This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,636 | 00:00:15,557 | Le moment est arrivé. Celui que nous attendions tous. | Le moment est arrivé. Celui que nous attendions tous. |
2 | 00:00:17,183 | 00:00:19,227 | Voici le champion en titre, | Voici le champion en titre, |
3 | 00:00:19,310 | 00:00:21,104 | du dojo Cobra Kai, | du dojo Cobra Kai, |
4 | 00:00:21,646 | 00:00:23,648 | Miguel Diaz ! | Miguel Diaz ! |
5 | 00:00:24,983 | 00:00:25,984 | En position. | En position. |
6 | 00:00:26,067 | 00:00:26,901 | ARBITRE | ARBITRE |
7 | 00:00:26,985 | 00:00:28,528 | Que le spectacle commence. | Que le spectacle commence. |
8 | 00:00:33,074 | 00:00:34,534 | Face à face. Saluez. | Face à face. Saluez. |
9 | 00:00:35,827 | 00:00:37,412 | Face à moi. Saluez. | Face à moi. Saluez. |
10 | 00:00:40,206 | 00:00:41,458 | Prêts ? Combattez ! | Prêts ? Combattez ! |
11 | 00:01:02,604 | 00:01:03,646 | Miguel ! | Miguel ! |
12 | 00:01:09,861 | 00:01:12,822 | Il y a deux semaines de cela, au lycée West Valley, | Il y a deux semaines de cela, au lycée West Valley, |
13 | 00:01:12,906 | 00:01:16,284 | une véritable émeute de karaté a éclaté, | une véritable émeute de karaté a éclaté, |
14 | 00:01:16,367 | 00:01:20,705 | prenant les étudiants et le personnel au dépourvu et secouant la vallée. | prenant les étudiants et le personnel au dépourvu et secouant la vallée. |
15 | 00:01:20,789 | 00:01:22,874 | On a assez de soucis comme ça. | On a assez de soucis comme ça. |
16 | 00:01:22,957 | 00:01:25,376 | Et maintenant des gangs de karaté à l'école ? | Et maintenant des gangs de karaté à l'école ? |
17 | 00:01:25,460 | 00:01:28,755 | Il y a eu un affrontement au centre commercial récemment. | Il y a eu un affrontement au centre commercial récemment. |
18 | 00:01:28,838 | 00:01:30,882 | Je croyais le karaté démodé. | Je croyais le karaté démodé. |
19 | 00:01:30,965 | 00:01:35,345 | Aujourd'hui, des étudiants se sont rassemblés pour chanter et prier. | Aujourd'hui, des étudiants se sont rassemblés pour chanter et prier. |
20 | 00:01:35,428 | 00:01:38,431 | …et s'aimer | …et s'aimer |
21 | 00:01:38,515 | 00:01:41,392 | Pourquoi des coups de poing | Pourquoi des coups de poing |
22 | 00:01:41,476 | 00:01:45,271 | Donnons-nous la main, et dansons. | Donnons-nous la main, et dansons. |
23 | 00:01:45,355 | 00:01:49,067 | Ce soir, le lycée organise une réunion | Ce soir, le lycée organise une réunion |
24 | 00:01:49,150 | 00:01:51,945 | pour répondre aux questions et dissiper les craintes. | pour répondre aux questions et dissiper les craintes. |
25 | 00:01:54,030 | 00:01:58,451 | Ça fait quatre heures qu'il est ici. Il commence à faire fuir les clients. | Ça fait quatre heures qu'il est ici. Il commence à faire fuir les clients. |
26 | 00:01:58,535 | 00:02:02,205 | - Demande-lui de partir. - Je lui ai déjà donné l'addition. | - Demande-lui de partir. - Je lui ai déjà donné l'addition. |
27 | 00:02:02,872 | 00:02:04,124 | Il refuse de payer. | Il refuse de payer. |
28 | 00:02:04,207 | 00:02:08,169 | Selon lui, on lui aurait servi la mauvaise bière. | Selon lui, on lui aurait servi la mauvaise bière. |
29 | 00:02:09,879 | 00:02:12,090 | C'est bon. Je m'en occupe. | C'est bon. Je m'en occupe. |
30 | 00:02:16,094 | 00:02:17,011 | Monsieur ? | Monsieur ? |
31 | 00:02:17,554 | 00:02:19,764 | Veuillez régler l'addition et partir. | Veuillez régler l'addition et partir. |
32 | 00:02:21,391 | 00:02:23,768 | Seules les lavettes boivent cette bière. | Seules les lavettes boivent cette bière. |
33 | 00:02:24,727 | 00:02:28,106 | - J'appelle les flics. - Vas-y, qu'est-ce que t'attends ? | - J'appelle les flics. - Vas-y, qu'est-ce que t'attends ? |
34 | 00:02:29,732 | 00:02:33,027 | Robby Keene est toujours recherché par la police, | Robby Keene est toujours recherché par la police, |
35 | 00:02:33,111 | 00:02:37,198 | après avoir frappé et provoqué la chute de Miguel Diaz du 1er étage, | après avoir frappé et provoqué la chute de Miguel Diaz du 1er étage, |
36 | 00:02:37,282 | 00:02:39,659 | dans ces escaliers, juste ici. | dans ces escaliers, juste ici. |
37 | 00:02:39,742 | 00:02:41,911 | Keene a depuis été renvoyé. | Keene a depuis été renvoyé. |
38 | 00:02:41,995 | 00:02:45,415 | Diaz est toujours dans le coma à l'hôpital de West Valley. | Diaz est toujours dans le coma à l'hôpital de West Valley. |
39 | 00:02:45,498 | 00:02:46,791 | Son pronostic… | Son pronostic… |
40 | 00:02:48,626 | 00:02:51,045 | Hé ! Je regardais. | Hé ! Je regardais. |
41 | 00:02:51,129 | 00:02:54,174 | Désolé, je savais pas que c'était ta télé, mec. | Désolé, je savais pas que c'était ta télé, mec. |
42 | 00:02:55,466 | 00:02:56,593 | Remets les infos ! | Remets les infos ! |
43 | 00:02:57,302 | 00:03:01,306 | C'est la fin de la 9e manche. T'as qu'à regarder sur ton portable. | C'est la fin de la 9e manche. T'as qu'à regarder sur ton portable. |
44 | 00:03:01,389 | 00:03:02,849 | J'ai pas de portable. | J'ai pas de portable. |
