This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,350 | 00:00:19,561 | Panggilan surat. Santa datang, kawan! | Panggilan surat. Santa datang, kawan! |
2 | 00:00:20,103 | 00:00:22,105 | - Putman! - Terima kasih, Sarjan. | - Putman! - Terima kasih, Sarjan. |
3 | 00:00:22,897 | 00:00:23,815 | Johnny. | Johnny. |
4 | 00:00:32,615 | 00:00:34,284 | Johnny! | Johnny! |
5 | 00:00:35,618 | 00:00:39,873 | - Awak tak tipu. Dia cantik! - Baiklah. Ayuh. Pulangkan. | - Awak tak tipu. Dia cantik! - Baiklah. Ayuh. Pulangkan. |
6 | 00:00:39,956 | 00:00:41,666 | Hei, Twig, tengok ini. | Hei, Twig, tengok ini. |
7 | 00:00:42,667 | 00:00:46,337 | - Perlu panggil saya begitu? - Lepas jadi sasa, kita bincang. | - Perlu panggil saya begitu? - Lepas jadi sasa, kita bincang. |
8 | 00:00:46,421 | 00:00:49,090 | - Ya. Betul juga katanya, Twig. - Siapa itu? | - Ya. Betul juga katanya, Twig. - Siapa itu? |
9 | 00:00:49,174 | 00:00:50,633 | Teman wanita Johnny. | Teman wanita Johnny. |
10 | 00:00:53,595 | 00:00:54,846 | Bau minyak wangi itu? | Bau minyak wangi itu? |
11 | 00:00:55,805 | 00:00:57,807 | Ya, itu bau Amerika. | Ya, itu bau Amerika. |
12 | 00:00:57,891 | 00:01:00,143 | Suruh dia hantar satu untuk saya, ya? | Suruh dia hantar satu untuk saya, ya? |
13 | 00:01:00,226 | 00:01:01,728 | Dalam mimpi awak, kawan. | Dalam mimpi awak, kawan. |
14 | 00:01:02,228 | 00:01:04,022 | - Kreese. - Ya, Sarjan? | - Kreese. - Ya, Sarjan? |
15 | 00:01:04,105 | 00:01:06,858 | Perintah khemah. Kapten di sana nak jumpa awak. | Perintah khemah. Kapten di sana nak jumpa awak. |
16 | 00:01:08,318 | 00:01:09,402 | Semoga berjaya! | Semoga berjaya! |
17 | 00:01:28,880 | 00:01:29,964 | Kapten. | Kapten. |
18 | 00:01:33,551 | 00:01:34,427 | Senang diri. | Senang diri. |
19 | 00:01:38,348 | 00:01:39,557 | Awak mesti Kreese? | Awak mesti Kreese? |
20 | 00:01:40,642 | 00:01:44,062 | Ya. Saya diberitahu yang kamu seorang yang hebat. | Ya. Saya diberitahu yang kamu seorang yang hebat. |
21 | 00:01:44,646 | 00:01:46,314 | Sukarelawan jadi ketua. | Sukarelawan jadi ketua. |
22 | 00:01:46,898 | 00:01:48,483 | Sertai pasukan hendap. | Sertai pasukan hendap. |
23 | 00:01:49,901 | 00:01:51,569 | Awak nak mati, budak? | Awak nak mati, budak? |
24 | 00:01:52,112 | 00:01:54,697 | Itu bukan hajat saya, tapi saya tak takut. | Itu bukan hajat saya, tapi saya tak takut. |
25 | 00:01:55,323 | 00:01:58,159 | - Betul? - Sesetengah orang tak faham bezanya. | - Betul? - Sesetengah orang tak faham bezanya. |
26 | 00:01:58,660 | 00:02:02,705 | Awak tahu berapa ramai lelaki yang kita ada di sini? | Awak tahu berapa ramai lelaki yang kita ada di sini? |
27 | 00:02:02,789 | 00:02:04,082 | - Di Vietnam? - Ya. | - Di Vietnam? - Ya. |
28 | 00:02:05,834 | 00:02:07,252 | Mungkin setengah juta. | Mungkin setengah juta. |
29 | 00:02:08,253 | 00:02:10,547 | Kebanyakannya tak bawa perubahan. | Kebanyakannya tak bawa perubahan. |
30 | 00:02:12,632 | 00:02:13,550 | Tapi awak… | Tapi awak… |
31 | 00:02:15,385 | 00:02:16,678 | Awak boleh buat perubahan. | Awak boleh buat perubahan. |
32 | 00:02:16,761 | 00:02:19,722 | Sebab itulah saya di sini. Pertahankan negara saya. | Sebab itulah saya di sini. Pertahankan negara saya. |
33 | 00:02:20,765 | 00:02:21,641 | Jadi wira. | Jadi wira. |
34 | 00:02:21,724 | 00:02:22,851 | Jadi seorang… | Jadi seorang… |
35 | 00:02:24,602 | 00:02:25,603 | Itu bagus. | Itu bagus. |
36 | 00:02:26,604 | 00:02:27,522 | Baguslah. | Baguslah. |
37 | 00:02:28,731 | 00:02:30,108 | Saya membentuk pasukan. | Saya membentuk pasukan. |
38 | 00:02:30,191 | 00:02:34,195 | Kita akan bekerja dari CCN. Misi tindakan terus ke utara Vietnam. | Kita akan bekerja dari CCN. Misi tindakan terus ke utara Vietnam. |
39 | 00:02:34,279 | 00:02:35,780 | Ini perang sebenar. | Ini perang sebenar. |
40 | 00:02:35,864 | 00:02:38,074 | Kita akan masuk ke dalam hutan tebal. | Kita akan masuk ke dalam hutan tebal. |
41 | 00:02:38,158 | 00:02:39,951 | Tiada tanda kebesaran, tiada identiti. | Tiada tanda kebesaran, tiada identiti. |
42 | 00:02:40,034 | 00:02:42,453 | Hanya awak, saya dan beberapa pakar. | Hanya awak, saya dan beberapa pakar. |
43 | 00:02:42,537 | 00:02:45,248 | - Saya kenal dua orang. - Saya akan latih awak. | - Saya kenal dua orang. - Saya akan latih awak. |
44 | 00:02:45,331 | 00:02:49,252 | Taktik gerila, kemusnahan, pertarungan fizikal. | Taktik gerila, kemusnahan, pertarungan fizikal. |
45 | 00:02:49,836 | 00:02:51,504 | Pertarungan yang macam mana? | Pertarungan yang macam mana? |
46 | 00:02:51,588 | 00:02:54,424 | Nak tewaskan musuh, kena berlawan seperti mereka. | Nak tewaskan musuh, kena berlawan seperti mereka. |
47 | 00:02:54,883 | 00:02:58,845 | Saya belajar Tang Soo Do semasa Perang Korea bawah Tuan Kim SunYung. | Saya belajar Tang Soo Do semasa Perang Korea bawah Tuan Kim SunYung. |
48 | 00:02:59,429 | 00:03:02,599 | Awak akan belajar yang sama. Kalau awak mampu. | Awak akan belajar yang sama. Kalau awak mampu. |
49 | 00:03:02,682 | 00:03:04,100 | Sudah tentu. | Sudah tentu. |
50 | 00:03:06,436 | 00:03:07,270 | Tuan. | Tuan. |
51 | 00:03:07,812 | 00:03:11,774 | Baik, awak melepasi, awak akan dapat beret, beberapa parut, | Baik, awak melepasi, awak akan dapat beret, beberapa parut, |
52 | 00:03:12,442 | 00:03:15,028 | mungkin komisen medan perang. | mungkin komisen medan perang. |
53 | 00:03:15,695 | 00:03:16,946 | Jika tidak? | Jika tidak? |
54 | 00:03:17,030 | 00:03:19,949 | Nanti muncul dalam senarai hilang dalam 30 tahun | Nanti muncul dalam senarai hilang dalam 30 tahun |
55 | 00:03:20,033 | 00:03:22,243 | selepas mereka isytiharkan semua ini. | selepas mereka isytiharkan semua ini. |
56 | 00:03:22,952 | 00:03:26,873 | Saya minta awak jadi lebih daripada seorang askar. Faham? | Saya minta awak jadi lebih daripada seorang askar. Faham? |
57 | 00:03:28,291 | 00:03:29,918 | Kalau kita nak lakukan ini, | Kalau kita nak lakukan ini, |
58 | 00:03:30,543 | 00:03:32,170 | kita perlukan yang terbaik. | kita perlukan yang terbaik. |
59 | 00:03:35,673 | 00:03:37,008 | Ya! | Ya! |
60 | 00:03:37,675 | 00:03:39,052 | Kita perlukan kekuatan. | Kita perlukan kekuatan. |
61 | 00:03:39,135 | 00:03:40,178 | Ya! | Ya! |
62 | 00:03:41,888 | 00:03:43,389 | Kita perlukan keazaman. | Kita perlukan keazaman. |
63 | 00:03:43,473 | 00:03:44,307 | Apa? | Apa? |
64 | 00:03:46,059 | 00:03:47,435 | Kita perlukan kekejaman. | Kita perlukan kekejaman. |
65 | 00:03:47,518 | 00:03:48,436 | Ya! | Ya! |
66 | 00:03:49,437 | 00:03:51,272 | Awak cuma perlu setuju… | Awak cuma perlu setuju… |
67 | 00:03:52,023 | 00:03:54,692 | saya akan bentuk awak jadi senjata terhebat. | saya akan bentuk awak jadi senjata terhebat. |
