This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,976 | 00:00:19,060 | Tas de ferraille ! | Tas de ferraille ! |
2 | 00:00:19,811 | 00:00:22,022 | Je vais la remplacer par une muscle car. | Je vais la remplacer par une muscle car. |
3 | 00:00:22,105 | 00:00:26,818 | VALLÉE DE SAN FERNANDO, 1965 | VALLÉE DE SAN FERNANDO, 1965 |
4 | 00:00:28,945 | 00:00:32,032 | La semaine prochaine, on éclate l'équipe de Notre-Dame. | La semaine prochaine, on éclate l'équipe de Notre-Dame. |
5 | 00:00:32,532 | 00:00:36,202 | Pourquoi avoir marqué autant de points contre Stanford ? Les pauvres. | Pourquoi avoir marqué autant de points contre Stanford ? Les pauvres. |
6 | 00:00:36,286 | 00:00:38,079 | C'est quoi, cette question ? | C'est quoi, cette question ? |
7 | 00:00:38,163 | 00:00:41,124 | Ne fais preuve d'aucune pitié envers l'adversaire. | Ne fais preuve d'aucune pitié envers l'adversaire. |
8 | 00:00:43,084 | 00:00:44,294 | Merci. | Merci. |
9 | 00:00:45,170 | 00:00:46,880 | Qu'est-ce que tu regardes ? | Qu'est-ce que tu regardes ? |
10 | 00:00:46,963 | 00:00:47,922 | Tocard. | Tocard. |
11 | 00:00:48,757 | 00:00:49,883 | Désolé. | Désolé. |
12 | 00:00:51,217 | 00:00:53,344 | C'est sa mère qui s'est suicidée. | C'est sa mère qui s'est suicidée. |
13 | 00:00:54,054 | 00:00:56,681 | - C'est pour ça qu'il est tordu. - Arrête ! | - C'est pour ça qu'il est tordu. - Arrête ! |
14 | 00:00:56,765 | 00:00:57,849 | La ferme, Betsy. | La ferme, Betsy. |
15 | 00:00:58,475 | 00:00:59,684 | Un tordu reste un tordu. | Un tordu reste un tordu. |
16 | 00:01:00,226 | 00:01:02,645 | Si tu l'aimes tant, monte un cirque. | Si tu l'aimes tant, monte un cirque. |
17 | 00:01:05,982 | 00:01:09,986 | Madame, pardonnez l'interruption. Je vous ai repérés, messieurs. | Madame, pardonnez l'interruption. Je vous ai repérés, messieurs. |
18 | 00:01:10,070 | 00:01:11,905 | Vous seriez utiles au Vietnam. | Vous seriez utiles au Vietnam. |
19 | 00:01:12,489 | 00:01:15,617 | Tout est possible avec un but et de la discipline. | Tout est possible avec un but et de la discipline. |
20 | 00:01:15,700 | 00:01:19,162 | L'armée donne un vrai but dans la vie. Qu'en dites-vous ? | L'armée donne un vrai but dans la vie. Qu'en dites-vous ? |
21 | 00:01:19,245 | 00:01:23,500 | - Vous pourriez être le prochain. - Très inspirant. On va y réfléchir. | - Vous pourriez être le prochain. - Très inspirant. On va y réfléchir. |
22 | 00:01:24,709 | 00:01:25,627 | Madame. | Madame. |
23 | 00:01:39,849 | 00:01:42,268 | VOTRE AVENIR… VOTRE CHOIX REJOIGNEZ L'ARMÉE | VOTRE AVENIR… VOTRE CHOIX REJOIGNEZ L'ARMÉE |
24 | 00:01:42,352 | 00:01:46,231 | Kreese ! Ces tables ne se nettoieront pas toutes seules. Au boulot ! | Kreese ! Ces tables ne se nettoieront pas toutes seules. Au boulot ! |
25 | 00:01:46,314 | 00:01:47,482 | Oui, monsieur. | Oui, monsieur. |
26 | 00:01:56,491 | 00:01:58,409 | La vie n'est pas toujours juste. | La vie n'est pas toujours juste. |
27 | 00:02:01,204 | 00:02:03,540 | Parfois, le monde peut être cruel. | Parfois, le monde peut être cruel. |
28 | 00:02:05,333 | 00:02:08,378 | Vous devez donc apprendre à être cruel. | Vous devez donc apprendre à être cruel. |
29 | 00:02:08,878 | 00:02:10,964 | FRAPPE LE 1ER, FRAPPE FORT, SANS PITIÉ | FRAPPE LE 1ER, FRAPPE FORT, SANS PITIÉ |
30 | 00:02:11,047 | 00:02:13,007 | La faiblesse est inacceptable. | La faiblesse est inacceptable. |
31 | 00:02:14,259 | 00:02:16,803 | Vous m'avez fait honte à l'école. | Vous m'avez fait honte à l'école. |
32 | 00:02:16,886 | 00:02:20,098 | Vous avez perdu des soldats et la bataille. | Vous avez perdu des soldats et la bataille. |
33 | 00:02:20,682 | 00:02:22,350 | Mais ça n'arrivera plus. | Mais ça n'arrivera plus. |
34 | 00:02:22,934 | 00:02:24,602 | Diaz était l'un des vôtres. | Diaz était l'un des vôtres. |
35 | 00:02:25,145 | 00:02:27,981 | En s'en prenant à lui, ils s'en sont pris à nous. | En s'en prenant à lui, ils s'en sont pris à nous. |
36 | 00:02:28,064 | 00:02:30,358 | Cet affront ne restera pas impuni. | Cet affront ne restera pas impuni. |
37 | 00:02:30,942 | 00:02:32,694 | Nous serons sans pitié. | Nous serons sans pitié. |
38 | 00:02:34,154 | 00:02:35,864 | Nous serons intraitables. | Nous serons intraitables. |
39 | 00:02:35,947 | 00:02:38,950 | On rendra les coups et on frappera fort ! | On rendra les coups et on frappera fort ! |
40 | 00:02:39,033 | 00:02:40,243 | C'est clair ? | C'est clair ? |
41 | 00:02:40,326 | 00:02:41,536 | Oui, sensei ! | Oui, sensei ! |
42 | 00:02:41,619 | 00:02:43,163 | Je n'entends rien ! | Je n'entends rien ! |
43 | 00:02:43,246 | 00:02:44,706 | Oui, sensei ! | Oui, sensei ! |
44 | 00:02:51,921 | 00:02:54,632 | HÔPITAL DE WEST VALLEY | HÔPITAL DE WEST VALLEY |
45 | 00:02:55,633 | 00:02:58,720 | Ça vient de ton ami pâlot. Dimitri, c'est ça ? | Ça vient de ton ami pâlot. Dimitri, c'est ça ? |
46 | 00:02:58,803 | 00:03:03,057 | Le plastique ne résiste pas aux rayons UV, donc pas d'exposition au soleil. | Le plastique ne résiste pas aux rayons UV, donc pas d'exposition au soleil. |
47 | 00:03:03,141 | 00:03:03,975 | D'accord. | D'accord. |
48 | 00:03:05,602 | 00:03:08,104 | Les LaRusso ont envoyé ce panier. | Les LaRusso ont envoyé ce panier. |
49 | 00:03:11,608 | 00:03:14,152 | Non. Dis-moi, que veux-tu ? | Non. Dis-moi, que veux-tu ? |
50 | 00:03:16,070 | 00:03:17,280 | De l'eau ? | De l'eau ? |
51 | 00:03:18,114 | 00:03:19,157 | Où est sensei ? | Où est sensei ? |
52 | 00:03:30,627 | 00:03:32,295 | Je t'ai pris un jus. | Je t'ai pris un jus. |
53 | 00:03:33,588 | 00:03:35,673 | Antidouleurs dans la boîte à gants. | Antidouleurs dans la boîte à gants. |
54 | 00:03:35,757 | 00:03:36,841 | Ça sort des égouts ? | Ça sort des égouts ? |
55 | 00:03:36,925 | 00:03:40,053 | Prends sur toi et reste éveillé au cas où on trouve Robby. | Prends sur toi et reste éveillé au cas où on trouve Robby. |
56 | 00:03:40,136 | 00:03:43,139 | Alors accélère. On est en croisière ou quoi ? | Alors accélère. On est en croisière ou quoi ? |
57 | 00:03:54,359 | 00:03:55,526 | Arrête. | Arrête. |
58 | 00:03:55,610 | 00:03:56,945 | On est en mission. | On est en mission. |
59 | 00:03:57,028 | 00:03:59,656 | Donc on va rouler jusqu'à trouver la Dodge ? | Donc on va rouler jusqu'à trouver la Dodge ? |
60 | 00:03:59,739 | 00:04:04,035 | Non, mais j'espère que notre ami commun pourra nous aider. | Non, mais j'espère que notre ami commun pourra nous aider. |
61 | 00:04:09,290 | 00:04:10,291 | Bordel de… | Bordel de… |
62 | 00:04:16,089 | 00:04:17,257 | Touchez le ciel, | Touchez le ciel, |
