# Start End Original Translated
1 00:00:11,636 00:00:15,557 ‫حان الوقت يا رفاق.‬ ‫اللحظة التي كنا ننتظرها جميعًا.‬ ‫حان الوقت يا رفاق.‬ ‫اللحظة التي كنا ننتظرها جميعًا.‬
2 00:00:17,183 00:00:19,227 ‫العائد للدفاع عن لقبه،‬ ‫العائد للدفاع عن لقبه،‬
3 00:00:19,310 00:00:21,104 ‫من "كوبرا كاي كاراتيه"،‬ ‫من "كوبرا كاي كاراتيه"،‬
4 00:00:21,646 00:00:23,314 ‫"ميغيل دياز"!‬ ‫"ميغيل دياز"!‬
5 00:00:24,983 00:00:25,984 ‫استعدوا…‬ ‫استعدوا…‬
6 00:00:26,067 00:00:26,901 ‫"الحكم"‬ ‫"الحكم"‬
7 00:00:26,985 00:00:28,153 ‫حان وقت الكاراتيه!‬ ‫حان وقت الكاراتيه!‬
8 00:00:33,074 00:00:34,534 ‫تواجها وانحنيا.‬ ‫تواجها وانحنيا.‬
9 00:00:35,827 00:00:37,412 ‫واجهاني وانحنيا.‬ ‫واجهاني وانحنيا.‬
10 00:00:40,206 00:00:41,458 ‫مستعدان؟ تقاتلا!‬ ‫مستعدان؟ تقاتلا!‬
11 00:01:02,395 00:01:03,646 ‫"ميغيل"!‬ ‫"ميغيل"!‬
12 00:01:09,903 00:01:12,822 ‫اليوم، مرّ أسبوعان‬ ‫على ما حدث في ثانوية "ويست فالي"،‬ ‫اليوم، مرّ أسبوعان‬ ‫على ما حدث في ثانوية "ويست فالي"،‬
13 00:01:12,906 00:01:16,284 ‫وهو ما لا يمكن وصفه إلا بشغب كاراتيه تام‬ ‫وهو ما لا يمكن وصفه إلا بشغب كاراتيه تام‬
14 00:01:16,367 00:01:20,705 ‫فاجأ الطلاب والمدرسين، وتسبب في صدمة عارمة‬ ‫غمرت الوادي كله.‬ ‫فاجأ الطلاب والمدرسين، وتسبب في صدمة عارمة‬ ‫غمرت الوادي كله.‬
15 00:01:20,789 00:01:22,874 ‫لديّ هموم تكفيني هذه الأيام.‬ ‫لديّ هموم تكفيني هذه الأيام.‬
16 00:01:22,957 00:01:25,376 ‫والآن عليّ القلق بشأن عصابات كاراتيه‬ ‫في المدارس؟‬ ‫والآن عليّ القلق بشأن عصابات كاراتيه‬ ‫في المدارس؟‬
17 00:01:25,460 00:01:28,838 ‫وقع هجوم في المركز التجاري قبل شهرين.‬ ‫وقع هجوم في المركز التجاري قبل شهرين.‬
18 00:01:28,922 00:01:30,882 ‫ظننت أن الكاراتيه انتهى في الثمانينيات.‬ ‫ظننت أن الكاراتيه انتهى في الثمانينيات.‬
19 00:01:30,965 00:01:35,345 ‫في وقت مبكر من اليوم،‬ ‫نظّم الطلاب تجمعًا سلميًا للصلاة والغناء.‬ ‫في وقت مبكر من اليوم،‬ ‫نظّم الطلاب تجمعًا سلميًا للصلاة والغناء.‬
20 00:01:35,428 00:01:38,431 ‫"نريد أن نحظى بحقنا في الحب‬ ‫"نريد أن نحظى بحقنا في الحب‬
21 00:01:38,515 00:01:41,392 ‫لسنا مضطرين إلى اللكم والكراهية‬ ‫لسنا مضطرين إلى اللكم والكراهية‬
22 00:01:41,476 00:01:45,271 ‫لنذهب لتناول الفطور المتأخر ونصبح أصدقاء"‬ ‫لنذهب لتناول الفطور المتأخر ونصبح أصدقاء"‬
23 00:01:45,355 00:01:49,067 ‫الليلة، ستعقد ثانوية "ويست فالي" ‬ ‫جلسة مجتمعية‬ ‫الليلة، ستعقد ثانوية "ويست فالي" ‬ ‫جلسة مجتمعية‬
24 00:01:49,150 00:01:51,820 ‫للإجابة عن الأسئلة‬ ‫وللمساعدة على إزالة المخاوف.‬ ‫للإجابة عن الأسئلة‬ ‫وللمساعدة على إزالة المخاوف.‬
25 00:01:54,114 00:01:55,156 ‫ما زال هنا.‬ ‫ما زال هنا.‬
26 00:01:55,782 00:01:58,451 ‫مرّت 4 ساعات. بدأ يخيف الزبائن.‬ ‫مرّت 4 ساعات. بدأ يخيف الزبائن.‬
27 00:01:58,535 00:02:02,205 ‫- أخبريه أن وقت الذهاب قد حان.‬ ‫- أعطيته الفاتورة قبل كأسين.‬ ‫- أخبريه أن وقت الذهاب قد حان.‬ ‫- أعطيته الفاتورة قبل كأسين.‬
28 00:02:02,872 00:02:04,124 ‫إنه يرفض الدفع.‬ ‫إنه يرفض الدفع.‬
29 00:02:04,207 00:02:08,169 ‫قال إنه لم يطلب "كورز لايت"،‬ ‫بل طلب "كورز… بانكويت".‬ ‫قال إنه لم يطلب "كورز لايت"،‬ ‫بل طلب "كورز… بانكويت".‬
30 00:02:09,879 00:02:12,090 ‫حسنًا. سأتولى الأمر.‬ ‫حسنًا. سأتولى الأمر.‬
31 00:02:16,177 00:02:17,095 ‫سيدي؟‬ ‫سيدي؟‬
32 00:02:17,637 00:02:19,764 ‫حان وقت تسوية حسابك والرحيل.‬ ‫حان وقت تسوية حسابك والرحيل.‬
33 00:02:21,641 00:02:23,768 ‫الجعة الخفيفة للمخنثين.‬ ‫الجعة الخفيفة للمخنثين.‬
34 00:02:24,727 00:02:27,689 ‫- هل عليّ الاتصال بالشرطة؟‬ ‫- لا أعرف، هل عليك ذلك؟‬ ‫- هل عليّ الاتصال بالشرطة؟‬ ‫- لا أعرف، هل عليك ذلك؟‬
35 00:02:29,732 00:02:33,027 ‫ما زالت الشرطة تبحث عن "روبي كين"،‬ ‫الذي هرب‬ ‫ما زالت الشرطة تبحث عن "روبي كين"،‬ ‫الذي هرب‬
36 00:02:33,111 00:02:37,198 ‫بعد أن ركل زميله "ميغيل دياز"‬ ‫وأسقطه من شرفة الطابق الثاني،‬ ‫بعد أن ركل زميله "ميغيل دياز"‬ ‫وأسقطه من شرفة الطابق الثاني،‬
37 00:02:37,282 00:02:39,659 ‫ليهبط هنا على هذا الدرج.‬ ‫ليهبط هنا على هذا الدرج.‬
38 00:02:39,742 00:02:41,911 ‫وقد طُرد "كين" منذ ذلك الحين.‬ ‫وقد طُرد "كين" منذ ذلك الحين.‬
39 00:02:41,995 00:02:45,415 ‫وفي هذه الأثناء، لا يزال "دياز" في غيبوبة‬ ‫بمستشفى "ويست فالي" العام.‬ ‫وفي هذه الأثناء، لا يزال "دياز" في غيبوبة‬ ‫بمستشفى "ويست فالي" العام.‬
40 00:02:45,498 00:02:46,791 ‫يقول الأطباء إن تشخيصه…‬ ‫يقول الأطباء إن تشخيصه…‬
41 00:02:48,626 00:02:51,045 ‫مهلًا! كنت أشاهد ذلك.‬ ‫مهلًا! كنت أشاهد ذلك.‬
42 00:02:51,129 00:02:54,174 ‫أنا آسف. لم أدرك أنه تلفازك يا صديقي.‬ ‫أنا آسف. لم أدرك أنه تلفازك يا صديقي.‬
43 00:02:55,466 00:02:56,593 ‫أعد القناة!‬ ‫أعد القناة!‬
44 00:02:57,427 00:03:00,722 ‫إنها مباراة مهمة.‬ ‫إن أردت مشاهدة الأخبار، فتفقّد هاتفك.‬ ‫إنها مباراة مهمة.‬ ‫إن أردت مشاهدة الأخبار، فتفقّد هاتفك.‬
45 00:03:01,389 00:03:02,849 ‫ليس معي هاتف!‬ ‫ليس معي هاتف!‬
