This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,352 | 00:00:20,395 | Am ajuns acasă! | Am ajuns acasă! |
2 | 00:00:21,896 | 00:00:25,191 | Să vezi ce aglomerat era la Century City Mall! | Să vezi ce aglomerat era la Century City Mall! |
3 | 00:00:25,275 | 00:00:27,986 | N-am mai văzut magazine așa de pline! | N-am mai văzut magazine așa de pline! |
4 | 00:00:28,611 | 00:00:31,406 | Dar mi-am făcut toate cumpărăturile | Dar mi-am făcut toate cumpărăturile |
5 | 00:00:31,489 | 00:00:35,618 | și am apucat să iau ultimele două iPad-uri pentru copii. | și am apucat să iau ultimele două iPad-uri pentru copii. |
6 | 00:00:36,745 | 00:00:40,498 | Știu, nu vrei să-i răsfăț, dar ce pot să spun? | Știu, nu vrei să-i răsfăț, dar ce pot să spun? |
7 | 00:00:40,582 | 00:00:42,042 | Sunt nepoții mei. | Sunt nepoții mei. |
8 | 00:00:42,751 | 00:00:46,129 | Scumpo! Mă bucur enorm că ești acasă de sărbători! | Scumpo! Mă bucur enorm că ești acasă de sărbători! |
9 | 00:00:46,212 | 00:00:47,797 | Mă bucur că am revenit, mamă! | Mă bucur că am revenit, mamă! |
10 | 00:00:47,881 | 00:00:50,800 | Nu mă înțelege greșit, Colorado e frumos, | Nu mă înțelege greșit, Colorado e frumos, |
11 | 00:00:50,884 | 00:00:52,802 | dar vremea asta e incomparabilă. | dar vremea asta e incomparabilă. |
12 | 00:00:52,886 | 00:00:55,138 | Nu știu. Eu ador zăpada. | Nu știu. Eu ador zăpada. |
13 | 00:00:55,221 | 00:00:57,932 | Demult n-am mai încercat s-o îndrăgesc. | Demult n-am mai încercat s-o îndrăgesc. |
14 | 00:00:58,016 | 00:01:01,770 | Măcar o văd pe Miss Colorado la petrecerea de Crăciun de mâine? | Măcar o văd pe Miss Colorado la petrecerea de Crăciun de mâine? |
15 | 00:01:01,853 | 00:01:03,897 | Da, sigur. Abia aștept! | Da, sigur. Abia aștept! |
16 | 00:01:03,980 | 00:01:07,609 | Te întâlnești cu cineva din vechea gașcă cât stai aici? | Te întâlnești cu cineva din vechea gașcă cât stai aici? |
17 | 00:01:08,735 | 00:01:12,113 | Nu trebuie să-ți faci griji pentru mine, am niște planuri. | Nu trebuie să-ți faci griji pentru mine, am niște planuri. |
18 | 00:01:32,342 | 00:01:33,259 | Bună! | Bună! |
19 | 00:01:33,885 | 00:01:34,719 | Bună! | Bună! |
20 | 00:01:39,933 | 00:01:41,434 | Azi-noapte a fost… | Azi-noapte a fost… |
21 | 00:01:41,935 | 00:01:43,770 | Da, a fost. | Da, a fost. |
22 | 00:01:45,063 | 00:01:47,190 | Și ce o să facem acum? | Și ce o să facem acum? |
23 | 00:01:47,816 | 00:01:48,691 | Nu știu. | Nu știu. |
24 | 00:01:49,776 | 00:01:52,070 | Nu prea am mâncare. Aș putea prăji… | Nu prea am mâncare. Aș putea prăji… |
25 | 00:01:52,153 | 00:01:53,446 | Mă refeream la noi. | Mă refeream la noi. |
26 | 00:01:54,948 | 00:01:57,909 | Ești profesorul fiului meu. Nu știu dacă avem voie. | Ești profesorul fiului meu. Nu știu dacă avem voie. |
27 | 00:01:59,119 | 00:02:03,206 | Nici eu. Nu vreau să stric relația cu Miguel. | Nici eu. Nu vreau să stric relația cu Miguel. |
28 | 00:02:03,289 | 00:02:05,041 | Nici eu nu vreau asta. | Nici eu nu vreau asta. |
29 | 00:02:05,125 | 00:02:06,626 | Totuși, ești foarte sexy. | Totuși, ești foarte sexy. |
30 | 00:02:10,088 | 00:02:12,132 | - Și tu. - Mulțumesc. | - Și tu. - Mulțumesc. |
31 | 00:02:16,886 | 00:02:19,556 | Deci… Cum facem? | Deci… Cum facem? |
32 | 00:02:20,223 | 00:02:24,269 | Nu știu. A trecut mult timp de când n-am mai fost în situația asta. | Nu știu. A trecut mult timp de când n-am mai fost în situația asta. |
33 | 00:02:24,352 | 00:02:25,937 | Ce s-a întâmplat, sensei? | Ce s-a întâmplat, sensei? |
34 | 00:02:27,480 | 00:02:28,690 | Nu poți lăsa garda jos? | Nu poți lăsa garda jos? |
35 | 00:02:31,985 | 00:02:33,111 | Sau ești prea speriat? | Sau ești prea speriat? |
36 | 00:02:41,411 | 00:02:43,079 | Trebuie să plec la serviciu. | Trebuie să plec la serviciu. |
37 | 00:02:47,458 | 00:02:49,961 | Lucrez diseară. Îi țin locul unei prietene. | Lucrez diseară. Îi țin locul unei prietene. |
38 | 00:02:52,005 | 00:02:55,967 | Poate vorbim mai mult când ajung acasă? | Poate vorbim mai mult când ajung acasă? |
39 | 00:02:58,094 | 00:02:59,637 | - Cu siguranță. - Bine. | - Cu siguranță. - Bine. |
40 | 00:03:36,299 | 00:03:38,468 | „Salut, Johnny! Scuze că răspund așa de târziu. | „Salut, Johnny! Scuze că răspund așa de târziu. |
41 | 00:03:38,551 | 00:03:41,888 | A fost o nebunie pe aici. Ador pozele noi. | A fost o nebunie pe aici. Ador pozele noi. |
42 | 00:03:41,971 | 00:03:44,557 | Am venit în vizită de sărbători. | Am venit în vizită de sărbători. |
43 | 00:03:46,434 | 00:03:47,727 | Vrei să luăm masa?” | Vrei să luăm masa?” |
44 | 00:04:15,922 | 00:04:19,842 | - El e fondatorul Miyagi-Do? - E dl Miyagi. | - El e fondatorul Miyagi-Do? - E dl Miyagi. |
45 | 00:04:19,926 | 00:04:21,469 | L-a învățat pe tata totul. | L-a învățat pe tata totul. |
46 | 00:04:22,929 | 00:04:25,098 | Cum a învățat sensei de la Kreese. | Cum a învățat sensei de la Kreese. |
47 | 00:04:25,181 | 00:04:27,308 | Dl Miyagi nu semăna deloc cu Kreese. | Dl Miyagi nu semăna deloc cu Kreese. |
48 | 00:04:28,601 | 00:04:31,896 | Miyagi preda karate corect, concentrându-se pe apărare. | Miyagi preda karate corect, concentrându-se pe apărare. |
49 | 00:04:31,980 | 00:04:34,565 | Da. Uneori, cea mai bună apărare e atacul. | Da. Uneori, cea mai bună apărare e atacul. |