63 | 00:04:18,132 | 00:04:19,717 | puis revenez en position Namaste. | puis revenez en position Namaste. |
64 | 00:04:20,635 | 00:04:22,011 | Respirez profondément… | Respirez profondément… |
65 | 00:04:26,391 | 00:04:27,934 | C'est un centre de désintox ? | C'est un centre de désintox ? |
66 | 00:04:28,059 | 00:04:30,561 | Un des meilleurs établissements du pays. | Un des meilleurs établissements du pays. |
67 | 00:04:38,820 | 00:04:39,821 | Bonjour. | Bonjour. |
68 | 00:04:39,904 | 00:04:42,865 | Concentre-toi. On est en mission, pas en vacances. | Concentre-toi. On est en mission, pas en vacances. |
69 | 00:04:42,949 | 00:04:45,618 | Bienvenue au centre de guérison Malibu Canyon. | Bienvenue au centre de guérison Malibu Canyon. |
70 | 00:04:46,619 | 00:04:48,705 | C'est très courageux de votre part. | C'est très courageux de votre part. |
71 | 00:04:49,872 | 00:04:50,707 | Quoi ? | Quoi ? |
72 | 00:04:51,582 | 00:04:53,209 | Je ne suis pas un patient. | Je ne suis pas un patient. |
73 | 00:04:54,002 | 00:04:56,254 | - Ni un dégonflé. - Je comprends. | - Ni un dégonflé. - Je comprends. |
74 | 00:04:56,337 | 00:04:57,839 | C'est difficile au début. | C'est difficile au début. |
75 | 00:04:59,048 | 00:05:01,050 | Il finira par s'habituer. | Il finira par s'habituer. |
76 | 00:05:01,384 | 00:05:02,468 | J'en suis certain. | J'en suis certain. |
77 | 00:05:05,221 | 00:05:06,889 | C'est ça, fous-toi de moi. | C'est ça, fous-toi de moi. |
78 | 00:05:10,768 | 00:05:11,894 | Shannon. | Shannon. |
79 | 00:05:14,022 | 00:05:15,023 | Salut ! | Salut ! |
80 | 00:05:17,358 | 00:05:19,444 | - Contente de te voir. - Moi aussi. | - Contente de te voir. - Moi aussi. |
81 | 00:05:19,527 | 00:05:21,070 | Remercie Amanda pour moi. | Remercie Amanda pour moi. |
82 | 00:05:21,154 | 00:05:24,490 | Son huile essentielle de lavande a guéri mon insomnie. | Son huile essentielle de lavande a guéri mon insomnie. |
83 | 00:05:24,574 | 00:05:27,076 | Tu vas toujours aux réunions Problèmes et compliments ? | Tu vas toujours aux réunions Problèmes et compliments ? |
84 | 00:05:27,160 | 00:05:29,245 | - Oui. - C'est super. | - Oui. - C'est super. |
85 | 00:05:31,164 | 00:05:32,248 | Salut, Johnny. | Salut, Johnny. |
86 | 00:05:32,332 | 00:05:33,207 | Salut. | Salut. |
87 | 00:05:34,459 | 00:05:36,336 | - Tu as bonne mine. - Toi… | - Tu as bonne mine. - Toi… |
88 | 00:05:37,420 | 00:05:38,379 | aussi. | aussi. |
89 | 00:05:38,963 | 00:05:40,006 | Merci. | Merci. |
90 | 00:05:41,215 | 00:05:44,218 | Quand Daniel a dit qu'il voulait parler de Robby, | Quand Daniel a dit qu'il voulait parler de Robby, |
91 | 00:05:44,302 | 00:05:47,221 | je ne m'attendais pas à vous voir ensemble. | je ne m'attendais pas à vous voir ensemble. |
92 | 00:05:47,305 | 00:05:48,306 | Oui, disons que… | Oui, disons que… |
93 | 00:05:48,765 | 00:05:50,475 | notre fils passe en priorité. | notre fils passe en priorité. |
94 | 00:05:51,476 | 00:05:54,896 | Je voulais me mettre à sa recherche avec vous, | Je voulais me mettre à sa recherche avec vous, |
95 | 00:05:54,979 | 00:05:57,899 | mais mon coach de vie me l'a déconseillé. | mais mon coach de vie me l'a déconseillé. |
96 | 00:05:57,982 | 00:05:59,192 | Ton coach de vie ? | Ton coach de vie ? |
97 | 00:05:59,942 | 00:06:02,570 | Autant jeter ton argent par la fenêtre. | Autant jeter ton argent par la fenêtre. |
98 | 00:06:02,653 | 00:06:04,947 | Je vais beaucoup mieux grâce à la désintox. | Je vais beaucoup mieux grâce à la désintox. |
99 | 00:06:05,031 | 00:06:07,241 | Ça marche pour beaucoup de gens. | Ça marche pour beaucoup de gens. |
100 | 00:06:07,325 | 00:06:10,536 | Ravi que tu ailles mieux. Mais je n'ai pas besoin de vacances. | Ravi que tu ailles mieux. Mais je n'ai pas besoin de vacances. |
101 | 00:06:10,620 | 00:06:14,916 | Normal, tes vacances se résument à des spectacles de monster trucks. | Normal, tes vacances se résument à des spectacles de monster trucks. |
102 | 00:06:14,999 | 00:06:17,794 | Comment oses-tu ? Tu adorais ça. | Comment oses-tu ? Tu adorais ça. |
103 | 00:06:17,877 | 00:06:20,296 | - Je faisais semblant. - Je le saurais. | - Je faisais semblant. - Je le saurais. |
104 | 00:06:20,380 | 00:06:21,422 | Les gars ! | Les gars ! |
105 | 00:06:21,506 | 00:06:23,674 | As-tu la moindre idée | As-tu la moindre idée |
106 | 00:06:23,758 | 00:06:26,636 | d'où il se trouve ? Tu le connais par cœur. | d'où il se trouve ? Tu le connais par cœur. |
107 | 00:06:26,719 | 00:06:30,515 | À chaque fois qu'il avait des ennuis, il était accompagné de ces crétins. | À chaque fois qu'il avait des ennuis, il était accompagné de ces crétins. |
108 | 00:06:30,598 | 00:06:31,682 | Quels crétins ? | Quels crétins ? |
109 | 00:06:31,766 | 00:06:34,185 | L'un d'entre eux ressemble à Chris Brown, | L'un d'entre eux ressemble à Chris Brown, |
110 | 00:06:34,268 | 00:06:37,063 | l'autre a un air latino. | l'autre a un air latino. |
111 | 00:06:39,816 | 00:06:43,611 | Super, Dumb et Dumber. Où trouve-t-on ces ordures ? | Super, Dumb et Dumber. Où trouve-t-on ces ordures ? |
112 | 00:06:44,570 | 00:06:45,905 | Je sais où ils sont. | Je sais où ils sont. |
113 | 00:06:51,202 | 00:06:52,161 | Élèves. | Élèves. |
114 | 00:06:53,121 | 00:06:54,539 | Vous avez travaillé dur. | Vous avez travaillé dur. |
115 | 00:06:55,039 | 00:06:58,418 | Donc voici une récompense avant la fin du cours. | Donc voici une récompense avant la fin du cours. |
116 | 00:06:58,501 | 00:07:01,045 | Je vous présente un ami à moi. | Je vous présente un ami à moi. |
117 | 00:07:02,880 | 00:07:04,799 | Cool. Comment s'appelle-t-il ? | Cool. Comment s'appelle-t-il ? |
118 | 00:07:04,882 | 00:07:05,925 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
119 | 00:07:06,467 | 00:07:08,636 | - Des suggestions ? - Mini-Aigle. | - Des suggestions ? - Mini-Aigle. |
120 | 00:07:10,221 | 00:07:11,639 | Bert, qu'en dis-tu ? | Bert, qu'en dis-tu ? |
121 | 00:07:13,307 | 00:07:14,142 | Clarence ? | Clarence ? |
122 | 00:07:14,225 | 00:07:15,184 | Clarence. | Clarence. |
123 | 00:07:15,810 | 00:07:16,644 | Bien. | Bien. |
124 | 00:07:17,437 | 00:07:18,438 | Tiens, prends-le. | Tiens, prends-le. |
125 | 00:07:23,025 | 00:07:24,485 | Il est trop mignon. | Il est trop mignon. |
126 | 00:07:26,988 | 00:07:28,364 | Il est presque midi. | Il est presque midi. |
127 | 00:07:28,448 | 00:07:29,657 | Je peux le nourrir ? | Je peux le nourrir ? |
128 | 00:07:30,450 | 00:07:31,284 | Non. | Non. |
129 | 00:07:36,164 | 00:07:37,957 | Mais tu peux nourrir celui-là. | Mais tu peux nourrir celui-là. |
