This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,927 | 00:00:13,096 | A trecut mult de la ultimul curs. | A trecut mult de la ultimul curs. |
2 | 00:00:14,305 | 00:00:17,809 | După bătaia de la școală, m-am gândit să închid Miyagi-Do. | După bătaia de la școală, m-am gândit să închid Miyagi-Do. |
3 | 00:00:19,728 | 00:00:21,855 | Dar lucrurile s-au tot înrăutățit. | Dar lucrurile s-au tot înrăutățit. |
4 | 00:00:22,564 | 00:00:23,898 | De asta am revenit. | De asta am revenit. |
5 | 00:00:24,524 | 00:00:26,443 | Nu putem opri Cobra Kai | Nu putem opri Cobra Kai |
6 | 00:00:26,526 | 00:00:28,611 | decât colaborând cu toții. | decât colaborând cu toții. |
7 | 00:00:28,695 | 00:00:30,113 | Dar nu uitați niciodată! | Dar nu uitați niciodată! |
8 | 00:00:30,196 | 00:00:32,490 | Motivul pentru care învățăm karate e… | Motivul pentru care învățăm karate e… |
9 | 00:00:33,074 | 00:00:36,286 | Să arătăm lumii că nu sunteți niște tocilari fătălăi! | Să arătăm lumii că nu sunteți niște tocilari fătălăi! |
10 | 00:00:37,328 | 00:00:39,122 | Să le arătați că sunteți duri! | Să le arătați că sunteți duri! |
11 | 00:00:40,582 | 00:00:42,375 | Nimeni nu se ia de vulturi. | Nimeni nu se ia de vulturi. |
12 | 00:00:44,085 | 00:00:45,628 | Ei se iau de alții. | Ei se iau de alții. |
13 | 00:00:46,755 | 00:00:50,050 | Dar nu uitați! Dacă ești dur, nu înseamnă să fii ticălos. | Dar nu uitați! Dacă ești dur, nu înseamnă să fii ticălos. |
14 | 00:00:51,426 | 00:00:53,386 | Scopul nu e să-i răniți pe alții. | Scopul nu e să-i răniți pe alții. |
15 | 00:00:55,180 | 00:00:56,389 | Scopul e să… | Scopul e să… |
16 | 00:00:56,473 | 00:00:58,058 | Câștigați cu orice preț! | Câștigați cu orice preț! |
17 | 00:00:58,808 | 00:01:02,187 | Așa-zișii aliați s-au întors împotriva noastră. | Așa-zișii aliați s-au întors împotriva noastră. |
18 | 00:01:03,146 | 00:01:06,524 | Acum dușmanii ne atacă din toate părțile. | Acum dușmanii ne atacă din toate părțile. |
19 | 00:01:06,608 | 00:01:09,069 | Nu există cale de întoarcere. | Nu există cale de întoarcere. |
20 | 00:01:10,236 | 00:01:12,280 | Acum e momentul să le arătăm… | Acum e momentul să le arătăm… |
21 | 00:01:12,363 | 00:01:13,573 | Iertare. | Iertare. |
22 | 00:01:14,324 | 00:01:15,158 | Compasiune. | Compasiune. |
23 | 00:01:16,451 | 00:01:19,287 | Dl Miyagi spunea că, dacă vrei răzbunare, | Dl Miyagi spunea că, dacă vrei răzbunare, |
24 | 00:01:19,370 | 00:01:21,414 | poți începe să sapi două morminte. | poți începe să sapi două morminte. |
25 | 00:01:21,915 | 00:01:22,791 | Avea dreptate. | Avea dreptate. |
26 | 00:01:23,458 | 00:01:26,711 | Dacă porți ură în inimă, ai pierdut deja. | Dacă porți ură în inimă, ai pierdut deja. |
27 | 00:01:28,046 | 00:01:31,758 | Știu că nu e ușor, dar trebuie să faceți tot ce puteți ca să… | Știu că nu e ușor, dar trebuie să faceți tot ce puteți ca să… |
28 | 00:01:31,841 | 00:01:33,510 | Îi bateți măr! | Îi bateți măr! |
29 | 00:01:34,469 | 00:01:35,678 | Nu vă lăsați ușor! | Nu vă lăsați ușor! |
30 | 00:01:37,138 | 00:01:39,015 | Năpustiți-vă ca un vultur! | Năpustiți-vă ca un vultur! |
31 | 00:01:40,475 | 00:01:43,478 | Îi prindeți cu ghearele și vă înfigeți colții în ei. | Îi prindeți cu ghearele și vă înfigeți colții în ei. |
32 | 00:01:45,230 | 00:01:47,232 | Dar niciodată nu porniți lupta! | Dar niciodată nu porniți lupta! |
33 | 00:01:50,068 | 00:01:51,778 | - Vreau doar s-o… - Terminați! | - Vreau doar s-o… - Terminați! |
34 | 00:01:53,488 | 00:01:54,322 | Definitiv. | Definitiv. |
35 | 00:01:56,533 | 00:01:59,202 | Am fost suficient de clar? | Am fost suficient de clar? |
36 | 00:01:59,285 | 00:02:00,620 | Da, sensei! | Da, sensei! |
37 | 00:02:06,000 | 00:02:08,545 | SYLMAR ȘCOALĂ DE CORECȚIE | SYLMAR ȘCOALĂ DE CORECȚIE |
38 | 00:02:14,217 | 00:02:15,051 | E încuiată. | E încuiată. |
39 | 00:02:15,802 | 00:02:17,679 | O vor deschide când va ieși. | O vor deschide când va ieși. |
40 | 00:02:17,762 | 00:02:19,472 | Incredibil! Te-au sunat? | Incredibil! Te-au sunat? |
41 | 00:02:19,556 | 00:02:20,640 | Eu i-am sunat. | Eu i-am sunat. |
42 | 00:02:21,182 | 00:02:24,477 | Shannon fiind la dezintoxicare, am vrut să-l ia cineva. | Shannon fiind la dezintoxicare, am vrut să-l ia cineva. |
43 | 00:02:24,561 | 00:02:25,687 | Am venit eu, da? | Am venit eu, da? |
44 | 00:02:25,770 | 00:02:28,690 | Nu vreau probleme. Am venit după Robby. | Nu vreau probleme. Am venit după Robby. |
45 | 00:02:28,773 | 00:02:31,234 | N-are nevoie de tine. Ai făcut destule. | N-are nevoie de tine. Ai făcut destule. |
46 | 00:02:32,485 | 00:02:34,779 | - Mersi. Pa! - Te descurci singur? | - Mersi. Pa! - Te descurci singur? |
47 | 00:02:34,863 | 00:02:38,158 | - Da. - Așa cum te-ai descurcat cu Kreese? | - Da. - Așa cum te-ai descurcat cu Kreese? |
48 | 00:02:38,241 | 00:02:41,494 | Cum credeai că va fi trezind un demon ca ăla? | Cum credeai că va fi trezind un demon ca ăla? |
49 | 00:02:41,578 | 00:02:43,621 | - Kreese e problema mea. - Nu mai e. | - Kreese e problema mea. - Nu mai e. |
50 | 00:02:43,705 | 00:02:46,541 | A spus clar că e problema tuturor. | A spus clar că e problema tuturor. |
51 | 00:02:46,624 | 00:02:50,170 | Ca de obicei, eu va trebui să curăț după tine. | Ca de obicei, eu va trebui să curăț după tine. |
