dónde estaría ni quién sería hoy | No sé dónde estaría ni quién sería hoy |
346 | 00:20:31,021 | 00:20:32,648 | si no fuera por mi senséi. | si no fuera por mi senséi. |
347 | 00:20:38,195 | 00:20:42,282 | No necesitamos el campeonato para hacer filigranas ni vender entradas, | No necesitamos el campeonato para hacer filigranas ni vender entradas, |
348 | 00:20:43,200 | 00:20:46,954 | sino para mostrar a los abusones del mundo que no tenemos miedo. | sino para mostrar a los abusones del mundo que no tenemos miedo. |
349 | 00:20:47,537 | 00:20:50,332 | Se llama "All Valley" porque es para todos, | Se llama "All Valley" porque es para todos, |
350 | 00:20:50,415 | 00:20:53,377 | una oportunidad de demostrar de qué somos capaces, | una oportunidad de demostrar de qué somos capaces, |
351 | 00:20:53,460 | 00:20:55,837 | de luchar, de convertirnos en campeones. | de luchar, de convertirnos en campeones. |
352 | 00:20:57,256 | 00:20:58,882 | Y nos la merecemos. | Y nos la merecemos. |
353 | 00:21:12,354 | 00:21:16,191 | Sinceramente, no entiendo la fascinación del Valle por el kárate. | Sinceramente, no entiendo la fascinación del Valle por el kárate. |
354 | 00:21:17,025 | 00:21:21,029 | Pero, si tanto significa para todos, | Pero, si tanto significa para todos, |
355 | 00:21:21,113 | 00:21:24,950 | y si están dispuestos a firmar una exoneración de responsabilidad, | y si están dispuestos a firmar una exoneración de responsabilidad, |
356 | 00:21:25,701 | 00:21:26,702 | entonces… | entonces… |
357 | 00:21:29,162 | 00:21:33,750 | el Campeonato de Kárate Sub-18 All Valley volverá a celebrarse oficialmente. | el Campeonato de Kárate Sub-18 All Valley volverá a celebrarse oficialmente. |
358 | 00:21:35,210 | 00:21:36,086 | ¡Bien! | ¡Bien! |
359 | 00:21:46,054 | 00:21:48,307 | Supongo que tenemos lo que queríamos. | Supongo que tenemos lo que queríamos. |
360 | 00:21:50,225 | 00:21:52,311 | Pero cuidado con lo que deseáis. | Pero cuidado con lo que deseáis. |
361 | 00:22:02,529 | 00:22:03,447 | Ven aquí. | Ven aquí. |
362 | 00:22:09,870 | 00:22:12,831 | - Por el campeonato All Valley. - Eso. | - Por el campeonato All Valley. - Eso. |
363 | 00:22:16,918 | 00:22:19,921 | Este sitio es una pasada. ¿Qué pone en la roca? | Este sitio es una pasada. ¿Qué pone en la roca? |
364 | 00:22:20,505 | 00:22:23,884 | No sé. Mi padre no me lo dice. A lo mejor no lo sabe. | No sé. Mi padre no me lo dice. A lo mejor no lo sabe. |
365 | 00:22:24,509 | 00:22:26,136 | Pues es una roca muy chula. | Pues es una roca muy chula. |
366 | 00:22:26,928 | 00:22:30,891 | Nosotros tenemos bancos pintorreados y rocas normales y aburridas. | Nosotros tenemos bancos pintorreados y rocas normales y aburridas. |
367 | 00:22:30,974 | 00:22:33,101 | Puedes entrenar aquí cuando quieras. | Puedes entrenar aquí cuando quieras. |
368 | 00:22:33,185 | 00:22:36,021 | No me malinterpretes, es un jardín chulísimo, | No me malinterpretes, es un jardín chulísimo, |
369 | 00:22:36,104 | 00:22:37,981 | pero ¿practicáis kárate aquí? | pero ¿practicáis kárate aquí? |
370 | 00:22:38,690 | 00:22:40,650 | ¡Parece un lugar para meditar! | ¡Parece un lugar para meditar! |
371 | 00:22:40,734 | 00:22:42,444 | ¿No es lo bastante chungo? | ¿No es lo bastante chungo? |
372 | 00:22:42,527 | 00:22:44,571 | ¡Nosotros entrenamos en desguaces! | ¡Nosotros entrenamos en desguaces! |
373 | 00:22:44,654 | 00:22:47,908 | - Y yo en ese estanque de ahí. - Uy, un estanque. | - Y yo en ese estanque de ahí. - Uy, un estanque. |
