This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,468 | 00:00:12,804 | Perdóname, Padre, porque he pecado. | Perdóname, Padre, porque he pecado. |
2 | 00:00:14,514 | 00:00:18,393 | Aquí solemos acudir cuando hablamos de perdón, ¿verdad? | Aquí solemos acudir cuando hablamos de perdón, ¿verdad? |
3 | 00:00:18,476 | 00:00:19,477 | Sí. | Sí. |
4 | 00:00:19,561 | 00:00:22,147 | Pero ¿y las otras formas de perdón? | Pero ¿y las otras formas de perdón? |
5 | 00:00:23,189 | 00:00:24,733 | El perdón de los demás. | El perdón de los demás. |
6 | 00:00:24,816 | 00:00:26,943 | Y luego está mi preferido: | Y luego está mi preferido: |
7 | 00:00:27,027 | 00:00:28,570 | el perdón de uno mismo. | el perdón de uno mismo. |
8 | 00:00:30,196 | 00:00:33,324 | Seguramente nuestra batalla más dura. Pero escuchad: | Seguramente nuestra batalla más dura. Pero escuchad: |
9 | 00:00:33,408 | 00:00:36,036 | si Dios puede perdonar, vosotros también. | si Dios puede perdonar, vosotros también. |
10 | 00:00:36,119 | 00:00:37,287 | ¡Y una mierda! | ¡Y una mierda! |
11 | 00:00:39,205 | 00:00:42,709 | ¿Qué hay de aquella vez con esas madres en el Hyatt de Reno? | ¿Qué hay de aquella vez con esas madres en el Hyatt de Reno? |
12 | 00:00:44,044 | 00:00:46,713 | - Johnny… - ¿Nos ha perdonado Dios aquello? | - Johnny… - ¿Nos ha perdonado Dios aquello? |
13 | 00:00:48,673 | 00:00:50,759 | Sí, incluso aquello. | Sí, incluso aquello. |
14 | 00:00:51,342 | 00:00:53,595 | El perdón es la base del cristianismo. | El perdón es la base del cristianismo. |
15 | 00:00:53,678 | 00:00:56,765 | Ahí ya no llego. No soy de ir a misa. | Ahí ya no llego. No soy de ir a misa. |
16 | 00:00:56,848 | 00:00:58,475 | Lo siento. Disculpad. | Lo siento. Disculpad. |
17 | 00:00:58,558 | 00:01:02,520 | Mi amigo está pasando por un bache. | Mi amigo está pasando por un bache. |
18 | 00:01:02,604 | 00:01:04,022 | Lo tengo controlado. | Lo tengo controlado. |
19 | 00:01:04,105 | 00:01:07,692 | Johnny, estoy en mitad de un sermón. ¿Por qué no te sientas…? | Johnny, estoy en mitad de un sermón. ¿Por qué no te sientas…? |
20 | 00:01:07,776 | 00:01:11,321 | ¿Sabéis? Este tío en su día era un chungo. | ¿Sabéis? Este tío en su día era un chungo. |
21 | 00:01:12,322 | 00:01:13,865 | Luchaba, bebía, | Luchaba, bebía, |
22 | 00:01:13,948 | 00:01:14,908 | salía de fiesta… | salía de fiesta… |
23 | 00:01:14,991 | 00:01:15,992 | ¿Qué dice? | ¿Qué dice? |
24 | 00:01:16,076 | 00:01:18,078 | Qué mal que ya no puedas follar. | Qué mal que ya no puedas follar. |
25 | 00:01:18,161 | 00:01:21,331 | ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? No soy cura. | ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? No soy cura. |
26 | 00:01:21,414 | 00:01:23,833 | ¿Conque aún puedes mojar el churro? Guay. | ¿Conque aún puedes mojar el churro? Guay. |
27 | 00:01:24,375 | 00:01:25,502 | Perdóname, Padre. | Perdóname, Padre. |
28 | 00:01:26,336 | 00:01:27,253 | ¿Por qué? | ¿Por qué? |
29 | 00:01:40,141 | 00:01:41,976 | EL SEÑOR DE LAS MOSCAS | EL SEÑOR DE LAS MOSCAS |
30 | 00:01:43,103 | 00:01:47,774 | Agente Williams al centro de ocio. | Agente Williams al centro de ocio. |
31 | 00:01:49,442 | 00:01:50,527 | Ángel. | Ángel. |
32 | 00:01:51,027 | 00:01:52,529 | Mi dulce Ángel. | Mi dulce Ángel. |
33 | 00:01:53,404 | 00:01:55,573 | El paquete de tu madre era la caña. | El paquete de tu madre era la caña. |
34 | 00:01:55,657 | 00:01:58,159 | ¿Empanadas? Eso son palabras mayores. | ¿Empanadas? Eso son palabras mayores. |
35 | 00:01:58,660 | 00:02:00,328 | Dale las gracias. | Dale las gracias. |
36 | 00:02:01,746 | 00:02:02,705 | Aun así, | Aun así, |
37 | 00:02:03,456 | 00:02:07,001 | con empanadas o sin ellas, esta es nuestra mesa, colega. | con empanadas o sin ellas, esta es nuestra mesa, colega. |
38 | 00:02:13,133 | 00:02:14,008 | Flipa. | Flipa. |
39 | 00:02:14,551 | 00:02:15,718 | Debe de ser sordo. | Debe de ser sordo. |
40 | 00:02:17,387 | 00:02:19,055 | ¡Que es nuestra mesa! | ¡Que es nuestra mesa! |
41 | 00:02:20,932 | 00:02:23,017 | No eres sordo, sino gilipollas. | No eres sordo, sino gilipollas. |
42 | 00:02:28,940 | 00:02:31,359 | - ¿Qué miras, novato? - ¿Estás bien? | - ¿Qué miras, novato? - ¿Estás bien? |
43 | 00:02:35,113 | 00:02:36,156 | Robby Keene. | Robby Keene. |
44 | 00:02:37,157 | 00:02:38,283 | Tienes una llamada. | Tienes una llamada. |
45 | 00:02:48,293 | 00:02:51,754 | - ¿Diga? - Robby, qué bien que doy contigo. | - ¿Diga? - Robby, qué bien que doy contigo. |
46 | 00:02:52,714 | 00:02:53,673 | Robby… | Robby… |
47 | 00:02:58,761 | 00:03:00,555 | Sigue sin cogérmelo. | Sigue sin cogérmelo. |
48 | 00:03:00,638 | 00:03:03,391 | - Cree que lo he traicionado. - Lo has ayudado. | - Cree que lo he traicionado. - Lo has ayudado. |
49 | 00:03:03,474 | 00:03:06,144 | La condena habría sido mucho peor si no. | La condena habría sido mucho peor si no. |
50 | 00:03:06,227 | 00:03:07,896 | Eso no lo hace más fácil. | Eso no lo hace más fácil. |
51 | 00:03:07,979 | 00:03:09,856 | Es un adolescente, es normal. | Es un adolescente, es normal. |
52 | 00:03:10,523 | 00:03:12,108 | Ya entrará en razón. | Ya entrará en razón. |
53 | 00:03:12,192 | 00:03:15,361 | Por ejemplo, nadie odiaba a tu primo más que yo, y… | Por ejemplo, nadie odiaba a tu primo más que yo, y… |
54 | 00:03:16,029 | 00:03:17,363 | tengo que reconocer… | tengo que reconocer… |
55 | 00:03:18,156 | 00:03:20,283 | que es buen vendedor. | que es buen vendedor. |
56 | 00:03:21,993 | 00:03:26,080 | Los polluelos han abandonado el nido y ahora le toca volar a mamá. | Los polluelos han abandonado el nido y ahora le toca volar a mamá. |
57 | 00:03:26,581 | 00:03:30,835 | ¿Por qué no se sube a este coche y a volar, mamacita? Venga. | ¿Por qué no se sube a este coche y a volar, mamacita? Venga. |
58 | 00:03:31,419 | 00:03:34,589 | - ¿Ha mejorado la cosa? - Las ventas no remontan. | - ¿Ha mejorado la cosa? - Las ventas no remontan. |
59 | 00:03:34,672 | 00:03:37,300 | Hemos eliminado toda referencia al kárate | Hemos eliminado toda referencia al kárate |
60 | 00:03:37,383 | 00:03:40,053 | para distanciarnos de la pelea del instituto. | para distanciarnos de la pelea del instituto. |
