This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,269 | 00:00:20,395 | ¡Llegué! | ¡Llegué! |
2 | 00:00:21,896 | 00:00:25,191 | El centro comercial estaba repleto de gente. | El centro comercial estaba repleto de gente. |
3 | 00:00:25,275 | 00:00:28,069 | Nunca había visto las tiendas tan llenas. | Nunca había visto las tiendas tan llenas. |
4 | 00:00:28,570 | 00:00:31,406 | Pero hice todas mis compras | Pero hice todas mis compras |
5 | 00:00:31,489 | 00:00:35,618 | y conseguí los últimos dos iPads para los niños. | y conseguí los últimos dos iPads para los niños. |
6 | 00:00:36,745 | 00:00:40,498 | Sé que no quieres que los consienta, pero ¿qué esperabas? | Sé que no quieres que los consienta, pero ¿qué esperabas? |
7 | 00:00:40,582 | 00:00:42,167 | Son mis nietos. | Son mis nietos. |
8 | 00:00:42,751 | 00:00:46,129 | Cariño, me alegro de tenerte en casa para Navidad. | Cariño, me alegro de tenerte en casa para Navidad. |
9 | 00:00:46,212 | 00:00:47,797 | Es bueno estar en casa. | Es bueno estar en casa. |
10 | 00:00:47,881 | 00:00:49,257 | No lo tomes a mal. | No lo tomes a mal. |
11 | 00:00:49,340 | 00:00:52,802 | Colorado es hermoso, pero no puedes superar este clima. | Colorado es hermoso, pero no puedes superar este clima. |
12 | 00:00:52,886 | 00:00:55,138 | No lo sé. Me encanta la nieve. | No lo sé. Me encanta la nieve. |
13 | 00:00:55,221 | 00:00:57,849 | Sí, perdí esa batalla hace mucho tiempo. | Sí, perdí esa batalla hace mucho tiempo. |
14 | 00:00:57,932 | 00:01:01,770 | ¿La señorita Colorado irá a la fiesta de Navidad mañana? | ¿La señorita Colorado irá a la fiesta de Navidad mañana? |
15 | 00:01:01,853 | 00:01:03,897 | Sí, claro. Estoy ansiosa. | Sí, claro. Estoy ansiosa. |
16 | 00:01:03,980 | 00:01:07,609 | ¿Planeas reunirte con antiguas amistades mientras estás acá? | ¿Planeas reunirte con antiguas amistades mientras estás acá? |
17 | 00:01:08,693 | 00:01:10,070 | No te preocupes por mí. | No te preocupes por mí. |
18 | 00:01:10,737 | 00:01:11,905 | Tengo planes. | Tengo planes. |
19 | 00:01:32,342 | 00:01:33,259 | Hola. | Hola. |
20 | 00:01:33,885 | 00:01:34,719 | Hola. | Hola. |
21 | 00:01:39,933 | 00:01:41,434 | Lo de anoche fue… | Lo de anoche fue… |
22 | 00:01:41,935 | 00:01:43,770 | Sí, lo fue. | Sí, lo fue. |
23 | 00:01:45,063 | 00:01:46,773 | Y ahora, ¿qué hacemos? | Y ahora, ¿qué hacemos? |
24 | 00:01:47,273 | 00:01:48,650 | No lo sé. | No lo sé. |
25 | 00:01:49,692 | 00:01:52,070 | No tengo mucha comida. Podría freír… | No tengo mucha comida. Podría freír… |
26 | 00:01:52,153 | 00:01:53,655 | Me refiero a nosotros. | Me refiero a nosotros. |
27 | 00:01:54,948 | 00:01:58,034 | Eres el maestro de mi hijo. No sé cómo funciona esto. | Eres el maestro de mi hijo. No sé cómo funciona esto. |
28 | 00:01:59,119 | 00:02:03,206 | Yo tampoco. Y no quiero arruinar las cosas con Miguel. | Yo tampoco. Y no quiero arruinar las cosas con Miguel. |
29 | 00:02:03,289 | 00:02:05,041 | Yo tampoco quiero eso. | Yo tampoco quiero eso. |
30 | 00:02:05,125 | 00:02:06,793 | Pero eres muy sexi. | Pero eres muy sexi. |
31 | 00:02:10,088 | 00:02:12,132 | - Tú también. - Gracias. | - Tú también. - Gracias. |
32 | 00:02:16,886 | 00:02:17,762 | Entonces… | Entonces… |
33 | 00:02:19,097 | 00:02:20,265 | ¿Qué hacemos? | ¿Qué hacemos? |
34 | 00:02:20,348 | 00:02:21,266 | No sé. | No sé. |
35 | 00:02:22,267 | 00:02:24,269 | Hace mucho que no vivía algo así. | Hace mucho que no vivía algo así. |
36 | 00:02:24,352 | 00:02:25,937 | ¿Qué sucede, sensei? | ¿Qué sucede, sensei? |
37 | 00:02:27,438 | 00:02:29,274 | ¿No puede bajar la guardia? | ¿No puede bajar la guardia? |
38 | 00:02:31,985 | 00:02:33,027 | ¿O tiene miedo? | ¿O tiene miedo? |
39 | 00:02:41,411 | 00:02:42,996 | Debo ir a trabajar. | Debo ir a trabajar. |
40 | 00:02:47,458 | 00:02:50,295 | Trabajaré hasta tarde, reemplazaré a un amigo. | Trabajaré hasta tarde, reemplazaré a un amigo. |
41 | 00:02:52,005 | 00:02:52,922 | Pero… | Pero… |
42 | 00:02:54,090 | 00:02:55,967 | ¿Hablamos cuando llegue a casa? | ¿Hablamos cuando llegue a casa? |
43 | 00:02:58,094 | 00:02:59,637 | - Por supuesto. - Bien. | - Por supuesto. - Bien. |
44 | 00:03:36,257 | 00:03:40,386 | "Hola, siento no haber respondido antes, pero han pasado muchas cosas. | "Hola, siento no haber respondido antes, pero han pasado muchas cosas. |
45 | 00:03:40,470 | 00:03:41,888 | Me gustan tus fotos nuevas. | Me gustan tus fotos nuevas. |
46 | 00:03:41,971 | 00:03:45,016 | Pasaré las fiestas en la ciudad". Vaya. | Pasaré las fiestas en la ciudad". Vaya. |
47 | 00:03:46,392 | 00:03:47,727 | "¿Almorzamos juntos?". | "¿Almorzamos juntos?". |
48 | 00:04:15,922 | 00:04:18,091 | ¿Es el tipo que fundó Miyagi-Do? | ¿Es el tipo que fundó Miyagi-Do? |
49 | 00:04:18,174 | 00:04:19,759 | Sí, es el señor Miyagi. | Sí, es el señor Miyagi. |
50 | 00:04:19,842 | 00:04:21,636 | Le enseñó a papá todo lo que sabe. | Le enseñó a papá todo lo que sabe. |
51 | 00:04:22,929 | 00:04:25,098 | Como Kreese le enseñó a mi sensei. | Como Kreese le enseñó a mi sensei. |
52 | 00:04:25,181 | 00:04:27,725 | El señor Miyagi no era como Kreese. | El señor Miyagi no era como Kreese. |
53 | 00:04:28,559 | 00:04:31,896 | Miyagi enseñaba karate correctamente, su foco era la defensa. | Miyagi enseñaba karate correctamente, su foco era la defensa. |
54 | 00:04:31,980 | 00:04:34,691 | A veces la mejor defensa es más ofensiva. | A veces la mejor defensa es más ofensiva. |
