This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,844 | 00:00:13,513 | Saya tahu dah lama sejak kelas terakhir kita. | Saya tahu dah lama sejak kelas terakhir kita. |
2 | 00:00:14,305 | 00:00:18,351 | Selepas pergaduhan sekolah, saya tak pasti Miyagi-Do patut dibuka. | Selepas pergaduhan sekolah, saya tak pasti Miyagi-Do patut dibuka. |
3 | 00:00:19,728 | 00:00:22,063 | Tapi keadaan semakin teruk sejak itu. | Tapi keadaan semakin teruk sejak itu. |
4 | 00:00:22,564 | 00:00:24,399 | Sebab itulah kita kembali. | Sebab itulah kita kembali. |
5 | 00:00:24,482 | 00:00:28,611 | Kita hanya boleh halang Cobra Kai jika kita semua bekerjasama. | Kita hanya boleh halang Cobra Kai jika kita semua bekerjasama. |
6 | 00:00:28,695 | 00:00:30,113 | Tapi ingatlah, | Tapi ingatlah, |
7 | 00:00:30,697 | 00:00:32,490 | kita belajar karate… | kita belajar karate… |
8 | 00:00:33,074 | 00:00:36,661 | Untuk tunjuk pada dunia kamu semua bukan nerda penakut! | Untuk tunjuk pada dunia kamu semua bukan nerda penakut! |
9 | 00:00:37,328 | 00:00:39,122 | Untuk tunjuk yang awak cekal! | Untuk tunjuk yang awak cekal! |
10 | 00:00:40,582 | 00:00:45,628 | Sebab burung helang takkan dikerjakan. Helang yang kerjakan orang lain. | Sebab burung helang takkan dikerjakan. Helang yang kerjakan orang lain. |
11 | 00:00:46,713 | 00:00:50,425 | Cuma jangan lupa, jadi orang hebat tak bermakna jadi tak guna. | Cuma jangan lupa, jadi orang hebat tak bermakna jadi tak guna. |
12 | 00:00:51,384 | 00:00:53,887 | Matlamatnya bukan untuk sakiti budak lain. | Matlamatnya bukan untuk sakiti budak lain. |
13 | 00:00:55,180 | 00:00:56,389 | Matlamatnya adalah… | Matlamatnya adalah… |
14 | 00:00:56,473 | 00:00:58,058 | Menang tak kira apa cara. | Menang tak kira apa cara. |
15 | 00:00:58,808 | 00:01:02,187 | Orang yang disangka jadi sekutu kita telah menentang kita. | Orang yang disangka jadi sekutu kita telah menentang kita. |
16 | 00:01:03,146 | 00:01:06,524 | Sekarang musuh kita menyerang kita dari semua sudut. | Sekarang musuh kita menyerang kita dari semua sudut. |
17 | 00:01:06,608 | 00:01:09,069 | Tak boleh berpatah balik. | Tak boleh berpatah balik. |
18 | 00:01:10,236 | 00:01:12,280 | Kini masa untuk tunjuk kepada mereka… | Kini masa untuk tunjuk kepada mereka… |
19 | 00:01:12,363 | 00:01:13,573 | Kemaafan. | Kemaafan. |
20 | 00:01:14,324 | 00:01:15,241 | Belas kasihan. | Belas kasihan. |
21 | 00:01:16,367 | 00:01:19,454 | Tuan Miyagi pernah kata jika nak balas dendam, | Tuan Miyagi pernah kata jika nak balas dendam, |
22 | 00:01:19,537 | 00:01:21,372 | mula dengan menggali dua kubur. | mula dengan menggali dua kubur. |
23 | 00:01:21,915 | 00:01:22,957 | Betul kata dia. | Betul kata dia. |
24 | 00:01:23,458 | 00:01:26,920 | Jika ada kebencian dalam hati, kamu dah kalah. | Jika ada kebencian dalam hati, kamu dah kalah. |
25 | 00:01:28,046 | 00:01:31,758 | Saya tahu ia tak mudah, tapi kamu perlu buat apa yang termampu… | Saya tahu ia tak mudah, tapi kamu perlu buat apa yang termampu… |
26 | 00:01:31,841 | 00:01:33,343 | Untuk kalahkan mereka. | Untuk kalahkan mereka. |
27 | 00:01:34,469 | 00:01:36,262 | Jangan biar mereka buli kamu. | Jangan biar mereka buli kamu. |
28 | 00:01:37,138 | 00:01:39,516 | Kamu perlu melayah turun seperti helang, | Kamu perlu melayah turun seperti helang, |
29 | 00:01:40,475 | 00:01:44,062 | cengkam mereka dengan cakar dan guna taring pada mereka. | cengkam mereka dengan cakar dan guna taring pada mereka. |
30 | 00:01:45,230 | 00:01:47,690 | Tapi jangan sesekali mulakan pergaduhan. | Tapi jangan sesekali mulakan pergaduhan. |
31 | 00:01:49,901 | 00:01:50,735 | Saya nak kamu… | Saya nak kamu… |
32 | 00:01:50,819 | 00:01:51,820 | Selesaikannya. | Selesaikannya. |
33 | 00:01:53,696 | 00:01:54,906 | Selamanya. | Selamanya. |
34 | 00:01:56,533 | 00:01:59,202 | Adakah kata-kata saya jelas? | Adakah kata-kata saya jelas? |
35 | 00:01:59,285 | 00:02:00,745 | Ya, Sensei. | Ya, Sensei. |
36 | 00:02:06,000 | 00:02:08,545 | PENJARA JUVENIL SYLMAR | PENJARA JUVENIL SYLMAR |
37 | 00:02:14,175 | 00:02:17,679 | Ia terkunci. Mereka akan buka apabila dia keluar. | Ia terkunci. Mereka akan buka apabila dia keluar. |
38 | 00:02:17,762 | 00:02:21,099 | - Awak bergurau, mereka hubungi awak? - Saya hubungi mereka. | - Awak bergurau, mereka hubungi awak? - Saya hubungi mereka. |
39 | 00:02:21,182 | 00:02:24,477 | Dengan Shannon masih di pusat pemulihan, saya mahu seseorang ambil dia. | Dengan Shannon masih di pusat pemulihan, saya mahu seseorang ambil dia. |
40 | 00:02:24,561 | 00:02:25,687 | Saya di sini, bukan? | Saya di sini, bukan? |
41 | 00:02:25,770 | 00:02:28,690 | Saya tak mahu masalah. Saya datang untuk Robby. | Saya tak mahu masalah. Saya datang untuk Robby. |
42 | 00:02:28,773 | 00:02:31,276 | Robby tak perlukan awak. Cukup apa awak lakukan. | Robby tak perlukan awak. Cukup apa awak lakukan. |
43 | 00:02:32,402 | 00:02:34,779 | - Terima kasih. Selamat tinggal. - Semuanya terkawal? | - Terima kasih. Selamat tinggal. - Semuanya terkawal? |
44 | 00:02:34,863 | 00:02:38,158 | - Ya, terkawal. - Seperti awak kawal Kreese? | - Ya, terkawal. - Seperti awak kawal Kreese? |
45 | 00:02:38,241 | 00:02:41,494 | Apa yang awak fikir akan berlaku memanggil syaitan itu kembali ke Bumi? | Apa yang awak fikir akan berlaku memanggil syaitan itu kembali ke Bumi? |
46 | 00:02:41,578 | 00:02:43,621 | - Kreese masalah saya. - Bukan lagi. | - Kreese masalah saya. - Bukan lagi. |
47 | 00:02:43,705 | 00:02:46,541 | Dia dah beritahu dengan jelas dia masalah semua orang. | Dia dah beritahu dengan jelas dia masalah semua orang. |