46 00:03:04,642 00:03:05,476 ‫لقد رميته.‬ ‫لقد رميته.‬
47 00:03:06,144 00:03:08,062 ‫انظر إلى هذا الرجل.‬ ‫انظر إلى هذا الرجل.‬
48 00:03:12,066 00:03:13,902 ‫متى استحممت آخر مرة يا رجل؟‬ ‫متى استحممت آخر مرة يا رجل؟‬
49 00:03:13,985 00:03:16,446 ‫رائحتك أقذر من كلب قذر تغوّط.‬ ‫رائحتك أقذر من كلب قذر تغوّط.‬
50 00:03:19,157 00:03:21,034 ‫- أعد القناة.‬ ‫- أخي.‬ ‫- أعد القناة.‬ ‫- أخي.‬
51 00:03:21,117 00:03:22,202 ‫أنت في حانة.‬ ‫أنت في حانة.‬
52 00:03:22,952 00:03:26,539 ‫يريد الناس مشاهدة المباراة،‬ ‫ولا يهتمون بتقارير الطقس أو فتى في غيبوبة.‬ ‫يريد الناس مشاهدة المباراة،‬ ‫ولا يهتمون بتقارير الطقس أو فتى في غيبوبة.‬
53 00:03:30,168 00:03:31,628 ‫وقد ذهبت!‬ ‫وقد ذهبت!‬
54 00:03:31,711 00:03:34,297 ‫- هذا ما أتحدّث عنه!‬ ‫- نعم يا رجل!‬ ‫- هذا ما أتحدّث عنه!‬ ‫- نعم يا رجل!‬
55 00:03:34,923 00:03:36,049 ‫هيا بنا يا صديقي.‬ ‫هيا بنا يا صديقي.‬
56 00:03:37,383 00:03:38,509 ‫تفضل يا صديقي.‬ ‫تفضل يا صديقي.‬
57 00:03:39,385 00:03:40,803 ‫ويحي! هذا خطئي.‬ ‫ويحي! هذا خطئي.‬
58 00:03:42,055 00:03:43,765 ‫يا له من فاشل.‬ ‫يا له من فاشل.‬
59 00:03:45,099 00:03:45,934 ‫هيا بنا.‬ ‫هيا بنا.‬
60 00:03:46,017 00:03:48,519 ‫هل أنت مجنون؟ أتظن أنني سأترك سيارتي هنا؟‬ ‫هل أنت مجنون؟ أتظن أنني سأترك سيارتي هنا؟‬
61 00:03:48,603 00:03:49,854 ‫هذه أميرتي.‬ ‫هذه أميرتي.‬
62 00:03:56,361 00:03:58,071 ‫حسنًا، ماذا تريد أن تفعل؟‬ ‫حسنًا، ماذا تريد أن تفعل؟‬
63 00:03:58,154 00:04:00,406 ‫أتريد الذهاب إلى البيت أم حانة "جيليز"؟‬ ‫أتريد الذهاب إلى البيت أم حانة "جيليز"؟‬
64 00:04:00,490 00:04:04,077 ‫- لنذهب لتفقّد النساء المثيرات.‬ ‫- وما الفائدة؟‬ ‫- لنذهب لتفقّد النساء المثيرات.‬ ‫- وما الفائدة؟‬
65 00:04:04,160 00:04:07,372 ‫سينتهي بك المطاف وأنت تستمني في الحمام.‬ ‫سينتهي بك المطاف وأنت تستمني في الحمام.‬
66 00:04:20,718 00:04:22,303 ‫ماذا تظن نفسك فاعلًا يا رجل؟‬ ‫ماذا تظن نفسك فاعلًا يا رجل؟‬
67 00:04:22,387 00:04:23,763 ‫أبرحك ضربًا.‬ ‫أبرحك ضربًا.‬
68 00:04:25,056 00:04:26,182 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
69 00:04:27,600 00:04:28,726 ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬ ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬
70 00:04:32,230 00:04:33,231 ‫اتصل بالشرطة.‬ ‫اتصل بالشرطة.‬
71 00:04:38,278 00:04:39,487 ‫أنت ميت يا صديقي.‬ ‫أنت ميت يا صديقي.‬
72 00:04:42,198 00:04:45,243 ‫"قسم شرطة (لوس أنجلوس)، (جون لورنس)"‬ ‫"قسم شرطة (لوس أنجلوس)، (جون لورنس)"‬
73 00:04:49,497 00:04:51,291 ‫لن نرحل من دون تفسير.‬ ‫لن نرحل من دون تفسير.‬
74 00:04:51,374 00:04:55,253 ‫لا أصدّق أنهم تجرؤوا على فصل "سام" ‬ ‫عن المدرسة لأسبوعين!‬ ‫لا أصدّق أنهم تجرؤوا على فصل "سام" ‬ ‫عن المدرسة لأسبوعين!‬
75 00:04:55,336 00:04:58,006 ‫سأخبر مجلس المدرسة بمدى فشلهم.‬ ‫سيفقد الكثير وظائفهم.‬ ‫سأخبر مجلس المدرسة بمدى فشلهم.‬ ‫سيفقد الكثير وظائفهم.‬
76 00:04:58,089 00:05:00,383 ‫على الأقل طردوا الفتاة التي بدأت الأمر.‬ ‫على الأقل طردوا الفتاة التي بدأت الأمر.‬
77 00:05:00,466 00:05:02,176 ‫طردوها؟ تلك السافلة يجب أن تُسجن!‬ ‫طردوها؟ تلك السافلة يجب أن تُسجن!‬
78 00:05:02,260 00:05:05,138 ‫- اهدئي.‬ ‫- أهدأ؟ الجميع ضدنا!‬ ‫- اهدئي.‬ ‫- أهدأ؟ الجميع ضدنا!‬
79 00:05:05,221 00:05:08,391 ‫- الوكالة صارت في مهب الريح.‬ ‫- الأمر ليس بهذا السوء.‬ ‫- الوكالة صارت في مهب الريح.‬ ‫- الأمر ليس بهذا السوء.‬
80 00:05:08,474 00:05:09,892 ‫بلى، هو كذلك.‬ ‫بلى، هو كذلك.‬
81 00:05:10,727 00:05:12,562 ‫"دانييل"، صار اسمنا مشبوهًا.‬ ‫"دانييل"، صار اسمنا مشبوهًا.‬
82 00:05:12,645 00:05:15,315 ‫اتضح أن "ركل المنافسين" ليس شعارًا ظريفًا‬ ‫اتضح أن "ركل المنافسين" ليس شعارًا ظريفًا‬
83 00:05:15,398 00:05:18,234 ‫حين يركل طالبك في الكاراتيه منافسه‬ ‫من فوق شرفة حرفيًا.‬ ‫حين يركل طالبك في الكاراتيه منافسه‬ ‫من فوق شرفة حرفيًا.‬
84 00:05:21,112 00:05:21,988 ‫اسمع…‬ ‫اسمع…‬
85 00:05:22,655 00:05:25,658 ‫آسفة. أنا متوترة قليلًا الآن، حسنًا؟‬ ‫آسفة. أنا متوترة قليلًا الآن، حسنًا؟‬
86 00:05:26,367 00:05:27,243 ‫لا.‬ ‫لا.‬
87 00:05:28,369 00:05:29,454 ‫أنا آسف.‬ ‫أنا آسف.‬
88 00:05:30,246 00:05:31,414 ‫أنا من ورطنا في هذا.‬ ‫أنا من ورطنا في هذا.‬
89 00:05:32,874 00:05:36,669 ‫وأعدك بأنني سأجد طريقة لإخراجنا من الورطة.‬ ‫حسنًا؟ هيا.‬ ‫وأعدك بأنني سأجد طريقة لإخراجنا من الورطة.‬ ‫حسنًا؟ هيا.‬
90 00:05:38,629 00:05:40,506 ‫أيها الناس، اجلسوا من فضلكم.‬ ‫أيها الناس، اجلسوا من فضلكم.‬
91 00:05:41,257 00:05:42,800 ‫أشكركم جميعًا على الحضور.‬ ‫أشكركم جميعًا على الحضور.‬
92 00:05:43,885 00:05:46,804 ‫جميع أعضاء مجلس المدرسة يهتمون‬ ‫بسلامة طلابنا.‬ ‫جميع أعضاء مجلس المدرسة يهتمون‬ ‫بسلامة طلابنا.‬
93 00:05:46,888 00:05:49,515 ‫- أين كان المدرسون بحق الجحيم؟‬ ‫- نتفهّم غضبكم.‬ ‫- أين كان المدرسون بحق الجحيم؟‬ ‫- نتفهّم غضبكم.‬
94 00:05:49,599 00:05:52,060 ‫لكن تعليمات الجمعية الوطنية للتعليم ‬ ‫واضحة جدًا.‬ ‫لكن تعليمات الجمعية الوطنية للتعليم ‬ ‫واضحة جدًا.‬