130 | 00:07:46,048 | 00:07:48,593 | - De quoi se nourrit-il ? - De… | - De quoi se nourrit-il ? - De… |
131 | 00:07:49,343 | 00:07:50,178 | Clarence. | Clarence. |
132 | 00:07:53,723 | 00:07:55,016 | C'est bon. Viens ici. | C'est bon. Viens ici. |
133 | 00:08:02,315 | 00:08:03,316 | Voilà. | Voilà. |
134 | 00:08:19,040 | 00:08:20,166 | Je peux pas. | Je peux pas. |
135 | 00:08:22,752 | 00:08:23,753 | C'est pas grave. | C'est pas grave. |
136 | 00:08:24,337 | 00:08:25,379 | Je comprends. | Je comprends. |
137 | 00:08:26,589 | 00:08:28,049 | Clarence est ton ami. | Clarence est ton ami. |
138 | 00:08:29,967 | 00:08:31,385 | C'est normal de refuser. | C'est normal de refuser. |
139 | 00:08:33,888 | 00:08:34,972 | D'autres refus ? | D'autres refus ? |
140 | 00:08:38,434 | 00:08:39,644 | Vous êtes virés. | Vous êtes virés. |
141 | 00:08:40,436 | 00:08:41,562 | Dehors ! | Dehors ! |
142 | 00:08:42,730 | 00:08:45,942 | - Mais… - J'ai dit : "Dehors !" | - Mais… - J'ai dit : "Dehors !" |
143 | 00:08:47,318 | 00:08:48,152 | Allez ! | Allez ! |
144 | 00:09:14,762 | 00:09:17,306 | Le départ de tes amis t'attriste ? | Le départ de tes amis t'attriste ? |
145 | 00:09:18,891 | 00:09:19,725 | Non, sensei. | Non, sensei. |
146 | 00:09:20,935 | 00:09:23,020 | Vas-y, exprime-toi sans crainte. | Vas-y, exprime-toi sans crainte. |
147 | 00:09:25,314 | 00:09:27,692 | Est-ce le bon moment pour renvoyer des élèves ? | Est-ce le bon moment pour renvoyer des élèves ? |
148 | 00:09:27,775 | 00:09:30,570 | On en a déjà perdu après la bagarre. | On en a déjà perdu après la bagarre. |
149 | 00:09:30,653 | 00:09:32,655 | C'est l'addition par soustraction. | C'est l'addition par soustraction. |
150 | 00:09:33,406 | 00:09:35,908 | Un vrai cobra n'a pas de pitié pour ses proies. | Un vrai cobra n'a pas de pitié pour ses proies. |
151 | 00:09:37,910 | 00:09:39,287 | Ça te pose un problème ? | Ça te pose un problème ? |
152 | 00:09:40,371 | 00:09:41,497 | Non, sensei. | Non, sensei. |
153 | 00:09:41,581 | 00:09:42,456 | Bien. | Bien. |
154 | 00:09:43,791 | 00:09:45,459 | Je ne comprends pas le plan. | Je ne comprends pas le plan. |
155 | 00:09:46,085 | 00:09:49,005 | La fermeture de Miyagi-Dô pourrait attirer des recrues. | La fermeture de Miyagi-Dô pourrait attirer des recrues. |
156 | 00:09:49,088 | 00:09:50,089 | Ce sera le cas. | Ce sera le cas. |
157 | 00:09:51,757 | 00:09:52,592 | En temps voulu. | En temps voulu. |
158 | 00:09:53,342 | 00:09:56,012 | Nous devrons d'abord renforcer notre noyau. | Nous devrons d'abord renforcer notre noyau. |
159 | 00:09:56,095 | 00:09:59,307 | Sans Diaz, il nous faut un nouveau champion. | Sans Diaz, il nous faut un nouveau champion. |
160 | 00:10:00,099 | 00:10:02,018 | Un combattant sans peur… | Un combattant sans peur… |
161 | 00:10:03,894 | 00:10:05,104 | et sans pitié. | et sans pitié. |
162 | 00:10:13,863 | 00:10:15,031 | Apporte ça à maman. | Apporte ça à maman. |
163 | 00:10:23,956 | 00:10:25,499 | Merci, mon chéri. | Merci, mon chéri. |
164 | 00:10:42,016 | 00:10:43,726 | Vous n'avez pas réparé la fuite. | Vous n'avez pas réparé la fuite. |
165 | 00:10:43,809 | 00:10:46,479 | Et tu n'as pas payé le loyer. Donnant-donnant. | Et tu n'as pas payé le loyer. Donnant-donnant. |
166 | 00:10:47,104 | 00:10:49,482 | La semaine prochaine. Je fais des heures sup. | La semaine prochaine. Je fais des heures sup. |
167 | 00:10:49,565 | 00:10:53,069 | Le mois dernier, c'était le diabète de ta mère. | Le mois dernier, c'était le diabète de ta mère. |
168 | 00:10:53,152 | 00:10:55,029 | - La dialyse. - C'est pareil. | - La dialyse. - C'est pareil. |
169 | 00:10:55,488 | 00:10:59,408 | J'encaisse les loyers, je m'appelle pas mère Teresa. | J'encaisse les loyers, je m'appelle pas mère Teresa. |
170 | 00:10:59,492 | 00:11:02,286 | Pas de chèque, pas d'appart. | Pas de chèque, pas d'appart. |
171 | 00:11:03,579 | 00:11:05,956 | Je vous en prie. Ma mère est… | Je vous en prie. Ma mère est… |
172 | 00:11:06,040 | 00:11:09,460 | Ton rôle d'aide à domicile t'a sauvée de la taule. | Ton rôle d'aide à domicile t'a sauvée de la taule. |
173 | 00:11:10,461 | 00:11:13,839 | Je sais pour ton renvoi et cette bagarre de chiffonnières. | Je sais pour ton renvoi et cette bagarre de chiffonnières. |
174 | 00:11:13,923 | 00:11:15,549 | Vous ne savez rien du tout. | Vous ne savez rien du tout. |
175 | 00:11:16,133 | 00:11:19,428 | Un peu de boue et une piscine, et j'aurais pu me faire du fric. | Un peu de boue et une piscine, et j'aurais pu me faire du fric. |
176 | 00:11:19,512 | 00:11:22,556 | - Ton petit copain au premier rang. - La ferme. | - Ton petit copain au premier rang. - La ferme. |
177 | 00:11:22,640 | 00:11:23,849 | Les garçons… | Les garçons… |
178 | 00:11:24,725 | 00:11:26,519 | Si tu avais un homme, un vrai, | Si tu avais un homme, un vrai, |
179 | 00:11:27,186 | 00:11:28,187 | et pas un gamin, | et pas un gamin, |
180 | 00:11:28,979 | 00:11:30,940 | la vie serait plus facile. | la vie serait plus facile. |
181 | 00:11:31,023 | 00:11:33,359 | Tu n'aurais plus de soucis de loyer. | Tu n'aurais plus de soucis de loyer. |
182 | 00:11:34,610 | 00:11:37,988 | Sans poignet, vous la ramèneriez toujours comme un homme ? | Sans poignet, vous la ramèneriez toujours comme un homme ? |
183 | 00:11:38,364 | 00:11:42,118 | J'éviterais si j'étais toi. Que dirait ton conseiller de probation ? | J'éviterais si j'étais toi. Que dirait ton conseiller de probation ? |
184 | 00:11:47,957 | 00:11:49,291 | Réfléchis à mon offre. | Réfléchis à mon offre. |
185 | 00:11:50,042 | 00:11:52,628 | À ce soir, peut-être. Sinon… | À ce soir, peut-être. Sinon… |
186 | 00:11:52,712 | 00:11:54,964 | j'attends mon chèque le premier. | j'attends mon chèque le premier. |
187 | 00:12:05,808 | 00:12:07,727 | Fin de la pause dans 15 minutes. | Fin de la pause dans 15 minutes. |
188 | 00:12:09,186 | 00:12:11,522 | Pire que la désintox, mieux que la prison. | Pire que la désintox, mieux que la prison. |
189 | 00:12:11,605 | 00:12:13,524 | Laisse-moi parler. | Laisse-moi parler. |
190 | 00:12:13,607 | 00:12:16,026 | Laisse tomber ton discours de commercial. | Laisse tomber ton discours de commercial. |
191 | 00:12:16,110 | 00:12:18,028 | Ça me connaît, suis mon exemple. | Ça me connaît, suis mon exemple. |
192 | 00:12:21,949 | 00:12:23,784 | Quel connard. | Quel connard. |
193 | 00:12:24,535 | 00:12:25,828 | Hé, les crétins ! | Hé, les crétins ! |
194 | 00:12:25,911 | 00:12:27,913 | - Quoi ? - On cherche Robby. | - Quoi ? - On cherche Robby. |
195 | 00:12:28,748 | 00:12:31,375 | Avec vous à sa recherche, il a aucune chance. | Avec vous à sa recherche, il a aucune chance. |