48 | 00:02:46,624 | 00:02:50,170 | Seperti biasa, sayalah kena bersihkan masalah awak. | Seperti biasa, sayalah kena bersihkan masalah awak. |
49 | 00:02:50,253 | 00:02:52,213 | Saya boleh selesaikan sendiri. | Saya boleh selesaikan sendiri. |
50 | 00:02:53,214 | 00:02:54,299 | Saya sedang uruskan. | Saya sedang uruskan. |
51 | 00:02:54,382 | 00:02:57,719 | Bagaimana? Nak buat apa? Rempuh masuk dan belasah dia? | Bagaimana? Nak buat apa? Rempuh masuk dan belasah dia? |
52 | 00:02:57,802 | 00:03:00,930 | - Cara itu berjaya di kedai potong. - Padan muka. | - Cara itu berjaya di kedai potong. - Padan muka. |
53 | 00:03:01,014 | 00:03:04,267 | Itu masalahnya, Johnny. Sepanjang hidup nak serang dulu. | Itu masalahnya, Johnny. Sepanjang hidup nak serang dulu. |
54 | 00:03:04,350 | 00:03:07,103 | Tak pernah pertimbangkan untuk fikir dulu. | Tak pernah pertimbangkan untuk fikir dulu. |
55 | 00:03:07,187 | 00:03:10,315 | - Tahu saya fikir apa? - Ya, saya tahu. | - Tahu saya fikir apa? - Ya, saya tahu. |
56 | 00:03:11,566 | 00:03:12,567 | Biar betul? | Biar betul? |
57 | 00:03:14,819 | 00:03:15,778 | Robby. | Robby. |
58 | 00:03:15,862 | 00:03:18,948 | - Hei, Robby. - Saya tak nak ayah di sini. | - Hei, Robby. - Saya tak nak ayah di sini. |
59 | 00:03:19,032 | 00:03:22,076 | - Kamu anak ayah. Ayah nak datang. - Saya juga. | - Kamu anak ayah. Ayah nak datang. - Saya juga. |
60 | 00:03:22,160 | 00:03:24,162 | Tak payah. Saya masuk sebab awak. | Tak payah. Saya masuk sebab awak. |
61 | 00:03:24,245 | 00:03:27,624 | Saya tahu awak marah. Tapi saya lakukan apa yang terbaik. | Saya tahu awak marah. Tapi saya lakukan apa yang terbaik. |
62 | 00:03:27,707 | 00:03:31,669 | Awak dah keluar. Saya boleh bantu. Awak boleh tinggal di Miyagi- Do. | Awak dah keluar. Saya boleh bantu. Awak boleh tinggal di Miyagi- Do. |
63 | 00:03:31,753 | 00:03:33,171 | Atau dengan ayah. | Atau dengan ayah. |
64 | 00:03:33,254 | 00:03:34,464 | Kamu berdua… | Kamu berdua… |
65 | 00:03:35,173 | 00:03:36,674 | jangan ganggu hidup saya. | jangan ganggu hidup saya. |
66 | 00:03:37,926 | 00:03:38,927 | Robby… | Robby… |
67 | 00:03:40,386 | 00:03:41,262 | Robby… | Robby… |
68 | 00:04:00,114 | 00:04:01,908 | - Maaf, saya… - Maaf, Sam. | - Maaf, saya… - Maaf, Sam. |
69 | 00:04:01,991 | 00:04:04,202 | Tak, saya salah. Saya tak tengok. | Tak, saya salah. Saya tak tengok. |
70 | 00:04:04,285 | 00:04:05,370 | Saya juga. | Saya juga. |
71 | 00:04:07,622 | 00:04:11,000 | Jadi, tahniah kerana dah boleh berdiri. | Jadi, tahniah kerana dah boleh berdiri. |
72 | 00:04:11,084 | 00:04:12,085 | Secara harfiah. | Secara harfiah. |
73 | 00:04:13,544 | 00:04:14,379 | Terima kasih. | Terima kasih. |
74 | 00:04:15,880 | 00:04:17,882 | Pergilah jumpa kawan-kawan awak. | Pergilah jumpa kawan-kawan awak. |
75 | 00:04:19,133 | 00:04:20,510 | Kami dah tak berkawan. | Kami dah tak berkawan. |
76 | 00:04:22,136 | 00:04:24,097 | Selepas apa mereka buat kepada kamu. | Selepas apa mereka buat kepada kamu. |
77 | 00:04:28,393 | 00:04:32,063 | - Saya patut pergi ke dewan belajar. - Saya nak ke sana juga. | - Saya patut pergi ke dewan belajar. - Saya nak ke sana juga. |
78 | 00:04:33,022 | 00:04:33,856 | Okey. | Okey. |
79 | 00:04:36,401 | 00:04:40,697 | Jadi, awak rasa sudah cukup masa berlalu untuk kita berkawan semula? | Jadi, awak rasa sudah cukup masa berlalu untuk kita berkawan semula? |
80 | 00:04:40,780 | 00:04:42,031 | Atau mula semula? | Atau mula semula? |
81 | 00:04:43,241 | 00:04:45,410 | Hai. Saya Sam. Selamat berkenalan. | Hai. Saya Sam. Selamat berkenalan. |
82 | 00:04:45,493 | 00:04:46,911 | Miguel. Gembira bertemu. | Miguel. Gembira bertemu. |
83 | 00:04:47,954 | 00:04:49,122 | Yasmine? | Yasmine? |
84 | 00:04:50,665 | 00:04:51,499 | Hei. | Hei. |
85 | 00:04:52,333 | 00:04:53,543 | Kami cuma… | Kami cuma… |
86 | 00:04:54,836 | 00:04:56,421 | Buat kerja pembelajaran. | Buat kerja pembelajaran. |
87 | 00:04:58,548 | 00:05:00,216 | Jadi kamu berdua… | Jadi kamu berdua… |
88 | 00:05:00,300 | 00:05:01,134 | Apa? | Apa? |
89 | 00:05:03,803 | 00:05:04,637 | Tidak. | Tidak. |
90 | 00:05:05,138 | 00:05:07,140 | Macamlah saya akan bercinta dia. | Macamlah saya akan bercinta dia. |
91 | 00:05:11,019 | 00:05:14,105 | Apa sajalah, Cruella. Pergilah bunuh dalmatian. | Apa sajalah, Cruella. Pergilah bunuh dalmatian. |
92 | 00:05:15,231 | 00:05:17,191 | Saya 101% jatuh cinta! | Saya 101% jatuh cinta! |
93 | 00:05:20,820 | 00:05:22,363 | Saya tak percaya itu berlaku! | Saya tak percaya itu berlaku! |
94 | 00:05:22,447 | 00:05:23,823 | Ya, saya rasa… | Ya, saya rasa… |
95 | 00:05:25,366 | 00:05:26,701 | cinta menakluki semua. | cinta menakluki semua. |
96 | 00:05:28,286 | 00:05:29,329 | Agaknyalah. | Agaknyalah. |
97 | 00:05:32,206 | 00:05:34,459 | Okey, mari buat lagi dari awal. | Okey, mari buat lagi dari awal. |
98 | 00:05:34,542 | 00:05:36,210 | Teruskan. Ayuh. | Teruskan. Ayuh. |
99 | 00:05:37,295 | 00:05:41,883 | - Ayuh, Chris. Awak tahu gerakan ini. - Maaf, En. L, saya cuba ikut bersama. | - Ayuh, Chris. Awak tahu gerakan ini. - Maaf, En. L, saya cuba ikut bersama. |
100 | 00:05:44,677 | 00:05:46,596 | Awak suka lengan patah, Demetri? | Awak suka lengan patah, Demetri? |
101 | 00:05:46,679 | 00:05:50,600 | Kalau begitu pertahanan awak, awak akan kembali pakai simen itu. | Kalau begitu pertahanan awak, awak akan kembali pakai simen itu. |
102 | 00:05:51,601 | 00:05:54,645 | Okey, semua, mari rehat lima minit. Ya? | Okey, semua, mari rehat lima minit. Ya? |
103 | 00:05:54,729 | 00:05:56,939 | Ada teh ais dan lemonad di dalam. | Ada teh ais dan lemonad di dalam. |
104 | 00:05:57,023 | 00:05:58,191 | Aduhai. | Aduhai. |