52 | 00:02:50,253 | 00:02:51,629 | Pot curăța singur! | Pot curăța singur! |
53 | 00:02:53,214 | 00:02:54,299 | Și mă descurc. | Și mă descurc. |
54 | 00:02:54,382 | 00:02:57,719 | Cum o să faci asta? O să mergi ca să-l bați? | Cum o să faci asta? O să mergi ca să-l bați? |
55 | 00:02:57,802 | 00:02:59,470 | A funcționat la service. | A funcționat la service. |
56 | 00:02:59,554 | 00:03:00,930 | Ăia și-o meritau. | Ăia și-o meritau. |
57 | 00:03:01,014 | 00:03:04,267 | Asta e problema ta. Toată viața ai lovit primul. | Asta e problema ta. Toată viața ai lovit primul. |
58 | 00:03:04,350 | 00:03:07,103 | N-ai ales niciodată să gândești înainte. | N-ai ales niciodată să gândești înainte. |
59 | 00:03:07,187 | 00:03:10,023 | - Știi ce gândesc acum? - Da, cred că știu. | - Știi ce gândesc acum? - Da, cred că știu. |
60 | 00:03:11,566 | 00:03:12,567 | Pe bune? | Pe bune? |
61 | 00:03:14,819 | 00:03:15,778 | Robby! | Robby! |
62 | 00:03:15,862 | 00:03:18,573 | - Robby! - Ți-am zis că nu vreau să vii aici! | - Robby! - Ți-am zis că nu vreau să vii aici! |
63 | 00:03:19,032 | 00:03:22,076 | - Ești fiul meu. Am vrut să vin. - Și eu. | - Ești fiul meu. Am vrut să vin. - Și eu. |
64 | 00:03:22,160 | 00:03:24,162 | Lasă! Din cauza ta am ajuns aici. | Lasă! Din cauza ta am ajuns aici. |
65 | 00:03:24,245 | 00:03:27,624 | Ești supărat, dar am făcut cum era mai bine pentru tine. | Ești supărat, dar am făcut cum era mai bine pentru tine. |
66 | 00:03:27,707 | 00:03:31,669 | Să știi că te voi sprijini. Ești mereu bine-venit la Miyagi-Do. | Să știi că te voi sprijini. Ești mereu bine-venit la Miyagi-Do. |
67 | 00:03:31,753 | 00:03:33,171 | Sau la mine. | Sau la mine. |
68 | 00:03:33,755 | 00:03:34,589 | Amândoi… | Amândoi… |
69 | 00:03:35,256 | 00:03:36,799 | nu vă băgați în viața mea! | nu vă băgați în viața mea! |
70 | 00:03:37,926 | 00:03:38,760 | Robby… | Robby… |
71 | 00:03:40,386 | 00:03:41,221 | Robby! | Robby! |
72 | 00:04:00,114 | 00:04:01,908 | - Scuze… - Scuze, Sam! | - Scuze… - Scuze, Sam! |
73 | 00:04:01,991 | 00:04:04,202 | Ba nu. Trebuia să fiu mai atentă. | Ba nu. Trebuia să fiu mai atentă. |
74 | 00:04:04,285 | 00:04:05,203 | Și eu. | Și eu. |
75 | 00:04:07,622 | 00:04:11,000 | Deci, felicitări că te-ai pus pe picioare! | Deci, felicitări că te-ai pus pe picioare! |
76 | 00:04:11,084 | 00:04:11,918 | La propriu. | La propriu. |
77 | 00:04:13,544 | 00:04:14,379 | Mulțumesc. | Mulțumesc. |
78 | 00:04:15,880 | 00:04:17,298 | Te las cu prietenii tăi. | Te las cu prietenii tăi. |
79 | 00:04:19,259 | 00:04:20,510 | Am renunțat la ei. | Am renunțat la ei. |
80 | 00:04:22,136 | 00:04:23,638 | După ce v-au făcut vouă. | După ce v-au făcut vouă. |
81 | 00:04:28,393 | 00:04:32,063 | - Trebuie să plec la bibliotecă. - Acolo merg și eu. | - Trebuie să plec la bibliotecă. - Acolo merg și eu. |
82 | 00:04:33,022 | 00:04:33,856 | Bine. | Bine. |
83 | 00:04:36,401 | 00:04:40,697 | Crezi că a trecut destul timp ca să putem fi din nou prieteni? | Crezi că a trecut destul timp ca să putem fi din nou prieteni? |
84 | 00:04:40,780 | 00:04:42,198 | Ca s-o luăm de la capăt? | Ca s-o luăm de la capăt? |
85 | 00:04:43,241 | 00:04:45,410 | Bună! Sunt Sam. Îmi pare bine! | Bună! Sunt Sam. Îmi pare bine! |
86 | 00:04:45,493 | 00:04:46,703 | Miguel. Încântat! | Miguel. Încântat! |
87 | 00:04:47,954 | 00:04:49,122 | Yasmine? | Yasmine? |
88 | 00:04:50,665 | 00:04:51,499 | Bună! | Bună! |
89 | 00:04:52,375 | 00:04:53,543 | Noi… | Noi… |
90 | 00:04:54,836 | 00:04:56,462 | Repetam lecțiile. | Repetam lecțiile. |
91 | 00:04:58,548 | 00:05:00,216 | Deci voi doi… | Deci voi doi… |
92 | 00:05:00,300 | 00:05:01,134 | Poftim? | Poftim? |
93 | 00:05:03,845 | 00:05:06,806 | Nu! De parcă m-aș combina cu ciudatul ăsta! | Nu! De parcă m-aș combina cu ciudatul ăsta! |
94 | 00:05:10,977 | 00:05:14,105 | Bine, Cruella! Du-te să ucizi o grămadă de dalmațieni! | Bine, Cruella! Du-te să ucizi o grămadă de dalmațieni! |
95 | 00:05:15,231 | 00:05:17,400 | M-am îndrăgostit lulea! | M-am îndrăgostit lulea! |
96 | 00:05:20,820 | 00:05:22,363 | A fost incredibil! | A fost incredibil! |
97 | 00:05:22,447 | 00:05:23,823 | Da, cred că… | Da, cred că… |
98 | 00:05:25,366 | 00:05:26,701 | iubirea învinge totul. | iubirea învinge totul. |
99 | 00:05:28,286 | 00:05:29,162 | Cred că da. | Cred că da. |
100 | 00:05:32,206 | 00:05:34,459 | Bine. S-o luăm de la început! | Bine. S-o luăm de la început! |
101 | 00:05:34,542 | 00:05:36,377 | Continuați! Hai! | Continuați! Hai! |
102 | 00:05:37,295 | 00:05:41,299 | - Hai, Chris! Știi mișcările. - Scuze, încerc să țin pasul. | - Hai, Chris! Știi mișcările. - Scuze, încerc să țin pasul. |
103 | 00:05:44,844 | 00:05:46,596 | Ți-a plăcut cu mâna ruptă? | Ți-a plăcut cu mâna ruptă? |
104 | 00:05:46,679 | 00:05:50,016 | Dacă te aperi așa, o să ajungi iar în ghips. | Dacă te aperi așa, o să ajungi iar în ghips. |
105 | 00:05:51,642 | 00:05:56,397 | Bine! Hai să luăm o pauză! Da? Aveți ceai cu gheață și limonadă. | Bine! Hai să luăm o pauză! Da? Aveți ceai cu gheață și limonadă. |
106 | 00:05:57,732 | 00:05:59,776 | - Frate! - Sunt obosit. | - Frate! - Sunt obosit. |