45 | 00:03:04,642 | 00:03:05,476 | Je l'ai jeté. | Je l'ai jeté. |
46 | 00:03:06,144 | 00:03:08,062 | Regarde ce type. | Regarde ce type. |
47 | 00:03:12,066 | 00:03:13,902 | Tu fouettes, cabrón. | Tu fouettes, cabrón. |
48 | 00:03:13,985 | 00:03:16,446 | Tu sens la merde de chien. | Tu sens la merde de chien. |
49 | 00:03:19,157 | 00:03:21,034 | - Change de chaîne. - Mec. | - Change de chaîne. - Mec. |
50 | 00:03:21,117 | 00:03:22,410 | Tu es dans un bar. | Tu es dans un bar. |
51 | 00:03:22,493 | 00:03:26,539 | Les gens veulent voir le match, pas la météo ou un comateux. | Les gens veulent voir le match, pas la météo ou un comateux. |
52 | 00:03:29,667 | 00:03:31,628 | C'est plié ! | C'est plié ! |
53 | 00:03:31,711 | 00:03:33,379 | Ça, c'est du lourd ! | Ça, c'est du lourd ! |
54 | 00:03:34,380 | 00:03:36,049 | On y va, amigo. | On y va, amigo. |
55 | 00:03:37,383 | 00:03:38,509 | Tiens, mec. | Tiens, mec. |
56 | 00:03:39,385 | 00:03:40,970 | Oups ! C'est ma faute. | Oups ! C'est ma faute. |
57 | 00:03:42,055 | 00:03:44,599 | Quel loser, ce gringo. Allons-y. | Quel loser, ce gringo. Allons-y. |
58 | 00:03:45,099 | 00:03:45,934 | Allez. | Allez. |
59 | 00:03:46,017 | 00:03:48,519 | T'es fou ? T'as cru que j'allais la laisser ici. | T'es fou ? T'as cru que j'allais la laisser ici. |
60 | 00:03:48,603 | 00:03:49,854 | C'est ma princesse. | C'est ma princesse. |
61 | 00:03:56,361 | 00:03:57,946 | On fait quoi ? | On fait quoi ? |
62 | 00:03:58,029 | 00:04:00,406 | Tu veux rentrer ou aller au strip club ? | Tu veux rentrer ou aller au strip club ? |
63 | 00:04:00,490 | 00:04:04,077 | - Allons nous rincer l'œil. - Pour quoi faire ? | - Allons nous rincer l'œil. - Pour quoi faire ? |
64 | 00:04:04,160 | 00:04:07,372 | Tu finiras quand même seul à te branler sous la douche. | Tu finiras quand même seul à te branler sous la douche. |
65 | 00:04:20,718 | 00:04:22,303 | Qu'est-ce que tu fous ? | Qu'est-ce que tu fous ? |
66 | 00:04:22,387 | 00:04:23,763 | Je vous botte le cul. | Je vous botte le cul. |
67 | 00:04:24,305 | 00:04:25,598 | Et merde ! | Et merde ! |
68 | 00:04:27,600 | 00:04:28,726 | Putain ! | Putain ! |
69 | 00:04:32,230 | 00:04:33,231 | Appelle les flics. | Appelle les flics. |
70 | 00:04:38,278 | 00:04:39,487 | T'es mort, amigo. | T'es mort, amigo. |
71 | 00:04:42,448 | 00:04:45,243 | POLICE | POLICE |
72 | 00:04:49,289 | 00:04:51,291 | Ils ont intérêt à s'expliquer. | Ils ont intérêt à s'expliquer. |
73 | 00:04:51,374 | 00:04:55,253 | Dire qu'ils ont eu le culot d'exclure Sam pour deux semaines. | Dire qu'ils ont eu le culot d'exclure Sam pour deux semaines. |
74 | 00:04:55,336 | 00:04:58,006 | Le conseil est incompétent. Des têtes vont tomber. | Le conseil est incompétent. Des têtes vont tomber. |
75 | 00:04:58,089 | 00:05:00,383 | Ils ont renvoyé la fauteuse de troubles. | Ils ont renvoyé la fauteuse de troubles. |
76 | 00:05:00,466 | 00:05:02,176 | Sa place est à Shawshank. | Sa place est à Shawshank. |
77 | 00:05:02,260 | 00:05:05,138 | - Calme-toi. - Quoi ? Personne ne nous épaule. | - Calme-toi. - Quoi ? Personne ne nous épaule. |
78 | 00:05:05,221 | 00:05:08,391 | - La concession a été désertée. - Tu exagères. | - La concession a été désertée. - Tu exagères. |
79 | 00:05:08,474 | 00:05:09,892 | Non, je n'exagère pas. | Non, je n'exagère pas. |
80 | 00:05:10,727 | 00:05:12,562 | Daniel, notre nom est maudit. | Daniel, notre nom est maudit. |
81 | 00:05:12,645 | 00:05:15,481 | "Éclater la compétition" n'est pas le meilleur slogan | "Éclater la compétition" n'est pas le meilleur slogan |
82 | 00:05:15,565 | 00:05:18,651 | quand ton élève éclate littéralement un autre élève. | quand ton élève éclate littéralement un autre élève. |
83 | 00:05:21,112 | 00:05:21,988 | Écoute… | Écoute… |
84 | 00:05:22,655 | 00:05:25,658 | Je suis désolée. Je suis un peu tendue. | Je suis désolée. Je suis un peu tendue. |
85 | 00:05:26,367 | 00:05:27,243 | Non. | Non. |
86 | 00:05:28,369 | 00:05:29,454 | Je suis désolé. | Je suis désolé. |
87 | 00:05:30,246 | 00:05:31,414 | C'est ma faute. | C'est ma faute. |
88 | 00:05:32,874 | 00:05:36,669 | Et je te promets d'y remédier. Allons-y. | Et je te promets d'y remédier. Allons-y. |
89 | 00:05:38,296 | 00:05:39,422 | RÉUNION PARENTS D'ÉLÈVES | RÉUNION PARENTS D'ÉLÈVES |
90 | 00:05:39,464 | 00:05:40,506 | Prenez place. | Prenez place. |
91 | 00:05:41,257 | 00:05:42,800 | Merci à tous d'être venus. | Merci à tous d'être venus. |
92 | 00:05:43,885 | 00:05:46,804 | Le conseil a la sécurité des élèves à cœur. | Le conseil a la sécurité des élèves à cœur. |
93 | 00:05:46,888 | 00:05:49,515 | - Où étaient les professeurs ? - Vous êtes en colère. | - Où étaient les professeurs ? - Vous êtes en colère. |
94 | 00:05:49,599 | 00:05:54,812 | Le règlement est clair. Les professeurs ne peuvent s'interposer en cas de bagarre. | Le règlement est clair. Les professeurs ne peuvent s'interposer en cas de bagarre. |