68 | 00:03:55,568 | 00:03:56,653 | Jadi… | Jadi… |
69 | 00:03:56,736 | 00:03:58,696 | bersama kami atau tidak? | bersama kami atau tidak? |
70 | 00:04:00,240 | 00:04:01,324 | Saya setuju, tuan. | Saya setuju, tuan. |
71 | 00:04:01,866 | 00:04:02,825 | Bagus. | Bagus. |
72 | 00:04:12,669 | 00:04:15,296 | "Hei Johnny. Lama kita tak jumpa. | "Hei Johnny. Lama kita tak jumpa. |
73 | 00:04:16,047 | 00:04:18,299 | Saya tak nak fikir pasal berapa tahun. | Saya tak nak fikir pasal berapa tahun. |
74 | 00:04:18,841 | 00:04:21,761 | Tapi saya gembira kita sekolah tinggi zaman 80-an. | Tapi saya gembira kita sekolah tinggi zaman 80-an. |
75 | 00:04:21,844 | 00:04:24,264 | - Kita ada muzik terbaik." - Ya! | - Kita ada muzik terbaik." - Ya! |
76 | 00:04:24,347 | 00:04:27,225 | "Hidup telah bawa saya ke pelbagai arah. | "Hidup telah bawa saya ke pelbagai arah. |
77 | 00:04:27,308 | 00:04:30,353 | Saya dirahmati keluarga dan kerjaya. | Saya dirahmati keluarga dan kerjaya. |
78 | 00:04:30,436 | 00:04:33,189 | Saya mungkin boleh menang main hoki udara dengan awak. | Saya mungkin boleh menang main hoki udara dengan awak. |
79 | 00:04:34,190 | 00:04:36,276 | Memang gila lihat keadaan berubah. | Memang gila lihat keadaan berubah. |
80 | 00:04:36,859 | 00:04:39,195 | Dulu kita bertemu setiap hari. | Dulu kita bertemu setiap hari. |
81 | 00:04:40,238 | 00:04:42,907 | Sekarang saya tak tahu apa-apa tentang awak. | Sekarang saya tak tahu apa-apa tentang awak. |
82 | 00:04:43,616 | 00:04:44,867 | Siapa awak sekarang? | Siapa awak sekarang? |
83 | 00:04:45,910 | 00:04:47,829 | Profil awak tak banyak maklumat. | Profil awak tak banyak maklumat. |
84 | 00:04:48,621 | 00:04:50,456 | Awak buat apa kebelakangan ini? | Awak buat apa kebelakangan ini? |
85 | 00:04:51,582 | 00:04:52,417 | Ali." | Ali." |
86 | 00:04:55,753 | 00:04:57,630 | Awak buat apa kebelakangan ini? | Awak buat apa kebelakangan ini? |
87 | 00:05:05,471 | 00:05:06,723 | Saya dah balik! | Saya dah balik! |
88 | 00:05:06,806 | 00:05:09,017 | Wira penakluk sudah pulang. | Wira penakluk sudah pulang. |
89 | 00:05:09,642 | 00:05:12,895 | Tunggu sehingga saya ceritakan apa yang berlaku di sana. | Tunggu sehingga saya ceritakan apa yang berlaku di sana. |
90 | 00:05:13,604 | 00:05:15,690 | Ia betul-betul mengagumkan. | Ia betul-betul mengagumkan. |
91 | 00:05:17,525 | 00:05:19,027 | Saya datang bawa hadiah. | Saya datang bawa hadiah. |
92 | 00:05:19,902 | 00:05:22,572 | Saya beli beg randoseru untuk Sam | Saya beli beg randoseru untuk Sam |
93 | 00:05:22,655 | 00:05:24,991 | dan Kit-Kat gila untuk Anthony. | dan Kit-Kat gila untuk Anthony. |
94 | 00:05:25,074 | 00:05:26,993 | Kicap sebagai perisa Kit-Kat! | Kicap sebagai perisa Kit-Kat! |
95 | 00:05:27,076 | 00:05:29,412 | Saya tahu. Tak masuk akal tapi sedap. | Saya tahu. Tak masuk akal tapi sedap. |
96 | 00:05:29,495 | 00:05:32,582 | Saya fikir hujung minggu depan kita ke Wine Country. Berdua. | Saya fikir hujung minggu depan kita ke Wine Country. Berdua. |
97 | 00:05:32,665 | 00:05:36,210 | - Hei, semua. Turun. - Budak-budak ada di rumah mak awak. | - Hei, semua. Turun. - Budak-budak ada di rumah mak awak. |
98 | 00:05:38,004 | 00:05:39,589 | Apa? Kenapa, apa berlaku? | Apa? Kenapa, apa berlaku? |
99 | 00:05:40,673 | 00:05:41,966 | John Kreese. | John Kreese. |
100 | 00:05:46,846 | 00:05:48,139 | Memang mengagumkan. | Memang mengagumkan. |
101 | 00:05:48,222 | 00:05:49,807 | Tory hebat. | Tory hebat. |
102 | 00:05:49,891 | 00:05:51,184 | Saya uruskan Chris. | Saya uruskan Chris. |
103 | 00:05:51,309 | 00:05:55,355 | Hawk kunci tangan si Demetri seperti Chris Jericho dan… | Hawk kunci tangan si Demetri seperti Chris Jericho dan… |
104 | 00:05:56,314 | 00:05:57,273 | Sangat kejam. | Sangat kejam. |
105 | 00:05:58,066 | 00:06:00,193 | - Tiada belas kasihan! - Bagus, Hawk. | - Tiada belas kasihan! - Bagus, Hawk. |
106 | 00:06:02,153 | 00:06:04,364 | Saya tak sangka awak akan lakukannya. | Saya tak sangka awak akan lakukannya. |
107 | 00:06:05,615 | 00:06:08,326 | Padan muka mereka selepas kenakan Miguel. | Padan muka mereka selepas kenakan Miguel. |
108 | 00:06:10,578 | 00:06:13,873 | - Masih tak jumpa dia? - Saya tak nak cakap pasal itu. | - Masih tak jumpa dia? - Saya tak nak cakap pasal itu. |
109 | 00:06:24,258 | 00:06:28,012 | Tengoklah si pelik ini. Gadis mana akan cium bedebah ini? | Tengoklah si pelik ini. Gadis mana akan cium bedebah ini? |
110 | 00:06:28,096 | 00:06:29,472 | Kelas. | Kelas. |
111 | 00:06:30,014 | 00:06:31,432 | Alu-alukan pelajar baru. | Alu-alukan pelajar baru. |
112 | 00:06:36,187 | 00:06:39,482 | Saya akan panggil kamu, Hidung Penyek dan Nafas Busuk. | Saya akan panggil kamu, Hidung Penyek dan Nafas Busuk. |
113 | 00:06:39,565 | 00:06:42,026 | - Apa yang awak cakap? - Tak ada apa-apa. | - Apa yang awak cakap? - Tak ada apa-apa. |
114 | 00:06:42,110 | 00:06:44,612 | Kami buat begitu di sini sekali-sekala. | Kami buat begitu di sini sekali-sekala. |
115 | 00:06:45,446 | 00:06:46,406 | Okey. | Okey. |
116 | 00:06:48,032 | 00:06:50,827 | Sensei, mereka tak sesuai untuk Cobra Kai. | Sensei, mereka tak sesuai untuk Cobra Kai. |
117 | 00:06:50,910 | 00:06:54,205 | Bukankah awak yang kata kita patut dapatkan rekrut baru? | Bukankah awak yang kata kita patut dapatkan rekrut baru? |
118 | 00:06:55,623 | 00:06:56,707 | Ya. Tapi… | Ya. Tapi… |
119 | 00:06:57,333 | 00:06:59,544 | Saya kenal beberapa orang dan mereka… | Saya kenal beberapa orang dan mereka… |
120 | 00:06:59,627 | 00:07:00,920 | Atlet semula jadi. | Atlet semula jadi. |
121 | 00:07:01,003 | 00:07:03,714 | Itulah yang dojo kita tiada. | Itulah yang dojo kita tiada. |
122 | 00:07:05,258 | 00:07:06,551 | Semua, berkumpul! | Semua, berkumpul! |
123 | 00:07:11,681 | 00:07:14,267 | Menyertai Cobra Kai satu keistimewaan. | Menyertai Cobra Kai satu keistimewaan. |
124 | 00:07:14,809 | 00:07:15,893 | Ia bukan anugerah. | Ia bukan anugerah. |
125 | 00:07:15,977 | 00:07:20,731 | Sebab itulah rekrut kita mesti berusaha untuk dapat tempat dalam dojo ini. | Sebab itulah rekrut kita mesti berusaha untuk dapat tempat dalam dojo ini. |
126 | 00:07:22,817 | 00:07:24,444 | Bersedia untuk bertempur. | Bersedia untuk bertempur. |
127 | 00:07:26,612 | 00:07:28,781 | Hanya yang kuat akan selamat. | Hanya yang kuat akan selamat. |
128 | 00:07:35,997 | 00:07:37,373 | Dah sedia atau belum? | Dah sedia atau belum? |
129 | 00:07:37,457 | 00:07:39,792 | Saya benci ini. Ini mengarut. | Saya benci ini. Ini mengarut. |
130 | 00:07:40,418 | 00:07:43,796 | - Apa yang mengarut? - Saya nampak macam bayi gergasi! | - Apa yang mengarut? - Saya nampak macam bayi gergasi! |
