This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,468 | 00:00:12,804 | Perdóname, padre, porque he pecado. | Perdóname, padre, porque he pecado. |
2 | 00:00:14,514 | 00:00:18,393 | Es lo primero que pensamos cuando hablamos de perdón, ¿cierto? | Es lo primero que pensamos cuando hablamos de perdón, ¿cierto? |
3 | 00:00:18,476 | 00:00:19,477 | Sí. | Sí. |
4 | 00:00:19,561 | 00:00:22,147 | Pero también hay otros tipos de perdón. | Pero también hay otros tipos de perdón. |
5 | 00:00:23,189 | 00:00:24,733 | Perdonar a los demás. | Perdonar a los demás. |
6 | 00:00:24,816 | 00:00:26,943 | O mi favorito, | O mi favorito, |
7 | 00:00:27,027 | 00:00:28,611 | el perdonarse a sí mismos. | el perdonarse a sí mismos. |
8 | 00:00:30,196 | 00:00:32,157 | Esa es quizá la batalla más dura. | Esa es quizá la batalla más dura. |
9 | 00:00:32,240 | 00:00:36,036 | Pero escuchen, si Dios puede perdonar, ustedes también. | Pero escuchen, si Dios puede perdonar, ustedes también. |
10 | 00:00:36,119 | 00:00:37,287 | ¡Mentira! | ¡Mentira! |
11 | 00:00:39,289 | 00:00:42,709 | ¿Recuerdas cuando fuimos con esas mamás al hotel en Reno? | ¿Recuerdas cuando fuimos con esas mamás al hotel en Reno? |
12 | 00:00:44,044 | 00:00:46,129 | - Johnny… - ¿Dios nos perdona eso? | - Johnny… - ¿Dios nos perdona eso? |
13 | 00:00:48,673 | 00:00:50,759 | Sí, incluso eso. | Sí, incluso eso. |
14 | 00:00:50,842 | 00:00:53,595 | El perdón es la base del cristianismo. | El perdón es la base del cristianismo. |
15 | 00:00:53,678 | 00:00:56,765 | No tengo forma de saberlo, no voy mucho a la iglesia. | No tengo forma de saberlo, no voy mucho a la iglesia. |
16 | 00:00:56,848 | 00:00:58,475 | Les pido disculpas a todos. | Les pido disculpas a todos. |
17 | 00:00:58,558 | 00:01:02,520 | Mi amigo está pasando por un mal momento. | Mi amigo está pasando por un mal momento. |
18 | 00:01:02,604 | 00:01:04,022 | Puedo manejarlo. | Puedo manejarlo. |
19 | 00:01:04,105 | 00:01:06,733 | Johnny, estoy en medio del sermón. | Johnny, estoy en medio del sermón. |
20 | 00:01:06,816 | 00:01:07,692 | Siéntate y… | Siéntate y… |
21 | 00:01:07,776 | 00:01:11,321 | ¿Saben qué? Él solía ser un tipo rudo. | ¿Saben qué? Él solía ser un tipo rudo. |
22 | 00:01:12,322 | 00:01:13,865 | Peleaba, bebía. | Peleaba, bebía. |
23 | 00:01:13,948 | 00:01:15,992 | - Salía de fiesta. - ¿Qué dice? | - Salía de fiesta. - ¿Qué dice? |
24 | 00:01:16,076 | 00:01:18,078 | Apesta que no puedas tener sexo. | Apesta que no puedas tener sexo. |
25 | 00:01:18,161 | 00:01:21,331 | ¿Cuántas veces debo decirte que no soy un cura? | ¿Cuántas veces debo decirte que no soy un cura? |
26 | 00:01:21,414 | 00:01:23,833 | ¿Entonces puedes tener acción? ¡Genial! | ¿Entonces puedes tener acción? ¡Genial! |
27 | 00:01:24,501 | 00:01:25,502 | Perdóname, padre. | Perdóname, padre. |
28 | 00:01:26,336 | 00:01:27,253 | ¿Por qué? | ¿Por qué? |
29 | 00:01:40,141 | 00:01:42,435 | EL SEÑOR DE LAS MOSCAS | EL SEÑOR DE LAS MOSCAS |
30 | 00:01:43,103 | 00:01:47,774 | Oficial Ryan al centro de recreación. | Oficial Ryan al centro de recreación. |
31 | 00:01:49,442 | 00:01:50,527 | Ángel. | Ángel. |
32 | 00:01:51,027 | 00:01:52,529 | Mi dulce Ángel. | Mi dulce Ángel. |
33 | 00:01:53,404 | 00:01:55,573 | El paquete de tu mamá era genial. | El paquete de tu mamá era genial. |
34 | 00:01:55,657 | 00:01:58,159 | ¿Empanadas? Eso está a otro nivel. | ¿Empanadas? Eso está a otro nivel. |
35 | 00:01:58,660 | 00:02:00,328 | Dale las gracias por mí. | Dale las gracias por mí. |
36 | 00:02:01,746 | 00:02:02,705 | De todas formas, | De todas formas, |
37 | 00:02:03,456 | 00:02:07,001 | con empanadas o sin empanadas, esta es nuestra mesa, amigo. | con empanadas o sin empanadas, esta es nuestra mesa, amigo. |
38 | 00:02:13,133 | 00:02:14,008 | Mierda. | Mierda. |
39 | 00:02:14,551 | 00:02:15,718 | Debe ser sordo. | Debe ser sordo. |
40 | 00:02:17,387 | 00:02:19,055 | ¡Dije que es nuestra mesa! | ¡Dije que es nuestra mesa! |
41 | 00:02:20,932 | 00:02:23,017 | No eres sordo, solo estúpido. | No eres sordo, solo estúpido. |
42 | 00:02:28,940 | 00:02:31,359 | - ¿Qué miras, novato? - ¿Estás bien? | - ¿Qué miras, novato? - ¿Estás bien? |
43 | 00:02:35,113 | 00:02:36,156 | ¿Robby Keene? | ¿Robby Keene? |
44 | 00:02:37,157 | 00:02:38,283 | Tienes una llamada. | Tienes una llamada. |
45 | 00:02:48,293 | 00:02:51,754 | - ¿Hola? - Robby, hola. Me alegra que contestaras. | - ¿Hola? - Robby, hola. Me alegra que contestaras. |
46 | 00:02:52,714 | 00:02:53,548 | Robby… | Robby… |
47 | 00:02:58,761 | 00:03:00,597 | Aún no quiere hablar conmigo. | Aún no quiere hablar conmigo. |
48 | 00:03:00,680 | 00:03:03,349 | - Cree que lo traicioné. - Lo ayudaste. | - Cree que lo traicioné. - Lo ayudaste. |
49 | 00:03:03,433 | 00:03:05,560 | Su sentencia podría haber sido peor. | Su sentencia podría haber sido peor. |
50 | 00:03:06,227 | 00:03:07,896 | Eso no lo hace más fácil. | Eso no lo hace más fácil. |
51 | 00:03:07,979 | 00:03:09,856 | Es un adolescente, ¿sabes? | Es un adolescente, ¿sabes? |
52 | 00:03:10,481 | 00:03:12,108 | La gente cambia de opinión. | La gente cambia de opinión. |
53 | 00:03:12,192 | 00:03:15,361 | Nadie odiaba a tu primo más que yo, | Nadie odiaba a tu primo más que yo, |
54 | 00:03:16,029 | 00:03:17,363 | pero debo admitir | pero debo admitir |
55 | 00:03:18,156 | 00:03:20,283 | que es un vendedor decente. | que es un vendedor decente. |
56 | 00:03:21,993 | 00:03:23,786 | Los polluelos dejaron el nido. | Los polluelos dejaron el nido. |
57 | 00:03:23,870 | 00:03:26,080 | Es hora de que mamá pájaro vuele. | Es hora de que mamá pájaro vuele. |
58 | 00:03:26,581 | 00:03:29,584 | ¿Por qué no te subes al auto y vuelas, mamacita? | ¿Por qué no te subes al auto y vuelas, mamacita? |
59 | 00:03:30,376 | 00:03:31,419 | Pruébalo. | Pruébalo. |
60 | 00:03:31,502 | 00:03:34,589 | - ¿Ha mejorado el negocio? - Las ventas siguen bajas. | - ¿Ha mejorado el negocio? - Las ventas siguen bajas. |
61 | 00:03:34,672 | 00:03:37,425 | Hice que eliminaran las frases de karate | Hice que eliminaran las frases de karate |
62 | 00:03:37,508 | 00:03:40,053 | para distanciarnos de lo de la pelea. | para distanciarnos de lo de la pelea. |
63 | 00:03:40,136 | 00:03:43,514 | No más "pateamos a la competencia" o "destruimos los precios". | No más "pateamos a la competencia" o "destruimos los precios". |