196 | 00:12:33,377 | 00:12:36,547 | Parlez ou vous boirez votre pisse à la paille. | Parlez ou vous boirez votre pisse à la paille. |
197 | 00:12:37,840 | 00:12:41,677 | Le papa de Robby joue les gros bras. On a l'air d'avoir peur ? | Le papa de Robby joue les gros bras. On a l'air d'avoir peur ? |
198 | 00:12:41,761 | 00:12:42,762 | Vous devriez. | Vous devriez. |
199 | 00:12:42,845 | 00:12:46,682 | Je crois pas. T'as vu ta tronche ? Tu t'es déjà fait démonter. | Je crois pas. T'as vu ta tronche ? Tu t'es déjà fait démonter. |
200 | 00:12:48,058 | 00:12:51,771 | Ça suffit ! Fini les conneries. Balancez tout ce que vous savez. | Ça suffit ! Fini les conneries. Balancez tout ce que vous savez. |
201 | 00:12:51,854 | 00:12:55,024 | OK, mec. Du calme, on plaisantait. | OK, mec. Du calme, on plaisantait. |
202 | 00:12:55,107 | 00:12:56,484 | Désolé, M. LaRusso. | Désolé, M. LaRusso. |
203 | 00:12:57,860 | 00:13:00,362 | Quoi ? Vous l'écoutez, et pas moi ? | Quoi ? Vous l'écoutez, et pas moi ? |
204 | 00:13:01,322 | 00:13:04,533 | - Il sait botter des culs ! - C'est pas un connard ! | - Il sait botter des culs ! - C'est pas un connard ! |
205 | 00:13:06,452 | 00:13:08,537 | - Ça va pas ! - Il m'a frappé. | - Ça va pas ! - Il m'a frappé. |
206 | 00:13:08,621 | 00:13:10,289 | - Vous avez vu ? - Je vois. | - Vous avez vu ? - Je vois. |
207 | 00:13:11,707 | 00:13:13,459 | - Ça suffit ! - Merde ! | - Ça suffit ! - Merde ! |
208 | 00:13:13,542 | 00:13:15,753 | Crache le morceau. Ou je continue. | Crache le morceau. Ou je continue. |
209 | 00:13:15,836 | 00:13:17,963 | Non. C'est inutile. | Non. C'est inutile. |
210 | 00:13:18,047 | 00:13:19,256 | Restons cool. | Restons cool. |
211 | 00:13:22,134 | 00:13:25,596 | On menait nos arnaques à Tech Town, à Panorama City. | On menait nos arnaques à Tech Town, à Panorama City. |
212 | 00:13:26,347 | 00:13:28,891 | Il sait se débrouiller là-bas. C'est bon ? | Il sait se débrouiller là-bas. C'est bon ? |
213 | 00:13:30,059 | 00:13:34,188 | Mieux vaut que ce soit la vérité, ou il vient seul la prochaine fois. | Mieux vaut que ce soit la vérité, ou il vient seul la prochaine fois. |
214 | 00:13:34,897 | 00:13:37,233 | Va chercher un tampon pour ton pote. | Va chercher un tampon pour ton pote. |
215 | 00:13:43,656 | 00:13:46,575 | - Putain, je saigne. - Tu pleures ? | - Putain, je saigne. - Tu pleures ? |
216 | 00:13:48,160 | 00:13:50,830 | Tu as bien progressé. Tu sens ton bras ? | Tu as bien progressé. Tu sens ton bras ? |
217 | 00:13:50,913 | 00:13:52,081 | Oui. | Oui. |
218 | 00:13:53,082 | 00:13:54,083 | Et là, tu sens ? | Et là, tu sens ? |
219 | 00:13:55,084 | 00:13:56,168 | - Normal. - Super. | - Normal. - Super. |
220 | 00:14:00,673 | 00:14:03,926 | Yaya est ravie. Une vraie tornade dans la cuisine. | Yaya est ravie. Une vraie tornade dans la cuisine. |
221 | 00:14:04,009 | 00:14:06,095 | Des Tupperware de dulce de leche. | Des Tupperware de dulce de leche. |
222 | 00:14:06,846 | 00:14:08,138 | C'est super, maman. | C'est super, maman. |
223 | 00:14:08,222 | 00:14:09,431 | Tu le sens ? | Tu le sens ? |
224 | 00:14:10,599 | 00:14:11,433 | Non. | Non. |
225 | 00:14:12,810 | 00:14:13,811 | Et là ? | Et là ? |
226 | 00:14:18,691 | 00:14:19,525 | Non. | Non. |
227 | 00:14:19,608 | 00:14:20,860 | C'est pas grave. | C'est pas grave. |
228 | 00:14:22,236 | 00:14:23,863 | Les scanners étaient bons ? | Les scanners étaient bons ? |
229 | 00:14:23,946 | 00:14:25,656 | Oui. | Oui. |
230 | 00:14:25,739 | 00:14:27,658 | Je vais pouvoir reprendre le karaté ? | Je vais pouvoir reprendre le karaté ? |
231 | 00:14:28,242 | 00:14:31,453 | Doucement. Je dois parler à ta maman. | Doucement. Je dois parler à ta maman. |
232 | 00:14:31,537 | 00:14:32,454 | Venez. | Venez. |
233 | 00:14:32,830 | 00:14:34,206 | J'allume la télé. | J'allume la télé. |
234 | 00:14:36,208 | 00:14:38,085 | Les Dodgers ont joué hier soir. | Les Dodgers ont joué hier soir. |
235 | 00:14:38,168 | 00:14:41,630 | …ont volé le match à San Francisco avec deux points d'écart | …ont volé le match à San Francisco avec deux points d'écart |
236 | 00:14:41,714 | 00:14:43,632 | inscrits par Williams à la 9e manche. | inscrits par Williams à la 9e manche. |
237 | 00:14:43,716 | 00:14:46,719 | Williams qui avait été récemment quitté la ligue AAA. | Williams qui avait été récemment quitté la ligue AAA. |
238 | 00:14:46,802 | 00:14:50,055 | Avec une moyenne au bâton de 300, il est un joueur phare de LA… | Avec une moyenne au bâton de 300, il est un joueur phare de LA… |
239 | 00:15:13,203 | 00:15:14,413 | Fais attention. | Fais attention. |
240 | 00:15:14,496 | 00:15:17,625 | Ou ça va rester coincé dans la garniture. | Ou ça va rester coincé dans la garniture. |
241 | 00:15:20,377 | 00:15:21,211 | Merci. | Merci. |
242 | 00:15:23,005 | 00:15:25,799 | Quel est le plan d'action quand on trouvera Robby ? | Quel est le plan d'action quand on trouvera Robby ? |
243 | 00:15:25,883 | 00:15:29,470 | - C'est mon fils. Je vais lui parler. - Ça a bien marché jusqu'à présent. | - C'est mon fils. Je vais lui parler. - Ça a bien marché jusqu'à présent. |
244 | 00:15:29,553 | 00:15:31,805 | - T'as dit quoi ? - Rien. | - T'as dit quoi ? - Rien. |
245 | 00:15:34,558 | 00:15:35,935 | Ta voiture sonne. | Ta voiture sonne. |
246 | 00:15:36,435 | 00:15:38,395 | - Salut. - Salut. Où es-tu ? | - Salut. - Salut. Où es-tu ? |
247 | 00:15:38,479 | 00:15:39,521 | En voiture. | En voiture. |
248 | 00:15:40,064 | 00:15:41,565 | Avec Johnny Lawrence. | Avec Johnny Lawrence. |
249 | 00:15:43,150 | 00:15:43,984 | Salut, Johnny. | Salut, Johnny. |
250 | 00:15:44,068 | 00:15:45,361 | Salut, Amanda. | Salut, Amanda. |
251 | 00:15:45,861 | 00:15:48,948 | Écoute, tu peux t'asseoir et parler normalement. | Écoute, tu peux t'asseoir et parler normalement. |
252 | 00:15:49,573 | 00:15:52,242 | D'accord ? On a une piste pour Robby. | D'accord ? On a une piste pour Robby. |
253 | 00:15:52,326 | 00:15:55,287 | Une piste ? Vous vous prenez pour Tango et Cash ? | Une piste ? Vous vous prenez pour Tango et Cash ? |
254 | 00:15:55,704 | 00:15:59,500 | Ils faisaient partie des Stup. Aucun rapport. | Ils faisaient partie des Stup. Aucun rapport. |
255 | 00:16:00,084 | 00:16:01,794 | Pardon. Au temps pour moi. | Pardon. Au temps pour moi. |
256 | 00:16:01,877 | 00:16:04,546 | On va vérifier la véracité de cette info. | On va vérifier la véracité de cette info. |
257 | 00:16:04,672 | 00:16:07,967 | Oui, ça a été facile de la soutirer à ces ordures de taulards. | Oui, ça a été facile de la soutirer à ces ordures de taulards. |