131 | 00:07:43,880 | 00:07:47,717 | Cara awak merungut dan tak berjalan, mungkin awak memang bayi. | Cara awak merungut dan tak berjalan, mungkin awak memang bayi. |
132 | 00:07:48,217 | 00:07:51,220 | Bukankah ada cara yang lebih hebat nak lakukan ini? | Bukankah ada cara yang lebih hebat nak lakukan ini? |
133 | 00:07:51,304 | 00:07:54,932 | Jadi, menepik-nepikkan kaki dah buat awak bersedia berlatih? | Jadi, menepik-nepikkan kaki dah buat awak bersedia berlatih? |
134 | 00:07:55,683 | 00:07:58,728 | Kaki awak masih lemah! Dah bersedia untuk berdiri? | Kaki awak masih lemah! Dah bersedia untuk berdiri? |
135 | 00:07:58,811 | 00:08:00,605 | - Ya. - Okey. | - Ya. - Okey. |
136 | 00:08:00,688 | 00:08:02,398 | Satu, dua, | Satu, dua, |
137 | 00:08:03,691 | 00:08:05,109 | tiga, teruskan. | tiga, teruskan. |
138 | 00:08:06,819 | 00:08:08,571 | Cara jatuh bertambah baik. | Cara jatuh bertambah baik. |
139 | 00:08:09,280 | 00:08:10,573 | Rehat lima minit. | Rehat lima minit. |
140 | 00:08:16,537 | 00:08:17,497 | Awak tahu, | Awak tahu, |
141 | 00:08:18,623 | 00:08:20,917 | mak banyak cakap pasal awak kebelakangan ini. | mak banyak cakap pasal awak kebelakangan ini. |
142 | 00:08:21,751 | 00:08:22,585 | Yakah? | Yakah? |
143 | 00:08:22,668 | 00:08:25,505 | Dia ucap terima kasih bawa saya ke konsert itu. | Dia ucap terima kasih bawa saya ke konsert itu. |
144 | 00:08:26,047 | 00:08:28,341 | - Dia cakap apa-apa lagi? - Tidak. | - Dia cakap apa-apa lagi? - Tidak. |
145 | 00:08:29,675 | 00:08:30,885 | Awak menulis novel? | Awak menulis novel? |
146 | 00:08:31,761 | 00:08:34,597 | Tak, itu mesej Facebook. | Tak, itu mesej Facebook. |
147 | 00:08:34,680 | 00:08:36,516 | Itu? Kepada siapa? | Itu? Kepada siapa? |
148 | 00:08:38,392 | 00:08:39,727 | Kekasih lama. | Kekasih lama. |
149 | 00:08:40,603 | 00:08:41,604 | Ali. | Ali. |
150 | 00:08:42,730 | 00:08:44,941 | Ali? Satu-satunya Ali? | Ali? Satu-satunya Ali? |
151 | 00:08:45,650 | 00:08:48,945 | Ini hebat. Ini sangat… | Ini hebat. Ini sangat… |
152 | 00:08:49,028 | 00:08:50,905 | Tapi awak takkan hantar, bukan? | Tapi awak takkan hantar, bukan? |
153 | 00:08:51,864 | 00:08:54,659 | Awak tak boleh hantar mesej itu kepadanya. | Awak tak boleh hantar mesej itu kepadanya. |
154 | 00:08:55,243 | 00:08:57,995 | - Kenapa tidak? - Sebab ia 80 muka surat. | - Kenapa tidak? - Sebab ia 80 muka surat. |
155 | 00:08:58,079 | 00:08:59,330 | Semua huruf besar. | Semua huruf besar. |
156 | 00:08:59,830 | 00:09:02,875 | Saya ada 35 tahun untuk dikatakan, okey? | Saya ada 35 tahun untuk dikatakan, okey? |
157 | 00:09:02,959 | 00:09:06,212 | Ya, tapi mesej pendek lebih hebat. | Ya, tapi mesej pendek lebih hebat. |
158 | 00:09:06,295 | 00:09:09,340 | Ini nampak terdesak dan sedikit menakutkan. | Ini nampak terdesak dan sedikit menakutkan. |
159 | 00:09:09,423 | 00:09:11,842 | Hantar kepada dia begini sama seperti… | Hantar kepada dia begini sama seperti… |
160 | 00:09:13,052 | 00:09:15,096 | jika awak suka semua gambarnya. | jika awak suka semua gambarnya. |
161 | 00:09:17,598 | 00:09:18,724 | Alamak. | Alamak. |
162 | 00:09:19,934 | 00:09:20,935 | Alamak! | Alamak! |
163 | 00:09:21,018 | 00:09:23,479 | Apa masalahnya? Saya suka foto-foto itu! | Apa masalahnya? Saya suka foto-foto itu! |
164 | 00:09:23,563 | 00:09:26,399 | Ada butang untuknya, kenapa saya tak klik? | Ada butang untuknya, kenapa saya tak klik? |
165 | 00:09:26,482 | 00:09:28,192 | Sebab dia boleh nampak. | Sebab dia boleh nampak. |
166 | 00:09:29,402 | 00:09:31,195 | Saya teruja, okey? | Saya teruja, okey? |
167 | 00:09:31,279 | 00:09:34,490 | Dia letak muka senyum. Ada pipi merah. | Dia letak muka senyum. Ada pipi merah. |
168 | 00:09:34,949 | 00:09:38,160 | Adakah dia rasa semakin panas? Apa saya nak buat? | Adakah dia rasa semakin panas? Apa saya nak buat? |
169 | 00:09:38,244 | 00:09:40,538 | Saya rasa ia cuma wajah senyum. | Saya rasa ia cuma wajah senyum. |
170 | 00:09:42,290 | 00:09:45,084 | Okey, dia nak tahu apa yang awak buat. | Okey, dia nak tahu apa yang awak buat. |
171 | 00:09:45,167 | 00:09:46,961 | Bagus, ini boleh diselamatkan. | Bagus, ini boleh diselamatkan. |
172 | 00:09:47,044 | 00:09:49,505 | Mari buat profil hebat untuk awak. | Mari buat profil hebat untuk awak. |
173 | 00:09:49,589 | 00:09:52,425 | Awak akan balas mesej dengan kedudukan yang kuat. | Awak akan balas mesej dengan kedudukan yang kuat. |
174 | 00:09:53,509 | 00:09:55,845 | Mula-mula kena ada gambar. Ada gambar? | Mula-mula kena ada gambar. Ada gambar? |
175 | 00:09:55,928 | 00:09:57,263 | - Ya, gambar? - Ya. | - Ya, gambar? - Ya. |
176 | 00:09:57,346 | 00:09:58,681 | - Ya, jangan bergerak. - Okey. | - Ya, jangan bergerak. - Okey. |
177 | 00:09:59,390 | 00:10:00,933 | Saya kata jangan bergerak! | Saya kata jangan bergerak! |
178 | 00:10:02,226 | 00:10:06,480 | Saya tak sangka awak pergi ke dojo itu. Awak okey? Sam okey? | Saya tak sangka awak pergi ke dojo itu. Awak okey? Sam okey? |
179 | 00:10:06,564 | 00:10:08,858 | Dia terkejut. Memang dia patut begitu. | Dia terkejut. Memang dia patut begitu. |
180 | 00:10:09,859 | 00:10:11,652 | Sejujurnya, saya juga terkejut | Sejujurnya, saya juga terkejut |
181 | 00:10:11,736 | 00:10:15,239 | dengan psiko karate tahap Cape Fear menguasai kawasan itu. | dengan psiko karate tahap Cape Fear menguasai kawasan itu. |
182 | 00:10:15,323 | 00:10:17,825 | Lihat? Ia kedengaran gila apabila cakap dengan lantang. | Lihat? Ia kedengaran gila apabila cakap dengan lantang. |
183 | 00:10:17,908 | 00:10:20,536 | Tak. Kedengaran gila bila orang lain cakap. | Tak. Kedengaran gila bila orang lain cakap. |
184 | 00:10:20,620 | 00:10:23,623 | Tapi sekarang saya yang cakap. Lelaki itu gila. | Tapi sekarang saya yang cakap. Lelaki itu gila. |
185 | 00:10:23,706 | 00:10:25,666 | Dia ada senjata di dindingnya. | Dia ada senjata di dindingnya. |
186 | 00:10:26,250 | 00:10:28,711 | Pelajarnya patahkan lengan Demetri. | Pelajarnya patahkan lengan Demetri. |
187 | 00:10:28,794 | 00:10:30,588 | Sekejap. Mereka buat apa? | Sekejap. Mereka buat apa? |
188 | 00:10:33,382 | 00:10:35,217 | - Saya akan pergi. - Buat apa? Pukul dia? | - Saya akan pergi. - Buat apa? Pukul dia? |
189 | 00:10:35,301 | 00:10:37,970 | Kegilaan itu penyebab masalah kita ini. | Kegilaan itu penyebab masalah kita ini. |
190 | 00:10:38,054 | 00:10:40,222 | Kewarasan akan bawa kita keluar. | Kewarasan akan bawa kita keluar. |
191 | 00:10:40,306 | 00:10:42,308 | Kita mesti halang dia. | Kita mesti halang dia. |
192 | 00:10:43,309 | 00:10:46,354 | - Tapi kita akan ikut cara saya. - Macam mana? | - Tapi kita akan ikut cara saya. - Macam mana? |
193 | 00:10:46,437 | 00:10:48,939 | Laporkan pada polis. | Laporkan pada polis. |
194 | 00:10:53,402 | 00:10:55,738 | Kelas, bersedia untuk berlawan. | Kelas, bersedia untuk berlawan. |