61 | 00:03:40,136 | 00:03:43,514 | Ni "machacar a la competencia" ni "reventar los precios". | Ni "machacar a la competencia" ni "reventar los precios". |
62 | 00:03:43,598 | 00:03:45,433 | Hay que pensar en las ventas. | Hay que pensar en las ventas. |
63 | 00:03:45,516 | 00:03:48,311 | A los fabricantes no les gustarán las cifras. | A los fabricantes no les gustarán las cifras. |
64 | 00:03:48,394 | 00:03:49,687 | ¡LaRusso! | ¡LaRusso! |
65 | 00:03:51,689 | 00:03:54,400 | ¿Tom Cole? ¿Qué demonios hace aquí? | ¿Tom Cole? ¿Qué demonios hace aquí? |
66 | 00:03:56,986 | 00:03:59,656 | ¿Una Keurig? Haber aflojado por una Nespresso. | ¿Una Keurig? Haber aflojado por una Nespresso. |
67 | 00:03:59,739 | 00:04:01,574 | Los clientes hacen cola. | Los clientes hacen cola. |
68 | 00:04:01,658 | 00:04:06,246 | Aunque para formar una cola hacen falta dos o tres personas. | Aunque para formar una cola hacen falta dos o tres personas. |
69 | 00:04:06,329 | 00:04:07,789 | ¿Qué quieres, Cole? | ¿Qué quieres, Cole? |
70 | 00:04:07,872 | 00:04:11,960 | He oído que no vendéis nada. Normal cuando dejas a críos en coma, ¿no? | He oído que no vendéis nada. Normal cuando dejas a críos en coma, ¿no? |
71 | 00:04:13,711 | 00:04:17,173 | ¿En serio, Anoush? ¿Entras aquí y dejas que me hable así? | ¿En serio, Anoush? ¿Entras aquí y dejas que me hable así? |
72 | 00:04:17,257 | 00:04:18,967 | Él habla así. Te acostumbras. | Él habla así. Te acostumbras. |
73 | 00:04:19,050 | 00:04:20,301 | ¿Qué quieres, Tom? | ¿Qué quieres, Tom? |
74 | 00:04:20,385 | 00:04:23,012 | No vengo a pelear. Eso os lo dejo a vosotros. | No vengo a pelear. Eso os lo dejo a vosotros. |
75 | 00:04:23,096 | 00:04:25,682 | Vengo como amigo. He pensado: "Tom, | Vengo como amigo. He pensado: "Tom, |
76 | 00:04:26,349 | 00:04:28,810 | los LaRusso van de mal en peor. | los LaRusso van de mal en peor. |
77 | 00:04:28,893 | 00:04:31,938 | Ni clientes, ni Nespresso… | Ni clientes, ni Nespresso… |
78 | 00:04:32,021 | 00:04:33,690 | Solo tú puedes ayudarlos". | Solo tú puedes ayudarlos". |
79 | 00:04:33,773 | 00:04:35,733 | Así que vengo con una oferta. | Así que vengo con una oferta. |
80 | 00:04:35,817 | 00:04:37,235 | ¿Para comprar un coche? | ¿Para comprar un coche? |
81 | 00:04:37,735 | 00:04:40,530 | Dan… ¿Un coche? No. | Dan… ¿Un coche? No. |
82 | 00:04:40,613 | 00:04:42,532 | Quiero todo el tinglado. | Quiero todo el tinglado. |
83 | 00:04:56,421 | 00:04:57,255 | Hola. | Hola. |
84 | 00:04:58,965 | 00:04:59,841 | Hola. | Hola. |
85 | 00:05:00,675 | 00:05:03,511 | Espero que no te importe que me presente así. | Espero que no te importe que me presente así. |
86 | 00:05:06,014 | 00:05:06,848 | ¿Cómo estás? | ¿Cómo estás? |
87 | 00:05:07,640 | 00:05:10,852 | Perdona, vaya pregunta. | Perdona, vaya pregunta. |
88 | 00:05:10,935 | 00:05:11,936 | Tranquila. | Tranquila. |
89 | 00:05:13,271 | 00:05:14,897 | El viernes me operan. | El viernes me operan. |
90 | 00:05:15,606 | 00:05:18,484 | Una médica de fuera que en teoría obra milagros. | Una médica de fuera que en teoría obra milagros. |
91 | 00:05:18,568 | 00:05:19,902 | Qué bien, ¿no? | Qué bien, ¿no? |
92 | 00:05:20,486 | 00:05:22,447 | No quiero hacerme ilusiones. | No quiero hacerme ilusiones. |
93 | 00:05:23,072 | 00:05:26,034 | Cuesta una pasta y mi madre se va a endeudar. | Cuesta una pasta y mi madre se va a endeudar. |
94 | 00:05:26,117 | 00:05:28,828 | No hay garantías de que vaya a funcionar, pero… | No hay garantías de que vaya a funcionar, pero… |
95 | 00:05:30,830 | 00:05:33,166 | Si alguien puede con ello eres tú. | Si alguien puede con ello eres tú. |
96 | 00:05:37,337 | 00:05:38,421 | ¿Te lo hizo Tory? | ¿Te lo hizo Tory? |
97 | 00:05:39,714 | 00:05:42,133 | Sí. No es para tanto. | Sí. No es para tanto. |
98 | 00:05:42,633 | 00:05:43,634 | Ya. | Ya. |
99 | 00:05:43,718 | 00:05:45,303 | Me hace parecer dura. | Me hace parecer dura. |
100 | 00:05:47,638 | 00:05:50,224 | - Lo siento, Sam. - Tú no hiciste nada. | - Lo siento, Sam. - Tú no hiciste nada. |
101 | 00:05:50,725 | 00:05:52,435 | Se le fue la olla. | Se le fue la olla. |
102 | 00:05:52,518 | 00:05:54,020 | Ha tenido una vida dura. | Ha tenido una vida dura. |
103 | 00:05:54,937 | 00:05:58,024 | - Con su madre enferma y… - Todos tenemos penas. | - Con su madre enferma y… - Todos tenemos penas. |
104 | 00:05:58,107 | 00:06:00,818 | - Eso no te da derecho a ir de matón. - Ya. | - Eso no te da derecho a ir de matón. - Ya. |
105 | 00:06:04,822 | 00:06:06,282 | Quería darte esto. | Quería darte esto. |
106 | 00:06:06,366 | 00:06:07,742 | Es solo una tarjeta. | Es solo una tarjeta. |
107 | 00:06:09,952 | 00:06:12,288 | ME PREOPULPO POR TI | ME PREOPULPO POR TI |
108 | 00:06:12,372 | 00:06:13,247 | Quiero ese. | Quiero ese. |
109 | 00:06:14,582 | 00:06:16,667 | El pulpo, interesante. | El pulpo, interesante. |
110 | 00:06:21,047 | 00:06:22,507 | Miguel, lo siento mucho. | Miguel, lo siento mucho. |
111 | 00:06:23,800 | 00:06:25,051 | Por todo. | Por todo. |
112 | 00:06:26,594 | 00:06:28,054 | No pasa nada. | No pasa nada. |
113 | 00:06:28,137 | 00:06:29,305 | ¡Serpiente! | ¡Serpiente! |
114 | 00:06:33,893 | 00:06:35,561 | - Ya me voy. - Vale, sí. | - Ya me voy. - Vale, sí. |
115 | 00:06:39,315 | 00:06:42,443 | Muy fuerte que vengas después de lo que hizo tu novio. | Muy fuerte que vengas después de lo que hizo tu novio. |
116 | 00:06:42,527 | 00:06:45,405 | Me da igual lo que pienses. Solo quiero ayudar. | Me da igual lo que pienses. Solo quiero ayudar. |
117 | 00:06:46,155 | 00:06:48,199 | Ya has hecho suficiente, princesa. | Ya has hecho suficiente, princesa. |
118 | 00:06:49,659 | 00:06:51,661 | Hola, colega. ¿Qué tal? ¿Bien? | Hola, colega. ¿Qué tal? ¿Bien? |
119 | 00:06:51,786 | 00:06:52,870 | Bonito sitio. | Bonito sitio. |
120 | 00:06:53,454 | 00:06:54,455 | ¿Vas tirando? | ¿Vas tirando? |
121 | 00:06:58,167 | 00:07:01,087 | Sigo sin saber cómo le echan café a la tarta. | Sigo sin saber cómo le echan café a la tarta. |
122 | 00:07:01,170 | 00:07:02,004 | Johnny… | Johnny… |
123 | 00:07:02,964 | 00:07:04,590 | ¿A qué ha venido eso? | ¿A qué ha venido eso? |
124 | 00:07:05,091 | 00:07:08,594 | Estás cabreado, pero no puedes culparte por lo de Robby. | Estás cabreado, pero no puedes culparte por lo de Robby. |