258 | 00:16:08,050 | 00:16:09,468 | Tu as dit "taulards" ? | Tu as dit "taulards" ? |
259 | 00:16:09,551 | 00:16:12,888 | On parlait à des connaissances de Robby. | On parlait à des connaissances de Robby. |
260 | 00:16:12,972 | 00:16:15,474 | Ils avouaient pas, donc il a fallu en claquer un. | Ils avouaient pas, donc il a fallu en claquer un. |
261 | 00:16:15,557 | 00:16:18,644 | - Pardon ? - Je n'ai claqué personne. | - Pardon ? - Je n'ai claqué personne. |
262 | 00:16:18,727 | 00:16:21,480 | C'était plus la technique du bon et du méchant flic. | C'était plus la technique du bon et du méchant flic. |
263 | 00:16:21,563 | 00:16:26,318 | Voire pas flic du tout. Vous n'êtes pas flics, OK ? | Voire pas flic du tout. Vous n'êtes pas flics, OK ? |
264 | 00:16:26,402 | 00:16:29,989 | - Oui, mais on a enfin une piste. - Il a avoué en deux-deux. | - Oui, mais on a enfin une piste. - Il a avoué en deux-deux. |
265 | 00:16:31,031 | 00:16:32,032 | Il a pleuré. | Il a pleuré. |
266 | 00:16:32,783 | 00:16:36,495 | Au risque de me répéter, je n'approuve pas du tout. | Au risque de me répéter, je n'approuve pas du tout. |
267 | 00:16:36,578 | 00:16:39,248 | On doit le trouver avant la police. | On doit le trouver avant la police. |
268 | 00:16:39,331 | 00:16:41,625 | Avant que sa vie ne soit foutue. | Avant que sa vie ne soit foutue. |
269 | 00:16:41,709 | 00:16:42,960 | Je sais, Daniel… | Je sais, Daniel… |
270 | 00:16:43,794 | 00:16:44,712 | Fais attention. | Fais attention. |
271 | 00:16:45,212 | 00:16:46,213 | Promis. | Promis. |
272 | 00:16:49,383 | 00:16:52,511 | Il fallait que tu parles de la prison, hein ? | Il fallait que tu parles de la prison, hein ? |
273 | 00:16:52,594 | 00:16:54,680 | Je n'allais pas mentir à ta femme. | Je n'allais pas mentir à ta femme. |
274 | 00:17:11,864 | 00:17:13,198 | Va dans l'autre pièce. | Va dans l'autre pièce. |
275 | 00:17:29,006 | 00:17:30,090 | Vous avez mon adresse ? | Vous avez mon adresse ? |
276 | 00:17:30,174 | 00:17:34,011 | Je pourrais dire que j'étais dans les forces spéciales au Vietnam, | Je pourrais dire que j'étais dans les forces spéciales au Vietnam, |
277 | 00:17:34,094 | 00:17:35,888 | en opérations secrètes, | en opérations secrètes, |
278 | 00:17:36,638 | 00:17:38,974 | mais je l'ai trouvée dans ton dossier. | mais je l'ai trouvée dans ton dossier. |
279 | 00:17:40,184 | 00:17:42,436 | - Qui est-ce, Tory ? - Personne, maman. | - Qui est-ce, Tory ? - Personne, maman. |
280 | 00:17:46,565 | 00:17:48,692 | Je ne reviendrai pas au dojo. | Je ne reviendrai pas au dojo. |
281 | 00:17:49,443 | 00:17:50,277 | Pourquoi ? | Pourquoi ? |
282 | 00:17:50,360 | 00:17:53,906 | Mes heures de TIG, la conditionnelle, mon diplôme, | Mes heures de TIG, la conditionnelle, mon diplôme, |
283 | 00:17:54,656 | 00:17:56,408 | mon frère et ma mère. | mon frère et ma mère. |
284 | 00:17:57,076 | 00:17:59,328 | Le loyer à payer à temps ce mois-ci. | Le loyer à payer à temps ce mois-ci. |
285 | 00:18:00,913 | 00:18:02,664 | La vie me botte le cul. | La vie me botte le cul. |
286 | 00:18:02,748 | 00:18:05,667 | - Tu peux riposter. - C'est ce qui m'a conduit là. | - Tu peux riposter. - C'est ce qui m'a conduit là. |
287 | 00:18:07,669 | 00:18:08,670 | Quant à Miguel… | Quant à Miguel… |
288 | 00:18:10,589 | 00:18:12,716 | Je suis responsable de son accident. | Je suis responsable de son accident. |
289 | 00:18:14,927 | 00:18:18,097 | Je dois éviter les ennuis pour ne pas aller en prison. | Je dois éviter les ennuis pour ne pas aller en prison. |
290 | 00:18:21,475 | 00:18:22,476 | Ta mère… | Ta mère… |
291 | 00:18:23,143 | 00:18:24,186 | elle est malade ? | elle est malade ? |
292 | 00:18:27,731 | 00:18:29,024 | La mienne l'était aussi. | La mienne l'était aussi. |
293 | 00:18:29,942 | 00:18:30,901 | À l'époque. | À l'époque. |
294 | 00:18:30,984 | 00:18:33,821 | On vivait dans un endroit encore moins charmant. | On vivait dans un endroit encore moins charmant. |
295 | 00:18:34,822 | 00:18:36,156 | Imagine. | Imagine. |
296 | 00:18:38,909 | 00:18:41,120 | Cet endroit n'a rien de charmant. | Cet endroit n'a rien de charmant. |
297 | 00:18:45,415 | 00:18:46,792 | Au fait, elle a guéri ? | Au fait, elle a guéri ? |
298 | 00:18:48,168 | 00:18:49,002 | Non. | Non. |
299 | 00:18:50,129 | 00:18:51,255 | Elle n'a pas guéri. | Elle n'a pas guéri. |
300 | 00:18:52,297 | 00:18:54,424 | C'était un autre type de maladie. | C'était un autre type de maladie. |
301 | 00:18:56,426 | 00:18:58,428 | Je ne l'ai pas compris à l'époque. | Je ne l'ai pas compris à l'époque. |
302 | 00:19:02,432 | 00:19:05,102 | Si je pouvais retourner au dojo, je le ferais. | Si je pouvais retourner au dojo, je le ferais. |
303 | 00:19:06,019 | 00:19:08,689 | Mais je n'ai pas l'argent nécessaire. | Mais je n'ai pas l'argent nécessaire. |
304 | 00:19:09,857 | 00:19:11,859 | Et si je m'occupais de ces frais ? | Et si je m'occupais de ces frais ? |
305 | 00:19:13,277 | 00:19:14,653 | Les autres élèves | Les autres élèves |
306 | 00:19:15,529 | 00:19:18,031 | ne sont pas des combattants-nés comme toi. | ne sont pas des combattants-nés comme toi. |
307 | 00:19:23,745 | 00:19:26,039 | Merci. Je dois aller travailler. | Merci. Je dois aller travailler. |
308 | 00:19:27,374 | 00:19:29,042 | Chaque heure compte. | Chaque heure compte. |
309 | 00:19:29,918 | 00:19:30,794 | Sinon… | Sinon… |
310 | 00:19:31,503 | 00:19:32,629 | Sinon quoi ? | Sinon quoi ? |
311 | 00:19:36,091 | 00:19:37,426 | Ne vous inquiétez pas. | Ne vous inquiétez pas. |
312 | 00:19:56,028 | 00:19:59,448 | - Réfléchis-y à deux fois… - Laisse-moi tranquille ! | - Réfléchis-y à deux fois… - Laisse-moi tranquille ! |
313 | 00:19:59,531 | 00:20:02,868 | - …avant de lui refaire les yeux doux. - Lâche-moi ! | - …avant de lui refaire les yeux doux. - Lâche-moi ! |
314 | 00:20:08,040 | 00:20:09,958 | On t'a pas appris le respect ? | On t'a pas appris le respect ? |
315 | 00:20:10,042 | 00:20:12,169 | Quoi, t'as le béguin pour elle ? | Quoi, t'as le béguin pour elle ? |
316 | 00:20:12,753 | 00:20:13,670 | Espèce de tordu. | Espèce de tordu. |
317 | 00:20:14,171 | 00:20:16,673 | Tu es fou si tu croyais avoir une chance. | Tu es fou si tu croyais avoir une chance. |
318 | 00:20:17,382 | 00:20:19,968 | Mais c'est de famille, on dirait. | Mais c'est de famille, on dirait. |
319 | 00:20:20,677 | 00:20:23,347 | - Arrête, David ! - Il a voulu s'en mêler. | - Arrête, David ! - Il a voulu s'en mêler. |
320 | 00:20:23,430 | 00:20:24,765 | Maintenant, il assume. | Maintenant, il assume. |