195 | 00:10:55,821 | 00:10:57,531 | - Baiklah. - Ada ular! | - Baiklah. - Ada ular! |
196 | 00:10:57,615 | 00:10:58,824 | Hebat! | Hebat! |
197 | 00:11:01,494 | 00:11:03,871 | Biar betul! | Biar betul! |
198 | 00:11:03,954 | 00:11:05,748 | Ingat? budak dengan bibir itu! | Ingat? budak dengan bibir itu! |
199 | 00:11:05,831 | 00:11:10,211 | - Saya ingat dia dah pindah. - Celaka. Betul cakap awak! | - Saya ingat dia dah pindah. - Celaka. Betul cakap awak! |
200 | 00:11:10,294 | 00:11:11,295 | Kawan! | Kawan! |
201 | 00:11:11,879 | 00:11:14,131 | Rambut itu mengalih perhatian. | Rambut itu mengalih perhatian. |
202 | 00:11:14,965 | 00:11:16,342 | Baiklah, semua. | Baiklah, semua. |
203 | 00:11:17,426 | 00:11:18,969 | Mulakan permainan. | Mulakan permainan. |
204 | 00:11:24,809 | 00:11:25,685 | Awak. | Awak. |
205 | 00:11:26,936 | 00:11:28,604 | Baiklah. Awak boleh lakukan. | Baiklah. Awak boleh lakukan. |
206 | 00:11:31,357 | 00:11:32,358 | Awak. | Awak. |
207 | 00:11:37,822 | 00:11:39,281 | Saya tak sabar! | Saya tak sabar! |
208 | 00:11:41,826 | 00:11:42,660 | Sedia? | Sedia? |
209 | 00:11:51,335 | 00:11:52,336 | Matilah awak. | Matilah awak. |
210 | 00:12:11,063 | 00:12:12,064 | Selesaikan dia. | Selesaikan dia. |
211 | 00:12:15,609 | 00:12:16,819 | Teruknya. | Teruknya. |
212 | 00:12:22,116 | 00:12:23,367 | Sudahlah, sayang. | Sudahlah, sayang. |
213 | 00:12:26,454 | 00:12:27,538 | Awak nak ke mana? | Awak nak ke mana? |
214 | 00:12:28,289 | 00:12:31,208 | - Ke tempat saya. - Awak kalah dengan pejuang tak terlatih. | - Ke tempat saya. - Awak kalah dengan pejuang tak terlatih. |
215 | 00:12:31,292 | 00:12:34,628 | - Dia akan ambil tempat awak. - Baiklah! | - Dia akan ambil tempat awak. - Baiklah! |
216 | 00:12:39,842 | 00:12:43,137 | Sensei, Muka Pecah setia kepada dojo. | Sensei, Muka Pecah setia kepada dojo. |
217 | 00:12:44,555 | 00:12:46,056 | Saya rasa dia tak… | Saya rasa dia tak… |
218 | 00:12:47,892 | 00:12:49,435 | layak sertai Cobra Kai. | layak sertai Cobra Kai. |
219 | 00:12:51,479 | 00:12:54,190 | Saya dah kata, hanya yang kuat akan selamat. | Saya dah kata, hanya yang kuat akan selamat. |
220 | 00:12:54,273 | 00:12:55,107 | Tempur! | Tempur! |
221 | 00:12:55,191 | 00:12:57,401 | Sedia? Lawan! Cepatlah, bunuh saya. | Sedia? Lawan! Cepatlah, bunuh saya. |
222 | 00:13:08,078 | 00:13:12,458 | Awak hilang tumpuan di medan perang, awak mati! Faham? | Awak hilang tumpuan di medan perang, awak mati! Faham? |
223 | 00:13:13,292 | 00:13:16,504 | - Ya, kapten. Maaf, saya baru terfikir… - Jangan fikir! | - Ya, kapten. Maaf, saya baru terfikir… - Jangan fikir! |
224 | 00:13:16,587 | 00:13:20,591 | Musuh awak mahu awak mati, awak ada dua pilihan. Bunuh atau dibunuh. | Musuh awak mahu awak mati, awak ada dua pilihan. Bunuh atau dibunuh. |
225 | 00:13:20,674 | 00:13:23,636 | Jangan teragak-agak, tiada ragu-ragu dan tiada belas kasihan! | Jangan teragak-agak, tiada ragu-ragu dan tiada belas kasihan! |
226 | 00:13:23,719 | 00:13:26,764 | - Jika mereka menyerah kalah? - Jangan percayakan musuh awak. | - Jika mereka menyerah kalah? - Jangan percayakan musuh awak. |
227 | 00:13:26,847 | 00:13:31,101 | Tinggalkan ketenangan dan kasih sayang untuk pondan kolej di negara kita! | Tinggalkan ketenangan dan kasih sayang untuk pondan kolej di negara kita! |
228 | 00:13:31,185 | 00:13:33,854 | Kita ada misi esok. Kita dah sedia? | Kita ada misi esok. Kita dah sedia? |
229 | 00:13:33,938 | 00:13:35,272 | - Ya, tuan. - Ya, tuan. | - Ya, tuan. - Ya, tuan. |
230 | 00:13:35,356 | 00:13:37,358 | - Semoga begitulah. - Kapten. | - Semoga begitulah. - Kapten. |
231 | 00:13:37,441 | 00:13:40,319 | Pergilah berehat. Awak perlukannya. | Pergilah berehat. Awak perlukannya. |
232 | 00:13:43,405 | 00:13:44,782 | Hei, Herman. Di sini. | Hei, Herman. Di sini. |
233 | 00:13:50,996 | 00:13:53,415 | Tapi Kapten Turner ambil pukulan itu. | Tapi Kapten Turner ambil pukulan itu. |
234 | 00:13:53,499 | 00:13:54,667 | Jesus. | Jesus. |
235 | 00:13:56,710 | 00:14:01,006 | Jangan beritahu ini pada Kreese, faham? Gangguan boleh buat dia terbunuh. | Jangan beritahu ini pada Kreese, faham? Gangguan boleh buat dia terbunuh. |
236 | 00:14:05,177 | 00:14:07,221 | Saya akan pulang tak lama lagi, sayang. | Saya akan pulang tak lama lagi, sayang. |
237 | 00:14:14,228 | 00:14:17,273 | Itu saja gambar yang ada. Tak banyak selepas habis sekolah. | Itu saja gambar yang ada. Tak banyak selepas habis sekolah. |
238 | 00:14:18,357 | 00:14:19,233 | Okey. | Okey. |
239 | 00:14:19,984 | 00:14:22,862 | Awak ada foto yang pakai baju? | Awak ada foto yang pakai baju? |
240 | 00:14:22,945 | 00:14:23,946 | Ya. | Ya. |
241 | 00:14:25,447 | 00:14:27,157 | - Ini dia. Macam mana? - Okey. | - Ini dia. Macam mana? - Okey. |
242 | 00:14:27,867 | 00:14:28,993 | Itu… | Itu… |
243 | 00:14:29,869 | 00:14:33,414 | Mungkin lebih baik kita ambil gambar baharu. | Mungkin lebih baik kita ambil gambar baharu. |
244 | 00:14:33,497 | 00:14:35,040 | Ya, macam hari ini? | Ya, macam hari ini? |
245 | 00:14:36,667 | 00:14:38,836 | Tak pasti saya nak awak sapu minyak pada saya. | Tak pasti saya nak awak sapu minyak pada saya. |
246 | 00:14:38,919 | 00:14:40,880 | Minyak bayi tinggalkan kesan. | Minyak bayi tinggalkan kesan. |
247 | 00:14:41,547 | 00:14:43,549 | Saya tak nak sapu minyak… | Saya tak nak sapu minyak… |
248 | 00:14:44,842 | 00:14:48,846 | Saya fikir kita boleh buat sesuatu yang lebih kontemporari. Ya? | Saya fikir kita boleh buat sesuatu yang lebih kontemporari. Ya? |
249 | 00:14:48,929 | 00:14:53,434 | Ya! Kita tengok apa yang Ali buat, ambil gambar saya buat benda yang sama! | Ya! Kita tengok apa yang Ali buat, ambil gambar saya buat benda yang sama! |
250 | 00:14:53,517 | 00:14:55,769 | - Bukan itu maksud saya. - Saya tak buat yoga. | - Bukan itu maksud saya. - Saya tak buat yoga. |
251 | 00:14:55,853 | 00:14:57,521 | - Tak. - Saya akan belai anjing. | - Tak. - Saya akan belai anjing. |
252 | 00:14:58,314 | 00:15:01,108 | Rasa akuarium akan izin saya masuk dengan ikan lumba-lumba? | Rasa akuarium akan izin saya masuk dengan ikan lumba-lumba? |
253 | 00:15:01,191 | 00:15:02,192 | Entahlah. | Entahlah. |
254 | 00:15:03,485 | 00:15:06,363 | - Awak tahu? Kita boleh Fotomat. - Apa? | - Awak tahu? Kita boleh Fotomat. - Apa? |
255 | 00:15:06,447 | 00:15:08,824 | Baiklah. Ayuh, Hot Wheels. Mari. | Baiklah. Ayuh, Hot Wheels. Mari. |
256 | 00:15:09,742 | 00:15:10,743 | Mari lakukannya. | Mari lakukannya. |
257 | 00:15:13,829 | 00:15:18,334 | Baiklah. Jadi awak nak buat aduan terhadap… | Baiklah. Jadi awak nak buat aduan terhadap… |
258 | 00:15:18,417 | 00:15:19,627 | John Kreese? | John Kreese? |