105 | 00:05:58,274 | 00:05:59,776 | Saya dah penat. | Saya dah penat. |
106 | 00:05:59,859 | 00:06:00,985 | Itu sangat kejam. | Itu sangat kejam. |
107 | 00:06:03,696 | 00:06:05,948 | Tenang, Sensei. Ini minggu pertama mereka kembali. | Tenang, Sensei. Ini minggu pertama mereka kembali. |
108 | 00:06:06,032 | 00:06:10,745 | Mereka patut tahu benda ini. Salah saya mereka dalam posisi ini. | Mereka patut tahu benda ini. Salah saya mereka dalam posisi ini. |
109 | 00:06:10,828 | 00:06:15,875 | Suatu hari, mereka mungkin akan sendirian dan perlukan teknik ini untuk terus hidup. | Suatu hari, mereka mungkin akan sendirian dan perlukan teknik ini untuk terus hidup. |
110 | 00:06:17,085 | 00:06:19,587 | Okey, jadi ini tentang Robby, bukan? | Okey, jadi ini tentang Robby, bukan? |
111 | 00:06:22,548 | 00:06:25,593 | Beginilah, Daniel, awak perlu biar dia fikir sendiri. | Beginilah, Daniel, awak perlu biar dia fikir sendiri. |
112 | 00:06:26,761 | 00:06:29,889 | Kalau dia nak kembali, pintu sentiasa terbuka, tapi… | Kalau dia nak kembali, pintu sentiasa terbuka, tapi… |
113 | 00:06:30,807 | 00:06:34,477 | jika dia tak nak, awak perlu lepaskan dia. | jika dia tak nak, awak perlu lepaskan dia. |
114 | 00:06:34,560 | 00:06:36,354 | Saya tak boleh lepaskan dia saja. | Saya tak boleh lepaskan dia saja. |
115 | 00:06:37,146 | 00:06:38,314 | Dia tiada sesiapa. | Dia tiada sesiapa. |
116 | 00:06:40,525 | 00:06:43,069 | - Tengoklah ini. - Hei, Ron. | - Tengoklah ini. - Hei, Ron. |
117 | 00:06:43,152 | 00:06:45,571 | Kenapa ada mesyuarat lembaga di pusat rekreasi | Kenapa ada mesyuarat lembaga di pusat rekreasi |
118 | 00:06:45,655 | 00:06:48,241 | sedangkan awak ada ruang tiki mempesona di sini? | sedangkan awak ada ruang tiki mempesona di sini? |
119 | 00:06:48,783 | 00:06:49,909 | Itu ikan Koi betul? | Itu ikan Koi betul? |
120 | 00:06:50,868 | 00:06:51,828 | Apa halnya? | Apa halnya? |
121 | 00:06:51,911 | 00:06:56,207 | All Valley ada beberapa bulan lagi. Ada masalah dengan jawatankuasa? | All Valley ada beberapa bulan lagi. Ada masalah dengan jawatankuasa? |
122 | 00:06:56,290 | 00:06:58,042 | Ada masalah dengan kejohanan. | Ada masalah dengan kejohanan. |
123 | 00:07:01,170 | 00:07:03,423 | Bagus, Bert. Ingatkan saya jangan buat awak marah. | Bagus, Bert. Ingatkan saya jangan buat awak marah. |
124 | 00:07:03,506 | 00:07:05,174 | Muka Pecah, awak seterusnya. | Muka Pecah, awak seterusnya. |
125 | 00:07:05,258 | 00:07:07,552 | Kena guna nama panggilan dojo dulu? | Kena guna nama panggilan dojo dulu? |
126 | 00:07:07,635 | 00:07:08,970 | Nak jadi Mulut Maung? | Nak jadi Mulut Maung? |
127 | 00:07:09,929 | 00:07:11,097 | Muka Pecah sajalah. | Muka Pecah sajalah. |
128 | 00:07:13,599 | 00:07:15,309 | Bagus, Mulut Maung! | Bagus, Mulut Maung! |
129 | 00:07:15,393 | 00:07:17,061 | Baiklah. Diaz, giliran awak. | Baiklah. Diaz, giliran awak. |
130 | 00:07:20,314 | 00:07:22,692 | Bayangkan ini lelaki pemilik frisbee yang saya curi. | Bayangkan ini lelaki pemilik frisbee yang saya curi. |
131 | 00:07:22,775 | 00:07:24,861 | Bayangkan rambut bodoh dia. | Bayangkan rambut bodoh dia. |
132 | 00:07:30,116 | 00:07:32,034 | Usaha bagus. Siapa seterusnya? | Usaha bagus. Siapa seterusnya? |
133 | 00:07:32,118 | 00:07:34,537 | - Saya boleh, Sensei. - Miguel, tak apa. | - Saya boleh, Sensei. - Miguel, tak apa. |
134 | 00:07:34,620 | 00:07:35,621 | Saya boleh. | Saya boleh. |
135 | 00:07:37,415 | 00:07:40,418 | Buat posisi sisi. Guna bebola kaki awak. | Buat posisi sisi. Guna bebola kaki awak. |
136 | 00:07:45,923 | 00:07:47,175 | Miguel! | Miguel! |
137 | 00:07:47,258 | 00:07:49,594 | - Awak okey? - Saya tak apa-apa! | - Awak okey? - Saya tak apa-apa! |
138 | 00:07:51,304 | 00:07:53,723 | Rehat lima minit, pergi minum air. | Rehat lima minit, pergi minum air. |
139 | 00:07:54,223 | 00:07:57,727 | Bukan dari air pancut, Saya nampak penagih basuh punggung. | Bukan dari air pancut, Saya nampak penagih basuh punggung. |
140 | 00:08:01,564 | 00:08:05,860 | Tak apa jika belum boleh buat. Tiada siapa menuntut kamu buat begitu. | Tak apa jika belum boleh buat. Tiada siapa menuntut kamu buat begitu. |
141 | 00:08:06,444 | 00:08:07,361 | Biar betul! | Biar betul! |
142 | 00:08:08,988 | 00:08:10,072 | Apa yang berlaku? | Apa yang berlaku? |
143 | 00:08:10,156 | 00:08:12,158 | Mereka batalkan All Valley. | Mereka batalkan All Valley. |
144 | 00:08:12,241 | 00:08:14,452 | - Mereka buat apa? - Mereka batalkannya. | - Mereka buat apa? - Mereka batalkannya. |
145 | 00:08:14,535 | 00:08:16,579 | Majlis bandaraya tarik balik permit. | Majlis bandaraya tarik balik permit. |
146 | 00:08:16,662 | 00:08:21,042 | Sesuatu tentang tidak mahu memupuk budaya keganasan | Sesuatu tentang tidak mahu memupuk budaya keganasan |
147 | 00:08:21,125 | 00:08:23,753 | selepas kejadian gaduh di sekolah. | selepas kejadian gaduh di sekolah. |
148 | 00:08:23,836 | 00:08:26,839 | Ini pembetulan berlebihan, jika awak tanya saya. | Ini pembetulan berlebihan, jika awak tanya saya. |
149 | 00:08:28,508 | 00:08:31,886 | Kami juga ada State Farm sebagai penaja. | Kami juga ada State Farm sebagai penaja. |
150 | 00:08:32,887 | 00:08:35,765 | Saya perlu hubungi Ejen Taylor dan beritahu berita buruk. | Saya perlu hubungi Ejen Taylor dan beritahu berita buruk. |
151 | 00:08:35,848 | 00:08:37,058 | Jadi, itu saja? | Jadi, itu saja? |
152 | 00:08:37,141 | 00:08:40,686 | Mereka label karate sebagai penjahat tanpa sebarang konteks. | Mereka label karate sebagai penjahat tanpa sebarang konteks. |