321 | 00:20:26,058 | 00:20:26,975 | Arrêtez ! | Arrêtez ! |
322 | 00:20:27,809 | 00:20:30,479 | - Laissez-le tranquille ! - Lâchez-moi ! | - Laissez-le tranquille ! - Lâchez-moi ! |
323 | 00:20:42,741 | 00:20:44,326 | Non ! Je vous en prie ! | Non ! Je vous en prie ! |
324 | 00:20:48,497 | 00:20:49,665 | T'as peur, le tordu ? | T'as peur, le tordu ? |
325 | 00:20:51,500 | 00:20:53,710 | Finis toujours ce que tu as commencé. | Finis toujours ce que tu as commencé. |
326 | 00:21:02,052 | 00:21:06,056 | Je me suis battu toute ma vie, un mec comme toi ne me fait pas peur. | Je me suis battu toute ma vie, un mec comme toi ne me fait pas peur. |
327 | 00:21:11,061 | 00:21:12,271 | Ça va ? | Ça va ? |
328 | 00:21:12,354 | 00:21:13,647 | Oui. | Oui. |
329 | 00:21:16,650 | 00:21:17,901 | Je te dépose ? | Je te dépose ? |
330 | 00:21:27,911 | 00:21:31,123 | Le caissier ne l'a pas vu. Tiens, ce que tu voulais. | Le caissier ne l'a pas vu. Tiens, ce que tu voulais. |
331 | 00:21:32,291 | 00:21:34,751 | On arrive à Tech Town. On demandera là-bas. | On arrive à Tech Town. On demandera là-bas. |
332 | 00:21:34,835 | 00:21:37,629 | On aura peut-être accès aux vidéos de surveillance. | On aura peut-être accès aux vidéos de surveillance. |
333 | 00:21:38,130 | 00:21:42,259 | - Comment peux-tu manger ça ? - C'est pas assez bien pour toi ? | - Comment peux-tu manger ça ? - C'est pas assez bien pour toi ? |
334 | 00:21:43,677 | 00:21:44,678 | Non, en effet. | Non, en effet. |
335 | 00:21:48,432 | 00:21:49,474 | Dieu merci. | Dieu merci. |
336 | 00:21:49,558 | 00:21:52,144 | - Quoi ? C'est Robby ? - Non, Miguel. | - Quoi ? C'est Robby ? - Non, Miguel. |
337 | 00:21:53,312 | 00:21:54,855 | Il est sorti du coma. | Il est sorti du coma. |
338 | 00:21:56,565 | 00:21:57,649 | C'est super. | C'est super. |
339 | 00:21:57,733 | 00:21:59,568 | Enfin une bonne nouvelle. | Enfin une bonne nouvelle. |
340 | 00:21:59,651 | 00:22:00,527 | Oui. | Oui. |
341 | 00:22:01,486 | 00:22:02,487 | C'est super. | C'est super. |
342 | 00:22:08,535 | 00:22:11,580 | - Attends, c'est pas… - Une Dodge Caravan. | - Attends, c'est pas… - Une Dodge Caravan. |
343 | 00:22:12,748 | 00:22:15,417 | C'est la voiture. Hé, toi ! | C'est la voiture. Hé, toi ! |
344 | 00:22:18,837 | 00:22:20,922 | - Tu fais quoi ? - Je prends le volant. | - Tu fais quoi ? - Je prends le volant. |
345 | 00:22:21,006 | 00:22:23,300 | - Jamais de la vie ! - OK, ciao. | - Jamais de la vie ! - OK, ciao. |
346 | 00:22:29,473 | 00:22:30,640 | Fais gaffe ! | Fais gaffe ! |
347 | 00:22:41,693 | 00:22:42,944 | C'est un bolide ! | C'est un bolide ! |
348 | 00:22:43,028 | 00:22:46,531 | - Calmos. Contente-toi de le suivre. - Il ne s'enfuira pas. | - Calmos. Contente-toi de le suivre. - Il ne s'enfuira pas. |
349 | 00:22:50,035 | 00:22:51,578 | Feu rouge ! | Feu rouge ! |
350 | 00:22:55,957 | 00:22:56,792 | Bon sang ! | Bon sang ! |
351 | 00:22:57,250 | 00:22:58,251 | Ralentis ! | Ralentis ! |
352 | 00:22:59,961 | 00:23:01,421 | Tu crois pouvoir me semer ? | Tu crois pouvoir me semer ? |
353 | 00:23:09,346 | 00:23:12,349 | - Ne t'emballe pas ! - Relax, je suis un bon pilote. | - Ne t'emballe pas ! - Relax, je suis un bon pilote. |
354 | 00:23:13,392 | 00:23:15,018 | Attention ! | Attention ! |
355 | 00:23:17,354 | 00:23:19,022 | Génial ! | Génial ! |
356 | 00:23:19,106 | 00:23:20,357 | Tu as une assurance. | Tu as une assurance. |
357 | 00:23:27,739 | 00:23:30,700 | Où crois-tu aller ? Qu'est-ce que tu fais ? | Où crois-tu aller ? Qu'est-ce que tu fais ? |
358 | 00:23:37,124 | 00:23:39,668 | - Magne-toi. On continue à pied. - À pied ? | - Magne-toi. On continue à pied. - À pied ? |
359 | 00:23:39,751 | 00:23:41,420 | Attends. Quoi ? Pas à pied ! | Attends. Quoi ? Pas à pied ! |
360 | 00:23:41,503 | 00:23:44,423 | Attends. Johnny. C'est allé trop loin. Johnny ! | Attends. Johnny. C'est allé trop loin. Johnny ! |
361 | 00:23:49,719 | 00:23:52,222 | Johnny, j'appelle les flics. | Johnny, j'appelle les flics. |
362 | 00:23:52,305 | 00:23:53,807 | On est pas dans notre élément. | On est pas dans notre élément. |
363 | 00:23:54,766 | 00:23:59,354 | - Parle pour toi, je n'ai pas peur. - Moi non plus. C'est bon, laisse tomber. | - Parle pour toi, je n'ai pas peur. - Moi non plus. C'est bon, laisse tomber. |
364 | 00:23:59,438 | 00:24:01,731 | - Débrouille-toi. - Vous partez déjà ? | - Débrouille-toi. - Vous partez déjà ? |
365 | 00:24:04,568 | 00:24:07,070 | Discutons-en calmement. | Discutons-en calmement. |
366 | 00:24:07,154 | 00:24:10,824 | Gardez la Dodge, on veut juste savoir ce qui est arrivé au gamin. | Gardez la Dodge, on veut juste savoir ce qui est arrivé au gamin. |
367 | 00:24:10,907 | 00:24:13,702 | - On repartira aussitôt. - Pour appeler les flics. | - On repartira aussitôt. - Pour appeler les flics. |
368 | 00:24:13,785 | 00:24:14,870 | Vous l'avez dit. | Vous l'avez dit. |
369 | 00:24:15,454 | 00:24:18,665 | Non. Pas de flics. On peut s'arranger. | Non. Pas de flics. On peut s'arranger. |
370 | 00:24:21,042 | 00:24:21,918 | Ou pas. | Ou pas. |
371 | 00:25:12,469 | 00:25:13,553 | Baisse-toi ! | Baisse-toi ! |
372 | 00:25:47,379 | 00:25:49,631 | Le gamin de la Dodge, où est-il ? | Le gamin de la Dodge, où est-il ? |
373 | 00:25:49,714 | 00:25:50,840 | Quel gamin ? | Quel gamin ? |
374 | 00:25:51,550 | 00:25:53,260 | Qu'est-ce que tu fais ? | Qu'est-ce que tu fais ? |
375 | 00:25:53,343 | 00:25:55,470 | Je la lui ai volée. Je sais pas où il est. | Je la lui ai volée. Je sais pas où il est. |
376 | 00:25:55,554 | 00:25:57,806 | - Ça ne suffit pas ! - Johnny, arrête ! | - Ça ne suffit pas ! - Johnny, arrête ! |
377 | 00:25:57,889 | 00:26:00,016 | - Tu dépasses les bornes ! - Où est-il ? | - Tu dépasses les bornes ! - Où est-il ? |
378 | 00:26:00,100 | 00:26:01,560 | - Je sais pas. - Arrête ! | - Je sais pas. - Arrête ! |
379 | 00:26:13,613 | 00:26:16,992 | - Qu'est-ce qui te prend ? - Moi ? Tu veux tuer ce mec ? | - Qu'est-ce qui te prend ? - Moi ? Tu veux tuer ce mec ? |
380 | 00:26:17,075 | 00:26:20,579 | - Il savait où se trouvait Robby ! - Il t'a tout dit. | - Il savait où se trouvait Robby ! - Il t'a tout dit. |
381 | 00:26:20,662 | 00:26:22,372 | Il était terrifié. Bon sang ! | Il était terrifié. Bon sang ! |
382 | 00:26:22,831 | 00:26:25,959 | J'aurais jamais dû faire équipe avec un fou comme toi. | J'aurais jamais dû faire équipe avec un fou comme toi. |
383 | 00:26:32,632 | 00:26:34,551 | Tu es venu me chercher, LaRusso. | Tu es venu me chercher, LaRusso. |
