This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:44,105 | 00:01:46,707 | The principle, your honor, is informed waiver, | The principle, your honor, is informed waiver, |
2 | 00:01:46,875 | 00:01:48,042 | a concept deeply embedded | a concept deeply embedded |
3 | 00:01:48,142 | 00:01:50,879 | in the black-letter law of this state. | in the black-letter law of this state. |
4 | 00:01:50,979 | 00:01:52,213 | This is a simple case | This is a simple case |
5 | 00:01:52,313 | 00:01:55,016 | of a contract willingly and completely executed. | of a contract willingly and completely executed. |
6 | 00:01:55,116 | 00:01:57,551 | Appeals to the contrary based on emotion | Appeals to the contrary based on emotion |
7 | 00:01:57,651 | 00:01:59,553 | have no place in a court of law. | have no place in a court of law. |
8 | 00:02:08,496 | 00:02:10,731 | This is not a court of law. | This is not a court of law. |
9 | 00:02:10,899 | 00:02:13,034 | You did not enter through a doorway. | You did not enter through a doorway. |
10 | 00:02:13,134 | 00:02:15,369 | That, ladies and gentlemen, is the rabbit hole, | That, ladies and gentlemen, is the rabbit hole, |
11 | 00:02:15,469 | 00:02:19,073 | and we, like so many Alices, have plunged through it | and we, like so many Alices, have plunged through it |
12 | 00:02:19,173 | 00:02:20,574 | directly into Wonderland. | directly into Wonderland. |
13 | 00:02:22,310 | 00:02:25,279 | Behold the Queen of Hearts... | Behold the Queen of Hearts... |
14 | 00:02:25,379 | 00:02:27,048 | Carrigan Chemical, | Carrigan Chemical, |
15 | 00:02:27,148 | 00:02:29,750 | a company that has spewed its bile | a company that has spewed its bile |
16 | 00:02:29,918 | 00:02:33,254 | into the Laughing Well River for 17 years. | into the Laughing Well River for 17 years. |
17 | 00:02:33,354 | 00:02:34,588 | Plants wither, | Plants wither, |
18 | 00:02:34,688 | 00:02:36,057 | children die, | children die, |
19 | 00:02:36,157 | 00:02:39,760 | and no court in the land can stop them. | and no court in the land can stop them. |
20 | 00:02:39,928 | 00:02:41,062 | Finally... | Finally... |
21 | 00:02:41,162 | 00:02:44,432 | One man has had enough. | One man has had enough. |
22 | 00:02:44,532 | 00:02:45,766 | Frustrated, | Frustrated, |
23 | 00:02:45,934 | 00:02:47,768 | desperate, | desperate, |
24 | 00:02:47,936 | 00:02:49,137 | he slams his truck | he slams his truck |
25 | 00:02:49,237 | 00:02:50,771 | into the plant manager's office, | into the plant manager's office, |
26 | 00:02:50,939 | 00:02:52,773 | and for one bright, shining day, | and for one bright, shining day, |
27 | 00:02:52,941 | 00:02:55,776 | that hellhole of a factory shuts down. | that hellhole of a factory shuts down. |
28 | 00:02:55,944 | 00:02:57,611 | Do we honor him? | Do we honor him? |
29 | 00:02:57,711 | 00:02:59,613 | Do we throw him a parade? | Do we throw him a parade? |
30 | 00:02:59,713 | 00:03:02,616 | Do we even say thank you? | Do we even say thank you? |
31 | 00:03:02,716 | 00:03:04,118 | No. | No. |
32 | 00:03:05,419 | 00:03:07,021 | He is put on trial. | He is put on trial. |
33 | 00:03:07,121 | 00:03:09,423 | Welcome to the Mad Hatter's tea party. | Welcome to the Mad Hatter's tea party. |
34 | 00:03:09,523 | 00:03:10,458 | Objection! | Objection! |
35 | 00:03:10,558 | 00:03:13,094 | Objection? Why not "off with their heads"? | Objection? Why not "off with their heads"? |
36 | 00:03:13,194 | 00:03:15,496 | Paid him fully according to the contract. | Paid him fully according to the contract. |
37 | 00:03:15,596 | 00:03:16,864 | Now he wants more, | Now he wants more, |
38 | 00:03:16,965 | 00:03:19,133 | intending to get it by harassing my client. | intending to get it by harassing my client. |
39 | 00:03:19,233 | 00:03:22,136 | Yes, the plaintiff is a man of moderate means. | Yes, the plaintiff is a man of moderate means. |
40 | 00:03:22,236 | 00:03:24,738 | Yes, Zydex is a successful corporation, | Yes, Zydex is a successful corporation, |
41 | 00:03:24,838 | 00:03:26,607 | but the law, not charity, | but the law, not charity, |
42 | 00:03:26,707 | 00:03:28,476 | must dictate our course here today. | must dictate our course here today. |
43 | 00:03:28,576 | 00:03:30,211 | Yes... | Yes... |
44 | 00:03:30,311 | 00:03:32,646 | Yes... | Yes... |
45 | 00:03:32,746 | 00:03:34,782 | He rammed through that wall. | He rammed through that wall. |
46 | 00:03:34,882 | 00:03:38,386 | And yes, he did shut that hellish factory down | And yes, he did shut that hellish factory down |
47 | 00:03:38,486 | 00:03:40,054 | for one day. | for one day. |
48 | 00:03:40,154 | 00:03:42,790 | And yes, he is responsible for damages | And yes, he is responsible for damages |
49 | 00:03:42,890 | 00:03:44,993 | in the amount of $427,000. | in the amount of $427,000. |
50 | 00:03:45,026 | 00:03:47,328 | How high a price is that to pay | How high a price is that to pay |
51 | 00:03:47,428 | 00:03:50,298 | if he saved just one single life? | if he saved just one single life? |
52 | 00:03:50,398 | 00:03:53,667 | Madam, I'll give you $427,000 for your child. | Madam, I'll give you $427,000 for your child. |
53 | 00:03:53,767 | 00:03:55,036 | Deal? | Deal? |
54 | 00:03:55,136 | 00:03:59,073 | And you, madam, same price for your husband. | And you, madam, same price for your husband. |
55 | 00:03:59,173 | 00:04:00,641 | And you, counselor. | And you, counselor. |
56 | 00:04:00,741 | 00:04:02,776 | How about an even half a million | How about an even half a million |
57 | 00:04:02,876 | 00:04:04,045 | for your precious hide? | for your precious hide? |
58 | 00:04:04,145 | 00:04:05,513 | Objection, your honor! | Objection, your honor! |
59 | 00:04:05,613 | 00:04:06,714 | Order! Order! | Order! Order! |
60 | 00:04:06,814 | 00:04:08,882 | Counsel is way out of line here. | Counsel is way out of line here. |
61 | 00:04:09,017 | 00:04:09,917 | Sustained. | Sustained. |
62 | 00:04:10,018 | 00:04:11,652 | Mr. Ward, sit down. | Mr. Ward, sit down. |
63 | 00:04:11,752 | 00:04:12,853 | Order! Order! | Order! Order! |
64 | 00:04:14,788 | 00:04:16,090 | Defense is prepared to mount its case. | Defense is prepared to mount its case. |
65 | 00:04:17,425 | 00:04:19,293 | We have witnesses, agreements, | We have witnesses, agreements, |
