This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,468 | 00:00:12,971 | Pardonnez-moi, mon père, car j'ai péché. | Pardonnez-moi, mon père, car j'ai péché. |
2 | 00:00:14,514 | 00:00:18,393 | On se réfère à ça quand on pense au pardon, n'est-ce pas ? | On se réfère à ça quand on pense au pardon, n'est-ce pas ? |
3 | 00:00:18,476 | 00:00:19,477 | Oui. | Oui. |
4 | 00:00:19,561 | 00:00:22,147 | Mais qu'en est-il du pardon sous d'autres formes ? | Mais qu'en est-il du pardon sous d'autres formes ? |
5 | 00:00:23,189 | 00:00:24,733 | Pardonner aux autres. | Pardonner aux autres. |
6 | 00:00:24,816 | 00:00:28,570 | Et mon préféré, se pardonner à soi-même. | Et mon préféré, se pardonner à soi-même. |
7 | 00:00:30,196 | 00:00:33,324 | C'est le chemin le plus difficile. Mais écoutez bien, | C'est le chemin le plus difficile. Mais écoutez bien, |
8 | 00:00:33,408 | 00:00:36,036 | si Dieu peut pardonner, alors vous aussi. | si Dieu peut pardonner, alors vous aussi. |
9 | 00:00:36,119 | 00:00:37,287 | N'importe quoi ! | N'importe quoi ! |
10 | 00:00:39,164 | 00:00:43,293 | Et si on parlait de Reno et de ces mères au foyer à l'hôtel ? | Et si on parlait de Reno et de ces mères au foyer à l'hôtel ? |
11 | 00:00:44,044 | 00:00:46,713 | - Johnny… - Dieu nous pardonne pour ça ? | - Johnny… - Dieu nous pardonne pour ça ? |
12 | 00:00:48,673 | 00:00:50,759 | Oui, même ça. | Oui, même ça. |
13 | 00:00:50,842 | 00:00:53,595 | Le pardon est le noyau même du christianisme. | Le pardon est le noyau même du christianisme. |
14 | 00:00:53,678 | 00:00:56,765 | Aucune idée. Je suis pas vraiment pratiquant. | Aucune idée. Je suis pas vraiment pratiquant. |
15 | 00:00:56,848 | 00:01:02,520 | Veuillez m'excuser. Mon ami ici présent traverse une période difficile. | Veuillez m'excuser. Mon ami ici présent traverse une période difficile. |
16 | 00:01:02,604 | 00:01:04,022 | Rien d'insurmontable. | Rien d'insurmontable. |
17 | 00:01:04,105 | 00:01:07,692 | Je suis en plein milieu d'un sermon. Et si tu t'asseyais ? | Je suis en plein milieu d'un sermon. Et si tu t'asseyais ? |
18 | 00:01:07,776 | 00:01:11,321 | Ce mec était un sacré bonhomme à l'époque. | Ce mec était un sacré bonhomme à l'époque. |
19 | 00:01:12,322 | 00:01:15,992 | - Bagarres, alcool, fiestas. - Qu'est-ce qu'il raconte ? | - Bagarres, alcool, fiestas. - Qu'est-ce qu'il raconte ? |
20 | 00:01:16,076 | 00:01:18,078 | Dommage que tu puisses plus baiser. | Dommage que tu puisses plus baiser. |
21 | 00:01:18,161 | 00:01:21,331 | T'es bouché ou quoi ? Je suis pas prêtre. | T'es bouché ou quoi ? Je suis pas prêtre. |
22 | 00:01:21,414 | 00:01:23,833 | Alors tu chopes encore ? Cool. | Alors tu chopes encore ? Cool. |
23 | 00:01:24,375 | 00:01:25,502 | Pardonnez-moi, mon Père. | Pardonnez-moi, mon Père. |
24 | 00:01:26,336 | 00:01:27,253 | Pour quoi ? | Pour quoi ? |
25 | 00:01:40,141 | 00:01:42,435 | SA MAJESTÉ DES MOUCHES | SA MAJESTÉ DES MOUCHES |
26 | 00:01:43,103 | 00:01:47,774 | Agent Ryan, veuillez vous rendre en salle commune. | Agent Ryan, veuillez vous rendre en salle commune. |
27 | 00:01:49,442 | 00:01:50,527 | Mon ange. | Mon ange. |
28 | 00:01:51,027 | 00:01:52,529 | Mon petit ange ! | Mon petit ange ! |
29 | 00:01:53,404 | 00:01:55,573 | Le colis de ta mère était génial. | Le colis de ta mère était génial. |
30 | 00:01:55,657 | 00:01:58,159 | Ces empanadas envoyaient du lourd. | Ces empanadas envoyaient du lourd. |
31 | 00:01:58,660 | 00:02:00,328 | Remercie-la pour moi. | Remercie-la pour moi. |
32 | 00:02:01,746 | 00:02:02,705 | Quand bien même… | Quand bien même… |
33 | 00:02:03,456 | 00:02:07,001 | empanadas ou pas, c'est notre table, mon pote. | empanadas ou pas, c'est notre table, mon pote. |
34 | 00:02:13,133 | 00:02:14,008 | Merde. | Merde. |
35 | 00:02:14,551 | 00:02:15,718 | Il doit être sourd. | Il doit être sourd. |
36 | 00:02:17,387 | 00:02:19,055 | C'est notre table ! | C'est notre table ! |
37 | 00:02:20,932 | 00:02:23,017 | T'es pas sourd, juste très con. | T'es pas sourd, juste très con. |
38 | 00:02:28,940 | 00:02:31,359 | - Qu'est-ce que tu regardes ? - Ça va ? | - Qu'est-ce que tu regardes ? - Ça va ? |
39 | 00:02:35,113 | 00:02:36,156 | Robby Keene ? | Robby Keene ? |
40 | 00:02:36,865 | 00:02:37,699 | Un appel. | Un appel. |
41 | 00:02:48,293 | 00:02:51,754 | - Allô ? - Salut, Robby. Enfin, j'arrive à t'avoir. | - Allô ? - Salut, Robby. Enfin, j'arrive à t'avoir. |
42 | 00:02:52,714 | 00:02:53,673 | Robby… | Robby… |
43 | 00:02:58,636 | 00:03:00,555 | Il refuse toujours de me parler. | Il refuse toujours de me parler. |
44 | 00:03:00,638 | 00:03:03,391 | - Il croit que je l'ai trahi. - Tu l'as aidé. | - Il croit que je l'ai trahi. - Tu l'as aidé. |
45 | 00:03:03,474 | 00:03:06,144 | Il aurait écopé d'une peine plus sévère sans toi. | Il aurait écopé d'une peine plus sévère sans toi. |
46 | 00:03:06,227 | 00:03:07,896 | Ça n'aide pas vraiment. | Ça n'aide pas vraiment. |
47 | 00:03:07,979 | 00:03:09,856 | C'est un ado, tu sais. | C'est un ado, tu sais. |
48 | 00:03:10,398 | 00:03:12,108 | Il finira par changer d'avis. | Il finira par changer d'avis. |
49 | 00:03:12,192 | 00:03:15,361 | Regarde-moi, je détestais ton cousin, | Regarde-moi, je détestais ton cousin, |
50 | 00:03:16,029 | 00:03:17,363 | mais je dois admettre… | mais je dois admettre… |
51 | 00:03:18,156 | 00:03:20,283 | que c'est un bon vendeur. | que c'est un bon vendeur. |
52 | 00:03:21,993 | 00:03:26,080 | Les bébés sont sortis du nid. C'est au tour de maman de s'envoler. | Les bébés sont sortis du nid. C'est au tour de maman de s'envoler. |
53 | 00:03:26,581 | 00:03:30,835 | Alors pourquoi ne vous envolez-vous pas dans cette voiture, mamacita ? | Alors pourquoi ne vous envolez-vous pas dans cette voiture, mamacita ? |
54 | 00:03:31,419 | 00:03:34,589 | - Les affaires ont repris ? - Les ventes ne décollent pas. | - Les affaires ont repris ? - Les ventes ne décollent pas. |
55 | 00:03:34,672 | 00:03:37,300 | Le marketing a enlevé tous nos slogans karaté | Le marketing a enlevé tous nos slogans karaté |
56 | 00:03:37,383 | 00:03:40,053 | pour qu'on ne nous associe plus à la bagarre. | pour qu'on ne nous associe plus à la bagarre. |
57 | 00:03:40,136 | 00:03:43,514 | Fini les "on éclate la compétition" ou "on taille les prix". | Fini les "on éclate la compétition" ou "on taille les prix". |