95 00:05:52,143 00:05:54,812 ‫غير مسموح لأي مدرس بالتدخل‬ ‫بين الطلاب المتشاجرين.‬ ‫غير مسموح لأي مدرس بالتدخل‬ ‫بين الطلاب المتشاجرين.‬
96 00:05:54,896 00:05:56,564 ‫ماذا عن المدرس الذي هاجم الطلاب؟‬ ‫ماذا عن المدرس الذي هاجم الطلاب؟‬
97 00:05:56,647 00:05:58,358 ‫السيد "ستينغراي" لم يعمل هنا قط.‬ ‫السيد "ستينغراي" لم يعمل هنا قط.‬
98 00:05:58,983 00:06:04,614 ‫آخر ما سمعناه هو أنه تحت المراقبة وعليه‬ ‫الابتعاد 152 مترًا على الأقل عن أي طفل.‬ ‫آخر ما سمعناه هو أنه تحت المراقبة وعليه‬ ‫الابتعاد 152 مترًا على الأقل عن أي طفل.‬
99 00:06:04,697 00:06:07,241 ‫كيف نعرف أن هذا لن يتكرر؟‬ ‫كيف نعرف أن هذا لن يتكرر؟‬
100 00:06:07,325 00:06:10,370 ‫لدينا مبادرة جديدة‬ ‫اسمها "العناق بدلًا من الضرب".‬ ‫لدينا مبادرة جديدة‬ ‫اسمها "العناق بدلًا من الضرب".‬
101 00:06:10,453 00:06:14,374 ‫- مثل مبادرة مكافحة المخدرات، لكنها ناجحة.‬ ‫- حلّك هو معانقة الأطفال؟‬ ‫- مثل مبادرة مكافحة المخدرات، لكنها ناجحة.‬ ‫- حلّك هو معانقة الأطفال؟‬
102 00:06:15,333 00:06:17,085 ‫بل أن يتعانقوا هم.‬ ‫بل أن يتعانقوا هم.‬
103 00:06:17,168 00:06:20,671 ‫ما تحاول المستشارة "بلات" قوله‬ ‫هو أنه لا مزيد من الكاراتيه.‬ ‫ما تحاول المستشارة "بلات" قوله‬ ‫هو أنه لا مزيد من الكاراتيه.‬
104 00:06:20,755 00:06:22,382 ‫لن نتسامح مطلقًا بدءًا من الآن.‬ ‫لن نتسامح مطلقًا بدءًا من الآن.‬
105 00:06:22,465 00:06:26,135 ‫ليس عليكم حظر الكاراتيه!‬ ‫ليس عليكم حظر الكاراتيه!‬
106 00:06:26,219 00:06:28,054 ‫الكاراتيه ليس المشكلة!‬ ‫الكاراتيه ليس المشكلة!‬
107 00:06:28,137 00:06:31,849 ‫حين درست هنا، تعرضت للتنمر،‬ ‫وأنقذني الكاراتيه.‬ ‫حين درست هنا، تعرضت للتنمر،‬ ‫وأنقذني الكاراتيه.‬
108 00:06:31,933 00:06:33,726 ‫هراء! سمعت أنك كنت المتنمر الحقيقي!‬ ‫هراء! سمعت أنك كنت المتنمر الحقيقي!‬
109 00:06:33,810 00:06:35,686 ‫أيها الآباء، أرجوكم… هلّا…‬ ‫أيها الآباء، أرجوكم… هلّا…‬
110 00:06:35,770 00:06:38,940 ‫نحن نحاول التعامل مع الأمر‬ ‫وتحقيق أنسب استجابة.‬ ‫نحن نحاول التعامل مع الأمر‬ ‫وتحقيق أنسب استجابة.‬
111 00:06:39,023 00:06:42,652 ‫معذرة، كيف يكون من المناسب أن تُفصل ابنتنا‬ ‫معذرة، كيف يكون من المناسب أن تُفصل ابنتنا‬
112 00:06:42,735 00:06:45,446 ‫بعد أن كادت سفّاحة تقطع وجهها؟‬ ‫بعد أن كادت سفّاحة تقطع وجهها؟‬
113 00:06:45,530 00:06:48,449 ‫كانت تتسكع مع حبيب فتاة!‬ ‫كانت تتسكع مع حبيب فتاة!‬
114 00:06:48,533 00:06:49,534 ‫حسنًا، لا.‬ ‫حسنًا، لا.‬
115 00:06:49,617 00:06:50,868 ‫- ماذا؟‬ ‫- من قال ذلك؟‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- من قال ذلك؟‬
116 00:06:50,952 00:06:53,079 ‫ابنتنا لم تكن مسؤولة عن أي من هذا.‬ ‫ابنتنا لم تكن مسؤولة عن أي من هذا.‬
117 00:06:53,162 00:06:57,625 ‫لا تتظاهر بالسمو يا "لاروسو".‬ ‫أنت من علّمهم كلام "مياغي" الفارغ.‬ ‫لا تتظاهر بالسمو يا "لاروسو".‬ ‫أنت من علّمهم كلام "مياغي" الفارغ.‬
118 00:06:57,708 00:06:59,794 ‫تلميذك هو من آذى "دياز".‬ ‫تلميذك هو من آذى "دياز".‬
119 00:06:59,877 00:07:01,337 ‫يحصد المرء ما يزرع.‬ ‫يحصد المرء ما يزرع.‬
120 00:07:02,672 00:07:06,050 ‫حسنًا، لا. هيا. يجب أن نبقى هادئين.‬ ‫يا جماعة، من فضلكم.‬ ‫حسنًا، لا. هيا. يجب أن نبقى هادئين.‬ ‫يا جماعة، من فضلكم.‬
121 00:07:06,134 00:07:07,427 ‫أرجو أن تتفضلوا بالجلوس.‬ ‫أرجو أن تتفضلوا بالجلوس.‬
122 00:07:08,553 00:07:09,512 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
123 00:07:10,680 00:07:12,640 ‫اهدؤوا يا جماعة من فضلكم.‬ ‫اهدؤوا يا جماعة من فضلكم.‬
124 00:07:20,815 00:07:21,649 ‫أيها الأشقر.‬ ‫أيها الأشقر.‬
125 00:07:24,402 00:07:25,570 ‫هل تبدو قدمي مصابة؟‬ ‫هل تبدو قدمي مصابة؟‬
126 00:07:33,161 00:07:34,996 ‫- صباح الخير يا "لو".‬ ‫- تفضل.‬ ‫- صباح الخير يا "لو".‬ ‫- تفضل.‬
127 00:07:37,081 00:07:38,374 ‫ماذا لدينا هنا؟‬ ‫ماذا لدينا هنا؟‬
128 00:07:39,876 00:07:41,461 ‫مدمن مخدرات…‬ ‫مدمن مخدرات…‬
129 00:07:42,837 00:07:44,422 ‫يا للهول!‬ ‫يا للهول!‬
130 00:07:45,339 00:07:46,257 ‫رجل مطعم "آبلبيز"؟‬ ‫رجل مطعم "آبلبيز"؟‬
131 00:07:49,260 00:07:52,638 ‫ما قصتك مع المطاعم القذرة؟‬ ‫ما قصتك مع المطاعم القذرة؟‬
132 00:07:52,722 00:07:55,850 ‫أتعرف؟ يُفترض أن تقضي وقتًا سعيدًا في الحانة.‬ ‫أتعرف؟ يُفترض أن تقضي وقتًا سعيدًا في الحانة.‬
133 00:07:56,976 00:08:00,229 ‫مهلًا. ابنك هو من ركل ذلك الفتى من الشرفة.‬ ‫مهلًا. ابنك هو من ركل ذلك الفتى من الشرفة.‬
134 00:08:01,314 00:08:03,316 ‫يبدو أن من شابه أباه في القذارة فما ظلم.‬ ‫يبدو أن من شابه أباه في القذارة فما ظلم.‬
135 00:08:03,399 00:08:04,901 ‫"روبي" لا يشبهني إطلاقًا.‬ ‫"روبي" لا يشبهني إطلاقًا.‬
136 00:08:06,027 00:08:08,029 ‫- إنه فتى صالح.‬ ‫- إنه هارب.‬ ‫- إنه فتى صالح.‬ ‫- إنه هارب.‬
137 00:08:08,112 00:08:08,988 ‫حقًا؟‬ ‫حقًا؟‬
138 00:08:10,573 00:08:14,243 ‫فلماذا تقف هنا وتتكلم؟‬ ‫ألا يُفترض أن تبحث عنه؟‬ ‫فلماذا تقف هنا وتتكلم؟‬ ‫ألا يُفترض أن تبحث عنه؟‬