153 | 00:08:40,770 | 00:08:44,273 | - Kita tak boleh buat apa-apa? - Mesyuarat komuniti akan diadakan. | - Kita tak boleh buat apa-apa? - Mesyuarat komuniti akan diadakan. |
154 | 00:08:44,357 | 00:08:48,611 | Ia cuma formaliti, tapi Jawatankuasa All Valley fikir, | Ia cuma formaliti, tapi Jawatankuasa All Valley fikir, |
155 | 00:08:48,694 | 00:08:52,365 | ada seorang saja boleh yakinkan bandaraya untuk ubah keputusan. | ada seorang saja boleh yakinkan bandaraya untuk ubah keputusan. |
156 | 00:08:53,074 | 00:08:54,200 | Juara dua kali. | Juara dua kali. |
157 | 00:08:57,995 | 00:09:00,998 | Saya perlu bercakap dengan ahli lembaga yang lain. | Saya perlu bercakap dengan ahli lembaga yang lain. |
158 | 00:09:02,875 | 00:09:05,586 | Sedapnya. Awak tanam lemon sendiri atau… | Sedapnya. Awak tanam lemon sendiri atau… |
159 | 00:09:06,170 | 00:09:07,421 | Ia Crystal Light. | Ia Crystal Light. |
160 | 00:09:07,505 | 00:09:09,757 | - Sangat enak. - Ya. | - Sangat enak. - Ya. |
161 | 00:09:14,011 | 00:09:16,222 | - Jadi apa awak akan buat? - Entahlah. | - Jadi apa awak akan buat? - Entahlah. |
162 | 00:09:17,515 | 00:09:19,684 | Mungkin ada kebaikannya. | Mungkin ada kebaikannya. |
163 | 00:09:20,810 | 00:09:24,855 | Sekurangnya Cobra Kai tiada pentas bebas untuk tunjukkan keganasan mereka, bukan? | Sekurangnya Cobra Kai tiada pentas bebas untuk tunjukkan keganasan mereka, bukan? |
164 | 00:09:24,939 | 00:09:27,900 | Ayah takkan biar mereka batalkan All Valley, bukan? | Ayah takkan biar mereka batalkan All Valley, bukan? |
165 | 00:09:27,984 | 00:09:29,777 | Entahlah, Sam. | Entahlah, Sam. |
166 | 00:09:29,860 | 00:09:32,154 | Miyagi-Do dipersalahkan atas kecederaan Miguel. | Miyagi-Do dipersalahkan atas kecederaan Miguel. |
167 | 00:09:32,238 | 00:09:36,325 | Jika ia dibatalkan, seluruh Valley akan anggap kita jahat. | Jika ia dibatalkan, seluruh Valley akan anggap kita jahat. |
168 | 00:09:36,409 | 00:09:37,994 | Jangan biar ia berlaku. | Jangan biar ia berlaku. |
169 | 00:09:39,996 | 00:09:41,914 | Beritahu mereka karate amat bermakna. | Beritahu mereka karate amat bermakna. |
170 | 00:09:41,998 | 00:09:45,918 | Awak tubuh Cobra Kai untuk bantu budak macam saya pertahankan diri. | Awak tubuh Cobra Kai untuk bantu budak macam saya pertahankan diri. |
171 | 00:09:46,627 | 00:09:50,464 | - Mungkin ada hikmah tersembunyi. - Apa maksudnya? | - Mungkin ada hikmah tersembunyi. - Apa maksudnya? |
172 | 00:09:50,548 | 00:09:53,968 | - Bukannya awak dapat berlawan. - Tentulah saya nak lawan. | - Bukannya awak dapat berlawan. - Tentulah saya nak lawan. |
173 | 00:09:55,303 | 00:09:58,848 | Latihan tanpa balas satu perkara, saya tak mahu awak cedera. | Latihan tanpa balas satu perkara, saya tak mahu awak cedera. |
174 | 00:09:58,931 | 00:10:00,975 | Tak adil. Saya kerja keras. Semakin baik. | Tak adil. Saya kerja keras. Semakin baik. |
175 | 00:10:01,058 | 00:10:03,477 | - Demi keselamatan awak. - Bukankah itu untuk penakut? | - Demi keselamatan awak. - Bukankah itu untuk penakut? |
176 | 00:10:03,561 | 00:10:05,896 | - Ini lain. - Awak fikir saya tak mampu! | - Ini lain. - Awak fikir saya tak mampu! |
177 | 00:10:05,980 | 00:10:08,858 | Awak hampir cedera dengan satu tendangan! | Awak hampir cedera dengan satu tendangan! |
178 | 00:10:10,151 | 00:10:12,653 | Apa akan berlaku dalam pertarungan sebenar? | Apa akan berlaku dalam pertarungan sebenar? |
179 | 00:10:14,655 | 00:10:17,575 | - Awak dah buktikan awak boleh menang. - Saya perlu buat lagi! | - Awak dah buktikan awak boleh menang. - Saya perlu buat lagi! |
180 | 00:10:21,662 | 00:10:23,623 | Awak kata awak sentiasa di sisi saya. | Awak kata awak sentiasa di sisi saya. |
181 | 00:10:25,916 | 00:10:26,792 | Miguel… | Miguel… |
182 | 00:10:45,102 | 00:10:47,188 | Hei. Saya Robby Keene. | Hei. Saya Robby Keene. |
183 | 00:10:48,314 | 00:10:52,276 | Isi borang ini. Kami akan hubungi bila pegawai perunding cara sedia berjumpa. | Isi borang ini. Kami akan hubungi bila pegawai perunding cara sedia berjumpa. |
184 | 00:11:09,752 | 00:11:12,922 | Teruskan. Mereka akan hantar terus ke penjara juvenil. | Teruskan. Mereka akan hantar terus ke penjara juvenil. |
185 | 00:11:20,096 | 00:11:21,180 | Situasi kita sama. | Situasi kita sama. |
186 | 00:11:21,263 | 00:11:24,016 | - Awak mulakan semua ini. - Awak tamatkannya. | - Awak mulakan semua ini. - Awak tamatkannya. |
187 | 00:11:28,062 | 00:11:29,480 | Ia tak adil, awak tahu. | Ia tak adil, awak tahu. |
188 | 00:11:30,564 | 00:11:32,274 | Semua dapat kembali normal, | Semua dapat kembali normal, |
189 | 00:11:32,358 | 00:11:34,068 | tapi kita tanggung akibatnya. | tapi kita tanggung akibatnya. |
190 | 00:11:34,694 | 00:11:36,612 | - Kekasih awak… - Jangan cakap pasal Sam. | - Kekasih awak… - Jangan cakap pasal Sam. |
191 | 00:11:36,696 | 00:11:38,280 | - Dia curang. - Dia buat silap. | - Dia curang. - Dia buat silap. |
192 | 00:11:38,364 | 00:11:40,199 | - Sam seorang yang baik. - Ya. | - Sam seorang yang baik. - Ya. |
193 | 00:11:40,700 | 00:11:42,201 | Dia pandai berlakon baik. | Dia pandai berlakon baik. |
194 | 00:11:43,703 | 00:11:46,080 | Tunggu saja, dia akan khianati awak. | Tunggu saja, dia akan khianati awak. |
195 | 00:11:46,163 | 00:11:48,082 | - Macam Miguel. - Awak tak tahu apa-apa. | - Macam Miguel. - Awak tak tahu apa-apa. |
196 | 00:11:48,165 | 00:11:49,834 | Jadi kenapa kita di sini? | Jadi kenapa kita di sini? |
197 | 00:11:50,960 | 00:11:55,798 | Setidaknya. saya tahu siapa saya. Awak masih berpura-pura jadi orang lain. | Setidaknya. saya tahu siapa saya. Awak masih berpura-pura jadi orang lain. |
198 | 00:12:01,554 | 00:12:05,891 | Untuk bahagian kehidupan di rumah, tanda "stabil". | Untuk bahagian kehidupan di rumah, tanda "stabil". |