50 | 00:04:35,441 | 00:04:38,152 | Asta e problema. Avem stiluri prea diferite. | Asta e problema. Avem stiluri prea diferite. |
51 | 00:04:39,070 | 00:04:42,323 | - Sensei-ul tău nu va fi de acord cu tata. - E invers. | - Sensei-ul tău nu va fi de acord cu tata. - E invers. |
52 | 00:04:45,410 | 00:04:46,286 | Ce e asta? | Ce e asta? |
53 | 00:04:47,662 | 00:04:48,913 | O tobiță din Okinawa. | O tobiță din Okinawa. |
54 | 00:04:51,958 | 00:04:53,376 | Ce face? | Ce face? |
55 | 00:04:53,459 | 00:04:54,544 | O să-ți arăt. | O să-ți arăt. |
56 | 00:04:57,797 | 00:04:59,090 | Lovește-mă! | Lovește-mă! |
57 | 00:04:59,173 | 00:05:02,844 | - Nu vreau să te lovesc. - Ți-e frică să fii bătut de o fată? | - Nu vreau să te lovesc. - Ți-e frică să fii bătut de o fată? |
58 | 00:05:04,637 | 00:05:05,805 | Bine. | Bine. |
59 | 00:05:06,389 | 00:05:07,515 | Poftim! | Poftim! |
60 | 00:05:10,893 | 00:05:11,978 | Nu e rău! | Nu e rău! |
61 | 00:05:12,770 | 00:05:14,731 | Dar am niște mișcări secrete. | Dar am niște mișcări secrete. |
62 | 00:05:14,814 | 00:05:17,483 | - Serios? Chiar așa? - Întinde brațele! | - Serios? Chiar așa? - Întinde brațele! |
63 | 00:05:20,236 | 00:05:21,571 | Și apoi… | Și apoi… |
64 | 00:05:26,534 | 00:05:28,494 | Vezi? E imposibil să te aperi. | Vezi? E imposibil să te aperi. |
65 | 00:05:36,627 | 00:05:38,046 | - Tată! - Scuze! | - Tată! - Scuze! |
66 | 00:05:38,129 | 00:05:38,963 | Scuze! | Scuze! |
67 | 00:05:39,964 | 00:05:41,341 | Aia e tobița mea? | Aia e tobița mea? |
68 | 00:06:06,532 | 00:06:07,575 | S-a trezit! | S-a trezit! |
69 | 00:06:10,286 | 00:06:12,246 | Îmi pare rău că ai dormit pe jos. | Îmi pare rău că ai dormit pe jos. |
70 | 00:06:13,873 | 00:06:15,500 | Am dormit și mai rău. | Am dormit și mai rău. |
71 | 00:06:15,583 | 00:06:16,626 | Asemenea. | Asemenea. |
72 | 00:06:17,126 | 00:06:20,171 | Dacă vrei cafea, nu e grozavă, dar e caldă. | Dacă vrei cafea, nu e grozavă, dar e caldă. |
73 | 00:06:22,090 | 00:06:25,176 | Mulțumesc că m-ai primit. Doar în seara asta. | Mulțumesc că m-ai primit. Doar în seara asta. |
74 | 00:06:25,259 | 00:06:26,594 | Poți sta cât vrei. | Poți sta cât vrei. |
75 | 00:06:27,970 | 00:06:29,389 | Vino! Poate înveți ceva. | Vino! Poate înveți ceva. |
76 | 00:06:31,265 | 00:06:32,892 | Asta e Lovitura Cobra. | Asta e Lovitura Cobra. |
77 | 00:06:32,975 | 00:06:36,687 | E compusă din două mișcări, fandarea și mușcătura. | E compusă din două mișcări, fandarea și mușcătura. |
78 | 00:06:36,771 | 00:06:37,855 | Ce cauți aici? | Ce cauți aici? |
79 | 00:06:41,484 | 00:06:42,360 | Stai puțin! | Stai puțin! |
80 | 00:06:43,611 | 00:06:45,154 | Dl Keene ne e oaspete. | Dl Keene ne e oaspete. |
81 | 00:06:53,871 | 00:06:54,956 | Nu e de-ai noștri! | Nu e de-ai noștri! |
82 | 00:06:55,415 | 00:06:58,584 | Avem nevoie de toată puterea pentru All Valley. | Avem nevoie de toată puterea pentru All Valley. |
83 | 00:06:58,668 | 00:06:59,877 | N-avem nevoie de el! | N-avem nevoie de el! |
84 | 00:07:00,628 | 00:07:03,131 | L-a băgat pe Miguel în spital! Ne e dușman! | L-a băgat pe Miguel în spital! Ne e dușman! |
85 | 00:07:04,507 | 00:07:08,511 | În străinătate, mi-era greu să-mi dau seama cine era dușmanul. | În străinătate, mi-era greu să-mi dau seama cine era dușmanul. |
86 | 00:07:08,594 | 00:07:12,849 | Un localnic, aparent fără apărare, îți putea pune imediat cuțitul la gât. | Un localnic, aparent fără apărare, îți putea pune imediat cuțitul la gât. |
87 | 00:07:13,641 | 00:07:14,767 | Știi ce am învățat? | Știi ce am învățat? |
88 | 00:07:16,436 | 00:07:17,562 | Ce? | Ce? |
89 | 00:07:18,271 | 00:07:20,523 | Dușmanul dușmanului tău… | Dușmanul dușmanului tău… |
90 | 00:07:22,567 | 00:07:23,609 | îți e prieten. | îți e prieten. |
91 | 00:07:30,741 | 00:07:31,659 | Renunți deja? | Renunți deja? |
92 | 00:07:32,535 | 00:07:34,120 | Nici nu m-am înrolat. | Nici nu m-am înrolat. |
93 | 00:07:36,122 | 00:07:39,041 | - Locul meu nu e aici. - Deci, fugi? | - Locul meu nu e aici. - Deci, fugi? |
94 | 00:07:39,125 | 00:07:40,877 | Ți-a mers bine data trecută. | Ți-a mers bine data trecută. |
95 | 00:07:42,962 | 00:07:44,088 | Nu fug. | Nu fug. |
96 | 00:07:46,757 | 00:07:49,135 | Te-am urât pentru ce-a pățit Miguel. | Te-am urât pentru ce-a pățit Miguel. |
97 | 00:07:49,218 | 00:07:51,804 | Am urât-o pe Sam LaRusso. I-am urât pe toți. | Am urât-o pe Sam LaRusso. I-am urât pe toți. |
98 | 00:07:53,389 | 00:07:54,849 | Pe mine, cel mai mult. | Pe mine, cel mai mult. |
99 | 00:07:57,226 | 00:07:58,769 | N-am avut luxul de a fugi. | N-am avut luxul de a fugi. |
100 | 00:08:00,855 | 00:08:03,900 | Sensei Kreese m-a învățat că, dacă iei toată ura… | Sensei Kreese m-a învățat că, dacă iei toată ura… |
101 | 00:08:04,859 | 00:08:05,818 | și o canalizezi… | și o canalizezi… |
102 | 00:08:13,534 | 00:08:14,702 | devii mai puternic. | devii mai puternic. |
103 | 00:08:18,623 | 00:08:19,957 | Și te simți bine. | Și te simți bine. |
104 | 00:08:23,044 | 00:08:25,963 | Ne întâlnim câțiva după ore. Ar trebui să vii. | Ne întâlnim câțiva după ore. Ar trebui să vii. |
105 | 00:08:26,714 | 00:08:28,758 | Sau poți fugi iar. | Sau poți fugi iar. |