107 | 00:05:59,859 | 00:06:01,069 | A fost brutal. | A fost brutal. |
108 | 00:06:03,696 | 00:06:05,948 | Ușurel, sensei! E prima săptămână. | Ușurel, sensei! E prima săptămână. |
109 | 00:06:06,032 | 00:06:10,745 | Ar trebui să știe asta deja. E vina mea că sunt în starea asta. | Ar trebui să știe asta deja. E vina mea că sunt în starea asta. |
110 | 00:06:10,828 | 00:06:15,291 | Cândva, vor fi singuri și vor avea nevoie de tehnici ca să supraviețuiască. | Cândva, vor fi singuri și vor avea nevoie de tehnici ca să supraviețuiască. |
111 | 00:06:17,126 | 00:06:19,754 | Bine, deci e vorba de Robby, nu? | Bine, deci e vorba de Robby, nu? |
112 | 00:06:22,590 | 00:06:25,593 | Daniel, trebuie să-l lași să-și dea seama singur. | Daniel, trebuie să-l lași să-și dea seama singur. |
113 | 00:06:26,844 | 00:06:29,555 | Dacă vrea înapoi, ușa e mereu deschisă, dar… | Dacă vrea înapoi, ușa e mereu deschisă, dar… |
114 | 00:06:30,848 | 00:06:33,935 | dacă nu, va trebui să-l lași în pace. | dacă nu, va trebui să-l lași în pace. |
115 | 00:06:34,560 | 00:06:36,354 | Nu pot să-l las în pace! | Nu pot să-l las în pace! |
116 | 00:06:37,146 | 00:06:38,398 | Nu are pe nimeni! | Nu are pe nimeni! |
117 | 00:06:40,525 | 00:06:43,069 | - Ia te uită! - Salut, Ron! | - Ia te uită! - Salut, Ron! |
118 | 00:06:43,152 | 00:06:45,780 | De ce ținem ședințele la centrul de recreere, | De ce ținem ședințele la centrul de recreere, |
119 | 00:06:45,863 | 00:06:47,657 | când ai ditamai parcul aici? | când ai ditamai parcul aici? |
120 | 00:06:48,825 | 00:06:50,076 | Sunt pești adevărați? | Sunt pești adevărați? |
121 | 00:06:50,868 | 00:06:51,828 | Ce faci? | Ce faci? |
122 | 00:06:51,911 | 00:06:55,706 | Campionatul e peste câteva luni. E vreo problemă cu comisia? | Campionatul e peste câteva luni. E vreo problemă cu comisia? |
123 | 00:06:56,290 | 00:06:58,042 | E o problemă cu campionatul. | E o problemă cu campionatul. |
124 | 00:07:01,254 | 00:07:05,174 | Bine, Bert! Ai arătat că ești de temut. Față-de porc, urmezi. | Bine, Bert! Ai arătat că ești de temut. Față-de porc, urmezi. |
125 | 00:07:05,258 | 00:07:07,552 | E musai să rămân cu aceeași poreclă? | E musai să rămân cu aceeași poreclă? |
126 | 00:07:07,635 | 00:07:08,970 | Vrei să fii Gură-Puturoasă? | Vrei să fii Gură-Puturoasă? |
127 | 00:07:09,971 | 00:07:11,180 | Față-de-porc e bine. | Față-de-porc e bine. |
128 | 00:07:13,599 | 00:07:15,309 | Bine, Gură-Puturoasă! | Bine, Gură-Puturoasă! |
129 | 00:07:15,393 | 00:07:16,894 | Bine. Diaz, e rândul tău! | Bine. Diaz, e rândul tău! |
130 | 00:07:20,398 | 00:07:24,735 | Imaginează-ți că e tipul cu șuvițe albe, de la care am furat asta. | Imaginează-ți că e tipul cu șuvițe albe, de la care am furat asta. |
131 | 00:07:30,825 | 00:07:32,034 | Bravo! Cine urmează? | Bravo! Cine urmează? |
132 | 00:07:32,118 | 00:07:33,119 | O să reușesc! | O să reușesc! |
133 | 00:07:33,202 | 00:07:34,036 | E-n regulă. | E-n regulă. |
134 | 00:07:34,620 | 00:07:35,621 | Mă descurc. | Mă descurc. |
135 | 00:07:37,415 | 00:07:40,126 | Treci în poziție! Folosește vârful picioarelor! | Treci în poziție! Folosește vârful picioarelor! |
136 | 00:07:45,923 | 00:07:47,175 | Miguel! | Miguel! |
137 | 00:07:47,258 | 00:07:48,134 | Ești bine? | Ești bine? |
138 | 00:07:48,217 | 00:07:49,594 | N-am nimic! | N-am nimic! |
139 | 00:07:51,345 | 00:07:53,389 | Bine. Pauză, mergeți și beți apă! | Bine. Pauză, mergeți și beți apă! |
140 | 00:07:54,348 | 00:07:57,310 | Nu de la fântână! Se spăla un drogat la fund în ea. | Nu de la fântână! Se spăla un drogat la fund în ea. |
141 | 00:08:01,522 | 00:08:05,359 | E-n regulă dacă nu poți face lucruri ca înainte. E de înțeles, da? | E-n regulă dacă nu poți face lucruri ca înainte. E de înțeles, da? |
142 | 00:08:06,444 | 00:08:07,653 | Pe bune? | Pe bune? |
143 | 00:08:08,988 | 00:08:10,072 | Ce s-a întâmplat? | Ce s-a întâmplat? |
144 | 00:08:10,156 | 00:08:11,574 | Au anulat campionatul! | Au anulat campionatul! |
145 | 00:08:12,492 | 00:08:14,452 | - Ce au făcut? - L-au anulat. | - Ce au făcut? - L-au anulat. |
146 | 00:08:14,535 | 00:08:16,579 | Primăria a retras autorizația. | Primăria a retras autorizația. |
147 | 00:08:16,662 | 00:08:21,042 | Pe motiv că nu am vrea să încurajăm violența | Pe motiv că nu am vrea să încurajăm violența |
148 | 00:08:21,125 | 00:08:23,753 | după altercația de la școală. | după altercația de la școală. |
149 | 00:08:24,212 | 00:08:26,839 | E o exagerare, în opinia mea. | E o exagerare, în opinia mea. |
150 | 00:08:28,508 | 00:08:31,886 | Aveam deja contracte cu sponsori importanți. | Aveam deja contracte cu sponsori importanți. |
151 | 00:08:32,887 | 00:08:35,765 | O să-mi sun agentul ca să-i dau vestea proastă. | O să-mi sun agentul ca să-i dau vestea proastă. |
152 | 00:08:35,848 | 00:08:37,058 | Asta a fost tot? | Asta a fost tot? |
153 | 00:08:37,141 | 00:08:40,645 | Au dat vina pe karate neținând cont de niciun context, | Au dat vina pe karate neținând cont de niciun context, |
154 | 00:08:40,728 | 00:08:42,688 | iar noi nu putem face nimic? | iar noi nu putem face nimic? |
155 | 00:08:42,772 | 00:08:43,814 | Va fi o audiere. | Va fi o audiere. |