384 | 00:26:35,051 | 00:26:37,637 | - Ne recommence pas. - Ça risque pas, non. | - Ne recommence pas. - Ça risque pas, non. |
385 | 00:26:37,721 | 00:26:40,599 | Dire que tu as enseigné à des gamins. | Dire que tu as enseigné à des gamins. |
386 | 00:26:40,682 | 00:26:42,642 | C'est le prof de l'année qui parle. | C'est le prof de l'année qui parle. |
387 | 00:26:43,143 | 00:26:44,936 | Regarde le résultat ! | Regarde le résultat ! |
388 | 00:26:47,272 | 00:26:49,733 | Je suis prêt à admettre mes erreurs. | Je suis prêt à admettre mes erreurs. |
389 | 00:26:50,317 | 00:26:51,484 | C'en était peut-être une. | C'en était peut-être une. |
390 | 00:26:52,235 | 00:26:54,654 | Ou peut-être qu'il tient trop de toi. | Ou peut-être qu'il tient trop de toi. |
391 | 00:27:01,786 | 00:27:02,996 | Tu vas où ? | Tu vas où ? |
392 | 00:27:04,080 | 00:27:05,415 | J'ai un truc à faire. | J'ai un truc à faire. |
393 | 00:27:10,045 | 00:27:12,255 | Ramène la voiture à la concession ! | Ramène la voiture à la concession ! |
394 | 00:27:23,725 | 00:27:24,601 | Allô ? | Allô ? |
395 | 00:27:26,019 | 00:27:28,021 | Non, je suis seul. Johnny est… | Non, je suis seul. Johnny est… |
396 | 00:27:29,564 | 00:27:30,774 | Attends, ralentis. | Attends, ralentis. |
397 | 00:27:32,484 | 00:27:33,777 | J'arrive. | J'arrive. |
398 | 00:27:44,954 | 00:27:45,830 | Excusez-moi. | Excusez-moi. |
399 | 00:27:45,914 | 00:27:49,042 | Je ne suis pas là. Je nettoierai votre saleté demain. | Je ne suis pas là. Je nettoierai votre saleté demain. |
400 | 00:27:49,834 | 00:27:52,504 | J'aimerais vous parler de Tory Nichols. | J'aimerais vous parler de Tory Nichols. |
401 | 00:27:53,088 | 00:27:55,507 | Elle vous doit de l'argent, c'est ça ? | Elle vous doit de l'argent, c'est ça ? |
402 | 00:27:55,590 | 00:27:56,549 | Faites la queue. | Faites la queue. |
403 | 00:27:57,050 | 00:28:00,595 | Non, je suis un parti neutre veillant à son bien-être. | Non, je suis un parti neutre veillant à son bien-être. |
404 | 00:28:00,679 | 00:28:02,472 | Je vous connais pas, mon vieux. | Je vous connais pas, mon vieux. |
405 | 00:28:02,555 | 00:28:05,642 | Si vous tenez à son bien-être, payez son loyer. | Si vous tenez à son bien-être, payez son loyer. |
406 | 00:28:05,725 | 00:28:09,020 | Ou elle peut s'assurer mes bonnes grâces différemment. | Ou elle peut s'assurer mes bonnes grâces différemment. |
407 | 00:28:10,897 | 00:28:11,731 | Merde ! | Merde ! |
408 | 00:28:14,943 | 00:28:16,611 | Merde ! | Merde ! |
409 | 00:28:16,695 | 00:28:17,696 | Je suis désolé ! | Je suis désolé ! |
410 | 00:28:18,238 | 00:28:20,949 | - Vous êtes son grand-père ou quoi ? - Ou quoi. | - Vous êtes son grand-père ou quoi ? - Ou quoi. |
411 | 00:28:21,032 | 00:28:24,035 | - Vous allez regretter ça. - Je ne crois pas. | - Vous allez regretter ça. - Je ne crois pas. |
412 | 00:28:24,119 | 00:28:27,080 | Quelqu'un doit vous apprendre le respect. | Quelqu'un doit vous apprendre le respect. |
413 | 00:28:27,163 | 00:28:29,708 | OK ! Je ferai ce que vous voulez ! Pitié. | OK ! Je ferai ce que vous voulez ! Pitié. |
414 | 00:28:30,417 | 00:28:31,292 | Parfait. | Parfait. |
415 | 00:28:31,876 | 00:28:33,795 | On va s'arranger. | On va s'arranger. |
416 | 00:28:52,939 | 00:28:53,773 | À chaque fois, | À chaque fois, |
417 | 00:28:54,441 | 00:28:56,151 | je dois entrer en douce. | je dois entrer en douce. |
418 | 00:28:58,653 | 00:29:00,405 | Ça date de la dernière fois. | Ça date de la dernière fois. |
419 | 00:29:01,322 | 00:29:02,991 | Vous avez quoi au visage ? | Vous avez quoi au visage ? |
420 | 00:29:03,074 | 00:29:05,869 | Je me suis battu avec le distributeur de papier. | Je me suis battu avec le distributeur de papier. |
421 | 00:29:07,078 | 00:29:09,122 | Et deux imbéciles dans un garage. | Et deux imbéciles dans un garage. |
422 | 00:29:12,250 | 00:29:14,794 | Tu ne portes plus la minerve, c'est bien. | Tu ne portes plus la minerve, c'est bien. |
423 | 00:29:15,920 | 00:29:18,298 | Les casques, c'est pour les nuls. | Les casques, c'est pour les nuls. |
424 | 00:29:22,093 | 00:29:24,763 | Le médecin a dit à ma mère que je ne marcherai plus. | Le médecin a dit à ma mère que je ne marcherai plus. |
425 | 00:29:27,932 | 00:29:28,850 | Quoi ? Non. | Quoi ? Non. |
426 | 00:29:29,684 | 00:29:31,060 | Ils peuvent pas savoir. | Ils peuvent pas savoir. |
427 | 00:29:32,479 | 00:29:34,564 | Ils te connaissent pas. | Ils te connaissent pas. |
428 | 00:29:35,565 | 00:29:36,524 | Sensei… | Sensei… |
429 | 00:29:39,819 | 00:29:41,946 | J'ai appliqué vos leçons. | J'ai appliqué vos leçons. |
430 | 00:29:43,740 | 00:29:45,158 | J'ai fait preuve de clémence. | J'ai fait preuve de clémence. |
431 | 00:29:48,453 | 00:29:49,996 | Pourquoi moi ? | Pourquoi moi ? |
432 | 00:29:56,336 | 00:29:57,337 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
433 | 00:29:59,172 | 00:30:00,298 | Vous ne savez pas ? | Vous ne savez pas ? |
434 | 00:30:04,385 | 00:30:05,762 | J'avais confiance en vous. | J'avais confiance en vous. |
435 | 00:30:08,348 | 00:30:10,391 | J'ai suivi tous vos enseignements. | J'ai suivi tous vos enseignements. |
436 | 00:30:12,018 | 00:30:13,436 | Miguel… | Miguel… |
437 | 00:30:13,520 | 00:30:14,604 | Regardez-moi ! | Regardez-moi ! |
438 | 00:30:22,612 | 00:30:23,655 | Sortez d'ici. | Sortez d'ici. |
439 | 00:30:23,738 | 00:30:25,990 | - Miguel, tu peux pas… - Sortez ! | - Miguel, tu peux pas… - Sortez ! |
440 | 00:30:27,492 | 00:30:28,535 | S'il vous plaît ! | S'il vous plaît ! |
441 | 00:30:29,786 | 00:30:31,454 | Allez-vous-en. | Allez-vous-en. |
442 | 00:30:38,545 | 00:30:40,171 | Ça va aller, Robby. | Ça va aller, Robby. |
443 | 00:30:42,006 | 00:30:43,341 | On trouvera une solution. | On trouvera une solution. |
444 | 00:30:44,092 | 00:30:45,093 | Promis. | Promis. |
445 | 00:30:49,514 | 00:30:51,224 | Je reviens. | Je reviens. |
446 | 00:30:51,975 | 00:30:53,685 | Mange. | Mange. |
447 | 00:30:55,353 | 00:30:57,564 | - Il va bien ? - Non, Daniel. | - Il va bien ? - Non, Daniel. |
448 | 00:30:57,647 | 00:30:59,858 | Ça ressemble à un au revoir. | Ça ressemble à un au revoir. |
449 | 00:30:59,941 | 00:31:02,193 | - Aide-le, s’il te plaît. - Oui. | - Aide-le, s’il te plaît. - Oui. |
450 | 00:31:02,277 | 00:31:04,779 | - Mais tu dois me faire confiance. - Oui. | - Mais tu dois me faire confiance. - Oui. |
451 | 00:31:04,863 | 00:31:05,989 | On va arranger ça. | On va arranger ça. |
452 | 00:31:12,662 | 00:31:13,496 | Salut. | Salut. |
453 | 00:31:21,588 | 00:31:22,422 | Jolie coupe. | Jolie coupe. |
454 | 00:31:25,383 | 00:31:28,011 | Désolé pour les ennuis causés. | Désolé pour les ennuis causés. |