58 | 00:03:43,598 | 00:03:45,433 | Concentrons-nous sur les ventes. | Concentrons-nous sur les ventes. |
59 | 00:03:45,516 | 00:03:48,311 | Les fabricants ne vont pas aimer notre bilan. | Les fabricants ne vont pas aimer notre bilan. |
60 | 00:03:48,394 | 00:03:49,687 | Les LaRusso ! | Les LaRusso ! |
61 | 00:03:51,689 | 00:03:54,400 | Tom Cole. Qu'est-ce qu'il fout là ? | Tom Cole. Qu'est-ce qu'il fout là ? |
62 | 00:03:56,986 | 00:03:59,656 | Une Keurig. Tu aurais dû choisir Nespresso. | Une Keurig. Tu aurais dû choisir Nespresso. |
63 | 00:03:59,739 | 00:04:01,574 | Les clients en raffolent. | Les clients en raffolent. |
64 | 00:04:01,658 | 00:04:06,246 | Mais encore faudrait-il que tu aies des clients pour ça. | Mais encore faudrait-il que tu aies des clients pour ça. |
65 | 00:04:06,329 | 00:04:07,789 | Que veux-tu, Cole ? | Que veux-tu, Cole ? |
66 | 00:04:07,872 | 00:04:09,874 | Apparemment, les ventes font la tête. | Apparemment, les ventes font la tête. |
67 | 00:04:09,958 | 00:04:12,543 | Ça arrive quand on plonge un gosse dans le coma. | Ça arrive quand on plonge un gosse dans le coma. |
68 | 00:04:13,711 | 00:04:17,173 | Sérieux, Anoush ? Tu viens avec ce type et le laisses m'insulter ? | Sérieux, Anoush ? Tu viens avec ce type et le laisses m'insulter ? |
69 | 00:04:17,257 | 00:04:20,301 | - Il est comme ça. On s'y habitue. - Que veux-tu ? | - Il est comme ça. On s'y habitue. - Que veux-tu ? |
70 | 00:04:20,385 | 00:04:23,012 | Je ne cherche pas la bagarre. C'est votre domaine. | Je ne cherche pas la bagarre. C'est votre domaine. |
71 | 00:04:23,096 | 00:04:25,682 | Je suis ici en tant qu'ami. Je me suis dit : | Je suis ici en tant qu'ami. Je me suis dit : |
72 | 00:04:26,349 | 00:04:28,810 | "Tom, les LaRusso sont en chute libre. | "Tom, les LaRusso sont en chute libre. |
73 | 00:04:28,893 | 00:04:31,938 | Pas de clients, pas de machine Nespresso. | Pas de clients, pas de machine Nespresso. |
74 | 00:04:32,021 | 00:04:33,690 | Toi seul peux les aider. " | Toi seul peux les aider. " |
75 | 00:04:33,773 | 00:04:35,733 | Je viens passer un marché. | Je viens passer un marché. |
76 | 00:04:35,817 | 00:04:37,235 | Tu veux une voiture ? | Tu veux une voiture ? |
77 | 00:04:37,735 | 00:04:40,530 | Dan… Une voiture ? Non. | Dan… Une voiture ? Non. |
78 | 00:04:40,613 | 00:04:42,532 | Je veux tout le reste. | Je veux tout le reste. |
79 | 00:04:56,421 | 00:04:57,255 | Salut. | Salut. |
80 | 00:04:58,965 | 00:04:59,841 | Salut. | Salut. |
81 | 00:05:00,675 | 00:05:03,678 | J'espère que ça ne te dérange pas que je sois venue. | J'espère que ça ne te dérange pas que je sois venue. |
82 | 00:05:05,805 | 00:05:06,848 | Comment vas-tu ? | Comment vas-tu ? |
83 | 00:05:07,640 | 00:05:10,852 | Pardon, question idiote. | Pardon, question idiote. |
84 | 00:05:10,935 | 00:05:11,936 | C'est pas grave. | C'est pas grave. |
85 | 00:05:13,271 | 00:05:14,939 | J'ai une opération vendredi. | J'ai une opération vendredi. |
86 | 00:05:15,481 | 00:05:18,484 | Un médecin extérieur, qui accomplirait des miracles. | Un médecin extérieur, qui accomplirait des miracles. |
87 | 00:05:18,568 | 00:05:19,902 | C'est super, non ? | C'est super, non ? |
88 | 00:05:20,486 | 00:05:22,447 | Je préfère ne pas m'emballer. | Je préfère ne pas m'emballer. |
89 | 00:05:23,072 | 00:05:26,034 | L'opération coûte un bras. Ma mère sera endettée. | L'opération coûte un bras. Ma mère sera endettée. |
90 | 00:05:26,117 | 00:05:28,828 | Et ça ne marchera peut-être pas… | Et ça ne marchera peut-être pas… |
91 | 00:05:30,830 | 00:05:33,166 | Si quelqu'un peut déjouer les pronostics, c'est toi. | Si quelqu'un peut déjouer les pronostics, c'est toi. |
92 | 00:05:37,337 | 00:05:38,421 | Ça vient de Tory ? | Ça vient de Tory ? |
93 | 00:05:39,714 | 00:05:42,133 | Oui. Mais c'est pas la mort. | Oui. Mais c'est pas la mort. |
94 | 00:05:42,633 | 00:05:43,634 | Oui. | Oui. |
95 | 00:05:43,718 | 00:05:45,386 | Au moins, j'ai l'air balèze. | Au moins, j'ai l'air balèze. |
96 | 00:05:47,638 | 00:05:50,641 | - Je suis désolé, Sam. - Tu n'as rien fait. | - Je suis désolé, Sam. - Tu n'as rien fait. |
97 | 00:05:50,725 | 00:05:52,435 | C'est elle qui a pété un câble. | C'est elle qui a pété un câble. |
98 | 00:05:52,518 | 00:05:54,187 | Elle a eu une vie difficile. | Elle a eu une vie difficile. |
99 | 00:05:54,937 | 00:05:58,024 | - Sa mère est malade… - On a tous nos problèmes. | - Sa mère est malade… - On a tous nos problèmes. |
100 | 00:05:58,107 | 00:06:00,818 | Ça ne lui donne pas le droit d'être une brute. | Ça ne lui donne pas le droit d'être une brute. |
101 | 00:06:04,822 | 00:06:07,742 | Je voulais te donner ça. C'est juste une carte. | Je voulais te donner ça. C'est juste une carte. |
102 | 00:06:09,952 | 00:06:12,288 | DES TENTACULES DE TENDRESSE | DES TENTACULES DE TENDRESSE |
103 | 00:06:12,372 | 00:06:13,831 | Je veux ça. | Je veux ça. |
104 | 00:06:14,582 | 00:06:16,667 | Le poulpe ? Intéressant. | Le poulpe ? Intéressant. |
105 | 00:06:20,963 | 00:06:22,507 | Je suis vraiment désolée. | Je suis vraiment désolée. |
106 | 00:06:23,800 | 00:06:25,051 | Pour tout. | Pour tout. |
107 | 00:06:26,594 | 00:06:28,054 | C'est pas grave. | C'est pas grave. |
108 | 00:06:28,137 | 00:06:29,222 | El Serpiente ! | El Serpiente ! |
109 | 00:06:33,893 | 00:06:35,561 | - J'y vais. - D'accord. | - J'y vais. - D'accord. |
110 | 00:06:39,315 | 00:06:42,443 | Tu as du culot de venir après ce que ton copain a fait. | Tu as du culot de venir après ce que ton copain a fait. |
111 | 00:06:42,527 | 00:06:45,405 | Je me fiche de ce que tu penses. Je veux aider. | Je me fiche de ce que tu penses. Je veux aider. |
112 | 00:06:46,155 | 00:06:48,199 | Tu en as assez fait, princesse. | Tu en as assez fait, princesse. |
113 | 00:06:49,659 | 00:06:51,702 | Salut. Quoi de neuf ? Ça va ? | Salut. Quoi de neuf ? Ça va ? |
114 | 00:06:51,786 | 00:06:52,870 | Sympa, la chambre. | Sympa, la chambre. |
115 | 00:06:53,454 | 00:06:54,539 | Tu tiens le coup ? | Tu tiens le coup ? |
116 | 00:06:58,167 | 00:07:00,503 | Comment mettent-ils le café dans le gâteau ? | Comment mettent-ils le café dans le gâteau ? |
117 | 00:07:01,170 | 00:07:02,004 | Johnny… | Johnny… |
118 | 00:07:02,964 | 00:07:04,590 | qu'est-ce qui t'a pris ? | qu'est-ce qui t'a pris ? |