156 | 00:08:44,315 | 00:08:48,694 | E o formalitate, dar, la cât e de hotărât consiliul local, | E o formalitate, dar, la cât e de hotărât consiliul local, |
157 | 00:08:48,778 | 00:08:51,989 | dacă cineva i-ar putea convinge să anuleze decizia, | dacă cineva i-ar putea convinge să anuleze decizia, |
158 | 00:08:53,074 | 00:08:54,450 | acela e dublul campion. | acela e dublul campion. |
159 | 00:08:57,995 | 00:09:00,540 | Bine. O să vorbesc cu restul comisiei. | Bine. O să vorbesc cu restul comisiei. |
160 | 00:09:02,875 | 00:09:05,461 | A fost bună. V-ați cultivat lămâile sau… | A fost bună. V-ați cultivat lămâile sau… |
161 | 00:09:06,170 | 00:09:07,421 | E din concentrat. | E din concentrat. |
162 | 00:09:07,505 | 00:09:09,715 | - Ce concentrație! - Frumos spus! | - Ce concentrație! - Frumos spus! |
163 | 00:09:14,053 | 00:09:16,138 | - Deci, ce vei face? - Nu știu. | - Deci, ce vei face? - Nu știu. |
164 | 00:09:17,515 | 00:09:19,350 | Poate că e mai bine așa. | Poate că e mai bine așa. |
165 | 00:09:20,851 | 00:09:24,272 | Cobra Kai nu va avea un loc ca să-și expună violența, nu? | Cobra Kai nu va avea un loc ca să-și expună violența, nu? |
166 | 00:09:24,981 | 00:09:27,900 | Doar nu-i lași să anuleze campionatul, nu, tată? | Doar nu-i lași să anuleze campionatul, nu, tată? |
167 | 00:09:27,984 | 00:09:29,777 | Nu știu, Sam. | Nu știu, Sam. |
168 | 00:09:29,860 | 00:09:32,154 | Am fost acuzați de rănirea lui Miguel. | Am fost acuzați de rănirea lui Miguel. |
169 | 00:09:32,238 | 00:09:36,033 | Dacă se anulează, tot orașul va înțelege că noi suntem cei răi. | Dacă se anulează, tot orașul va înțelege că noi suntem cei răi. |
170 | 00:09:36,534 | 00:09:37,743 | Trebuie să intervii! | Trebuie să intervii! |
171 | 00:09:39,996 | 00:09:41,914 | Zi-le cum vezi tu karatele. | Zi-le cum vezi tu karatele. |
172 | 00:09:41,998 | 00:09:45,918 | Ai fondat Cobra Kai ca să ajuți copiii. Ne-ai învățat să ne apărăm. | Ai fondat Cobra Kai ca să ajuți copiii. Ne-ai învățat să ne apărăm. |
173 | 00:09:46,627 | 00:09:50,464 | - Poate că e mai bine cum s-a întâmplat. - Ce vrei să spui? | - Poate că e mai bine cum s-a întâmplat. - Ce vrei să spui? |
174 | 00:09:50,548 | 00:09:53,634 | - Oricum, nu voiai să lupți. - Ba chiar voiam! | - Oricum, nu voiai să lupți. - Ba chiar voiam! |
175 | 00:09:55,428 | 00:09:58,848 | Antrenamentul fără contact e altceva. Riscăm să te rănești. | Antrenamentul fără contact e altceva. Riscăm să te rănești. |
176 | 00:09:58,931 | 00:10:00,975 | Lucrez din greu, devin mai bun! | Lucrez din greu, devin mai bun! |
177 | 00:10:01,058 | 00:10:03,477 | - E pentru siguranța ta. - Sunt fătălău? | - E pentru siguranța ta. - Sunt fătălău? |
178 | 00:10:03,561 | 00:10:05,813 | - E altceva. - Nu mă crezi în stare! | - E altceva. - Nu mă crezi în stare! |
179 | 00:10:05,896 | 00:10:08,941 | Era să te rănești dintr-o singură lovitură! | Era să te rănești dintr-o singură lovitură! |
180 | 00:10:10,318 | 00:10:12,069 | Ce-ai fi făcut la campionat? | Ce-ai fi făcut la campionat? |
181 | 00:10:14,697 | 00:10:17,575 | - Ai dovedit deja ce poți. - Trebuie s-o fac iar! | - Ai dovedit deja ce poți. - Trebuie s-o fac iar! |
182 | 00:10:21,704 | 00:10:23,372 | Ai zis că-mi vei fi alături. | Ai zis că-mi vei fi alături. |
183 | 00:10:25,916 | 00:10:26,792 | Miguel… | Miguel… |
184 | 00:10:45,102 | 00:10:47,188 | Bună ziua! Sunt Robby Keene. | Bună ziua! Sunt Robby Keene. |
185 | 00:10:48,397 | 00:10:51,817 | Completează formularul. Te chemăm când e gata consilierul de probațiune. | Completează formularul. Te chemăm când e gata consilierul de probațiune. |
186 | 00:11:09,794 | 00:11:12,755 | Ține-o tot așa! O să te trimită înapoi la Corecție. | Ține-o tot așa! O să te trimită înapoi la Corecție. |
187 | 00:11:20,096 | 00:11:21,180 | Avem aceeași problemă. | Avem aceeași problemă. |
188 | 00:11:21,263 | 00:11:24,016 | - Tu ai provocat lupta. - Iar tu ai terminat-o. | - Tu ai provocat lupta. - Iar tu ai terminat-o. |
189 | 00:11:28,104 | 00:11:29,480 | Nu e drept, știi? | Nu e drept, știi? |
190 | 00:11:30,564 | 00:11:35,403 | Toți ceilalți și-au reluat viața, dar noi suntem în rahat, iar iubita ta… | Toți ceilalți și-au reluat viața, dar noi suntem în rahat, iar iubita ta… |
191 | 00:11:35,486 | 00:11:36,612 | N-o pomeni pe Sam! | N-o pomeni pe Sam! |
192 | 00:11:36,696 | 00:11:38,322 | - Te-a înșelat. - A greșit. | - Te-a înșelat. - A greșit. |
193 | 00:11:38,406 | 00:11:40,199 | - Sam e un om bun. - Da. | - Sam e un om bun. - Da. |
194 | 00:11:40,825 | 00:11:42,201 | De s-ar purta ca atare! | De s-ar purta ca atare! |
195 | 00:11:43,703 | 00:11:46,872 | Așteaptă, te va ataca! Exact ca Miguel. | Așteaptă, te va ataca! Exact ca Miguel. |
196 | 00:11:46,956 | 00:11:49,500 | - Nu știi ce spui. - Atunci, ce căutăm aici? | - Nu știi ce spui. - Atunci, ce căutăm aici? |
197 | 00:11:50,960 | 00:11:55,172 | Măcar eu știu cine sunt. Tu încă pretinzi că ești altcineva. | Măcar eu știu cine sunt. Tu încă pretinzi că ești altcineva. |
198 | 00:12:01,554 | 00:12:05,891 | La rubrica „viață de familie”, bifează „stabilă”. | La rubrica „viață de familie”, bifează „stabilă”. |
199 | 00:12:07,059 | 00:12:08,561 | Nu le pasă. Nu verifică. | Nu le pasă. Nu verifică. |