64 | 00:03:43,598 | 00:03:45,391 | Enfoquémonos en las ventas. | Enfoquémonos en las ventas. |
65 | 00:03:45,475 | 00:03:48,311 | A los fabricantes no les gustarán los números. | A los fabricantes no les gustarán los números. |
66 | 00:03:48,394 | 00:03:49,687 | ¡Los LaRusso! | ¡Los LaRusso! |
67 | 00:03:51,689 | 00:03:54,400 | Tom Cole. ¿Qué diablos hace aquí? | Tom Cole. ¿Qué diablos hace aquí? |
68 | 00:03:56,986 | 00:03:59,530 | ¿Tienes una Keurig? Yo compré la Nespresso. | ¿Tienes una Keurig? Yo compré la Nespresso. |
69 | 00:03:59,614 | 00:04:01,574 | Los clientes hacen fila al verla. | Los clientes hacen fila al verla. |
70 | 00:04:01,658 | 00:04:06,246 | Aunque necesitas más personas para formar una fila. | Aunque necesitas más personas para formar una fila. |
71 | 00:04:06,329 | 00:04:07,789 | ¿Qué quieres, Cole? | ¿Qué quieres, Cole? |
72 | 00:04:07,872 | 00:04:09,874 | Oí que las ventas no iban bien. | Oí que las ventas no iban bien. |
73 | 00:04:09,958 | 00:04:12,543 | Eso pasa cuando dejas a niños en coma. | Eso pasa cuando dejas a niños en coma. |
74 | 00:04:13,711 | 00:04:17,173 | ¿Entras con este tipo y dejas que me hable así, Anoush? | ¿Entras con este tipo y dejas que me hable así, Anoush? |
75 | 00:04:17,257 | 00:04:20,301 | - Así habla, te acostumbras. - ¿Qué quieres? | - Así habla, te acostumbras. - ¿Qué quieres? |
76 | 00:04:20,385 | 00:04:23,012 | Tranquilos, no vine a pelear, eso es lo suyo. | Tranquilos, no vine a pelear, eso es lo suyo. |
77 | 00:04:23,096 | 00:04:25,682 | Vengo como amigo, me dije a mí mismo: | Vengo como amigo, me dije a mí mismo: |
78 | 00:04:26,349 | 00:04:28,810 | "Los LaRusso están muy mal. | "Los LaRusso están muy mal. |
79 | 00:04:28,893 | 00:04:31,938 | No tienen clientes, no tienen una Nespresso. | No tienen clientes, no tienen una Nespresso. |
80 | 00:04:32,021 | 00:04:33,564 | Solo tú puedes ayudarlos". | Solo tú puedes ayudarlos". |
81 | 00:04:33,648 | 00:04:35,733 | Así que vine a hacerles una oferta. | Así que vine a hacerles una oferta. |
82 | 00:04:35,817 | 00:04:37,652 | ¿Quieres comprar un auto? | ¿Quieres comprar un auto? |
83 | 00:04:37,735 | 00:04:40,530 | Dan… ¿Un auto? No. | Dan… ¿Un auto? No. |
84 | 00:04:40,613 | 00:04:42,532 | Quiero comprarlo todo. | Quiero comprarlo todo. |
85 | 00:04:56,421 | 00:04:57,255 | Hola. | Hola. |
86 | 00:04:58,965 | 00:04:59,799 | Hola. | Hola. |
87 | 00:05:00,675 | 00:05:03,553 | Espero que esté bien que viniera sin avisar. | Espero que esté bien que viniera sin avisar. |
88 | 00:05:06,014 | 00:05:06,848 | ¿Cómo estás? | ¿Cómo estás? |
89 | 00:05:07,640 | 00:05:10,852 | Lo siento, es una pregunta estúpida. | Lo siento, es una pregunta estúpida. |
90 | 00:05:10,935 | 00:05:11,936 | Está bien. | Está bien. |
91 | 00:05:13,271 | 00:05:14,897 | Me van a operar el viernes. | Me van a operar el viernes. |
92 | 00:05:15,565 | 00:05:18,484 | Una cirujana de otro estado, dicen que hace milagros. | Una cirujana de otro estado, dicen que hace milagros. |
93 | 00:05:18,568 | 00:05:19,902 | Es genial, ¿cierto? | Es genial, ¿cierto? |
94 | 00:05:20,486 | 00:05:22,196 | No quiero ilusionarme. | No quiero ilusionarme. |
95 | 00:05:23,114 | 00:05:25,450 | La cirugía es cara, mamá se endeudará. | La cirugía es cara, mamá se endeudará. |
96 | 00:05:26,284 | 00:05:28,828 | Y no hay garantía de que funcione, pero… | Y no hay garantía de que funcione, pero… |
97 | 00:05:30,830 | 00:05:32,582 | Sé que puedes superarlo. | Sé que puedes superarlo. |
98 | 00:05:37,337 | 00:05:38,421 | ¿Te lo hizo Tory? | ¿Te lo hizo Tory? |
99 | 00:05:39,714 | 00:05:42,133 | Sí, pero no es tan terrible. | Sí, pero no es tan terrible. |
100 | 00:05:42,633 | 00:05:43,634 | Sí. | Sí. |
101 | 00:05:43,718 | 00:05:45,303 | Me hace parecer ruda. | Me hace parecer ruda. |
102 | 00:05:47,638 | 00:05:50,641 | - Siento lo que pasó, Sam. - No fue tu culpa. | - Siento lo que pasó, Sam. - No fue tu culpa. |
103 | 00:05:50,725 | 00:05:52,435 | Ella decidió volverse loca. | Ella decidió volverse loca. |
104 | 00:05:52,518 | 00:05:54,020 | Ha tenido una vida dura. | Ha tenido una vida dura. |
105 | 00:05:54,896 | 00:05:58,066 | - Su mamá está enferma… - Todos vivimos cosas malas. | - Su mamá está enferma… - Todos vivimos cosas malas. |
106 | 00:05:58,149 | 00:06:00,401 | - Y no da derecho a ser un matón. - Sí. | - Y no da derecho a ser un matón. - Sí. |
107 | 00:06:04,822 | 00:06:07,700 | Quería darte esto, es solo una tarjeta. | Quería darte esto, es solo una tarjeta. |
108 | 00:06:09,952 | 00:06:12,288 | ¡UN ABRAZO DE PULPO! | ¡UN ABRAZO DE PULPO! |
109 | 00:06:12,372 | 00:06:13,247 | Quiero ese. | Quiero ese. |
110 | 00:06:14,582 | 00:06:16,667 | ¿Un pulpo? Interesante. | ¿Un pulpo? Interesante. |
111 | 00:06:21,047 | 00:06:22,507 | Miguel, lo siento mucho. | Miguel, lo siento mucho. |
112 | 00:06:23,800 | 00:06:25,051 | Todo esto. | Todo esto. |
113 | 00:06:26,594 | 00:06:28,054 | Está bien. | Está bien. |
114 | 00:06:33,893 | 00:06:35,395 | - Me voy. - Está bien. | - Me voy. - Está bien. |
115 | 00:06:39,315 | 00:06:42,360 | ¿Cómo puedes venir después de lo que hizo tu novio? | ¿Cómo puedes venir después de lo que hizo tu novio? |
116 | 00:06:42,443 | 00:06:44,987 | No me importa tu opinión. Lo quiero ayudar. | No me importa tu opinión. Lo quiero ayudar. |
117 | 00:06:46,155 | 00:06:48,074 | Ya hiciste suficiente, princesa. | Ya hiciste suficiente, princesa. |
118 | 00:06:49,659 | 00:06:51,202 | - Hola, hermano. - Hola. | - Hola, hermano. - Hola. |
119 | 00:06:51,285 | 00:06:52,870 | Me encanta el lugar. | Me encanta el lugar. |
120 | 00:06:53,454 | 00:06:54,288 | ¿Todo bien? | ¿Todo bien? |
121 | 00:06:58,084 | 00:07:00,503 | No entiendo cómo le ponen café al pastel. | No entiendo cómo le ponen café al pastel. |
122 | 00:07:01,129 | 00:07:01,963 | Johnny, | Johnny, |
123 | 00:07:02,964 | 00:07:04,257 | ¿qué fue todo eso? | ¿qué fue todo eso? |
124 | 00:07:05,091 | 00:07:08,594 | Sé que estás molesto, pero lo que hizo Robby no es tu culpa. | Sé que estás molesto, pero lo que hizo Robby no es tu culpa. |
125 | 00:07:08,678 | 00:07:10,263 | No me permiten verlo. | No me permiten verlo. |