106 | 00:08:36,349 | 00:08:37,308 | Pot lua comanda? | Pot lua comanda? |
107 | 00:08:37,391 | 00:08:41,938 | Un bol vegan mung dahl, morcovi picanți, conopidă cu turmeric, iaurt de cocos. | Un bol vegan mung dahl, morcovi picanți, conopidă cu turmeric, iaurt de cocos. |
108 | 00:08:42,647 | 00:08:43,731 | Excelentă alegere! | Excelentă alegere! |
109 | 00:08:44,315 | 00:08:45,399 | Vegan. | Vegan. |
110 | 00:08:45,483 | 00:08:49,070 | Bol… Bol vegan mung dahl. | Bol… Bol vegan mung dahl. |
111 | 00:08:50,112 | 00:08:51,739 | Vegan… | Vegan… |
112 | 00:08:51,822 | 00:08:53,866 | Acceptați și tofu obișnuit? | Acceptați și tofu obișnuit? |
113 | 00:08:53,950 | 00:08:55,034 | - Da. - Grozav! | - Da. - Grozav! |
114 | 00:09:10,841 | 00:09:11,926 | Bună, Johnny! | Bună, Johnny! |
115 | 00:09:12,552 | 00:09:14,512 | - Ali. Bună! - Bună! | - Ali. Bună! - Bună! |
116 | 00:09:17,265 | 00:09:19,100 | - O îmbrățișare ciudată! - Bine. | - O îmbrățișare ciudată! - Bine. |
117 | 00:09:26,732 | 00:09:27,900 | Ce ciudat e! | Ce ciudat e! |
118 | 00:09:29,735 | 00:09:31,445 | Arăți uimitor. | Arăți uimitor. |
119 | 00:09:31,529 | 00:09:32,989 | Mulțumesc. La fel și tu. | Mulțumesc. La fel și tu. |
120 | 00:09:34,240 | 00:09:36,409 | Când ne-am văzut ultima oară? | Când ne-am văzut ultima oară? |
121 | 00:09:36,492 | 00:09:38,869 | - Cred că într-a XII-a. - Da. | - Cred că într-a XII-a. - Da. |
122 | 00:09:39,954 | 00:09:41,581 | Cred că a fost după… | Cred că a fost după… |
123 | 00:09:44,208 | 00:09:47,795 | - Punct. Câștigătorul! - Daniel! Ești cel mai bun! | - Punct. Câștigătorul! - Daniel! Ești cel mai bun! |
124 | 00:09:48,754 | 00:09:49,797 | Da, după aia. | Da, după aia. |
125 | 00:09:54,176 | 00:09:56,304 | Bună! Doriți să comandați? | Bună! Doriți să comandați? |
126 | 00:09:57,680 | 00:09:59,974 | - Spune tu primul! - Sigur. Vreau… | - Spune tu primul! - Sigur. Vreau… |
127 | 00:10:00,850 | 00:10:03,269 | Vreau bolul vegan mung dahl, | Vreau bolul vegan mung dahl, |
128 | 00:10:04,228 | 00:10:06,731 | cu morcovi picanți, conopidă cu turmeric | cu morcovi picanți, conopidă cu turmeric |
129 | 00:10:06,814 | 00:10:08,441 | și iaurt de cocos. | și iaurt de cocos. |
130 | 00:10:08,524 | 00:10:09,859 | Și dv., doamnă? | Și dv., doamnă? |
131 | 00:10:11,736 | 00:10:15,656 | Nu știu exact ce conține bolul vegan, deci… | Nu știu exact ce conține bolul vegan, deci… |
132 | 00:10:16,449 | 00:10:17,908 | Cum e cheeseburger-ul? | Cum e cheeseburger-ul? |
133 | 00:10:17,992 | 00:10:20,745 | - E preferatul meu. - Da! Cu cartofi prăjiți. | - E preferatul meu. - Da! Cu cartofi prăjiți. |
134 | 00:10:20,828 | 00:10:21,912 | Stai! Știi ce? | Stai! Știi ce? |
135 | 00:10:22,913 | 00:10:24,874 | - Vreau și eu așa. - Sigur! | - Vreau și eu așa. - Sigur! |
136 | 00:10:28,169 | 00:10:29,253 | Așa te recunosc! | Așa te recunosc! |
137 | 00:10:31,547 | 00:10:35,760 | Îmi pare rău, tată. Trebuia să-ți spun că l-am invitat pe Miguel. | Îmi pare rău, tată. Trebuia să-ți spun că l-am invitat pe Miguel. |
138 | 00:10:35,843 | 00:10:40,556 | Regulă nouă! Dacă aduci băieți la dojo, lasă ușa deschisă. | Regulă nouă! Dacă aduci băieți la dojo, lasă ușa deschisă. |
139 | 00:10:40,640 | 00:10:42,308 | Zău așa! Nu suntem în 1984. | Zău așa! Nu suntem în 1984. |
140 | 00:10:43,309 | 00:10:47,605 | Uite ce e… Crești. Ești o femeie tânără acum. Da? Înțeleg. | Uite ce e… Crești. Ești o femeie tânără acum. Da? Înțeleg. |
141 | 00:10:47,688 | 00:10:49,815 | Simt că în ultimul an | Simt că în ultimul an |
142 | 00:10:49,899 | 00:10:53,110 | au existat Kyler, Miguel, Robby, acum iar Miguel. | au existat Kyler, Miguel, Robby, acum iar Miguel. |
143 | 00:10:53,194 | 00:10:55,488 | Îți complici prea mult viața! | Îți complici prea mult viața! |
144 | 00:10:55,571 | 00:10:58,491 | Imaginează-ți că Robby ar afla de Miguel! | Imaginează-ți că Robby ar afla de Miguel! |
145 | 00:11:00,618 | 00:11:01,452 | Nu! | Nu! |
146 | 00:11:02,036 | 00:11:03,245 | Sam, serios? | Sam, serios? |
147 | 00:11:04,705 | 00:11:07,583 | A venit aseară, când eram aici, cu Miguel. | A venit aseară, când eram aici, cu Miguel. |
148 | 00:11:07,667 | 00:11:09,418 | Și v-a văzut pe amândoi… | Și v-a văzut pe amândoi… |
149 | 00:11:09,502 | 00:11:10,628 | Nu! Doamne, tată! | Nu! Doamne, tată! |
150 | 00:11:10,711 | 00:11:11,837 | Ce e? Eu am văzut! | Ce e? Eu am văzut! |
151 | 00:11:11,921 | 00:11:15,883 | Știu că e greu, dar poți să-ți amintești că sunt fiica ta? | Știu că e greu, dar poți să-ți amintești că sunt fiica ta? |
152 | 00:11:15,966 | 00:11:17,760 | Că poți avea încredere în mine? | Că poți avea încredere în mine? |
153 | 00:11:17,843 | 00:11:20,680 | Nu în tine n-am eu încredere, Sam! | Nu în tine n-am eu încredere, Sam! |
154 | 00:11:21,305 | 00:11:22,515 | Miguel s-a schimbat. | Miguel s-a schimbat. |
155 | 00:11:23,516 | 00:11:24,725 | E un om bun. | E un om bun. |
156 | 00:11:24,809 | 00:11:28,479 | Nu e agresorul principal Cobra Kai. Nici nu mai e în Cobra Kai. | Nu e agresorul principal Cobra Kai. Nici nu mai e în Cobra Kai. |
157 | 00:11:31,607 | 00:11:34,235 | - Poate că așa e. - Avem o singură încercare. | - Poate că așa e. - Avem o singură încercare. |