200 | 00:12:17,570 | 00:12:20,072 | Sper că sucul e bun. Nu cred că a expirat. | Sper că sucul e bun. Nu cred că a expirat. |
201 | 00:12:22,074 | 00:12:23,492 | E bun. Mulțumesc. | E bun. Mulțumesc. |
202 | 00:12:24,326 | 00:12:25,161 | Cu plăcere. | Cu plăcere. |
203 | 00:12:26,495 | 00:12:30,708 | Vreau să-ți mulțumesc că te-ai gândit la siguranța lui Miguel. | Vreau să-ți mulțumesc că te-ai gândit la siguranța lui Miguel. |
204 | 00:12:30,791 | 00:12:31,625 | Da. | Da. |
205 | 00:12:32,793 | 00:12:34,545 | La ce bun? Puștiul mă urăște. | La ce bun? Puștiul mă urăște. |
206 | 00:12:34,628 | 00:12:35,921 | E un adolescent. | E un adolescent. |
207 | 00:12:36,589 | 00:12:39,717 | Dacă e fericit cu tine mereu, ceva nu e în regulă. | Dacă e fericit cu tine mereu, ceva nu e în regulă. |
208 | 00:12:40,968 | 00:12:44,972 | Să fii părinte înseamnă să faci alegeri grele pentru binele lor. | Să fii părinte înseamnă să faci alegeri grele pentru binele lor. |
209 | 00:12:45,055 | 00:12:48,434 | Nu vreau să greșesc cu Miguel așa cum am greșit cu Robby. | Nu vreau să greșesc cu Miguel așa cum am greșit cu Robby. |
210 | 00:12:50,060 | 00:12:51,729 | L-ai ajutat enorm pe Miguel. | L-ai ajutat enorm pe Miguel. |
211 | 00:12:53,105 | 00:12:55,649 | L-ai ridicat din pat, din scaunul cu rotile. | L-ai ridicat din pat, din scaunul cu rotile. |
212 | 00:12:56,942 | 00:12:57,943 | Zâmbește iar. | Zâmbește iar. |
213 | 00:12:59,028 | 00:13:00,154 | Și nu va uita asta. | Și nu va uita asta. |
214 | 00:13:02,823 | 00:13:03,657 | Și nici eu. | Și nici eu. |
215 | 00:13:12,166 | 00:13:13,626 | Am auzit de campionat. | Am auzit de campionat. |
216 | 00:13:14,752 | 00:13:16,128 | Cine avea nevoie de el? | Cine avea nevoie de el? |
217 | 00:13:17,671 | 00:13:18,714 | Tu. | Tu. |
218 | 00:13:20,674 | 00:13:24,553 | Acum câteva luni, nu mai voiam să aud cuvântul „karate”. | Acum câteva luni, nu mai voiam să aud cuvântul „karate”. |
219 | 00:13:25,387 | 00:13:27,389 | Credeam că de asta suferea Miguel. | Credeam că de asta suferea Miguel. |
220 | 00:13:28,891 | 00:13:31,769 | Am dat vina pe tine. Eram furioasă. | Am dat vina pe tine. Eram furioasă. |
221 | 00:13:34,104 | 00:13:35,231 | Aveai dreptul ăsta. | Aveai dreptul ăsta. |
222 | 00:13:36,857 | 00:13:38,108 | Dar n-a fost vina ta. | Dar n-a fost vina ta. |
223 | 00:13:39,568 | 00:13:41,278 | Văd cât de mult ții la Miguel | Văd cât de mult ții la Miguel |
224 | 00:13:42,196 | 00:13:45,199 | și-mi dau seama că sufereai la fel de mult ca mine. | și-mi dau seama că sufereai la fel de mult ca mine. |
225 | 00:13:50,454 | 00:13:52,498 | Poate că nu vreau să concureze, | Poate că nu vreau să concureze, |
226 | 00:13:54,250 | 00:13:56,085 | dar știu că nu va mai fi rănit. | dar știu că nu va mai fi rănit. |
227 | 00:13:57,461 | 00:13:59,088 | Fiindcă ești sensei-ul lui. | Fiindcă ești sensei-ul lui. |
228 | 00:14:02,049 | 00:14:06,011 | Așa ți-era sortit să fii. E puterea și chemarea ta. | Așa ți-era sortit să fii. E puterea și chemarea ta. |
229 | 00:14:06,929 | 00:14:10,057 | Mai sunt și alții ca Miguel, care au nevoie de tine. | Mai sunt și alții ca Miguel, care au nevoie de tine. |
230 | 00:14:11,308 | 00:14:15,104 | Știu că nu te așteptai deloc să auzi asta de la mine, dar… | Știu că nu te așteptai deloc să auzi asta de la mine, dar… |
231 | 00:14:16,480 | 00:14:18,315 | trebuie să salvezi campionatul. | trebuie să salvezi campionatul. |
232 | 00:14:22,862 | 00:14:24,280 | Nu știu cum să fac asta. | Nu știu cum să fac asta. |
233 | 00:14:26,824 | 00:14:28,242 | Făcând ce știi mai bine. | Făcând ce știi mai bine. |
234 | 00:14:30,452 | 00:14:31,287 | Luptând. | Luptând. |
235 | 00:14:39,587 | 00:14:41,714 | Dle Carter, trebuie să continuăm. | Dle Carter, trebuie să continuăm. |
236 | 00:14:41,797 | 00:14:46,552 | Am auzit că primăria vrea să redenumească canalizările „guri de întreținere”. | Am auzit că primăria vrea să redenumească canalizările „guri de întreținere”. |
237 | 00:14:46,635 | 00:14:50,014 | Știți cum se numea o canalizare pe vremea mea? | Știți cum se numea o canalizare pe vremea mea? |
238 | 00:14:50,097 | 00:14:51,390 | Canalizare. | Canalizare. |
239 | 00:14:51,473 | 00:14:53,267 | Ăsta e doar începutul. | Ăsta e doar începutul. |
240 | 00:14:54,685 | 00:14:56,395 | E-n regulă, tată. Vei reuși! | E-n regulă, tată. Vei reuși! |
241 | 00:15:06,196 | 00:15:07,197 | Ce cauți aici? | Ce cauți aici? |
242 | 00:15:07,281 | 00:15:10,409 | Lupt pentru campionat. Tu o să-ți citești jurnalul? | Lupt pentru campionat. Tu o să-ți citești jurnalul? |
243 | 00:15:10,492 | 00:15:12,161 | E bine să fii pregătit. | E bine să fii pregătit. |
244 | 00:15:12,244 | 00:15:15,080 | Eu n-am nevoie de notițe. Știu ce să zic. | Eu n-am nevoie de notițe. Știu ce să zic. |
245 | 00:15:18,292 | 00:15:19,460 | Va fi un dezastru. | Va fi un dezastru. |
246 | 00:15:21,086 | 00:15:24,298 | Bine, vom audia apelurile | Bine, vom audia apelurile |
247 | 00:15:24,381 | 00:15:28,218 | pentru anularea Campionatului de karate juniori All Valley. | pentru anularea Campionatului de karate juniori All Valley. |
248 | 00:15:28,802 | 00:15:30,596 | Cine va vorbi primul? | Cine va vorbi primul? |