119 | 00:07:05,091 | 00:07:08,594 | Tu es en colère, mais tu n'es pas responsable des actes de Robby. | Tu es en colère, mais tu n'es pas responsable des actes de Robby. |
120 | 00:07:08,678 | 00:07:10,263 | Interdit de visite. | Interdit de visite. |
121 | 00:07:11,180 | 00:07:15,101 | Depuis cet incident sur le parking du bar. | Depuis cet incident sur le parking du bar. |
122 | 00:07:15,184 | 00:07:17,603 | Tu as de la chance d'avoir eu du sursis. | Tu as de la chance d'avoir eu du sursis. |
123 | 00:07:17,687 | 00:07:21,899 | J'ai de la chance de connaître un prêtre qui a parlé au juge. Merci. | J'ai de la chance de connaître un prêtre qui a parlé au juge. Merci. |
124 | 00:07:21,983 | 00:07:23,109 | Je suis pas prêtre. | Je suis pas prêtre. |
125 | 00:07:25,862 | 00:07:27,321 | Passons un marché. | Passons un marché. |
126 | 00:07:27,405 | 00:07:29,907 | Fais-toi la promesse de faire le bien. | Fais-toi la promesse de faire le bien. |
127 | 00:07:29,991 | 00:07:31,576 | D'être un homme meilleur. | D'être un homme meilleur. |
128 | 00:07:32,452 | 00:07:33,703 | J'ai déjà essayé. | J'ai déjà essayé. |
129 | 00:07:33,786 | 00:07:38,374 | J'ai tout investi dans mes élèves, je leur ai appris la force et la clémence. | J'ai tout investi dans mes élèves, je leur ai appris la force et la clémence. |
130 | 00:07:39,292 | 00:07:41,461 | - Était-ce une bonne chose ? - Oui. | - Était-ce une bonne chose ? - Oui. |
131 | 00:07:41,544 | 00:07:42,962 | Alors comment expliquer ça ? | Alors comment expliquer ça ? |
132 | 00:07:43,463 | 00:07:45,298 | Qu'on me punisse. | Qu'on me punisse. |
133 | 00:07:45,381 | 00:07:48,217 | - Mais Robby et Miguel sont des gosses. - Je sais. | - Mais Robby et Miguel sont des gosses. - Je sais. |
134 | 00:07:48,759 | 00:07:50,761 | Je sais. C'est injuste. | Je sais. C'est injuste. |
135 | 00:07:52,346 | 00:07:55,558 | Tu ne fais pas le bien, parce que ça marche toujours, | Tu ne fais pas le bien, parce que ça marche toujours, |
136 | 00:07:55,641 | 00:07:58,394 | mais parce que c'est la chose à faire. | mais parce que c'est la chose à faire. |
137 | 00:08:00,938 | 00:08:02,356 | Ces gosses ont besoin de toi. | Ces gosses ont besoin de toi. |
138 | 00:08:02,440 | 00:08:05,526 | Tu dois être là pour eux, que ça marche ou pas. | Tu dois être là pour eux, que ça marche ou pas. |
139 | 00:08:06,611 | 00:08:08,237 | Je peux t'aider avec Robby. | Je peux t'aider avec Robby. |
140 | 00:08:09,155 | 00:08:13,284 | La prison te laissera entrer si tu es accompagné d'un membre du clergé. | La prison te laissera entrer si tu es accompagné d'un membre du clergé. |
141 | 00:08:13,910 | 00:08:15,369 | Rendez-vous demain ? | Rendez-vous demain ? |
142 | 00:08:17,371 | 00:08:19,457 | - Bonne idée. - Bien. | - Bonne idée. - Bien. |
143 | 00:08:21,501 | 00:08:23,419 | Quant à Miguel et son opération, | Quant à Miguel et son opération, |
144 | 00:08:23,503 | 00:08:27,548 | l'église peut faire un don, mais on paie encore notre nouveau toit. | l'église peut faire un don, mais on paie encore notre nouveau toit. |
145 | 00:08:28,758 | 00:08:30,343 | Je n'allais rien demander. | Je n'allais rien demander. |
146 | 00:08:30,843 | 00:08:33,930 | Demande à ton beau-père. Il est plein aux as, non ? | Demande à ton beau-père. Il est plein aux as, non ? |
147 | 00:08:34,931 | 00:08:39,060 | Hors de question. Sid ? Il n'attend que ça, me voir quémander. | Hors de question. Sid ? Il n'attend que ça, me voir quémander. |
148 | 00:08:41,437 | 00:08:42,980 | Je trouverai une solution. | Je trouverai une solution. |
149 | 00:08:44,565 | 00:08:45,775 | J'en suis persuadé. | J'en suis persuadé. |
150 | 00:08:47,985 | 00:08:50,863 | - Merci. - Content de t'avoir parlé. | - Merci. - Content de t'avoir parlé. |
151 | 00:08:55,368 | 00:08:58,120 | Sérieux ? Tu veux acheter notre concession ? | Sérieux ? Tu veux acheter notre concession ? |
152 | 00:08:58,204 | 00:09:02,333 | - Noël est en avance, Danny. - Cette offre n'a rien d'un cadeau. | - Noël est en avance, Danny. - Cette offre n'a rien d'un cadeau. |
153 | 00:09:02,458 | 00:09:05,962 | - Notre secrétaire n'en voudrait pas. - On dit assistante de direction. | - Notre secrétaire n'en voudrait pas. - On dit assistante de direction. |
154 | 00:09:06,879 | 00:09:07,880 | Tu m'en diras tant. | Tu m'en diras tant. |
155 | 00:09:08,673 | 00:09:10,258 | Je crois au karma. | Je crois au karma. |
156 | 00:09:10,341 | 00:09:13,594 | On récolte ce que l'on sème, dans des escaliers. | On récolte ce que l'on sème, dans des escaliers. |
157 | 00:09:14,095 | 00:09:18,057 | La ville a parlé. Personne ne veut faire affaire avec une brute. | La ville a parlé. Personne ne veut faire affaire avec une brute. |
158 | 00:09:18,140 | 00:09:22,353 | - J'essaie juste de t'aider. - Alors de un, je ne suis pas une brute. | - J'essaie juste de t'aider. - Alors de un, je ne suis pas une brute. |
159 | 00:09:22,436 | 00:09:26,691 | Et de deux, les clients affluent tous les jours. | Et de deux, les clients affluent tous les jours. |
160 | 00:09:26,774 | 00:09:29,068 | On s'en sort très bien. | On s'en sort très bien. |
161 | 00:09:31,362 | 00:09:34,115 | Tu as presque l'air d'y croire ! | Tu as presque l'air d'y croire ! |
162 | 00:09:35,241 | 00:09:36,742 | C'était très convaincant. | C'était très convaincant. |
163 | 00:09:36,826 | 00:09:41,122 | Si tout ça disparaît demain, que vous restera-t-il ? | Si tout ça disparaît demain, que vous restera-t-il ? |
164 | 00:09:41,205 | 00:09:43,374 | Essaie d'en tirer quelque chose | Essaie d'en tirer quelque chose |
165 | 00:09:45,543 | 00:09:47,795 | avant que ça ne vaille plus rien. | avant que ça ne vaille plus rien. |
166 | 00:09:54,385 | 00:09:56,470 | Pourquoi travailles-tu pour ce mamaluke ? | Pourquoi travailles-tu pour ce mamaluke ? |
167 | 00:09:57,221 | 00:09:59,682 | T'avais jamais rien dit d'aussi goombah. | T'avais jamais rien dit d'aussi goombah. |
168 | 00:09:59,765 | 00:10:02,768 | Du calme. Tu n'as pas l'exclusivité de ce mot. | Du calme. Tu n'as pas l'exclusivité de ce mot. |
169 | 00:10:02,852 | 00:10:03,853 | Tu es sûr ? | Tu es sûr ? |
170 | 00:10:04,854 | 00:10:08,691 | J'en sais rien. Mais je n'aime pas ce ton. | J'en sais rien. Mais je n'aime pas ce ton. |
171 | 00:10:08,774 | 00:10:09,609 | Je vois. | Je vois. |