259 | 00:15:19,710 | 00:15:21,795 | Ya, perintah sekatan. Itu betul. | Ya, perintah sekatan. Itu betul. |
260 | 00:15:24,256 | 00:15:25,424 | Ada yang tak kena? | Ada yang tak kena? |
261 | 00:15:25,507 | 00:15:28,969 | Sebenarnya, arahan perlindungan kecemasan telah difailkan. | Sebenarnya, arahan perlindungan kecemasan telah difailkan. |
262 | 00:15:30,137 | 00:15:30,971 | Yakah? | Yakah? |
263 | 00:15:34,391 | 00:15:36,977 | - Bagus. - Tak. Ia terhadap awak, puan. | - Bagus. - Tak. Ia terhadap awak, puan. |
264 | 00:15:37,061 | 00:15:37,895 | - Apa? - Apa? | - Apa? - Apa? |
265 | 00:15:37,978 | 00:15:40,272 | En. Kreese datang dan beri keterangan. | En. Kreese datang dan beri keterangan. |
266 | 00:15:40,356 | 00:15:43,359 | Katanya awak muncul di kedainya | Katanya awak muncul di kedainya |
267 | 00:15:43,442 | 00:15:45,361 | lepas ditutup, dengan berang. | lepas ditutup, dengan berang. |
268 | 00:15:45,444 | 00:15:47,529 | Okey, saya tak berang. | Okey, saya tak berang. |
269 | 00:15:47,613 | 00:15:51,659 | Ia tindak balas yang tepat bagi lelaki yang menghasut keganasan. | Ia tindak balas yang tepat bagi lelaki yang menghasut keganasan. |
270 | 00:15:52,451 | 00:15:55,663 | - Awak pukul dia? - Itu mengarut. Dia penipu. | - Awak pukul dia? - Itu mengarut. Dia penipu. |
271 | 00:15:57,831 | 00:16:00,626 | - Sayang? - Kisah ini hilang banyak konteks. | - Sayang? - Kisah ini hilang banyak konteks. |
272 | 00:16:00,709 | 00:16:01,710 | Awak pukul dia? | Awak pukul dia? |
273 | 00:16:04,254 | 00:16:06,548 | Lelaki itu berbahaya. Dia gila! | Lelaki itu berbahaya. Dia gila! |
274 | 00:16:06,632 | 00:16:08,592 | Tertulis di sini dia veteran Vietnam. | Tertulis di sini dia veteran Vietnam. |
275 | 00:16:08,676 | 00:16:10,344 | Beret Hijau, Bintang Perak. | Beret Hijau, Bintang Perak. |
276 | 00:16:10,427 | 00:16:11,637 | Oh Tuhan. | Oh Tuhan. |
277 | 00:16:11,720 | 00:16:15,516 | Mereka mengalami banyak kacau-bilau. Stigma kesihatan mental itu benar. | Mereka mengalami banyak kacau-bilau. Stigma kesihatan mental itu benar. |
278 | 00:16:15,599 | 00:16:18,936 | - Jadilah lebih timbang rasa. - Saya tak hairan dia ada 50 Hati Ungu. | - Jadilah lebih timbang rasa. - Saya tak hairan dia ada 50 Hati Ungu. |
279 | 00:16:19,019 | 00:16:23,273 | Saya masih mahu failkan perlindungan kecemasan terhadap dia. | Saya masih mahu failkan perlindungan kecemasan terhadap dia. |
280 | 00:16:23,357 | 00:16:28,028 | Okey, tapi ia sama saja. Awak tak boleh berada dalam lingkungan 500 ela, jadi… | Okey, tapi ia sama saja. Awak tak boleh berada dalam lingkungan 500 ela, jadi… |
281 | 00:16:28,112 | 00:16:30,823 | Ini satu gurauan. Awak nak terima kenyataan lelaki ini? | Ini satu gurauan. Awak nak terima kenyataan lelaki ini? |
282 | 00:16:30,906 | 00:16:33,283 | Terpulang kepada hakim untuk selesaikan. | Terpulang kepada hakim untuk selesaikan. |
283 | 00:16:33,784 | 00:16:36,912 | Tandatangan untuk mengakui awak terima dokumen ini. | Tandatangan untuk mengakui awak terima dokumen ini. |
284 | 00:16:37,913 | 00:16:40,749 | Terima kasih sebab datang. Lebih mudah. | Terima kasih sebab datang. Lebih mudah. |
285 | 00:16:40,833 | 00:16:43,293 | Gembira kami mudahkan kerja awak. | Gembira kami mudahkan kerja awak. |
286 | 00:16:46,130 | 00:16:47,631 | Saya ada idea lain. | Saya ada idea lain. |
287 | 00:16:47,715 | 00:16:49,466 | Tapi ini pilihan nuklear. | Tapi ini pilihan nuklear. |
288 | 00:16:50,092 | 00:16:52,720 | Saya benci dari hujung rambut ke hujung kaki. | Saya benci dari hujung rambut ke hujung kaki. |
289 | 00:17:06,108 | 00:17:09,361 | - Awak sumbingkan gigi saya, jalang. - Awak memang perlu pendakap gigi. | - Awak sumbingkan gigi saya, jalang. - Awak memang perlu pendakap gigi. |
290 | 00:17:11,822 | 00:17:13,323 | Syabas, Nichols. | Syabas, Nichols. |
291 | 00:17:14,450 | 00:17:16,660 | Awak tahu apa nak buat. Keluar. | Awak tahu apa nak buat. Keluar. |
292 | 00:17:20,414 | 00:17:21,331 | Hebatnya! | Hebatnya! |
293 | 00:17:22,875 | 00:17:23,876 | Nampak tak? | Nampak tak? |
294 | 00:17:23,959 | 00:17:25,627 | Awak. Budak besar. | Awak. Budak besar. |
295 | 00:17:26,503 | 00:17:29,923 | Ya! Baiklah, siapa nak kena lepas ini? | Ya! Baiklah, siapa nak kena lepas ini? |
296 | 00:17:30,007 | 00:17:31,550 | - Ayuh. - Mari. | - Ayuh. - Mari. |
297 | 00:17:31,633 | 00:17:32,676 | Dia milik saya. | Dia milik saya. |
298 | 00:17:34,845 | 00:17:36,180 | Kerjakan dia, Lip! | Kerjakan dia, Lip! |
299 | 00:17:38,265 | 00:17:41,852 | Baiklah. Mari lihat jika saya boleh baiki bibir awak. | Baiklah. Mari lihat jika saya boleh baiki bibir awak. |
300 | 00:17:46,356 | 00:17:47,399 | Kawan! | Kawan! |
301 | 00:18:12,966 | 00:18:14,134 | Tunggu. Berhenti. | Tunggu. Berhenti. |
302 | 00:18:16,804 | 00:18:18,013 | Selesaikannya. | Selesaikannya. |
303 | 00:18:49,795 | 00:18:52,548 | Baik, saya rasa itu saja untuk hari ini. | Baik, saya rasa itu saja untuk hari ini. |
304 | 00:18:53,173 | 00:18:54,550 | Pergi angkat dia. | Pergi angkat dia. |
305 | 00:18:56,051 | 00:18:57,845 | RATU HATI | RATU HATI |
306 | 00:19:01,974 | 00:19:03,851 | - Baiklah. Dapat tangkap? - Dah dapat. | - Baiklah. Dapat tangkap? - Dah dapat. |
307 | 00:19:04,810 | 00:19:05,727 | Mari kita lihat. | Mari kita lihat. |
308 | 00:19:07,187 | 00:19:09,106 | Baiklah, nampak bagus. Mari. | Baiklah, nampak bagus. Mari. |
309 | 00:19:19,324 | 00:19:20,868 | Tidak! Jangan sentuh! | Tidak! Jangan sentuh! |
310 | 00:19:21,410 | 00:19:24,204 | - Encik, di sana? - Ya, maaf. Tak tahu. | - Encik, di sana? - Ya, maaf. Tak tahu. |
311 | 00:19:33,422 | 00:19:34,298 | Ya. | Ya. |
312 | 00:19:38,927 | 00:19:40,429 | Itu salah satu cara. | Itu salah satu cara. |
313 | 00:19:40,512 | 00:19:42,139 | Apa bendanya ini? | Apa bendanya ini? |
314 | 00:19:42,222 | 00:19:43,348 | Ini gulung naga. | Ini gulung naga. |
315 | 00:19:43,432 | 00:19:47,227 | Jadi, awak makan avokado segar, timun dipotong, | Jadi, awak makan avokado segar, timun dipotong, |
316 | 00:19:47,311 | 00:19:49,354 | ketam salji dan unagi di atas. | ketam salji dan unagi di atas. |
317 | 00:19:49,938 | 00:19:52,524 | - Apa? "Unagi"? - Ya, belut air tawar. | - Apa? "Unagi"? - Ya, belut air tawar. |
318 | 00:19:52,608 | 00:19:55,903 | - Belut? Orang makan benda itu? - Ia sangat popular. | - Belut? Orang makan benda itu? - Ia sangat popular. |
319 | 00:19:55,986 | 00:19:57,529 | Makan dengan fikiran terbuka. | Makan dengan fikiran terbuka. |
320 | 00:19:58,030 | 00:20:00,073 | - Ambil gambar. Sedia? - Ya. | - Ambil gambar. Sedia? - Ya. |
321 | 00:20:01,241 | 00:20:02,284 | Buat saja. | Buat saja. |
322 | 00:20:03,202 | 00:20:05,412 | Ya, itu dia. Baiklah. Ya. | Ya, itu dia. Baiklah. Ya. |