126 | 00:07:11,180 | 00:07:15,101 | Estoy en libertad condicional por el incidente del estacionamiento. | Estoy en libertad condicional por el incidente del estacionamiento. |
127 | 00:07:15,184 | 00:07:17,603 | Tienes suerte de que no fuera peor. | Tienes suerte de que no fuera peor. |
128 | 00:07:17,687 | 00:07:21,899 | Tengo suerte de conocer a un cura que pudiera hablar con el juez. | Tengo suerte de conocer a un cura que pudiera hablar con el juez. |
129 | 00:07:21,983 | 00:07:22,984 | No soy un cura. | No soy un cura. |
130 | 00:07:25,862 | 00:07:26,863 | Hagamos un trato. | Hagamos un trato. |
131 | 00:07:27,405 | 00:07:29,907 | Promete hacer cosas positivas. | Promete hacer cosas positivas. |
132 | 00:07:29,991 | 00:07:31,576 | Sé mejor persona. | Sé mejor persona. |
133 | 00:07:32,452 | 00:07:33,703 | Ya lo intenté. | Ya lo intenté. |
134 | 00:07:33,786 | 00:07:37,790 | Lo di todo por mis alumnos, les enseñé a ser duros y mostrar piedad. | Lo di todo por mis alumnos, les enseñé a ser duros y mostrar piedad. |
135 | 00:07:39,292 | 00:07:41,461 | - ¿Hice lo correcto? - Lo hiciste. | - ¿Hice lo correcto? - Lo hiciste. |
136 | 00:07:41,544 | 00:07:42,795 | ¿Y por qué pasó esto? | ¿Y por qué pasó esto? |
137 | 00:07:43,463 | 00:07:45,298 | Que me castigue a mí. | Que me castigue a mí. |
138 | 00:07:45,381 | 00:07:48,050 | - Pero Robby y Miguel son niños. - Lo sé. | - Pero Robby y Miguel son niños. - Lo sé. |
139 | 00:07:48,759 | 00:07:50,761 | Lo sé. No es justo. | Lo sé. No es justo. |
140 | 00:07:52,346 | 00:07:55,558 | Pero no haces lo correcto porque siempre funcione, | Pero no haces lo correcto porque siempre funcione, |
141 | 00:07:55,641 | 00:07:58,394 | lo haces porque es lo correcto. | lo haces porque es lo correcto. |
142 | 00:08:00,938 | 00:08:02,356 | Los chicos te necesitan. | Los chicos te necesitan. |
143 | 00:08:02,440 | 00:08:05,526 | Debes estar ahí para ellos, ya sea que funcione o no. | Debes estar ahí para ellos, ya sea que funcione o no. |
144 | 00:08:06,694 | 00:08:08,196 | Puedo ayudarte con Robby. | Puedo ayudarte con Robby. |
145 | 00:08:09,155 | 00:08:13,284 | La correccional te deja entrar si te acompaña un miembro del clero. | La correccional te deja entrar si te acompaña un miembro del clero. |
146 | 00:08:13,910 | 00:08:15,369 | ¿Nos vemos allá mañana? | ¿Nos vemos allá mañana? |
147 | 00:08:17,371 | 00:08:19,457 | - Sería genial. - Bien. | - Sería genial. - Bien. |
148 | 00:08:21,584 | 00:08:23,419 | Respecto a Miguel y su cirugía, | Respecto a Miguel y su cirugía, |
149 | 00:08:23,503 | 00:08:25,630 | la iglesia puede hacer una donación, | la iglesia puede hacer una donación, |
150 | 00:08:25,713 | 00:08:27,507 | pero debemos pagar el nuevo techo. | pero debemos pagar el nuevo techo. |
151 | 00:08:28,841 | 00:08:30,343 | No te lo iba a pedir. | No te lo iba a pedir. |
152 | 00:08:30,843 | 00:08:32,970 | ¿Por qué no le pides a tu padrastro? | ¿Por qué no le pides a tu padrastro? |
153 | 00:08:33,054 | 00:08:33,930 | Es rico, ¿no? | Es rico, ¿no? |
154 | 00:08:34,972 | 00:08:37,016 | No, sería su sueño hecho realidad. | No, sería su sueño hecho realidad. |
155 | 00:08:37,099 | 00:08:38,893 | Que me arrastre por su dinero. | Que me arrastre por su dinero. |
156 | 00:08:41,437 | 00:08:42,563 | Pensaré en algo. | Pensaré en algo. |
157 | 00:08:44,565 | 00:08:45,775 | Sé que lo harás. | Sé que lo harás. |
158 | 00:08:47,985 | 00:08:50,863 | - Gracias. - Sí. Buena charla, amigo. | - Gracias. - Sí. Buena charla, amigo. |
159 | 00:08:55,368 | 00:08:58,120 | ¿En serio? ¿Quieres comprar la concesionaria? | ¿En serio? ¿Quieres comprar la concesionaria? |
160 | 00:08:58,204 | 00:09:02,208 | - ¡La Navidad se adelantó! - Esta oferta no es un regalo de Navidad. | - ¡La Navidad se adelantó! - Esta oferta no es un regalo de Navidad. |
161 | 00:09:02,291 | 00:09:05,962 | - Ni del día de la secretaria. - Prefieren asistente ejecutiva. | - Ni del día de la secretaria. - Prefieren asistente ejecutiva. |
162 | 00:09:06,879 | 00:09:07,880 | ¿En serio? | ¿En serio? |
163 | 00:09:08,673 | 00:09:10,258 | Mira, creo en el karma. | Mira, creo en el karma. |
164 | 00:09:10,341 | 00:09:13,594 | Lo que sube, sobre un balcón, debe bajar. | Lo que sube, sobre un balcón, debe bajar. |
165 | 00:09:14,095 | 00:09:15,429 | El Valle ya decidió. | El Valle ya decidió. |
166 | 00:09:15,513 | 00:09:17,473 | No quieren comprarle a un matón. | No quieren comprarle a un matón. |
167 | 00:09:18,140 | 00:09:21,852 | - Solo intento ayudar con la deuda. - Primero, no soy un matón. | - Solo intento ayudar con la deuda. - Primero, no soy un matón. |
168 | 00:09:22,395 | 00:09:26,274 | Y segundo, viene mucha gente todos los días. | Y segundo, viene mucha gente todos los días. |
169 | 00:09:26,774 | 00:09:29,068 | Estamos bien. | Estamos bien. |
170 | 00:09:31,362 | 00:09:34,031 | Casi parece que te lo crees. | Casi parece que te lo crees. |
171 | 00:09:35,241 | 00:09:36,742 | Eso fue muy convincente. | Eso fue muy convincente. |
172 | 00:09:36,826 | 00:09:41,038 | Si todo esto desaparece mañana, y lo hará, ¿dónde te deja eso? | Si todo esto desaparece mañana, y lo hará, ¿dónde te deja eso? |
173 | 00:09:41,122 | 00:09:43,374 | ¿Por qué no intentas conseguir algo… | ¿Por qué no intentas conseguir algo… |
174 | 00:09:45,543 | 00:09:47,795 | antes de que no valga nada? | antes de que no valga nada? |
175 | 00:09:54,385 | 00:09:56,470 | ¿Cómo trabajas para ese mamaluke? | ¿Cómo trabajas para ese mamaluke? |
176 | 00:09:57,221 | 00:09:59,682 | Es lo más italiano que te he oído decir. | Es lo más italiano que te he oído decir. |
177 | 00:09:59,765 | 00:10:02,768 | Tómatelo con calma, decir eso es racista. | Tómatelo con calma, decir eso es racista. |
178 | 00:10:02,852 | 00:10:03,853 | ¿Lo es? | ¿Lo es? |
179 | 00:10:04,854 | 00:10:08,107 | No lo sé. Aun así, no me gusta cómo lo dijiste. | No lo sé. Aun así, no me gusta cómo lo dijiste. |
180 | 00:10:08,774 | 00:10:09,609 | Bueno. | Bueno. |
181 | 00:10:11,819 | 00:10:13,779 | - ¿Aún vives en Lankashim? - No. | - ¿Aún vives en Lankashim? - No. |
182 | 00:10:13,863 | 00:10:16,866 | Me mudé a un apartamento de dos cuartos en Outpost. | Me mudé a un apartamento de dos cuartos en Outpost. |
183 | 00:10:16,949 | 00:10:18,618 | - Bien por ti. - Sí, gracias. | - Bien por ti. - Sí, gracias. |