55 | 00:04:35,441 | 00:04:38,528 | Ese es el problema. Los estilos son muy distintos. | Ese es el problema. Los estilos son muy distintos. |
56 | 00:04:39,028 | 00:04:42,573 | - Tu sensei no estará de acuerdo con papá. - Es al revés. | - Tu sensei no estará de acuerdo con papá. - Es al revés. |
57 | 00:04:45,410 | 00:04:46,452 | ¿Qué es esto? | ¿Qué es esto? |
58 | 00:04:47,704 | 00:04:48,913 | Un tambor okinawense. | Un tambor okinawense. |
59 | 00:04:51,958 | 00:04:53,376 | ¿Qué hace? | ¿Qué hace? |
60 | 00:04:53,960 | 00:04:54,836 | Te mostraré. | Te mostraré. |
61 | 00:04:57,797 | 00:04:59,090 | Intenta golpearme. | Intenta golpearme. |
62 | 00:04:59,173 | 00:05:02,844 | - No te golpearé. - ¿Temes que te golpee una chica? | - No te golpearé. - ¿Temes que te golpee una chica? |
63 | 00:05:04,637 | 00:05:05,805 | Está bien. | Está bien. |
64 | 00:05:06,389 | 00:05:07,515 | Ahí voy. | Ahí voy. |
65 | 00:05:10,893 | 00:05:11,978 | ¡Nada mal! | ¡Nada mal! |
66 | 00:05:12,770 | 00:05:14,731 | Yo también tengo movimientos secretos. | Yo también tengo movimientos secretos. |
67 | 00:05:14,814 | 00:05:16,899 | - ¿En serio? - Extiende los brazos. | - ¿En serio? - Extiende los brazos. |
68 | 00:05:20,236 | 00:05:21,571 | Y luego… | Y luego… |
69 | 00:05:26,492 | 00:05:28,661 | ¿Ves? Imposible defenderte. | ¿Ves? Imposible defenderte. |
70 | 00:05:36,627 | 00:05:38,046 | - ¡Papá! - Lo siento. | - ¡Papá! - Lo siento. |
71 | 00:05:38,129 | 00:05:38,963 | Lo siento. | Lo siento. |
72 | 00:05:39,964 | 00:05:41,341 | ¿Ese es mi tambor? | ¿Ese es mi tambor? |
73 | 00:06:06,532 | 00:06:07,575 | Te levantaste. | Te levantaste. |
74 | 00:06:10,286 | 00:06:12,413 | Siento que durmieras en el piso. | Siento que durmieras en el piso. |
75 | 00:06:13,873 | 00:06:16,626 | - He dormido en lugares peores. - Yo también. | - He dormido en lugares peores. - Yo también. |
76 | 00:06:17,126 | 00:06:20,296 | Hay café. No es gran cosa, pero está caliente. | Hay café. No es gran cosa, pero está caliente. |
77 | 00:06:22,090 | 00:06:25,176 | Gracias por alojarme, pero fue solo por una noche. | Gracias por alojarme, pero fue solo por una noche. |
78 | 00:06:25,259 | 00:06:27,011 | Quédate todo lo que quieras. | Quédate todo lo que quieras. |
79 | 00:06:27,970 | 00:06:29,430 | Quizá aprendas algo. | Quizá aprendas algo. |
80 | 00:06:31,265 | 00:06:32,892 | Este es el Ataque Cobra. | Este es el Ataque Cobra. |
81 | 00:06:32,975 | 00:06:36,687 | Consiste en dos movimientos, la estocada y la mordida. | Consiste en dos movimientos, la estocada y la mordida. |
82 | 00:06:36,771 | 00:06:37,855 | ¿Qué haces aquí? | ¿Qué haces aquí? |
83 | 00:06:41,484 | 00:06:42,485 | Espera. | Espera. |
84 | 00:06:43,611 | 00:06:45,113 | Es nuestro invitado. | Es nuestro invitado. |
85 | 00:06:53,871 | 00:06:55,248 | No es uno de nosotros. | No es uno de nosotros. |
86 | 00:06:55,331 | 00:06:58,543 | Necesitamos tener refuerzos para el torneo. | Necesitamos tener refuerzos para el torneo. |
87 | 00:06:58,626 | 00:07:00,044 | No lo necesitamos a él. | No lo necesitamos a él. |
88 | 00:07:00,628 | 00:07:03,131 | Envió a Miguel al hospital, es el enemigo. | Envió a Miguel al hospital, es el enemigo. |
89 | 00:07:04,465 | 00:07:08,511 | Cuando estaba en el extranjero, era difícil identificar al enemigo. | Cuando estaba en el extranjero, era difícil identificar al enemigo. |
90 | 00:07:08,594 | 00:07:13,015 | Quien parecía un civil indefenso podía degollarte en cualquier minuto. | Quien parecía un civil indefenso podía degollarte en cualquier minuto. |
91 | 00:07:13,641 | 00:07:14,892 | ¿Sabes qué aprendí? | ¿Sabes qué aprendí? |
92 | 00:07:16,436 | 00:07:17,562 | ¿Qué? | ¿Qué? |
93 | 00:07:18,271 | 00:07:20,523 | El enemigo de tu enemigo… | El enemigo de tu enemigo… |
94 | 00:07:22,567 | 00:07:23,609 | es tu amigo. | es tu amigo. |
95 | 00:07:30,741 | 00:07:31,784 | ¿Ya renuncias? | ¿Ya renuncias? |
96 | 00:07:32,535 | 00:07:34,454 | En realidad, nunca me uní. | En realidad, nunca me uní. |
97 | 00:07:36,122 | 00:07:37,582 | No pertenezco aquí. | No pertenezco aquí. |
98 | 00:07:37,665 | 00:07:39,041 | ¿Así que huyes? | ¿Así que huyes? |
99 | 00:07:39,125 | 00:07:40,877 | Te funcionó la última vez. | Te funcionó la última vez. |
100 | 00:07:42,962 | 00:07:44,213 | No estoy huyendo. | No estoy huyendo. |
101 | 00:07:46,716 | 00:07:48,551 | Te odié por lo de Miguel. | Te odié por lo de Miguel. |
102 | 00:07:49,177 | 00:07:51,804 | Odié a Sam LaRusso. Los odié a todos. | Odié a Sam LaRusso. Los odié a todos. |
103 | 00:07:53,347 | 00:07:55,057 | A la que más odié fue a mí. | A la que más odié fue a mí. |
104 | 00:07:57,226 | 00:07:58,769 | Pero yo no pude huir. | Pero yo no pude huir. |
105 | 00:08:00,855 | 00:08:04,150 | El sensei Kreese me enseñó que si tomas todo ese odio | El sensei Kreese me enseñó que si tomas todo ese odio |
106 | 00:08:04,859 | 00:08:06,027 | y lo canalizas… | y lo canalizas… |
107 | 00:08:13,534 | 00:08:14,827 | te hace más fuerte. | te hace más fuerte. |
108 | 00:08:18,623 | 00:08:19,957 | Y se siente bien. | Y se siente bien. |
109 | 00:08:23,044 | 00:08:26,172 | Nos reuniremos después de clase. Deberías venir. | Nos reuniremos después de clase. Deberías venir. |
110 | 00:08:27,215 | 00:08:28,758 | O puedes huir de nuevo. | O puedes huir de nuevo. |