323 | 00:20:05,913 | 00:20:06,747 | Okey. | Okey. |
324 | 00:20:07,539 | 00:20:08,415 | Sudah. | Sudah. |
325 | 00:20:08,498 | 00:20:09,541 | - Dapat? - Ya. | - Dapat? - Ya. |
326 | 00:20:13,420 | 00:20:16,298 | Saya nak pergi cuci mulut. Awak nak itu? | Saya nak pergi cuci mulut. Awak nak itu? |
327 | 00:20:16,381 | 00:20:17,591 | Tak nak lagi. | Tak nak lagi. |
328 | 00:20:32,940 | 00:20:34,024 | Miguel? | Miguel? |
329 | 00:20:35,692 | 00:20:38,237 | - Tory. - Bagaimana tahu saya bekerja sini? | - Tory. - Bagaimana tahu saya bekerja sini? |
330 | 00:20:38,320 | 00:20:41,198 | Saya tak tahu. Ingatkan awak kerja di gelanggang roda. | Saya tak tahu. Ingatkan awak kerja di gelanggang roda. |
331 | 00:20:41,281 | 00:20:42,532 | Tak, itu waktu malam. | Tak, itu waktu malam. |
332 | 00:20:43,659 | 00:20:46,620 | Saya perlu buat dua kerja. Mak saya tak sihat. | Saya perlu buat dua kerja. Mak saya tak sihat. |
333 | 00:20:48,872 | 00:20:49,873 | Saya bersimpati. | Saya bersimpati. |
334 | 00:20:51,124 | 00:20:52,459 | Tidak, maafkan saya. | Tidak, maafkan saya. |
335 | 00:20:54,878 | 00:20:57,339 | Saya tahu saya patut datang jumpa awak. | Saya tahu saya patut datang jumpa awak. |
336 | 00:20:59,800 | 00:21:01,551 | Saya tak tahu cara nak bantu. | Saya tak tahu cara nak bantu. |
337 | 00:21:02,678 | 00:21:03,929 | Jadi awak diam saja. | Jadi awak diam saja. |
338 | 00:21:09,393 | 00:21:11,395 | Saya rasa bersalah atas segalanya. | Saya rasa bersalah atas segalanya. |
339 | 00:21:14,690 | 00:21:17,985 | Tapi kami buat apa termampu untuk balas dendam pada Miyagi-Do. | Tapi kami buat apa termampu untuk balas dendam pada Miyagi-Do. |
340 | 00:21:18,568 | 00:21:22,406 | Seperti kata Sensei Kreese, "Seorang cedera, semua cedera." | Seperti kata Sensei Kreese, "Seorang cedera, semua cedera." |
341 | 00:21:22,489 | 00:21:26,201 | Orang lain tak cedera, Tory. Saya yang berkerusi roda. | Orang lain tak cedera, Tory. Saya yang berkerusi roda. |
342 | 00:21:26,285 | 00:21:29,121 | - Maksud saya… - Saya tahu apa awak maksudkan. | - Maksud saya… - Saya tahu apa awak maksudkan. |
343 | 00:21:31,665 | 00:21:34,459 | Saya tak peduli tentang Miyagi-Do atau Kreese, | Saya tak peduli tentang Miyagi-Do atau Kreese, |
344 | 00:21:34,543 | 00:21:36,336 | saya ambil berat tentang kita. | saya ambil berat tentang kita. |
345 | 00:21:36,878 | 00:21:37,879 | Yakah? | Yakah? |
346 | 00:21:39,381 | 00:21:41,967 | Atau awak bersama saya untuk dapatkan perhatian Sam? | Atau awak bersama saya untuk dapatkan perhatian Sam? |
347 | 00:21:43,176 | 00:21:46,305 | - Itu yang awak fikir? - Saya nampak awak bersama dia. | - Itu yang awak fikir? - Saya nampak awak bersama dia. |
348 | 00:21:47,848 | 00:21:50,475 | - Saya tiada pilihan. - Ya, awak ada, Tory! | - Saya tiada pilihan. - Ya, awak ada, Tory! |
349 | 00:21:51,393 | 00:21:53,562 | Saya tahu awak tolong mak awak, tapi… | Saya tahu awak tolong mak awak, tapi… |
350 | 00:21:54,062 | 00:21:55,105 | awak perlukan bantuan. | awak perlukan bantuan. |
351 | 00:21:55,605 | 00:21:57,232 | Awak fikir saya gila? | Awak fikir saya gila? |
352 | 00:21:57,983 | 00:22:00,652 | - Saya tak kata begitu. - Tak apa. Semua orang begitu. | - Saya tak kata begitu. - Tak apa. Semua orang begitu. |
353 | 00:22:00,736 | 00:22:04,072 | Saya tak peduli. Yang penting, siapa yang menang nanti. | Saya tak peduli. Yang penting, siapa yang menang nanti. |
354 | 00:22:06,241 | 00:22:07,492 | Gembira bertemu awak. | Gembira bertemu awak. |
355 | 00:22:16,084 | 00:22:18,503 | Kami gembira awak boleh sertai makan malam, Armand. | Kami gembira awak boleh sertai makan malam, Armand. |
356 | 00:22:18,587 | 00:22:22,632 | - Sayanglah isteri awak tak datang. - Dia ada kelas zumba mumba. | - Sayanglah isteri awak tak datang. - Dia ada kelas zumba mumba. |
357 | 00:22:22,716 | 00:22:25,719 | Saya tak tahu. Kelas merepek. Makanan ini sedap! | Saya tak tahu. Kelas merepek. Makanan ini sedap! |
358 | 00:22:25,802 | 00:22:28,722 | Ini ayam cacciatore terkenal ibu Daniel. | Ini ayam cacciatore terkenal ibu Daniel. |
359 | 00:22:29,264 | 00:22:31,266 | Awak patut cuba celup roti dalam… | Awak patut cuba celup roti dalam… |
360 | 00:22:31,975 | 00:22:33,018 | sos itu. | sos itu. |
361 | 00:22:34,019 | 00:22:36,271 | Ya. Bagus. Jadi… | Ya. Bagus. Jadi… |
362 | 00:22:38,023 | 00:22:38,899 | kenapa jemput saya? | kenapa jemput saya? |
363 | 00:22:39,566 | 00:22:41,943 | Kami cuma nak bincang bisnes sikit. | Kami cuma nak bincang bisnes sikit. |
364 | 00:22:42,527 | 00:22:44,446 | Awak tahu kita tak bincang pasal bisnes. | Awak tahu kita tak bincang pasal bisnes. |
365 | 00:22:44,529 | 00:22:48,116 | Saya tak percaya jurujual kereta. Kita tak boleh berurusan. | Saya tak percaya jurujual kereta. Kita tak boleh berurusan. |
366 | 00:22:48,200 | 00:22:51,787 | Apa kata awak berurusan dengan saya? | Apa kata awak berurusan dengan saya? |
367 | 00:22:56,458 | 00:22:58,418 | Ada cadangan untuk saya, sayang? | Ada cadangan untuk saya, sayang? |
368 | 00:22:58,502 | 00:23:01,254 | Cadangan bisnes, bukan jenis yang tak senonoh. | Cadangan bisnes, bukan jenis yang tak senonoh. |
369 | 00:23:03,090 | 00:23:04,800 | Baiklah. Beritahu saya. Apa? | Baiklah. Beritahu saya. Apa? |
370 | 00:23:05,884 | 00:23:09,388 | Saya nak awak usir penyewa di pusat beli-belah Reseda awak. | Saya nak awak usir penyewa di pusat beli-belah Reseda awak. |
371 | 00:23:09,471 | 00:23:12,140 | Adakah ini tentang karate ular itu? | Adakah ini tentang karate ular itu? |
372 | 00:23:12,224 | 00:23:15,394 | Kenapa saya nak halau dia? Dia penyewa yang hebat. | Kenapa saya nak halau dia? Dia penyewa yang hebat. |
373 | 00:23:15,477 | 00:23:17,270 | Lebih baik daripada lelaki sebelum ini. | Lebih baik daripada lelaki sebelum ini. |
374 | 00:23:17,354 | 00:23:20,982 | Tak, dia bahaya kepada komuniti kita. Dia tak stabil. | Tak, dia bahaya kepada komuniti kita. Dia tak stabil. |
375 | 00:23:21,066 | 00:23:23,151 | - Dia tak dapat diduga. - Jadi? | - Dia tak dapat diduga. - Jadi? |
376 | 00:23:23,235 | 00:23:26,571 | Sewa dia boleh diramal. Dia selalu bayar tepat pada masa. | Sewa dia boleh diramal. Dia selalu bayar tepat pada masa. |
377 | 00:23:27,447 | 00:23:29,658 | Okey, hanya ingin tahu, | Okey, hanya ingin tahu, |
378 | 00:23:29,741 | 00:23:31,701 | berapa harga sewa itu sebenarnya? | berapa harga sewa itu sebenarnya? |
379 | 00:23:32,327 | 00:23:33,829 | Mana boleh cakap. | Mana boleh cakap. |
380 | 00:23:33,912 | 00:23:36,289 | Itu akan jadi, bagaimana nak kata… | Itu akan jadi, bagaimana nak kata… |
381 | 00:23:37,249 | 00:23:38,083 | tak beretika. | tak beretika. |