199 | 00:12:06,976 | 00:12:08,936 | Mereka tak kisah dan tak periksa. | Mereka tak kisah dan tak periksa. |
200 | 00:12:17,611 | 00:12:20,448 | Harap jusnya okey. Saya rasa ia belum luput. | Harap jusnya okey. Saya rasa ia belum luput. |
201 | 00:12:22,074 | 00:12:23,492 | Sedap. Terima kasih. | Sedap. Terima kasih. |
202 | 00:12:24,201 | 00:12:25,161 | Sama-sama. | Sama-sama. |
203 | 00:12:26,454 | 00:12:30,708 | Saya nak beritahu saya hargai awak pentingkan keselamatan Miguel. | Saya nak beritahu saya hargai awak pentingkan keselamatan Miguel. |
204 | 00:12:30,791 | 00:12:31,751 | Ya. | Ya. |
205 | 00:12:32,626 | 00:12:34,545 | Tapi kini dia benci saya. | Tapi kini dia benci saya. |
206 | 00:12:34,628 | 00:12:35,921 | Dia seorang remaja. | Dia seorang remaja. |
207 | 00:12:36,464 | 00:12:39,717 | Jika dia sentiasa gembira dengan awak, cara awak salah. | Jika dia sentiasa gembira dengan awak, cara awak salah. |
208 | 00:12:40,760 | 00:12:44,972 | Sebagai ibu bapa, kita harus buat keputusan sukar untuk kebaikan mereka. | Sebagai ibu bapa, kita harus buat keputusan sukar untuk kebaikan mereka. |
209 | 00:12:45,055 | 00:12:48,976 | Saya tak mahu rosakkan hubungan dengan Miguel seperti dengan Robby. | Saya tak mahu rosakkan hubungan dengan Miguel seperti dengan Robby. |
210 | 00:12:50,060 | 00:12:52,104 | Awak dah banyak bantu Miguel. | Awak dah banyak bantu Miguel. |
211 | 00:12:53,105 | 00:12:56,025 | Awak bantu dia bangkit dari katil dan kerusi roda. | Awak bantu dia bangkit dari katil dan kerusi roda. |
212 | 00:12:56,859 | 00:13:00,196 | Awak buat dia senyum semula. Dia takkan lupa perkara itu. | Awak buat dia senyum semula. Dia takkan lupa perkara itu. |
213 | 00:13:02,740 | 00:13:04,074 | Saya juga takkan lupa. | Saya juga takkan lupa. |
214 | 00:13:11,916 | 00:13:13,626 | Saya dengar tentang kejohanan itu. | Saya dengar tentang kejohanan itu. |
215 | 00:13:14,752 | 00:13:16,420 | Ya, siapa yang perlukannya? | Ya, siapa yang perlukannya? |
216 | 00:13:17,630 | 00:13:18,714 | Awak perlu. | Awak perlu. |
217 | 00:13:20,674 | 00:13:25,137 | Percayalah. Beberapa bulan lalu, saya tak nak dengar "karate" langsung. | Percayalah. Beberapa bulan lalu, saya tak nak dengar "karate" langsung. |
218 | 00:13:25,221 | 00:13:27,473 | Saya ingat sebab itulah Miguel cedera. | Saya ingat sebab itulah Miguel cedera. |
219 | 00:13:28,891 | 00:13:30,017 | Saya salahkan awak. | Saya salahkan awak. |
220 | 00:13:30,935 | 00:13:32,353 | Saya sangat marah. | Saya sangat marah. |
221 | 00:13:34,063 | 00:13:35,147 | Awak berhak marah. | Awak berhak marah. |
222 | 00:13:36,857 | 00:13:38,442 | Tapi ia bukan salah awak. | Tapi ia bukan salah awak. |
223 | 00:13:39,568 | 00:13:41,654 | Saya tahu awak sayangkan Miguel, | Saya tahu awak sayangkan Miguel, |
224 | 00:13:42,196 | 00:13:45,115 | dan saya sedar sekarang awak terluka seperti saya. | dan saya sedar sekarang awak terluka seperti saya. |
225 | 00:13:50,371 | 00:13:52,581 | Saya mungkin tak mahu dia bertanding, | Saya mungkin tak mahu dia bertanding, |
226 | 00:13:54,124 | 00:13:56,377 | tapi saya tahu dia takkan cedera lagi. | tapi saya tahu dia takkan cedera lagi. |
227 | 00:13:57,461 | 00:13:59,088 | Sebab awak sensei dia. | Sebab awak sensei dia. |
228 | 00:14:02,049 | 00:14:06,053 | Inilah takdir awak. Kekuatan awak, seruan awak. | Inilah takdir awak. Kekuatan awak, seruan awak. |
229 | 00:14:06,929 | 00:14:10,057 | Ada Miguel lain yang perlukan bimbingan awak. | Ada Miguel lain yang perlukan bimbingan awak. |
230 | 00:14:11,308 | 00:14:15,354 | Saya tahu saya orang terakhir yang akan beritahu awak, tapi… | Saya tahu saya orang terakhir yang akan beritahu awak, tapi… |
231 | 00:14:16,438 | 00:14:18,566 | awak perlu selamatkan kejohanan itu. | awak perlu selamatkan kejohanan itu. |
232 | 00:14:22,862 | 00:14:24,238 | Saya tak tahu caranya. | Saya tak tahu caranya. |
233 | 00:14:26,740 | 00:14:28,409 | Dengan cara awak tersendiri. | Dengan cara awak tersendiri. |
234 | 00:14:30,452 | 00:14:31,370 | Lawan. | Lawan. |
235 | 00:14:39,587 | 00:14:41,714 | En. Carter, tolong. Kita perlu teruskan. | En. Carter, tolong. Kita perlu teruskan. |
236 | 00:14:41,797 | 00:14:46,552 | Saya dengar bandar nak namakan lurang "penutup penyelenggaraan". | Saya dengar bandar nak namakan lurang "penutup penyelenggaraan". |
237 | 00:14:46,635 | 00:14:49,597 | Tahu apa yang kami panggil lurang pada zaman saya? | Tahu apa yang kami panggil lurang pada zaman saya? |
238 | 00:14:50,097 | 00:14:51,390 | Lurang. | Lurang. |
239 | 00:14:51,473 | 00:14:53,350 | Dan itu hanya permulaan. | Dan itu hanya permulaan. |
240 | 00:14:54,643 | 00:14:56,520 | Jangan risau, ayah. Ayah boleh. | Jangan risau, ayah. Ayah boleh. |
241 | 00:15:06,071 | 00:15:07,197 | Buat di sini? | Buat di sini? |
242 | 00:15:07,281 | 00:15:10,409 | Pertahankan All Valley. Awak nak baca diari awak? | Pertahankan All Valley. Awak nak baca diari awak? |
243 | 00:15:10,492 | 00:15:13,662 | - Tak salah bersedia. - Ya, saya tak perlukan nota. | - Tak salah bersedia. - Ya, saya tak perlukan nota. |
244 | 00:15:14,288 | 00:15:15,915 | Saya akan luahkan saja. | Saya akan luahkan saja. |
245 | 00:15:18,292 | 00:15:19,960 | Ini akan jadi bencana. | Ini akan jadi bencana. |
246 | 00:15:21,211 | 00:15:24,298 | Okey, seterusnya, kita akan dengar rayuan | Okey, seterusnya, kita akan dengar rayuan |
247 | 00:15:24,381 | 00:15:28,302 | untuk pembatalan Kejohanan Karate All Valley bawah 18 tahun. | untuk pembatalan Kejohanan Karate All Valley bawah 18 tahun. |