139 00:08:15,036 00:08:17,371 ‫ارتكب "روبي" خطأً. ‬ ‫لا يعني هذا أن حياته انتهت.‬ ‫ارتكب "روبي" خطأً. ‬ ‫لا يعني هذا أن حياته انتهت.‬
140 00:08:18,039 00:08:19,624 ‫قل ذلك للفتى الذي قتله.‬ ‫قل ذلك للفتى الذي قتله.‬
141 00:08:22,251 00:08:23,920 ‫قتله؟ ماذا تقصد؟‬ ‫قتله؟ ماذا تقصد؟‬
142 00:08:25,505 00:08:27,006 ‫هل حدث شيء لـ"ميغيل"؟‬ ‫هل حدث شيء لـ"ميغيل"؟‬
143 00:08:28,049 00:08:29,091 ‫أنا لست طبيبًا.‬ ‫أنا لست طبيبًا.‬
144 00:08:29,926 00:08:31,802 ‫لكن بعد أسبوعين في الغيبوبة،‬ ‫لكن بعد أسبوعين في الغيبوبة،‬
145 00:08:32,345 00:08:33,721 ‫تفوز الغيبوبة عادةً.‬ ‫تفوز الغيبوبة عادةً.‬
146 00:08:38,059 00:08:41,395 ‫"(فالي نيوز)‬ ‫بطل كاراتيه محلي يكافح من أجل النجاة"‬ ‫"(فالي نيوز)‬ ‫بطل كاراتيه محلي يكافح من أجل النجاة"‬
147 00:09:17,974 00:09:20,893 ‫"ثانوية (ويست فالي)"‬ ‫"ثانوية (ويست فالي)"‬
148 00:09:20,977 00:09:21,852 ‫"الأمن"‬ ‫"الأمن"‬
149 00:09:27,692 00:09:29,277 ‫- مرحبًا يا رفيقيّ.‬ ‫- ها هو الرجل.‬ ‫- مرحبًا يا رفيقيّ.‬ ‫- ها هو الرجل.‬
150 00:09:29,860 00:09:31,612 ‫- كيف الحال؟‬ ‫- هذا هو العام المنشود.‬ ‫- كيف الحال؟‬ ‫- هذا هو العام المنشود.‬
151 00:09:31,696 00:09:34,031 ‫اليوم الأول، الجولة الثانية.‬ ‫هيا بنا يا رفيقيّ.‬ ‫اليوم الأول، الجولة الثانية.‬ ‫هيا بنا يا رفيقيّ.‬
152 00:09:34,657 00:09:36,200 ‫فتيات السنة الأولى، إلى يسارك.‬ ‫فتيات السنة الأولى، إلى يسارك.‬
153 00:09:38,119 00:09:40,955 ‫مرحبًا يا سيداتي.‬ ‫أعلم أن السنة الأولى قد تكون مخيفة.‬ ‫مرحبًا يا سيداتي.‬ ‫أعلم أن السنة الأولى قد تكون مخيفة.‬
154 00:09:41,038 00:09:43,666 ‫إن أزعجكن أحد، فلتأتين إليّ.‬ ‫أنا الرجل الذي…‬ ‫إن أزعجكن أحد، فلتأتين إليّ.‬ ‫أنا الرجل الذي…‬
155 00:09:43,749 00:09:45,960 ‫يبلل السرير ‬ ‫ورُمي إلى صندوق الجوائز ذاك ركلًا؟‬ ‫يبلل السرير ‬ ‫ورُمي إلى صندوق الجوائز ذاك ركلًا؟‬
156 00:09:47,211 00:09:48,212 ‫نعم، نعرف.‬ ‫نعم، نعرف.‬
157 00:09:49,505 00:09:50,339 ‫تبًا!‬ ‫تبًا!‬
158 00:09:52,383 00:09:53,384 ‫مرحبًا يا "ديميتري".‬ ‫مرحبًا يا "ديميتري".‬
159 00:09:55,803 00:09:57,179 ‫إحداهن تعرف من أكون.‬ ‫إحداهن تعرف من أكون.‬
160 00:09:57,847 00:09:59,140 ‫أنثى بشرية!‬ ‫أنثى بشرية!‬
161 00:09:59,932 00:10:01,225 ‫أنت مشهور الآن يا "ميت".‬ ‫أنت مشهور الآن يا "ميت".‬
162 00:10:04,312 00:10:05,563 ‫أتريد قول شيء؟‬ ‫أتريد قول شيء؟‬
163 00:10:06,814 00:10:08,899 ‫نعم. انظر إلى كتاب الأدب الجديد.‬ ‫نعم. انظر إلى كتاب الأدب الجديد.‬
164 00:10:09,442 00:10:11,152 ‫به كثير من الكلام القوي.‬ ‫به كثير من الكلام القوي.‬
165 00:10:15,823 00:10:18,451 ‫الأمن ليس كافيًا لحماية مؤخرتك الهزيلة.‬ ‫الأمن ليس كافيًا لحماية مؤخرتك الهزيلة.‬
166 00:10:22,413 00:10:23,873 ‫لست بحاجة إلى الأمن.‬ ‫لست بحاجة إلى الأمن.‬
167 00:10:27,084 00:10:28,502 ‫هل كل شيء بخير هنا؟‬ ‫هل كل شيء بخير هنا؟‬
168 00:10:28,586 00:10:31,047 ‫جميعنا أصدقاء هنا.‬ ‫جميعنا أصدقاء هنا.‬
169 00:10:31,130 00:10:33,549 ‫- أليس كذلك يا رفيقيّ؟‬ ‫- نعم.‬ ‫- أليس كذلك يا رفيقيّ؟‬ ‫- نعم.‬
170 00:10:34,842 00:10:36,802 ‫أليس عليكم الذهاب إلى مكان ما؟‬ ‫أليس عليكم الذهاب إلى مكان ما؟‬
171 00:10:36,886 00:10:38,262 ‫نعم أيتها المستشارة "بلات".‬ ‫نعم أيتها المستشارة "بلات".‬
172 00:10:43,559 00:10:45,144 ‫مرحبًا يا ذات السروال المشدود.‬ ‫مرحبًا يا ذات السروال المشدود.‬
173 00:10:49,148 00:10:50,358 ‫ماذا حدث لهذا المكان؟‬ ‫ماذا حدث لهذا المكان؟‬
174 00:10:51,025 00:10:53,944 ‫أقضي صيفًا في "باريس"‬ ‫ثم أجد الفاشلين يديرون المدرسة؟‬ ‫أقضي صيفًا في "باريس"‬ ‫ثم أجد الفاشلين يديرون المدرسة؟‬
175 00:10:54,028 00:10:57,448 ‫أنصحك بالتصرف بلطف.‬ ‫نصف الأولاد يجيدون الكاراتيه الآن.‬ ‫أنصحك بالتصرف بلطف.‬ ‫نصف الأولاد يجيدون الكاراتيه الآن.‬
176 00:10:57,531 00:10:59,575 ‫هل هذا يجعل "آيشا" الملكة السافلة؟‬ ‫هل هذا يجعل "آيشا" الملكة السافلة؟‬
177 00:10:59,659 00:11:03,788 ‫ألم تسمعي؟ بعد الشجار،‬ ‫نقلها أبواها إلى مدرسة خاصة.‬ ‫ألم تسمعي؟ بعد الشجار،‬ ‫نقلها أبواها إلى مدرسة خاصة.‬
178 00:11:03,871 00:11:05,289 ‫وعرضا البيت للبيع.‬ ‫وعرضا البيت للبيع.‬
179 00:11:06,123 00:11:07,458 ‫على الأقل يوجد خبر جيد.‬ ‫على الأقل يوجد خبر جيد.‬
180 00:11:08,125 00:11:12,421 ‫ربما لك. أشعر بالأسف على "سام".‬ ‫هي و"آيشا" كانتا صديقتين منذ الطفولة.‬ ‫ربما لك. أشعر بالأسف على "سام".‬ ‫هي و"آيشا" كانتا صديقتين منذ الطفولة.‬
181 00:11:16,634 00:11:17,510 ‫شكرًا.‬ ‫شكرًا.‬
182 00:11:23,140 00:11:24,350 ‫ها هي ذي!‬ ‫ها هي ذي!‬
183 00:11:45,246 00:11:46,372 ‫ماذا فعلت؟‬ ‫ماذا فعلت؟‬
184 00:11:51,127 00:11:54,213 ‫على رسلك أيتها القوية.‬ ‫نحن في الفريق نفسه، أتذكرين؟‬ ‫على رسلك أيتها القوية.‬ ‫نحن في الفريق نفسه، أتذكرين؟‬
185 00:11:56,132 00:11:57,174 ‫يجب أن أذهب.‬ ‫يجب أن أذهب.‬
186 00:12:00,428 00:12:01,762 ‫"مجموعة (لاروسو) للسيارات"‬ ‫"مجموعة (لاروسو) للسيارات"‬