66 | 00:04:19,393 | 00:04:21,795 | dep-depositions, and volumes of evidence | dep-depositions, and volumes of evidence |
67 | 00:04:21,895 | 00:04:23,864 | to prove my client acted fairly. | to prove my client acted fairly. |
68 | 00:04:24,032 | 00:04:25,233 | But to what end? | But to what end? |
69 | 00:04:25,333 | 00:04:27,801 | The plaintiff has offered no viable case. | The plaintiff has offered no viable case. |
70 | 00:04:27,901 | 00:04:29,237 | In the interest of justice, | In the interest of justice, |
71 | 00:04:29,337 | 00:04:32,040 | defense moves for nonsuit. Submitted, your honor. | defense moves for nonsuit. Submitted, your honor. |
72 | 00:04:32,140 | 00:04:34,042 | Would you remind them next door | Would you remind them next door |
73 | 00:04:34,108 | 00:04:37,145 | that justice is blind and not deaf? | that justice is blind and not deaf? |
74 | 00:04:38,312 | 00:04:41,282 | As to your motion, counsel... | As to your motion, counsel... |
75 | 00:04:42,516 | 00:04:43,617 | 12 minutes. | 12 minutes. |
76 | 00:04:43,717 | 00:04:45,053 | 12 minutes! | 12 minutes! |
77 | 00:04:45,119 | 00:04:48,056 | Those idiots took 81/2 days to mount their case. | Those idiots took 81/2 days to mount their case. |
78 | 00:04:48,122 | 00:04:50,091 | It's too bad you mispronounced heresy. | It's too bad you mispronounced heresy. |
79 | 00:04:50,191 | 00:04:52,960 | It's too bad you didn't get a chance to. | It's too bad you didn't get a chance to. |
80 | 00:04:53,061 | 00:04:54,862 | So, counselor, have you decided | So, counselor, have you decided |
81 | 00:04:54,962 | 00:04:56,864 | where you'll be spending your vacation? | where you'll be spending your vacation? |
82 | 00:04:56,964 | 00:04:58,399 | No vacation. | No vacation. |
83 | 00:04:58,499 | 00:05:01,435 | Maggie, come on. You got to have three, four weeks coming. | Maggie, come on. You got to have three, four weeks coming. |
84 | 00:05:01,535 | 00:05:04,905 | No. I hear something big's happening on Argo Motors. | No. I hear something big's happening on Argo Motors. |
85 | 00:05:05,073 | 00:05:06,307 | You know anything about it? | You know anything about it? |
86 | 00:05:06,407 | 00:05:07,908 | Mm-mmm. Argo? No. Have you? | Mm-mmm. Argo? No. Have you? |
87 | 00:05:08,076 | 00:05:09,343 | No. | No. |
88 | 00:05:09,443 | 00:05:12,380 | Want to be big-time lawyers? Learn to lie better. | Want to be big-time lawyers? Learn to lie better. |
89 | 00:05:12,480 | 00:05:14,815 | Maggie. Maggie. Lawyers never lie. | Maggie. Maggie. Lawyers never lie. |
90 | 00:05:14,915 | 00:05:19,387 | We just tell the truth judiciously to guarantee utter confusion. | We just tell the truth judiciously to guarantee utter confusion. |
91 | 00:05:19,487 | 00:05:23,257 | Goddamn, you could lose your hand in one of these things. | Goddamn, you could lose your hand in one of these things. |
92 | 00:05:31,899 | 00:05:33,301 | Ahem. | Ahem. |
93 | 00:05:34,502 | 00:05:37,105 | Mr. Ward, excuse me. Howard CRayhill. | Mr. Ward, excuse me. Howard CRayhill. |
94 | 00:05:37,171 | 00:05:39,240 | I've read all your books. | I've read all your books. |
95 | 00:05:39,340 | 00:05:41,742 | I've read Civil Rights on Trial twice. | I've read Civil Rights on Trial twice. |
96 | 00:05:41,842 | 00:05:43,010 | Congratulations. | Congratulations. |
97 | 00:05:43,111 | 00:05:46,214 | You found a copy they hadn't burned. | You found a copy they hadn't burned. |
98 | 00:05:47,181 | 00:05:48,982 | Grateful client? | Grateful client? |
99 | 00:05:49,117 | 00:05:53,287 | No. It's a present for your mother. Anniversary. | No. It's a present for your mother. Anniversary. |
100 | 00:05:53,387 | 00:05:56,524 | Hard to believe we've been together 34 years. | Hard to believe we've been together 34 years. |
101 | 00:05:56,624 | 00:05:58,559 | 35. | 35. |
102 | 00:06:04,365 | 00:06:06,567 | You biting your fingernails again, Margaret? | You biting your fingernails again, Margaret? |
103 | 00:06:11,139 | 00:06:12,773 | Don't say it. | Don't say it. |
104 | 00:06:14,575 | 00:06:17,278 | Minor flesh wound. He didn't even draw blood. | Minor flesh wound. He didn't even draw blood. |
105 | 00:06:17,378 | 00:06:20,314 | Brian, my father always draws blood. | Brian, my father always draws blood. |
106 | 00:06:29,657 | 00:06:32,160 | I was getting ready to make a left. | I was getting ready to make a left. |
107 | 00:06:32,260 | 00:06:33,961 | I had the blinker on. | I had the blinker on. |
108 | 00:06:34,061 | 00:06:39,733 | I saw the other car coming towards me in the rear-view mirror. | I saw the other car coming towards me in the rear-view mirror. |
109 | 00:06:39,833 | 00:06:42,570 | I couldn't move, couldn't get out of the way. | I couldn't move, couldn't get out of the way. |
110 | 00:06:42,670 | 00:06:47,275 | I just watched him, kind of in slow motion. | I just watched him, kind of in slow motion. |
111 | 00:06:47,375 | 00:06:51,179 | At first, I couldn't believe it was happening, you know? | At first, I couldn't believe it was happening, you know? |
112 | 00:06:51,279 | 00:06:54,648 | It was like watching TV or something. | It was like watching TV or something. |
113 | 00:06:54,748 | 00:06:57,185 | And then the guy hit me, | And then the guy hit me, |
114 | 00:06:57,285 | 00:07:00,754 | and the car just kind of...pow! | and the car just kind of...pow! |
115 | 00:07:00,854 | 00:07:02,556 | It just exploded, | It just exploded, |
116 | 00:07:02,656 | 00:07:06,227 | and there was fire... Everywhere. | and there was fire... Everywhere. |
117 | 00:07:06,327 | 00:07:09,763 | And my wife started screaming, | And my wife started screaming, |
118 | 00:07:09,863 | 00:07:11,799 | and my baby boy... | and my baby boy... |
119 | 00:07:13,567 | 00:07:16,204 | Son of a bitch. I'm sorry. | Son of a bitch. I'm sorry. |
120 | 00:07:16,237 | 00:07:19,039 | You have nothing to apologize for. | You have nothing to apologize for. |
121 | 00:07:19,207 | 00:07:20,674 | What happened to you... | What happened to you... |
122 | 00:07:26,914 | 00:07:29,450 | I'm so goddamn tired of this. | I'm so goddamn tired of this. |
123 | 00:07:29,550 | 00:07:31,051 | Those bastards, they just think | Those bastards, they just think |
124 | 00:07:31,219 | 00:07:33,221 | they can do anything they want... | they can do anything they want... |