125 | 00:07:08,678 | 00:07:10,263 | No me dejan verlo. | No me dejan verlo. |
126 | 00:07:11,180 | 00:07:15,101 | Es que tengo la condicional desde el incidente del aparcamiento. | Es que tengo la condicional desde el incidente del aparcamiento. |
127 | 00:07:15,184 | 00:07:17,603 | Ya. Tienes suerte de que sea solo eso. | Ya. Tienes suerte de que sea solo eso. |
128 | 00:07:17,687 | 00:07:21,899 | La suerte es conocer a un cura que le habló bien de mí al juez. Gracias. | La suerte es conocer a un cura que le habló bien de mí al juez. Gracias. |
129 | 00:07:21,983 | 00:07:22,984 | No soy cura. | No soy cura. |
130 | 00:07:25,862 | 00:07:27,321 | ¿Y si hacemos un trato? | ¿Y si hacemos un trato? |
131 | 00:07:27,905 | 00:07:29,907 | Promete hacer cosas positivas. | Promete hacer cosas positivas. |
132 | 00:07:30,491 | 00:07:31,576 | Ser mejor persona. | Ser mejor persona. |
133 | 00:07:32,452 | 00:07:33,703 | Ya lo he intentado. | Ya lo he intentado. |
134 | 00:07:33,786 | 00:07:37,790 | Me dediqué a mis alumnos. Les enseñé a ser duros y mostrar piedad. | Me dediqué a mis alumnos. Les enseñé a ser duros y mostrar piedad. |
135 | 00:07:39,292 | 00:07:41,461 | - Creía hacer lo correcto. - Así es. | - Creía hacer lo correcto. - Así es. |
136 | 00:07:41,544 | 00:07:42,962 | ¿Sí? ¿Y todo este jaleo? | ¿Sí? ¿Y todo este jaleo? |
137 | 00:07:43,463 | 00:07:45,298 | Que me castiguen a mí. | Que me castiguen a mí. |
138 | 00:07:45,381 | 00:07:48,217 | - Pero Robby y Miguel son unos críos. - Lo sé. | - Pero Robby y Miguel son unos críos. - Lo sé. |
139 | 00:07:48,759 | 00:07:50,761 | Lo sé. No es justo. | Lo sé. No es justo. |
140 | 00:07:52,346 | 00:07:55,558 | Pero no se hace lo correcto para que todo acabe bien. | Pero no se hace lo correcto para que todo acabe bien. |
141 | 00:07:55,641 | 00:07:58,394 | Se hace lo correcto porque es lo correcto. | Se hace lo correcto porque es lo correcto. |
142 | 00:08:00,938 | 00:08:02,356 | Los dos te necesitan. | Los dos te necesitan. |
143 | 00:08:02,440 | 00:08:05,526 | Y tienes que estar ahí para ellos, salga bien o no. | Y tienes que estar ahí para ellos, salga bien o no. |
144 | 00:08:06,694 | 00:08:08,237 | Puedo ayudarte con Robby. | Puedo ayudarte con Robby. |
145 | 00:08:09,155 | 00:08:13,284 | Te dejarán entrar al reformatorio si vas con un miembro del clero. | Te dejarán entrar al reformatorio si vas con un miembro del clero. |
146 | 00:08:13,910 | 00:08:15,369 | ¿Nos vemos allí mañana? | ¿Nos vemos allí mañana? |
147 | 00:08:17,371 | 00:08:19,457 | - Estaría genial. - Bien. | - Estaría genial. - Bien. |
148 | 00:08:21,542 | 00:08:25,671 | En cuanto a la operación de Miguel, la iglesia puede hacer un donativo, | En cuanto a la operación de Miguel, la iglesia puede hacer un donativo, |
149 | 00:08:25,755 | 00:08:27,590 | pero seguimos pagando el techo. | pero seguimos pagando el techo. |
150 | 00:08:28,841 | 00:08:30,343 | No pensaba pedírtelo. | No pensaba pedírtelo. |
151 | 00:08:30,843 | 00:08:33,930 | Oye, pregúntale a tu padrastro. Está forrado, ¿no? | Oye, pregúntale a tu padrastro. Está forrado, ¿no? |
152 | 00:08:34,972 | 00:08:37,058 | ¿A Sid? Ni de coña. Sería su sueño. | ¿A Sid? Ni de coña. Sería su sueño. |
153 | 00:08:37,141 | 00:08:38,809 | Yo arrastrándome por dinero. | Yo arrastrándome por dinero. |
154 | 00:08:41,437 | 00:08:42,522 | Ya pensaré algo. | Ya pensaré algo. |
155 | 00:08:44,565 | 00:08:45,775 | Sé que lo harás. | Sé que lo harás. |
156 | 00:08:47,985 | 00:08:50,863 | - Gracias, tío. - De nada. Buena charla, colega. | - Gracias, tío. - De nada. Buena charla, colega. |
157 | 00:08:55,368 | 00:08:58,120 | ¿En serio quieres comprarnos el concesionario? | ¿En serio quieres comprarnos el concesionario? |
158 | 00:08:58,204 | 00:09:02,333 | - La Navidad se ha adelantado. - Esto no llega a regalo navideño. | - La Navidad se ha adelantado. - Esto no llega a regalo navideño. |
159 | 00:09:02,416 | 00:09:05,962 | - Ni a regalo para la secretaria. - Prefieren "auxiliar ejecutiva". | - Ni a regalo para la secretaria. - Prefieren "auxiliar ejecutiva". |
160 | 00:09:06,879 | 00:09:07,880 | Ah, ¿sí? | Ah, ¿sí? |
161 | 00:09:08,673 | 00:09:10,258 | Mirad, creo en el karma. | Mirad, creo en el karma. |
162 | 00:09:10,341 | 00:09:13,594 | Todo lo que sube, por una galería, tiene que bajar. | Todo lo que sube, por una galería, tiene que bajar. |
163 | 00:09:14,095 | 00:09:18,057 | El Valle ha hablado. Nadie quiere hacer negocios con un matón. | El Valle ha hablado. Nadie quiere hacer negocios con un matón. |
164 | 00:09:18,140 | 00:09:19,725 | Solo intento ayudar. | Solo intento ayudar. |
165 | 00:09:19,809 | 00:09:22,353 | A ver: primero, no soy un matón. | A ver: primero, no soy un matón. |
166 | 00:09:22,436 | 00:09:26,691 | Y segundo, mucha gente entra por esa puerta a diario. | Y segundo, mucha gente entra por esa puerta a diario. |
167 | 00:09:26,774 | 00:09:29,068 | Nos va perfectamente. | Nos va perfectamente. |
168 | 00:09:31,362 | 00:09:34,115 | Casi parece que te lo crees. | Casi parece que te lo crees. |
169 | 00:09:35,241 | 00:09:36,742 | Muy convincente. | Muy convincente. |
170 | 00:09:36,826 | 00:09:41,122 | Pero si todo esto desaparece mañana, cosa que pasará, ¿qué vais a hacer? | Pero si todo esto desaparece mañana, cosa que pasará, ¿qué vais a hacer? |
171 | 00:09:41,205 | 00:09:43,374 | ¿Por qué no obtener algo… | ¿Por qué no obtener algo… |
172 | 00:09:45,543 | 00:09:47,795 | antes de que no valga nada? | antes de que no valga nada? |
173 | 00:09:54,385 | 00:09:56,470 | ¿Por qué trabajas para ese tolái? | ¿Por qué trabajas para ese tolái? |
174 | 00:09:57,221 | 00:09:59,682 | No se puede ser más italianini. | No se puede ser más italianini. |
175 | 00:09:59,765 | 00:10:02,768 | Tranquilito. No es una palabra tuya, sino nuestra. | Tranquilito. No es una palabra tuya, sino nuestra. |
176 | 00:10:02,852 | 00:10:03,853 | ¿Lo es? | ¿Lo es? |
177 | 00:10:04,812 | 00:10:05,646 | No sé. | No sé. |
178 | 00:10:05,730 | 00:10:08,274 | Pero no me gusta tu tono, cómo lo has dicho. | Pero no me gusta tu tono, cómo lo has dicho. |
179 | 00:10:08,774 | 00:10:09,609 | Pues vale. | Pues vale. |
180 | 00:10:11,819 | 00:10:13,779 | - ¿Sigues en Lankershim? - No. | - ¿Sigues en Lankershim? - No. |