95 | 00:05:54,896 | 00:05:56,981 | Et ce prof qui a attaqué les élèves ? | Et ce prof qui a attaqué les élèves ? |
96 | 00:05:57,065 | 00:05:58,900 | M. La Rascasse n'est pas un employé. | M. La Rascasse n'est pas un employé. |
97 | 00:05:58,983 | 00:06:05,198 | Il est en conditionnelle et soumis à une injonction d'éloignement. | Il est en conditionnelle et soumis à une injonction d'éloignement. |
98 | 00:06:05,281 | 00:06:07,241 | Et si ça se reproduit ? | Et si ça se reproduit ? |
99 | 00:06:07,325 | 00:06:10,370 | On a créé un programme : "Non aux coups, Oui aux câlins". | On a créé un programme : "Non aux coups, Oui aux câlins". |
100 | 00:06:10,453 | 00:06:12,705 | Comme le plan antidrogue, mais en mieux. | Comme le plan antidrogue, mais en mieux. |
101 | 00:06:12,789 | 00:06:14,374 | Vous comptez les câliner ? | Vous comptez les câliner ? |
102 | 00:06:15,208 | 00:06:17,085 | Non, ils se câlineraient entre eux. | Non, ils se câlineraient entre eux. |
103 | 00:06:17,168 | 00:06:20,671 | En résumé, fini le karaté. | En résumé, fini le karaté. |
104 | 00:06:20,755 | 00:06:22,382 | Politique zéro tolérance. | Politique zéro tolérance. |
105 | 00:06:22,465 | 00:06:26,135 | Inutile d'appliquer la méthode Footloose. | Inutile d'appliquer la méthode Footloose. |
106 | 00:06:26,219 | 00:06:28,054 | Le karaté n'est pas le problème ! | Le karaté n'est pas le problème ! |
107 | 00:06:28,137 | 00:06:31,849 | Ado, j'étais victime de harcèlement, et le karaté m'a sauvé. | Ado, j'étais victime de harcèlement, et le karaté m'a sauvé. |
108 | 00:06:31,933 | 00:06:33,726 | C'était plutôt toi, la brute ! | C'était plutôt toi, la brute ! |
109 | 00:06:33,810 | 00:06:35,686 | Chers parents, je vous en prie. | Chers parents, je vous en prie. |
110 | 00:06:35,770 | 00:06:38,940 | Nous essayons de trouver une solution adéquate. | Nous essayons de trouver une solution adéquate. |
111 | 00:06:39,023 | 00:06:42,652 | En quoi le renvoi de notre fille est-il adéquat | En quoi le renvoi de notre fille est-il adéquat |
112 | 00:06:42,735 | 00:06:45,446 | alors qu'elle a failli se faire défigurer par une tarée ? | alors qu'elle a failli se faire défigurer par une tarée ? |
113 | 00:06:45,530 | 00:06:48,449 | Elle séduisait le copain de cette autre fille ! | Elle séduisait le copain de cette autre fille ! |
114 | 00:06:48,533 | 00:06:49,534 | Du calme. | Du calme. |
115 | 00:06:49,617 | 00:06:50,868 | - Quoi ? - Qui a dit ça ? | - Quoi ? - Qui a dit ça ? |
116 | 00:06:50,952 | 00:06:53,079 | Notre fille n'était pas responsable. | Notre fille n'était pas responsable. |
117 | 00:06:53,162 | 00:06:57,625 | La ramène pas trop, toi. Tu leur as bourré le crâne avec ces conneries. | La ramène pas trop, toi. Tu leur as bourré le crâne avec ces conneries. |
118 | 00:06:57,708 | 00:07:01,379 | C'est ton élève qui a blessé Diaz. On récolte ce que l'on sème. | C'est ton élève qui a blessé Diaz. On récolte ce que l'on sème. |
119 | 00:07:02,672 | 00:07:06,050 | Non. Gardez votre calme. S'il vous plaît. | Non. Gardez votre calme. S'il vous plaît. |
120 | 00:07:06,134 | 00:07:07,427 | Asseyez-vous. | Asseyez-vous. |
121 | 00:07:08,553 | 00:07:09,512 | Bon. | Bon. |
122 | 00:07:10,680 | 00:07:12,640 | Calmez-vous, s'il vous plaît. | Calmez-vous, s'il vous plaît. |
123 | 00:07:20,815 | 00:07:21,649 | Hé, blondinet. | Hé, blondinet. |
124 | 00:07:24,402 | 00:07:25,570 | C'est infecté ? | C'est infecté ? |
125 | 00:07:33,161 | 00:07:34,996 | - Salut, Lou. - Tiens. | - Salut, Lou. - Tiens. |
126 | 00:07:37,081 | 00:07:38,541 | Qu'est-ce qu'on a là ? | Qu'est-ce qu'on a là ? |
127 | 00:07:39,876 | 00:07:41,461 | Toxico… | Toxico… |
128 | 00:07:42,837 | 00:07:44,422 | Sans déconner ! | Sans déconner ! |
129 | 00:07:45,214 | 00:07:46,257 | Le mec d'Applebee's ? | Le mec d'Applebee's ? |
130 | 00:07:49,260 | 00:07:52,638 | Vous aimez les chaînes de resto merdiques, vous. | Vous aimez les chaînes de resto merdiques, vous. |
131 | 00:07:52,722 | 00:07:55,850 | Y a "happy" dans happy hour, ça veut dire "heureux". | Y a "happy" dans happy hour, ça veut dire "heureux". |
132 | 00:07:56,976 | 00:08:00,229 | C'est votre fils qui a mis l'autre gamin dans le coma. | C'est votre fils qui a mis l'autre gamin dans le coma. |
133 | 00:08:00,938 | 00:08:03,316 | Les chiens font pas des chats. | Les chiens font pas des chats. |
134 | 00:08:03,399 | 00:08:04,901 | On est très différents. | On est très différents. |
135 | 00:08:06,027 | 00:08:08,029 | - C'est un bon gamin. - Un fugitif. | - C'est un bon gamin. - Un fugitif. |
136 | 00:08:08,112 | 00:08:08,988 | Ah bon ? | Ah bon ? |
137 | 00:08:10,573 | 00:08:14,243 | Alors qu'est-ce que vous faites encore planté là ? | Alors qu'est-ce que vous faites encore planté là ? |
138 | 00:08:15,036 | 00:08:17,955 | Il a merdé. Sa vie n'est pas foutue pour autant. | Il a merdé. Sa vie n'est pas foutue pour autant. |