111 | 00:08:36,349 | 00:08:37,183 | ¿Decidieron? | ¿Decidieron? |
112 | 00:08:37,266 | 00:08:39,519 | Un mung dahl vegano con zanahorias, | Un mung dahl vegano con zanahorias, |
113 | 00:08:39,602 | 00:08:41,938 | coliflor a la cúrcuma y yogur de coco. | coliflor a la cúrcuma y yogur de coco. |
114 | 00:08:42,647 | 00:08:43,814 | Excelente elección. | Excelente elección. |
115 | 00:08:44,315 | 00:08:45,316 | Vegano. | Vegano. |
116 | 00:08:45,399 | 00:08:49,070 | Un mung dahl… Un mung dahl vegano. | Un mung dahl… Un mung dahl vegano. |
117 | 00:08:50,112 | 00:08:51,739 | Vegano… | Vegano… |
118 | 00:08:51,822 | 00:08:53,866 | ¿Con tofu normal? | ¿Con tofu normal? |
119 | 00:08:53,950 | 00:08:55,034 | - Sí. - Genial. | - Sí. - Genial. |
120 | 00:09:10,841 | 00:09:11,926 | Hola, Johnny. | Hola, Johnny. |
121 | 00:09:12,552 | 00:09:14,512 | - Ali. Hola. - Hola. | - Ali. Hola. - Hola. |
122 | 00:09:17,265 | 00:09:19,684 | - Fue un abrazo incómodo. - Así es. | - Fue un abrazo incómodo. - Así es. |
123 | 00:09:26,732 | 00:09:27,900 | Esto es muy raro. | Esto es muy raro. |
124 | 00:09:29,735 | 00:09:31,445 | Te ves increíble. | Te ves increíble. |
125 | 00:09:31,529 | 00:09:32,989 | Gracias. Tú también. | Gracias. Tú también. |
126 | 00:09:34,240 | 00:09:36,409 | ¿Cuándo nos vimos por última vez? | ¿Cuándo nos vimos por última vez? |
127 | 00:09:36,492 | 00:09:38,953 | - El último año de secundaria. - Eso creo. | - El último año de secundaria. - Eso creo. |
128 | 00:09:39,954 | 00:09:41,581 | Fue después de… | Fue después de… |
129 | 00:09:44,709 | 00:09:47,795 | - Punto. ¡Ganador! - ¡Sí, Daniel! ¡Eres el mejor! | - Punto. ¡Ganador! - ¡Sí, Daniel! ¡Eres el mejor! |
130 | 00:09:48,754 | 00:09:49,880 | Sí, después de eso. | Sí, después de eso. |
131 | 00:09:54,135 | 00:09:56,304 | Hola. ¿Están listos para ordenar? | Hola. ¿Están listos para ordenar? |
132 | 00:09:57,680 | 00:09:59,974 | - Tú primero. - Claro. | - Tú primero. - Claro. |
133 | 00:10:00,850 | 00:10:03,269 | Quiero un mung dahl vegano, | Quiero un mung dahl vegano, |
134 | 00:10:04,228 | 00:10:06,731 | con zanahorias, coliflor a la cúrcuma | con zanahorias, coliflor a la cúrcuma |
135 | 00:10:06,814 | 00:10:09,275 | - y yogur de coco. - ¿Y usted? | - y yogur de coco. - ¿Y usted? |
136 | 00:10:11,736 | 00:10:15,656 | No sé qué es el mung dahl, así que… | No sé qué es el mung dahl, así que… |
137 | 00:10:16,449 | 00:10:17,491 | Una hamburguesa. | Una hamburguesa. |
138 | 00:10:17,992 | 00:10:20,745 | - Mi plato favorito. - Genial. Y papas fritas. | - Mi plato favorito. - Genial. Y papas fritas. |
139 | 00:10:20,828 | 00:10:21,912 | ¿Sabes qué? | ¿Sabes qué? |
140 | 00:10:22,913 | 00:10:24,874 | - Que sean dos. - Claro. | - Que sean dos. - Claro. |
141 | 00:10:28,169 | 00:10:29,253 | Ahí estás. | Ahí estás. |
142 | 00:10:31,547 | 00:10:35,760 | Lo siento, papá. Debí avisarte que invité a Miguel. | Lo siento, papá. Debí avisarte que invité a Miguel. |
143 | 00:10:35,843 | 00:10:40,556 | Nueva regla, si traes chicos al dojo, debes mantener la puerta abierta. | Nueva regla, si traes chicos al dojo, debes mantener la puerta abierta. |
144 | 00:10:40,640 | 00:10:42,308 | Vamos, papá. No es 1984. | Vamos, papá. No es 1984. |
145 | 00:10:43,309 | 00:10:47,521 | Sam, estás creciendo. Ya eres una mujer joven, lo entiendo. | Sam, estás creciendo. Ya eres una mujer joven, lo entiendo. |
146 | 00:10:47,605 | 00:10:50,232 | Pero siento que en el último año estuviste | Pero siento que en el último año estuviste |
147 | 00:10:50,316 | 00:10:53,110 | con Kyler, Miguel, Robby y Miguel de nuevo. | con Kyler, Miguel, Robby y Miguel de nuevo. |
148 | 00:10:53,194 | 00:10:55,488 | Parece más drama del que necesitas. | Parece más drama del que necesitas. |
149 | 00:10:55,571 | 00:10:58,491 | Imagina si Robby supiera que volviste con Miguel. | Imagina si Robby supiera que volviste con Miguel. |
150 | 00:11:00,618 | 00:11:01,535 | No. | No. |
151 | 00:11:02,036 | 00:11:03,245 | Sam, ¿en serio? | Sam, ¿en serio? |
152 | 00:11:04,664 | 00:11:07,583 | Vino anoche cuando estaba aquí con Miguel. | Vino anoche cuando estaba aquí con Miguel. |
153 | 00:11:07,667 | 00:11:09,418 | Y los vio… | Y los vio… |
154 | 00:11:09,502 | 00:11:10,628 | ¡No! ¡Vamos, papá! | ¡No! ¡Vamos, papá! |
155 | 00:11:10,711 | 00:11:11,837 | ¿Qué? ¡Yo los vi! | ¿Qué? ¡Yo los vi! |
156 | 00:11:11,921 | 00:11:15,883 | Sé que son muchas cosas. Pero ¿puedes recordar que soy tu hija? | Sé que son muchas cosas. Pero ¿puedes recordar que soy tu hija? |
157 | 00:11:15,966 | 00:11:17,760 | Puedes confiar en mí. | Puedes confiar en mí. |
158 | 00:11:17,843 | 00:11:20,680 | No es que no confíe en ti. | No es que no confíe en ti. |
159 | 00:11:21,263 | 00:11:22,473 | Miguel cambió. | Miguel cambió. |
160 | 00:11:23,516 | 00:11:24,767 | Es una buena persona. | Es una buena persona. |
161 | 00:11:24,850 | 00:11:28,604 | No es el matón número uno de Cobra Kai. Ya no está en Cobra Kai. | No es el matón número uno de Cobra Kai. Ya no está en Cobra Kai. |
162 | 00:11:31,565 | 00:11:34,235 | - Quizá tienes razón. - Solo habrá una chance. | - Quizá tienes razón. - Solo habrá una chance. |
163 | 00:11:34,318 | 00:11:36,946 | Lo haremos rápido y bien. ¿Sabes qué hacer? | Lo haremos rápido y bien. ¿Sabes qué hacer? |
164 | 00:11:37,029 | 00:11:38,823 | - Claro que sí. - Bien, genial. | - Claro que sí. - Bien, genial. |