181 | 00:10:13,863 | 00:10:16,782 | Me fui a una casita de dos dormitorios en Outpost. | Me fui a una casita de dos dormitorios en Outpost. |
182 | 00:10:16,866 | 00:10:18,618 | - Me alegro. - Gracias. | - Me alegro. - Gracias. |
183 | 00:10:18,701 | 00:10:21,579 | Yo quiero mudarme. Sigo encima del todo a 0,99 $. | Yo quiero mudarme. Sigo encima del todo a 0,99 $. |
184 | 00:10:21,662 | 00:10:25,416 | Vaya antro. Deberías ver a los degenerados que entran y salen. | Vaya antro. Deberías ver a los degenerados que entran y salen. |
185 | 00:10:25,916 | 00:10:29,295 | Pero voy a buscarme algo ahora que tengo estabilidad. | Pero voy a buscarme algo ahora que tengo estabilidad. |
186 | 00:10:30,963 | 00:10:32,465 | No estés tan seguro. | No estés tan seguro. |
187 | 00:10:34,133 | 00:10:35,384 | ¿De qué hablas? | ¿De qué hablas? |
188 | 00:10:36,677 | 00:10:39,889 | Anoush, sé que sabes algo. ¿Qué sabes? | Anoush, sé que sabes algo. ¿Qué sabes? |
189 | 00:10:46,812 | 00:10:48,939 | Vale, yo no te he dicho nada. | Vale, yo no te he dicho nada. |
190 | 00:10:49,023 | 00:10:52,610 | Ha firmado un acuerdo de exclusividad con Doyona, en Tokio. | Ha firmado un acuerdo de exclusividad con Doyona, en Tokio. |
191 | 00:10:52,693 | 00:10:55,571 | Distribuyen las principales marcas japonesas. | Distribuyen las principales marcas japonesas. |
192 | 00:10:55,655 | 00:10:58,324 | - ¿Qué? Nosotros también. - Por poco tiempo. | - ¿Qué? Nosotros también. - Por poco tiempo. |
193 | 00:10:58,407 | 00:11:01,952 | Convencieron a los fabricantes para que corten el suministro. | Convencieron a los fabricantes para que corten el suministro. |
194 | 00:11:02,036 | 00:11:06,540 | - El contrato de Daniel será nulo. - Largo. Jamás te lo venderemos a ti. | - El contrato de Daniel será nulo. - Largo. Jamás te lo venderemos a ti. |
195 | 00:11:06,624 | 00:11:08,042 | Vosotros os lo perdéis. | Vosotros os lo perdéis. |
196 | 00:11:08,125 | 00:11:09,919 | Faroush, venga, vamos. | Faroush, venga, vamos. |
197 | 00:11:13,172 | 00:11:16,717 | ¿Os lo podéis creer? ¿Pensaba que se lo íbamos a vender? | ¿Os lo podéis creer? ¿Pensaba que se lo íbamos a vender? |
198 | 00:11:16,801 | 00:11:17,760 | Chicos, | Chicos, |
199 | 00:11:18,260 | 00:11:19,637 | tenemos que hablar. | tenemos que hablar. |
200 | 00:11:21,764 | 00:11:23,933 | RECAUDACIÓN DE FONDOS PARA MIGUEL | RECAUDACIÓN DE FONDOS PARA MIGUEL |
201 | 00:11:25,017 | 00:11:26,977 | LAVADO DE COCHES | LAVADO DE COCHES |
202 | 00:11:29,647 | 00:11:30,773 | Toma. | Toma. |
203 | 00:11:31,524 | 00:11:32,650 | ¡Cuidado! | ¡Cuidado! |
204 | 00:11:34,568 | 00:11:37,530 | Seguid así. La cola da la vuelta a la manzana. | Seguid así. La cola da la vuelta a la manzana. |
205 | 00:11:37,613 | 00:11:41,033 | Oye, Stu. Es izquierda, círculo, derecha, círculo. | Oye, Stu. Es izquierda, círculo, derecha, círculo. |
206 | 00:11:41,659 | 00:11:43,661 | Eso es. Hola, Moon. | Eso es. Hola, Moon. |
207 | 00:11:44,370 | 00:11:45,413 | ¡Hola! | ¡Hola! |
208 | 00:11:45,496 | 00:11:47,581 | Gracias por traer a las animadoras. | Gracias por traer a las animadoras. |
209 | 00:11:47,665 | 00:11:50,292 | Están atrayendo clientela. | Están atrayendo clientela. |
210 | 00:11:50,876 | 00:11:54,505 | - Aunque creía que eras feminista. - Soy feminista prosexo. | - Aunque creía que eras feminista. - Soy feminista prosexo. |
211 | 00:11:54,588 | 00:11:56,465 | Nos expresamos con el cuerpo. | Nos expresamos con el cuerpo. |
212 | 00:12:04,640 | 00:12:06,726 | ¡Hola! ¿Podemos ser los siguientes? | ¡Hola! ¿Podemos ser los siguientes? |
213 | 00:12:08,185 | 00:12:09,019 | ¡Claro que sí! | ¡Claro que sí! |
214 | 00:12:11,564 | 00:12:13,899 | ¿Quieres lavado y cera o solo lavado? | ¿Quieres lavado y cera o solo lavado? |
215 | 00:12:13,983 | 00:12:16,944 | - ¿Lo lavas tú? - Sí, va a quedar como los chorros. | - ¿Lo lavas tú? - Sí, va a quedar como los chorros. |
216 | 00:12:17,027 | 00:12:20,072 | - Ni una mancha, ya verás. - Son 20 pavos. Gracias. | - Ni una mancha, ya verás. - Son 20 pavos. Gracias. |
217 | 00:12:40,301 | 00:12:41,135 | Gracias. | Gracias. |
218 | 00:12:41,218 | 00:12:43,345 | Están usando a Miguel como reclamo. | Están usando a Miguel como reclamo. |
219 | 00:12:43,429 | 00:12:46,557 | No es de Miyagi-Do. ¿Se creen que se irán de rositas? | No es de Miyagi-Do. ¿Se creen que se irán de rositas? |
220 | 00:12:47,725 | 00:12:48,726 | Ni de coña. | Ni de coña. |
221 | 00:12:57,651 | 00:13:00,488 | A decir verdad, es un trabajo bastante pesado. | A decir verdad, es un trabajo bastante pesado. |
222 | 00:13:00,571 | 00:13:02,448 | Mover muebles, colgar cuadros… | Mover muebles, colgar cuadros… |
223 | 00:13:02,531 | 00:13:05,034 | Los ejecutivos cambian mucho los despachos. | Los ejecutivos cambian mucho los despachos. |
224 | 00:13:05,117 | 00:13:08,621 | Ya. He hecho labores de mantenimiento, así que sé lo que es. | Ya. He hecho labores de mantenimiento, así que sé lo que es. |
225 | 00:13:09,163 | 00:13:13,167 | Su currículum dice que tiene conocimientos avanzados de informática. | Su currículum dice que tiene conocimientos avanzados de informática. |
226 | 00:13:13,250 | 00:13:15,336 | Sí, creo recordar cómo conectarme. | Sí, creo recordar cómo conectarme. |
227 | 00:13:17,213 | 00:13:18,756 | Mire, haré lo que me diga. | Mire, haré lo que me diga. |
228 | 00:13:18,839 | 00:13:21,133 | Vendré antes o echaré horas extra. | Vendré antes o echaré horas extra. |
229 | 00:13:22,134 | 00:13:23,511 | Necesito más ingresos. | Necesito más ingresos. |
230 | 00:13:24,595 | 00:13:27,556 | No es para mí, es para un chico que se va a operar. | No es para mí, es para un chico que se va a operar. |
231 | 00:13:27,640 | 00:13:29,266 | Su familia necesita dinero. | Su familia necesita dinero. |
232 | 00:13:29,350 | 00:13:33,354 | Eso es muy noble. Y tiene mucho de lo que buscamos. | Eso es muy noble. Y tiene mucho de lo que buscamos. |
233 | 00:13:33,437 | 00:13:35,022 | Ah, genial. | Ah, genial. |
234 | 00:13:35,105 | 00:13:36,774 | Una última cosa. | Una última cosa. |
235 | 00:13:38,567 | 00:13:41,278 | No ha rellenado la parte de las detenciones. | No ha rellenado la parte de las detenciones. |
236 | 00:13:42,446 | 00:13:45,866 | Estamos hablando en confianza. ¿De qué se trata? | Estamos hablando en confianza. ¿De qué se trata? |