187 00:12:01,846 00:12:04,890 ‫أرجوك، أحتاج إلى إيجاده بشدة.‬ ‫اسمه "روبي كين".‬ ‫أرجوك، أحتاج إلى إيجاده بشدة.‬ ‫اسمه "روبي كين".‬
188 00:12:04,974 00:12:07,143 ‫يُكتب هكذا: "ك، ي، ن".‬ ‫يُكتب هكذا: "ك، ي، ن".‬
189 00:12:07,226 00:12:09,103 ‫أو ربما مسجل باسم مجهول.‬ ‫أو ربما مسجل باسم مجهول.‬
190 00:12:14,650 00:12:16,026 ‫حسنًا. أشكرك.‬ ‫حسنًا. أشكرك.‬
191 00:12:17,153 00:12:20,030 ‫- كان ذلك بلا فائدة.‬ ‫- لا شيء في المستشفيات؟‬ ‫- كان ذلك بلا فائدة.‬ ‫- لا شيء في المستشفيات؟‬
192 00:12:20,114 00:12:23,075 ‫لا، ولم أجد شيئًا في ملاجئ المشردين أيضًا.‬ ‫لا، ولم أجد شيئًا في ملاجئ المشردين أيضًا.‬
193 00:12:23,159 00:12:27,371 ‫يا رئيس ويا زوجة الرئيس.‬ ‫لديّ شيء على حاسوبي، يجب أن ترياه.‬ ‫يا رئيس ويا زوجة الرئيس.‬ ‫لديّ شيء على حاسوبي، يجب أن ترياه.‬
194 00:12:28,164 00:12:30,374 ‫ولا تقلقا، ليس فيلمًا جنسيًا هذه المرة.‬ ‫ولا تقلقا، ليس فيلمًا جنسيًا هذه المرة.‬
195 00:12:31,542 00:12:32,918 ‫حسنًا يا "لوي". سنأتي فورًا.‬ ‫حسنًا يا "لوي". سنأتي فورًا.‬
196 00:12:35,463 00:12:36,881 ‫لا أصدّق أننا أعدنا توظيفه.‬ ‫لا أصدّق أننا أعدنا توظيفه.‬
197 00:12:36,964 00:12:38,382 ‫تعرفين أنني لست معجبًا به،‬ ‫تعرفين أنني لست معجبًا به،‬
198 00:12:38,466 00:12:40,551 ‫لكنه أول من جاء لإبلاغنا بإصابة "سام".‬ ‫لكنه أول من جاء لإبلاغنا بإصابة "سام".‬
199 00:12:41,177 00:12:44,263 ‫لقد أخطأ كثيرًا، لكنه يهتم بهذه العائلة.‬ ‫لقد أخطأ كثيرًا، لكنه يهتم بهذه العائلة.‬
200 00:12:44,346 00:12:45,598 ‫بالمناسبة،‬ ‫بالمناسبة،‬
201 00:12:45,681 00:12:47,141 ‫اشتريت خبز البيغل.‬ ‫اشتريت خبز البيغل.‬
202 00:12:47,224 00:12:50,144 ‫لكن أسرعوا‬ ‫وإلا فلن تجدوا غير المحلّى بالتوت القذر.‬ ‫لكن أسرعوا‬ ‫وإلا فلن تجدوا غير المحلّى بالتوت القذر.‬
203 00:12:50,227 00:12:52,480 ‫لم أطلبه حتى. من يأكل هذا النوع؟‬ ‫لم أطلبه حتى. من يأكل هذا النوع؟‬
204 00:12:54,523 00:12:57,526 ‫في البداية، ظننت أنها مجرد بقعة ‬ ‫على الشاشة، لكن لا.‬ ‫في البداية، ظننت أنها مجرد بقعة ‬ ‫على الشاشة، لكن لا.‬
205 00:12:58,861 00:12:59,779 ‫الأمر واضح كالشمس.‬ ‫الأمر واضح كالشمس.‬
206 00:13:01,155 00:13:03,824 ‫- إلام أنظر؟‬ ‫- إنها خانة مقايضة.‬ ‫- إلام أنظر؟‬ ‫- إنها خانة مقايضة.‬
207 00:13:04,450 00:13:08,662 ‫أعددت جدولًا. هذه الأرقام لا تتطابق.‬ ‫أعددت جدولًا. هذه الأرقام لا تتطابق.‬
208 00:13:08,746 00:13:11,874 ‫- هل أنت متأكد من أن هذا صحيح؟‬ ‫- أنا أجيد الجرد.‬ ‫- هل أنت متأكد من أن هذا صحيح؟‬ ‫- أنا أجيد الجرد.‬
209 00:13:11,957 00:13:14,543 ‫عملت في شركة "فات سال" بالصيف،‬ ‫والجرد أهم شيء لديهم.‬ ‫عملت في شركة "فات سال" بالصيف،‬ ‫والجرد أهم شيء لديهم.‬
210 00:13:14,627 00:13:16,712 ‫ليس مثل السيارات هنا، لكن كما تعرفين،‬ ‫ليس مثل السيارات هنا، لكن كما تعرفين،‬
211 00:13:17,505 00:13:21,091 ‫الدجاج والموتزاريلا وحلقات البصل والصلصة…‬ ‫الدجاج والموتزاريلا وحلقات البصل والصلصة…‬
212 00:13:21,175 00:13:24,929 ‫- والفلفل الحار…‬ ‫- فهمت. أتعني أننا فقدنا سيارة؟‬ ‫- والفلفل الحار…‬ ‫- فهمت. أتعني أننا فقدنا سيارة؟‬
213 00:13:25,012 00:13:26,722 ‫بل فقدنا…‬ ‫بل فقدنا…‬
214 00:13:27,306 00:13:28,682 ‫"دودج كارافان" موديل 93.‬ ‫"دودج كارافان" موديل 93.‬
215 00:13:29,475 00:13:31,519 ‫يبدو أنها مفقودة منذ أسبوعين.‬ ‫يبدو أنها مفقودة منذ أسبوعين.‬
216 00:13:34,271 00:13:35,773 ‫أيمكن أن يسرق "روبي" سيارة؟‬ ‫أيمكن أن يسرق "روبي" سيارة؟‬
217 00:13:36,565 00:13:38,359 ‫كانت معه شيفرة البوابة.‬ ‫كانت معه شيفرة البوابة.‬
218 00:13:38,442 00:13:40,444 ‫لم قد يسرق تلك العربة القذرة؟‬ ‫لم قد يسرق تلك العربة القذرة؟‬
219 00:13:42,571 00:13:44,031 ‫لأنه يعرف أننا لن نلاحظ.‬ ‫لأنه يعرف أننا لن نلاحظ.‬
220 00:13:44,114 00:13:47,326 ‫- يا إلهي. علينا الاتصال بالشرطة.‬ ‫- لا، ليس الآن.‬ ‫- يا إلهي. علينا الاتصال بالشرطة.‬ ‫- لا، ليس الآن.‬
221 00:13:47,409 00:13:48,494 ‫ماذا تعني؟‬ ‫ماذا تعني؟‬
222 00:13:48,577 00:13:51,205 ‫لدينا نظام تحديد المواقع بكل السيارات.‬ ‫يمكنهم تعقّبه.‬ ‫لدينا نظام تحديد المواقع بكل السيارات.‬ ‫يمكنهم تعقّبه.‬
223 00:13:51,288 00:13:54,917 ‫قال المحامي إن وجدته الشرطة،‬ ‫فستوجّه إليه كثيرًا من التهم.‬ ‫قال المحامي إن وجدته الشرطة،‬ ‫فستوجّه إليه كثيرًا من التهم.‬
224 00:13:55,000 00:13:57,127 ‫إنه منقطع عن الدراسة وله سجل إجرامي.‬ ‫إنه منقطع عن الدراسة وله سجل إجرامي.‬
225 00:13:57,211 00:14:00,005 ‫إن وجدناه أولًا، وجعلناه يسلّم نفسه…‬ ‫إن وجدناه أولًا، وجعلناه يسلّم نفسه…‬
226 00:14:00,089 00:14:01,924 ‫فسيمكننا تقديم قضية أفضل.‬ ‫فسيمكننا تقديم قضية أفضل.‬
227 00:14:02,007 00:14:03,509 ‫ما زال بإمكاننا مساعدته.‬ ‫ما زال بإمكاننا مساعدته.‬
228 00:14:04,885 00:14:07,304 ‫حسنًا، اعثر على رقم السيارة،‬ ‫وأرسل إليّ موقعها.‬ ‫حسنًا، اعثر على رقم السيارة،‬ ‫وأرسل إليّ موقعها.‬
229 00:14:10,266 00:14:13,269 ‫لا أقصد شيئًا،‬ ‫لكنني لو كنت مكانه، لأخذت "فيراري".‬ ‫لا أقصد شيئًا،‬ ‫لكنني لو كنت مكانه، لأخذت "فيراري".‬