184 | 00:10:18,701 | 00:10:21,579 | También quiero mudarme de arriba de esa tienda. | También quiero mudarme de arriba de esa tienda. |
185 | 00:10:21,662 | 00:10:25,416 | Ese lugar apesta, entran y salen degenerados. | Ese lugar apesta, entran y salen degenerados. |
186 | 00:10:25,916 | 00:10:29,128 | Me compraré algo ahora que tengo estabilidad laboral. | Me compraré algo ahora que tengo estabilidad laboral. |
187 | 00:10:30,963 | 00:10:32,590 | No estés tan seguro de eso. | No estés tan seguro de eso. |
188 | 00:10:34,133 | 00:10:35,384 | ¿De qué hablas? | ¿De qué hablas? |
189 | 00:10:36,677 | 00:10:39,889 | Anoush, sé que sabes algo, ¿qué sabes? | Anoush, sé que sabes algo, ¿qué sabes? |
190 | 00:10:46,812 | 00:10:48,939 | Bien, no escuchaste esto de mí. | Bien, no escuchaste esto de mí. |
191 | 00:10:49,023 | 00:10:52,652 | Cole firmó exclusividad con Doyona Internacional en Tokio. | Cole firmó exclusividad con Doyona Internacional en Tokio. |
192 | 00:10:52,735 | 00:10:55,529 | Distribuyen las principales marcas japonesas. | Distribuyen las principales marcas japonesas. |
193 | 00:10:55,613 | 00:10:58,324 | - Nosotros vendemos marcas japonesas. - No por mucho tiempo. | - Nosotros vendemos marcas japonesas. - No por mucho tiempo. |
194 | 00:10:58,407 | 00:11:01,952 | Cole convenció a los fabricantes de no trabajar con ustedes. | Cole convenció a los fabricantes de no trabajar con ustedes. |
195 | 00:11:02,036 | 00:11:06,540 | - El contrato de Daniel se anulará. - Vete, nunca te la venderemos. | - El contrato de Daniel se anulará. - Vete, nunca te la venderemos. |
196 | 00:11:06,624 | 00:11:08,042 | Bueno, tú pierdes. | Bueno, tú pierdes. |
197 | 00:11:08,125 | 00:11:09,919 | Faroush, vamos. | Faroush, vamos. |
198 | 00:11:13,172 | 00:11:16,717 | ¿Puedes creerlo? ¿Qué le hace pensar que le venderíamos? | ¿Puedes creerlo? ¿Qué le hace pensar que le venderíamos? |
199 | 00:11:16,801 | 00:11:17,760 | Chicos, | Chicos, |
200 | 00:11:18,260 | 00:11:19,637 | tenemos que hablar. | tenemos que hablar. |
201 | 00:11:21,764 | 00:11:25,142 | LAVADO DE AUTOS A BENEFICIO DE MIGUEL | LAVADO DE AUTOS A BENEFICIO DE MIGUEL |
202 | 00:11:29,647 | 00:11:30,773 | Aquí tienes. | Aquí tienes. |
203 | 00:11:31,524 | 00:11:32,650 | ¡Cuidado! | ¡Cuidado! |
204 | 00:11:34,568 | 00:11:37,530 | Genial, chicos. Sigan así, muchos autos esperan. | Genial, chicos. Sigan así, muchos autos esperan. |
205 | 00:11:37,613 | 00:11:41,033 | Stu, es círculo izquierdo y después círculo derecho. | Stu, es círculo izquierdo y después círculo derecho. |
206 | 00:11:41,784 | 00:11:43,661 | Eso es. ¡Hola, Moon! | Eso es. ¡Hola, Moon! |
207 | 00:11:44,370 | 00:11:45,413 | Hola. | Hola. |
208 | 00:11:45,496 | 00:11:47,498 | Gracias por traer a las porristas, | Gracias por traer a las porristas, |
209 | 00:11:47,581 | 00:11:50,292 | definitivamente ayudan a atraer clientes. | definitivamente ayudan a atraer clientes. |
210 | 00:11:50,876 | 00:11:54,463 | - Pensé que eras feminista. - Soy una feminista prosexo. | - Pensé que eras feminista. - Soy una feminista prosexo. |
211 | 00:11:54,547 | 00:11:56,465 | Nuestro cuerpo es una expresión. | Nuestro cuerpo es una expresión. |
212 | 00:12:04,640 | 00:12:06,726 | ¡Oye! ¿Seguimos nosotros? | ¡Oye! ¿Seguimos nosotros? |
213 | 00:12:08,185 | 00:12:09,019 | ¡Claro! | ¡Claro! |
214 | 00:12:11,564 | 00:12:13,899 | ¿Lo quieres con encerado o solo lavado? | ¿Lo quieres con encerado o solo lavado? |
215 | 00:12:13,983 | 00:12:16,944 | - Espera. ¿Lo harás tú? - Lo dejaré muy limpio. | - Espera. ¿Lo harás tú? - Lo dejaré muy limpio. |
216 | 00:12:17,027 | 00:12:20,072 | - Sin rayas - Son 20 dólares. Gracias. | - Sin rayas - Son 20 dólares. Gracias. |
217 | 00:12:40,301 | 00:12:41,135 | Gracias. | Gracias. |
218 | 00:12:41,218 | 00:12:43,345 | Están usando la imagen de Miguel. | Están usando la imagen de Miguel. |
219 | 00:12:43,429 | 00:12:46,557 | Él no es Miyagi-Do. ¿Creen que se saldrán con la suya? | Él no es Miyagi-Do. ¿Creen que se saldrán con la suya? |
220 | 00:12:47,725 | 00:12:48,726 | No lo harán. | No lo harán. |
221 | 00:12:57,651 | 00:13:00,488 | Para ser honesto, el puesto implica trabajo duro. | Para ser honesto, el puesto implica trabajo duro. |
222 | 00:13:00,571 | 00:13:02,615 | Mover muebles, colgar cuadros. | Mover muebles, colgar cuadros. |
223 | 00:13:02,698 | 00:13:04,950 | Los ejecutivos siempre reorganizan sus oficinas. | Los ejecutivos siempre reorganizan sus oficinas. |
224 | 00:13:05,034 | 00:13:08,621 | Sí, he trabajado en mantenimiento, así que sé cómo es. | Sí, he trabajado en mantenimiento, así que sé cómo es. |
225 | 00:13:09,163 | 00:13:13,167 | Según tu currículo, tienes mucha experiencia en computación. | Según tu currículo, tienes mucha experiencia en computación. |
226 | 00:13:13,250 | 00:13:15,336 | Recuerdo cómo entrar a Internet. | Recuerdo cómo entrar a Internet. |
227 | 00:13:17,254 | 00:13:21,509 | Haré lo que necesites. Llegaré temprano o trabajaré horas extras. | Haré lo que necesites. Llegaré temprano o trabajaré horas extras. |
228 | 00:13:22,134 | 00:13:23,511 | Necesito dinero extra. | Necesito dinero extra. |
229 | 00:13:24,595 | 00:13:27,556 | No es para mí, es para un niño al que operarán. | No es para mí, es para un niño al que operarán. |
230 | 00:13:27,640 | 00:13:29,266 | Su familia necesita ayuda. | Su familia necesita ayuda. |
231 | 00:13:29,350 | 00:13:31,227 | Bueno, eso es muy noble. | Bueno, eso es muy noble. |
232 | 00:13:31,310 | 00:13:33,354 | Y cumples con lo que buscamos. | Y cumples con lo que buscamos. |
233 | 00:13:33,437 | 00:13:34,522 | Genial. | Genial. |
234 | 00:13:35,105 | 00:13:36,774 | Solo una cosa más. | Solo una cosa más. |
235 | 00:13:38,567 | 00:13:41,278 | No llenaste la parte de arrestos previos. | No llenaste la parte de arrestos previos. |
236 | 00:13:42,446 | 00:13:44,865 | Solo somos un par de tipos hablando. | Solo somos un par de tipos hablando. |
237 | 00:13:44,949 | 00:13:48,035 | ¿Qué es? ¿Condujiste borracho? ¿Robaste? | ¿Qué es? ¿Condujiste borracho? ¿Robaste? |
238 | 00:13:48,536 | 00:13:49,912 | Es solo una formalidad. | Es solo una formalidad. |
239 | 00:13:50,496 | 00:13:51,580 | Nadie es perfecto. | Nadie es perfecto. |
240 | 00:13:52,456 | 00:13:53,290 | De acuerdo. | De acuerdo. |