455 | 00:31:30,555 | 00:31:32,348 | Je paierai pour la voiture… | Je paierai pour la voiture… |
456 | 00:31:33,099 | 00:31:35,810 | Ce n'était pas ton style de toute façon. | Ce n'était pas ton style de toute façon. |
457 | 00:31:39,731 | 00:31:42,275 | Je sais que ça n'a pas été facile pour toi. | Je sais que ça n'a pas été facile pour toi. |
458 | 00:31:43,192 | 00:31:44,319 | Sam va bien ? | Sam va bien ? |
459 | 00:31:45,570 | 00:31:46,487 | Elle… | Elle… |
460 | 00:31:47,780 | 00:31:48,990 | s'inquiète pour toi. | s'inquiète pour toi. |
461 | 00:31:50,783 | 00:31:51,784 | Comme nous tous. | Comme nous tous. |
462 | 00:31:53,077 | 00:31:54,078 | Ton père aussi. | Ton père aussi. |
463 | 00:31:58,291 | 00:32:00,209 | Robby, je te dois des excuses. | Robby, je te dois des excuses. |
464 | 00:32:00,293 | 00:32:02,879 | C'est ma faute. J'ai frappé Miguel… | C'est ma faute. J'ai frappé Miguel… |
465 | 00:32:02,962 | 00:32:05,632 | Tu t'en veux, mais je t'ai abandonné. | Tu t'en veux, mais je t'ai abandonné. |
466 | 00:32:06,966 | 00:32:10,178 | Ce que je t'ai dit la dernière fois… | Ce que je t'ai dit la dernière fois… |
467 | 00:32:11,179 | 00:32:12,096 | était horrible. | était horrible. |
468 | 00:32:13,181 | 00:32:14,891 | - Pardon. - Vous aviez raison. | - Pardon. - Vous aviez raison. |
469 | 00:32:14,974 | 00:32:17,393 | M'aider est une erreur, je suis irrécupérable. | M'aider est une erreur, je suis irrécupérable. |
470 | 00:32:17,477 | 00:32:19,062 | On fait tous des erreurs. | On fait tous des erreurs. |
471 | 00:32:20,021 | 00:32:22,190 | Mais elles ne nous définissent pas. | Mais elles ne nous définissent pas. |
472 | 00:32:22,899 | 00:32:25,109 | Tu pourrais apprendre de tes erreurs. | Tu pourrais apprendre de tes erreurs. |
473 | 00:32:25,193 | 00:32:26,736 | Et je t'aiderai. | Et je t'aiderai. |
474 | 00:32:28,321 | 00:32:29,322 | Je te le promets. | Je te le promets. |
475 | 00:32:31,199 | 00:32:32,033 | Écoute… | Écoute… |
476 | 00:32:33,493 | 00:32:36,245 | La prochaine étape va être très difficile. | La prochaine étape va être très difficile. |
477 | 00:32:36,913 | 00:32:38,873 | Mais c'est la meilleure solution. | Mais c'est la meilleure solution. |
478 | 00:32:39,666 | 00:32:42,585 | J'ai parlé à un avocat et il m'a expliqué… | J'ai parlé à un avocat et il m'a expliqué… |
479 | 00:32:48,758 | 00:32:51,511 | - Qu'avez-vous fait ? - Je leur ai dit que tu te rendrais. | - Qu'avez-vous fait ? - Je leur ai dit que tu te rendrais. |
480 | 00:32:51,594 | 00:32:54,555 | - Ta peine en sera allégée. - Non, je peux pas ! | - Ta peine en sera allégée. - Non, je peux pas ! |
481 | 00:32:54,639 | 00:32:57,517 | - Si. - Vous détourniez mon attention. | - Si. - Vous détourniez mon attention. |
482 | 00:32:57,600 | 00:32:59,352 | Non, j'essayais de t'aider. | Non, j'essayais de t'aider. |
483 | 00:32:59,852 | 00:33:01,437 | Hé ! Doucement ! | Hé ! Doucement ! |
484 | 00:33:02,897 | 00:33:06,401 | Robby, c'est temporaire. Je vais te sortir de là. | Robby, c'est temporaire. Je vais te sortir de là. |
485 | 00:33:07,443 | 00:33:09,570 | Je viendrai tous les jours, promis. | Je viendrai tous les jours, promis. |
486 | 00:33:12,031 | 00:33:13,032 | Pas la peine. | Pas la peine. |
487 | 00:33:16,577 | 00:33:18,705 | Chéri, tout va bien se passer. | Chéri, tout va bien se passer. |
488 | 00:33:19,580 | 00:33:20,623 | Je te le promets. | Je te le promets. |
489 | 00:33:21,958 | 00:33:24,752 | Les maillons les plus faibles nous empêchent de grandir. | Les maillons les plus faibles nous empêchent de grandir. |
490 | 00:33:25,545 | 00:33:27,630 | Quand on s'en sépare, | Quand on s'en sépare, |
491 | 00:33:27,714 | 00:33:29,507 | voilà ce qui reste. | voilà ce qui reste. |
492 | 00:33:30,425 | 00:33:31,968 | Une unité soudée. | Une unité soudée. |
493 | 00:33:32,719 | 00:33:35,346 | Avec un objectif commun. | Avec un objectif commun. |
494 | 00:33:41,728 | 00:33:42,562 | Nichols. | Nichols. |
495 | 00:33:43,146 | 00:33:45,064 | - Bon retour parmi nous. - Merci. | - Bon retour parmi nous. - Merci. |
496 | 00:33:47,233 | 00:33:48,693 | Mon problème… | Mon problème… |
497 | 00:33:49,652 | 00:33:50,570 | a été réglé. | a été réglé. |
498 | 00:33:51,279 | 00:33:52,196 | Ah bon ? | Ah bon ? |
499 | 00:33:55,408 | 00:33:57,201 | En rang. On a du boulot. | En rang. On a du boulot. |
500 | 00:34:02,999 | 00:34:05,376 | Coup de poing avant. Prêts ? | Coup de poing avant. Prêts ? |
501 | 00:34:19,724 | 00:34:23,269 | - Comment vais-je gérer ça ? - C'est juste un entraînement de base. | - Comment vais-je gérer ça ? - C'est juste un entraînement de base. |
502 | 00:34:23,853 | 00:34:25,188 | Tu m'as comprise. | Tu m'as comprise. |
503 | 00:34:26,397 | 00:34:28,399 | Je t'attendrai quoi qu'il arrive ! | Je t'attendrai quoi qu'il arrive ! |
504 | 00:34:29,358 | 00:34:31,194 | Tu promets de me revenir ? | Tu promets de me revenir ? |
505 | 00:34:33,362 | 00:34:34,614 | Je te le promets. | Je te le promets. |
506 | 00:34:37,116 | 00:34:38,743 | Je reviendrai en héros. | Je reviendrai en héros. |
507 | 00:34:47,752 | 00:34:50,046 | On nous a toujours dit de faire le bien. | On nous a toujours dit de faire le bien. |
508 | 00:34:50,838 | 00:34:53,341 | Mais le bien n'est qu'une question de perspective. | Mais le bien n'est qu'une question de perspective. |
509 | 00:34:54,675 | 00:34:58,304 | Gardez à l'esprit que vos ennemis pensent faire le bien. | Gardez à l'esprit que vos ennemis pensent faire le bien. |
510 | 00:34:58,387 | 00:35:01,641 | Ils se prennent pour des héros et vous, pour le méchant. | Ils se prennent pour des héros et vous, pour le méchant. |
511 | 00:35:02,225 | 00:35:04,060 | Mais maintenant, vous savez. | Mais maintenant, vous savez. |
512 | 00:35:04,143 | 00:35:05,436 | Il n'y a ni bien. | Il n'y a ni bien. |
513 | 00:35:06,479 | 00:35:07,605 | Ni mal. | Ni mal. |
514 | 00:35:08,356 | 00:35:09,482 | Il n'y a que les faibles | Il n'y a que les faibles |
515 | 00:35:10,024 | 00:35:11,150 | et les puissants. | et les puissants. |
516 | 00:35:11,818 | 00:35:14,028 | Nous nous sommes débarrassés de notre faiblesse, | Nous nous sommes débarrassés de notre faiblesse, |
517 | 00:35:14,529 | 00:35:16,405 | il est donc temps de montrer notre force. | il est donc temps de montrer notre force. |
518 | 00:35:18,533 | 00:35:19,867 | Écoutez-moi… | Écoutez-moi… |
519 | 00:35:20,868 | 00:35:22,078 | et je vous promets… | et je vous promets… |
520 | 00:35:23,830 | 00:35:25,540 | que vous serez inarrêtables. | que vous serez inarrêtables. |