230 00:14:13,769 00:14:14,603 ‫حقًا؟‬ ‫حقًا؟‬
231 00:14:16,814 00:14:18,524 ‫"(إيه +++) لسندات الكفالة"‬ ‫"(إيه +++) لسندات الكفالة"‬
232 00:14:28,492 00:14:31,871 ‫إن فوّتّ موعد محاكمتك، ‬ ‫فسأطاردك في الشوارع مثل الكلاب.‬ ‫إن فوّتّ موعد محاكمتك، ‬ ‫فسأطاردك في الشوارع مثل الكلاب.‬
233 00:14:33,831 00:14:35,082 ‫سنرى بشأن ذلك يا صاح!‬ ‫سنرى بشأن ذلك يا صاح!‬
234 00:14:48,721 00:14:51,599 ‫"مستشفى (ويست فالي) العام"‬ ‫"مستشفى (ويست فالي) العام"‬
235 00:15:04,153 00:15:05,446 ‫"ميغي"!‬ ‫"ميغي"!‬
236 00:15:05,529 00:15:06,739 ‫أنا أمك.‬ ‫أنا أمك.‬
237 00:15:07,990 00:15:09,950 ‫أحبك كثيرًا يا صغيري.‬ ‫أحبك كثيرًا يا صغيري.‬
238 00:15:11,452 00:15:12,870 ‫أرجوك، عد إلينا.‬ ‫أرجوك، عد إلينا.‬
239 00:15:13,829 00:15:15,205 ‫نحن هنا.‬ ‫نحن هنا.‬
240 00:15:35,392 00:15:37,269 ‫آمل أنك تستطيع سماعي يا بني.‬ ‫آمل أنك تستطيع سماعي يا بني.‬
241 00:15:37,353 00:15:38,395 ‫يستطيع.‬ ‫يستطيع.‬
242 00:15:39,146 00:15:40,814 ‫فقط ذكّريه بأنك هنا.‬ ‫فقط ذكّريه بأنك هنا.‬
243 00:15:41,357 00:15:43,108 ‫وتكلمي عن الأشياء التي يحبها.‬ ‫وتكلمي عن الأشياء التي يحبها.‬
244 00:15:44,944 00:15:45,945 ‫مرحبًا يا "ميغيل".‬ ‫مرحبًا يا "ميغيل".‬
245 00:15:46,862 00:15:49,657 ‫أظن أن فريق "دودجرز" سيصل إلى التصفيات.‬ ‫أظن أن فريق "دودجرز" سيصل إلى التصفيات.‬
246 00:15:50,199 00:15:52,284 ‫مع أنني أظن أنهم سيفشلون كالمعتاد.‬ ‫مع أنني أظن أنهم سيفشلون كالمعتاد.‬
247 00:15:59,375 00:16:00,376 ‫أحبك.‬ ‫أحبك.‬
248 00:16:04,797 00:16:05,965 ‫نحن نحبّك يا "ميغي".‬ ‫نحن نحبّك يا "ميغي".‬
249 00:16:08,008 00:16:09,218 ‫هذه نقطة.‬ ‫هذه نقطة.‬
250 00:16:09,301 00:16:10,302 ‫عند رقم 1…‬ ‫عند رقم 1…‬
251 00:16:19,687 00:16:20,980 ‫أيمكنني مساعدتك؟‬ ‫أيمكنني مساعدتك؟‬
252 00:16:21,063 00:16:23,899 ‫- جئت لزيارة "ميغيل دياز".‬ ‫- إنه في وحدة العناية المركزة.‬ ‫- جئت لزيارة "ميغيل دياز".‬ ‫- إنه في وحدة العناية المركزة.‬
253 00:16:23,983 00:16:25,025 ‫هل أنت من عائلته؟‬ ‫هل أنت من عائلته؟‬
254 00:16:25,109 00:16:26,443 ‫لا، لكن…‬ ‫لا، لكن…‬
255 00:16:26,527 00:16:29,279 ‫يُسمح فقط للعائلة والأطباء والمرضى‬ ‫بدخول العناية المركزة.‬ ‫يُسمح فقط للعائلة والأطباء والمرضى‬ ‫بدخول العناية المركزة.‬
256 00:16:29,363 00:16:31,156 ‫ألا يمكنك عمل استثناء؟‬ ‫ألا يمكنك عمل استثناء؟‬
257 00:16:31,240 00:16:32,449 ‫هذه هي القواعد.‬ ‫هذه هي القواعد.‬
258 00:16:35,202 00:16:36,453 ‫ألا يمكنك أن…‬ ‫ألا يمكنك أن…‬
259 00:16:37,329 00:16:38,497 ‫تخالفي القوانين؟‬ ‫تخالفي القوانين؟‬
260 00:16:40,457 00:16:41,834 ‫هيا، كوني جريئة.‬ ‫هيا، كوني جريئة.‬
261 00:16:44,169 00:16:47,506 ‫يُسمح فقط للعائلة والأطباء والمرضى‬ ‫بدخول العناية المركزة.‬ ‫يُسمح فقط للعائلة والأطباء والمرضى‬ ‫بدخول العناية المركزة.‬
262 00:16:50,968 00:16:52,052 ‫لست مرحة.‬ ‫لست مرحة.‬
263 00:16:56,640 00:16:58,892 ‫"الأطباء والمرضى فقط"‬ ‫"الأطباء والمرضى فقط"‬
264 00:17:12,823 00:17:14,491 ‫"نظام (لاروسو) لتحديد المواقع"‬ ‫"نظام (لاروسو) لتحديد المواقع"‬
265 00:17:14,575 00:17:15,659 ‫هيا يا "روبي".‬ ‫هيا يا "روبي".‬
266 00:17:17,786 00:17:18,912 ‫أين أنت؟‬ ‫أين أنت؟‬
267 00:17:44,563 00:17:46,774 ‫"مجموعة (لارسو) للسيارات"‬ ‫"مجموعة (لارسو) للسيارات"‬
268 00:17:49,276 00:17:51,403 ‫- تفقّد هذه الإطارات، اتفقنا؟‬ ‫- نعم.‬ ‫- تفقّد هذه الإطارات، اتفقنا؟‬ ‫- نعم.‬
269 00:17:51,487 00:17:53,322 ‫- مرحبًا. هل وجدته؟‬ ‫- لا.‬ ‫- مرحبًا. هل وجدته؟‬ ‫- لا.‬
270 00:17:53,405 00:17:55,657 ‫وجدت نظام تحديد المواقع، لكن لا شاحنة.‬ ‫وجدت نظام تحديد المواقع، لكن لا شاحنة.‬
271 00:17:55,741 00:17:58,118 ‫لا بد أنه تذّكر أننا نتتبع سيارات المقايضة.‬ ‫لا بد أنه تذّكر أننا نتتبع سيارات المقايضة.‬
272 00:17:58,202 00:17:59,828 ‫عدت الآن إلى نقطة البداية.‬ ‫عدت الآن إلى نقطة البداية.‬
273 00:17:59,912 00:18:01,622 ‫هل من مكان قريب يمكن أنه ذهب إليه؟‬ ‫هل من مكان قريب يمكن أنه ذهب إليه؟‬
274 00:18:04,500 00:18:05,709 ‫يوجد مكان واحد.‬ ‫يوجد مكان واحد.‬
275 00:18:08,921 00:18:09,755 ‫مرحبًا.‬ ‫مرحبًا.‬
276 00:18:10,839 00:18:12,966 ‫أنا الدكتور "إل"…‬ ‫أنا الدكتور "إل"…‬
277 00:18:13,717 00:18:14,551 ‫"نغون".‬ ‫"نغون".‬
278 00:18:15,719 00:18:17,721 ‫أحتاج فقط إلى تجاوز ذلك الباب.‬ ‫أحتاج فقط إلى تجاوز ذلك الباب.‬
279 00:18:22,768 00:18:23,602 ‫مرحبًا يا طبيب.‬ ‫مرحبًا يا طبيب.‬
280 00:18:23,685 00:18:24,686 ‫لديّ…‬ ‫لديّ…‬
281 00:18:27,606 00:18:29,608 ‫أنت لست طبيبًا.‬ ‫أنت لست طبيبًا.‬
282 00:18:30,400 00:18:31,568 ‫آسف.‬ ‫آسف.‬
283 00:18:57,052 00:18:58,887 ‫أظن أنني بحاجة إلى زيارة طبيب.‬ ‫أظن أنني بحاجة إلى زيارة طبيب.‬
284 00:19:01,306 00:19:03,225 ‫"مدرسة (مياغي دو) للكاراتيه"‬ ‫"مدرسة (مياغي دو) للكاراتيه"‬
285 00:19:22,744 00:19:24,580 ‫"(إن آند أوت برغر)"‬ ‫"(إن آند أوت برغر)"‬
286 00:19:29,042 00:19:30,043 ‫"سام"؟‬ ‫"سام"؟‬