172 | 00:10:11,819 | 00:10:13,779 | - Tu es encore sur Lankashim ? - Non. | - Tu es encore sur Lankashim ? - Non. |
173 | 00:10:13,863 | 00:10:16,782 | J'ai trouvé un petit deux pièces sur Outpost. | J'ai trouvé un petit deux pièces sur Outpost. |
174 | 00:10:16,866 | 00:10:18,618 | - Tant mieux. - Oui, merci. | - Tant mieux. - Oui, merci. |
175 | 00:10:18,701 | 00:10:21,579 | J'essaie de déménager, j'habite au-dessus du magasin. | J'essaie de déménager, j'habite au-dessus du magasin. |
176 | 00:10:21,662 | 00:10:25,416 | Un vrai trou à rats. Si tu voyais les dégénérés qui en sortent. | Un vrai trou à rats. Si tu voyais les dégénérés qui en sortent. |
177 | 00:10:25,916 | 00:10:29,295 | Maintenant que j'ai un boulot stable, je vais me trouver un appart. | Maintenant que j'ai un boulot stable, je vais me trouver un appart. |
178 | 00:10:30,963 | 00:10:32,465 | N'en sois pas si sûr. | N'en sois pas si sûr. |
179 | 00:10:34,133 | 00:10:35,384 | Comment ça ? | Comment ça ? |
180 | 00:10:36,677 | 00:10:39,889 | Anoush, tu sais quelque chose. Crache le morceau. | Anoush, tu sais quelque chose. Crache le morceau. |
181 | 00:10:46,812 | 00:10:48,939 | Je ne t'ai rien dit. | Je ne t'ai rien dit. |
182 | 00:10:49,023 | 00:10:52,610 | Cole a signé un contrat d'exclusivité avec Doyona à Tokyo. | Cole a signé un contrat d'exclusivité avec Doyona à Tokyo. |
183 | 00:10:52,693 | 00:10:55,571 | Ils vendent toutes les voitures japonaises. | Ils vendent toutes les voitures japonaises. |
184 | 00:10:55,655 | 00:10:58,324 | - On en vend aussi. - Plus pour longtemps. | - On en vend aussi. - Plus pour longtemps. |
185 | 00:10:58,407 | 00:11:01,952 | À cause de Cole, les fabricants vont vous laisser tomber. | À cause de Cole, les fabricants vont vous laisser tomber. |
186 | 00:11:02,036 | 00:11:06,540 | - Tous vos contrats vont être annulés. - On ne te vendra jamais rien. | - Tous vos contrats vont être annulés. - On ne te vendra jamais rien. |
187 | 00:11:06,624 | 00:11:08,042 | Tant pis pour toi. | Tant pis pour toi. |
188 | 00:11:08,125 | 00:11:09,919 | Faroush, on y va. | Faroush, on y va. |
189 | 00:11:13,172 | 00:11:16,717 | Tu y crois ? Pourquoi lui vendrait-on notre affaire ? | Tu y crois ? Pourquoi lui vendrait-on notre affaire ? |
190 | 00:11:16,801 | 00:11:17,760 | Les gars… | Les gars… |
191 | 00:11:18,260 | 00:11:19,637 | faut qu'on parle. | faut qu'on parle. |
192 | 00:11:21,764 | 00:11:24,016 | LAVE-AUTO COLLECTE DE FONDS POUR MIGUEL | LAVE-AUTO COLLECTE DE FONDS POUR MIGUEL |
193 | 00:11:29,647 | 00:11:30,773 | Tiens. | Tiens. |
194 | 00:11:31,524 | 00:11:32,650 | Attention ! | Attention ! |
195 | 00:11:34,568 | 00:11:37,530 | Super. Gardez le rythme. Y a une longue queue. | Super. Gardez le rythme. Y a une longue queue. |
196 | 00:11:37,613 | 00:11:41,033 | Stu, cercle vers la gauche, puis vers la droite. | Stu, cercle vers la gauche, puis vers la droite. |
197 | 00:11:41,659 | 00:11:43,661 | Parfait. Hé, Moon ! | Parfait. Hé, Moon ! |
198 | 00:11:45,496 | 00:11:47,498 | Merci d'avoir amené les pom-pom girls, | Merci d'avoir amené les pom-pom girls, |
199 | 00:11:47,581 | 00:11:49,500 | ça attire bien les clients. | ça attire bien les clients. |
200 | 00:11:50,876 | 00:11:54,505 | - Tu n'es pas féministe ? - Si, avec une approche sexuelle positive. | - Tu n'es pas féministe ? - Si, avec une approche sexuelle positive. |
201 | 00:11:54,588 | 00:11:56,465 | On s'exprime avec notre corps. | On s'exprime avec notre corps. |
202 | 00:12:04,640 | 00:12:06,726 | C'est à notre tour ? | C'est à notre tour ? |
203 | 00:12:08,185 | 00:12:09,019 | Bien sûr ! | Bien sûr ! |
204 | 00:12:11,564 | 00:12:13,899 | La totale ou juste lavage ? | La totale ou juste lavage ? |
205 | 00:12:13,983 | 00:12:16,944 | - Attends. C'est toi ? - Je vais bien t'astiquer. | - Attends. C'est toi ? - Je vais bien t'astiquer. |
206 | 00:12:17,027 | 00:12:20,072 | - Pas de traces, hein ? - Ça fera 20 dollars. Merci. | - Pas de traces, hein ? - Ça fera 20 dollars. Merci. |
207 | 00:12:40,301 | 00:12:41,135 | Merci. | Merci. |
208 | 00:12:41,218 | 00:12:43,345 | Ils utilisent Miguel pour se faire de la pub. | Ils utilisent Miguel pour se faire de la pub. |
209 | 00:12:43,429 | 00:12:47,141 | Il est pas de Miyagi-Dô. Ils pensent pouvoir s'en sortir ? | Il est pas de Miyagi-Dô. Ils pensent pouvoir s'en sortir ? |
210 | 00:12:47,725 | 00:12:48,726 | Ça risque pas. | Ça risque pas. |
211 | 00:12:57,651 | 00:13:00,488 | Pour être honnête, c'est un travail fastidieux. | Pour être honnête, c'est un travail fastidieux. |
212 | 00:13:00,571 | 00:13:02,615 | Bouger des meubles, accrocher des photos. | Bouger des meubles, accrocher des photos. |
213 | 00:13:02,698 | 00:13:04,950 | Les cadres adorent réorganiser leurs bureaux. | Les cadres adorent réorganiser leurs bureaux. |
214 | 00:13:05,034 | 00:13:08,621 | Les travaux d'entretien, ça me connaît. | Les travaux d'entretien, ça me connaît. |
215 | 00:13:09,163 | 00:13:13,167 | D'après votre CV, vous vous y connaissez en informatique. | D'après votre CV, vous vous y connaissez en informatique. |
216 | 00:13:13,250 | 00:13:15,920 | Je me rappelle comment surfer sur Internet. | Je me rappelle comment surfer sur Internet. |
217 | 00:13:17,254 | 00:13:21,509 | Je suis à votre disposition. Venir tôt, rester tard. | Je suis à votre disposition. Venir tôt, rester tard. |
218 | 00:13:22,134 | 00:13:23,511 | J'ai besoin d'argent. | J'ai besoin d'argent. |
219 | 00:13:24,595 | 00:13:27,556 | Pour financer l'opération d'un gamin. | Pour financer l'opération d'un gamin. |
220 | 00:13:27,640 | 00:13:29,266 | Sa famille a pas un rond. | Sa famille a pas un rond. |
221 | 00:13:29,350 | 00:13:33,354 | C'est très noble. Vous correspondez au profil. | C'est très noble. Vous correspondez au profil. |
222 | 00:13:33,437 | 00:13:35,022 | Super. | Super. |
223 | 00:13:35,105 | 00:13:36,774 | Une dernière chose. | Une dernière chose. |
224 | 00:13:38,567 | 00:13:41,445 | Vous n'avez pas rempli la section antécédents judiciaires. | Vous n'avez pas rempli la section antécédents judiciaires. |
225 | 00:13:42,446 | 00:13:44,865 | C'est une discussion informelle. | C'est une discussion informelle. |
226 | 00:13:44,949 | 00:13:48,035 | De quoi s'agit-il ? Conduite en état d'ivresse, larcin ? | De quoi s'agit-il ? Conduite en état d'ivresse, larcin ? |