241 | 00:13:53,874 | 00:13:54,708 | Bueno… | Bueno… |
242 | 00:13:56,919 | 00:13:59,755 | Hace poco me arrestaron por intoxicación pública. | Hace poco me arrestaron por intoxicación pública. |
243 | 00:14:01,090 | 00:14:02,383 | Asalto y agresión. | Asalto y agresión. |
244 | 00:14:02,466 | 00:14:03,300 | Y… | Y… |
245 | 00:14:03,801 | 00:14:06,929 | creo que dijeron destrucción intencional de propiedad. | creo que dijeron destrucción intencional de propiedad. |
246 | 00:14:07,012 | 00:14:08,931 | No necesariamente en ese orden. | No necesariamente en ese orden. |
247 | 00:14:09,014 | 00:14:12,268 | Y hace un año me arrestaron por agredir a un menor. | Y hace un año me arrestaron por agredir a un menor. |
248 | 00:14:12,768 | 00:14:13,936 | ¿Un menor? | ¿Un menor? |
249 | 00:14:14,019 | 00:14:17,273 | Técnicamente, varios. Eran unos idiotas. | Técnicamente, varios. Eran unos idiotas. |
250 | 00:14:18,858 | 00:14:21,402 | Se siente muy bien hablar de esto. | Se siente muy bien hablar de esto. |
251 | 00:14:22,361 | 00:14:24,822 | ¿Cuándo empiezo, jefe? ¿Cuál es el plan? | ¿Cuándo empiezo, jefe? ¿Cuál es el plan? |
252 | 00:14:30,452 | 00:14:33,163 | ¿Inestable? Tú eres el inestable. | ¿Inestable? Tú eres el inestable. |
253 | 00:14:35,791 | 00:14:36,917 | ¡Inestable! | ¡Inestable! |
254 | 00:14:37,001 | 00:14:39,879 | CLASIFICADOS SE NECESITA AYUDANTE | CLASIFICADOS SE NECESITA AYUDANTE |
255 | 00:14:44,466 | 00:14:48,304 | Alumnos de la secundaria West Valley se ofrecieron a lavar autos | Alumnos de la secundaria West Valley se ofrecieron a lavar autos |
256 | 00:14:48,387 | 00:14:50,723 | para donar el dinero a una noble causa. | para donar el dinero a una noble causa. |
257 | 00:14:50,806 | 00:14:54,643 | Recaudamos más de $1000. Los Miyagi-Do queremos ayudar a la gente. | Recaudamos más de $1000. Los Miyagi-Do queremos ayudar a la gente. |
258 | 00:14:54,727 | 00:14:58,063 | Un alumno de Miyagi-Do dejó a Miguel Díaz en el hospital. | Un alumno de Miyagi-Do dejó a Miguel Díaz en el hospital. |
259 | 00:14:58,147 | 00:14:59,398 | Eso fue un accidente. | Eso fue un accidente. |
260 | 00:14:59,982 | 00:15:01,692 | Al menos eso espero. | Al menos eso espero. |
261 | 00:15:02,693 | 00:15:05,362 | Pero sé que Miguel necesita nuestra ayuda. | Pero sé que Miguel necesita nuestra ayuda. |
262 | 00:15:06,447 | 00:15:07,656 | Te queremos, Miguel. | Te queremos, Miguel. |
263 | 00:15:08,532 | 00:15:11,201 | Gracias, Samantha. Seguirán lavando autos acá… | Gracias, Samantha. Seguirán lavando autos acá… |
264 | 00:15:11,285 | 00:15:12,286 | ¿Es tu chica? | ¿Es tu chica? |
265 | 00:15:13,579 | 00:15:16,081 | Parece que la vainilla ya no es su sabor. | Parece que la vainilla ya no es su sabor. |
266 | 00:15:16,165 | 00:15:17,833 | Ahora le gusta la horchata. | Ahora le gusta la horchata. |
267 | 00:15:18,959 | 00:15:21,962 | ¿Quién sabe? Quizá después le guste el café negro. | ¿Quién sabe? Quizá después le guste el café negro. |
268 | 00:15:24,506 | 00:15:27,259 | - Cierra la boca. - Eres un idiota patético. | - Cierra la boca. - Eres un idiota patético. |
269 | 00:15:28,594 | 00:15:30,262 | El karateca quiere pelear. | El karateca quiere pelear. |
270 | 00:15:30,346 | 00:15:31,972 | - Eso parece. - Sí. | - Eso parece. - Sí. |
271 | 00:15:33,098 | 00:15:34,308 | Adelante. | Adelante. |
272 | 00:15:34,892 | 00:15:37,102 | Uno gratis antes de que te destroce. | Uno gratis antes de que te destroce. |
273 | 00:15:37,186 | 00:15:38,938 | Mi karate es para defenderme. | Mi karate es para defenderme. |
274 | 00:15:42,691 | 00:15:44,234 | Veamos si te funciona. | Veamos si te funciona. |
275 | 00:16:12,471 | 00:16:14,390 | Esto fue solo el calentamiento. | Esto fue solo el calentamiento. |
276 | 00:16:14,473 | 00:16:17,226 | Cierre de emergencia, todos a sus literas. | Cierre de emergencia, todos a sus literas. |
277 | 00:16:20,521 | 00:16:23,565 | Salgamos de aquí. Eso le enseñará al idiota. | Salgamos de aquí. Eso le enseñará al idiota. |
278 | 00:16:25,609 | 00:16:28,529 | CASA DE EMPEÑO | CASA DE EMPEÑO |
279 | 00:16:33,033 | 00:16:35,995 | Miren a quién tenemos aquí. | Miren a quién tenemos aquí. |
280 | 00:16:36,078 | 00:16:37,454 | Vamos. | Vamos. |
281 | 00:16:37,538 | 00:16:40,624 | ¿De verdad quieres venderme la misma caja de basura? | ¿De verdad quieres venderme la misma caja de basura? |
282 | 00:16:40,708 | 00:16:44,169 | No quería vendértela a ti, por eso conduje hasta Winnetka. | No quería vendértela a ti, por eso conduje hasta Winnetka. |
283 | 00:16:44,253 | 00:16:45,671 | Tengo tres locales. | Tengo tres locales. |
284 | 00:16:46,338 | 00:16:51,051 | Revenderles sus anillos de bodas a los drogadictos es muy rentable. | Revenderles sus anillos de bodas a los drogadictos es muy rentable. |
285 | 00:16:51,969 | 00:16:53,595 | ¿Cuánto por la computadora? | ¿Cuánto por la computadora? |
286 | 00:16:53,679 | 00:16:55,681 | ¿Por qué compraría una usada? | ¿Por qué compraría una usada? |
287 | 00:16:55,764 | 00:16:57,391 | ¡Me la vendiste usada! | ¡Me la vendiste usada! |
288 | 00:16:57,474 | 00:16:59,226 | Bueno, ahora está más usada. | Bueno, ahora está más usada. |
289 | 00:16:59,309 | 00:17:02,229 | Necesita otra batería, se le acabaron las pilas. | Necesita otra batería, se le acabaron las pilas. |
290 | 00:17:02,312 | 00:17:04,023 | No funciona con pilas. | No funciona con pilas. |
291 | 00:17:05,774 | 00:17:06,900 | ¿La enchufaste? | ¿La enchufaste? |
292 | 00:17:07,943 | 00:17:09,278 | ¿No era inalámbrica? | ¿No era inalámbrica? |
293 | 00:17:09,361 | 00:17:11,363 | Sí. Inalámbrica porque… | Sí. Inalámbrica porque… |
294 | 00:17:12,072 | 00:17:12,906 | No importa. | No importa. |
295 | 00:17:12,990 | 00:17:16,118 | ¿Tienes algo más que tu basura inútil? | ¿Tienes algo más que tu basura inútil? |
296 | 00:17:16,201 | 00:17:18,746 | Este lugar está lleno de basura inútil. | Este lugar está lleno de basura inútil. |
297 | 00:17:18,829 | 00:17:22,958 | - ¿Por qué tu basura es mejor que la mía? - Mi basura tiene valor. | - ¿Por qué tu basura es mejor que la mía? - Mi basura tiene valor. |
298 | 00:17:23,042 | 00:17:25,961 | Si quieres dinero, tráeme algo de valor. | Si quieres dinero, tráeme algo de valor. |
299 | 00:17:28,380 | 00:17:31,633 | - Tengo una Dodge Caravan del 93. - ¿En serio? ¿Del 93? | - Tengo una Dodge Caravan del 93. - ¿En serio? ¿Del 93? |