287 00:19:30,836 00:19:32,337 ‫أبي؟ ماذا تفعل هنا؟‬ ‫أبي؟ ماذا تفعل هنا؟‬
288 00:19:32,421 00:19:34,423 ‫ماذا تفعلين أنت هنا؟ هل "روبي" معك؟‬ ‫ماذا تفعلين أنت هنا؟ هل "روبي" معك؟‬
289 00:19:34,506 00:19:36,466 ‫لا. هل اتصل بك؟‬ ‫لا. هل اتصل بك؟‬
290 00:19:36,550 00:19:40,637 ‫لا. خرجت لأبحث عنه. أنا…‬ ‫مهلًا، لماذا لست في المدرسة؟‬ ‫لا. خرجت لأبحث عنه. أنا…‬ ‫مهلًا، لماذا لست في المدرسة؟‬
291 00:19:43,182 00:19:44,516 ‫ظننت أنني مستعدة.‬ ‫ظننت أنني مستعدة.‬
292 00:19:46,768 00:19:47,686 ‫لكن بعدها…‬ ‫لكن بعدها…‬
293 00:19:49,104 00:19:50,772 ‫كان الجميع يحدقون إليّ.‬ ‫كان الجميع يحدقون إليّ.‬
294 00:19:52,441 00:19:53,817 ‫كان عليّ الخروج من هناك.‬ ‫كان عليّ الخروج من هناك.‬
295 00:19:55,235 00:19:57,196 ‫لذا… أتيت إلى هنا.‬ ‫لذا… أتيت إلى هنا.‬
296 00:19:58,238 00:20:00,991 ‫بل ذهبت إلى "إن آند أوت" ثم أتيت إلى هنا.‬ ‫بل ذهبت إلى "إن آند أوت" ثم أتيت إلى هنا.‬
297 00:20:10,918 00:20:11,919 ‫فهمت.‬ ‫فهمت.‬
298 00:20:13,212 00:20:15,380 ‫صدّقيني، لقد خضت ما يكفي من الشجارات لأعرف.‬ ‫صدّقيني، لقد خضت ما يكفي من الشجارات لأعرف.‬
299 00:20:17,090 00:20:19,301 ‫يختلف الأمر حين تكون فتاة.‬ ‫يختلف الأمر حين تكون فتاة.‬
300 00:20:20,093 00:20:23,096 ‫أعني، حتى إن فزت، فلست بارعًا ولا قويًا.‬ ‫أعني، حتى إن فزت، فلست بارعًا ولا قويًا.‬
301 00:20:25,015 00:20:26,558 ‫يظنون أنك مجنون.‬ ‫يظنون أنك مجنون.‬
302 00:20:29,853 00:20:34,274 ‫ثم أفكر في ما يمر به "ميغيل" و"روبي" و…‬ ‫ثم أفكر في ما يمر به "ميغيل" و"روبي" و…‬
303 00:20:36,235 00:20:37,611 ‫أشعر بتأنيب الضمير.‬ ‫أشعر بتأنيب الضمير.‬
304 00:20:38,654 00:20:39,988 ‫هذا ليس خطأك.‬ ‫هذا ليس خطأك.‬
305 00:20:42,699 00:20:45,327 ‫كل هذا بدأ قبل أن تُولدي حتى.‬ ‫كل هذا بدأ قبل أن تُولدي حتى.‬
306 00:20:47,579 00:20:50,791 ‫لولاي أنا و"جوني"، لما حدث شجار.‬ ‫لولاي أنا و"جوني"، لما حدث شجار.‬
307 00:20:50,874 00:20:52,209 ‫هذا خطئي.‬ ‫هذا خطئي.‬
308 00:21:00,425 00:21:01,969 ‫ظننت أننا الأخيار.‬ ‫ظننت أننا الأخيار.‬
309 00:21:04,137 00:21:05,138 ‫نحن كذلك.‬ ‫نحن كذلك.‬
310 00:21:07,307 00:21:08,767 ‫على الأقل نحاول أن نكون كذلك.‬ ‫على الأقل نحاول أن نكون كذلك.‬
311 00:21:10,018 00:21:11,812 ‫هذا هو الأهم.‬ ‫هذا هو الأهم.‬
312 00:21:14,606 00:21:17,359 ‫أنا متأكد من شيء، وهو أنه…‬ ‫أنا متأكد من شيء، وهو أنه…‬
313 00:21:17,442 00:21:20,028 ‫لا يمكنك الهرب من مشكلاتك.‬ ‫لا يمكنك الهرب من مشكلاتك.‬
314 00:21:23,031 00:21:24,616 ‫ولا يمكنني الهرب من مشكلاتي.‬ ‫ولا يمكنني الهرب من مشكلاتي.‬
315 00:21:29,121 00:21:30,122 ‫تعالي.‬ ‫تعالي.‬
316 00:21:42,342 00:21:44,636 ‫ربما نحتاج إلى حجزه الليلة.‬ ‫ربما نحتاج إلى حجزه الليلة.‬
317 00:21:44,720 00:21:45,887 ‫وجد المعمل دمًا في بوله.‬ ‫وجد المعمل دمًا في بوله.‬
318 00:21:46,680 00:21:48,056 ‫هذا ليس أمرًا جللًا.‬ ‫هذا ليس أمرًا جللًا.‬
319 00:21:48,140 00:21:51,601 ‫تشاجرت البارحة ليلًا. أمر بسيط.‬ ‫تشاجرت البارحة ليلًا. أمر بسيط.‬
320 00:21:52,102 00:21:53,603 ‫عادةً، أُشفى منه في يومين أو 3.‬ ‫عادةً، أُشفى منه في يومين أو 3.‬
321 00:21:55,480 00:21:57,107 ‫كان هذا الجرح يؤلمني قليلًا.‬ ‫كان هذا الجرح يؤلمني قليلًا.‬
322 00:22:02,571 00:22:04,406 ‫القليل من المرهم سيعالجه، صحيح؟‬ ‫القليل من المرهم سيعالجه، صحيح؟‬
323 00:22:05,615 00:22:07,117 ‫انتظر هنا.‬ ‫انتظر هنا.‬
324 00:22:27,763 00:22:28,597 ‫مرحبًا يا صديقي.‬ ‫مرحبًا يا صديقي.‬
325 00:22:29,681 00:22:30,891 ‫آسف لأنني لم أكن هنا.‬ ‫آسف لأنني لم أكن هنا.‬
326 00:22:33,101 00:22:34,227 ‫لا ترغب أمك بحضوري.‬ ‫لا ترغب أمك بحضوري.‬
327 00:22:36,229 00:22:37,064 ‫لا يمكنني لومها.‬ ‫لا يمكنني لومها.‬
328 00:22:41,902 00:22:42,778 ‫ظننت أنني أساعدك.‬ ‫ظننت أنني أساعدك.‬
329 00:22:45,864 00:22:47,949 ‫كنت تتعلم بسرعة كبيرة، وتزداد قوة.‬ ‫كنت تتعلم بسرعة كبيرة، وتزداد قوة.‬
330 00:22:54,915 00:22:55,957 ‫لكنني خذلتك.‬ ‫لكنني خذلتك.‬
331 00:23:00,545 00:23:01,630 ‫أنا آسف جدًا.‬ ‫أنا آسف جدًا.‬
332 00:23:11,807 00:23:14,017 ‫لا أعرف ما إذا كنت تسمعني يا فتى.‬ ‫لا أعرف ما إذا كنت تسمعني يا فتى.‬
333 00:23:14,101 00:23:16,019 ‫لكنني أعرف أنك تستطيع الصمود.‬ ‫لكنني أعرف أنك تستطيع الصمود.‬
334 00:23:18,980 00:23:20,899 ‫عليك مواصلة القتال وحسب.‬ ‫عليك مواصلة القتال وحسب.‬
335 00:23:26,196 00:23:27,948 ‫لا تستسلم أبدًا.‬ ‫لا تستسلم أبدًا.‬
336 00:23:33,954 00:23:35,163 ‫تستطيع فعل هذا.‬ ‫تستطيع فعل هذا.‬
337 00:23:35,956 00:23:37,499 ‫- أعلم أنك تستطيع.‬ ‫- المعذرة؟‬ ‫- أعلم أنك تستطيع.‬ ‫- المعذرة؟‬
338 00:23:38,458 00:23:40,293 ‫لا يُسمح إلا بدخول العائلة فقط.‬ ‫لا يُسمح إلا بدخول العائلة فقط.‬
339 00:23:41,086 00:23:42,629 ‫نعم، كنت سأغادر للتو.‬ ‫نعم، كنت سأغادر للتو.‬
340 00:24:03,817 00:24:06,278 ‫"لا وجود للخوف في هذه المدرسة"‬ ‫"لا وجود للخوف في هذه المدرسة"‬
341 00:24:08,280 00:24:09,156 ‫"جوني"؟‬ ‫"جوني"؟‬