227 | 00:13:48,536 | 00:13:50,287 | Ce n'est qu'une formalité. | Ce n'est qu'une formalité. |
228 | 00:13:50,371 | 00:13:51,580 | Personne n'est parfait. | Personne n'est parfait. |
229 | 00:13:52,456 | 00:13:53,290 | D'accord. | D'accord. |
230 | 00:13:53,874 | 00:13:54,708 | Eh bien… | Eh bien… |
231 | 00:13:57,044 | 00:14:00,339 | Récemment, arrestation pour ivresse sur la voie publique. | Récemment, arrestation pour ivresse sur la voie publique. |
232 | 00:14:01,090 | 00:14:02,424 | Coups et blessures. | Coups et blessures. |
233 | 00:14:02,508 | 00:14:03,342 | Et… | Et… |
234 | 00:14:03,843 | 00:14:06,929 | "destruction délibérée de biens", d'après eux. | "destruction délibérée de biens", d'après eux. |
235 | 00:14:07,012 | 00:14:08,931 | Pas forcément dans cet ordre. | Pas forcément dans cet ordre. |
236 | 00:14:09,014 | 00:14:12,268 | Et il y a un an, arrestation pour agression sur mineur. | Et il y a un an, arrestation pour agression sur mineur. |
237 | 00:14:12,768 | 00:14:13,936 | Sur un mineur ? | Sur un mineur ? |
238 | 00:14:14,019 | 00:14:17,273 | Techniquement, plusieurs. Une bande de petits cons. | Techniquement, plusieurs. Une bande de petits cons. |
239 | 00:14:18,858 | 00:14:21,402 | Ça fait du bien d'en parler. | Ça fait du bien d'en parler. |
240 | 00:14:22,361 | 00:14:24,822 | Je commence quand, patron ? On fait comment ? | Je commence quand, patron ? On fait comment ? |
241 | 00:14:30,452 | 00:14:33,163 | Instable, mon cul. C'est vous, l'instable. | Instable, mon cul. C'est vous, l'instable. |
242 | 00:14:35,791 | 00:14:36,917 | Instable. | Instable. |
243 | 00:14:37,001 | 00:14:39,879 | OFFRES D'EMPLOI - DEMANDE D'ASSISTANCE | OFFRES D'EMPLOI - DEMANDE D'ASSISTANCE |
244 | 00:14:44,466 | 00:14:47,803 | Des étudiants du lycée West Valley organisent un lave-auto | Des étudiants du lycée West Valley organisent un lave-auto |
245 | 00:14:47,887 | 00:14:50,598 | pour récolter des fonds pour une noble cause. | pour récolter des fonds pour une noble cause. |
246 | 00:14:50,681 | 00:14:54,643 | On a amassé plus de 1 000 $. À Miyagi-Dô, on aide les gens. | On a amassé plus de 1 000 $. À Miyagi-Dô, on aide les gens. |
247 | 00:14:54,727 | 00:14:58,063 | N'est-ce pas un élève de Miyagi-Dô, le coupable ? | N'est-ce pas un élève de Miyagi-Dô, le coupable ? |
248 | 00:14:58,147 | 00:14:59,398 | C'était un accident. | C'était un accident. |
249 | 00:14:59,982 | 00:15:01,692 | Du moins, je l'espère. | Du moins, je l'espère. |
250 | 00:15:03,193 | 00:15:05,362 | Miguel a besoin de notre aide. | Miguel a besoin de notre aide. |
251 | 00:15:06,447 | 00:15:07,656 | On t'aime, Miguel. | On t'aime, Miguel. |
252 | 00:15:08,532 | 00:15:11,201 | Merci, Samantha. Ce lave-auto aura lieu… | Merci, Samantha. Ce lave-auto aura lieu… |
253 | 00:15:11,285 | 00:15:12,369 | C'est ta meuf ? | C'est ta meuf ? |
254 | 00:15:13,579 | 00:15:16,081 | On dirait qu'elle n'aime plus la vanille, | On dirait qu'elle n'aime plus la vanille, |
255 | 00:15:16,165 | 00:15:17,958 | mais le café au lait. | mais le café au lait. |
256 | 00:15:18,959 | 00:15:21,962 | Qui sait ? Elle passera peut-être au café noir. | Qui sait ? Elle passera peut-être au café noir. |
257 | 00:15:24,506 | 00:15:27,301 | - Et si tu la fermais ? - T'as craqué. | - Et si tu la fermais ? - T'as craqué. |
258 | 00:15:28,344 | 00:15:31,305 | - On dirait que karaté kid veut se battre. - Ouais. | - On dirait que karaté kid veut se battre. - Ouais. |
259 | 00:15:31,388 | 00:15:32,306 | Grave. | Grave. |
260 | 00:15:33,098 | 00:15:34,308 | Vas-y. | Vas-y. |
261 | 00:15:34,892 | 00:15:37,102 | Coup franc avant que je te casse les dents. | Coup franc avant que je te casse les dents. |
262 | 00:15:37,186 | 00:15:38,938 | Le karaté, c'est pour l'autodéfense. | Le karaté, c'est pour l'autodéfense. |
263 | 00:15:41,774 | 00:15:44,234 | Voyons ce que ça donne. | Voyons ce que ça donne. |
264 | 00:16:12,471 | 00:16:14,390 | C'était l'échauffement. On n'en a pas fini. | C'était l'échauffement. On n'en a pas fini. |
265 | 00:16:14,473 | 00:16:17,226 | Retournez dans vos cellules. Confinement. | Retournez dans vos cellules. Confinement. |
266 | 00:16:20,437 | 00:16:23,565 | On se tire. Quel abruti ! Ça lui apprendra. | On se tire. Quel abruti ! Ça lui apprendra. |
267 | 00:16:25,609 | 00:16:28,529 | PRÊTEUR SUR GAGES | PRÊTEUR SUR GAGES |
268 | 00:16:33,033 | 00:16:35,995 | Regardez qui voilà. | Regardez qui voilà. |
269 | 00:16:36,078 | 00:16:37,371 | Lâche-moi. | Lâche-moi. |
270 | 00:16:37,454 | 00:16:40,624 | T'essaies encore de me revendre les mêmes saletés ? | T'essaies encore de me revendre les mêmes saletés ? |
271 | 00:16:40,708 | 00:16:44,169 | Je n'essayais pas de vendre. D'où mon trajet à Winnetka. | Je n'essayais pas de vendre. D'où mon trajet à Winnetka. |
272 | 00:16:44,253 | 00:16:45,671 | J'ai trois boutiques. | J'ai trois boutiques. |
273 | 00:16:46,338 | 00:16:51,135 | On peut se faire un sacré paquet en revendant leur alliance à des droguées. | On peut se faire un sacré paquet en revendant leur alliance à des droguées. |
274 | 00:16:51,969 | 00:16:53,595 | Combien pour l'ordinateur ? | Combien pour l'ordinateur ? |
275 | 00:16:53,679 | 00:16:55,681 | Quelle est l'utilité d'un ordi d'occasion ? | Quelle est l'utilité d'un ordi d'occasion ? |
276 | 00:16:55,764 | 00:16:57,391 | Tu me l'as vendu d'occasion ! | Tu me l'as vendu d'occasion ! |
277 | 00:16:57,474 | 00:16:59,309 | Il est encore plus d'occasion. | Il est encore plus d'occasion. |
278 | 00:16:59,393 | 00:17:02,187 | Il lui faut des piles neuves. Il avait plus de jus. | Il lui faut des piles neuves. Il avait plus de jus. |
279 | 00:17:02,271 | 00:17:04,023 | Ça marche pas sur piles. | Ça marche pas sur piles. |
280 | 00:17:05,774 | 00:17:06,900 | Tu l'as branché ? | Tu l'as branché ? |
281 | 00:17:07,860 | 00:17:09,278 | T'as dit que c'était sans fil. | T'as dit que c'était sans fil. |
282 | 00:17:09,361 | 00:17:11,363 | Oui. Sans fil comme… | Oui. Sans fil comme… |
283 | 00:17:12,072 | 00:17:12,906 | Laisse tomber. | Laisse tomber. |
284 | 00:17:12,990 | 00:17:16,118 | T'as un truc de valeur parmi tes merdes ? | T'as un truc de valeur parmi tes merdes ? |
285 | 00:17:16,201 | 00:17:18,746 | Cette boutique est pleine de merdes. | Cette boutique est pleine de merdes. |