139 | 00:08:18,039 | 00:08:20,208 | Dites ça au gamin qu'il a tué. | Dites ça au gamin qu'il a tué. |
140 | 00:08:22,251 | 00:08:23,920 | Comment ça, "tué" ? | Comment ça, "tué" ? |
141 | 00:08:25,379 | 00:08:27,006 | Miguel est mort ? | Miguel est mort ? |
142 | 00:08:27,924 | 00:08:29,133 | Je suis pas docteur. | Je suis pas docteur. |
143 | 00:08:29,842 | 00:08:31,802 | Mais deux semaines dans le coma, | Mais deux semaines dans le coma, |
144 | 00:08:32,345 | 00:08:33,721 | c'est jamais bon signe. | c'est jamais bon signe. |
145 | 00:08:38,059 | 00:08:41,395 | CHAMPION DE KARATÉ LOCAL ENTRE LA VIE ET LA MORT | CHAMPION DE KARATÉ LOCAL ENTRE LA VIE ET LA MORT |
146 | 00:09:17,974 | 00:09:20,893 | LYCÉE WEST VALLEY | LYCÉE WEST VALLEY |
147 | 00:09:20,977 | 00:09:21,852 | SÉCURITÉ | SÉCURITÉ |
148 | 00:09:27,733 | 00:09:29,360 | - Salut. - Salut, mec. | - Salut. - Salut, mec. |
149 | 00:09:29,610 | 00:09:31,612 | - Ça va ? - C'est notre année. | - Ça va ? - C'est notre année. |
150 | 00:09:31,696 | 00:09:34,031 | Premier jour, 2e tour. On va déchirer. | Premier jour, 2e tour. On va déchirer. |
151 | 00:09:34,657 | 00:09:36,659 | Jolies secondes, à onze heures. | Jolies secondes, à onze heures. |
152 | 00:09:38,119 | 00:09:40,955 | Salut, les filles. Le lycée peut-être intimidant. | Salut, les filles. Le lycée peut-être intimidant. |
153 | 00:09:41,038 | 00:09:43,666 | En cas de problème, venez me voir. Je suis… | En cas de problème, venez me voir. Je suis… |
154 | 00:09:43,749 | 00:09:46,544 | Le mec qui pisse au lit et s'est fait démolir ? | Le mec qui pisse au lit et s'est fait démolir ? |
155 | 00:09:47,211 | 00:09:48,212 | Oui, on sait. | Oui, on sait. |
156 | 00:09:48,713 | 00:09:50,089 | Merde ! | Merde ! |
157 | 00:09:52,383 | 00:09:53,384 | Salut, Dimitri. | Salut, Dimitri. |
158 | 00:09:55,803 | 00:09:57,179 | Elle connaît mon nom. | Elle connaît mon nom. |
159 | 00:09:57,763 | 00:09:59,432 | Un humain, de sexe féminin ! | Un humain, de sexe féminin ! |
160 | 00:09:59,932 | 00:10:01,183 | T'es célèbre, mec. | T'es célèbre, mec. |
161 | 00:10:04,312 | 00:10:05,563 | T'as un truc à dire ? | T'as un truc à dire ? |
162 | 00:10:06,814 | 00:10:08,899 | Oui. Regarde mon nouveau bouquin. | Oui. Regarde mon nouveau bouquin. |
163 | 00:10:09,442 | 00:10:11,152 | Une édition solide. | Une édition solide. |
164 | 00:10:15,823 | 00:10:18,451 | La sécurité te protégera pas longtemps. | La sécurité te protégera pas longtemps. |
165 | 00:10:22,413 | 00:10:23,873 | Pas besoin de protection. | Pas besoin de protection. |
166 | 00:10:26,584 | 00:10:28,502 | Tout va bien ? | Tout va bien ? |
167 | 00:10:28,586 | 00:10:31,047 | On discute entre potes. | On discute entre potes. |
168 | 00:10:31,130 | 00:10:33,549 | - Hein, les mecs ? - Oui. | - Hein, les mecs ? - Oui. |
169 | 00:10:34,842 | 00:10:36,802 | Ne devriez-vous pas être en cours ? | Ne devriez-vous pas être en cours ? |
170 | 00:10:36,886 | 00:10:38,304 | Oui, conseillère Blatt. | Oui, conseillère Blatt. |
171 | 00:10:43,559 | 00:10:44,727 | Salut, Wedgie. | Salut, Wedgie. |
172 | 00:10:48,856 | 00:10:50,775 | Qu'est-il arrivé à cet endroit ? | Qu'est-il arrivé à cet endroit ? |
173 | 00:10:50,858 | 00:10:53,944 | Un été à Paris, et les losers prennent le pouvoir ? | Un été à Paris, et les losers prennent le pouvoir ? |
174 | 00:10:54,028 | 00:10:57,448 | Change d'attitude, la moitié du lycée fait du karaté. | Change d'attitude, la moitié du lycée fait du karaté. |
175 | 00:10:57,573 | 00:10:59,575 | Ça fait d'Aisha la reine des garces ? | Ça fait d'Aisha la reine des garces ? |
176 | 00:10:59,659 | 00:11:03,788 | Tu sais pas ? Ses parents l'ont envoyée dans une école privée. | Tu sais pas ? Ses parents l'ont envoyée dans une école privée. |
177 | 00:11:03,871 | 00:11:06,040 | Ils ont mis leur maison en vente. | Ils ont mis leur maison en vente. |
178 | 00:11:06,123 | 00:11:08,042 | Voilà une bonne nouvelle. | Voilà une bonne nouvelle. |
179 | 00:11:08,125 | 00:11:12,421 | Pour toi. J'ai de la peine pour Sam, elle perd son amie d'enfance. | Pour toi. J'ai de la peine pour Sam, elle perd son amie d'enfance. |
180 | 00:11:16,634 | 00:11:17,510 | Merci. | Merci. |
181 | 00:11:23,140 | 00:11:24,350 | La voilà. | La voilà. |
182 | 00:11:45,246 | 00:11:46,372 | Qu'as-tu fait ? | Qu'as-tu fait ? |
183 | 00:11:51,127 | 00:11:54,213 | Du calme, Captain Marvel. On est dans la même équipe. | Du calme, Captain Marvel. On est dans la même équipe. |
184 | 00:11:56,132 | 00:11:57,174 | Je dois y aller. | Je dois y aller. |
185 | 00:12:00,428 | 00:12:01,387 | GROUPE AUTO LARUSSO | GROUPE AUTO LARUSSO |
186 | 00:12:01,470 | 00:12:04,890 | S'il vous plaît, je dois le trouver. C'est "Robby Keene". | S'il vous plaît, je dois le trouver. C'est "Robby Keene". |
187 | 00:12:04,974 | 00:12:07,143 | K-E-E-N-E. | K-E-E-N-E. |
188 | 00:12:07,226 | 00:12:09,353 | Ou alors un patient non identifié ? | Ou alors un patient non identifié ? |