300 | 00:17:32,426 | 00:17:35,345 | Veamos qué dice mi guía automotriz. | Veamos qué dice mi guía automotriz. |
301 | 00:17:36,096 | 00:17:36,930 | Genial. | Genial. |
302 | 00:17:37,431 | 00:17:39,641 | Está tapizada con una tela grisácea. | Está tapizada con una tela grisácea. |
303 | 00:17:39,725 | 00:17:40,851 | ¿Tapizada? | ¿Tapizada? |
304 | 00:17:40,934 | 00:17:42,019 | Sí. | Sí. |
305 | 00:17:42,102 | 00:17:43,771 | Qué interesante. | Qué interesante. |
306 | 00:17:43,854 | 00:17:46,982 | - ¿Qué dice? - Dice: "Lárgate de mi tienda". | - ¿Qué dice? - Dice: "Lárgate de mi tienda". |
307 | 00:17:47,066 | 00:17:48,609 | - No vale nada. - Vamos. | - No vale nada. - Vamos. |
308 | 00:17:48,692 | 00:17:51,862 | ¿Qué se supone que haga? No tengo nada valioso. | ¿Qué se supone que haga? No tengo nada valioso. |
309 | 00:17:52,863 | 00:17:55,282 | Entonces encuentra a alguien que sí. | Entonces encuentra a alguien que sí. |
310 | 00:18:12,341 | 00:18:14,635 | - ¿Dónde están todos? - Cerramos antes. | - ¿Dónde están todos? - Cerramos antes. |
311 | 00:18:14,718 | 00:18:18,263 | Bajamos las cortinas hasta que arreglemos esto. | Bajamos las cortinas hasta que arreglemos esto. |
312 | 00:18:18,347 | 00:18:20,057 | ¿Cómo te fue con Anoush? | ¿Cómo te fue con Anoush? |
313 | 00:18:21,433 | 00:18:25,145 | Bueno, la buena noticia es que me está hablando de nuevo. | Bueno, la buena noticia es que me está hablando de nuevo. |
314 | 00:18:25,771 | 00:18:29,233 | La mala noticia es que le decía la verdad a Louie. | La mala noticia es que le decía la verdad a Louie. |
315 | 00:18:31,318 | 00:18:33,695 | Cole usó lo de la pelea a su favor. | Cole usó lo de la pelea a su favor. |
316 | 00:18:33,779 | 00:18:36,448 | Tendrá exclusividad con Doyona desde el próximo mes. | Tendrá exclusividad con Doyona desde el próximo mes. |
317 | 00:18:38,742 | 00:18:40,702 | Si los perdemos, | Si los perdemos, |
318 | 00:18:40,786 | 00:18:43,122 | ¿los otros fabricantes los seguirán? | ¿los otros fabricantes los seguirán? |
319 | 00:18:43,205 | 00:18:45,374 | Eso es lo que Cole espera. | Eso es lo que Cole espera. |
320 | 00:18:45,457 | 00:18:48,752 | Visitemos a Cole y arreglémoslo al estilo Jersey. | Visitemos a Cole y arreglémoslo al estilo Jersey. |
321 | 00:18:48,836 | 00:18:49,920 | ¿Qué harás? | ¿Qué harás? |
322 | 00:18:50,003 | 00:18:52,923 | ¿Llamar a los motociclistas para que los golpeen? | ¿Llamar a los motociclistas para que los golpeen? |
323 | 00:18:53,006 | 00:18:55,217 | - Pensé que no íbamos a… - Daniel. | - Pensé que no íbamos a… - Daniel. |
324 | 00:18:55,300 | 00:18:57,636 | Creo que no tenemos opción. | Creo que no tenemos opción. |
325 | 00:18:57,719 | 00:19:01,557 | Si queremos salir de esto con algo, tenemos que venderle a Cole. | Si queremos salir de esto con algo, tenemos que venderle a Cole. |
326 | 00:19:12,776 | 00:19:15,737 | Cuando era niño, quería tanto tener mi propio auto. | Cuando era niño, quería tanto tener mi propio auto. |
327 | 00:19:16,822 | 00:19:20,242 | Mamá tenía una camioneta que era un pedazo de basura. | Mamá tenía una camioneta que era un pedazo de basura. |
328 | 00:19:20,951 | 00:19:24,163 | Teníamos que empujarla para que arrancara. | Teníamos que empujarla para que arrancara. |
329 | 00:19:25,289 | 00:19:28,125 | Cuando el señor Miyagi me regaló el Ford del 47… | Cuando el señor Miyagi me regaló el Ford del 47… |
330 | 00:19:29,751 | 00:19:31,753 | ese fue el mejor día de mi vida. | ese fue el mejor día de mi vida. |
331 | 00:19:34,381 | 00:19:36,675 | Desde entonces, amo los automóviles. | Desde entonces, amo los automóviles. |
332 | 00:19:38,010 | 00:19:40,220 | Por eso el Sr. Miyagi me motivó a vender autos. | Por eso el Sr. Miyagi me motivó a vender autos. |
333 | 00:19:40,304 | 00:19:41,430 | No fue idea mía. | No fue idea mía. |
334 | 00:19:41,930 | 00:19:46,310 | - Creía que los vendedores eran viles. - Ese es un estereotipo de mierda. | - Creía que los vendedores eran viles. - Ese es un estereotipo de mierda. |
335 | 00:19:46,393 | 00:19:48,103 | Pero el señor Miyagi me dijo: | Pero el señor Miyagi me dijo: |
336 | 00:19:49,396 | 00:19:50,355 | "Daniel-san, | "Daniel-san, |
337 | 00:19:51,315 | 00:19:52,733 | debes seguir la pasión. | debes seguir la pasión. |
338 | 00:19:53,483 | 00:19:58,405 | El hombre que trabaja por pasión es más rico que el que trabaja por dinero". | El hombre que trabaja por pasión es más rico que el que trabaja por dinero". |
339 | 00:20:01,950 | 00:20:03,076 | Tenía razón. | Tenía razón. |
340 | 00:20:03,702 | 00:20:07,039 | El objetivo nunca fue ser el mayor vendedor del Valle. | El objetivo nunca fue ser el mayor vendedor del Valle. |
341 | 00:20:07,831 | 00:20:11,877 | Solo quería que los clientes sintieran lo mismo que yo sentí | Solo quería que los clientes sintieran lo mismo que yo sentí |
342 | 00:20:11,960 | 00:20:13,378 | al tener mi primer auto. | al tener mi primer auto. |
343 | 00:20:13,462 | 00:20:16,465 | Y eso hice, por eso tuvimos éxito. | Y eso hice, por eso tuvimos éxito. |
344 | 00:20:16,548 | 00:20:17,799 | Pero, Daniel, | Pero, Daniel, |
345 | 00:20:18,592 | 00:20:20,636 | sin Doyona, no podemos competir. | sin Doyona, no podemos competir. |
346 | 00:20:22,221 | 00:20:24,640 | Me encanta lo que construimos aquí. | Me encanta lo que construimos aquí. |
347 | 00:20:25,933 | 00:20:27,893 | Me encanta haberlo hecho juntos. | Me encanta haberlo hecho juntos. |
348 | 00:20:27,976 | 00:20:31,271 | Y no quiero perderlo, pero no parece haber solución. | Y no quiero perderlo, pero no parece haber solución. |
349 | 00:20:32,773 | 00:20:34,274 | Si no le vendemos a Cole, | Si no le vendemos a Cole, |
350 | 00:20:35,067 | 00:20:36,818 | podríamos quedarnos sin nada. | podríamos quedarnos sin nada. |
351 | 00:20:43,283 | 00:20:44,618 | Louie, ¿vamos… | Louie, ¿vamos… |
352 | 00:20:45,661 | 00:20:47,329 | a terminar esos inventarios? | a terminar esos inventarios? |
353 | 00:21:02,261 | 00:21:03,345 | Cierra ojos. | Cierra ojos. |
354 | 00:21:03,845 | 00:21:04,680 | Confía. | Confía. |
355 | 00:21:04,763 | 00:21:05,847 | Concéntrate. | Concéntrate. |
356 | 00:21:08,183 | 00:21:10,560 | Solo piensa árbol. | Solo piensa árbol. |