165 | 00:11:41,659 | 00:11:42,952 | Te tomaste tu tiempo. | Te tomaste tu tiempo. |
166 | 00:11:43,035 | 00:11:46,497 | - ¿Lo invitaste? - Sí. ¿Tienes algún problema? | - ¿Lo invitaste? - Sí. ¿Tienes algún problema? |
167 | 00:11:47,915 | 00:11:49,083 | Aquí tienes, Keene. | Aquí tienes, Keene. |
168 | 00:11:49,166 | 00:11:50,209 | No, gracias. | No, gracias. |
169 | 00:11:51,168 | 00:11:53,045 | ¿No puedes con una cerveza? | ¿No puedes con una cerveza? |
170 | 00:11:54,338 | 00:11:57,883 | - No necesito beber para parecer genial. - Qué gracioso. | - No necesito beber para parecer genial. - Qué gracioso. |
171 | 00:11:57,967 | 00:12:00,344 | Ya está bien, vamos. | Ya está bien, vamos. |
172 | 00:12:11,939 | 00:12:12,940 | No te preocupes. | No te preocupes. |
173 | 00:12:13,899 | 00:12:17,737 | No violará tu libertad condicional. No estabas en la cárcel. | No violará tu libertad condicional. No estabas en la cárcel. |
174 | 00:12:17,820 | 00:12:19,739 | ¿Recurres a la presión de grupo? | ¿Recurres a la presión de grupo? |
175 | 00:12:20,322 | 00:12:21,699 | Sí, es lo mío. | Sí, es lo mío. |
176 | 00:12:36,005 | 00:12:37,089 | ZOOLÓGICO VENTURA | ZOOLÓGICO VENTURA |
177 | 00:12:37,173 | 00:12:39,467 | ¿El zoológico? ¿Por qué nos colamos? | ¿El zoológico? ¿Por qué nos colamos? |
178 | 00:12:40,676 | 00:12:41,510 | Ya verás. | Ya verás. |
179 | 00:12:42,011 | 00:12:43,471 | Vamos. Por aquí. | Vamos. Por aquí. |
180 | 00:12:49,643 | 00:12:50,895 | Cielos, es cierto. | Cielos, es cierto. |
181 | 00:12:50,978 | 00:12:55,524 | - Estuvimos en la rueda de la fortuna… - ¡Horas! Me sorprende que te acuerdes. | - Estuvimos en la rueda de la fortuna… - ¡Horas! Me sorprende que te acuerdes. |
182 | 00:12:55,608 | 00:12:58,694 | Había mucho viento, pensé que iba a morir. | Había mucho viento, pensé que iba a morir. |
183 | 00:12:58,778 | 00:13:00,988 | No habría dejado que te pasara nada. | No habría dejado que te pasara nada. |
184 | 00:13:01,071 | 00:13:04,408 | Sí, claro. No tenía cómo saber, te reías mucho. | Sí, claro. No tenía cómo saber, te reías mucho. |
185 | 00:13:04,909 | 00:13:08,370 | No podía creer que nuestra primera cita saliera tan mal. | No podía creer que nuestra primera cita saliera tan mal. |
186 | 00:13:08,454 | 00:13:10,581 | La segunda fue mucho mejor. | La segunda fue mucho mejor. |
187 | 00:13:11,957 | 00:13:12,792 | Sí, así fue. | Sí, así fue. |
188 | 00:13:12,875 | 00:13:14,043 | Sí, así fue. | Sí, así fue. |
189 | 00:13:16,712 | 00:13:18,172 | Fueron buenos tiempos. | Fueron buenos tiempos. |
190 | 00:13:18,255 | 00:13:20,549 | Parece que te está yendo muy bien. | Parece que te está yendo muy bien. |
191 | 00:13:20,633 | 00:13:25,012 | Vi en Facebook las fotos con tus alumnos. | Vi en Facebook las fotos con tus alumnos. |
192 | 00:13:26,388 | 00:13:29,975 | No puedo creer que seas un sensei. | No puedo creer que seas un sensei. |
193 | 00:13:30,059 | 00:13:32,353 | Me fue bien después de la secundaria. | Me fue bien después de la secundaria. |
194 | 00:13:32,436 | 00:13:33,938 | Me alegro por ti. | Me alegro por ti. |
195 | 00:13:37,191 | 00:13:38,234 | Es mentira. | Es mentira. |
196 | 00:13:39,360 | 00:13:42,196 | Estuve de fiesta la mayoría de mis veintitantos, | Estuve de fiesta la mayoría de mis veintitantos, |
197 | 00:13:42,279 | 00:13:43,656 | todos, en realidad. | todos, en realidad. |
198 | 00:13:44,448 | 00:13:45,574 | Y mis treinta y pico. | Y mis treinta y pico. |
199 | 00:13:46,200 | 00:13:47,034 | Bueno… | Bueno… |
200 | 00:13:49,745 | 00:13:52,331 | La chica con la que salía quedó embarazada. | La chica con la que salía quedó embarazada. |
201 | 00:13:52,414 | 00:13:54,792 | No sabía nada sobre ser papá. | No sabía nada sobre ser papá. |
202 | 00:13:55,584 | 00:13:56,794 | No estaba preparado. | No estaba preparado. |
203 | 00:13:57,920 | 00:14:00,881 | Y al final, lo arruiné todo. | Y al final, lo arruiné todo. |
204 | 00:14:04,385 | 00:14:07,221 | Arruiné todas mis relaciones importantes. | Arruiné todas mis relaciones importantes. |
205 | 00:14:07,721 | 00:14:09,014 | Incluso la nuestra. | Incluso la nuestra. |
206 | 00:14:12,017 | 00:14:13,686 | Si te hace sentir mejor, | Si te hace sentir mejor, |
207 | 00:14:13,769 | 00:14:16,438 | he arruinado muchas cosas en mi vida. | he arruinado muchas cosas en mi vida. |
208 | 00:14:16,522 | 00:14:18,107 | Vamos, lo tienes todo. | Vamos, lo tienes todo. |
209 | 00:14:18,607 | 00:14:21,151 | Una carrera increíble, una familia hermosa. | Una carrera increíble, una familia hermosa. |
210 | 00:14:22,278 | 00:14:24,947 | - Hiciste todo como debías. - Sí, exactamente. | - Hiciste todo como debías. - Sí, exactamente. |
211 | 00:14:25,447 | 00:14:27,491 | Ali, la buena doctora. | Ali, la buena doctora. |
212 | 00:14:27,575 | 00:14:31,078 | Ali, la buena madre. Ali, la buena esposa. | Ali, la buena madre. Ali, la buena esposa. |
213 | 00:14:31,662 | 00:14:33,205 | Bueno, exesposa. | Bueno, exesposa. |
214 | 00:14:39,211 | 00:14:40,713 | Me separé de Greg. | Me separé de Greg. |
215 | 00:14:41,213 | 00:14:42,715 | No sé qué decir. | No sé qué decir. |
216 | 00:14:43,340 | 00:14:44,174 | Lo siento. | Lo siento. |
217 | 00:14:45,175 | 00:14:48,429 | La buena noticia es que no fue culpa de nadie. | La buena noticia es que no fue culpa de nadie. |
218 | 00:14:48,512 | 00:14:51,557 | - Greg es un gran tipo. - Es un idiota. | - Greg es un gran tipo. - Es un idiota. |