189 | 00:12:14,650 | 00:12:16,026 | D'accord. Merci. | D'accord. Merci. |
190 | 00:12:17,153 | 00:12:20,030 | - C'était inutile. - Rien dans les hôpitaux ? | - C'était inutile. - Rien dans les hôpitaux ? |
191 | 00:12:20,114 | 00:12:23,075 | Non. Même réponse des centres pour sans-abri. | Non. Même réponse des centres pour sans-abri. |
192 | 00:12:23,159 | 00:12:27,371 | Patron, madame Patron. J'ai un truc à vous montrer, sur mon ordi. | Patron, madame Patron. J'ai un truc à vous montrer, sur mon ordi. |
193 | 00:12:28,164 | 00:12:30,750 | Et pas d'inquiétude, ce n'est pas du porno. | Et pas d'inquiétude, ce n'est pas du porno. |
194 | 00:12:31,542 | 00:12:33,502 | OK, Louie, on arrive. | OK, Louie, on arrive. |
195 | 00:12:35,337 | 00:12:36,881 | Dire qu'on l'a réembauché. | Dire qu'on l'a réembauché. |
196 | 00:12:36,964 | 00:12:38,382 | Il m'agace, | Il m'agace, |
197 | 00:12:38,466 | 00:12:41,177 | mais il a été présent quand Sam a été blessée. | mais il a été présent quand Sam a été blessée. |
198 | 00:12:41,260 | 00:12:44,263 | Il a merdé, mais il tient à cette famille. | Il a merdé, mais il tient à cette famille. |
199 | 00:12:44,346 | 00:12:45,598 | Au fait, | Au fait, |
200 | 00:12:45,681 | 00:12:47,141 | j'ai acheté des bagels. | j'ai acheté des bagels. |
201 | 00:12:47,224 | 00:12:50,144 | Mais magnez-vous, ou il ne restera que les merdiques. | Mais magnez-vous, ou il ne restera que les merdiques. |
202 | 00:12:50,227 | 00:12:52,938 | Que j'ai d'ailleurs pas demandés. Infects. | Que j'ai d'ailleurs pas demandés. Infects. |
203 | 00:12:54,023 | 00:12:57,526 | J'ai d'abord cru à un bug, mais non. | J'ai d'abord cru à un bug, mais non. |
204 | 00:12:58,861 | 00:13:00,112 | C'est évident. | C'est évident. |
205 | 00:13:01,113 | 00:13:03,824 | - Je ne comprends pas. - Les occasions. | - Je ne comprends pas. - Les occasions. |
206 | 00:13:04,450 | 00:13:08,662 | J'ai fait un tableur. Ces nombres sont incorrects. | J'ai fait un tableur. Ces nombres sont incorrects. |
207 | 00:13:08,746 | 00:13:11,874 | - Tu es sûr ? - Je m'y connais en inventaire. | - Tu es sûr ? - Je m'y connais en inventaire. |
208 | 00:13:11,957 | 00:13:14,543 | J'ai bossé dans un fast-food, l'inventaire est roi. | J'ai bossé dans un fast-food, l'inventaire est roi. |
209 | 00:13:14,627 | 00:13:16,712 | Certes, on parle de voitures, là, | Certes, on parle de voitures, là, |
210 | 00:13:17,505 | 00:13:21,091 | mais entre les bâtonnets de mozza, les beignets d'oignons, la vinaigrette, | mais entre les bâtonnets de mozza, les beignets d'oignons, la vinaigrette, |
211 | 00:13:21,175 | 00:13:24,929 | - les jalapeños… - Abrège. Il nous manque une voiture ? | - les jalapeños… - Abrège. Il nous manque une voiture ? |
212 | 00:13:25,012 | 00:13:26,722 | Il s'agit très précisément | Il s'agit très précisément |
213 | 00:13:27,306 | 00:13:28,682 | d'une Dodge Caravan de 93. | d'une Dodge Caravan de 93. |
214 | 00:13:29,475 | 00:13:31,519 | Ça fait déjà quelques semaines. | Ça fait déjà quelques semaines. |
215 | 00:13:34,271 | 00:13:35,773 | Ça pourrait être Robby ? | Ça pourrait être Robby ? |
216 | 00:13:36,565 | 00:13:38,359 | Il avait les codes d'entrée. | Il avait les codes d'entrée. |
217 | 00:13:38,442 | 00:13:40,444 | Pourquoi voler ce tacot ? | Pourquoi voler ce tacot ? |
218 | 00:13:42,321 | 00:13:44,031 | Pour que ça passe inaperçu. | Pour que ça passe inaperçu. |
219 | 00:13:44,114 | 00:13:47,326 | - On doit appeler la police. - Non, pas encore. | - On doit appeler la police. - Non, pas encore. |
220 | 00:13:47,409 | 00:13:48,494 | Comment ça ? | Comment ça ? |
221 | 00:13:48,577 | 00:13:51,205 | Ils pourraient le trouver grâce au GPS. | Ils pourraient le trouver grâce au GPS. |
222 | 00:13:51,288 | 00:13:54,834 | S'il ne se livre pas, il encourt une peine plus sévère. | S'il ne se livre pas, il encourt une peine plus sévère. |
223 | 00:13:54,917 | 00:13:57,127 | Il a lâché l'école et il a un casier. | Il a lâché l'école et il a un casier. |
224 | 00:13:57,211 | 00:14:00,089 | Si on le trouve et qu'on le convainc de se livrer, | Si on le trouve et qu'on le convainc de se livrer, |
225 | 00:14:00,172 | 00:14:01,924 | sa peine en sera allégée. | sa peine en sera allégée. |
226 | 00:14:02,007 | 00:14:03,509 | On pourra l'aider. | On pourra l'aider. |
227 | 00:14:04,885 | 00:14:07,888 | Trouve-moi le NIV et envoie-moi les coordonnées GPS. | Trouve-moi le NIV et envoie-moi les coordonnées GPS. |
228 | 00:14:10,099 | 00:14:13,269 | Quitte à faire les choses bien, autant voler une Ferrari. | Quitte à faire les choses bien, autant voler une Ferrari. |
229 | 00:14:13,769 | 00:14:14,603 | T'es sérieux ? | T'es sérieux ? |
230 | 00:14:16,814 | 00:14:18,524 | LIBÉRATION SOUS CAUTION | LIBÉRATION SOUS CAUTION |
231 | 00:14:28,492 | 00:14:31,871 | Loupe ton audience, et je te traquerai comme un gibier. | Loupe ton audience, et je te traquerai comme un gibier. |