357 | 00:21:12,354 | 00:21:16,149 | Crea una imagen perfecta, hasta la última hoja. | Crea una imagen perfecta, hasta la última hoja. |
358 | 00:21:16,233 | 00:21:17,651 | Borra todo de tu mente. | Borra todo de tu mente. |
359 | 00:21:17,734 | 00:21:20,112 | Todo menos árbol. | Todo menos árbol. |
360 | 00:21:21,113 | 00:21:23,740 | Nada existe en todo el mundo. | Nada existe en todo el mundo. |
361 | 00:21:24,658 | 00:21:26,410 | Solo árbol. | Solo árbol. |
362 | 00:21:27,244 | 00:21:28,245 | ¿Entendiste? | ¿Entendiste? |
363 | 00:21:29,955 | 00:21:30,956 | Abre ojos. | Abre ojos. |
364 | 00:21:42,426 | 00:21:43,635 | No me digas. | No me digas. |
365 | 00:21:44,219 | 00:21:45,595 | ¿Esta es tu cama? | ¿Esta es tu cama? |
366 | 00:21:45,679 | 00:21:48,015 | No sabía, solo quería una almohada. | No sabía, solo quería una almohada. |
367 | 00:21:49,224 | 00:21:50,309 | ¿Te molesta? | ¿Te molesta? |
368 | 00:21:53,395 | 00:21:54,396 | Eso pensé. | Eso pensé. |
369 | 00:21:54,479 | 00:21:55,564 | Debilucho. | Debilucho. |
370 | 00:21:59,818 | 00:22:00,861 | ¿Qué te dije? | ¿Qué te dije? |
371 | 00:22:05,615 | 00:22:08,160 | Pongan atención, visitas para mañana. | Pongan atención, visitas para mañana. |
372 | 00:22:08,660 | 00:22:12,497 | Valasquez, Binder, Espinoza, Keene. | Valasquez, Binder, Espinoza, Keene. |
373 | 00:22:12,581 | 00:22:15,459 | Si los nombré, estén listos a primera hora. | Si los nombré, estén listos a primera hora. |
374 | 00:22:16,626 | 00:22:18,337 | ¿Dice quién vendrá de visita? | ¿Dice quién vendrá de visita? |
375 | 00:22:18,420 | 00:22:20,505 | "Lawrence, John". | "Lawrence, John". |
376 | 00:22:49,993 | 00:22:53,705 | "Brecha salarial de género", sí, claro. Una mierda. | "Brecha salarial de género", sí, claro. Una mierda. |
377 | 00:22:55,707 | 00:22:56,708 | Vaya. | Vaya. |
378 | 00:22:57,709 | 00:23:00,295 | Vaya, vaya. | Vaya, vaya. |
379 | 00:23:00,379 | 00:23:01,755 | Miren quién regresó. | Miren quién regresó. |
380 | 00:23:02,381 | 00:23:04,466 | No quiero estar aquí mucho tiempo. | No quiero estar aquí mucho tiempo. |
381 | 00:23:04,549 | 00:23:06,385 | ¿Cómo va eso del karate? | ¿Cómo va eso del karate? |
382 | 00:23:10,180 | 00:23:12,265 | No fracasó, ¿verdad? | No fracasó, ¿verdad? |
383 | 00:23:15,102 | 00:23:16,895 | - ¡Qué sorpresa! - No se trata de mí. | - ¡Qué sorpresa! - No se trata de mí. |
384 | 00:23:16,978 | 00:23:19,356 | Hay un chico, Miguel… | Hay un chico, Miguel… |
385 | 00:23:19,439 | 00:23:21,525 | Sí, algo escuché al respecto. | Sí, algo escuché al respecto. |
386 | 00:23:21,608 | 00:23:25,821 | Tu hijo y tu estudiante, eres todo un modelo a seguir. | Tu hijo y tu estudiante, eres todo un modelo a seguir. |
387 | 00:23:28,240 | 00:23:30,409 | Oye, tranquilo, Rocko. | Oye, tranquilo, Rocko. |
388 | 00:23:30,492 | 00:23:34,079 | Parecía que te preparabas para pedir una donación. | Parecía que te preparabas para pedir una donación. |
389 | 00:23:34,162 | 00:23:36,623 | Y odiaría que arriesgaras | Y odiaría que arriesgaras |
390 | 00:23:37,374 | 00:23:39,292 | otro día de pago. | otro día de pago. |
391 | 00:23:39,376 | 00:23:41,086 | Bien, ¿me ayudarás? | Bien, ¿me ayudarás? |
392 | 00:23:41,169 | 00:23:42,796 | No dije eso. | No dije eso. |
393 | 00:23:42,879 | 00:23:45,882 | Puedo soportar que me insultes todo lo que quieras. | Puedo soportar que me insultes todo lo que quieras. |
394 | 00:23:45,966 | 00:23:47,968 | Miguel no se merece lo que pasó. | Miguel no se merece lo que pasó. |
395 | 00:23:48,051 | 00:23:49,094 | Debo arreglarlo. | Debo arreglarlo. |
396 | 00:23:49,177 | 00:23:51,179 | Sí, con mi dinero. | Sí, con mi dinero. |
397 | 00:23:52,681 | 00:23:55,684 | - ¡Maldito! - Si tuviera algo que darte, lo haría. | - ¡Maldito! - Si tuviera algo que darte, lo haría. |
398 | 00:23:55,767 | 00:23:58,812 | Pero no tienes nada que dar porque eres un perdedor, | Pero no tienes nada que dar porque eres un perdedor, |
399 | 00:23:58,895 | 00:23:59,896 | como tu padre. | como tu padre. |
400 | 00:24:01,398 | 00:24:04,151 | Sí, puedes decir lo que quieras de mí, | Sí, puedes decir lo que quieras de mí, |
401 | 00:24:04,234 | 00:24:05,986 | pero al menos me quedé. | pero al menos me quedé. |
402 | 00:24:06,069 | 00:24:08,321 | Ser un matón no es mejor que irse. | Ser un matón no es mejor que irse. |
403 | 00:24:08,405 | 00:24:09,948 | Yo intento hacerlo mejor. | Yo intento hacerlo mejor. |
404 | 00:24:10,490 | 00:24:12,701 | - Iré a ver a Robby. - Sí. | - Iré a ver a Robby. - Sí. |
405 | 00:24:12,784 | 00:24:16,079 | Y reúno lo que puedo para ayudar a la familia de Miguel. | Y reúno lo que puedo para ayudar a la familia de Miguel. |
406 | 00:24:16,163 | 00:24:18,957 | El papa John Lawrence I. | El papa John Lawrence I. |
407 | 00:24:19,541 | 00:24:21,126 | Sí, sanador de niños. | Sí, sanador de niños. |
408 | 00:24:23,336 | 00:24:26,631 | - ¡Bravo! - ¿Me vas a ayudar o no? | - ¡Bravo! - ¿Me vas a ayudar o no? |
409 | 00:24:26,715 | 00:24:30,677 | Sería terrible que se filtrara el incidente con tu secretaria. | Sería terrible que se filtrara el incidente con tu secretaria. |
410 | 00:24:30,760 | 00:24:33,346 | Que apareciera en eso del "Yo también". | Que apareciera en eso del "Yo también". |
411 | 00:24:34,431 | 00:24:38,685 | No llegué a donde estoy porque me importaba mi reputación. | No llegué a donde estoy porque me importaba mi reputación. |
412 | 00:24:40,228 | 00:24:42,355 | Lárgate de aquí. | Lárgate de aquí. |
413 | 00:24:44,441 | 00:24:45,859 | Eres un viejo desalmado. | Eres un viejo desalmado. |
414 | 00:24:45,942 | 00:24:48,361 | Y que no se te olvide, chico. | Y que no se te olvide, chico. |
415 | 00:25:02,959 | 00:25:05,128 | - Fue un gran día. - Sí, lo fue. | - Fue un gran día. - Sí, lo fue. |
416 | 00:25:22,103 | 00:25:25,565 | - Elegiste el bando equivocado. - ¡Oye, devuélvemelo! | - Elegiste el bando equivocado. - ¡Oye, devuélvemelo! |
417 | 00:25:27,567 | 00:25:29,569 | Nada como un largo día de caridad. | Nada como un largo día de caridad. |
418 | 00:25:29,653 | 00:25:32,030 | Le diremos a Miguel que es de Cobra Kai. | Le diremos a Miguel que es de Cobra Kai. |
419 | 00:25:32,864 | 00:25:34,324 | - Ni lo pienses. - Vamos. | - Ni lo pienses. - Vamos. |
420 | 00:25:34,407 | 00:25:36,618 | Queremos ayudarlo a pagar su cirugía. | Queremos ayudarlo a pagar su cirugía. |