219 | 00:14:56,312 | 00:14:59,607 | Me encanta que después de tantos años aún me hagas reír. | Me encanta que después de tantos años aún me hagas reír. |
220 | 00:15:00,608 | 00:15:01,650 | ¿Sabes, Ali? | ¿Sabes, Ali? |
221 | 00:15:03,277 | 00:15:04,528 | Quiero disculparme. | Quiero disculparme. |
222 | 00:15:05,112 | 00:15:07,698 | - ¿Johnny Lawrence se disculpa? - Sí. | - ¿Johnny Lawrence se disculpa? - Sí. |
223 | 00:15:07,781 | 00:15:09,867 | Sé que me equivoqué en el pasado. | Sé que me equivoqué en el pasado. |
224 | 00:15:11,076 | 00:15:12,494 | No te valoré. | No te valoré. |
225 | 00:15:13,120 | 00:15:14,330 | Y no te lo merecías. | Y no te lo merecías. |
226 | 00:15:14,413 | 00:15:17,291 | Arruiné nuestra relación, nuestra amistad. | Arruiné nuestra relación, nuestra amistad. |
227 | 00:15:18,250 | 00:15:20,085 | Y lo peor de todo, tu radio. | Y lo peor de todo, tu radio. |
228 | 00:15:21,795 | 00:15:25,507 | Sí, arruinaste mi radio. La arrollaste con tu motocicleta. | Sí, arruinaste mi radio. La arrollaste con tu motocicleta. |
229 | 00:15:25,591 | 00:15:28,052 | No, Dutch la arrolló, yo solo la tiré. | No, Dutch la arrolló, yo solo la tiré. |
230 | 00:15:30,596 | 00:15:32,890 | Supongo que también fue culpa mía. | Supongo que también fue culpa mía. |
231 | 00:15:32,973 | 00:15:35,643 | No recuerdo por qué estábamos tan enojados. | No recuerdo por qué estábamos tan enojados. |
232 | 00:15:36,143 | 00:15:38,979 | Recuerdo que te golpeé en la cara. Fue divertido. | Recuerdo que te golpeé en la cara. Fue divertido. |
233 | 00:15:39,063 | 00:15:41,148 | - Sí, me lo merecía. - Así es. | - Sí, me lo merecía. - Así es. |
234 | 00:15:41,231 | 00:15:42,566 | Tenías un buen gancho. | Tenías un buen gancho. |
235 | 00:15:44,610 | 00:15:45,527 | Pero, en serio… | Pero, en serio… |
236 | 00:15:48,614 | 00:15:49,615 | Lo siento. | Lo siento. |
237 | 00:15:52,493 | 00:15:53,619 | Tengo una idea. | Tengo una idea. |
238 | 00:15:55,621 | 00:15:57,539 | ¿Quieres hacer algo divertido? | ¿Quieres hacer algo divertido? |
239 | 00:15:58,207 | 00:15:59,708 | ¿Qué tienes en mente? | ¿Qué tienes en mente? |
240 | 00:16:00,542 | 00:16:01,919 | Es hermoso, ¿no? | Es hermoso, ¿no? |
241 | 00:16:06,590 | 00:16:08,550 | No se ven autos así donde vivo. | No se ven autos así donde vivo. |
242 | 00:16:09,510 | 00:16:10,803 | Yo pensaba lo mismo. | Yo pensaba lo mismo. |
243 | 00:16:11,929 | 00:16:15,432 | Cuando el señor Miyagi me lo dio, me envidió toda Reseda. | Cuando el señor Miyagi me lo dio, me envidió toda Reseda. |
244 | 00:16:17,559 | 00:16:19,061 | ¿Era de Reseda? | ¿Era de Reseda? |
245 | 00:16:19,144 | 00:16:22,815 | Cuando llegamos, con mamá no teníamos ni un centavo. | Cuando llegamos, con mamá no teníamos ni un centavo. |
246 | 00:16:23,399 | 00:16:24,817 | Todo era diferente. | Todo era diferente. |
247 | 00:16:24,900 | 00:16:27,861 | Estaba celoso de los chicos ricos como Johnny. | Estaba celoso de los chicos ricos como Johnny. |
248 | 00:16:29,279 | 00:16:30,656 | ¿El sensei era rico? | ¿El sensei era rico? |
249 | 00:16:31,490 | 00:16:33,325 | Sí, vivía en las colinas. | Sí, vivía en las colinas. |
250 | 00:16:34,243 | 00:16:35,369 | ¿No sabías? | ¿No sabías? |
251 | 00:16:35,452 | 00:16:38,038 | ¿No te contó de nuestra época escolar? | ¿No te contó de nuestra época escolar? |
252 | 00:16:38,122 | 00:16:39,248 | Sí lo hizo. | Sí lo hizo. |
253 | 00:16:41,000 | 00:16:43,335 | Dijo que le ganó con una patada ilegal. | Dijo que le ganó con una patada ilegal. |
254 | 00:16:43,419 | 00:16:46,797 | La regla es que los golpes sobre la cintura son legales. | La regla es que los golpes sobre la cintura son legales. |
255 | 00:16:46,880 | 00:16:49,591 | Y tú usaste esa patada en el torneo del año pasado. | Y tú usaste esa patada en el torneo del año pasado. |
256 | 00:16:51,343 | 00:16:52,970 | ¿Qué más te dijo Johnny? | ¿Qué más te dijo Johnny? |
257 | 00:16:55,848 | 00:16:57,766 | Bienvenidos al zoológico. | Bienvenidos al zoológico. |
258 | 00:16:57,850 | 00:17:02,062 | Acompáñennos en nuestro recorrido y les explicaremos de manera divertida | Acompáñennos en nuestro recorrido y les explicaremos de manera divertida |
259 | 00:17:02,146 | 00:17:03,439 | cómo cuidamos a… | cómo cuidamos a… |
260 | 00:17:03,522 | 00:17:07,651 | Bien, hay algunas cámaras allá. El guardia hace una pausa cada hora. | Bien, hay algunas cámaras allá. El guardia hace una pausa cada hora. |
261 | 00:17:07,735 | 00:17:09,403 | Tenemos cinco minutos. | Tenemos cinco minutos. |
262 | 00:17:12,156 | 00:17:15,993 | - ¿Para hacer qué? - Conseguir un regalo para el sensei. | - ¿Para hacer qué? - Conseguir un regalo para el sensei. |
263 | 00:17:31,216 | 00:17:32,926 | SALA DE LOS REPTILES NO ENTRAR | SALA DE LOS REPTILES NO ENTRAR |
264 | 00:17:38,057 | 00:17:39,183 | ¿Tienes la vara? | ¿Tienes la vara? |
265 | 00:17:40,434 | 00:17:41,727 | ¡Mierda! | ¡Mierda! |
266 | 00:17:41,810 | 00:17:43,103 | Olvidé la vara. | Olvidé la vara. |
267 | 00:17:43,187 | 00:17:46,482 | Organicé todo esto y olvidas lo único que tenías a cargo. | Organicé todo esto y olvidas lo único que tenías a cargo. |
268 | 00:17:46,565 | 00:17:49,026 | Lo olvidé, tengo muchas preocupaciones. | Lo olvidé, tengo muchas preocupaciones. |
269 | 00:17:49,109 | 00:17:51,820 | Si no paso trigonometría, mi papá me matará. | Si no paso trigonometría, mi papá me matará. |