232 | 00:14:33,455 | 00:14:35,082 | Cause toujours. | Cause toujours. |
233 | 00:14:48,721 | 00:14:51,599 | HÔPITAL DE WEST VALLEY | HÔPITAL DE WEST VALLEY |
234 | 00:15:04,153 | 00:15:05,446 | Miggy ! | Miggy ! |
235 | 00:15:05,529 | 00:15:06,739 | C'est maman. | C'est maman. |
236 | 00:15:07,990 | 00:15:09,950 | Je t'aime tellement, mon cœur. | Je t'aime tellement, mon cœur. |
237 | 00:15:11,452 | 00:15:12,870 | Réveille-toi. | Réveille-toi. |
238 | 00:15:13,829 | 00:15:15,205 | On est juste là. | On est juste là. |
239 | 00:15:35,392 | 00:15:37,269 | J’espère que tu m’entends. | J’espère que tu m’entends. |
240 | 00:15:37,353 | 00:15:38,395 | Il vous entend. | Il vous entend. |
241 | 00:15:39,146 | 00:15:41,065 | Rappelez-lui que vous êtes là. | Rappelez-lui que vous êtes là. |
242 | 00:15:41,148 | 00:15:43,108 | Parlez de choses qu'il aime. | Parlez de choses qu'il aime. |
243 | 00:15:44,944 | 00:15:45,945 | Salut, Miguel. | Salut, Miguel. |
244 | 00:15:46,779 | 00:15:49,657 | Les Dodgers vont sûrement atteindre les playoffs. | Les Dodgers vont sûrement atteindre les playoffs. |
245 | 00:15:50,199 | 00:15:53,035 | Même s'ils vont se ramasser, comme d'habitude. | Même s'ils vont se ramasser, comme d'habitude. |
246 | 00:15:59,375 | 00:16:00,376 | Je t'aime. | Je t'aime. |
247 | 00:16:04,797 | 00:16:05,965 | On t'aime, Miggy. | On t'aime, Miggy. |
248 | 00:16:08,008 | 00:16:09,218 | C'est un point. | C'est un point. |
249 | 00:16:09,301 | 00:16:10,302 | Sur un… | Sur un… |
250 | 00:16:19,687 | 00:16:20,980 | Je peux vous aider ? | Je peux vous aider ? |
251 | 00:16:21,063 | 00:16:23,899 | - Je cherche Miguel Diaz. - Il est en soins intensifs. | - Je cherche Miguel Diaz. - Il est en soins intensifs. |
252 | 00:16:23,983 | 00:16:26,443 | - Vous êtes de la famille ? - Non, mais… | - Vous êtes de la famille ? - Non, mais… |
253 | 00:16:26,527 | 00:16:29,279 | Seuls les médecins et la famille sont autorisés. | Seuls les médecins et la famille sont autorisés. |
254 | 00:16:29,363 | 00:16:31,156 | Faites une exception. | Faites une exception. |
255 | 00:16:31,240 | 00:16:32,449 | Ce sont les règles. | Ce sont les règles. |
256 | 00:16:35,119 | 00:16:36,370 | Ne pourriez-vous pas… | Ne pourriez-vous pas… |
257 | 00:16:37,121 | 00:16:38,497 | enfreindre les règles ? | enfreindre les règles ? |
258 | 00:16:40,457 | 00:16:41,834 | Allez, lâchez-vous. | Allez, lâchez-vous. |
259 | 00:16:44,169 | 00:16:47,506 | Seuls les médecins et la famille sont autorisés. | Seuls les médecins et la famille sont autorisés. |
260 | 00:16:50,884 | 00:16:52,094 | Vous êtes pas drôle. | Vous êtes pas drôle. |
261 | 00:16:56,640 | 00:16:58,892 | RÉSERVÉ AUX MÉDECINS ET PATIENTS | RÉSERVÉ AUX MÉDECINS ET PATIENTS |
262 | 00:17:12,823 | 00:17:14,491 | LOCALISATION GPS VÉHICULE | LOCALISATION GPS VÉHICULE |
263 | 00:17:14,575 | 00:17:15,659 | Allez, Robby. | Allez, Robby. |
264 | 00:17:17,786 | 00:17:18,912 | Où es-tu ? | Où es-tu ? |
265 | 00:17:44,563 | 00:17:46,774 | GROUPE AUTO LARUSSO | GROUPE AUTO LARUSSO |
266 | 00:17:49,276 | 00:17:51,403 | - Vérifie ces pneus. - OK. | - Vérifie ces pneus. - OK. |
267 | 00:17:51,487 | 00:17:53,322 | - Tu l'as trouvé ? - Non. | - Tu l'as trouvé ? - Non. |
268 | 00:17:53,405 | 00:17:55,657 | J'ai trouvé le GPS, pas la voiture. | J'ai trouvé le GPS, pas la voiture. |
269 | 00:17:55,741 | 00:17:58,118 | Il a dû se souvenir du GPS. | Il a dû se souvenir du GPS. |
270 | 00:17:58,202 | 00:17:59,828 | Retour à la case départ. | Retour à la case départ. |
271 | 00:17:59,912 | 00:18:02,164 | D'autres idées de cachette ? | D'autres idées de cachette ? |
272 | 00:18:04,500 | 00:18:05,709 | Oui, une. | Oui, une. |
273 | 00:18:08,921 | 00:18:09,755 | Bonjour. | Bonjour. |
274 | 00:18:10,839 | 00:18:12,966 | Je suis le docteur L… | Je suis le docteur L… |
275 | 00:18:13,717 | 00:18:14,551 | Nguyen. | Nguyen. |
276 | 00:18:15,719 | 00:18:17,721 | Je dois entrer là-dedans. | Je dois entrer là-dedans. |
277 | 00:18:22,768 | 00:18:23,602 | Bonjour, doc. | Bonjour, doc. |
278 | 00:18:23,685 | 00:18:24,686 | J'ai cet… | J'ai cet… |
279 | 00:18:27,606 | 00:18:29,608 | Vous n'êtes pas médecin. | Vous n'êtes pas médecin. |
280 | 00:18:30,400 | 00:18:31,568 | Désolé. | Désolé. |
281 | 00:18:57,052 | 00:18:58,887 | Je dois voir un médecin. | Je dois voir un médecin. |
282 | 00:19:29,042 | 00:19:30,043 | Sam ? | Sam ? |
283 | 00:19:30,627 | 00:19:32,337 | Papa ? Que fais-tu ici ? | Papa ? Que fais-tu ici ? |
284 | 00:19:32,421 | 00:19:34,548 | Et toi ? Robby est avec toi ? | Et toi ? Robby est avec toi ? |
285 | 00:19:34,631 | 00:19:36,466 | Non. Tu as des nouvelles ? | Non. Tu as des nouvelles ? |
286 | 00:19:36,550 | 00:19:40,637 | Non. J'étais à sa recherche. Tu n'es pas à l'école ? | Non. J'étais à sa recherche. Tu n'es pas à l'école ? |
287 | 00:19:43,182 | 00:19:44,516 | Je croyais être prête. | Je croyais être prête. |
288 | 00:19:46,768 | 00:19:47,686 | Mais… | Mais… |