248 | 00:15:28,844 | 00:15:30,596 | Siapa nak cakap dulu? | Siapa nak cakap dulu? |
249 | 00:15:38,354 | 00:15:42,358 | Tuan-tuan dan puan-puan, saya tentera bersara Kapten John Kreese. | Tuan-tuan dan puan-puan, saya tentera bersara Kapten John Kreese. |
250 | 00:15:43,567 | 00:15:45,277 | Terima kasih atas jasa awak. | Terima kasih atas jasa awak. |
251 | 00:15:46,946 | 00:15:48,739 | Saya berbesar hati berkhidmat. | Saya berbesar hati berkhidmat. |
252 | 00:15:49,406 | 00:15:52,368 | Saya terus berkhidmat di sini dalam komuniti kita, | Saya terus berkhidmat di sini dalam komuniti kita, |
253 | 00:15:52,451 | 00:15:54,995 | dengan mengajar anak-anak kita kekuatan | dengan mengajar anak-anak kita kekuatan |
254 | 00:15:55,079 | 00:15:58,082 | dan disiplin melalui karate. | dan disiplin melalui karate. |
255 | 00:15:58,165 | 00:16:02,711 | Saya sangat sedih mendengar pembatalan kejohanan ini | Saya sangat sedih mendengar pembatalan kejohanan ini |
256 | 00:16:03,629 | 00:16:05,464 | kerana pergaduhan di sekolah. | kerana pergaduhan di sekolah. |
257 | 00:16:05,547 | 00:16:09,969 | Kenapa pelajar saya dihukum kerana keganasan yang dilakukan oleh… | Kenapa pelajar saya dihukum kerana keganasan yang dilakukan oleh… |
258 | 00:16:10,469 | 00:16:12,471 | dojo seperti Miyagi-Do? | dojo seperti Miyagi-Do? |
259 | 00:16:12,554 | 00:16:13,806 | Tunggu sekejap. | Tunggu sekejap. |
260 | 00:16:13,889 | 00:16:16,684 | En. LaRusso, giliran awak belum sampai. | En. LaRusso, giliran awak belum sampai. |
261 | 00:16:16,767 | 00:16:19,436 | Maaf, Ahli Wanita Roberts. Tapi lelaki ini… | Maaf, Ahli Wanita Roberts. Tapi lelaki ini… |
262 | 00:16:19,520 | 00:16:21,605 | "Ahli Majlis" Roberts. | "Ahli Majlis" Roberts. |
263 | 00:16:25,526 | 00:16:27,069 | Terima kasih, Kapten Kreese. | Terima kasih, Kapten Kreese. |
264 | 00:16:28,112 | 00:16:29,238 | Sila teruskan. | Sila teruskan. |
265 | 00:16:30,155 | 00:16:32,116 | Saya rasa rakan saya setuju | Saya rasa rakan saya setuju |
266 | 00:16:32,199 | 00:16:35,744 | kami mahu yang terbaik untuk pelajar dan komuniti ini. | kami mahu yang terbaik untuk pelajar dan komuniti ini. |
267 | 00:16:36,412 | 00:16:39,581 | Matlamat Cobra Kai adalah untuk menyiapkan anak muda Valley | Matlamat Cobra Kai adalah untuk menyiapkan anak muda Valley |
268 | 00:16:40,666 | 00:16:43,460 | dengan realiti malang di dunia sebenar. | dengan realiti malang di dunia sebenar. |
269 | 00:16:43,544 | 00:16:45,004 | Sukar di luar sana. | Sukar di luar sana. |
270 | 00:16:45,629 | 00:16:48,465 | Saya cuma ajar mereka mempertahankan diri. | Saya cuma ajar mereka mempertahankan diri. |
271 | 00:16:48,549 | 00:16:52,720 | Ahli Majlis Roberts, saya minta maaf, tapi dia penipu besar. | Ahli Majlis Roberts, saya minta maaf, tapi dia penipu besar. |
272 | 00:16:52,803 | 00:16:56,890 | Beberapa minggu lalu, pelajar saya dicederakan pelajar Cobra Kai | Beberapa minggu lalu, pelajar saya dicederakan pelajar Cobra Kai |
273 | 00:16:56,974 | 00:16:58,600 | di pusat rekreasi tinggal. | di pusat rekreasi tinggal. |
274 | 00:16:58,684 | 00:17:00,269 | Siapa mulakannya? | Siapa mulakannya? |
275 | 00:17:00,352 | 00:17:03,564 | Kalau tak silap, anak gadis awak yang tak terkawal itu. | Kalau tak silap, anak gadis awak yang tak terkawal itu. |
276 | 00:17:03,647 | 00:17:07,067 | Hei! Jangan libatkan anak saya, tak guna. | Hei! Jangan libatkan anak saya, tak guna. |
277 | 00:17:07,151 | 00:17:08,068 | Mak! | Mak! |
278 | 00:17:08,152 | 00:17:10,237 | Puan, tolong kawal diri. | Puan, tolong kawal diri. |
279 | 00:17:10,320 | 00:17:12,614 | Kelakarnya awak cakap begitu, sebab… | Kelakarnya awak cakap begitu, sebab… |
280 | 00:17:13,115 | 00:17:17,619 | saya perlu failkan arahan sekatan sebab dia serang saya secara fizikal. | saya perlu failkan arahan sekatan sebab dia serang saya secara fizikal. |
281 | 00:17:17,703 | 00:17:21,206 | - Serang? Biar betul. - Mungkin perlu hubungi pihak berkuasa? | - Serang? Biar betul. - Mungkin perlu hubungi pihak berkuasa? |
282 | 00:17:21,290 | 00:17:22,791 | Itu tak perlu. | Itu tak perlu. |
283 | 00:17:24,043 | 00:17:26,587 | - Puan. - Hei, jangan sentuh saya! Okey? | - Puan. - Hei, jangan sentuh saya! Okey? |
284 | 00:17:26,670 | 00:17:28,380 | Saya akan pergi. | Saya akan pergi. |
285 | 00:17:28,964 | 00:17:30,841 | Okey? Tapi lelaki itu gila! | Okey? Tapi lelaki itu gila! |
286 | 00:17:32,760 | 00:17:36,847 | Ahli Majlis Roberts, saya jamin saya beri pengaruh positif | Ahli Majlis Roberts, saya jamin saya beri pengaruh positif |
287 | 00:17:36,930 | 00:17:40,100 | kepada pelajar saya dan ramai lagi sebelum mereka. | kepada pelajar saya dan ramai lagi sebelum mereka. |
288 | 00:17:40,642 | 00:17:41,560 | Mengarut! | Mengarut! |
289 | 00:17:42,227 | 00:17:44,688 | Yang Arif, John Lawrence, Karate Eagle Fang. | Yang Arif, John Lawrence, Karate Eagle Fang. |
290 | 00:17:45,564 | 00:17:48,859 | Lelaki ini telah meracuni minda pelajarnya. | Lelaki ini telah meracuni minda pelajarnya. |
291 | 00:17:49,860 | 00:17:52,321 | Saya tahu. Saya pernah jadi pelajarnya. | Saya tahu. Saya pernah jadi pelajarnya. |
292 | 00:17:53,864 | 00:17:56,784 | Adakah kami berdaya bersaing? Tentulah. | Adakah kami berdaya bersaing? Tentulah. |
293 | 00:17:56,867 | 00:17:58,786 | Demi sukan. | Demi sukan. |
294 | 00:17:58,869 | 00:18:00,829 | Lelaki ini pencuri dan penipu! | Lelaki ini pencuri dan penipu! |
295 | 00:18:00,913 | 00:18:03,415 | Dia letak ular tedung hidup di kedai saya! | Dia letak ular tedung hidup di kedai saya! |
296 | 00:18:04,124 | 00:18:05,250 | Cukup! | Cukup! |
297 | 00:18:05,834 | 00:18:06,877 | Duduk. | Duduk. |