286 | 00:17:18,829 | 00:17:22,958 | - En quoi valent-elles plus ? - Simple. Elles ont de la valeur. | - En quoi valent-elles plus ? - Simple. Elles ont de la valeur. |
287 | 00:17:23,042 | 00:17:25,961 | Tu veux du fric, apporte-moi un truc de valeur. | Tu veux du fric, apporte-moi un truc de valeur. |
288 | 00:17:28,380 | 00:17:30,090 | J'ai une Dodge Caravan de 93. | J'ai une Dodge Caravan de 93. |
289 | 00:17:30,174 | 00:17:31,633 | Vraiment ? De 93 ? | Vraiment ? De 93 ? |
290 | 00:17:32,426 | 00:17:35,345 | Consultons la cote Argus. | Consultons la cote Argus. |
291 | 00:17:36,096 | 00:17:39,641 | OK. Il y a un lecteur cassettes. Intérieur tissu grisâtre. | OK. Il y a un lecteur cassettes. Intérieur tissu grisâtre. |
292 | 00:17:39,725 | 00:17:40,851 | Intérieur tissu ? | Intérieur tissu ? |
293 | 00:17:40,934 | 00:17:42,019 | Oui. | Oui. |
294 | 00:17:42,102 | 00:17:43,771 | Intéressant. | Intéressant. |
295 | 00:17:43,854 | 00:17:46,982 | - Ça dit quoi ? - "Fous-moi le camp." | - Ça dit quoi ? - "Fous-moi le camp." |
296 | 00:17:47,066 | 00:17:48,609 | - Ça vaut rien. - Fais un effort. | - Ça vaut rien. - Fais un effort. |
297 | 00:17:48,692 | 00:17:51,862 | Que dois-je faire ? Je possède rien de valeur. | Que dois-je faire ? Je possède rien de valeur. |
298 | 00:17:52,863 | 00:17:55,282 | Alors trouve quelqu'un d'autre. | Alors trouve quelqu'un d'autre. |
299 | 00:18:12,257 | 00:18:14,635 | - Où sont les autres ? - On a fermé plus tôt. | - Où sont les autres ? - On a fermé plus tôt. |
300 | 00:18:14,718 | 00:18:18,263 | Faisons le gros dos jusqu'à ce qu'on règle ça. | Faisons le gros dos jusqu'à ce qu'on règle ça. |
301 | 00:18:18,347 | 00:18:20,099 | Alors, ce déjeuner avec Anoush ? | Alors, ce déjeuner avec Anoush ? |
302 | 00:18:21,433 | 00:18:25,145 | La bonne nouvelle, c'est qu'il me reparle. | La bonne nouvelle, c'est qu'il me reparle. |
303 | 00:18:25,771 | 00:18:29,233 | La mauvaise, c'est qu'il disait la vérité à Louie. | La mauvaise, c'est qu'il disait la vérité à Louie. |
304 | 00:18:31,235 | 00:18:33,695 | Cole s'est servi des articles sur l'incident. | Cole s'est servi des articles sur l'incident. |
305 | 00:18:33,779 | 00:18:37,032 | Son contrat d'exclusivité commence le premier du mois. | Son contrat d'exclusivité commence le premier du mois. |
306 | 00:18:38,742 | 00:18:43,122 | Si on perd ce contrat, rien n'empêchera les autres fabricants de suivre. | Si on perd ce contrat, rien n'empêchera les autres fabricants de suivre. |
307 | 00:18:43,205 | 00:18:45,374 | C'est l'objectif de Cole. | C'est l'objectif de Cole. |
308 | 00:18:45,457 | 00:18:48,752 | Et si on rendait une petite visite pas très amicale à Cole ? | Et si on rendait une petite visite pas très amicale à Cole ? |
309 | 00:18:48,836 | 00:18:49,920 | Pour faire quoi ? | Pour faire quoi ? |
310 | 00:18:50,003 | 00:18:52,923 | Vous faire botter le cul, tes motards et toi ? | Vous faire botter le cul, tes motards et toi ? |
311 | 00:18:53,006 | 00:18:55,217 | - Je pensais que… - Daniel. | - Je pensais que… - Daniel. |
312 | 00:18:55,300 | 00:18:57,636 | On n'a pas le choix. | On n'a pas le choix. |
313 | 00:18:57,719 | 00:19:01,557 | Si on ne veut pas tout perdre, on doit vendre à Cole. | Si on ne veut pas tout perdre, on doit vendre à Cole. |
314 | 00:19:12,776 | 00:19:15,737 | Gamin, je rêvais d'avoir ma propre voiture. | Gamin, je rêvais d'avoir ma propre voiture. |
315 | 00:19:16,822 | 00:19:20,242 | Ma mère avait ce break, un vrai tas de ferraille | Ma mère avait ce break, un vrai tas de ferraille |
316 | 00:19:20,951 | 00:19:24,163 | qu'il fallait pousser pour faire démarrer le moteur. | qu'il fallait pousser pour faire démarrer le moteur. |
317 | 00:19:25,289 | 00:19:28,125 | Puis, M. Miyagi m'a offert cette Ford de 47… | Puis, M. Miyagi m'a offert cette Ford de 47… |
318 | 00:19:29,751 | 00:19:31,753 | Le plus beau jour de ma vie. | Le plus beau jour de ma vie. |
319 | 00:19:34,381 | 00:19:36,675 | Depuis, j'adore les voitures. | Depuis, j'adore les voitures. |
320 | 00:19:38,010 | 00:19:41,430 | La concession, c'était l'idée de M. Miyagi, pas la mienne. | La concession, c'était l'idée de M. Miyagi, pas la mienne. |
321 | 00:19:41,930 | 00:19:46,310 | - Je les prenais tous pour des crapules. - Quel cliché de merde ! | - Je les prenais tous pour des crapules. - Quel cliché de merde ! |
322 | 00:19:46,393 | 00:19:47,895 | Mais M. Miyagi m'a dit : | Mais M. Miyagi m'a dit : |
323 | 00:19:49,396 | 00:19:50,355 | "Daniel-san | "Daniel-san |
324 | 00:19:51,315 | 00:19:52,733 | doit suivre passion. | doit suivre passion. |
325 | 00:19:53,483 | 00:19:56,195 | L'homme passionné est plus riche | L'homme passionné est plus riche |
326 | 00:19:57,112 | 00:19:58,822 | que l'homme cupide." | que l'homme cupide." |
327 | 00:20:01,950 | 00:20:03,076 | Il avait raison. | Il avait raison. |
328 | 00:20:03,702 | 00:20:07,039 | Je n'ai jamais voulu être la meilleure concession de la ville. | Je n'ai jamais voulu être la meilleure concession de la ville. |
329 | 00:20:07,831 | 00:20:12,044 | Je voulais juste que mes clients ressentent la même excitation | Je voulais juste que mes clients ressentent la même excitation |
330 | 00:20:12,127 | 00:20:13,462 | que moi avec leur voiture. | que moi avec leur voiture. |
331 | 00:20:13,545 | 00:20:16,465 | Ça a été le cas, et la clé de notre succès. | Ça a été le cas, et la clé de notre succès. |
332 | 00:20:16,548 | 00:20:17,799 | Mais, Daniel, | Mais, Daniel, |
333 | 00:20:18,592 | 00:20:20,636 | sans Doyona, on ne peut pas rivaliser. | sans Doyona, on ne peut pas rivaliser. |
334 | 00:20:22,221 | 00:20:24,640 | J'adore ce qu'on a construit ici. | J'adore ce qu'on a construit ici. |
335 | 00:20:25,933 | 00:20:27,893 | Notre alchimie. | Notre alchimie. |
336 | 00:20:27,976 | 00:20:31,396 | Je ne veux pas tout perdre, mais rendons-nous à l'évidence. | Je ne veux pas tout perdre, mais rendons-nous à l'évidence. |
337 | 00:20:32,773 | 00:20:34,274 | Si on ne vend pas à Cole, | Si on ne vend pas à Cole, |
338 | 00:20:35,067 | 00:20:36,818 | on va se retrouver sur la paille. | on va se retrouver sur la paille. |
339 | 00:20:43,242 | 00:20:45,035 | Louie, allons finir | Louie, allons finir |
340 | 00:20:45,661 | 00:20:47,329 | les inventaires. | les inventaires. |
341 | 00:21:02,261 | 00:21:03,345 | Ferme les yeux. | Ferme les yeux. |
342 | 00:21:03,845 | 00:21:04,680 | Fais confiance. | Fais confiance. |