289 | 00:19:49,104 | 00:19:50,772 | tout le monde me fixait. | tout le monde me fixait. |
290 | 00:19:52,441 | 00:19:54,151 | Je ne pouvais pas rester. | Je ne pouvais pas rester. |
291 | 00:19:55,235 | 00:19:57,196 | Alors je suis venue ici. | Alors je suis venue ici. |
292 | 00:19:58,238 | 00:20:00,991 | Enfin, au fast-food d'abord, puis ici. | Enfin, au fast-food d'abord, puis ici. |
293 | 00:20:10,918 | 00:20:11,919 | Je comprends. | Je comprends. |
294 | 00:20:13,253 | 00:20:15,380 | Je suis aussi passé par là. | Je suis aussi passé par là. |
295 | 00:20:17,090 | 00:20:19,301 | C'est différent pour une fille. | C'est différent pour une fille. |
296 | 00:20:20,093 | 00:20:23,096 | Même si on gagne, on n'est ni cool ni dure. | Même si on gagne, on n'est ni cool ni dure. |
297 | 00:20:25,015 | 00:20:26,558 | On est juste folle. | On est juste folle. |
298 | 00:20:29,853 | 00:20:34,274 | Puis je pense aux épreuves que traversent Miguel et Robby… | Puis je pense aux épreuves que traversent Miguel et Robby… |
299 | 00:20:36,235 | 00:20:37,778 | et je m'en veux tellement. | et je m'en veux tellement. |
300 | 00:20:38,654 | 00:20:39,988 | Ce n'est pas ta faute. | Ce n'est pas ta faute. |
301 | 00:20:42,699 | 00:20:45,327 | Ça remonte à bien avant ta naissance. | Ça remonte à bien avant ta naissance. |
302 | 00:20:47,371 | 00:20:50,791 | C'est notre faute à Johnny et moi. | C'est notre faute à Johnny et moi. |
303 | 00:20:50,874 | 00:20:52,209 | C'est ma faute. | C'est ma faute. |
304 | 00:21:00,092 | 00:21:01,969 | On était pas censés être les gentils ? | On était pas censés être les gentils ? |
305 | 00:21:04,137 | 00:21:05,138 | Si, on l'est. | Si, on l'est. |
306 | 00:21:07,307 | 00:21:08,684 | Enfin, on essaie. | Enfin, on essaie. |
307 | 00:21:10,018 | 00:21:11,812 | C'est le plus important. | C'est le plus important. |
308 | 00:21:14,606 | 00:21:17,359 | Une chose dont je suis certain, | Une chose dont je suis certain, |
309 | 00:21:17,442 | 00:21:20,279 | c'est que fuir tes problèmes ne les résoudra pas. | c'est que fuir tes problèmes ne les résoudra pas. |
310 | 00:21:23,031 | 00:21:24,908 | Pareil pour moi. | Pareil pour moi. |
311 | 00:21:29,121 | 00:21:30,122 | Viens là. | Viens là. |
312 | 00:21:42,342 | 00:21:46,596 | Il ne pourra sortir que demain. On a trouvé du sang dans son urine. | Il ne pourra sortir que demain. On a trouvé du sang dans son urine. |
313 | 00:21:46,680 | 00:21:48,056 | Ah, ça ? C'est rien. | Ah, ça ? C'est rien. |
314 | 00:21:48,140 | 00:21:52,019 | Je me suis battu hier soir. Juste un peu de confiote dans la limonade. | Je me suis battu hier soir. Juste un peu de confiote dans la limonade. |
315 | 00:21:52,102 | 00:21:54,313 | Ça disparaît en deux jours. | Ça disparaît en deux jours. |
316 | 00:21:55,480 | 00:21:57,816 | J'ai un peu mal ici par contre. | J'ai un peu mal ici par contre. |
317 | 00:22:02,321 | 00:22:04,406 | Un analgésique, et c'est réglé. | Un analgésique, et c'est réglé. |
318 | 00:22:05,615 | 00:22:07,117 | Patientez un instant ici. | Patientez un instant ici. |
319 | 00:22:27,763 | 00:22:28,764 | Salut, gamin. | Salut, gamin. |
320 | 00:22:29,681 | 00:22:31,266 | Désolé pour mon absence. | Désolé pour mon absence. |
321 | 00:22:32,601 | 00:22:34,603 | Ta mère m'a interdit de venir. | Ta mère m'a interdit de venir. |
322 | 00:22:36,104 | 00:22:37,230 | Je peux comprendre. | Je peux comprendre. |
323 | 00:22:41,902 | 00:22:43,570 | Je croyais t'aider. | Je croyais t'aider. |
324 | 00:22:45,864 | 00:22:48,492 | Tu apprenais si vite, devenais si fort. | Tu apprenais si vite, devenais si fort. |
325 | 00:22:54,915 | 00:22:55,957 | Mais j'ai failli. | Mais j'ai failli. |
326 | 00:23:00,545 | 00:23:01,630 | Pardonne-moi. | Pardonne-moi. |
327 | 00:23:11,807 | 00:23:14,017 | Si jamais tu m'entends. | Si jamais tu m'entends. |
328 | 00:23:14,101 | 00:23:16,019 | Tu vas t'en sortir. | Tu vas t'en sortir. |
329 | 00:23:18,980 | 00:23:20,899 | Continue à te battre. | Continue à te battre. |
330 | 00:23:26,196 | 00:23:27,948 | N'abandonne jamais. | N'abandonne jamais. |
331 | 00:23:33,954 | 00:23:35,163 | Tu peux y arriver. | Tu peux y arriver. |
332 | 00:23:35,956 | 00:23:37,499 | - Je le sais. - Monsieur ? | - Je le sais. - Monsieur ? |
333 | 00:23:38,458 | 00:23:40,293 | Seule la famille est autorisée. | Seule la famille est autorisée. |
334 | 00:23:41,086 | 00:23:42,629 | Oui, j'allais partir. | Oui, j'allais partir. |
335 | 00:24:03,817 | 00:24:06,278 | LA PEUR N'EXISTE PAS DANS CE DOJO | LA PEUR N'EXISTE PAS DANS CE DOJO |
336 | 00:24:08,280 | 00:24:09,156 | Johnny ? | Johnny ? |
337 | 00:24:21,960 | 00:24:23,378 | C'est quoi, ça ? | C'est quoi, ça ? |
338 | 00:24:24,921 | 00:24:26,214 | On est fermé. | On est fermé. |
339 | 00:24:33,430 | 00:24:36,433 | Le dojo est en rénovation. | Le dojo est en rénovation. |
340 | 00:24:37,601 | 00:24:38,810 | Qu'en penses-tu ? | Qu'en penses-tu ? |