158 | 00:11:34,318 | 00:11:36,946 | Rapid. O să ne iasă. Știi ce trebuie să faci? | Rapid. O să ne iasă. Știi ce trebuie să faci? |
159 | 00:11:37,029 | 00:11:38,823 | - Da. Să mergem! - În regulă. | - Da. Să mergem! - În regulă. |
160 | 00:11:41,617 | 00:11:42,952 | Nu te-ai grăbit deloc! | Nu te-ai grăbit deloc! |
161 | 00:11:43,035 | 00:11:46,497 | - L-ai invitat? - Da. Te deranjează? | - L-ai invitat? - Da. Te deranjează? |
162 | 00:11:47,915 | 00:11:49,083 | Poftim, Keene! | Poftim, Keene! |
163 | 00:11:49,166 | 00:11:50,209 | Nu, mersi. | Nu, mersi. |
164 | 00:11:51,168 | 00:11:52,712 | Te dă gata o gură de bere? | Te dă gata o gură de bere? |
165 | 00:11:54,338 | 00:11:57,883 | - Nu trebuie să beau ca să fiu șmecher. - Da, e amuzant. | - Nu trebuie să beau ca să fiu șmecher. - Da, e amuzant. |
166 | 00:11:57,967 | 00:12:00,344 | Bine. Să mergem! | Bine. Să mergem! |
167 | 00:12:11,939 | 00:12:12,940 | Nu-ți face griji! | Nu-ți face griji! |
168 | 00:12:13,899 | 00:12:17,737 | Nu-ți vei încălca probațiunea. N-ai ieșit din pușcărie. | Nu-ți vei încălca probațiunea. N-ai ieșit din pușcărie. |
169 | 00:12:17,820 | 00:12:19,739 | Recurgi la presiune socială? | Recurgi la presiune socială? |
170 | 00:12:20,322 | 00:12:21,282 | E obiceiul meu. | E obiceiul meu. |
171 | 00:12:37,173 | 00:12:39,467 | De ce ne furișăm în grădina zoologică? | De ce ne furișăm în grădina zoologică? |
172 | 00:12:40,718 | 00:12:41,761 | O să vezi. | O să vezi. |
173 | 00:12:41,844 | 00:12:43,471 | Hai! Pe aici! | Hai! Pe aici! |
174 | 00:12:49,643 | 00:12:50,895 | Doamne! Așa e. | Doamne! Așa e. |
175 | 00:12:50,978 | 00:12:55,399 | - Am rămas blocați în roata aia… - Cu orele! E incredibil că n-ai uitat. | - Am rămas blocați în roata aia… - Cu orele! E incredibil că n-ai uitat. |
176 | 00:12:55,483 | 00:12:58,694 | Și ce bătea vântul! Chiar credeam că o să mor. | Și ce bătea vântul! Chiar credeam că o să mor. |
177 | 00:12:58,778 | 00:13:00,988 | Nu te-aș fi lăsat să pățești ceva. | Nu te-aș fi lăsat să pățești ceva. |
178 | 00:13:01,071 | 00:13:04,492 | Da, sigur. De unde să știu? Râdeai așa de tare! | Da, sigur. De unde să știu? Râdeai așa de tare! |
179 | 00:13:05,159 | 00:13:07,536 | Era prima întâlnire și-o dădeam în bară. | Era prima întâlnire și-o dădeam în bară. |
180 | 00:13:08,454 | 00:13:10,998 | La a doua întâlnire, a fost mai bine. | La a doua întâlnire, a fost mai bine. |
181 | 00:13:11,957 | 00:13:12,792 | Așa e. | Așa e. |
182 | 00:13:12,875 | 00:13:14,043 | Da. | Da. |
183 | 00:13:16,712 | 00:13:18,172 | Ne-a fost bine atunci. | Ne-a fost bine atunci. |
184 | 00:13:18,255 | 00:13:20,549 | Se pare că ție-ți merge bine acum. | Se pare că ție-ți merge bine acum. |
185 | 00:13:20,633 | 00:13:25,012 | Am văzut pe Facebook pozele cu tine și cu elevii tăi. | Am văzut pe Facebook pozele cu tine și cu elevii tăi. |
186 | 00:13:26,388 | 00:13:29,975 | Nu-mi vine să cred că ești un sensei. | Nu-mi vine să cred că ești un sensei. |
187 | 00:13:30,059 | 00:13:32,353 | Viața după liceu a fost foarte bună. | Viața după liceu a fost foarte bună. |
188 | 00:13:32,436 | 00:13:33,938 | Mă bucur pentru tine. | Mă bucur pentru tine. |
189 | 00:13:37,191 | 00:13:38,275 | Spun baliverne. | Spun baliverne. |
190 | 00:13:39,360 | 00:13:42,196 | Adevărul e că am petrecut după 20 de ani. | Adevărul e că am petrecut după 20 de ani. |
191 | 00:13:42,279 | 00:13:43,656 | An de an, de fapt. | An de an, de fapt. |
192 | 00:13:44,490 | 00:13:45,574 | Și după 30 de ani. | Și după 30 de ani. |
193 | 00:13:46,200 | 00:13:47,034 | Păi… | Păi… |
194 | 00:13:49,787 | 00:13:54,375 | Fata cu care ieșeam a rămas însărcinată. Nu știam deloc cum e să fii tată. | Fata cu care ieșeam a rămas însărcinată. Nu știam deloc cum e să fii tată. |
195 | 00:13:55,584 | 00:13:56,544 | Eram nepregătit. | Eram nepregătit. |
196 | 00:13:57,837 | 00:14:00,798 | Și, în cele din urmă, am distrus totul. | Și, în cele din urmă, am distrus totul. |
197 | 00:14:04,385 | 00:14:09,014 | Am distrus toate relațiile importante pe care le-am avut. Începând cu tine. | Am distrus toate relațiile importante pe care le-am avut. Începând cu tine. |
198 | 00:14:12,017 | 00:14:16,355 | Dacă te face să te simți mai bine, am distrus și eu multe în viața mea. | Dacă te face să te simți mai bine, am distrus și eu multe în viața mea. |
199 | 00:14:16,438 | 00:14:18,148 | Zău așa! Ești împlinită. | Zău așa! Ești împlinită. |
200 | 00:14:18,607 | 00:14:20,985 | Ai o carieră uimitoare, familie frumoasă… | Ai o carieră uimitoare, familie frumoasă… |
201 | 00:14:22,278 | 00:14:24,780 | - Ai făcut totul ca la carte. - Da, exact. | - Ai făcut totul ca la carte. - Da, exact. |
202 | 00:14:25,406 | 00:14:27,491 | Ali, doctorița cea bună. | Ali, doctorița cea bună. |
203 | 00:14:27,575 | 00:14:31,078 | Ali, mama cea bună. Ali, soția cea bună. | Ali, mama cea bună. Ali, soția cea bună. |
204 | 00:14:31,662 | 00:14:33,205 | De fapt, fosta soție. | De fapt, fosta soție. |
205 | 00:14:39,211 | 00:14:40,713 | M-am despărțit de Greg. | M-am despărțit de Greg. |
206 | 00:14:41,213 | 00:14:42,715 | Nu știu ce să spun. | Nu știu ce să spun. |
207 | 00:14:43,340 | 00:14:44,174 | Îmi pare rău. | Îmi pare rău. |