343 | 00:21:04,763 | 00:21:05,847 | Concentre-toi. | Concentre-toi. |
344 | 00:21:08,183 | 00:21:10,727 | Ne pense qu'à arbre. | Ne pense qu'à arbre. |
345 | 00:21:12,354 | 00:21:16,149 | Visualise-le parfaitement. | Visualise-le parfaitement. |
346 | 00:21:16,233 | 00:21:20,112 | Vide ton esprit, mais pense à arbre. | Vide ton esprit, mais pense à arbre. |
347 | 00:21:21,113 | 00:21:23,740 | Rien d'autre existe. | Rien d'autre existe. |
348 | 00:21:24,658 | 00:21:26,410 | Arbre seulement. | Arbre seulement. |
349 | 00:21:27,244 | 00:21:28,245 | Compris ? | Compris ? |
350 | 00:21:29,955 | 00:21:30,956 | Ouvre les yeux. | Ouvre les yeux. |
351 | 00:21:42,426 | 00:21:43,635 | Sans blague. | Sans blague. |
352 | 00:21:44,219 | 00:21:45,595 | C'est ton lit ? | C'est ton lit ? |
353 | 00:21:45,679 | 00:21:48,015 | Je ne savais pas, j'avais besoin d'un oreiller. | Je ne savais pas, j'avais besoin d'un oreiller. |
354 | 00:21:49,224 | 00:21:50,309 | Ça te gêne pas ? | Ça te gêne pas ? |
355 | 00:21:53,395 | 00:21:54,396 | Exactement. | Exactement. |
356 | 00:21:54,479 | 00:21:55,564 | Petite lavette. | Petite lavette. |
357 | 00:21:59,818 | 00:22:00,861 | Je l'avais dit. | Je l'avais dit. |
358 | 00:22:05,615 | 00:22:08,160 | Votre attention. Visites de demain. | Votre attention. Visites de demain. |
359 | 00:22:08,660 | 00:22:12,497 | Valasquez, Binder, Espinoza, Keene. | Valasquez, Binder, Espinoza, Keene. |
360 | 00:22:13,081 | 00:22:15,459 | Soyez prêts demain matin. | Soyez prêts demain matin. |
361 | 00:22:16,543 | 00:22:18,337 | Vous avez le nom du visiteur ? | Vous avez le nom du visiteur ? |
362 | 00:22:18,420 | 00:22:20,505 | "Lawrence, John." | "Lawrence, John." |
363 | 00:22:49,993 | 00:22:53,705 | "Écart de salaire entre hommes et femmes". Mon cul. | "Écart de salaire entre hommes et femmes". Mon cul. |
364 | 00:22:57,709 | 00:23:00,295 | Quelle surprise ! | Quelle surprise ! |
365 | 00:23:00,379 | 00:23:01,755 | Regardez qui est là. | Regardez qui est là. |
366 | 00:23:02,381 | 00:23:04,466 | Je ne resterai pas longtemps. | Je ne resterai pas longtemps. |
367 | 00:23:04,549 | 00:23:06,385 | Comment va le karaté ? | Comment va le karaté ? |
368 | 00:23:10,180 | 00:23:12,265 | Ça n'a pas fonctionné ? | Ça n'a pas fonctionné ? |
369 | 00:23:15,102 | 00:23:16,895 | - Quel choc ! - Il ne s'agit pas de moi. | - Quel choc ! - Il ne s'agit pas de moi. |
370 | 00:23:16,978 | 00:23:19,356 | Mais de ce gosse, Miguel… | Mais de ce gosse, Miguel… |
371 | 00:23:19,439 | 00:23:21,525 | J'en ai entendu parler. | J'en ai entendu parler. |
372 | 00:23:21,608 | 00:23:25,821 | Ton fils et ton élève, tu parles d'un modèle. | Ton fils et ton élève, tu parles d'un modèle. |
373 | 00:23:28,240 | 00:23:30,409 | Du calme, Rocky. | Du calme, Rocky. |
374 | 00:23:30,492 | 00:23:34,079 | C'est moi, ou tu allais me demander un coup de main ? | C'est moi, ou tu allais me demander un coup de main ? |
375 | 00:23:34,162 | 00:23:36,623 | Ce serait dommage de te priver | Ce serait dommage de te priver |
376 | 00:23:37,374 | 00:23:39,292 | d'un petit chèque. | d'un petit chèque. |
377 | 00:23:39,376 | 00:23:41,086 | Alors, tu vas m'aider ? | Alors, tu vas m'aider ? |
378 | 00:23:41,169 | 00:23:42,796 | J'ai pas dit ça non plus. | J'ai pas dit ça non plus. |
379 | 00:23:42,879 | 00:23:45,882 | Défoule-toi autant que tu veux. Je prendrai sur moi. | Défoule-toi autant que tu veux. Je prendrai sur moi. |
380 | 00:23:45,966 | 00:23:49,177 | Miguel ne mérite pas ce qui lui arrive. Je dois arranger ça. | Miguel ne mérite pas ce qui lui arrive. Je dois arranger ça. |
381 | 00:23:49,261 | 00:23:51,179 | Oui, avec mon argent. | Oui, avec mon argent. |
382 | 00:23:52,681 | 00:23:55,684 | - Petit con ! - Je n'ai pas le choix, je n'ai rien. | - Petit con ! - Je n'ai pas le choix, je n'ai rien. |
383 | 00:23:55,767 | 00:23:58,812 | Oui, car tu es un raté. | Oui, car tu es un raté. |
384 | 00:23:58,895 | 00:23:59,896 | Comme ton père ! | Comme ton père ! |
385 | 00:24:01,398 | 00:24:05,986 | Tu peux me détester de tout ton saoul, mais au moins, je suis resté. | Tu peux me détester de tout ton saoul, mais au moins, je suis resté. |
386 | 00:24:06,069 | 00:24:09,948 | Un père absent ou une brute présente, c'est pareil. J'essaie de m'améliorer. | Un père absent ou une brute présente, c'est pareil. J'essaie de m'améliorer. |
387 | 00:24:10,490 | 00:24:12,701 | - Je vais voir Robby. - Oui. | - Je vais voir Robby. - Oui. |
388 | 00:24:12,784 | 00:24:16,079 | Je fais tout pour aider la famille de Miguel. | Je fais tout pour aider la famille de Miguel. |
389 | 00:24:16,163 | 00:24:18,957 | Pape John Lawrence le Premier ! | Pape John Lawrence le Premier ! |
390 | 00:24:19,541 | 00:24:21,126 | Guérisseur d'enfants. | Guérisseur d'enfants. |
391 | 00:24:23,336 | 00:24:26,631 | - Bravo ! - Bon, tu m'aides ou pas ? | - Bravo ! - Bon, tu m'aides ou pas ? |
392 | 00:24:26,715 | 00:24:30,760 | Tu n'aimerais pas que cet incident avec ta secrétaire sorte au grand jour. | Tu n'aimerais pas que cet incident avec ta secrétaire sorte au grand jour. |
393 | 00:24:31,261 | 00:24:33,930 | Et provoque une énième bombe H Me Too. | Et provoque une énième bombe H Me Too. |
394 | 00:24:34,431 | 00:24:38,685 | Tu crois que j'ai construit ma fortune grâce à ma réputation ? | Tu crois que j'ai construit ma fortune grâce à ma réputation ? |
395 | 00:24:40,228 | 00:24:42,355 | Dégage d'ici. | Dégage d'ici. |
396 | 00:24:44,483 | 00:24:45,859 | Tu as un cœur de pierre. | Tu as un cœur de pierre. |
397 | 00:24:45,942 | 00:24:48,361 | T'avise pas de l'oublier, minot. | T'avise pas de l'oublier, minot. |
398 | 00:25:02,959 | 00:25:05,128 | - Journée fructueuse. - Oui. | - Journée fructueuse. - Oui. |
399 | 00:25:22,103 | 00:25:25,565 | - Tu t'es trompé de camp. - Rends-moi ça ! | - Tu t'es trompé de camp. - Rends-moi ça ! |
400 | 00:25:27,567 | 00:25:29,528 | Rien de tel qu'une bonne collecte de fonds. | Rien de tel qu'une bonne collecte de fonds. |
401 | 00:25:29,611 | 00:25:32,155 | Miguel saura que ça vient de Cobra Kai. | Miguel saura que ça vient de Cobra Kai. |
402 | 00:25:32,864 | 00:25:34,824 | - N'y pense même pas. - Allez. | - N'y pense même pas. - Allez. |
403 | 00:25:34,908 | 00:25:36,993 | On veut payer pour l'opération de Miguel. | On veut payer pour l'opération de Miguel. |