249 | 00:15:38,354 | 00:15:42,358 | Doamnelor și domnilor, sunt căpitan în rezervă, John Kreese. | Doamnelor și domnilor, sunt căpitan în rezervă, John Kreese. |
250 | 00:15:43,567 | 00:15:45,277 | Mulțumim pentru serviciul militar. | Mulțumim pentru serviciul militar. |
251 | 00:15:47,071 | 00:15:48,489 | A fost o onoare. | A fost o onoare. |
252 | 00:15:49,531 | 00:15:52,368 | Îmi continui serviciul aici, în comunitate, | Îmi continui serviciul aici, în comunitate, |
253 | 00:15:52,451 | 00:15:54,995 | învățându-i pe copiii noștri despre putere | învățându-i pe copiii noștri despre putere |
254 | 00:15:55,079 | 00:15:58,082 | și disciplină prin karate. | și disciplină prin karate. |
255 | 00:15:58,165 | 00:16:02,836 | Am fost distrus să aud despre anularea campionatului, | Am fost distrus să aud despre anularea campionatului, |
256 | 00:16:03,671 | 00:16:05,464 | din cauza luptei de la școală. | din cauza luptei de la școală. |
257 | 00:16:05,547 | 00:16:09,510 | De ce sunt pedepsiți elevii mei din cauza violenței comise de… | De ce sunt pedepsiți elevii mei din cauza violenței comise de… |
258 | 00:16:10,469 | 00:16:12,471 | dojo-uri ca Miyagi-Do? | dojo-uri ca Miyagi-Do? |
259 | 00:16:12,554 | 00:16:13,806 | O clipă! | O clipă! |
260 | 00:16:13,889 | 00:16:16,684 | Dle LaRusso, vă rog! Încă nu e rândul dv. | Dle LaRusso, vă rog! Încă nu e rândul dv. |
261 | 00:16:16,767 | 00:16:19,436 | Scuze, dnă consilier Roberts. Omul ăsta… | Scuze, dnă consilier Roberts. Omul ăsta… |
262 | 00:16:19,520 | 00:16:21,605 | Persoană, nu doamnă. | Persoană, nu doamnă. |
263 | 00:16:25,609 | 00:16:29,238 | Mulțumesc, căpitan Kreese! Vă rog, continuați! | Mulțumesc, căpitan Kreese! Vă rog, continuați! |
264 | 00:16:30,155 | 00:16:32,116 | Colegii mei ar fi de acord | Colegii mei ar fi de acord |
265 | 00:16:32,199 | 00:16:35,744 | că tot ce vrem e binele elevilor și comunității noastre. | că tot ce vrem e binele elevilor și comunității noastre. |
266 | 00:16:36,370 | 00:16:39,540 | Obiectivul Cobra Kai e să pregătească tinerii orașului | Obiectivul Cobra Kai e să pregătească tinerii orașului |
267 | 00:16:40,666 | 00:16:43,460 | pentru realitățile dure ale lumii reale. | pentru realitățile dure ale lumii reale. |
268 | 00:16:43,544 | 00:16:45,045 | E o viață grea. | E o viață grea. |
269 | 00:16:45,129 | 00:16:48,465 | Eu doar îi pregătesc să se apere. | Eu doar îi pregătesc să se apere. |
270 | 00:16:48,549 | 00:16:52,720 | Îmi pare rău, dar omul ăsta vă spune numai minciuni. | Îmi pare rău, dar omul ăsta vă spune numai minciuni. |
271 | 00:16:52,803 | 00:16:56,765 | Acum câteva săptămâni, elevii mei au fost răniți de învățăceii lui, | Acum câteva săptămâni, elevii mei au fost răniți de învățăceii lui, |
272 | 00:16:56,849 | 00:16:58,600 | într-o clădire abandonată. | într-o clădire abandonată. |
273 | 00:16:58,684 | 00:17:00,269 | Cine a început lupta? | Cine a început lupta? |
274 | 00:17:00,352 | 00:17:04,148 | Dacă-mi amintesc bine, fiica ta, scăpată de sub control. | Dacă-mi amintesc bine, fiica ta, scăpată de sub control. |
275 | 00:17:05,232 | 00:17:08,068 | - Nu-mi implica fiica, ticălosule! - Mamă! | - Nu-mi implica fiica, ticălosule! - Mamă! |
276 | 00:17:08,152 | 00:17:10,237 | Stăpâniți-vă, doamnă! | Stăpâniți-vă, doamnă! |
277 | 00:17:10,320 | 00:17:12,614 | E ciudată ieșirea asta, fiindcă… | E ciudată ieșirea asta, fiindcă… |
278 | 00:17:13,115 | 00:17:17,619 | a trebuit să cer un ordin de restricție împotriva ei, fiindcă m-a atacat. | a trebuit să cer un ordin de restricție împotriva ei, fiindcă m-a atacat. |
279 | 00:17:17,703 | 00:17:21,206 | - Glumești? - Oare să sun la Poliție? | - Glumești? - Oare să sun la Poliție? |
280 | 00:17:21,290 | 00:17:22,791 | Nu va fi nevoie. | Nu va fi nevoie. |
281 | 00:17:24,043 | 00:17:26,587 | - Doamnă! - Nu mă atingeți! Da? | - Doamnă! - Nu mă atingeți! Da? |
282 | 00:17:26,670 | 00:17:28,380 | Plec. | Plec. |
283 | 00:17:29,006 | 00:17:31,050 | Da? Dar omul ăla e nebun! | Da? Dar omul ăla e nebun! |
284 | 00:17:32,760 | 00:17:36,930 | Consilier Roberts, vă asigur că sunt o influență pozitivă | Consilier Roberts, vă asigur că sunt o influență pozitivă |
285 | 00:17:37,014 | 00:17:40,559 | pentru elevii mei și pentru sute de elevi înaintea lor. | pentru elevii mei și pentru sute de elevi înaintea lor. |
286 | 00:17:40,642 | 00:17:41,518 | Prostii! | Prostii! |
287 | 00:17:42,227 | 00:17:44,688 | Onorată Instanță, John Lawrence, Karate Colț de vultur. | Onorată Instanță, John Lawrence, Karate Colț de vultur. |
288 | 00:17:45,564 | 00:17:48,901 | Acest om a otrăvit mințile elevilor săi. | Acest om a otrăvit mințile elevilor săi. |
289 | 00:17:49,902 | 00:17:52,321 | Știu sigur, fiindcă am fost elevul lui. | Știu sigur, fiindcă am fost elevul lui. |
290 | 00:17:53,864 | 00:17:55,115 | Am fost concurenți? | Am fost concurenți? |
291 | 00:17:55,824 | 00:17:56,784 | Sigur. | Sigur. |
292 | 00:17:56,867 | 00:17:58,786 | Dar respectând sportul. | Dar respectând sportul. |
293 | 00:17:58,869 | 00:18:00,829 | Omul e un hoț și un mincinos! | Omul e un hoț și un mincinos! |
294 | 00:18:00,913 | 00:18:03,415 | Și mi-a pus o cobră în reprezentanță! | Și mi-a pus o cobră în reprezentanță! |
295 | 00:18:04,124 | 00:18:05,125 | Ajunge! | Ajunge! |