125 | 00:07:33,287 | 00:07:35,223 | lie, kill, destroy whatever they touch, | lie, kill, destroy whatever they touch, |
126 | 00:07:35,289 | 00:07:37,225 | and get away with it. | and get away with it. |
127 | 00:07:37,291 | 00:07:38,626 | Let me tell you, Steven, | Let me tell you, Steven, |
128 | 00:07:38,726 | 00:07:41,229 | they don't always get away with it. | they don't always get away with it. |
129 | 00:07:41,295 | 00:07:43,797 | Sometimes people like us, this law firm, | Sometimes people like us, this law firm, |
130 | 00:07:43,897 | 00:07:45,233 | we stop them. | we stop them. |
131 | 00:07:45,299 | 00:07:48,101 | This is going to be one of those times. | This is going to be one of those times. |
132 | 00:07:48,236 | 00:07:49,770 | Mr. Ward, I'm very grateful. | Mr. Ward, I'm very grateful. |
133 | 00:07:49,870 | 00:07:54,107 | I just wish I'd been with your firm from the beginning. | I just wish I'd been with your firm from the beginning. |
134 | 00:07:54,242 | 00:07:55,709 | Well, we're here now. | Well, we're here now. |
135 | 00:08:03,116 | 00:08:06,387 | Good afternoon. Quinn, Califan & Lunt. | Good afternoon. Quinn, Califan & Lunt. |
136 | 00:08:06,487 | 00:08:09,156 | I'm sorry. He's away from his desk right now. | I'm sorry. He's away from his desk right now. |
137 | 00:08:09,257 | 00:08:11,292 | May I take a message? | May I take a message? |
138 | 00:08:12,260 | 00:08:13,494 | Hold on one second. | Hold on one second. |
139 | 00:08:13,594 | 00:08:16,697 | Maggie. Maggie, Mr. Grazier wants to see you. | Maggie. Maggie, Mr. Grazier wants to see you. |
140 | 00:08:16,797 | 00:08:18,266 | Now? | Now? |
141 | 00:08:21,134 | 00:08:24,505 | Ok. Tell me what you know about Argo Motors. | Ok. Tell me what you know about Argo Motors. |
142 | 00:08:24,605 | 00:08:26,106 | They're our biggest client, | They're our biggest client, |
143 | 00:08:26,274 | 00:08:27,775 | 21% of last year's billing. | 21% of last year's billing. |
144 | 00:08:27,875 | 00:08:31,312 | 26. They're headed by a man named, uh, Eugene Forrest. | 26. They're headed by a man named, uh, Eugene Forrest. |
145 | 00:08:31,412 | 00:08:33,180 | He came aboard two years ago... | He came aboard two years ago... |
146 | 00:08:33,281 | 00:08:34,882 | in a hostile takeover. | in a hostile takeover. |
147 | 00:08:34,982 | 00:08:37,518 | Thinks the automobile industry's future is in computerization. | Thinks the automobile industry's future is in computerization. |
148 | 00:08:37,618 | 00:08:39,453 | Rumor is he's looking to merge, | Rumor is he's looking to merge, |
149 | 00:08:39,553 | 00:08:41,322 | perhaps with a Silicon Valley type. | perhaps with a Silicon Valley type. |
150 | 00:08:41,422 | 00:08:43,056 | Wrong. He found it. | Wrong. He found it. |
151 | 00:08:43,156 | 00:08:45,626 | Loracatron Electronics. | Loracatron Electronics. |
152 | 00:08:45,726 | 00:08:47,661 | Geez. Big-time. | Geez. Big-time. |
153 | 00:08:47,761 | 00:08:49,497 | But there's a catch. | But there's a catch. |
154 | 00:08:49,597 | 00:08:51,932 | This is where we come in. | This is where we come in. |
155 | 00:08:52,032 | 00:08:53,200 | Three years ago, | Three years ago, |
156 | 00:08:53,301 | 00:08:55,603 | a class-action suit was filed against Argo, | a class-action suit was filed against Argo, |
157 | 00:08:55,703 | 00:08:58,038 | claiming that their 1985 station wagon, | claiming that their 1985 station wagon, |
158 | 00:08:58,138 | 00:08:59,307 | the Meridian, | the Meridian, |
159 | 00:08:59,340 | 00:09:00,608 | blew up on impact. | blew up on impact. |
160 | 00:09:00,708 | 00:09:01,842 | So? | So? |
161 | 00:09:01,942 | 00:09:03,176 | Did they have a case? | Did they have a case? |
162 | 00:09:03,311 | 00:09:04,578 | No. I've handled Argo | No. I've handled Argo |
163 | 00:09:04,678 | 00:09:07,815 | since that car was still on the drawing boards. | since that car was still on the drawing boards. |
164 | 00:09:07,915 | 00:09:09,317 | It's totally clean. | It's totally clean. |
165 | 00:09:09,417 | 00:09:11,819 | We managed to persuade the other side's attorneys | We managed to persuade the other side's attorneys |
166 | 00:09:11,919 | 00:09:13,186 | that they couldn't win, | that they couldn't win, |
167 | 00:09:13,321 | 00:09:15,389 | but now another firm has refiled, | but now another firm has refiled, |
168 | 00:09:15,489 | 00:09:17,224 | a much more aggressive firm. | a much more aggressive firm. |
169 | 00:09:17,325 | 00:09:19,126 | The American way... | The American way... |
170 | 00:09:19,226 | 00:09:21,329 | find the guy who busted his hump to build it, | find the guy who busted his hump to build it, |
171 | 00:09:21,429 | 00:09:22,830 | then rob him blind. | then rob him blind. |
172 | 00:09:22,930 | 00:09:24,097 | What do we do, guys? | What do we do, guys? |
173 | 00:09:24,197 | 00:09:25,499 | Settle for chump change. | Settle for chump change. |
174 | 00:09:25,599 | 00:09:28,201 | Get confidentiality. Keep the press away. | Get confidentiality. Keep the press away. |
175 | 00:09:28,336 | 00:09:30,371 | No, we have to win in court. | No, we have to win in court. |
176 | 00:09:30,471 | 00:09:32,940 | Loracatron is a very conscientious company, | Loracatron is a very conscientious company, |
177 | 00:09:33,040 | 00:09:34,575 | very consumer-oriented. | very consumer-oriented. |
178 | 00:09:34,675 | 00:09:37,345 | But something like this is time-critical. You can't... | But something like this is time-critical. You can't... |
179 | 00:09:37,445 | 00:09:40,348 | ok, ok. If I decide we fight it, | ok, ok. If I decide we fight it, |
180 | 00:09:40,381 | 00:09:44,552 | one of you will be on point. It's good input. | one of you will be on point. It's good input. |
181 | 00:09:45,519 | 00:09:47,521 | Thanks for your time. | Thanks for your time. |
182 | 00:09:50,190 | 00:09:51,492 | You know, my hobby | You know, my hobby |
183 | 00:09:51,592 | 00:09:54,027 | is rebuilding American cars. I can... | is rebuilding American cars. I can... |
184 | 00:09:54,127 | 00:09:55,663 | get out of here. | get out of here. |
185 | 00:10:14,848 | 00:10:16,350 | Michael. | Michael. |
186 | 00:10:22,155 | 00:10:24,091 | You have to give me this case. | You have to give me this case. |
187 | 00:10:27,361 | 00:10:29,296 | I know Argo backwards and forwards, | I know Argo backwards and forwards, |