237 | 00:13:45,950 | 00:13:48,035 | ¿Condujo ebrio? ¿Hurto? | ¿Condujo ebrio? ¿Hurto? |
238 | 00:13:48,536 | 00:13:49,995 | Es solo una formalidad. | Es solo una formalidad. |
239 | 00:13:50,496 | 00:13:51,580 | Nadie es perfecto. | Nadie es perfecto. |
240 | 00:13:52,456 | 00:13:53,290 | Vale. | Vale. |
241 | 00:13:53,874 | 00:13:54,708 | Pues… | Pues… |
242 | 00:13:57,044 | 00:14:00,339 | hace poco me detuvieron por embriaguez en la vía pública, | hace poco me detuvieron por embriaguez en la vía pública, |
243 | 00:14:01,090 | 00:14:03,342 | agresión con lesiones y… | agresión con lesiones y… |
244 | 00:14:03,843 | 00:14:06,929 | "destrucción premeditada de la propiedad", dijeron. | "destrucción premeditada de la propiedad", dijeron. |
245 | 00:14:07,012 | 00:14:08,931 | No necesariamente en ese orden. | No necesariamente en ese orden. |
246 | 00:14:09,014 | 00:14:12,268 | Y el año pasado me detuvieron por agredir a un menor. | Y el año pasado me detuvieron por agredir a un menor. |
247 | 00:14:12,768 | 00:14:13,936 | ¿A un menor? | ¿A un menor? |
248 | 00:14:14,019 | 00:14:15,855 | Técnicamente, a varios menores. | Técnicamente, a varios menores. |
249 | 00:14:15,938 | 00:14:17,273 | Eran unos cabrones. | Eran unos cabrones. |
250 | 00:14:18,858 | 00:14:21,402 | Sienta muy bien hablar de ello. | Sienta muy bien hablar de ello. |
251 | 00:14:22,361 | 00:14:24,822 | ¿Cuándo empezamos, jefe? ¿Qué ha pensado? | ¿Cuándo empezamos, jefe? ¿Qué ha pensado? |
252 | 00:14:30,452 | 00:14:33,163 | ¿Inestable? Tú sí que eres inestable… | ¿Inestable? Tú sí que eres inestable… |
253 | 00:14:35,791 | 00:14:36,917 | Inestable… | Inestable… |
254 | 00:14:37,001 | 00:14:39,879 | ANUNCIOS CLASIFICADOS OFERTAS DE EMPLEO | ANUNCIOS CLASIFICADOS OFERTAS DE EMPLEO |
255 | 00:14:44,466 | 00:14:47,803 | Alumnos del Instituto West Valley hacen de voluntarios | Alumnos del Instituto West Valley hacen de voluntarios |
256 | 00:14:47,887 | 00:14:50,598 | lavando coches para recaudar fondos. | lavando coches para recaudar fondos. |
257 | 00:14:50,681 | 00:14:54,643 | Ya hemos recaudado más de 1000 $. En Miyagi-Do ayudamos a los demás. | Ya hemos recaudado más de 1000 $. En Miyagi-Do ayudamos a los demás. |
258 | 00:14:54,727 | 00:14:58,063 | ¿No mandó un alumno de Miyagi-Do a Díaz al hospital? | ¿No mandó un alumno de Miyagi-Do a Díaz al hospital? |
259 | 00:14:58,147 | 00:14:59,398 | Fue un accidente. | Fue un accidente. |
260 | 00:14:59,982 | 00:15:01,692 | Al menos eso espero. | Al menos eso espero. |
261 | 00:15:03,193 | 00:15:05,362 | Miguel necesita nuestra ayuda. | Miguel necesita nuestra ayuda. |
262 | 00:15:06,447 | 00:15:07,656 | Te queremos, Miguel. | Te queremos, Miguel. |
263 | 00:15:08,532 | 00:15:11,201 | Gracias. El lavado de coches seguirá… | Gracias. El lavado de coches seguirá… |
264 | 00:15:11,285 | 00:15:12,369 | ¿Es tu novia? | ¿Es tu novia? |
265 | 00:15:13,579 | 00:15:17,249 | Parece que ya no le va la vainilla. Ahora le gusta la horchata. | Parece que ya no le va la vainilla. Ahora le gusta la horchata. |
266 | 00:15:18,959 | 00:15:21,962 | ¿Quién sabe? Puede que acabe bebiendo café solo. | ¿Quién sabe? Puede que acabe bebiendo café solo. |
267 | 00:15:24,506 | 00:15:27,301 | - ¿Y si cierras el pico? - Niñato patético… | - ¿Y si cierras el pico? - Niñato patético… |
268 | 00:15:28,594 | 00:15:31,305 | - El karateca quiere jarana. - Eso parece. | - El karateca quiere jarana. - Eso parece. |
269 | 00:15:31,388 | 00:15:32,306 | Sí. | Sí. |
270 | 00:15:32,890 | 00:15:33,724 | Adelante. | Adelante. |
271 | 00:15:34,892 | 00:15:37,102 | Pégame y te arranco los dientes. | Pégame y te arranco los dientes. |
272 | 00:15:37,186 | 00:15:38,938 | El kárate es defensa personal. | El kárate es defensa personal. |
273 | 00:15:41,774 | 00:15:43,651 | Pues a ver cómo te las apañas. | Pues a ver cómo te las apañas. |
274 | 00:16:12,471 | 00:16:14,515 | Es un calentamiento. No hemos terminado. | Es un calentamiento. No hemos terminado. |
275 | 00:16:14,598 | 00:16:17,226 | Todos a vuestras camas. Cierre de emergencia. | Todos a vuestras camas. Cierre de emergencia. |
276 | 00:16:20,437 | 00:16:23,565 | Larguémonos. Gilipollas… Así aprenderá. | Larguémonos. Gilipollas… Así aprenderá. |
277 | 00:16:25,609 | 00:16:28,529 | CASA DE EMPEÑOS | CASA DE EMPEÑOS |
278 | 00:16:33,033 | 00:16:35,995 | ¡Hombre, dichosos los ojos! | ¡Hombre, dichosos los ojos! |
279 | 00:16:36,078 | 00:16:37,371 | Venga ya… | Venga ya… |
280 | 00:16:37,454 | 00:16:40,624 | ¿Otra vez me quieres vender la misma caja de mierdas? | ¿Otra vez me quieres vender la misma caja de mierdas? |
281 | 00:16:40,708 | 00:16:44,169 | No quería vendértela. Por eso fui hasta Winnetka. | No quería vendértela. Por eso fui hasta Winnetka. |
282 | 00:16:44,253 | 00:16:45,671 | Tengo tres tiendas. | Tengo tres tiendas. |
283 | 00:16:46,338 | 00:16:51,135 | Te sorprendería la pasta que se saca vendiéndoles sus alianzas a los yonquis. | Te sorprendería la pasta que se saca vendiéndoles sus alianzas a los yonquis. |
284 | 00:16:51,969 | 00:16:53,595 | ¿Cuánto por el ordenador? | ¿Cuánto por el ordenador? |
285 | 00:16:53,679 | 00:16:55,681 | No quiero un portátil usado. | No quiero un portátil usado. |
286 | 00:16:55,764 | 00:16:57,391 | ¡Me lo vendiste usado! | ¡Me lo vendiste usado! |
287 | 00:16:57,474 | 00:16:59,309 | Pues ahora está aún más usado. | Pues ahora está aún más usado. |
288 | 00:16:59,393 | 00:17:02,187 | Solo necesita otra batería. Se le ha fundido. | Solo necesita otra batería. Se le ha fundido. |
289 | 00:17:02,271 | 00:17:04,023 | Eso no se funde. | Eso no se funde. |
290 | 00:17:05,774 | 00:17:06,900 | ¿Lo has enchufado? | ¿Lo has enchufado? |
291 | 00:17:07,943 | 00:17:09,278 | ¿No era inalámbrico? | ¿No era inalámbrico? |
292 | 00:17:09,361 | 00:17:11,363 | Claro. Inalámbrico en plan… | Claro. Inalámbrico en plan… |
293 | 00:17:12,072 | 00:17:12,906 | Déjalo. | Déjalo. |
294 | 00:17:12,990 | 00:17:15,576 | ¿Tienes algo que no sea mierda inútil? | ¿Tienes algo que no sea mierda inútil? |
295 | 00:17:16,201 | 00:17:18,746 | Esto está lleno de mierda inútil. | Esto está lleno de mierda inútil. |