382 | 00:23:39,126 | 00:23:41,253 | - Kami akan gandakannya. - Amanda! | - Kami akan gandakannya. - Amanda! |
383 | 00:23:42,003 | 00:23:43,046 | Pilihan nuklear. | Pilihan nuklear. |
384 | 00:23:44,673 | 00:23:46,716 | Tidak, saya nak tiga kali ganda. | Tidak, saya nak tiga kali ganda. |
385 | 00:23:46,800 | 00:23:49,010 | Kami hanya nak Kreese tiada lagi. | Kami hanya nak Kreese tiada lagi. |
386 | 00:23:49,094 | 00:23:51,513 | Sewakan ruang itu kepada penyewa lain. | Sewakan ruang itu kepada penyewa lain. |
387 | 00:23:53,598 | 00:23:54,975 | Keuntungan berganda. | Keuntungan berganda. |
388 | 00:23:57,185 | 00:23:58,520 | Saya suka dua kali celup. | Saya suka dua kali celup. |
389 | 00:24:03,817 | 00:24:04,901 | Setuju! | Setuju! |
390 | 00:24:05,861 | 00:24:09,823 | - Kami nak dia keluar esok. - Baiklah. Tiada masalah. Esok. | - Kami nak dia keluar esok. - Baiklah. Tiada masalah. Esok. |
391 | 00:24:11,491 | 00:24:12,367 | Apa pun, | Apa pun, |
392 | 00:24:12,951 | 00:24:14,953 | seronok berurusan dengan… | seronok berurusan dengan… |
393 | 00:24:15,537 | 00:24:16,663 | salah seorang. | salah seorang. |
394 | 00:24:54,826 | 00:24:58,330 | - Saya nampak sasarannya. - Apa status sokongan udara? | - Saya nampak sasarannya. - Apa status sokongan udara? |
395 | 00:24:58,413 | 00:24:59,372 | Tiada respons. | Tiada respons. |
396 | 00:24:59,456 | 00:25:02,918 | Tak guna. Jika misi gagal dan mereka tak tahu kita di mana, | Tak guna. Jika misi gagal dan mereka tak tahu kita di mana, |
397 | 00:25:03,001 | 00:25:04,211 | ini salah awak. | ini salah awak. |
398 | 00:25:06,213 | 00:25:08,798 | - Ponytail berada di kedudukan. - Okey, kita teruskan. | - Ponytail berada di kedudukan. - Okey, kita teruskan. |
399 | 00:25:10,217 | 00:25:13,512 | - Tolong berfungsi. - Kreese, bila dia selesai, kau bom. | - Tolong berfungsi. - Kreese, bila dia selesai, kau bom. |
400 | 00:25:14,095 | 00:25:15,096 | Oh celaka! | Oh celaka! |
401 | 00:25:15,847 | 00:25:17,432 | Letupkan! Sekarang! | Letupkan! Sekarang! |
402 | 00:25:17,516 | 00:25:20,644 | - Saya tak boleh! - Bawa mereka supaya kita boleh keluar! | - Saya tak boleh! - Bawa mereka supaya kita boleh keluar! |
403 | 00:25:20,727 | 00:25:23,563 | - Dia masih di sana. - Maka lelaki itu dah mati. Letupkannya! | - Dia masih di sana. - Maka lelaki itu dah mati. Letupkannya! |
404 | 00:25:30,487 | 00:25:31,488 | Tidak. | Tidak. |
405 | 00:25:44,042 | 00:25:45,669 | Awak celaka, Kreese! | Awak celaka, Kreese! |
406 | 00:25:46,336 | 00:25:49,548 | - Kita dapat mereka. Awak bunuh kami! - Saya tak boleh. | - Kita dapat mereka. Awak bunuh kami! - Saya tak boleh. |
407 | 00:26:00,100 | 00:26:01,101 | Johnny, saya… | Johnny, saya… |
408 | 00:26:08,400 | 00:26:10,360 | Ya Tuhan, dia mati kerana saya! | Ya Tuhan, dia mati kerana saya! |
409 | 00:26:10,443 | 00:26:13,238 | - Ini salah saya. Tuhan! - Diam, Silver. | - Ini salah saya. Tuhan! - Diam, Silver. |
410 | 00:26:15,031 | 00:26:18,159 | Saya dah kata usah teragak-agak. Lihat apa awak buat! | Saya dah kata usah teragak-agak. Lihat apa awak buat! |
411 | 00:26:18,243 | 00:26:20,328 | Tengoklah dia, Kreese! Lihat! | Tengoklah dia, Kreese! Lihat! |
412 | 00:26:34,718 | 00:26:35,802 | Apa yang awak nak? | Apa yang awak nak? |
413 | 00:26:36,636 | 00:26:39,055 | Awak bayar sewa tepat pada masanya, | Awak bayar sewa tepat pada masanya, |
414 | 00:26:39,139 | 00:26:40,390 | tapi, malangnya, | tapi, malangnya, |
415 | 00:26:41,141 | 00:26:43,602 | saya dapat tawaran lebih tinggi untuk ruang ini. | saya dapat tawaran lebih tinggi untuk ruang ini. |
416 | 00:26:43,685 | 00:26:44,728 | Jadi… | Jadi… |
417 | 00:26:45,687 | 00:26:47,731 | awak tak boleh sewa di sini lagi. | awak tak boleh sewa di sini lagi. |
418 | 00:26:48,315 | 00:26:52,569 | - Bagaimana dengan kontrak kita? - Semua kontrak saya ada klausa pelepasan. | - Bagaimana dengan kontrak kita? - Semua kontrak saya ada klausa pelepasan. |
419 | 00:26:52,652 | 00:26:54,487 | Saya ada dokumen pengusiran. | Saya ada dokumen pengusiran. |
420 | 00:26:55,488 | 00:26:56,406 | Jadi, | Jadi, |
421 | 00:26:57,240 | 00:26:58,908 | awak perlu pergi hari ini. | awak perlu pergi hari ini. |
422 | 00:26:58,992 | 00:27:00,327 | Itu takkan berlaku. | Itu takkan berlaku. |
423 | 00:27:02,954 | 00:27:04,873 | Erik! Grigor! | Erik! Grigor! |
424 | 00:27:12,756 | 00:27:15,091 | Anak buah saya akan bantu awak pergi. | Anak buah saya akan bantu awak pergi. |
425 | 00:27:15,634 | 00:27:17,469 | Sama ada awak suka atau tidak. | Sama ada awak suka atau tidak. |
426 | 00:27:20,180 | 00:27:22,265 | Saya baru bersihkan darah dari tikar itu. | Saya baru bersihkan darah dari tikar itu. |
427 | 00:27:26,227 | 00:27:27,187 | Tak apalah. | Tak apalah. |
428 | 00:27:29,314 | 00:27:30,315 | Fokus! | Fokus! |
429 | 00:27:32,192 | 00:27:36,321 | Ini lebih teruk dari semalam! Awak tak cuba. Apa masalahnya? | Ini lebih teruk dari semalam! Awak tak cuba. Apa masalahnya? |
430 | 00:27:36,404 | 00:27:37,989 | Jumpa bekas kekasih. Tak kisahlah. | Jumpa bekas kekasih. Tak kisahlah. |
431 | 00:27:39,199 | 00:27:43,912 | Tak kisah? Lihatlah awak. Kita habiskan sepanjang hari untuk Ali, | Tak kisah? Lihatlah awak. Kita habiskan sepanjang hari untuk Ali, |
432 | 00:27:43,995 | 00:27:45,914 | untuk buat awak nampak seperti orang lain. | untuk buat awak nampak seperti orang lain. |
433 | 00:27:45,997 | 00:27:48,083 | Sekurangnya saya cakap hal sebenar! | Sekurangnya saya cakap hal sebenar! |
434 | 00:27:49,542 | 00:27:53,004 | Selesai dengan nak mengamuk atau awak berputus asa? | Selesai dengan nak mengamuk atau awak berputus asa? |
435 | 00:27:53,088 | 00:27:55,048 | - Tidak, awaklah. - Apa awak kata? | - Tidak, awaklah. - Apa awak kata? |
436 | 00:27:55,131 | 00:27:56,383 | Awak yang putus asa. | Awak yang putus asa. |
437 | 00:27:56,466 | 00:27:57,967 | - Saya tak tahu… - Diam! | - Saya tak tahu… - Diam! |
438 | 00:27:59,469 | 00:28:01,137 | Awak biar Kreese ambil dojo. | Awak biar Kreese ambil dojo. |
439 | 00:28:01,221 | 00:28:03,723 | Awak biar Hawk, Tory dan yang lain fikir awak lemah. | Awak biar Hawk, Tory dan yang lain fikir awak lemah. |
440 | 00:28:03,807 | 00:28:05,809 | Sebab ia satu kesilapan dari awal. | Sebab ia satu kesilapan dari awal. |
441 | 00:28:06,476 | 00:28:09,104 | Saya tak patut bawa balik Cobra Kai, lihat apa berlaku. | Saya tak patut bawa balik Cobra Kai, lihat apa berlaku. |
442 | 00:28:09,187 | 00:28:12,732 | Awak bantu ramai orang dan pergi macam penakut. | Awak bantu ramai orang dan pergi macam penakut. |
443 | 00:28:15,360 | 00:28:19,322 | Awak seorang sensei. Ini diri awak. Jika awak tak nampak, awak buta. | Awak seorang sensei. Ini diri awak. Jika awak tak nampak, awak buta. |