188 | 00:10:29,397 | 00:10:31,098 | I'm a better litigator than any associate, | I'm a better litigator than any associate, |
189 | 00:10:31,198 | 00:10:34,735 | and you're too busy to go to court on the prep work. | and you're too busy to go to court on the prep work. |
190 | 00:10:34,835 | 00:10:37,505 | Bernstein has a lot going for him. | Bernstein has a lot going for him. |
191 | 00:10:37,605 | 00:10:38,906 | He's a team player. | He's a team player. |
192 | 00:10:39,006 | 00:10:40,474 | Second team. | Second team. |
193 | 00:10:41,274 | 00:10:42,510 | Maggie... | Maggie... |
194 | 00:10:42,610 | 00:10:44,945 | Michael, please. This is the partnership express. | Michael, please. This is the partnership express. |
195 | 00:10:45,045 | 00:10:46,480 | I deserve this. | I deserve this. |
196 | 00:10:46,580 | 00:10:48,382 | Why throw lightweights like Bernstein at me? | Why throw lightweights like Bernstein at me? |
197 | 00:10:48,482 | 00:10:50,918 | Look. Ok, ok. | Look. Ok, ok. |
198 | 00:10:52,119 | 00:10:54,187 | I want you on this one. | I want you on this one. |
199 | 00:10:54,287 | 00:10:55,723 | There's no question. | There's no question. |
200 | 00:10:56,890 | 00:10:58,025 | There's a problem. | There's a problem. |
201 | 00:10:58,125 | 00:10:59,527 | What? | What? |
202 | 00:11:01,429 | 00:11:03,997 | The plaintiff's attorney is your father. | The plaintiff's attorney is your father. |
203 | 00:11:08,101 | 00:11:09,470 | Ahem. | Ahem. |
204 | 00:11:10,871 | 00:11:12,673 | Yeah? What's wrong? | Yeah? What's wrong? |
205 | 00:11:13,807 | 00:11:15,809 | We got no case. | We got no case. |
206 | 00:11:15,909 | 00:11:17,445 | Sure, we have a case. | Sure, we have a case. |
207 | 00:11:17,478 | 00:11:19,046 | Look at the facts. | Look at the facts. |
208 | 00:11:19,146 | 00:11:22,916 | I've looked at the probability charts backwards and forwards. | I've looked at the probability charts backwards and forwards. |
209 | 00:11:23,016 | 00:11:26,253 | The facts are that Argo built half a million Meridians | The facts are that Argo built half a million Meridians |
210 | 00:11:26,353 | 00:11:28,789 | and a few of them blew up. | and a few of them blew up. |
211 | 00:11:28,889 | 00:11:30,257 | 132 cars? | 132 cars? |
212 | 00:11:30,357 | 00:11:32,325 | Out of half a million built, | Out of half a million built, |
213 | 00:11:32,460 | 00:11:34,161 | that's only a few cars. | that's only a few cars. |
214 | 00:11:34,261 | 00:11:38,265 | That's not that many more than would have blown up, no matter what. | That's not that many more than would have blown up, no matter what. |
215 | 00:11:38,365 | 00:11:42,335 | Ok. Maybe Argo designed the Meridian wrong. Maybe they didn't. | Ok. Maybe Argo designed the Meridian wrong. Maybe they didn't. |
216 | 00:11:42,470 | 00:11:44,271 | But that doesn't make a case. | But that doesn't make a case. |
217 | 00:11:44,371 | 00:11:46,540 | Hey, I got a car that blows up, | Hey, I got a car that blows up, |
218 | 00:11:46,640 | 00:11:48,609 | people who almost died in them, | people who almost died in them, |
219 | 00:11:48,709 | 00:11:50,277 | and the company doesn't care. | and the company doesn't care. |
220 | 00:11:50,377 | 00:11:52,946 | To me, that makes a case. | To me, that makes a case. |
221 | 00:11:53,046 | 00:11:56,149 | Rosenberg-Blittman had everything that we have. | Rosenberg-Blittman had everything that we have. |
222 | 00:11:56,249 | 00:11:58,552 | They had it for three years. | They had it for three years. |
223 | 00:11:58,652 | 00:11:59,987 | They dropped the case, Jed. | They dropped the case, Jed. |
224 | 00:12:00,087 | 00:12:01,589 | They couldn't find anything. | They couldn't find anything. |
225 | 00:12:01,689 | 00:12:05,559 | Billy Blittman couldn't find his butt with both hands. | Billy Blittman couldn't find his butt with both hands. |
226 | 00:12:07,861 | 00:12:09,362 | That's true, | That's true, |
227 | 00:12:09,497 | 00:12:11,364 | but it's a contingency case, Jed. | but it's a contingency case, Jed. |
228 | 00:12:11,499 | 00:12:14,902 | Even if we win, we see no money for years. | Even if we win, we see no money for years. |
229 | 00:12:15,002 | 00:12:16,504 | Can we afford that? | Can we afford that? |
230 | 00:12:16,537 | 00:12:20,908 | Hey, I know it's not a slam dunk, Nick. I know that. | Hey, I know it's not a slam dunk, Nick. I know that. |
231 | 00:12:21,008 | 00:12:24,111 | Sometimes you got to go with your gut... | Sometimes you got to go with your gut... |
232 | 00:12:24,211 | 00:12:25,378 | the passion. | the passion. |
233 | 00:12:25,513 | 00:12:27,548 | I got a feeling about this. | I got a feeling about this. |
234 | 00:12:27,648 | 00:12:29,116 | Network news time. | Network news time. |
235 | 00:12:29,216 | 00:12:31,118 | I like seeing you on TV. | I like seeing you on TV. |
236 | 00:12:31,218 | 00:12:33,286 | It's just... whoa, whoa, whoa. | It's just... whoa, whoa, whoa. |
237 | 00:12:33,386 | 00:12:35,823 | This isn't about my ego. It's about us, | This isn't about my ego. It's about us, |
238 | 00:12:35,923 | 00:12:37,525 | what we stand for. | what we stand for. |
239 | 00:12:37,625 | 00:12:40,594 | This firm was built on David and Goliath cases. | This firm was built on David and Goliath cases. |
240 | 00:12:40,694 | 00:12:41,929 | They're just not around anymore. | They're just not around anymore. |
241 | 00:12:42,029 | 00:12:43,964 | You got all these fascist Reagan judges. | You got all these fascist Reagan judges. |
242 | 00:12:44,064 | 00:12:46,166 | They hear you're after a big corporation, | They hear you're after a big corporation, |
243 | 00:12:46,266 | 00:12:47,635 | they throw your ass out. | they throw your ass out. |
244 | 00:12:47,735 | 00:12:50,370 | It's just too goddamn discouraging. | It's just too goddamn discouraging. |
245 | 00:12:50,538 | 00:12:51,839 | Something like this comes along... | Something like this comes along... |
246 | 00:12:51,939 | 00:12:53,440 | good plaintiffs, decent evidence, | good plaintiffs, decent evidence, |
247 | 00:12:53,541 | 00:12:55,776 | a judge who will listen... | a judge who will listen... |
248 | 00:12:55,876 | 00:12:58,946 | I've gone to war with a lot less. | I've gone to war with a lot less. |
249 | 00:13:00,981 | 00:13:02,249 | It would be fun | It would be fun |