296 | 00:17:18,829 | 00:17:22,958 | - ¿Por qué tu mierda es mejor que la mía? - Simple: la mía tiene valor. | - ¿Por qué tu mierda es mejor que la mía? - Simple: la mía tiene valor. |
297 | 00:17:23,042 | 00:17:25,961 | Si quieres dinero, tráeme algo de valor. | Si quieres dinero, tráeme algo de valor. |
298 | 00:17:28,380 | 00:17:31,508 | - Tengo un Dodge Caravan del 93. - ¿En serio? ¿Del 93? | - Tengo un Dodge Caravan del 93. - ¿En serio? ¿Del 93? |
299 | 00:17:32,426 | 00:17:35,345 | Voy a comprobar su precio de mercado. | Voy a comprobar su precio de mercado. |
300 | 00:17:36,096 | 00:17:39,641 | Vale. Tiene radiocasete, tapicería de tela gris… | Vale. Tiene radiocasete, tapicería de tela gris… |
301 | 00:17:39,725 | 00:17:40,851 | ¿Tapicería de tela? | ¿Tapicería de tela? |
302 | 00:17:40,934 | 00:17:42,019 | Ya. | Ya. |
303 | 00:17:42,102 | 00:17:43,771 | Qué interesante. | Qué interesante. |
304 | 00:17:43,854 | 00:17:46,982 | - ¿Qué pone? - Pone: "Vete echando hostias". | - ¿Qué pone? - Pone: "Vete echando hostias". |
305 | 00:17:47,066 | 00:17:48,609 | - No vale nada. - Venga ya. | - No vale nada. - Venga ya. |
306 | 00:17:48,692 | 00:17:51,862 | ¿Qué quieres que haga? No tengo nada de valor. | ¿Qué quieres que haga? No tengo nada de valor. |
307 | 00:17:52,863 | 00:17:55,282 | Pues búscate a alguien que lo tenga. | Pues búscate a alguien que lo tenga. |
308 | 00:18:12,257 | 00:18:14,635 | - ¿Y los demás? - Hemos cerrado antes. | - ¿Y los demás? - Hemos cerrado antes. |
309 | 00:18:14,718 | 00:18:18,263 | Vamos a apretarnos los machos hasta que lo solucionemos. | Vamos a apretarnos los machos hasta que lo solucionemos. |
310 | 00:18:18,347 | 00:18:20,099 | ¿Y la comida con Anoush? | ¿Y la comida con Anoush? |
311 | 00:18:21,433 | 00:18:25,145 | Pues la buena noticia es que vuelve a hablarme. | Pues la buena noticia es que vuelve a hablarme. |
312 | 00:18:25,771 | 00:18:29,233 | La mala es que le ha dicho la verdad a Louie. | La mala es que le ha dicho la verdad a Louie. |
313 | 00:18:31,318 | 00:18:33,695 | Cole ha aprovechado nuestra mala prensa. | Cole ha aprovechado nuestra mala prensa. |
314 | 00:18:33,779 | 00:18:36,448 | Tendrá exclusividad con Doyona desde el día 1. | Tendrá exclusividad con Doyona desde el día 1. |
315 | 00:18:38,742 | 00:18:43,122 | Si lo perdemos, ¿qué les impide a otros fabricantes hacer lo mismo? | Si lo perdemos, ¿qué les impide a otros fabricantes hacer lo mismo? |
316 | 00:18:43,205 | 00:18:44,790 | Con eso cuenta Cole. | Con eso cuenta Cole. |
317 | 00:18:45,457 | 00:18:48,752 | Demostrémosle cómo nos las gastamos en Nueva Jersey. | Demostrémosle cómo nos las gastamos en Nueva Jersey. |
318 | 00:18:48,836 | 00:18:49,920 | ¿Qué vas a hacer? | ¿Qué vas a hacer? |
319 | 00:18:50,003 | 00:18:52,923 | ¿Llamar a tus moteros y que os den otra paliza? | ¿Llamar a tus moteros y que os den otra paliza? |
320 | 00:18:53,006 | 00:18:55,217 | - Íbamos a dejar ese tema. - Daniel. | - Íbamos a dejar ese tema. - Daniel. |
321 | 00:18:55,300 | 00:18:57,636 | Creo que no tenemos elección. | Creo que no tenemos elección. |
322 | 00:18:57,719 | 00:19:01,557 | Si no queremos perderlo todo, tenemos que vendérselo a Cole. | Si no queremos perderlo todo, tenemos que vendérselo a Cole. |
323 | 00:19:12,776 | 00:19:15,737 | De pequeño, estaba deseando tener mi propio coche. | De pequeño, estaba deseando tener mi propio coche. |
324 | 00:19:16,822 | 00:19:20,242 | Mi madre tenía una ranchera que era una tartana. | Mi madre tenía una ranchera que era una tartana. |
325 | 00:19:20,951 | 00:19:24,163 | Había que empujarla para que arrancara. | Había que empujarla para que arrancara. |
326 | 00:19:25,289 | 00:19:28,125 | Entonces el Sr. Miyagi me regaló el Ford del 47. | Entonces el Sr. Miyagi me regaló el Ford del 47. |
327 | 00:19:29,751 | 00:19:31,753 | Fue el mejor día de mi vida. | Fue el mejor día de mi vida. |
328 | 00:19:34,381 | 00:19:36,675 | Me encantan los coches desde entonces. | Me encantan los coches desde entonces. |
329 | 00:19:37,968 | 00:19:40,179 | Él me animó a dedicarme a las ventas. | Él me animó a dedicarme a las ventas. |
330 | 00:19:40,262 | 00:19:41,430 | No fue idea mía. | No fue idea mía. |
331 | 00:19:41,930 | 00:19:46,310 | - Esos vendedores me parecían indecentes. - Vaya mierda de estereotipo. | - Esos vendedores me parecían indecentes. - Vaya mierda de estereotipo. |
332 | 00:19:46,393 | 00:19:47,895 | Pero Miyagi me dijo: | Pero Miyagi me dijo: |
333 | 00:19:49,396 | 00:19:50,355 | "Daniel-san, | "Daniel-san, |
334 | 00:19:51,315 | 00:19:52,733 | debes seguir pasión. | debes seguir pasión. |
335 | 00:19:53,483 | 00:19:56,195 | Hombre que trabajar por pasión siempre más rico | Hombre que trabajar por pasión siempre más rico |
336 | 00:19:57,112 | 00:19:59,239 | que hombre que trabajar por dinero". | que hombre que trabajar por dinero". |
337 | 00:20:01,950 | 00:20:03,076 | Y tenía razón. | Y tenía razón. |
338 | 00:20:03,702 | 00:20:07,039 | Nunca quise tener el mejor concesionario del Valle. | Nunca quise tener el mejor concesionario del Valle. |
339 | 00:20:07,831 | 00:20:12,044 | Lo que quería era darles a mis clientes esa emoción que sentí yo | Lo que quería era darles a mis clientes esa emoción que sentí yo |
340 | 00:20:12,127 | 00:20:13,462 | con mi primer coche. | con mi primer coche. |
341 | 00:20:13,545 | 00:20:16,465 | Es lo que hice y por eso hemos tenido éxito. | Es lo que hice y por eso hemos tenido éxito. |
342 | 00:20:16,548 | 00:20:17,799 | Pero, Daniel, | Pero, Daniel, |
343 | 00:20:18,592 | 00:20:20,636 | sin Doyona no podemos competir. | sin Doyona no podemos competir. |
344 | 00:20:22,221 | 00:20:24,640 | Me encanta lo que hemos construido aquí. | Me encanta lo que hemos construido aquí. |
345 | 00:20:25,933 | 00:20:27,893 | Y el haberlo hecho juntos. | Y el haberlo hecho juntos. |
346 | 00:20:27,976 | 00:20:31,271 | Y no quiero perderlo, pero la cosa está clara: | Y no quiero perderlo, pero la cosa está clara: |
347 | 00:20:32,773 | 00:20:34,441 | si no se lo vendemos a Cole, | si no se lo vendemos a Cole, |
348 | 00:20:35,067 | 00:20:36,818 | podríamos acabar sin nada. | podríamos acabar sin nada. |
349 | 00:20:43,242 | 00:20:45,035 | Louie, ¿qué tal si vamos… | Louie, ¿qué tal si vamos… |