374 | 00:22:48,408 | 00:22:51,745 | - No todo en Miyagi-Do es lo que parece. - Vale. | - No todo en Miyagi-Do es lo que parece. - Vale. |
375 | 00:22:54,414 | 00:22:55,332 | ¡Vale! | ¡Vale! |
376 | 00:22:57,000 | 00:22:59,294 | ¿Quieres enfrentarte al campeón? | ¿Quieres enfrentarte al campeón? |
377 | 00:22:59,378 | 00:23:02,714 | Recuerdo darte la vuelta con muy poco esfuerzo. | Recuerdo darte la vuelta con muy poco esfuerzo. |
378 | 00:23:02,798 | 00:23:05,425 | Pues venga, otra vez. No te contengas. | Pues venga, otra vez. No te contengas. |
379 | 00:23:06,051 | 00:23:07,010 | Tranqui, que no. | Tranqui, que no. |
380 | 00:23:12,391 | 00:23:13,475 | Muy bien. | Muy bien. |
381 | 00:23:17,479 | 00:23:18,313 | Ya te tengo. | Ya te tengo. |
382 | 00:23:20,774 | 00:23:21,858 | Y yo a ti. | Y yo a ti. |
383 | 00:23:28,323 | 00:23:29,658 | Debí imaginármelo. | Debí imaginármelo. |
384 | 00:23:31,243 | 00:23:32,160 | ¡Robby! | ¡Robby! |
385 | 00:23:33,036 | 00:23:34,454 | No es lo que crees. | No es lo que crees. |
386 | 00:23:35,455 | 00:23:38,834 | ¿Os liasteis nada más irme o esperasteis una semanita? | ¿Os liasteis nada más irme o esperasteis una semanita? |
387 | 00:23:38,917 | 00:23:40,460 | Nada de eso. | Nada de eso. |
388 | 00:23:42,212 | 00:23:46,049 | - Ya veo por qué dejaste de escribir. - ¡Porque nunca contestabas! | - Ya veo por qué dejaste de escribir. - ¡Porque nunca contestabas! |
389 | 00:23:46,133 | 00:23:49,010 | Me costaba responderte entre paliza y paliza. | Me costaba responderte entre paliza y paliza. |
390 | 00:23:49,094 | 00:23:51,847 | - No sabía nada. - Tampoco te habría importado. | - No sabía nada. - Tampoco te habría importado. |
391 | 00:23:51,930 | 00:23:53,932 | - No es culpa suya. - ¡No te metas! | - No es culpa suya. - ¡No te metas! |
392 | 00:23:54,015 | 00:23:54,975 | No, qué va. | No, qué va. |
393 | 00:23:55,934 | 00:23:57,644 | Esperaba que dijeras eso. | Esperaba que dijeras eso. |
394 | 00:24:01,565 | 00:24:02,816 | ¡Robby, no! | ¡Robby, no! |
395 | 00:24:11,867 | 00:24:13,493 | Sois tal para cual. | Sois tal para cual. |
396 | 00:24:37,726 | 00:24:39,811 | - Hola. - Hola, Johnny. | - Hola. - Hola, Johnny. |
397 | 00:24:39,895 | 00:24:41,438 | ¿Es muy tarde? | ¿Es muy tarde? |
398 | 00:24:41,521 | 00:24:42,355 | No. | No. |
399 | 00:24:43,565 | 00:24:44,983 | No, tranquila, pasa. | No, tranquila, pasa. |
400 | 00:24:46,193 | 00:24:47,777 | ¿Quieres un zumo o algo? | ¿Quieres un zumo o algo? |
401 | 00:24:48,987 | 00:24:52,699 | - He oído lo de la reunión. - Tenías que haberlo visto. | - He oído lo de la reunión. - Tenías que haberlo visto. |
402 | 00:24:52,782 | 00:24:55,744 | Habló con el corazón y dijo lo que había que decir. | Habló con el corazón y dijo lo que había que decir. |
403 | 00:24:56,244 | 00:24:57,662 | Todo un campeón. | Todo un campeón. |
404 | 00:24:58,705 | 00:25:02,250 | No le he dicho que compita. Ni siquiera sabía que fuera a ir. | No le he dicho que compita. Ni siquiera sabía que fuera a ir. |
405 | 00:25:02,334 | 00:25:04,211 | Yo no tuve nada que ver. | Yo no tuve nada que ver. |
406 | 00:25:04,836 | 00:25:06,171 | Claro que sí. | Claro que sí. |
407 | 00:25:06,796 | 00:25:09,549 | Tuviste todo que ver. | Tuviste todo que ver. |
408 | 00:25:30,779 | 00:25:33,782 | 51.º CAMPEONATO ANUAL DE KÁRATE ALL VALLEY | 51.º CAMPEONATO ANUAL DE KÁRATE ALL VALLEY |
409 | 00:25:42,082 | 00:25:43,083 | ¿Senséi Kreese? | ¿Senséi Kreese? |