270 | 00:17:52,488 | 00:17:54,031 | ¡Solo agarra la serpiente! | ¡Solo agarra la serpiente! |
271 | 00:17:54,823 | 00:17:57,284 | ¿Estás loca? ¡No meteré la mano ahí! | ¿Estás loca? ¡No meteré la mano ahí! |
272 | 00:17:57,993 | 00:17:59,328 | - ¿Quién anda ahí? - ¡Mierda! | - ¿Quién anda ahí? - ¡Mierda! |
273 | 00:17:59,411 | 00:18:00,996 | El guardia, debemos irnos. | El guardia, debemos irnos. |
274 | 00:18:08,420 | 00:18:10,839 | - ¿Qué diablos? - Al menos traje cerveza. | - ¿Qué diablos? - Al menos traje cerveza. |
275 | 00:18:10,923 | 00:18:14,551 | - ¡Fallamos por tu culpa! - ¿Quién dice que fallamos? | - ¡Fallamos por tu culpa! - ¿Quién dice que fallamos? |
276 | 00:18:17,304 | 00:18:18,722 | - No puede ser. - Genial. | - No puede ser. - Genial. |
277 | 00:18:18,806 | 00:18:19,807 | ¿La tienes? | ¿La tienes? |
278 | 00:18:19,890 | 00:18:22,559 | - Increíble. - Veámosla, ¿en serio? | - Increíble. - Veámosla, ¿en serio? |
279 | 00:18:24,978 | 00:18:26,313 | ¡Claro que sí! | ¡Claro que sí! |
280 | 00:18:26,396 | 00:18:28,232 | Eres el mejor, viejo. | Eres el mejor, viejo. |
281 | 00:18:29,024 | 00:18:31,944 | - ¡Sí! - ¡Es una Cobra innato! | - ¡Sí! - ¡Es una Cobra innato! |
282 | 00:18:32,027 | 00:18:34,071 | ¡Increíble, viejo! | ¡Increíble, viejo! |
283 | 00:18:34,154 | 00:18:36,615 | ¡Lo logramos! ¡Maldición! | ¡Lo logramos! ¡Maldición! |
284 | 00:18:38,867 | 00:18:40,410 | ¿Dijo que lo golpeé? | ¿Dijo que lo golpeé? |
285 | 00:18:40,494 | 00:18:42,871 | ¿Mencionó que él me derribó primero? | ¿Mencionó que él me derribó primero? |
286 | 00:18:42,955 | 00:18:46,875 | - Le coqueteó a su chica. - Hacía semanas que no hablaban. | - Le coqueteó a su chica. - Hacía semanas que no hablaban. |
287 | 00:18:48,252 | 00:18:51,463 | No sabía que Johnny existía cuando llegué a esa playa. | No sabía que Johnny existía cuando llegué a esa playa. |
288 | 00:18:51,547 | 00:18:54,633 | Solo que había roto su radio. Y ella estaba triste. | Solo que había roto su radio. Y ella estaba triste. |
289 | 00:18:55,634 | 00:18:58,595 | - Solo fui caballeroso. - ¿Qué hay de Halloween? | - Solo fui caballeroso. - ¿Qué hay de Halloween? |
290 | 00:18:59,096 | 00:19:00,097 | ¿La manguera? | ¿La manguera? |
291 | 00:19:00,180 | 00:19:01,348 | ¿Qué? La manguera… | ¿Qué? La manguera… |
292 | 00:19:01,431 | 00:19:04,434 | Pero ellos me molían a palos todos los días… | Pero ellos me molían a palos todos los días… |
293 | 00:19:04,518 | 00:19:06,854 | Lo de la manguera no fue nada. | Lo de la manguera no fue nada. |
294 | 00:19:07,354 | 00:19:09,857 | Además, estaba ahí tirada. | Además, estaba ahí tirada. |
295 | 00:19:10,816 | 00:19:14,528 | Fue inevitable. En mi lugar, habrías hecho lo mismo. | Fue inevitable. En mi lugar, habrías hecho lo mismo. |
296 | 00:19:15,737 | 00:19:17,531 | Reaccionó de forma exagerada. | Reaccionó de forma exagerada. |
297 | 00:19:18,407 | 00:19:21,493 | Estaba molesto porque Ali fue su primer amor. | Estaba molesto porque Ali fue su primer amor. |
298 | 00:19:24,037 | 00:19:26,456 | Bueno, también fue mi primer amor. | Bueno, también fue mi primer amor. |
299 | 00:19:32,212 | 00:19:33,839 | Ella tenía algo especial. | Ella tenía algo especial. |
300 | 00:19:36,550 | 00:19:37,968 | Creí que nos casaríamos. | Creí que nos casaríamos. |
301 | 00:19:41,722 | 00:19:43,807 | Supongo que Johnny sentía lo mismo. | Supongo que Johnny sentía lo mismo. |
302 | 00:19:45,184 | 00:19:46,476 | Eso provocó todo. | Eso provocó todo. |
303 | 00:19:47,853 | 00:19:50,981 | Vaya, se me pasó la hora, debo irme. | Vaya, se me pasó la hora, debo irme. |
304 | 00:19:55,694 | 00:19:58,906 | Fue bueno hablar contigo, Miguel. | Fue bueno hablar contigo, Miguel. |
305 | 00:19:58,989 | 00:20:01,909 | De un campeón de All Valley a otro. | De un campeón de All Valley a otro. |
306 | 00:20:06,079 | 00:20:07,164 | Gracias, Sr. LaRusso. | Gracias, Sr. LaRusso. |
307 | 00:20:08,498 | 00:20:09,541 | ¡Sam! | ¡Sam! |
308 | 00:20:10,751 | 00:20:14,421 | Voy a buscar a mamá. ¿Me haces un favor? Cubre el auto. | Voy a buscar a mamá. ¿Me haces un favor? Cubre el auto. |
309 | 00:20:15,964 | 00:20:19,509 | Y traten de no luchar tanto, ¿de acuerdo? | Y traten de no luchar tanto, ¿de acuerdo? |
310 | 00:20:19,593 | 00:20:20,636 | Sí, señor. | Sí, señor. |
311 | 00:20:21,303 | 00:20:22,804 | - Entendido. - Bien. | - Entendido. - Bien. |
312 | 00:20:30,437 | 00:20:32,898 | - Me dio la mano, creo que es bueno. - Sí. | - Me dio la mano, creo que es bueno. - Sí. |
313 | 00:20:33,565 | 00:20:37,986 | Si hablara así con tu sensei, resolvería muchos de nuestros problemas. | Si hablara así con tu sensei, resolvería muchos de nuestros problemas. |
314 | 00:20:38,487 | 00:20:40,155 | No creo que eso suceda. | No creo que eso suceda. |
315 | 00:20:44,368 | 00:20:45,244 | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? |
316 | 00:20:46,286 | 00:20:47,496 | Tengo una idea. | Tengo una idea. |
317 | 00:20:56,880 | 00:20:58,924 | GOLF Y MÁS | GOLF Y MÁS |
318 | 00:21:08,976 | 00:21:10,060 | ¡Sí! | ¡Sí! |
319 | 00:21:10,602 | 00:21:13,689 | - Directo a la red, ¿no? - ¿Qué red? ¡No hay red! | - Directo a la red, ¿no? - ¿Qué red? ¡No hay red! |
320 | 00:21:17,150 | 00:21:18,402 | ¡Sí! | ¡Sí! |
321 | 00:21:47,180 | 00:21:49,349 | - ¿Tenías miedo? - De hecho, sí. | - ¿Tenías miedo? - De hecho, sí. |