208 | 00:14:45,175 | 00:14:46,218 | Vestea bună e… | Vestea bună e… |
209 | 00:14:47,052 | 00:14:48,429 | că nu e vina nimănui. | că nu e vina nimănui. |
210 | 00:14:48,512 | 00:14:51,557 | - Greg e, de fapt, un tip grozav. - E un idiot. | - Greg e, de fapt, un tip grozav. - E un idiot. |
211 | 00:14:56,312 | 00:14:59,231 | Ador că, după atâția ani, mă mai poți face să râd. | Ador că, după atâția ani, mă mai poți face să râd. |
212 | 00:15:00,608 | 00:15:01,650 | Uite ce e, Ali! | Uite ce e, Ali! |
213 | 00:15:03,277 | 00:15:04,528 | Vreau să-mi cer scuze. | Vreau să-mi cer scuze. |
214 | 00:15:05,112 | 00:15:07,698 | - Johnny Lawrence, să-și ceară scuze? - Da. | - Johnny Lawrence, să-și ceară scuze? - Da. |
215 | 00:15:07,781 | 00:15:09,867 | Uite! Am dat-o în bară în trecut. | Uite! Am dat-o în bară în trecut. |
216 | 00:15:11,076 | 00:15:12,494 | Nu te-am apreciat. | Nu te-am apreciat. |
217 | 00:15:13,162 | 00:15:17,291 | Și nu meritai. Am distrus relația, prietenia. | Și nu meritai. Am distrus relația, prietenia. |
218 | 00:15:18,250 | 00:15:20,085 | Și, cel mai rău, radioul tău. | Și, cel mai rău, radioul tău. |
219 | 00:15:21,795 | 00:15:25,507 | Da, mi-ai stricat radioul. L-ai călcat cu motocicleta. | Da, mi-ai stricat radioul. L-ai călcat cu motocicleta. |
220 | 00:15:25,591 | 00:15:28,093 | Nu. Dutch l-a călcat. Eu doar l-am aruncat. | Nu. Dutch l-a călcat. Eu doar l-am aruncat. |
221 | 00:15:30,596 | 00:15:32,890 | Sigur am avut și eu vina mea. | Sigur am avut și eu vina mea. |
222 | 00:15:32,973 | 00:15:35,643 | Nu-mi mai amintesc de ce eram atât de furioși. | Nu-mi mai amintesc de ce eram atât de furioși. |
223 | 00:15:36,143 | 00:15:38,938 | Îmi amintesc că te-am pocnit. A fost distractiv. | Îmi amintesc că te-am pocnit. A fost distractiv. |
224 | 00:15:39,021 | 00:15:41,106 | - Da, meritam. - Da. | - Da, meritam. - Da. |
225 | 00:15:41,190 | 00:15:42,524 | Aveai un croșeu dur. | Aveai un croșeu dur. |
226 | 00:15:44,610 | 00:15:45,736 | Dar, serios… | Dar, serios… |
227 | 00:15:48,614 | 00:15:49,615 | Îmi pare rău. | Îmi pare rău. |
228 | 00:15:52,493 | 00:15:53,619 | Am o idee. | Am o idee. |
229 | 00:15:55,621 | 00:15:57,539 | Vrei să facem ceva distractiv? | Vrei să facem ceva distractiv? |
230 | 00:15:58,207 | 00:15:59,291 | La ce te gândești? | La ce te gândești? |
231 | 00:16:00,542 | 00:16:01,835 | E o frumusețe, nu? | E o frumusețe, nu? |
232 | 00:16:06,590 | 00:16:10,719 | - De obicei, nu văd mașini ca asta. - Asta credeam și eu. | - De obicei, nu văd mașini ca asta. - Asta credeam și eu. |
233 | 00:16:11,929 | 00:16:15,432 | Când dl Miyagi mi-a dat mașina, m-a invidiat toată Reseda. | Când dl Miyagi mi-a dat mașina, m-a invidiat toată Reseda. |
234 | 00:16:17,559 | 00:16:19,061 | Ești din Reseda? | Ești din Reseda? |
235 | 00:16:19,144 | 00:16:22,815 | Când am ajuns aici cu mama mea, eram săraci lipiți pământului. | Când am ajuns aici cu mama mea, eram săraci lipiți pământului. |
236 | 00:16:22,898 | 00:16:24,817 | Lucrurile erau diferite atunci. | Lucrurile erau diferite atunci. |
237 | 00:16:24,900 | 00:16:27,277 | Eram gelos pe copiii bogați, ca Johnny. | Eram gelos pe copiii bogați, ca Johnny. |
238 | 00:16:29,321 | 00:16:30,656 | Sensei era bogat? | Sensei era bogat? |
239 | 00:16:31,532 | 00:16:33,325 | Da, locuia în zona bună. | Da, locuia în zona bună. |
240 | 00:16:34,326 | 00:16:38,038 | Nu știai? Sigur ți-a zis cum eram la școală! | Nu știai? Sigur ți-a zis cum eram la școală! |
241 | 00:16:38,122 | 00:16:39,248 | Da. | Da. |
242 | 00:16:41,000 | 00:16:43,335 | A zis că ai câștigat cu o lovitură ilegală. | A zis că ai câștigat cu o lovitură ilegală. |
243 | 00:16:43,419 | 00:16:46,797 | Regulile spun că, deasupra taliei, totul e legal. | Regulile spun că, deasupra taliei, totul e legal. |
244 | 00:16:46,880 | 00:16:49,591 | Ai folosit lovitura aia în campionatul de anul trecut. | Ai folosit lovitura aia în campionatul de anul trecut. |
245 | 00:16:51,343 | 00:16:52,970 | Ce ți-a mai spus Johnny? | Ce ți-a mai spus Johnny? |
246 | 00:16:55,848 | 00:16:57,766 | Bun venit la Zoo Ventura! | Bun venit la Zoo Ventura! |
247 | 00:16:57,850 | 00:17:02,062 | Vă invităm la un tur prin culise, pentru a vă distra și a afla | Vă invităm la un tur prin culise, pentru a vă distra și a afla |
248 | 00:17:02,146 | 00:17:03,439 | cum avem grijă… | cum avem grijă… |
249 | 00:17:03,522 | 00:17:07,651 | Sunt niște camere acolo. Paznicul ia pauză o dată la fiecare oră. | Sunt niște camere acolo. Paznicul ia pauză o dată la fiecare oră. |
250 | 00:17:07,735 | 00:17:09,319 | Avem sub cinci minute. | Avem sub cinci minute. |
251 | 00:17:12,156 | 00:17:15,993 | - Cinci minute să facem ce? - Îi facem un mic cadou sensei-ului. | - Cinci minute să facem ce? - Îi facem un mic cadou sensei-ului. |
252 | 00:17:30,799 | 00:17:32,926 | SALA REPTILELOR ACCESUL INTERZIS! | SALA REPTILELOR ACCESUL INTERZIS! |
253 | 00:17:38,057 | 00:17:39,183 | Ai luat clema? | Ai luat clema? |
254 | 00:17:40,434 | 00:17:41,727 | Rahat! | Rahat! |
255 | 00:17:41,810 | 00:17:43,103 | Clema de prins șerpi! | Clema de prins șerpi! |
256 | 00:17:43,187 | 00:17:46,482 | Eu am făcut planul, iar tu ai uitat de un singur lucru? | Eu am făcut planul, iar tu ai uitat de un singur lucru? |