298 | 00:18:08,212 | 00:18:09,213 | Kamu semua. | Kamu semua. |
299 | 00:18:17,054 | 00:18:21,350 | Jelas, pertandingan karate ini menyebabkan perpecahan dan persaingan | Jelas, pertandingan karate ini menyebabkan perpecahan dan persaingan |
300 | 00:18:21,433 | 00:18:22,643 | dalam komuniti kita. | dalam komuniti kita. |
301 | 00:18:23,185 | 00:18:24,269 | Tuan-tuan… | Tuan-tuan… |
302 | 00:18:25,062 | 00:18:27,022 | telah beri sebab kukuh hari ini, | telah beri sebab kukuh hari ini, |
303 | 00:18:27,106 | 00:18:29,817 | kenapa kejohanan ini tak patut diteruskan. | kenapa kejohanan ini tak patut diteruskan. |
304 | 00:18:32,027 | 00:18:32,861 | Tunggu! | Tunggu! |
305 | 00:18:37,699 | 00:18:38,700 | Siapa itu? | Siapa itu? |
306 | 00:18:48,794 | 00:18:50,254 | Nama saya Miguel Diaz. | Nama saya Miguel Diaz. |
307 | 00:18:51,505 | 00:18:55,801 | Saya terlibat dalam pergaduhan itu. Saya ditendang jatuh dari tingkat dua. | Saya terlibat dalam pergaduhan itu. Saya ditendang jatuh dari tingkat dua. |
308 | 00:18:57,845 | 00:18:58,887 | Sebenarnya… | Sebenarnya… |
309 | 00:19:00,013 | 00:19:02,099 | saya sangka saya akan lumpuh. | saya sangka saya akan lumpuh. |
310 | 00:19:02,182 | 00:19:03,684 | Saya belajar semula cara berdiri. | Saya belajar semula cara berdiri. |
311 | 00:19:05,060 | 00:19:06,478 | Saya belajar semula berjalan. | Saya belajar semula berjalan. |
312 | 00:19:08,355 | 00:19:10,315 | Saya nak pertandingan diteruskan. | Saya nak pertandingan diteruskan. |
313 | 00:19:10,983 | 00:19:13,861 | Kami gembira awak pulih, anak muda. | Kami gembira awak pulih, anak muda. |
314 | 00:19:14,361 | 00:19:17,281 | - Tapi saya rasa awak tak faham… - Dia faham. | - Tapi saya rasa awak tak faham… - Dia faham. |
315 | 00:19:19,783 | 00:19:23,162 | Kami yang tercedera. Kami yang bergaduh. | Kami yang tercedera. Kami yang bergaduh. |
316 | 00:19:23,245 | 00:19:28,000 | Suara kami paling penting. Kami mahu tempat untuk bertanding, | Suara kami paling penting. Kami mahu tempat untuk bertanding, |
317 | 00:19:28,959 | 00:19:30,377 | secara adil dan selamat. | secara adil dan selamat. |
318 | 00:19:34,006 | 00:19:36,341 | Waktu berpindah ke sini, saya dibuli. | Waktu berpindah ke sini, saya dibuli. |
319 | 00:19:37,467 | 00:19:39,178 | Saya sedar saya tak boleh lari. | Saya sedar saya tak boleh lari. |
320 | 00:19:39,678 | 00:19:44,349 | Akan ada budak yang nak curi duit saku, tarik seluar dalam atau kepala direndam. | Akan ada budak yang nak curi duit saku, tarik seluar dalam atau kepala direndam. |
321 | 00:19:44,433 | 00:19:45,684 | Kepala direndam? | Kepala direndam? |
322 | 00:19:45,767 | 00:19:49,188 | Apabila awak rendam kepala dalam mangkuk tandas dan pam. | Apabila awak rendam kepala dalam mangkuk tandas dan pam. |
323 | 00:19:49,730 | 00:19:52,107 | - Agak kelakar, sebenarnya. - Sensei! | - Agak kelakar, sebenarnya. - Sensei! |
324 | 00:19:57,738 | 00:20:01,408 | Daripada menafikan dan pura-pura membuli tidak wujud, | Daripada menafikan dan pura-pura membuli tidak wujud, |
325 | 00:20:01,491 | 00:20:03,452 | atau konon boleh hapuskannya, | atau konon boleh hapuskannya, |
326 | 00:20:03,535 | 00:20:05,787 | ajarlah budak-budak cara nak pertahankan diri. | ajarlah budak-budak cara nak pertahankan diri. |
327 | 00:20:05,871 | 00:20:07,915 | Secara fizikal dan mental. | Secara fizikal dan mental. |
328 | 00:20:08,832 | 00:20:13,170 | Sebab parut yang tak nampak adalah yang paling menyakitkan. | Sebab parut yang tak nampak adalah yang paling menyakitkan. |
329 | 00:20:16,089 | 00:20:17,925 | Karate adalah tentang disiplin. | Karate adalah tentang disiplin. |
330 | 00:20:18,425 | 00:20:20,219 | Ini tentang kekuatan dalaman. | Ini tentang kekuatan dalaman. |
331 | 00:20:20,302 | 00:20:21,720 | Ini tentang keyakinan. | Ini tentang keyakinan. |
332 | 00:20:22,554 | 00:20:25,307 | Pelajaran yang boleh digunakan seumur hidup. | Pelajaran yang boleh digunakan seumur hidup. |
333 | 00:20:26,350 | 00:20:30,270 | Saya tak tahu di mana atau siapa saya akan jadi hari ini, | Saya tak tahu di mana atau siapa saya akan jadi hari ini, |
334 | 00:20:30,938 | 00:20:32,648 | jika bukan sebab sensei saya. | jika bukan sebab sensei saya. |
335 | 00:20:38,195 | 00:20:41,990 | Kami tak perlukan kejohanan ini demi buat tendangan hebat atau jual tiket, | Kami tak perlukan kejohanan ini demi buat tendangan hebat atau jual tiket, |
336 | 00:20:43,200 | 00:20:46,954 | kami perlukannya untuk tunjukkan pembuli dunia ini yang kami tak takut. | kami perlukannya untuk tunjukkan pembuli dunia ini yang kami tak takut. |
337 | 00:20:47,537 | 00:20:50,332 | Ia dinamakan "All Valley" sebab ia untuk semua orang. | Ia dinamakan "All Valley" sebab ia untuk semua orang. |
338 | 00:20:50,415 | 00:20:53,377 | Ini peluang untuk tunjuk kemampuan diri, | Ini peluang untuk tunjuk kemampuan diri, |
339 | 00:20:53,460 | 00:20:55,754 | untuk berjuang, untuk menjadi juara. | untuk berjuang, untuk menjadi juara. |
340 | 00:20:57,172 | 00:20:58,966 | Kami layak diberi peluang itu. | Kami layak diberi peluang itu. |
341 | 00:21:12,354 | 00:21:16,191 | Sejujurnya, saya tak faham minat Valley dengan karate. | Sejujurnya, saya tak faham minat Valley dengan karate. |
342 | 00:21:17,025 | 00:21:21,029 | Tapi, jika ia bermakna bagi kamu semua, | Tapi, jika ia bermakna bagi kamu semua, |
343 | 00:21:21,113 | 00:21:24,908 | dan kamu sanggup tandatangan pengecualian bandar ini tak bertanggungjawab, | dan kamu sanggup tandatangan pengecualian bandar ini tak bertanggungjawab, |
344 | 00:21:25,701 | 00:21:26,702 | jadi… | jadi… |