322 | 00:21:50,392 | 00:21:52,811 | - Tomémonos una foto. - Bien. | - Tomémonos una foto. - Bien. |
323 | 00:21:52,894 | 00:21:54,104 | - De acuerdo. - Si. | - De acuerdo. - Si. |
324 | 00:21:54,771 | 00:21:55,814 | - ¿Listo? - Sí. | - ¿Listo? - Sí. |
325 | 00:21:58,817 | 00:21:59,901 | Acércate. | Acércate. |
326 | 00:22:00,986 | 00:22:04,698 | - Cielos. Me veo como un idiota. - Ahí salimos bien. | - Cielos. Me veo como un idiota. - Ahí salimos bien. |
327 | 00:22:05,282 | 00:22:06,533 | - Al fin. - Muy bien. | - Al fin. - Muy bien. |
328 | 00:22:07,075 | 00:22:08,160 | No está mal. | No está mal. |
329 | 00:22:12,080 | 00:22:14,583 | Este lugar me hace sentir de 17 años. | Este lugar me hace sentir de 17 años. |
330 | 00:22:15,709 | 00:22:18,420 | Me hace olvidar que tenemos hijos de 17 años. | Me hace olvidar que tenemos hijos de 17 años. |
331 | 00:22:19,087 | 00:22:19,921 | Sí. | Sí. |
332 | 00:22:22,966 | 00:22:24,718 | Quiero saber más sobre Robby. | Quiero saber más sobre Robby. |
333 | 00:22:25,927 | 00:22:27,054 | No lo sé. | No lo sé. |
334 | 00:22:29,222 | 00:22:31,391 | Dime. Vamos, cuéntame. | Dime. Vamos, cuéntame. |
335 | 00:22:31,475 | 00:22:33,018 | - ¿Quieres saber? - Sí. | - ¿Quieres saber? - Sí. |
336 | 00:22:33,518 | 00:22:36,229 | Es un chico complicado. Lo es. | Es un chico complicado. Lo es. |
337 | 00:22:36,730 | 00:22:37,606 | Es listo. | Es listo. |
338 | 00:22:38,440 | 00:22:39,691 | Demasiado listo. | Demasiado listo. |
339 | 00:22:42,319 | 00:22:43,570 | Es un rompecorazones. | Es un rompecorazones. |
340 | 00:22:44,988 | 00:22:46,031 | ¿Como su papá? | ¿Como su papá? |
341 | 00:22:47,949 | 00:22:50,077 | - Bueno, tú tienes dos, ¿no? - Sí. | - Bueno, tú tienes dos, ¿no? - Sí. |
342 | 00:22:50,160 | 00:22:52,829 | - Cuéntame de ellos. - Lucas es mi hijo mayor. | - Cuéntame de ellos. - Lucas es mi hijo mayor. |
343 | 00:22:52,913 | 00:22:57,250 | Es un talentoso jugador de fútbol y escritor. | Es un talentoso jugador de fútbol y escritor. |
344 | 00:22:57,959 | 00:22:59,419 | Es muy sarcástico. | Es muy sarcástico. |
345 | 00:22:59,920 | 00:23:03,423 | Y Ava iba a convertirse en bailarina de ballet, | Y Ava iba a convertirse en bailarina de ballet, |
346 | 00:23:03,507 | 00:23:05,926 | y de la nada, lo dejó de lado, | y de la nada, lo dejó de lado, |
347 | 00:23:06,009 | 00:23:09,346 | empezó a tocar batería y se unió a una banda de punk. | empezó a tocar batería y se unió a una banda de punk. |
348 | 00:23:10,972 | 00:23:11,807 | Así que… | Así que… |
349 | 00:23:12,557 | 00:23:14,684 | podría decirse que es mi rebelde. | podría decirse que es mi rebelde. |
350 | 00:23:15,352 | 00:23:17,020 | Sí, como su mamá. | Sí, como su mamá. |
351 | 00:23:19,398 | 00:23:20,774 | Como su mamá ahora. | Como su mamá ahora. |
352 | 00:23:20,857 | 00:23:22,567 | Y como su mamá antes. | Y como su mamá antes. |
353 | 00:23:23,985 | 00:23:24,986 | Tal vez. | Tal vez. |
354 | 00:23:27,364 | 00:23:28,532 | Sí, los extraño. | Sí, los extraño. |
355 | 00:23:29,991 | 00:23:31,076 | ¿No están aquí? | ¿No están aquí? |
356 | 00:23:32,744 | 00:23:34,621 | No, Greg los tiene esta semana. | No, Greg los tiene esta semana. |
357 | 00:23:35,455 | 00:23:37,457 | Es mi primera Navidad sola. | Es mi primera Navidad sola. |
358 | 00:23:38,667 | 00:23:40,210 | Y mis padres son molestos. | Y mis padres son molestos. |
359 | 00:23:40,961 | 00:23:45,048 | El señor y la señora Mills no aprueban mi situación. | El señor y la señora Mills no aprueban mi situación. |
360 | 00:23:46,133 | 00:23:47,092 | Por supuesto. | Por supuesto. |
361 | 00:23:47,592 | 00:23:50,554 | Creo que están más molestos por el divorcio que yo. | Creo que están más molestos por el divorcio que yo. |
362 | 00:23:54,641 | 00:23:57,310 | Al menos ya no te apellidas Schwarber. | Al menos ya no te apellidas Schwarber. |
363 | 00:23:58,270 | 00:23:59,396 | Es cierto. | Es cierto. |
364 | 00:24:00,105 | 00:24:01,148 | Es cierto. | Es cierto. |
365 | 00:24:03,066 | 00:24:05,861 | Olvidé lo frío que puede ser en el Valle. | Olvidé lo frío que puede ser en el Valle. |
366 | 00:24:05,944 | 00:24:06,820 | Sí. | Sí. |
367 | 00:24:22,085 | 00:24:24,588 | - Debo atender. Pueden ser los niños. - Sí. | - Debo atender. Pueden ser los niños. - Sí. |
368 | 00:24:27,174 | 00:24:29,593 | - ¡Mierda! Lo olvidé por completo. - ¿Qué? | - ¡Mierda! Lo olvidé por completo. - ¿Qué? |
369 | 00:24:29,676 | 00:24:31,386 | ¿Qué? ¿Qué pasa? | ¿Qué? ¿Qué pasa? |
370 | 00:24:31,470 | 00:24:33,972 | Le prometí a mamá que iría a una estúpida fiesta. | Le prometí a mamá que iría a una estúpida fiesta. |
371 | 00:24:36,516 | 00:24:40,228 | Debo irme. Pero preferiría quedarme aquí contigo. | Debo irme. Pero preferiría quedarme aquí contigo. |
372 | 00:24:40,312 | 00:24:42,439 | Está bien, tranquila. Lo entiendo. | Está bien, tranquila. Lo entiendo. |
373 | 00:24:46,193 | 00:24:47,277 | ¿Quieres venir? | ¿Quieres venir? |
374 | 00:24:48,570 | 00:24:50,071 | Sálvame del aburrimiento. | Sálvame del aburrimiento. |
375 | 00:24:50,906 | 00:24:51,865 | ¿Estás segura? | ¿Estás segura? |
376 | 00:24:52,449 | 00:24:53,950 | Claro que estoy segura. | Claro que estoy segura. |
377 | 00:24:55,202 | 00:24:56,203 | ¿Tienes un traje? | ¿Tienes un traje? |
378 | 00:25:06,880 | 00:25:07,881 | Bien hecho. | Bien hecho. |
379 | 00:25:09,424 | 00:25:10,550 | Estoy impresionado. | Estoy impresionado. |