350 | 00:20:45,661 | 00:20:47,329 | a terminar los inventarios? | a terminar los inventarios? |
351 | 00:21:02,261 | 00:21:03,345 | Cierra ojo. | Cierra ojo. |
352 | 00:21:03,845 | 00:21:04,680 | Confía. | Confía. |
353 | 00:21:04,763 | 00:21:05,847 | Concentra. | Concentra. |
354 | 00:21:08,183 | 00:21:10,727 | Piensa solo árbol. | Piensa solo árbol. |
355 | 00:21:12,354 | 00:21:16,149 | Haz imagen perfecta hasta última hoja. | Haz imagen perfecta hasta última hoja. |
356 | 00:21:16,233 | 00:21:20,320 | Borrar mente todo excepto árbol. | Borrar mente todo excepto árbol. |
357 | 00:21:21,113 | 00:21:24,157 | Nada existe mundo entero. | Nada existe mundo entero. |
358 | 00:21:24,658 | 00:21:26,410 | Solo árbol. | Solo árbol. |
359 | 00:21:27,244 | 00:21:28,245 | ¿Ya está? | ¿Ya está? |
360 | 00:21:29,955 | 00:21:30,956 | Abre ojo. | Abre ojo. |
361 | 00:21:42,426 | 00:21:43,635 | No me jodas. | No me jodas. |
362 | 00:21:44,219 | 00:21:45,595 | ¿Esta es tu cama? | ¿Esta es tu cama? |
363 | 00:21:45,679 | 00:21:48,015 | No lo sabía, necesitaba una almohada. | No lo sabía, necesitaba una almohada. |
364 | 00:21:49,224 | 00:21:50,309 | ¿Te importa? | ¿Te importa? |
365 | 00:21:53,395 | 00:21:54,396 | Me lo imaginaba. | Me lo imaginaba. |
366 | 00:21:54,479 | 00:21:55,564 | Puto blandengue… | Puto blandengue… |
367 | 00:21:59,818 | 00:22:00,861 | ¿Qué os he dicho? | ¿Qué os he dicho? |
368 | 00:22:05,615 | 00:22:08,160 | A ver, las visitas de mañana. | A ver, las visitas de mañana. |
369 | 00:22:08,660 | 00:22:12,497 | Valasquez, Binder, Espinoza, Keene. | Valasquez, Binder, Espinoza, Keene. |
370 | 00:22:13,081 | 00:22:15,459 | Estad listos a primera hora. | Estad listos a primera hora. |
371 | 00:22:16,668 | 00:22:18,337 | ¿Pone quién viene a verme? | ¿Pone quién viene a verme? |
372 | 00:22:18,420 | 00:22:20,505 | "Lawrence, John". | "Lawrence, John". |
373 | 00:22:49,993 | 00:22:53,705 | "Brecha salarial entre sexos". Y una polla. | "Brecha salarial entre sexos". Y una polla. |
374 | 00:22:55,707 | 00:22:56,708 | ¡Hombre! | ¡Hombre! |
375 | 00:22:57,709 | 00:23:00,295 | Vaya, vaya, vaya… | Vaya, vaya, vaya… |
376 | 00:23:00,379 | 00:23:01,755 | Mira quién ha vuelto. | Mira quién ha vuelto. |
377 | 00:23:02,381 | 00:23:04,466 | No quiero quedarme mucho. | No quiero quedarme mucho. |
378 | 00:23:04,549 | 00:23:06,385 | ¿Cómo va lo del kárate? | ¿Cómo va lo del kárate? |
379 | 00:23:10,180 | 00:23:12,265 | No se habrá estrellado, ¿no? | No se habrá estrellado, ¿no? |
380 | 00:23:15,102 | 00:23:16,895 | - ¿Qué dices? - No es por mí. | - ¿Qué dices? - No es por mí. |
381 | 00:23:16,978 | 00:23:19,356 | Hay un chico, Miguel… | Hay un chico, Miguel… |
382 | 00:23:19,439 | 00:23:21,525 | Sí, algo he oído. | Sí, algo he oído. |
383 | 00:23:21,608 | 00:23:25,821 | Tu hijo y tu alumno. Vaya modelo. | Tu hijo y tu alumno. Vaya modelo. |
384 | 00:23:28,240 | 00:23:30,409 | Tranquilo, fiera. | Tranquilo, fiera. |
385 | 00:23:30,492 | 00:23:34,079 | Parecía que estabas calentando para pedir limosna, | Parecía que estabas calentando para pedir limosna, |
386 | 00:23:34,162 | 00:23:36,623 | y sería una pena poner en peligro… | y sería una pena poner en peligro… |
387 | 00:23:37,374 | 00:23:39,292 | otro día de paga. | otro día de paga. |
388 | 00:23:39,376 | 00:23:41,086 | Bueno, ¿me vas a ayudar? | Bueno, ¿me vas a ayudar? |
389 | 00:23:41,169 | 00:23:42,796 | Yo no he dicho eso. | Yo no he dicho eso. |
390 | 00:23:42,879 | 00:23:45,882 | Trátame mal si quieres, Sid. Me aguantaré. | Trátame mal si quieres, Sid. Me aguantaré. |
391 | 00:23:45,966 | 00:23:49,094 | Pero Miguel no se merece eso. Tengo que arreglarlo. | Pero Miguel no se merece eso. Tengo que arreglarlo. |
392 | 00:23:49,177 | 00:23:51,179 | Ya, con mi dinero. | Ya, con mi dinero. |
393 | 00:23:52,681 | 00:23:55,684 | - Capullo… - Si pudiera dárselo yo, lo haría. | - Capullo… - Si pudiera dárselo yo, lo haría. |
394 | 00:23:55,767 | 00:23:58,812 | Pero no puedes porque eres un fracasado, | Pero no puedes porque eres un fracasado, |
395 | 00:23:58,895 | 00:23:59,896 | como tu padre. | como tu padre. |
396 | 00:24:01,398 | 00:24:05,986 | Sí. Podrás decir lo que quieras sobre mí, pero al menos yo no me largué. | Sí. Podrás decir lo que quieras sobre mí, pero al menos yo no me largué. |
397 | 00:24:06,069 | 00:24:09,948 | Ser un matón no es mucho mejor que irse. Pero intento mejorar. | Ser un matón no es mucho mejor que irse. Pero intento mejorar. |
398 | 00:24:10,490 | 00:24:12,701 | - Voy a ver a Robby. - Ya. | - Voy a ver a Robby. - Ya. |
399 | 00:24:12,784 | 00:24:16,079 | Intento reunir dinero para ayudar a la familia de Miguel. | Intento reunir dinero para ayudar a la familia de Miguel. |
400 | 00:24:16,163 | 00:24:18,957 | ¡El papa John Lawrence primero! | ¡El papa John Lawrence primero! |
401 | 00:24:19,541 | 00:24:21,126 | Sanador de niños. | Sanador de niños. |
402 | 00:24:23,336 | 00:24:26,631 | - ¡Bravo! - Oye, ¿me vas a ayudar o no? | - ¡Bravo! - Oye, ¿me vas a ayudar o no? |
403 | 00:24:26,715 | 00:24:30,760 | Porque sería una pena que se filtrara tu incidente con la secretaria. | Porque sería una pena que se filtrara tu incidente con la secretaria. |
404 | 00:24:31,261 | 00:24:33,346 | Y que hicieran un "flashtag" tipo "Me Too". | Y que hicieran un "flashtag" tipo "Me Too". |
405 | 00:24:34,431 | 00:24:38,685 | No he llegado hasta aquí preocupándome por mi reputación. | No he llegado hasta aquí preocupándome por mi reputación. |
406 | 00:24:40,228 | 00:24:42,355 | Vete a tomar por culo. | Vete a tomar por culo. |
407 | 00:24:44,483 | 00:24:45,859 | Eres un viejo frío. | Eres un viejo frío. |
408 | 00:24:45,942 | 00:24:48,361 | Que no se te olvide, malote. | Que no se te olvide, malote. |
409 | 00:25:02,959 | 00:25:05,128 | - Un gran día, chicos. - Desde luego. | - Un gran día, chicos. - Desde luego. |
410 | 00:25:22,103 | 00:25:25,565 | - Escogiste el bando equivocado. - ¡Oye, devuélvemela! ¡Eh! | - Escogiste el bando equivocado. - ¡Oye, devuélvemela! ¡Eh! |
411 | 00:25:27,567 | 00:25:29,528 | Nada como un largo día benéfico. | Nada como un largo día benéfico. |
412 | 00:25:29,611 | 00:25:32,155 | Miguel sabrá que es de Cobra Kai. | Miguel sabrá que es de Cobra Kai. |