296 | 00:18:05,834 | 00:18:06,752 | Stați jos! | Stați jos! |
297 | 00:18:08,295 | 00:18:09,213 | Cu toții. | Cu toții. |
298 | 00:18:17,054 | 00:18:22,309 | Campionatul de karate provoacă clar dezbinare și rivalitate în comunitate. | Campionatul de karate provoacă clar dezbinare și rivalitate în comunitate. |
299 | 00:18:23,227 | 00:18:24,269 | Dv., domnilor, | Dv., domnilor, |
300 | 00:18:25,187 | 00:18:27,022 | ați demonstrat minunat azi | ați demonstrat minunat azi |
301 | 00:18:27,106 | 00:18:29,775 | de ce acest campionat n-ar trebui să continue. | de ce acest campionat n-ar trebui să continue. |
302 | 00:18:32,027 | 00:18:32,861 | Așteptați! | Așteptați! |
303 | 00:18:37,741 | 00:18:38,659 | Cine e? | Cine e? |
304 | 00:18:48,794 | 00:18:52,798 | Mă numesc Miguel Diaz. Am luat parte la lupta din liceu. | Mă numesc Miguel Diaz. Am luat parte la lupta din liceu. |
305 | 00:18:53,674 | 00:18:55,467 | Am fost aruncat de la etaj. | Am fost aruncat de la etaj. |
306 | 00:18:57,845 | 00:18:58,887 | Știți… | Știți… |
307 | 00:19:00,139 | 00:19:02,099 | Credeam că voi rămâne paralizat. | Credeam că voi rămâne paralizat. |
308 | 00:19:02,182 | 00:19:03,809 | Am învățat iar să mă ridic. | Am învățat iar să mă ridic. |
309 | 00:19:05,060 | 00:19:06,478 | Am învățat iar să merg. | Am învățat iar să merg. |
310 | 00:19:08,480 | 00:19:10,315 | Vreau să continuăm campionatul. | Vreau să continuăm campionatul. |
311 | 00:19:10,983 | 00:19:14,319 | Ne bucurăm că ți-ai revenit, tinere. | Ne bucurăm că ți-ai revenit, tinere. |
312 | 00:19:14,403 | 00:19:17,281 | - Dar mă tem că nu înțelegi… - Ba înțelege. | - Dar mă tem că nu înțelegi… - Ba înțelege. |
313 | 00:19:19,825 | 00:19:23,162 | Noi suntem cei care sunt răniți. Noi luptăm. | Noi suntem cei care sunt răniți. Noi luptăm. |
314 | 00:19:23,245 | 00:19:28,125 | Vocile noastre ar trebui să conteze. Și vrem un loc în care să putem concura | Vocile noastre ar trebui să conteze. Și vrem un loc în care să putem concura |
315 | 00:19:29,001 | 00:19:30,377 | corect și în siguranță. | corect și în siguranță. |
316 | 00:19:34,006 | 00:19:36,091 | Când m-am mutat aici, eram agresat. | Când m-am mutat aici, eram agresat. |
317 | 00:19:37,509 | 00:19:39,094 | Nu se poate evita asta. | Nu se poate evita asta. |
318 | 00:19:39,887 | 00:19:42,347 | Va fi mereu cineva care să vrea să-ți fure banii, | Va fi mereu cineva care să vrea să-ți fure banii, |
319 | 00:19:42,431 | 00:19:44,349 | să-ți tragă chiloții, să te cufunde. | să-ți tragă chiloții, să te cufunde. |
320 | 00:19:44,433 | 00:19:45,684 | Să te cufunde? | Să te cufunde? |
321 | 00:19:45,767 | 00:19:48,604 | Scufunzi capul cuiva în toaletă și tragi apa. | Scufunzi capul cuiva în toaletă și tragi apa. |
322 | 00:19:49,730 | 00:19:52,191 | - E amuzant, de fapt. - Sensei! | - E amuzant, de fapt. - Sensei! |
323 | 00:19:57,738 | 00:20:01,408 | În loc să ne ascundem și să ne prefacem că agresorul nu există | În loc să ne ascundem și să ne prefacem că agresorul nu există |
324 | 00:20:01,491 | 00:20:03,076 | sau că putem scăpa de el, | sau că putem scăpa de el, |
325 | 00:20:03,619 | 00:20:05,787 | învățați copiii cum să se apere! | învățați copiii cum să se apere! |
326 | 00:20:05,871 | 00:20:08,081 | Fizic și psihic. | Fizic și psihic. |
327 | 00:20:08,832 | 00:20:13,045 | Fiindcă, uneori, cicatricile ascunse sunt cele care dor cel mai mult. | Fiindcă, uneori, cicatricile ascunse sunt cele care dor cel mai mult. |
328 | 00:20:16,173 | 00:20:17,799 | Karate înseamnă disciplină. | Karate înseamnă disciplină. |
329 | 00:20:18,425 | 00:20:21,720 | Înseamnă forță interioară. Înseamnă încredere în tine! | Înseamnă forță interioară. Înseamnă încredere în tine! |
330 | 00:20:22,554 | 00:20:24,932 | Sunt lecții utile pentru toată viața. | Sunt lecții utile pentru toată viața. |
331 | 00:20:26,350 | 00:20:30,270 | Nu știu unde aș fi fost sau cine aș fi fost azi, | Nu știu unde aș fi fost sau cine aș fi fost azi, |
332 | 00:20:31,021 | 00:20:32,564 | dacă nu era sensei-ul meu. | dacă nu era sensei-ul meu. |
333 | 00:20:38,195 | 00:20:41,990 | N-avem nevoie de campionat ca să lovim bine sau să vindem bilete, | N-avem nevoie de campionat ca să lovim bine sau să vindem bilete, |
334 | 00:20:43,200 | 00:20:46,912 | ci ca să le arătăm tuturor agresorilor că nu ne e frică. | ci ca să le arătăm tuturor agresorilor că nu ne e frică. |
335 | 00:20:47,537 | 00:20:50,082 | Se numește „All Valley” fiindcă e pentru toți, | Se numește „All Valley” fiindcă e pentru toți, |
336 | 00:20:50,540 | 00:20:53,377 | ca să le dăm tuturor o șansă de a arăta ce pot, | ca să le dăm tuturor o șansă de a arăta ce pot, |
337 | 00:20:53,460 | 00:20:55,754 | de a lupta, de a deveni campioni. | de a lupta, de a deveni campioni. |
338 | 00:20:57,256 | 00:20:58,632 | Și merităm șansa asta. | Și merităm șansa asta. |
339 | 00:21:12,354 | 00:21:16,191 | Sinceră să fiu, nu înțeleg fascinația voastră pentru karate. | Sinceră să fiu, nu înțeleg fascinația voastră pentru karate. |
340 | 00:21:17,025 | 00:21:21,029 | Dar, dacă înseamnă așa de mult pentru voi toți | Dar, dacă înseamnă așa de mult pentru voi toți |