404 | 00:25:37,327 | 00:25:38,995 | Vous allez payer, c'est sûr. | Vous allez payer, c'est sûr. |
405 | 00:25:42,415 | 00:25:43,583 | Daniel, Amanda. | Daniel, Amanda. |
406 | 00:25:45,544 | 00:25:48,338 | Je sais que c'est dur à avaler. | Je sais que c'est dur à avaler. |
407 | 00:25:50,632 | 00:25:52,467 | Peu importe comment vous le prenez, | Peu importe comment vous le prenez, |
408 | 00:25:52,968 | 00:25:55,095 | l'échec n'a jamais bon goût. | l'échec n'a jamais bon goût. |
409 | 00:25:56,680 | 00:25:59,182 | Les affaires sont les affaires. | Les affaires sont les affaires. |
410 | 00:26:01,226 | 00:26:05,480 | Après lecture attentive de l'offre, on s'est résolus à ce qui suit. | Après lecture attentive de l'offre, on s'est résolus à ce qui suit. |
411 | 00:26:08,275 | 00:26:12,737 | Sache que je traiterai cet endroit avec le plus grand respect. | Sache que je traiterai cet endroit avec le plus grand respect. |
412 | 00:26:13,572 | 00:26:16,700 | Mais embarque les petits buissons. Personne n'en veut. | Mais embarque les petits buissons. Personne n'en veut. |
413 | 00:26:17,617 | 00:26:20,829 | Faroush, je te présente le propriétaire de LaRusso Van Nuys. | Faroush, je te présente le propriétaire de LaRusso Van Nuys. |
414 | 00:26:20,912 | 00:26:22,706 | Pas si vite, Tom. | Pas si vite, Tom. |
415 | 00:26:22,789 | 00:26:24,332 | On a apporté des modifications. | On a apporté des modifications. |
416 | 00:26:25,125 | 00:26:26,209 | Page neuf. | Page neuf. |
417 | 00:26:31,089 | 00:26:33,633 | Je ne comprends pas. Vous vendez ou pas ? | Je ne comprends pas. Vous vendez ou pas ? |
418 | 00:26:34,217 | 00:26:35,802 | Quand les poules auront des dents. | Quand les poules auront des dents. |
419 | 00:26:36,469 | 00:26:38,471 | J'ai une mauvaise nouvelle pour vous. | J'ai une mauvaise nouvelle pour vous. |
420 | 00:26:38,555 | 00:26:41,391 | - J'ai signé un accord d'exclusivité… - Avec Doyona. | - J'ai signé un accord d'exclusivité… - Avec Doyona. |
421 | 00:26:41,474 | 00:26:42,642 | Oui. | Oui. |
422 | 00:26:42,726 | 00:26:44,269 | On sait tout. | On sait tout. |
423 | 00:26:49,232 | 00:26:52,319 | J'ai oublié de vous dire, Daniel m'a réembauché. | J'ai oublié de vous dire, Daniel m'a réembauché. |
424 | 00:26:52,402 | 00:26:56,906 | Et comme il connaît mon nom et n'est pas un connard, | Et comme il connaît mon nom et n'est pas un connard, |
425 | 00:26:56,990 | 00:26:58,325 | j'ai accepté. | j'ai accepté. |
426 | 00:26:59,200 | 00:27:01,911 | Je vois. Tu veux couler avec le Titanic ? | Je vois. Tu veux couler avec le Titanic ? |
427 | 00:27:02,412 | 00:27:03,747 | Qu'il en soit ainsi. | Qu'il en soit ainsi. |
428 | 00:27:03,830 | 00:27:05,874 | On n'est pas encore finis, Tommy. | On n'est pas encore finis, Tommy. |
429 | 00:27:05,957 | 00:27:07,083 | C'est ça, oui ! | C'est ça, oui ! |
430 | 00:27:07,792 | 00:27:09,794 | On n'a pas dit notre dernier mot ! | On n'a pas dit notre dernier mot ! |
431 | 00:27:09,878 | 00:27:12,047 | On ne peut plus faire marche arrière. | On ne peut plus faire marche arrière. |
432 | 00:27:13,131 | 00:27:14,507 | Ton plan a intérêt à marcher. | Ton plan a intérêt à marcher. |
433 | 00:27:15,592 | 00:27:16,593 | Il le faut. | Il le faut. |
434 | 00:27:17,093 | 00:27:19,220 | Quoi ? C'est pas certain ? | Quoi ? C'est pas certain ? |
435 | 00:27:25,810 | 00:27:27,812 | - Salut. - Ton père est là ? | - Salut. - Ton père est là ? |
436 | 00:27:27,896 | 00:27:29,689 | Non, il est au travail. Pourquoi ? | Non, il est au travail. Pourquoi ? |
437 | 00:27:30,482 | 00:27:32,192 | Cobra Kai a volé l'argent et… | Cobra Kai a volé l'argent et… |
438 | 00:27:32,275 | 00:27:34,319 | Ils m'ont tabassé. | Ils m'ont tabassé. |
439 | 00:27:44,579 | 00:27:46,915 | À qui dois-je donner ça ? | À qui dois-je donner ça ? |
440 | 00:27:47,582 | 00:27:49,876 | C'est pour l'opération de Diaz. | C'est pour l'opération de Diaz. |
441 | 00:27:51,628 | 00:27:55,131 | C'est très généreux. Je peux donner votre nom à la famille ? | C'est très généreux. Je peux donner votre nom à la famille ? |
442 | 00:27:56,007 | 00:27:58,259 | Je ne préfère pas. | Je ne préfère pas. |
443 | 00:27:58,343 | 00:27:59,928 | Bien sûr. Pas de problème. | Bien sûr. Pas de problème. |
444 | 00:28:06,226 | 00:28:07,477 | Je m'en allais. | Je m'en allais. |
445 | 00:28:07,560 | 00:28:11,398 | Mlle Diaz, le chirurgien de Miguel vient d'arriver de l'aéroport. | Mlle Diaz, le chirurgien de Miguel vient d'arriver de l'aéroport. |
446 | 00:28:11,481 | 00:28:13,024 | Elle a quelques questions. | Elle a quelques questions. |
447 | 00:28:17,487 | 00:28:18,571 | Merci, Johnny. | Merci, Johnny. |
448 | 00:28:25,787 | 00:28:27,288 | J’y vais. | J’y vais. |
449 | 00:28:29,958 | 00:28:31,376 | Je dois aller quelque part. | Je dois aller quelque part. |
450 | 00:28:35,380 | 00:28:36,256 | Miguel… | Miguel… |
451 | 00:28:38,091 | 00:28:39,759 | a besoin de vous. | a besoin de vous. |
452 | 00:28:40,719 | 00:28:41,720 | S'il vous plaît. | S'il vous plaît. |
453 | 00:28:43,388 | 00:28:44,806 | Priez avec nous. | Priez avec nous. |
454 | 00:28:49,436 | 00:28:50,770 | OK, je reste. | OK, je reste. |
455 | 00:29:06,619 | 00:29:09,289 | Donne-lui quelques minutes. | Donne-lui quelques minutes. |
456 | 00:29:17,756 | 00:29:19,883 | Il ne viendra pas. Je le savais. | Il ne viendra pas. Je le savais. |
457 | 00:29:28,516 | 00:29:29,726 | Tu es sûre de toi ? | Tu es sûre de toi ? |
458 | 00:29:30,977 | 00:29:33,688 | Cobra Kai a continué à s'entraîner. On doit s'y remettre. | Cobra Kai a continué à s'entraîner. On doit s'y remettre. |
459 | 00:29:33,772 | 00:29:36,107 | Même si je dois prendre les rênes. | Même si je dois prendre les rênes. |
460 | 00:29:37,025 | 00:29:40,528 | Je suis prêt à ajouter quelques mouvements à mon répertoire. | Je suis prêt à ajouter quelques mouvements à mon répertoire. |
461 | 00:29:40,612 | 00:29:43,281 | Une minute. Et si ton père l'apprend ? | Une minute. Et si ton père l'apprend ? |
462 | 00:29:44,783 | 00:29:47,035 | Impossible. Il a quitté la ville. | Impossible. Il a quitté la ville. |
463 | 00:29:53,708 | 00:29:54,834 | M. LaRusso ? | M. LaRusso ? |
464 | 00:29:55,418 | 00:29:56,920 | Ils vous attendent. | Ils vous attendent. |
465 | 00:30:10,308 | 00:30:13,353 | TOKYO, JAPON | TOKYO, JAPON |