413 | 00:25:32,864 | 00:25:35,992 | - Ni se te ocurra. - Venga ya. Es para la operación. | - Ni se te ocurra. - Venga ya. Es para la operación. |
414 | 00:25:37,327 | 00:25:38,995 | Y la vais a pagar. | Y la vais a pagar. |
415 | 00:25:42,415 | 00:25:43,583 | Daniel, Amanda. | Daniel, Amanda. |
416 | 00:25:45,544 | 00:25:48,338 | Seguro que es un mal trago para vosotros. | Seguro que es un mal trago para vosotros. |
417 | 00:25:50,632 | 00:25:52,467 | Da igual cómo te lo tomes: | Da igual cómo te lo tomes: |
418 | 00:25:52,968 | 00:25:55,095 | el fracaso nunca sabe bien. | el fracaso nunca sabe bien. |
419 | 00:25:56,680 | 00:25:59,182 | Pero solo son negocios, ¿no? | Pero solo son negocios, ¿no? |
420 | 00:26:01,226 | 00:26:05,480 | Hemos analizado la oferta y hemos visto que solo tenemos una opción. | Hemos analizado la oferta y hemos visto que solo tenemos una opción. |
421 | 00:26:08,275 | 00:26:12,737 | Quiero que sepáis que trataré este sitio con el máximo respeto. | Quiero que sepáis que trataré este sitio con el máximo respeto. |
422 | 00:26:13,572 | 00:26:16,700 | Llevaos los bonsáis. Nadie quiere cuidar árboles. | Llevaos los bonsáis. Nadie quiere cuidar árboles. |
423 | 00:26:17,617 | 00:26:20,829 | Faroush, contempla al nuevo dueño de LaRusso Van Nuys. | Faroush, contempla al nuevo dueño de LaRusso Van Nuys. |
424 | 00:26:20,912 | 00:26:22,706 | No tan rápido, Tom. | No tan rápido, Tom. |
425 | 00:26:22,789 | 00:26:24,332 | Hemos hecho algún cambio. | Hemos hecho algún cambio. |
426 | 00:26:25,125 | 00:26:26,209 | Página nueve. | Página nueve. |
427 | 00:26:31,089 | 00:26:33,633 | No lo entiendo. ¿Me lo vendéis o no? | No lo entiendo. ¿Me lo vendéis o no? |
428 | 00:26:34,217 | 00:26:35,802 | Cuando los cerdos vuelen. | Cuando los cerdos vuelen. |
429 | 00:26:36,469 | 00:26:38,471 | Pues os doy la mala noticia. | Pues os doy la mala noticia. |
430 | 00:26:38,555 | 00:26:41,391 | - He firmado un acuerdo exclusivo con… - Doyona. | - He firmado un acuerdo exclusivo con… - Doyona. |
431 | 00:26:41,474 | 00:26:42,642 | Ya. | Ya. |
432 | 00:26:42,726 | 00:26:44,269 | Estamos al tanto. | Estamos al tanto. |
433 | 00:26:49,232 | 00:26:52,319 | Olvidé decírtelo: me ha ofrecido mi antiguo puesto. | Olvidé decírtelo: me ha ofrecido mi antiguo puesto. |
434 | 00:26:52,402 | 00:26:56,906 | Y como se sabe mi nombre y no es un soplagaitas integral, | Y como se sabe mi nombre y no es un soplagaitas integral, |
435 | 00:26:56,990 | 00:26:58,325 | he aceptado. | he aceptado. |
436 | 00:26:59,200 | 00:27:03,079 | Vale. Si queréis tocar el violín en el Titanic, vosotros sabréis. | Vale. Si queréis tocar el violín en el Titanic, vosotros sabréis. |
437 | 00:27:03,830 | 00:27:05,874 | Aún tenemos cuerda para rato. | Aún tenemos cuerda para rato. |
438 | 00:27:05,957 | 00:27:07,083 | Lo que tú digas. | Lo que tú digas. |
439 | 00:27:07,792 | 00:27:09,502 | Estamos vivitos y coleando. | Estamos vivitos y coleando. |
440 | 00:27:10,211 | 00:27:12,047 | Ya no hay vuelta atrás. | Ya no hay vuelta atrás. |
441 | 00:27:13,131 | 00:27:14,799 | Espero que el plan funcione. | Espero que el plan funcione. |
442 | 00:27:15,592 | 00:27:16,593 | Más nos vale. | Más nos vale. |
443 | 00:27:17,093 | 00:27:19,220 | ¿Cómo? ¿Es que no es seguro? | ¿Cómo? ¿Es que no es seguro? |
444 | 00:27:25,810 | 00:27:27,812 | - ¿Qué pasa? - ¿Está tu padre? | - ¿Qué pasa? - ¿Está tu padre? |
445 | 00:27:27,896 | 00:27:29,689 | No, está trabajando. ¿Por qué? | No, está trabajando. ¿Por qué? |
446 | 00:27:30,482 | 00:27:32,192 | Cobra Kai cogió el dinero y… | Cobra Kai cogió el dinero y… |
447 | 00:27:32,275 | 00:27:34,319 | Se liaron a hostias conmigo. | Se liaron a hostias conmigo. |
448 | 00:27:44,579 | 00:27:46,915 | Hola, no sé a quién darle esto. | Hola, no sé a quién darle esto. |
449 | 00:27:47,582 | 00:27:49,876 | Es para la factura de Díaz. | Es para la factura de Díaz. |
450 | 00:27:51,670 | 00:27:55,131 | Qué generoso. ¿Puedo decirle a la familia de quién es? | Qué generoso. ¿Puedo decirle a la familia de quién es? |
451 | 00:27:56,007 | 00:27:58,259 | Preferiría que fuera anónimo. | Preferiría que fuera anónimo. |
452 | 00:27:58,343 | 00:27:59,928 | Claro, sin problema. | Claro, sin problema. |
453 | 00:28:04,349 | 00:28:05,183 | Hola. | Hola. |
454 | 00:28:06,017 | 00:28:06,851 | Ya me iba. | Ya me iba. |
455 | 00:28:07,769 | 00:28:11,398 | Señora, la cirujana de Miguel acaba de llegar del aeropuerto. | Señora, la cirujana de Miguel acaba de llegar del aeropuerto. |
456 | 00:28:11,481 | 00:28:12,941 | Tiene algunas preguntas. | Tiene algunas preguntas. |
457 | 00:28:17,487 | 00:28:18,571 | Gracias, Johnny. | Gracias, Johnny. |
458 | 00:28:25,787 | 00:28:27,288 | Bueno, yo me largo. | Bueno, yo me largo. |
459 | 00:28:29,958 | 00:28:31,376 | Es que tengo que irme. | Es que tengo que irme. |
460 | 00:28:35,380 | 00:28:36,256 | Miguel… | Miguel… |
461 | 00:28:38,091 | 00:28:39,759 | te necesita. | te necesita. |
462 | 00:28:40,719 | 00:28:41,720 | Por favor. | Por favor. |
463 | 00:28:43,388 | 00:28:44,806 | Reza con nosotros. | Reza con nosotros. |
464 | 00:28:49,436 | 00:28:50,770 | Vale, me quedo. | Vale, me quedo. |
465 | 00:29:06,619 | 00:29:09,289 | Oye, dale algo más de tiempo, ¿vale? | Oye, dale algo más de tiempo, ¿vale? |
466 | 00:29:17,756 | 00:29:19,466 | No va a venir. Lo sabía. | No va a venir. Lo sabía. |
467 | 00:29:28,516 | 00:29:29,726 | ¿Estás segura de esto? | ¿Estás segura de esto? |
468 | 00:29:30,977 | 00:29:33,688 | Los Cobra Kai no paran. Hay que ponerse al día. | Los Cobra Kai no paran. Hay que ponerse al día. |
469 | 00:29:33,772 | 00:29:36,107 | Aunque tenga que coger yo las riendas. | Aunque tenga que coger yo las riendas. |
470 | 00:29:37,150 | 00:29:40,528 | Yo estoy listo para añadir movimientos a mi repertorio. | Yo estoy listo para añadir movimientos a mi repertorio. |
471 | 00:29:40,612 | 00:29:43,281 | Un momento. ¿Y si se entera tu padre? | Un momento. ¿Y si se entera tu padre? |
472 | 00:29:44,783 | 00:29:47,035 | No se enterará. Está de viaje. | No se enterará. Está de viaje. |
473 | 00:29:53,708 | 00:29:54,834 | ¿Señor LaRusso? | ¿Señor LaRusso? |
474 | 00:29:55,418 | 00:29:56,920 | Ya pueden recibirle. | Ya pueden recibirle. |
475 | 00:30:10,016 | 00:30:13,353 | TOKIO, JAPÓN | TOKIO, JAPÓN |