257 | 00:17:46,565 | 00:17:49,026 | Am uitat, da? Am multe pe cap. | Am uitat, da? Am multe pe cap. |
258 | 00:17:49,109 | 00:17:51,820 | Dacă nu trec la trigonometrie, tata mă belește! | Dacă nu trec la trigonometrie, tata mă belește! |
259 | 00:17:52,488 | 00:17:54,031 | Bagă mâna și ia șarpele! | Bagă mâna și ia șarpele! |
260 | 00:17:54,907 | 00:17:56,992 | Ești nebună? Nu-mi bag mâna acolo! | Ești nebună? Nu-mi bag mâna acolo! |
261 | 00:17:57,993 | 00:17:59,328 | - Cine e acolo? - Rahat! | - Cine e acolo? - Rahat! |
262 | 00:17:59,411 | 00:18:00,996 | E paza! S-o ștergem! | E paza! S-o ștergem! |
263 | 00:18:08,420 | 00:18:10,839 | - Ce naiba? - Măcar am adus bere. | - Ce naiba? - Măcar am adus bere. |
264 | 00:18:10,923 | 00:18:14,551 | - Am ratat misiunea din cauza ta! - Cine a zis că am eșuat? | - Am ratat misiunea din cauza ta! - Cine a zis că am eșuat? |
265 | 00:18:17,346 | 00:18:18,722 | - Nu se poate! - Frumos! | - Nu se poate! - Frumos! |
266 | 00:18:18,806 | 00:18:19,807 | L-ai luat? | L-ai luat? |
267 | 00:18:19,890 | 00:18:22,559 | - Ireal! - Să-l vedem! Pe bune? | - Ireal! - Să-l vedem! Pe bune? |
268 | 00:18:24,978 | 00:18:26,313 | Da! | Da! |
269 | 00:18:26,396 | 00:18:28,232 | Ești cel mai tare, frate! | Ești cel mai tare, frate! |
270 | 00:18:29,608 | 00:18:31,485 | Are talent nativ de cobră. | Are talent nativ de cobră. |
271 | 00:18:32,111 | 00:18:34,071 | Bravo, frate! | Bravo, frate! |
272 | 00:18:34,154 | 00:18:36,615 | L-am luat, frate! Ce tare! | L-am luat, frate! Ce tare! |
273 | 00:18:38,826 | 00:18:42,871 | A zis că l-am luat prin surprindere? N-a zis că el m-a lovit primul? | A zis că l-am luat prin surprindere? N-a zis că el m-a lovit primul? |
274 | 00:18:42,955 | 00:18:46,875 | - Te dădeai la iubita lui! - Nu vorbiseră cu săptămânile. | - Te dădeai la iubita lui! - Nu vorbiseră cu săptămânile. |
275 | 00:18:48,252 | 00:18:51,547 | Nici nu știam că Johnny exista când am ajuns pe plajă. | Nici nu știam că Johnny exista când am ajuns pe plajă. |
276 | 00:18:51,630 | 00:18:54,633 | Știam doar că îi stricase radioul. Era supărată. | Știam doar că îi stricase radioul. Era supărată. |
277 | 00:18:55,634 | 00:18:58,512 | - Eram galant. - Dar cum rămâne cu Halloween-ul? | - Eram galant. - Dar cum rămâne cu Halloween-ul? |
278 | 00:18:58,971 | 00:19:00,097 | Furtunul de apă? | Furtunul de apă? |
279 | 00:19:00,180 | 00:19:01,348 | Poftim? Furtunul… | Poftim? Furtunul… |
280 | 00:19:01,431 | 00:19:04,434 | Ăștia mă băteau măr cu fiecare ocazie… | Ăștia mă băteau măr cu fiecare ocazie… |
281 | 00:19:04,518 | 00:19:06,520 | Furtunul cu apă a fost ceva minor. | Furtunul cu apă a fost ceva minor. |
282 | 00:19:07,354 | 00:19:09,857 | Și era la doi pași. Era… | Și era la doi pași. Era… |
283 | 00:19:10,816 | 00:19:14,528 | la îndemână. În locul meu, crede-mă, ai fi făcut la fel. | la îndemână. În locul meu, crede-mă, ai fi făcut la fel. |
284 | 00:19:15,696 | 00:19:17,531 | Johnny a reacționat exagerat. | Johnny a reacționat exagerat. |
285 | 00:19:18,490 | 00:19:21,285 | Era supărat fiindcă Ali a fost prima lui iubire. | Era supărat fiindcă Ali a fost prima lui iubire. |
286 | 00:19:24,037 | 00:19:26,456 | Ei bine, așa era și pentru mine. | Ei bine, așa era și pentru mine. |
287 | 00:19:32,171 | 00:19:33,714 | Era cu totul specială. | Era cu totul specială. |
288 | 00:19:36,592 | 00:19:37,801 | Credeam că e aleasa. | Credeam că e aleasa. |
289 | 00:19:41,722 | 00:19:43,557 | Cred că Johnny a simțit la fel. | Cred că Johnny a simțit la fel. |
290 | 00:19:45,100 | 00:19:46,476 | Și așa a început totul. | Și așa a început totul. |
291 | 00:19:47,853 | 00:19:50,981 | Nu mi-am dat seama cât e ceasul! Trebuie să plec. | Nu mi-am dat seama cât e ceasul! Trebuie să plec. |
292 | 00:19:55,736 | 00:19:58,906 | Mă bucur că am vorbit, Miguel. | Mă bucur că am vorbit, Miguel. |
293 | 00:19:58,989 | 00:20:01,909 | De la un campion All Valley la altul. | De la un campion All Valley la altul. |
294 | 00:20:06,038 | 00:20:07,164 | Mersi, dle LaRusso. | Mersi, dle LaRusso. |
295 | 00:20:08,498 | 00:20:09,541 | Sam! | Sam! |
296 | 00:20:10,751 | 00:20:14,296 | Merg să mă văd cu mama. Acoperă tu mașina, te rog! | Merg să mă văd cu mama. Acoperă tu mașina, te rog! |
297 | 00:20:15,964 | 00:20:19,509 | Iar antrenamentul de contact să fie minim! Ai înțeles? | Iar antrenamentul de contact să fie minim! Ai înțeles? |
298 | 00:20:19,593 | 00:20:20,636 | Da, domnule. | Da, domnule. |
299 | 00:20:21,303 | 00:20:22,804 | Ai înțeles. Bine. | Ai înțeles. Bine. |
300 | 00:20:30,437 | 00:20:32,898 | - Am dat mâna. E de bine. - Da. | - Am dat mâna. E de bine. - Da. |
301 | 00:20:33,607 | 00:20:37,402 | Dacă ar vorbi așa cu sensei-ul tău, s-ar rezolva multe probleme. | Dacă ar vorbi așa cu sensei-ul tău, s-ar rezolva multe probleme. |
302 | 00:20:38,487 | 00:20:40,030 | Nu cred că se va întâmpla. | Nu cred că se va întâmpla. |
303 | 00:20:44,368 | 00:20:45,244 | Ce e? | Ce e? |
304 | 00:20:46,286 | 00:20:47,496 | Am o idee. | Am o idee. |
305 | 00:21:08,976 | 00:21:10,060 | Da! | Da! |
306 | 00:21:10,602 | 00:21:13,105 | - Direct în plasă, nu? - Nu există plasă. | - Direct în plasă, nu? - Nu există plasă. |