342 00:24:21,960 00:24:23,086 ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬ ‫ما هذا بحق الجحيم؟‬
343 00:24:24,921 00:24:26,214 ‫المكان مغلق.‬ ‫المكان مغلق.‬
344 00:24:33,430 00:24:36,141 ‫تخضع المدرسة لبعض التجديدات.‬ ‫تخضع المدرسة لبعض التجديدات.‬
345 00:24:38,143 00:24:39,227 ‫ما رأيك؟‬ ‫ما رأيك؟‬
346 00:24:40,061 00:24:41,188 ‫أين "جوني"؟‬ ‫أين "جوني"؟‬
347 00:24:41,771 00:24:43,273 ‫ليس هنا حاليًا.‬ ‫ليس هنا حاليًا.‬
348 00:24:44,441 00:24:45,442 ‫سيعود.‬ ‫سيعود.‬
349 00:24:47,944 00:24:50,447 ‫ما حدث في المدرسة أمر مؤسف.‬ ‫ما حدث في المدرسة أمر مؤسف.‬
350 00:24:52,616 00:24:53,742 ‫يا لها من مأساة.‬ ‫يا لها من مأساة.‬
351 00:24:55,035 00:24:56,912 ‫لكنني لا ألوم "روبي" حقًا.‬ ‫لكنني لا ألوم "روبي" حقًا.‬
352 00:24:58,872 00:25:00,665 ‫لأنك تعرف ما يقولونه…‬ ‫لأنك تعرف ما يقولونه…‬
353 00:25:02,209 00:25:04,544 ‫لا يوجد تلميذ سيئ.‬ ‫لا يوجد تلميذ سيئ.‬
354 00:25:08,381 00:25:12,302 ‫لا بد أنه من المؤلم أن ترى اسم "مياغي"‬ ‫يُمرّغ في الوحل.‬ ‫لا بد أنه من المؤلم أن ترى اسم "مياغي"‬ ‫يُمرّغ في الوحل.‬
355 00:25:13,637 00:25:15,847 ‫ليتني أرى النظرة التي تعلو وجه ذلك الحقير.‬ ‫ليتني أرى النظرة التي تعلو وجه ذلك الحقير.‬
356 00:25:20,519 00:25:23,188 ‫ذلك الحقير أبرحك ضربًا.‬ ‫ذلك الحقير أبرحك ضربًا.‬
357 00:25:23,897 00:25:24,981 ‫أكثر من مرة.‬ ‫أكثر من مرة.‬
358 00:25:27,442 00:25:29,736 ‫أنت محظوظ لأنه علّمني الكاراتيه الحقيقي.‬ ‫أنت محظوظ لأنه علّمني الكاراتيه الحقيقي.‬
359 00:25:30,695 00:25:32,781 ‫لهذا لن أقاتلك.‬ ‫لهذا لن أقاتلك.‬
360 00:25:35,867 00:25:37,035 ‫بلى ستفعل.‬ ‫بلى ستفعل.‬
361 00:25:39,037 00:25:40,038 ‫هذا حتمي.‬ ‫هذا حتمي.‬
362 00:25:41,998 00:25:42,999 ‫لكن هذه المرة،‬ ‫لكن هذه المرة،‬
363 00:25:44,084 00:25:45,752 ‫أنا و"جوني" سننهي الأمر.‬ ‫أنا و"جوني" سننهي الأمر.‬
364 00:25:48,964 00:25:50,549 ‫نهائيًا.‬ ‫نهائيًا.‬
365 00:25:52,259 00:25:53,593 ‫لن تفعلا أي شيء.‬ ‫لن تفعلا أي شيء.‬
366 00:25:55,053 00:25:56,596 ‫ليس وأنا موجود.‬ ‫ليس وأنا موجود.‬
367 00:26:00,684 00:26:01,893 ‫تعرف أين تجدني.‬ ‫تعرف أين تجدني.‬
368 00:26:02,477 00:26:04,771 ‫"اضرب أولًا، اضرب بقوة، لا رحمة"‬ ‫"اضرب أولًا، اضرب بقوة، لا رحمة"‬
369 00:26:10,777 00:26:12,112 ‫جيد. شكرًا.‬ ‫جيد. شكرًا.‬
370 00:26:17,576 00:26:18,743 ‫هل رأيتها؟‬ ‫هل رأيتها؟‬
371 00:26:31,590 00:26:34,217 ‫إن أردتن قول شيء، فقلنه في وجهي!‬ ‫إن أردتن قول شيء، فقلنه في وجهي!‬
372 00:26:37,012 00:26:38,054 ‫هذا ما ظننته.‬ ‫هذا ما ظننته.‬
373 00:26:49,024 00:26:50,650 ‫"جون". ألا تجيب…‬ ‫"جون". ألا تجيب…‬
374 00:26:52,694 00:26:54,529 ‫يا إلهي! ماذا أصابك؟‬ ‫يا إلهي! ماذا أصابك؟‬
375 00:26:54,613 00:26:55,739 ‫اصطدم رأسي بشيء.‬ ‫اصطدم رأسي بشيء.‬
376 00:26:57,073 00:26:58,074 ‫ماذا تريد؟‬ ‫ماذا تريد؟‬
377 00:26:59,367 00:27:00,619 ‫ذهبت إلى مدرستك،‬ ‫ذهبت إلى مدرستك،‬
378 00:27:01,244 00:27:02,746 ‫ورأيت معلمك القديم.‬ ‫ورأيت معلمك القديم.‬
379 00:27:03,413 00:27:05,248 ‫ماذا حدث بحق الجحيم؟ قلت إنه رحل.‬ ‫ماذا حدث بحق الجحيم؟ قلت إنه رحل.‬
380 00:27:05,332 00:27:08,335 ‫لا أريد الخوض في الأمر الآن. لديّ صداع.‬ ‫لا أريد الخوض في الأمر الآن. لديّ صداع.‬
381 00:27:08,835 00:27:09,961 ‫أحتاج إلى النوم.‬ ‫أحتاج إلى النوم.‬
382 00:27:11,713 00:27:13,340 ‫توصلت إلى أثر يقودني إلى "روبي".‬ ‫توصلت إلى أثر يقودني إلى "روبي".‬
383 00:27:15,967 00:27:17,802 ‫حاولت العثور عليه بنفسي.‬ ‫حاولت العثور عليه بنفسي.‬
384 00:27:21,014 00:27:22,015 ‫لكنني فكرت…‬ ‫لكنني فكرت…‬
385 00:27:22,557 00:27:24,059 ‫في أنك ربما تود المساعدة.‬ ‫في أنك ربما تود المساعدة.‬
386 00:27:28,021 00:27:29,773 ‫أنا مثلك، لا أريد أن أكون هنا.‬ ‫أنا مثلك، لا أريد أن أكون هنا.‬
387 00:27:30,357 00:27:32,817 ‫لكنني أعرف أن كلينا ‬ ‫نريد أن يكون "روبي" بأمان.‬ ‫لكنني أعرف أن كلينا ‬ ‫نريد أن يكون "روبي" بأمان.‬
388 00:27:35,236 00:27:37,739 ‫إنه في مكان ما. ليس لديه من يساعده.‬ ‫إنه في مكان ما. ليس لديه من يساعده.‬
389 00:27:47,791 00:27:51,294 ‫السبب الوحيد لتورط هؤلاء الأولاد في مشكلات‬ ‫هو نحن.‬ ‫السبب الوحيد لتورط هؤلاء الأولاد في مشكلات‬ ‫هو نحن.‬
390 00:27:51,378 00:27:52,754 ‫لا رحمة!‬ ‫لا رحمة!‬
391 00:27:59,719 00:28:02,430 ‫لا يمكن أن ندعهم يعانون بسبب مشكلاتنا.‬ ‫لا يمكن أن ندعهم يعانون بسبب مشكلاتنا.‬
392 00:28:03,181 00:28:05,266 ‫الرمز الأزرق. معدل التنفس يتصاعد.‬ ‫الرمز الأزرق. معدل التنفس يتصاعد.‬
393 00:28:08,895 00:28:10,814 ‫الحل الوحيد لإنهاء هذا هو العمل معًا.‬ ‫الحل الوحيد لإنهاء هذا هو العمل معًا.‬
394 00:28:13,024 00:28:13,858 ‫إذًا؟‬ ‫إذًا؟‬
395 00:28:16,194 00:28:17,237 ‫ما رأيك؟‬ ‫ما رأيك؟‬
396 00:28:42,345 00:28:43,722 ‫نقطة. الفائز!‬ ‫نقطة. الفائز!‬
397 00:28:52,230 00:28:54,524 ‫"(روب غاريسون)، 1960 - 2019"‬ ‫"(روب غاريسون)، 1960 - 2019"‬
398 00:28:54,607 00:28:56,985 ‫"(كوبرا كاي) لا تموت أبدًا"‬ ‫"(كوبرا كاي) لا تموت أبدًا"‬