341 | 00:24:40,061 | 00:24:41,188 | Où est Johnny ? | Où est Johnny ? |
342 | 00:24:41,771 | 00:24:43,273 | Il n'est pas là. | Il n'est pas là. |
343 | 00:24:44,441 | 00:24:45,442 | Il reviendra. | Il reviendra. |
344 | 00:24:47,944 | 00:24:50,447 | Quelle tristesse, cet incident à l'école. | Quelle tristesse, cet incident à l'école. |
345 | 00:24:52,616 | 00:24:53,742 | Une vraie tragédie. | Une vraie tragédie. |
346 | 00:24:55,035 | 00:24:56,912 | Mais je n'en veux pas à Robby. | Mais je n'en veux pas à Robby. |
347 | 00:24:58,872 | 00:25:00,665 | Tu sais ce qu'on dit… | Tu sais ce qu'on dit… |
348 | 00:25:02,209 | 00:25:04,544 | Il n'y a pas de mauvais élèves… | Il n'y a pas de mauvais élèves… |
349 | 00:25:08,381 | 00:25:12,385 | Ça doit être douloureux de voir le nom de Miyagi traîné dans la boue. | Ça doit être douloureux de voir le nom de Miyagi traîné dans la boue. |
350 | 00:25:13,428 | 00:25:15,847 | Je donnerais cher pour voir sa réaction. | Je donnerais cher pour voir sa réaction. |
351 | 00:25:20,519 | 00:25:23,188 | N'oubliez pas qu'il vous a botté le cul. | N'oubliez pas qu'il vous a botté le cul. |
352 | 00:25:23,897 | 00:25:24,981 | Plus d'une fois. | Plus d'une fois. |
353 | 00:25:27,442 | 00:25:29,903 | Heureusement pour vous, il m'a enseigné le vrai karaté. | Heureusement pour vous, il m'a enseigné le vrai karaté. |
354 | 00:25:30,695 | 00:25:32,822 | Donc je ne vous affronterai pas. | Donc je ne vous affronterai pas. |
355 | 00:25:35,867 | 00:25:37,035 | Oh, que si. | Oh, que si. |
356 | 00:25:39,037 | 00:25:40,038 | C'est inévitable. | C'est inévitable. |
357 | 00:25:41,873 | 00:25:42,999 | Mais cette fois-ci, | Mais cette fois-ci, |
358 | 00:25:44,000 | 00:25:46,127 | Johnny et moi terminerons le boulot. | Johnny et moi terminerons le boulot. |
359 | 00:25:48,880 | 00:25:50,549 | Une bonne fois pour toutes. | Une bonne fois pour toutes. |
360 | 00:25:52,133 | 00:25:54,052 | Vous ne terminerez rien du tout. | Vous ne terminerez rien du tout. |
361 | 00:25:55,053 | 00:25:56,596 | Pas tant que je serai là. | Pas tant que je serai là. |
362 | 00:26:00,684 | 00:26:02,394 | Tu sais où me trouver. | Tu sais où me trouver. |
363 | 00:26:02,477 | 00:26:04,771 | FRAPPE LE 1ER, FRAPPE FORT, SANS PITIÉ | FRAPPE LE 1ER, FRAPPE FORT, SANS PITIÉ |
364 | 00:26:10,777 | 00:26:12,112 | C'est bon. Merci. | C'est bon. Merci. |
365 | 00:26:17,576 | 00:26:18,743 | Tu l'as vue ? | Tu l'as vue ? |
366 | 00:26:31,590 | 00:26:34,217 | Un truc à dire ? Dites-le-moi en face ! | Un truc à dire ? Dites-le-moi en face ! |
367 | 00:26:37,012 | 00:26:38,346 | Exactement. | Exactement. |
368 | 00:26:48,940 | 00:26:50,650 | John. Tu réponds jamais au… | John. Tu réponds jamais au… |
369 | 00:26:52,694 | 00:26:54,529 | Bon sang, que s'est-il passé ? | Bon sang, que s'est-il passé ? |
370 | 00:26:54,613 | 00:26:55,739 | Je suis tombé. | Je suis tombé. |
371 | 00:26:56,990 | 00:26:58,074 | Pourquoi t'es là ? | Pourquoi t'es là ? |
372 | 00:26:59,367 | 00:27:02,537 | Je suis passé au dojo, j'y ai croisé ton vieux sensei. | Je suis passé au dojo, j'y ai croisé ton vieux sensei. |
373 | 00:27:03,163 | 00:27:05,248 | Pourquoi il est encore là ? | Pourquoi il est encore là ? |
374 | 00:27:05,332 | 00:27:08,335 | Pas envie d'en parler. J'ai mal à la tête. | Pas envie d'en parler. J'ai mal à la tête. |
375 | 00:27:08,835 | 00:27:10,211 | J'ai besoin de sommeil. | J'ai besoin de sommeil. |
376 | 00:27:11,713 | 00:27:13,340 | J'ai une piste pour Robby. | J'ai une piste pour Robby. |
377 | 00:27:15,967 | 00:27:17,802 | Je me suis mis à sa recherche. | Je me suis mis à sa recherche. |
378 | 00:27:20,889 | 00:27:22,015 | Puis je me suis dit | Puis je me suis dit |
379 | 00:27:22,557 | 00:27:24,059 | que tu voudrais participer. | que tu voudrais participer. |
380 | 00:27:28,021 | 00:27:32,817 | Je suis aussi emballé que toi, OK ? Mais on tient tous les deux à Robby. | Je suis aussi emballé que toi, OK ? Mais on tient tous les deux à Robby. |
381 | 00:27:35,111 | 00:27:38,406 | Il est là, quelque part. Tout seul. | Il est là, quelque part. Tout seul. |
382 | 00:27:47,791 | 00:27:51,294 | Toutes ces histoires, c'est à cause de nous. | Toutes ces histoires, c'est à cause de nous. |
383 | 00:27:51,378 | 00:27:52,754 | Pas de pitié ! | Pas de pitié ! |
384 | 00:27:59,719 | 00:28:02,430 | Ils ne doivent pas souffrir à cause de nous. | Ils ne doivent pas souffrir à cause de nous. |
385 | 00:28:03,181 | 00:28:05,266 | Alerte. Sa respiration s'accélère. | Alerte. Sa respiration s'accélère. |
386 | 00:28:08,895 | 00:28:11,398 | On peut y mettre un terme en coopérant. | On peut y mettre un terme en coopérant. |
387 | 00:28:13,024 | 00:28:13,858 | Alors ? | Alors ? |
388 | 00:28:16,194 | 00:28:17,237 | Qu'en dis-tu ? | Qu'en dis-tu ? |
389 | 00:28:42,345 | 00:28:43,722 | Point. Vainqueur ! | Point. Vainqueur ! |
390 | 00:28:52,230 | 00:28:55,525 | COBRA KAI NE MEURT JAMAIS | COBRA KAI NE MEURT JAMAIS |