307 | 00:21:17,150 | 00:21:18,402 | Da! | Da! |
308 | 00:21:47,180 | 00:21:49,349 | - Ți-a fost frică? - Da, de fapt. | - Ți-a fost frică? - Da, de fapt. |
309 | 00:21:50,392 | 00:21:52,811 | - Bine. Să facem un selfie! - Bine. | - Bine. Să facem un selfie! - Bine. |
310 | 00:21:52,894 | 00:21:54,104 | - Bun! - Bine! | - Bun! - Bine! |
311 | 00:21:54,730 | 00:21:55,731 | - Ești gata? - Da. | - Ești gata? - Da. |
312 | 00:21:58,817 | 00:21:59,651 | Apropie-te! | Apropie-te! |
313 | 00:22:00,986 | 00:22:04,698 | - Frate! Arăt ca un idiot. - Uite una bună! | - Frate! Arăt ca un idiot. - Uite una bună! |
314 | 00:22:05,282 | 00:22:06,533 | - În sfârșit! - Bine. | - În sfârșit! - Bine. |
315 | 00:22:07,159 | 00:22:07,993 | N-arată rău. | N-arată rău. |
316 | 00:22:12,080 | 00:22:14,624 | Locul ăsta mă face să simt că am iar 17 ani. | Locul ăsta mă face să simt că am iar 17 ani. |
317 | 00:22:15,709 | 00:22:18,420 | Mă face să uit că avem copii de 17 ani. | Mă face să uit că avem copii de 17 ani. |
318 | 00:22:19,212 | 00:22:20,047 | Da. | Da. |
319 | 00:22:23,050 | 00:22:24,760 | Zi-mi mai multe despre Robby! | Zi-mi mai multe despre Robby! |
320 | 00:22:25,927 | 00:22:26,887 | Nu știu. | Nu știu. |
321 | 00:22:29,222 | 00:22:31,391 | Spune-mi! Haide, spune-mi! | Spune-mi! Haide, spune-mi! |
322 | 00:22:31,475 | 00:22:32,768 | - Vrei să știi? - Da. | - Vrei să știi? - Da. |
323 | 00:22:33,518 | 00:22:36,229 | E complicat. | E complicat. |
324 | 00:22:36,730 | 00:22:37,606 | E deștept. | E deștept. |
325 | 00:22:38,440 | 00:22:39,691 | Chiar prea deștept. | Chiar prea deștept. |
326 | 00:22:42,361 | 00:22:43,278 | E un cuceritor. | E un cuceritor. |
327 | 00:22:44,988 | 00:22:45,822 | Ca tatăl lui? | Ca tatăl lui? |
328 | 00:22:47,866 | 00:22:50,077 | - Bine. Tu ai doi copii, nu? - Da. | - Bine. Tu ai doi copii, nu? - Da. |
329 | 00:22:50,160 | 00:22:52,829 | - Spune-mi despre ei! - Lucas e cel mai mare. | - Spune-mi despre ei! - Lucas e cel mai mare. |
330 | 00:22:52,913 | 00:22:57,250 | E un fotbalist, dar și scriitor foarte talentat. | E un fotbalist, dar și scriitor foarte talentat. |
331 | 00:22:57,959 | 00:22:59,419 | Are un umor foarte sec. | Are un umor foarte sec. |
332 | 00:22:59,920 | 00:23:03,423 | Iar Ava plănuia să devină balerină, | Iar Ava plănuia să devină balerină, |
333 | 00:23:03,507 | 00:23:05,926 | dar s-a oprit din senin, | dar s-a oprit din senin, |
334 | 00:23:06,009 | 00:23:09,346 | a învățat să cânte la tobe și a intrat într-o trupă punk. | a învățat să cânte la tobe și a intrat într-o trupă punk. |
335 | 00:23:10,972 | 00:23:11,848 | Deci… | Deci… |
336 | 00:23:12,557 | 00:23:14,518 | s-ar putea spune că e rebela mea. | s-ar putea spune că e rebela mea. |
337 | 00:23:15,394 | 00:23:17,020 | Da, exact ca mama ei. | Da, exact ca mama ei. |
338 | 00:23:19,523 | 00:23:20,774 | Ca mama ei acum. | Ca mama ei acum. |
339 | 00:23:20,857 | 00:23:22,526 | Și ca mama ei de atunci. | Și ca mama ei de atunci. |
340 | 00:23:23,985 | 00:23:24,986 | Poate. | Poate. |
341 | 00:23:27,406 | 00:23:28,532 | Da, mi-e dor de ei. | Da, mi-e dor de ei. |
342 | 00:23:29,991 | 00:23:31,118 | De ce nu i-ai adus? | De ce nu i-ai adus? |
343 | 00:23:32,786 | 00:23:34,538 | Sunt la Greg săptămâna asta. | Sunt la Greg săptămâna asta. |
344 | 00:23:35,539 | 00:23:37,249 | E primul meu Crăciun singură. | E primul meu Crăciun singură. |
345 | 00:23:38,667 | 00:23:40,210 | Iar ai mei sunt enervanți. | Iar ai mei sunt enervanți. |
346 | 00:23:40,961 | 00:23:45,048 | Te-ar mira că dl și dna Mills îmi condamnă situația? | Te-ar mira că dl și dna Mills îmi condamnă situația? |
347 | 00:23:46,133 | 00:23:47,050 | Deloc. | Deloc. |
348 | 00:23:47,592 | 00:23:50,512 | Sunt mai supărați decât mine din cauza divorțului. | Sunt mai supărați decât mine din cauza divorțului. |
349 | 00:23:54,599 | 00:23:57,310 | Avantajul e că scapi de numele Schwarber. | Avantajul e că scapi de numele Schwarber. |
350 | 00:23:58,270 | 00:24:00,939 | Așa e. | Așa e. |
351 | 00:24:03,066 | 00:24:05,861 | Am uitat cât de rece poate fi în Valley. | Am uitat cât de rece poate fi în Valley. |
352 | 00:24:05,944 | 00:24:06,820 | Da. | Da. |
353 | 00:24:22,169 | 00:24:24,713 | - Ar trebui să răspund. Pot fi copiii. - Da. | - Ar trebui să răspund. Pot fi copiii. - Da. |
354 | 00:24:27,257 | 00:24:29,593 | - Fir-ar! Am uitat complet. - Ce? | - Fir-ar! Am uitat complet. - Ce? |
355 | 00:24:29,676 | 00:24:31,386 | Ce e? | Ce e? |
356 | 00:24:31,470 | 00:24:33,972 | I-am zis mamei că merg la o petrecere idioată. | I-am zis mamei că merg la o petrecere idioată. |
357 | 00:24:36,516 | 00:24:40,228 | Chiar trebuie să plec. Aș fi preferat să stau cu tine! | Chiar trebuie să plec. Aș fi preferat să stau cu tine! |
358 | 00:24:40,312 | 00:24:42,022 | Nu-ți face griji! Înțeleg. | Nu-ți face griji! Înțeleg. |
359 | 00:24:46,193 | 00:24:47,068 | Vrei să vii? | Vrei să vii? |
360 | 00:24:48,570 | 00:24:50,071 | Să mă salvezi de plictis? | Să mă salvezi de plictis? |
361 | 00:24:50,947 | 00:24:51,865 | Ești sigură? | Ești sigură? |
362 | 00:24:52,449 | 00:24:53,700 | Foarte sigură. | Foarte sigură. |
363 | 00:24:55,202 | 00:24:56,119 | Ai costum? | Ai costum? |