250 | 00:13:02,349 | 00:13:04,818 | to nail those Argo bastards to the wall, wouldn't it? | to nail those Argo bastards to the wall, wouldn't it? |
251 | 00:13:08,789 | 00:13:11,091 | Going to kick their asses. | Going to kick their asses. |
252 | 00:13:12,125 | 00:13:14,094 | I believe so. | I believe so. |
253 | 00:13:34,247 | 00:13:38,151 | Just once, I'd like to see you sleep through the night. | Just once, I'd like to see you sleep through the night. |
254 | 00:13:38,251 | 00:13:39,587 | And miss these great movies? | And miss these great movies? |
255 | 00:13:39,653 | 00:13:41,488 | They are on cassette. | They are on cassette. |
256 | 00:13:41,589 | 00:13:43,090 | No. It's not the same. | No. It's not the same. |
257 | 00:13:43,190 | 00:13:45,659 | Oh. I'm freezing. | Oh. I'm freezing. |
258 | 00:13:47,127 | 00:13:48,596 | Hey. | Hey. |
259 | 00:13:49,196 | 00:13:50,297 | Michael. | Michael. |
260 | 00:13:50,397 | 00:13:51,799 | Mm-hmm? | Mm-hmm? |
261 | 00:13:54,668 | 00:13:56,036 | Do you like me? | Do you like me? |
262 | 00:13:56,136 | 00:13:57,237 | What? | What? |
263 | 00:13:57,337 | 00:13:58,438 | Do I like you? | Do I like you? |
264 | 00:13:58,606 | 00:13:59,640 | Yeah. | Yeah. |
265 | 00:13:59,740 | 00:14:01,374 | What kind of a question's that? | What kind of a question's that? |
266 | 00:14:01,474 | 00:14:02,610 | A surprise. | A surprise. |
267 | 00:14:02,676 | 00:14:04,377 | How can you not know that? | How can you not know that? |
268 | 00:14:04,477 | 00:14:07,380 | How can I know that? How can anybody? | How can I know that? How can anybody? |
269 | 00:14:07,480 | 00:14:08,649 | I mean, tomorrow, | I mean, tomorrow, |
270 | 00:14:08,749 | 00:14:11,118 | if I did something you really hated, | if I did something you really hated, |
271 | 00:14:11,218 | 00:14:13,186 | would you still be here? | would you still be here? |
272 | 00:14:14,354 | 00:14:16,790 | Listen. Come here. | Listen. Come here. |
273 | 00:14:17,758 | 00:14:19,026 | Now listen to me. | Now listen to me. |
274 | 00:14:19,126 | 00:14:21,461 | That's not the way these things work. | That's not the way these things work. |
275 | 00:14:21,629 | 00:14:22,830 | I'm not your father. | I'm not your father. |
276 | 00:14:22,930 | 00:14:25,432 | This has nothing to do with him. | This has nothing to do with him. |
277 | 00:14:25,532 | 00:14:27,167 | Oh, yes, it does. | Oh, yes, it does. |
278 | 00:14:27,267 | 00:14:30,638 | Maggie, I want this to work. | Maggie, I want this to work. |
279 | 00:14:30,704 | 00:14:32,339 | I really do. | I really do. |
280 | 00:14:32,439 | 00:14:33,641 | Now, I trust you. | Now, I trust you. |
281 | 00:14:33,707 | 00:14:36,644 | You want to know if you can trust me. | You want to know if you can trust me. |
282 | 00:14:36,710 | 00:14:39,346 | Ok. All right. | Ok. All right. |
283 | 00:14:39,446 | 00:14:42,215 | Give this place up. | Give this place up. |
284 | 00:14:42,315 | 00:14:44,217 | Live with me. | Live with me. |
285 | 00:14:44,317 | 00:14:45,418 | No, Michael. | No, Michael. |
286 | 00:14:45,518 | 00:14:47,387 | We said we'd talk about that | We said we'd talk about that |
287 | 00:14:47,487 | 00:14:48,689 | after I made partner. | after I made partner. |
288 | 00:14:48,789 | 00:14:51,124 | Maybe we need to talk about it now. | Maybe we need to talk about it now. |
289 | 00:14:51,224 | 00:14:52,359 | No. | No. |
290 | 00:14:52,459 | 00:14:54,161 | Why not? | Why not? |
291 | 00:14:54,261 | 00:14:55,362 | No. | No. |
292 | 00:14:55,462 | 00:14:57,731 | It might help, but... | It might help, but... |
293 | 00:14:57,831 | 00:15:00,300 | I'm just not ready to go public yet. | I'm just not ready to go public yet. |
294 | 00:15:00,400 | 00:15:02,302 | What, you don't think they suspect? | What, you don't think they suspect? |
295 | 00:15:02,402 | 00:15:03,671 | Oh. | Oh. |
296 | 00:15:03,704 | 00:15:04,972 | There's a difference between suspecting | There's a difference between suspecting |
297 | 00:15:05,072 | 00:15:07,207 | and being on the mailing list. | and being on the mailing list. |
298 | 00:15:07,307 | 00:15:08,475 | Who cares what they think? | Who cares what they think? |
299 | 00:15:08,575 | 00:15:09,877 | I do. | I do. |
300 | 00:15:09,977 | 00:15:10,911 | Why? | Why? |
301 | 00:15:11,011 | 00:15:13,013 | Because it's different for a woman. | Because it's different for a woman. |
302 | 00:15:14,081 | 00:15:16,516 | I don't want them saying I made partner | I don't want them saying I made partner |
303 | 00:15:16,684 | 00:15:18,385 | for anything other than my work. | for anything other than my work. |
304 | 00:15:20,988 | 00:15:25,058 | Maybe I should be the one asking how much you like me. | Maybe I should be the one asking how much you like me. |
305 | 00:15:25,158 | 00:15:27,194 | No. | No. |
306 | 00:15:27,294 | 00:15:28,395 | No. | No. |
307 | 00:15:28,495 | 00:15:29,596 | I think so. | I think so. |
308 | 00:15:29,697 | 00:15:31,598 | Oh, no. No. Come on. | Oh, no. No. Come on. |
309 | 00:15:31,699 | 00:15:34,234 | One anxiety attack at a time. | One anxiety attack at a time. |
310 | 00:15:34,334 | 00:15:35,502 | Your turn, is it? | Your turn, is it? |
311 | 00:15:35,602 | 00:15:37,270 | My turn. Ok. | My turn. Ok. |
312 | 00:15:37,370 | 00:15:38,772 | Thanks. | Thanks. |
313 | 00:15:49,950 | 00:15:52,485 | ♪ My mother died from asbestos ♪ | ♪ My mother died from asbestos ♪ |
314 | 00:15:52,585 | 00:15:54,855 | ♪ My father's name was Estes ♪ | ♪ My father's name was Estes ♪ |
315 | 00:15:54,955 | 00:15:57,090 | ♪ Might have known that messed us ♪ | ♪ Might have known that messed us ♪ |
316 | 00:15:57,190 | 00:15:58,892 | ♪ up, what a day ♪ | ♪ up, what a day ♪ |
317 | 00:15:58,992 | 00:16:00,327 | ♪ My brother was workin' at the boiler ♪ | ♪ My brother was workin' at the boiler ♪ |
318 | 00:16:00,427 | 00:16:01,762 | ♪ at the boiler ♪ | ♪ at the boiler ♪ |
319 | 00:16:01,862 | 00:16:03,797 | ♪ Glad he wasn't workin' as an oiler ♪ | ♪ Glad he wasn't workin' as an oiler ♪ |
320 | 00:16:03,897 | 00:16:05,733 | ♪ Then my sister went and lit a match ♪ | ♪ Then my sister went and lit a match ♪ |
321 | 00:16:05,766 | 00:16:07,935 | ♪ and up is where they went ♪ | ♪ and up is where they went ♪ |
322 | 00:16:08,035 | 00:16:09,803 | ♪ They went ♪ ♪ up, up, up ♪ | ♪ They went ♪ ♪ up, up, up ♪ |