380 | 00:25:11,968 | 00:25:13,386 | Mostraron valentía | Mostraron valentía |
381 | 00:25:14,095 | 00:25:14,930 | y liderazgo. | y liderazgo. |
382 | 00:25:16,014 | 00:25:18,934 | Las cualidades que necesitas para ser un campeón. | Las cualidades que necesitas para ser un campeón. |
383 | 00:25:21,978 | 00:25:22,812 | Buen trabajo. | Buen trabajo. |
384 | 00:25:23,396 | 00:25:25,607 | Eres lo que Cobra Kai necesitaba. | Eres lo que Cobra Kai necesitaba. |
385 | 00:25:26,816 | 00:25:29,778 | ¿Ven lo que pueden lograr trabajando juntos? | ¿Ven lo que pueden lograr trabajando juntos? |
386 | 00:25:29,861 | 00:25:31,655 | Las alianzas son importantes. | Las alianzas son importantes. |
387 | 00:25:32,155 | 00:25:33,573 | Para nosotros y el enemigo. | Para nosotros y el enemigo. |
388 | 00:25:33,657 | 00:25:36,743 | Porque ellos también están haciendo alianzas. | Porque ellos también están haciendo alianzas. |
389 | 00:25:39,120 | 00:25:41,373 | - ¿Qué alianzas? - ¿No supiste? | - ¿Qué alianzas? - ¿No supiste? |
390 | 00:25:42,499 | 00:25:46,336 | Díaz y la chica LaRusso están trabajando juntos. | Díaz y la chica LaRusso están trabajando juntos. |
391 | 00:25:47,420 | 00:25:50,590 | Ayudaron a salvar el torneo. Dieron un gran discurso. | Ayudaron a salvar el torneo. Dieron un gran discurso. |
392 | 00:25:51,925 | 00:25:53,009 | Hacen buen equipo. | Hacen buen equipo. |
393 | 00:25:55,095 | 00:25:56,555 | Se está haciendo tarde. | Se está haciendo tarde. |
394 | 00:25:57,305 | 00:25:58,640 | Pueden retirarse. | Pueden retirarse. |
395 | 00:26:17,701 | 00:26:21,079 | Esta celebración de Navidad no haría reír ni a Papá Noel. | Esta celebración de Navidad no haría reír ni a Papá Noel. |
396 | 00:26:21,663 | 00:26:24,916 | Sí, Sam. Dijiste que tus papás iban a salir. | Sí, Sam. Dijiste que tus papás iban a salir. |
397 | 00:26:25,000 | 00:26:27,586 | - Y que haríamos una fiesta. - Sí. | - Y que haríamos una fiesta. - Sí. |
398 | 00:26:27,669 | 00:26:30,672 | Encargué un barril de cerveza, llegará pronto. | Encargué un barril de cerveza, llegará pronto. |
399 | 00:26:30,755 | 00:26:33,008 | ¿Podemos poner un especial de Navidad? | ¿Podemos poner un especial de Navidad? |
400 | 00:26:33,091 | 00:26:37,345 | Incluso vería ese espeluznante con el dentista elfo. | Incluso vería ese espeluznante con el dentista elfo. |
401 | 00:26:38,471 | 00:26:40,015 | Sí, estoy así de aburrido. | Sí, estoy así de aburrido. |
402 | 00:26:41,850 | 00:26:42,684 | Llegó. | Llegó. |
403 | 00:26:47,606 | 00:26:48,773 | ¿Qué? | ¿Qué? |
404 | 00:26:48,857 | 00:26:49,691 | Viejo. | Viejo. |
405 | 00:26:49,774 | 00:26:50,817 | - Qué… - ¡No! | - Qué… - ¡No! |
406 | 00:26:51,401 | 00:26:53,612 | ¡Claro que no! Debes estar bromeando. | ¡Claro que no! Debes estar bromeando. |
407 | 00:26:53,695 | 00:26:56,781 | ¿Qué hacen aquí? Esto no es una fiesta con cerveza. | ¿Qué hacen aquí? Esto no es una fiesta con cerveza. |
408 | 00:26:57,282 | 00:26:58,825 | ¿Compré el gorro por nada? | ¿Compré el gorro por nada? |
409 | 00:26:59,326 | 00:27:03,079 | Espera. ¿Por qué nos tendiste una trampa? | Espera. ¿Por qué nos tendiste una trampa? |
410 | 00:27:03,663 | 00:27:05,790 | Sé que no nos llevamos bien, | Sé que no nos llevamos bien, |
411 | 00:27:06,291 | 00:27:08,209 | pero Cobra Kai es la amenaza. | pero Cobra Kai es la amenaza. |
412 | 00:27:09,294 | 00:27:10,879 | Para todos nosotros. | Para todos nosotros. |
413 | 00:27:11,546 | 00:27:13,882 | Nos iría mejor si uniéramos fuerzas. | Nos iría mejor si uniéramos fuerzas. |
414 | 00:27:14,382 | 00:27:16,509 | Dos dojos son más fuertes que uno. | Dos dojos son más fuertes que uno. |
415 | 00:27:16,593 | 00:27:18,011 | - Esto es ridículo. - Sí. | - Esto es ridículo. - Sí. |
416 | 00:27:18,094 | 00:27:21,348 | - Todos hicimos estupideces. - Le fracturaron el brazo a Demetri. | - Todos hicimos estupideces. - Le fracturaron el brazo a Demetri. |
417 | 00:27:21,431 | 00:27:23,808 | - Ustedes empezaron. - ¡Casi me despiden! | - Ustedes empezaron. - ¡Casi me despiden! |
418 | 00:27:23,892 | 00:27:26,186 | Dios, odio tanto tu estúpida cara. | Dios, odio tanto tu estúpida cara. |
419 | 00:27:26,269 | 00:27:28,229 | No iría a tu funeral. | No iría a tu funeral. |
420 | 00:27:28,313 | 00:27:30,857 | - Esto no funcionará. - Tiene que funcionar. | - Esto no funcionará. - Tiene que funcionar. |
421 | 00:27:32,859 | 00:27:35,695 | Es la última oportunidad de arreglar las cosas. | Es la última oportunidad de arreglar las cosas. |
422 | 00:27:40,533 | 00:27:41,910 | Solos, no somos nada. | Solos, no somos nada. |
423 | 00:27:41,993 | 00:27:44,871 | Pero si trabajamos juntos, tenemos una chance. | Pero si trabajamos juntos, tenemos una chance. |
424 | 00:27:47,832 | 00:27:51,378 | Si no podemos superar el pasado, las peleas nunca terminarán. | Si no podemos superar el pasado, las peleas nunca terminarán. |
425 | 00:27:55,799 | 00:27:58,093 | Debemos enfrentar a nuestros enemigos. | Debemos enfrentar a nuestros enemigos. |
426 | 00:27:58,176 | 00:28:01,763 | - Hecha un vistazo a tu derecha. - Ya es cosa del pasado. | - Hecha un vistazo a tu derecha. - Ya es cosa del pasado. |
427 | 00:28:01,846 | 00:28:03,264 | ¡Oye, Johnny! | ¡Oye, Johnny! |
428 | 00:28:06,434 | 00:28:08,436 | Esta rivalidad tiene que terminar. | Esta rivalidad tiene que terminar. |
429 | 00:28:09,396 | 00:28:11,314 | De una forma u otra. | De una forma u otra. |