345 | 00:21:29,162 | 00:21:33,750 | Kejohanan All Valley bawah 18 tahun secara rasmi boleh diteruskan. | Kejohanan All Valley bawah 18 tahun secara rasmi boleh diteruskan. |
346 | 00:21:35,210 | 00:21:36,086 | Ya! | Ya! |
347 | 00:21:46,054 | 00:21:48,307 | Nampaknya kita semua dapat apa yang kita mahu. | Nampaknya kita semua dapat apa yang kita mahu. |
348 | 00:21:50,225 | 00:21:52,311 | Tapi berhati-hati dengan apa yang awak mahu. | Tapi berhati-hati dengan apa yang awak mahu. |
349 | 00:22:02,529 | 00:22:03,447 | Mari sini, nak. | Mari sini, nak. |
350 | 00:22:09,870 | 00:22:12,831 | - Untuk pertandingan All Valley. - Ya, betul. | - Untuk pertandingan All Valley. - Ya, betul. |
351 | 00:22:16,918 | 00:22:19,921 | Tempat ini hebat. Apa tulisan pada batu itu? | Tempat ini hebat. Apa tulisan pada batu itu? |
352 | 00:22:20,505 | 00:22:23,884 | Saya tak tahu. Ayah tak nak beritahu. Atau mungkin dia tak tahu. | Saya tak tahu. Ayah tak nak beritahu. Atau mungkin dia tak tahu. |
353 | 00:22:23,967 | 00:22:25,802 | Ia batu yang hebat. | Ia batu yang hebat. |
354 | 00:22:26,928 | 00:22:30,891 | Kami cuma ada bangku yang dirosakkan dan batu biasa membosankan. | Kami cuma ada bangku yang dirosakkan dan batu biasa membosankan. |
355 | 00:22:30,974 | 00:22:33,018 | Awak boleh berlatih di sini bila-bila masa. | Awak boleh berlatih di sini bila-bila masa. |
356 | 00:22:33,101 | 00:22:36,021 | Jangan salah faham, ia laman yang hebat, tapi… | Jangan salah faham, ia laman yang hebat, tapi… |
357 | 00:22:36,104 | 00:22:38,607 | kamu semua berlatih karate di sini? | kamu semua berlatih karate di sini? |
358 | 00:22:38,690 | 00:22:42,444 | - Nampak macam latihan pernafasan! - Tak cukup bagus untuk awak? | - Nampak macam latihan pernafasan! - Tak cukup bagus untuk awak? |
359 | 00:22:42,527 | 00:22:44,571 | Kami berlatih di medan barang buruk dan trak! | Kami berlatih di medan barang buruk dan trak! |
360 | 00:22:44,654 | 00:22:47,908 | - Saya berlatih di kolam di sana. - Oh, kolam. | - Saya berlatih di kolam di sana. - Oh, kolam. |
361 | 00:22:48,408 | 00:22:51,745 | - Tak semua di Miyagi-Do seperti dilihat. - Ya, okey. | - Tak semua di Miyagi-Do seperti dilihat. - Ya, okey. |
362 | 00:22:54,414 | 00:22:55,332 | Okey! | Okey! |
363 | 00:22:57,000 | 00:22:59,294 | Awak nak kalahkan juara? | Awak nak kalahkan juara? |
364 | 00:22:59,378 | 00:23:02,714 | Saya ingat jatuhkan awak dengan sedikit usaha. | Saya ingat jatuhkan awak dengan sedikit usaha. |
365 | 00:23:02,798 | 00:23:05,425 | Mari lihat awak buat lagi. Jangan tahan diri. | Mari lihat awak buat lagi. Jangan tahan diri. |
366 | 00:23:06,051 | 00:23:07,594 | Saya takkan risau tentangnya. | Saya takkan risau tentangnya. |
367 | 00:23:12,391 | 00:23:13,475 | Okey. | Okey. |
368 | 00:23:17,479 | 00:23:18,313 | Dapat awak. | Dapat awak. |
369 | 00:23:20,774 | 00:23:21,858 | Dapat awak. | Dapat awak. |
370 | 00:23:28,323 | 00:23:29,658 | Saya sepatutnya tahu. | Saya sepatutnya tahu. |
371 | 00:23:31,243 | 00:23:32,160 | Robby! | Robby! |
372 | 00:23:33,036 | 00:23:34,454 | Ia bukan seperti awak sangka. | Ia bukan seperti awak sangka. |
373 | 00:23:35,455 | 00:23:38,834 | Awak berdua bersama sejurus saya tiada atau tunggu seminggu untuk ini? | Awak berdua bersama sejurus saya tiada atau tunggu seminggu untuk ini? |
374 | 00:23:38,917 | 00:23:40,460 | Ia bukan begitu. | Ia bukan begitu. |
375 | 00:23:42,129 | 00:23:44,214 | Patutlah awak berhenti menulis. | Patutlah awak berhenti menulis. |
376 | 00:23:44,297 | 00:23:46,049 | Saya berhenti sebab awak tak balas! | Saya berhenti sebab awak tak balas! |
377 | 00:23:46,133 | 00:23:49,010 | Ya, sukar nak balas ketika saya dibelasah! | Ya, sukar nak balas ketika saya dibelasah! |
378 | 00:23:49,094 | 00:23:50,303 | Saya tak tahu. | Saya tak tahu. |
379 | 00:23:50,387 | 00:23:51,847 | Awak takkan peduli kalau tahu. | Awak takkan peduli kalau tahu. |
380 | 00:23:51,930 | 00:23:53,932 | - Bukan salah dia. - Jangan masuk campur! | - Bukan salah dia. - Jangan masuk campur! |
381 | 00:23:54,015 | 00:23:54,975 | Tidak. | Tidak. |
382 | 00:23:55,934 | 00:23:57,644 | Saya berharap awak kata begitu. | Saya berharap awak kata begitu. |
383 | 00:24:01,565 | 00:24:02,816 | Robby, jangan! | Robby, jangan! |
384 | 00:24:11,867 | 00:24:13,493 | Kamu berdua memang sepadan. | Kamu berdua memang sepadan. |
385 | 00:24:37,726 | 00:24:39,811 | - Hei. - Hei, Johnny. | - Hei. - Hei, Johnny. |
386 | 00:24:39,895 | 00:24:41,438 | Dah terlalu lewat? | Dah terlalu lewat? |
387 | 00:24:41,521 | 00:24:42,355 | Tidak. | Tidak. |
388 | 00:24:43,565 | 00:24:44,983 | Masuklah. Tak apa. | Masuklah. Tak apa. |
389 | 00:24:46,193 | 00:24:47,777 | Nak minum jus? | Nak minum jus? |
390 | 00:24:48,987 | 00:24:52,699 | - Saya dengar apa berlaku. - Awak patut lihat dia. | - Saya dengar apa berlaku. - Awak patut lihat dia. |
391 | 00:24:52,782 | 00:24:55,368 | Luahkan isi hatinya, cakap apa yang patut dikatakan. | Luahkan isi hatinya, cakap apa yang patut dikatakan. |
392 | 00:24:56,244 | 00:24:57,662 | Dia juara sejati. | Dia juara sejati. |
393 | 00:24:58,705 | 00:25:02,250 | Jangan risau, saya tak cakap dia boleh bertanding. Saya tak tahu dia datang. | Jangan risau, saya tak cakap dia boleh bertanding. Saya tak tahu dia datang. |
394 | 00:25:02,334 | 00:25:04,211 | Saya tak ada kaitan dengan itu. | Saya tak ada kaitan dengan itu. |
395 | 00:25:04,836 | 00:25:06,171 | Ya, awak ada kaitan. | Ya, awak ada kaitan. |
396 | 00:25:06,796 | 00:25:09,549 | Awak memang ada kaitan. | Awak memang ada kaitan. |
397 | 00:25:30,779 | 00:25:33,782 | Sensei Kreese? | Sensei Kreese? |
397 | 00:25:30,779 | 00:25:33,782 | Sensei Kreese? | Sensei Kreese? |