421 | 00:25:37,327 | 00:25:38,870 | Y lo vas a pagar. | Y lo vas a pagar. |
422 | 00:25:42,415 | 00:25:43,583 | Daniel, Amanda. | Daniel, Amanda. |
423 | 00:25:45,544 | 00:25:48,338 | Sé que esto es muy difícil para ustedes. | Sé que esto es muy difícil para ustedes. |
424 | 00:25:50,632 | 00:25:52,467 | No importa la circunstancia, | No importa la circunstancia, |
425 | 00:25:52,968 | 00:25:55,095 | el fracaso nunca sabe bien. | el fracaso nunca sabe bien. |
426 | 00:25:56,680 | 00:25:59,182 | Pero solo son negocios, ¿no? | Pero solo son negocios, ¿no? |
427 | 00:26:01,226 | 00:26:02,727 | Analizamos la oferta | Analizamos la oferta |
428 | 00:26:02,811 | 00:26:05,647 | y nos dimos cuenta de que solo había una opción. | y nos dimos cuenta de que solo había una opción. |
429 | 00:26:08,275 | 00:26:12,487 | Quiero que sepas que trataré este lugar con mucho respeto. | Quiero que sepas que trataré este lugar con mucho respeto. |
430 | 00:26:13,613 | 00:26:16,700 | Y llévate los arbustos, nadie quiere cuidar un árbol. | Y llévate los arbustos, nadie quiere cuidar un árbol. |
431 | 00:26:17,617 | 00:26:20,829 | Faroush, soy el nuevo dueño de LaRusso Van Nuys. | Faroush, soy el nuevo dueño de LaRusso Van Nuys. |
432 | 00:26:20,912 | 00:26:22,706 | No tan rápido, Tom. | No tan rápido, Tom. |
433 | 00:26:22,789 | 00:26:24,332 | Hicimos algunos ajustes. | Hicimos algunos ajustes. |
434 | 00:26:25,125 | 00:26:26,376 | Mira la página nueve. | Mira la página nueve. |
435 | 00:26:31,089 | 00:26:33,633 | No entiendo. ¿Me la van a vender o no? | No entiendo. ¿Me la van a vender o no? |
436 | 00:26:34,217 | 00:26:35,802 | Cuando las vacas vuelen. | Cuando las vacas vuelen. |
437 | 00:26:36,469 | 00:26:38,471 | Entonces te daré la mala noticia. | Entonces te daré la mala noticia. |
438 | 00:26:38,555 | 00:26:41,391 | - Firmé un trato de exclusividad con… - Doyona. | - Firmé un trato de exclusividad con… - Doyona. |
439 | 00:26:41,474 | 00:26:42,642 | Sí. | Sí. |
440 | 00:26:42,726 | 00:26:44,269 | Lo sabemos. | Lo sabemos. |
441 | 00:26:49,232 | 00:26:52,319 | Olvidé decirte que Daniel me ofreció mi trabajo. | Olvidé decirte que Daniel me ofreció mi trabajo. |
442 | 00:26:52,402 | 00:26:54,821 | Y como sabe mi nombre | Y como sabe mi nombre |
443 | 00:26:54,904 | 00:26:56,906 | y no es un payaso tonto, | y no es un payaso tonto, |
444 | 00:26:56,990 | 00:26:58,325 | acepté. | acepté. |
445 | 00:26:59,284 | 00:27:01,828 | ¿Quieres tocar el violín en el Titanic? | ¿Quieres tocar el violín en el Titanic? |
446 | 00:27:02,412 | 00:27:03,747 | Es tu funeral. | Es tu funeral. |
447 | 00:27:03,830 | 00:27:05,874 | Aún no estamos muertos, Tommy. | Aún no estamos muertos, Tommy. |
448 | 00:27:05,957 | 00:27:07,083 | ¡Sí, claro! | ¡Sí, claro! |
449 | 00:27:07,792 | 00:27:09,628 | ¡Aún tenemos movimientos! | ¡Aún tenemos movimientos! |
450 | 00:27:10,211 | 00:27:12,047 | Bueno, ya no hay vuelta atrás. | Bueno, ya no hay vuelta atrás. |
451 | 00:27:13,173 | 00:27:14,591 | Ojalá funcione tu plan. | Ojalá funcione tu plan. |
452 | 00:27:15,592 | 00:27:16,593 | Debe funcionar. | Debe funcionar. |
453 | 00:27:17,093 | 00:27:19,220 | Espera, ¿qué? ¿Esto no es seguro? | Espera, ¿qué? ¿Esto no es seguro? |
454 | 00:27:25,810 | 00:27:27,812 | - Hola, ¿qué pasa? - ¿Está tu papá? | - Hola, ¿qué pasa? - ¿Está tu papá? |
455 | 00:27:27,896 | 00:27:29,689 | Está en el trabajo. ¿Por qué? | Está en el trabajo. ¿Por qué? |
456 | 00:27:30,482 | 00:27:32,192 | Cobra Kai tomó el dinero y… | Cobra Kai tomó el dinero y… |
457 | 00:27:32,275 | 00:27:34,319 | ¡Me dieron una paliza! | ¡Me dieron una paliza! |
458 | 00:27:44,579 | 00:27:46,915 | Hola, no sé a quién debo darle esto. | Hola, no sé a quién debo darle esto. |
459 | 00:27:47,582 | 00:27:49,876 | Es para la cuenta del chico Díaz. | Es para la cuenta del chico Díaz. |
460 | 00:27:51,670 | 00:27:55,215 | Eso es muy generoso. ¿Puedo decirle a la familia de quién es? | Eso es muy generoso. ¿Puedo decirle a la familia de quién es? |
461 | 00:27:56,007 | 00:27:58,259 | Prefiero no mencionar mi nombre. | Prefiero no mencionar mi nombre. |
462 | 00:27:58,343 | 00:27:59,928 | Claro. No hay problema. | Claro. No hay problema. |
463 | 00:28:04,349 | 00:28:06,851 | Hola, me estaba yendo. | Hola, me estaba yendo. |
464 | 00:28:07,811 | 00:28:11,398 | Señora Díaz, la cirujana de Miguel acaba de llegar. | Señora Díaz, la cirujana de Miguel acaba de llegar. |
465 | 00:28:11,481 | 00:28:12,941 | Tiene algunas preguntas. | Tiene algunas preguntas. |
466 | 00:28:17,487 | 00:28:18,571 | Gracias, Johnny. | Gracias, Johnny. |
467 | 00:28:25,787 | 00:28:26,996 | Me voy. | Me voy. |
468 | 00:28:29,958 | 00:28:31,376 | Debo ir a otro lado. | Debo ir a otro lado. |
469 | 00:28:35,380 | 00:28:36,256 | Miguel… | Miguel… |
470 | 00:28:38,091 | 00:28:39,759 | te necesita. | te necesita. |
471 | 00:28:40,719 | 00:28:41,803 | Por favor. | Por favor. |
472 | 00:28:43,388 | 00:28:44,806 | Reza con nosotros. | Reza con nosotros. |
473 | 00:28:49,436 | 00:28:50,770 | Está bien, me quedaré. | Está bien, me quedaré. |
474 | 00:29:06,619 | 00:29:09,289 | Oye, dale un poco más de tiempo, ¿sí? | Oye, dale un poco más de tiempo, ¿sí? |
475 | 00:29:17,756 | 00:29:19,466 | No vendrá, lo sabía. | No vendrá, lo sabía. |
476 | 00:29:28,516 | 00:29:29,726 | ¿Estás segura? | ¿Estás segura? |
477 | 00:29:31,186 | 00:29:33,688 | Cobra Kai no dejó de entrenar. Debemos ponernos al día. | Cobra Kai no dejó de entrenar. Debemos ponernos al día. |
478 | 00:29:33,772 | 00:29:36,107 | Y si debo tomar las riendas, así será. | Y si debo tomar las riendas, así será. |
479 | 00:29:37,150 | 00:29:40,528 | Estoy listo para agregar movimientos a mi repertorio. | Estoy listo para agregar movimientos a mi repertorio. |
480 | 00:29:40,612 | 00:29:43,281 | Espera, ¿y si tu papá se entera? | Espera, ¿y si tu papá se entera? |
481 | 00:29:44,783 | 00:29:47,160 | No lo hará. Está de viaje. | No lo hará. Está de viaje. |
482 | 00:29:53,708 | 00:29:54,834 | ¿Señor LaRusso? | ¿Señor LaRusso? |
483 | 00:29:55,418 | 00:29:56,628 | Lo esperan. | Lo esperan. |
484 | 00:30:01,841 | 00:30:03,384 | DOYONA INTERNACIONAL | DOYONA INTERNACIONAL |
485 | 00:30:10,308 | 00:30:13,353 | TOKIO, JAPÓN | TOKIO, JAPÓN |