323 | 00:16:09,903 | 00:16:11,371 | ♪ like a guy ♪ on a rocket ♪ ♪ up, up, up ♪ | ♪ like a guy ♪ on a rocket ♪ ♪ up, up, up ♪ |
324 | 00:16:11,471 | 00:16:12,773 | ♪ Keep your luck, don't hock it ♪ | ♪ Keep your luck, don't hock it ♪ |
325 | 00:16:12,873 | 00:16:14,875 | ♪ Up, up, up ♪ Who's Cyd Charisse? | ♪ Up, up, up ♪ Who's Cyd Charisse? |
326 | 00:16:14,975 | 00:16:18,445 | Oh, Deborah, your dad's new intern. She's really great. | Oh, Deborah, your dad's new intern. She's really great. |
327 | 00:16:18,545 | 00:16:21,048 | Aren't they all? Aw, come on. | Aren't they all? Aw, come on. |
328 | 00:16:21,148 | 00:16:23,383 | ♪ Numerous to mention ♪ ♪ Don't you know ♪ ♪ who's goin' up ♪ | ♪ Numerous to mention ♪ ♪ Don't you know ♪ ♪ who's goin' up ♪ |
329 | 00:16:23,483 | 00:16:27,654 | ♪ and up and up and up and up ♪ | ♪ and up and up and up and up ♪ |
330 | 00:16:27,755 | 00:16:29,156 | ♪ up ♪ | ♪ up ♪ |
331 | 00:16:30,223 | 00:16:32,159 | yeah. | yeah. |
332 | 00:16:32,259 | 00:16:33,761 | Yeah. | Yeah. |
333 | 00:16:33,794 | 00:16:36,096 | Good luck with the school board. | Good luck with the school board. |
334 | 00:16:36,196 | 00:16:39,032 | Oh. Luck I got. Votes I need. | Oh. Luck I got. Votes I need. |
335 | 00:16:39,132 | 00:16:40,300 | Thanks a lot. | Thanks a lot. |
336 | 00:16:40,400 | 00:16:42,369 | Mom! Hiya. Hi. | Mom! Hiya. Hi. |
337 | 00:16:42,469 | 00:16:44,171 | Come on, mom. You're the bride. | Come on, mom. You're the bride. |
338 | 00:16:44,271 | 00:16:46,573 | You're supposed to be having a good time. | You're supposed to be having a good time. |
339 | 00:16:46,673 | 00:16:48,641 | Are you having a good time? | Are you having a good time? |
340 | 00:16:48,776 | 00:16:50,978 | Yeah. I haven't talked to dad all evening. | Yeah. I haven't talked to dad all evening. |
341 | 00:16:51,078 | 00:16:52,179 | Hey, Maggie! | Hey, Maggie! |
342 | 00:16:52,279 | 00:16:53,446 | Maggie, be nice. | Maggie, be nice. |
343 | 00:16:53,546 | 00:16:54,782 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
344 | 00:16:54,815 | 00:16:56,784 | Maggie, I got one for you. | Maggie, I got one for you. |
345 | 00:16:56,817 | 00:16:58,385 | Stop it. Hi. | Stop it. Hi. |
346 | 00:16:58,485 | 00:17:00,320 | Weems vs. United States, 1910... | Weems vs. United States, 1910... |
347 | 00:17:00,420 | 00:17:01,554 | what was the issue? | what was the issue? |
348 | 00:17:01,654 | 00:17:02,823 | Damn. A pop quiz, | Damn. A pop quiz, |
349 | 00:17:02,923 | 00:17:04,825 | and me without a blue book. | and me without a blue book. |
350 | 00:17:04,925 | 00:17:06,426 | These are the easy ones. | These are the easy ones. |
351 | 00:17:06,526 | 00:17:07,627 | Come on. | Come on. |
352 | 00:17:07,795 | 00:17:08,829 | Cruel and unusual punishment. | Cruel and unusual punishment. |
353 | 00:17:08,929 | 00:17:12,232 | They put a guy in chains for 15 years. | They put a guy in chains for 15 years. |
354 | 00:17:12,332 | 00:17:13,566 | That's absolutely right. | That's absolutely right. |
355 | 00:17:13,666 | 00:17:16,003 | Ok. So you do know everything. | Ok. So you do know everything. |
356 | 00:17:16,103 | 00:17:17,470 | That's absolutely right also. | That's absolutely right also. |
357 | 00:17:17,570 | 00:17:18,806 | Terrific. Everybody's right. | Terrific. Everybody's right. |
358 | 00:17:18,872 | 00:17:20,808 | Why don't you and Maggie dance? | Why don't you and Maggie dance? |
359 | 00:17:20,841 | 00:17:21,942 | You promised! | You promised! |
360 | 00:17:22,042 | 00:17:23,877 | Excuse me, excuse me, | Excuse me, excuse me, |
361 | 00:17:23,977 | 00:17:26,346 | but this used to be a party. | but this used to be a party. |
362 | 00:17:26,446 | 00:17:27,580 | All right, all right. | All right, all right. |
363 | 00:17:27,680 | 00:17:29,582 | Come on, Nick. Dance with me. | Come on, Nick. Dance with me. |
364 | 00:17:29,682 | 00:17:30,918 | Jed, dance with Maggie. | Jed, dance with Maggie. |
365 | 00:17:31,018 | 00:17:32,853 | All right. You're a party pooper! | All right. You're a party pooper! |
366 | 00:17:32,953 | 00:17:34,121 | One more, one more! | One more, one more! |
367 | 00:17:34,221 | 00:17:37,390 | 1941... Kemper vs. Walden. Issue. | 1941... Kemper vs. Walden. Issue. |
368 | 00:17:40,828 | 00:17:42,329 | ♪ Bum bum bum ♪ | ♪ Bum bum bum ♪ |
369 | 00:17:42,429 | 00:17:43,530 | come on! Issue! | come on! Issue! |
370 | 00:17:43,630 | 00:17:44,932 | All right, all right. | All right, all right. |
371 | 00:17:45,032 | 00:17:45,933 | Issue! | Issue! |
372 | 00:17:46,033 | 00:17:47,400 | All right, all right! Wait! | All right, all right! Wait! |
373 | 00:17:47,500 | 00:17:48,836 | I haven't the vaguest idea. | I haven't the vaguest idea. |
374 | 00:17:48,869 | 00:17:50,637 | The court ruled | The court ruled |
375 | 00:17:50,737 | 00:17:52,305 | that children have the right | that children have the right |
376 | 00:17:52,405 | 00:17:55,042 | to sue their parents for nonperformance. | to sue their parents for nonperformance. |
377 | 00:17:55,142 | 00:17:57,911 | ♪ That canned, canned music ♪ | ♪ That canned, canned music ♪ |
378 | 00:17:58,011 | 00:17:59,980 | ♪ Canned music ♪ | ♪ Canned music ♪ |
379 | 00:18:00,080 | 00:18:02,515 | ♪ Playin' on the radio ♪ | ♪ Playin' on the radio ♪ |
380 | 00:18:04,284 | 00:18:06,219 | ♪ Canned music ♪ | ♪ Canned music ♪ |
381 | 00:18:07,554 | 00:18:09,522 | The guy in the peach trunks, | The guy in the peach trunks, |
382 | 00:18:09,622 | 00:18:10,891 | that's "nature boy" Rick Flare. | that's "nature boy" Rick Flare. |
383 | 00:18:10,991 | 00:18:12,259 | I represented him once. | I represented him once. |
384 | 00:18:12,359 | 00:18:14,761 | Then he was wrestling under the name of... | Then he was wrestling under the name of... |
385 | 00:18:14,862 | 00:18:16,229 | Son of Satan. | Son of Satan. |
386 | 00:18:16,329 | 00:18:17,430 | Son of Satan, right. | Son of Satan, right. |
387 | 00:18:17,530 | 00:18:20,100 | He had the horns, the pitchfork, the whole shot. | He had the horns, the pitchfork, the whole shot. |
388 | 00:18:20,200 | 00:18:22,870 | He had a great thing going with another guy | He had a great thing going with another guy |
389 | 00:18:22,936 | 00:18:24,872 | named Angel of God. | named Angel of God. |
390 | 00:18:24,938 | 00:18:27,507 | One morning, Satan wakes up and sees the light. | One morning, Satan wakes up and sees the light. |