341 | 00:21:21,113 | 00:21:24,491 | și doriți să exonerați Primăria de orice responsabilitate, | și doriți să exonerați Primăria de orice responsabilitate, |
342 | 00:21:25,701 | 00:21:26,702 | atunci… | atunci… |
343 | 00:21:29,162 | 00:21:33,834 | Campionatul de karate juniori All Valley se poate organiza iar oficial. | Campionatul de karate juniori All Valley se poate organiza iar oficial. |
344 | 00:21:35,210 | 00:21:36,086 | Da! | Da! |
345 | 00:21:46,054 | 00:21:47,723 | Am primit toți ce am dorit. | Am primit toți ce am dorit. |
346 | 00:21:50,225 | 00:21:52,102 | Dar aveți grijă ce vă doriți! | Dar aveți grijă ce vă doriți! |
347 | 00:22:02,529 | 00:22:03,447 | Hai încoace! | Hai încoace! |
348 | 00:22:09,870 | 00:22:12,831 | - Pentru campionat! - Da. | - Pentru campionat! - Da. |
349 | 00:22:16,918 | 00:22:19,921 | E o nebunie aici. Ce scrie pe piatră? | E o nebunie aici. Ce scrie pe piatră? |
350 | 00:22:20,630 | 00:22:23,884 | Nu știu. Tata nu vrea să-mi spună. Poate că nu știe. | Nu știu. Tata nu vrea să-mi spună. Poate că nu știe. |
351 | 00:22:23,967 | 00:22:25,969 | E o piatră frumoasă. | E o piatră frumoasă. |
352 | 00:22:26,928 | 00:22:30,891 | Noi avem doar bănci vandalizate și stânci plictisitoare. | Noi avem doar bănci vandalizate și stânci plictisitoare. |
353 | 00:22:30,974 | 00:22:32,434 | Te poți antrena aici. | Te poți antrena aici. |
354 | 00:22:33,810 | 00:22:36,021 | Iartă-mă, e o curte frumoasă, dar… | Iartă-mă, e o curte frumoasă, dar… |
355 | 00:22:36,104 | 00:22:37,981 | voi chiar faceți karate aici? | voi chiar faceți karate aici? |
356 | 00:22:38,774 | 00:22:42,444 | - Pare bună de yoga. - Nu e destul de șmecheră pentru tine? | - Pare bună de yoga. - Nu e destul de șmecheră pentru tine? |
357 | 00:22:42,527 | 00:22:44,571 | Ne antrenăm în cimitire de mașini și camioane! | Ne antrenăm în cimitire de mașini și camioane! |
358 | 00:22:44,654 | 00:22:47,783 | - Eu m-am antrenat în iazul de acolo. - Un iaz! | - Eu m-am antrenat în iazul de acolo. - Un iaz! |
359 | 00:22:48,408 | 00:22:51,745 | - Nu totul e ceea ce pare! - Bine. | - Nu totul e ceea ce pare! - Bine. |
360 | 00:22:54,414 | 00:22:55,332 | Bine! | Bine! |
361 | 00:22:57,000 | 00:22:58,794 | Vrei să lupți cu campionul? | Vrei să lupți cu campionul? |
362 | 00:22:59,378 | 00:23:02,714 | Știu că te-am pus la pământ surprinzător de repede. | Știu că te-am pus la pământ surprinzător de repede. |
363 | 00:23:02,798 | 00:23:05,425 | Hai să repetăm faza! Nu te abține! | Hai să repetăm faza! Nu te abține! |
364 | 00:23:06,176 | 00:23:07,010 | Nu mă tem. | Nu mă tem. |
365 | 00:23:12,391 | 00:23:13,475 | Bine. | Bine. |
366 | 00:23:17,479 | 00:23:18,313 | Te-am prins! | Te-am prins! |
367 | 00:23:20,774 | 00:23:21,733 | Te-am prins eu! | Te-am prins eu! |
368 | 00:23:28,448 | 00:23:29,282 | Era evident. | Era evident. |
369 | 00:23:31,243 | 00:23:32,160 | Robby! | Robby! |
370 | 00:23:33,078 | 00:23:34,454 | Nu e ceea ce crezi. | Nu e ceea ce crezi. |
371 | 00:23:35,455 | 00:23:38,834 | V-ați împăcat când am plecat sau ați așteptat o săptămână? | V-ați împăcat când am plecat sau ați așteptat o săptămână? |
372 | 00:23:38,917 | 00:23:40,460 | Nu e așa. | Nu e așa. |
373 | 00:23:42,337 | 00:23:46,049 | - Iată de ce nu mi-ai mai scris! - Fiindcă nu mi-ai răspuns! | - Iată de ce nu mi-ai mai scris! - Fiindcă nu mi-ai răspuns! |
374 | 00:23:46,133 | 00:23:49,010 | Era cam greu să-ți scriu când eram bătut mereu! | Era cam greu să-ți scriu când eram bătut mereu! |
375 | 00:23:49,094 | 00:23:50,303 | N-am știut. | N-am știut. |
376 | 00:23:50,387 | 00:23:51,847 | Nu ți-ar fi păsat. | Nu ți-ar fi păsat. |
377 | 00:23:51,930 | 00:23:53,932 | - Nu-i vina ei. - Nu te băga! | - Nu-i vina ei. - Nu te băga! |
378 | 00:23:54,015 | 00:23:54,975 | Nu cred. | Nu cred. |
379 | 00:23:56,059 | 00:23:57,060 | Speram să spui asta. | Speram să spui asta. |
380 | 00:24:01,565 | 00:24:02,732 | Robby, nu! | Robby, nu! |
381 | 00:24:11,992 | 00:24:13,118 | Vă meritați. | Vă meritați. |
382 | 00:24:37,767 | 00:24:39,853 | - Bună! - Bună, Johnny! | - Bună! - Bună, Johnny! |
383 | 00:24:39,936 | 00:24:41,438 | E prea târziu? | E prea târziu? |
384 | 00:24:41,521 | 00:24:42,355 | Nu. | Nu. |
385 | 00:24:43,607 | 00:24:44,733 | Intră! E în regulă. | Intră! E în regulă. |
386 | 00:24:46,193 | 00:24:47,486 | Te servesc cu ceva? | Te servesc cu ceva? |
387 | 00:24:49,070 | 00:24:52,699 | - Am auzit cum a fost la audiere. - Să-l fi văzut! | - Am auzit cum a fost la audiere. - Să-l fi văzut! |
388 | 00:24:52,782 | 00:24:57,662 | Sincer, spunând ce trebuia. A fost un adevărat campion. | Sincer, spunând ce trebuia. A fost un adevărat campion. |
389 | 00:24:58,705 | 00:25:02,250 | N-am zis că poate concura. Nu știam că va fi acolo. | N-am zis că poate concura. Nu știam că va fi acolo. |
390 | 00:25:02,334 | 00:25:03,835 | N-am avut nicio legătură. | N-am avut nicio legătură. |
391 | 00:25:04,836 | 00:25:06,171 | Ba ai avut. | Ba ai avut. |
392 | 00:25:06,838 | 00:25:09,549 | Tu ai făcut totul. | Tu ai făcut totul. |
393 | 00:25:30,779 | 00:25:33,782 | ALL VALLEY A 51-A EDIȚIE A CAMPIONATULUI DE KARATE | ALL VALLEY A 51-A EDIȚIE A CAMPIONATULUI DE KARATE |
394 | 00:25:42,082 | 00:25:42,999 | Sensei Kreese? | Sensei Kreese? |