444 | 00:28:23,952 | 00:28:25,412 | - Miguel… - Apa? | - Miguel… - Apa? |
445 | 00:28:32,502 | 00:28:33,712 | Adakah saya berdiri? | Adakah saya berdiri? |
446 | 00:28:34,421 | 00:28:35,255 | Awak berdiri. | Awak berdiri. |
447 | 00:28:36,339 | 00:28:39,175 | - Alamak! Saya berdiri. - Awak sedang berdiri! | - Alamak! Saya berdiri. - Awak sedang berdiri! |
448 | 00:28:42,095 | 00:28:43,388 | - Terima kasih. - Tak. | - Terima kasih. - Tak. |
449 | 00:28:44,848 | 00:28:46,182 | Tak, terima kasih. | Tak, terima kasih. |
450 | 00:28:55,984 | 00:28:57,318 | Saya nampak merepek. | Saya nampak merepek. |
451 | 00:29:01,823 | 00:29:04,159 | PADAM PAPARAN? | PADAM PAPARAN? |
452 | 00:29:08,621 | 00:29:12,375 | Ali. Betul cakap awak. Pelik bagaimana keadaan berubah. | Ali. Betul cakap awak. Pelik bagaimana keadaan berubah. |
453 | 00:29:12,959 | 00:29:15,920 | Sekian lama, saya tak banyak arah dalam hidup. | Sekian lama, saya tak banyak arah dalam hidup. |
454 | 00:29:16,796 | 00:29:18,214 | Kemudian, keadaan semakin baik. | Kemudian, keadaan semakin baik. |
455 | 00:29:18,923 | 00:29:21,176 | Saya jumpa seorang budak yang perlukan bantuan. | Saya jumpa seorang budak yang perlukan bantuan. |
456 | 00:29:21,259 | 00:29:24,012 | Jadi saya kembali amalkan karate, menjadi seorang sensei. | Jadi saya kembali amalkan karate, menjadi seorang sensei. |
457 | 00:29:24,095 | 00:29:26,556 | - Oh, ya! - Ada banyak pasang surutnya. | - Oh, ya! - Ada banyak pasang surutnya. |
458 | 00:29:26,639 | 00:29:28,600 | Saya juga mengalah buat seketika. | Saya juga mengalah buat seketika. |
459 | 00:29:29,184 | 00:29:31,186 | Tapi saya tak boleh mengalah lagi. | Tapi saya tak boleh mengalah lagi. |
460 | 00:29:31,728 | 00:29:35,315 | Perjalanan masih jauh untuk jadi lelaki dan ayah lebih baik, | Perjalanan masih jauh untuk jadi lelaki dan ayah lebih baik, |
461 | 00:29:35,398 | 00:29:36,399 | guru lebih baik. | guru lebih baik. |
462 | 00:29:36,900 | 00:29:39,319 | Saya boleh ubah kehidupan mereka. | Saya boleh ubah kehidupan mereka. |
463 | 00:29:39,819 | 00:29:43,490 | Dunia di luar mencabar. Saya boleh bantu mereka bersedia. | Dunia di luar mencabar. Saya boleh bantu mereka bersedia. |
464 | 00:29:43,573 | 00:29:45,408 | Itu yang saya buat selama ini. | Itu yang saya buat selama ini. |
465 | 00:29:45,492 | 00:29:46,493 | Itulah diri saya. | Itulah diri saya. |
466 | 00:29:46,993 | 00:29:48,286 | Saya seorang sensei. | Saya seorang sensei. |
467 | 00:29:50,705 | 00:29:51,831 | Panjang sangat. | Panjang sangat. |
468 | 00:29:55,168 | 00:29:56,920 | TAK BANYAK, AWAK? | TAK BANYAK, AWAK? |
469 | 00:30:03,176 | 00:30:05,512 | Terima kasih, Pn. Carroll. | Terima kasih, Pn. Carroll. |
470 | 00:30:05,595 | 00:30:09,974 | Sementara kereta awak diselenggara, saya kenalkan Sewa Enterprise, ada kelas. | Sementara kereta awak diselenggara, saya kenalkan Sewa Enterprise, ada kelas. |
471 | 00:30:10,058 | 00:30:12,977 | Kawan saya Anoush akan bantu awak pilih sesuatu yang istimewa. | Kawan saya Anoush akan bantu awak pilih sesuatu yang istimewa. |
472 | 00:30:13,561 | 00:30:15,021 | Dia baharu dan agak perlahan. | Dia baharu dan agak perlahan. |
473 | 00:30:15,104 | 00:30:17,649 | Maafkan dia jika dia tak cekap macam saya. | Maafkan dia jika dia tak cekap macam saya. |
474 | 00:30:17,732 | 00:30:19,025 | Saya latih awak. | Saya latih awak. |
475 | 00:30:19,108 | 00:30:21,110 | Awak lelaki sampah di bilik rehat. | Awak lelaki sampah di bilik rehat. |
476 | 00:30:21,694 | 00:30:23,404 | Tengok, inilah maksud saya. | Tengok, inilah maksud saya. |
477 | 00:30:26,449 | 00:30:28,159 | Dia sepupu pemilik ini, jadi… | Dia sepupu pemilik ini, jadi… |
478 | 00:30:28,660 | 00:30:29,661 | Arah ini. | Arah ini. |
479 | 00:30:29,744 | 00:30:32,247 | Nampaknya nasib kita dah mula berubah. | Nampaknya nasib kita dah mula berubah. |
480 | 00:30:32,330 | 00:30:36,000 | Pihak pengedar dah kembali, Kreese tiada dalam hidup kita. | Pihak pengedar dah kembali, Kreese tiada dalam hidup kita. |
481 | 00:30:36,543 | 00:30:38,211 | Macam mana kita nak raikan? | Macam mana kita nak raikan? |
482 | 00:30:39,045 | 00:30:41,297 | Saya fikir mungkin sepanduk yang kata | Saya fikir mungkin sepanduk yang kata |
483 | 00:30:41,381 | 00:30:42,966 | "Saya dah beritahu awak." | "Saya dah beritahu awak." |
484 | 00:30:43,049 | 00:30:45,844 | Baiklah. Silakan. Sila luahkan. | Baiklah. Silakan. Sila luahkan. |
485 | 00:30:45,927 | 00:30:49,222 | Saya tak tahu, sayang. Jika saya ada pada tahun '84, | Saya tak tahu, sayang. Jika saya ada pada tahun '84, |
486 | 00:30:49,305 | 00:30:51,724 | awak mungkin tak banyak cerita. | awak mungkin tak banyak cerita. |
487 | 00:30:51,808 | 00:30:54,143 | Sebab saya kalahkan Cobra Kai dalam satu petang? | Sebab saya kalahkan Cobra Kai dalam satu petang? |
488 | 00:30:54,227 | 00:30:58,064 | Baiklah. Saya selamatkan pengedar. Saya patut dapat pujian juga. | Baiklah. Saya selamatkan pengedar. Saya patut dapat pujian juga. |
489 | 00:30:58,648 | 00:31:00,275 | Awak dapat lebih daripada sedikit. | Awak dapat lebih daripada sedikit. |
490 | 00:31:02,443 | 00:31:04,237 | Saya tak sangka ia berakhir. | Saya tak sangka ia berakhir. |
491 | 00:31:05,029 | 00:31:07,198 | - Ini dia. - Pakai pembesar suara. | - Ini dia. - Pakai pembesar suara. |
492 | 00:31:07,991 | 00:31:10,785 | - Hei, Armand. - LaRusso. Perjanjian itu dibatal. | - Hei, Armand. - LaRusso. Perjanjian itu dibatal. |
493 | 00:31:10,869 | 00:31:12,620 | Apa? Kita ada perjanjian. | Apa? Kita ada perjanjian. |
494 | 00:31:12,704 | 00:31:15,582 | Tak. Saya tak boleh keluar dari kontrak. | Tak. Saya tak boleh keluar dari kontrak. |
495 | 00:31:18,543 | 00:31:19,919 | Helo, budak Danny. | Helo, budak Danny. |
496 | 00:31:20,003 | 00:31:23,590 | Cubaan yang bagus. Tapi awak tak boleh tamatkan perang dengan diplomasi. | Cubaan yang bagus. Tapi awak tak boleh tamatkan perang dengan diplomasi. |
497 | 00:31:25,425 | 00:31:28,469 | Jadi saya cadangkan awak sediakan pelajar awak untuk bertarung. | Jadi saya cadangkan awak sediakan pelajar awak untuk bertarung. |
498 | 00:31:29,512 | 00:31:30,680 | Sebab sekarang, | Sebab sekarang, |
499 | 00:31:31,431 | 00:31:32,640 | musim terbuka. | musim terbuka. |
500 | 00:31:33,683 | 00:31:34,934 | Pada mereka… | Pada mereka… |
501 | 00:31:35,018 | 00:31:36,269 | dan awak. | dan awak. |
502 | 00:31:39,355 | 00:31:40,732 | Ular! | Ular! |
503 | 00:31:49,824 | 00:31:53,870 | - Oh Tuhan, saya benci ular! - Kawan. Berhenti merepek, okey? | - Oh Tuhan, saya benci ular! - Kawan. Berhenti merepek, okey? |
504 | 00:31:53,953 | 00:31:56,706 | Oh Tuhan! | Oh Tuhan! |
504 | 00:31:53,953 | 00:31:56,706 | Oh Tuhan! | Oh Tuhan! |