391 | 00:18:27,607 | 00:18:28,909 | Becomes a born-again Christian. | Becomes a born-again Christian. |
392 | 00:18:29,009 | 00:18:31,311 | Blows the whole rivalry. | Blows the whole rivalry. |
393 | 00:18:31,411 | 00:18:32,512 | What happened? | What happened? |
394 | 00:18:32,612 | 00:18:34,781 | Ah, Son of God, he goes berserk. | Ah, Son of God, he goes berserk. |
395 | 00:18:34,882 | 00:18:37,184 | He sues my client for breach of contract. | He sues my client for breach of contract. |
396 | 00:18:37,284 | 00:18:38,785 | Did they have a contract? | Did they have a contract? |
397 | 00:18:38,886 | 00:18:40,087 | Beside the point. | Beside the point. |
398 | 00:18:40,187 | 00:18:42,255 | He was imposing on my client's... | He was imposing on my client's... |
399 | 00:18:42,355 | 00:18:43,456 | Religious freedoms. | Religious freedoms. |
400 | 00:18:43,556 | 00:18:45,058 | Dad, can I talk to you? | Dad, can I talk to you? |
401 | 00:18:45,158 | 00:18:47,527 | The judge threw us out of court. | The judge threw us out of court. |
402 | 00:18:47,627 | 00:18:50,130 | He thought we should all go to hell. | He thought we should all go to hell. |
403 | 00:18:50,230 | 00:18:51,932 | Dad. What? | Dad. What? |
404 | 00:18:52,032 | 00:18:53,800 | I need to talk to you. | I need to talk to you. |
405 | 00:18:53,901 | 00:18:55,268 | Ok. See you guys. | Ok. See you guys. |
406 | 00:18:55,368 | 00:18:56,369 | Kids, you know? | Kids, you know? |
407 | 00:18:56,469 | 00:18:59,072 | Now, what about this Walden vs. Kemper? | Now, what about this Walden vs. Kemper? |
408 | 00:18:59,172 | 00:19:00,607 | Did you make that up? | Did you make that up? |
409 | 00:19:00,707 | 00:19:02,910 | Look it up, counselor. | Look it up, counselor. |
410 | 00:19:02,976 | 00:19:04,912 | No, I, uh... | No, I, uh... |
411 | 00:19:04,978 | 00:19:07,814 | I wanted to ask you about something about work. | I wanted to ask you about something about work. |
412 | 00:19:07,915 | 00:19:10,317 | You want to ask me something? | You want to ask me something? |
413 | 00:19:10,417 | 00:19:11,518 | Yeah. I know. | Yeah. I know. |
414 | 00:19:11,618 | 00:19:12,719 | You want my advice? | You want my advice? |
415 | 00:19:12,819 | 00:19:15,055 | Shocked the hell out of me. I know. | Shocked the hell out of me. I know. |
416 | 00:19:15,155 | 00:19:17,024 | Uh, I've been offered a case... | Uh, I've been offered a case... |
417 | 00:19:17,124 | 00:19:19,059 | good case, you know? Partnership time. | good case, you know? Partnership time. |
418 | 00:19:19,159 | 00:19:22,429 | Why would you want to be partner in that firm? | Why would you want to be partner in that firm? |
419 | 00:19:22,529 | 00:19:24,231 | Don't make me sorry I asked. | Don't make me sorry I asked. |
420 | 00:19:24,331 | 00:19:26,433 | Go ahead. Ask. What's the problem? | Go ahead. Ask. What's the problem? |
421 | 00:19:26,533 | 00:19:28,201 | For God's sake. | For God's sake. |
422 | 00:19:30,670 | 00:19:31,771 | Ok. | Ok. |
423 | 00:19:31,939 | 00:19:32,973 | Anyway, it's a great case. | Anyway, it's a great case. |
424 | 00:19:33,073 | 00:19:35,675 | I could try the hell out of it, | I could try the hell out of it, |
425 | 00:19:35,775 | 00:19:38,411 | but I'm wondering if I shouldn't pass it up | but I'm wondering if I shouldn't pass it up |
426 | 00:19:38,511 | 00:19:40,647 | because there's an extreme conflict involved. | because there's an extreme conflict involved. |
427 | 00:19:40,747 | 00:19:42,382 | How extreme? | How extreme? |
428 | 00:19:42,482 | 00:19:44,184 | They want me on Meridian. | They want me on Meridian. |
429 | 00:19:46,954 | 00:19:48,855 | So what's the problem? | So what's the problem? |
430 | 00:19:48,956 | 00:19:51,992 | Wait a minute. Well, it's obvious, isn't it? | Wait a minute. Well, it's obvious, isn't it? |
431 | 00:19:52,092 | 00:19:53,393 | Obviously there's no problem. | Obviously there's no problem. |
432 | 00:19:53,493 | 00:19:54,594 | You're not taking it. | You're not taking it. |
433 | 00:19:54,694 | 00:19:56,363 | Oh, really? | Oh, really? |
434 | 00:19:56,463 | 00:19:57,564 | Just like that? | Just like that? |
435 | 00:19:57,664 | 00:19:58,831 | Margaret, don't you see? | Margaret, don't you see? |
436 | 00:19:58,966 | 00:20:01,101 | They're using you as a parlor trick. | They're using you as a parlor trick. |
437 | 00:20:01,201 | 00:20:04,871 | They think I'll see my precious daughter and go all soft. | They think I'll see my precious daughter and go all soft. |
438 | 00:20:04,972 | 00:20:06,773 | I think it's more than that. | I think it's more than that. |
439 | 00:20:06,873 | 00:20:08,108 | You think, Margaret. | You think, Margaret. |
440 | 00:20:08,208 | 00:20:10,043 | You're an associate at Quinn-Califan. | You're an associate at Quinn-Califan. |
441 | 00:20:10,143 | 00:20:12,279 | They pop out baby lawyers like you | They pop out baby lawyers like you |
442 | 00:20:12,379 | 00:20:14,747 | like a shark grows teeth... in rows. | like a shark grows teeth... in rows. |
443 | 00:20:14,847 | 00:20:16,783 | When it comes to the crunch, | When it comes to the crunch, |
444 | 00:20:16,883 | 00:20:19,086 | they'll send in the big boys. | they'll send in the big boys. |
445 | 00:20:20,020 | 00:20:21,454 | They already did. | They already did. |
446 | 00:20:22,755 | 00:20:24,824 | You mean you? | You mean you? |
447 | 00:20:24,924 | 00:20:27,127 | Did it ever occur to you | Did it ever occur to you |
448 | 00:20:27,227 | 00:20:29,762 | that I might be a very good attorney? | that I might be a very good attorney? |
449 | 00:20:29,862 | 00:20:31,664 | You better be. I raised you. | You better be. I raised you. |
450 | 00:20:31,764 | 00:20:35,468 | No. Mother raised me! You had a date! | No. Mother raised me! You had a date! |
451 | 00:20:36,269 | 00:20:37,470 | Sorry. | Sorry. |
452 | 00:20:49,916 | 00:20:52,952 | I'm looking forward to it. It's kind of funny. | I'm looking forward to it. It's kind of funny. |
453 | 00:20:53,053 | 00:20:55,222 | I don't see the humor. | I don't see the humor. |
454 | 00:20:56,556 | 00:21:00,593 | Fred Quinn thinks he can rattle me with my daughter. | Fred Quinn thinks he can rattle me with my daughter. |
455 | 00:21:00,693 | 00:21:02,362 | And what if she wins? | And what if she wins? |