364 | 00:25:06,880 | 00:25:07,881 | Bravo! | Bravo! |
365 | 00:25:08,924 | 00:25:10,425 | Sunt impresionat. | Sunt impresionat. |
366 | 00:25:11,968 | 00:25:13,386 | Ați arătat neînfricare, | Ați arătat neînfricare, |
367 | 00:25:14,054 | 00:25:14,930 | autoritate. | autoritate. |
368 | 00:25:16,014 | 00:25:18,767 | Sunt calități necesare pentru a fi campion. | Sunt calități necesare pentru a fi campion. |
369 | 00:25:22,062 | 00:25:25,482 | Bravo! Tu ești ceea ce caută Cobra Kai. | Bravo! Tu ești ceea ce caută Cobra Kai. |
370 | 00:25:26,816 | 00:25:29,778 | Vedeți ce puteți realiza când colaborați? | Vedeți ce puteți realiza când colaborați? |
371 | 00:25:29,861 | 00:25:33,573 | Alianțele sunt importante. Pentru noi și pentru dușmanul nostru. | Alianțele sunt importante. Pentru noi și pentru dușmanul nostru. |
372 | 00:25:33,657 | 00:25:36,159 | Fiți siguri că și ei fac alianțe! | Fiți siguri că și ei fac alianțe! |
373 | 00:25:39,120 | 00:25:41,373 | - Ce alianțe? - N-ai auzit? | - Ce alianțe? - N-ai auzit? |
374 | 00:25:42,499 | 00:25:46,336 | Diaz și fata aia, LaRusso, colaborează. | Diaz și fata aia, LaRusso, colaborează. |
375 | 00:25:47,420 | 00:25:50,590 | Da, au salvat All Valley. Au ținut un discurs bun. | Da, au salvat All Valley. Au ținut un discurs bun. |
376 | 00:25:51,925 | 00:25:53,009 | Fac o echipă bună. | Fac o echipă bună. |
377 | 00:25:55,095 | 00:25:56,471 | Se face târziu. | Se face târziu. |
378 | 00:25:57,305 | 00:25:58,223 | Sunteți liberi! | Sunteți liberi! |
379 | 00:26:17,701 | 00:26:21,663 | Petrecerea asta de Crăciun se dovedește a fi chiar groaznică. | Petrecerea asta de Crăciun se dovedește a fi chiar groaznică. |
380 | 00:26:21,746 | 00:26:24,916 | Da, Sam. Parcă părinții tăi lipseau toată noaptea. | Da, Sam. Parcă părinții tăi lipseau toată noaptea. |
381 | 00:26:25,000 | 00:26:27,002 | - Ce-ar fi să dăm bairam? - Da. | - Ce-ar fi să dăm bairam? - Da. |
382 | 00:26:27,836 | 00:26:30,672 | Am comandat un butoi cu bere. Încă puțin! | Am comandat un butoi cu bere. Încă puțin! |
383 | 00:26:30,755 | 00:26:33,008 | Putem să ne uităm la ceva de Crăciun? | Putem să ne uităm la ceva de Crăciun? |
384 | 00:26:33,091 | 00:26:37,345 | M-aș uita și la filmul ăla ciudat cu micul elf dentist. | M-aș uita și la filmul ăla ciudat cu micul elf dentist. |
385 | 00:26:38,471 | 00:26:40,015 | Da, așa de plictisit sunt! | Da, așa de plictisit sunt! |
386 | 00:26:41,850 | 00:26:42,684 | A venit! | A venit! |
387 | 00:26:47,606 | 00:26:48,773 | Poftim? | Poftim? |
388 | 00:26:48,857 | 00:26:49,691 | Frate! | Frate! |
389 | 00:26:49,774 | 00:26:50,817 | - Ce… - Nu se poate! | - Ce… - Nu se poate! |
390 | 00:26:50,900 | 00:26:53,612 | Pe naiba! Cred că glumești! | Pe naiba! Cred că glumești! |
391 | 00:26:53,695 | 00:26:56,364 | Voi ce căutați aici? Nu-i bairam cu bere aici! | Voi ce căutați aici? Nu-i bairam cu bere aici! |
392 | 00:26:57,282 | 00:27:03,079 | - Am cumpărat căciula asta degeaba? - Stai! Ne-ai aranjat întâlnirea? De ce? | - Am cumpărat căciula asta degeaba? - Stai! Ne-ai aranjat întâlnirea? De ce? |
393 | 00:27:03,705 | 00:27:08,209 | Știu că nu ne-am înțeles mereu, dar Cobra Kai e cea mai mare amenințare. | Știu că nu ne-am înțeles mereu, dar Cobra Kai e cea mai mare amenințare. |
394 | 00:27:09,294 | 00:27:10,712 | Pentru noi toți. | Pentru noi toți. |
395 | 00:27:11,546 | 00:27:14,299 | Avem șanse mai mari dacă ne unim forțele. | Avem șanse mai mari dacă ne unim forțele. |
396 | 00:27:14,382 | 00:27:16,509 | Două dojo-uri sunt mai puternice. | Două dojo-uri sunt mai puternice. |
397 | 00:27:16,593 | 00:27:18,053 | - E ridicol! - Nu-i așa? | - E ridicol! - Nu-i așa? |
398 | 00:27:18,136 | 00:27:21,348 | - Ne-am făcut rău unii altora. - I-ați rupt mâna lui Demetri. | - Ne-am făcut rău unii altora. - I-ați rupt mâna lui Demetri. |
399 | 00:27:21,431 | 00:27:23,808 | - Tu ai început. - Era să fiu concediat! | - Tu ai început. - Era să fiu concediat! |
400 | 00:27:23,892 | 00:27:26,186 | Doamne! Cât de mult îți urăsc mecla! | Doamne! Cât de mult îți urăsc mecla! |
401 | 00:27:26,269 | 00:27:28,229 | N-aș veni nici la înmormântarea ta. | N-aș veni nici la înmormântarea ta. |
402 | 00:27:28,313 | 00:27:30,815 | - N-o să funcționeze. - Trebuie! | - N-o să funcționeze. - Trebuie! |
403 | 00:27:32,859 | 00:27:35,487 | Avem o ultimă șansă să îndreptăm lucrurile. | Avem o ultimă șansă să îndreptăm lucrurile. |
404 | 00:27:40,533 | 00:27:41,910 | Singuri, nu vom reuși. | Singuri, nu vom reuși. |
405 | 00:27:41,993 | 00:27:44,287 | Dar, colaborând, avem o șansă. | Dar, colaborând, avem o șansă. |
406 | 00:27:47,832 | 00:27:50,960 | Dacă nu depășim trecutul, luptele nu se vor sfârși. | Dacă nu depășim trecutul, luptele nu se vor sfârși. |
407 | 00:27:55,799 | 00:27:57,759 | Trebuie să ne înfruntăm dușmanii. | Trebuie să ne înfruntăm dușmanii. |
408 | 00:27:58,176 | 00:28:01,429 | - La dreapta! Uite! - Lasă! Povestea e răsuflată. | - La dreapta! Uite! - Lasă! Povestea e răsuflată. |
409 | 00:28:02,347 | 00:28:03,264 | Johnny! | Johnny! |
410 | 00:28:06,434 | 00:28:08,353 | Rivalitatea trebuie să înceteze. | Rivalitatea trebuie să înceteze. |
411 | 00:28:09,396 | 00:28:11,314 | Într-un fel sau altul. | Într-un fel sau altul. |