456 | 00:21:03,730 | 00:21:06,066 | Someday maybe, but, please... | Someday maybe, but, please... |
457 | 00:21:06,166 | 00:21:08,835 | Don't force me to be immodest, ok? | Don't force me to be immodest, ok? |
458 | 00:21:08,935 | 00:21:11,738 | No one ever had to before. | No one ever had to before. |
459 | 00:21:11,838 | 00:21:13,673 | Whose side are you on anyway? | Whose side are you on anyway? |
460 | 00:21:13,773 | 00:21:17,044 | Oh, Jed. Don't be an ass. | Oh, Jed. Don't be an ass. |
461 | 00:21:28,788 | 00:21:30,057 | Absolute nonsense. | Absolute nonsense. |
462 | 00:21:30,090 | 00:21:32,092 | What do you mean, it's absolute nonsense? | What do you mean, it's absolute nonsense? |
463 | 00:21:32,192 | 00:21:34,227 | You don't know what you're talking about. | You don't know what you're talking about. |
464 | 00:21:34,327 | 00:21:36,696 | What should I do, buy her flowers? | What should I do, buy her flowers? |
465 | 00:21:36,796 | 00:21:37,930 | She hates me! | She hates me! |
466 | 00:21:38,065 | 00:21:41,068 | She doesn't hate you. | She doesn't hate you. |
467 | 00:21:41,168 | 00:21:43,370 | She hates me, goddamn it. | She hates me, goddamn it. |
468 | 00:21:43,470 | 00:21:46,873 | I see it every time I look in her eyes. | I see it every time I look in her eyes. |
469 | 00:21:46,973 | 00:21:48,541 | Oh, yeah? | Oh, yeah? |
470 | 00:21:48,641 | 00:21:51,478 | I don't hate her, and I have every right to. | I don't hate her, and I have every right to. |
471 | 00:21:51,578 | 00:21:52,845 | Aah. | Aah. |
472 | 00:21:52,945 | 00:21:55,982 | Does it matter to her that these cars are blowing up? No. | Does it matter to her that these cars are blowing up? No. |
473 | 00:21:56,083 | 00:21:57,384 | Does it matter to her | Does it matter to her |
474 | 00:21:57,484 | 00:21:59,586 | that people... babies are being killed? | that people... babies are being killed? |
475 | 00:21:59,686 | 00:22:00,787 | No. | No. |
476 | 00:22:00,887 | 00:22:02,955 | Does she care that she's in bed | Does she care that she's in bed |
477 | 00:22:03,090 | 00:22:05,892 | with the vilest kind of corporate vermin? | with the vilest kind of corporate vermin? |
478 | 00:22:05,992 | 00:22:07,360 | I'm talking to you! | I'm talking to you! |
479 | 00:22:07,460 | 00:22:10,363 | No, you're not. You're talking to the jury. | No, you're not. You're talking to the jury. |
480 | 00:22:10,463 | 00:22:12,499 | Listen, Jed, I love you dearly, | Listen, Jed, I love you dearly, |
481 | 00:22:12,599 | 00:22:16,303 | but you are a superior, self-righteous bastard | but you are a superior, self-righteous bastard |
482 | 00:22:16,403 | 00:22:18,771 | who's never satisfied with anybody or anything. | who's never satisfied with anybody or anything. |
483 | 00:22:18,871 | 00:22:23,543 | If I were Maggie, I wouldn't want you to be my father, either. | If I were Maggie, I wouldn't want you to be my father, either. |
484 | 00:22:25,978 | 00:22:28,115 | So I'm the bad guy here, huh? | So I'm the bad guy here, huh? |
485 | 00:22:28,181 | 00:22:30,250 | Oh, I don't know. | Oh, I don't know. |
486 | 00:22:30,350 | 00:22:34,454 | I should have locked you two in a room years ago | I should have locked you two in a room years ago |
487 | 00:22:34,554 | 00:22:35,855 | and not let you out | and not let you out |
488 | 00:22:35,955 | 00:22:37,857 | until you kissed and made up. | until you kissed and made up. |
489 | 00:22:37,957 | 00:22:39,959 | I thought... | I thought... |
490 | 00:22:40,127 | 00:22:42,462 | In time you'd come to your senses. | In time you'd come to your senses. |
491 | 00:22:42,562 | 00:22:45,132 | Boy, was I wrong. | Boy, was I wrong. |
492 | 00:22:45,232 | 00:22:47,267 | So now I spend my life | So now I spend my life |
493 | 00:22:47,367 | 00:22:49,269 | between two bickering children, | between two bickering children, |
494 | 00:22:49,369 | 00:22:52,872 | both of whom are old enough to know better, | both of whom are old enough to know better, |
495 | 00:22:52,972 | 00:22:55,375 | especially you. | especially you. |
496 | 00:22:56,576 | 00:22:57,777 | Hey. | Hey. |
497 | 00:22:59,379 | 00:23:02,682 | You know, Margaret I can take. | You know, Margaret I can take. |
498 | 00:23:02,782 | 00:23:04,651 | A swine like Frederic Quinn, | A swine like Frederic Quinn, |
499 | 00:23:04,751 | 00:23:05,852 | no problem at all, | no problem at all, |
500 | 00:23:05,952 | 00:23:07,354 | but you... | but you... |
501 | 00:23:08,188 | 00:23:10,623 | You rattle me. | You rattle me. |
502 | 00:23:12,325 | 00:23:14,961 | Stelly, I love you. | Stelly, I love you. |
503 | 00:23:15,061 | 00:23:18,698 | You know me for the old codger that I am, | You know me for the old codger that I am, |
504 | 00:23:18,798 | 00:23:20,567 | and you still hang around. | and you still hang around. |
505 | 00:23:20,667 | 00:23:24,504 | I can't for the life of me understand why. | I can't for the life of me understand why. |
506 | 00:23:30,543 | 00:23:31,778 | Jed. | Jed. |
507 | 00:23:32,945 | 00:23:35,182 | This case will... | This case will... |
508 | 00:23:35,215 | 00:23:37,784 | Eventually go away. | Eventually go away. |
509 | 00:23:40,086 | 00:23:43,456 | Please, please... | Please, please... |
510 | 00:23:43,556 | 00:23:46,659 | Don't make her go away with it. | Don't make her go away with it. |
511 | 00:24:00,473 | 00:24:03,876 | They asked me how long I lived here. | They asked me how long I lived here. |
512 | 00:24:15,955 | 00:24:17,357 | Hi. | Hi. |
513 | 00:24:18,825 | 00:24:20,727 | Maya! | Maya! |
514 | 00:24:20,827 | 00:24:22,962 | Hi. How are you? | Hi. How are you? |
515 | 00:24:23,062 | 00:24:25,465 | Fine? Good. | Fine? Good. |
516 | 00:24:28,635 | 00:24:29,836 | Beep beep. | Beep beep. |
517 | 00:24:31,571 | 00:24:34,974 | Maggie, taking one for a test drive? | Maggie, taking one for a test drive? |
518 | 00:24:35,074 | 00:24:37,143 | I don't even have a learner's permit. | I don't even have a learner's permit. |
519 | 00:24:37,244 | 00:24:40,880 | You don't need one. On-the-job training. | You don't need one. On-the-job training. |
520 | 00:24:40,980 | 00:24:43,650 | Very funny. Very funny. | Very funny. Very funny. |
521 | 00:24:46,386 | 00:24:47,787 | So what's wrong? | So what's wrong? |
522 | 00:24:47,887 | 00:24:49,121 | I didn't say a word. | I didn't say a word. |
523 | 00:24:49,256 | 00:24:51,724 | I know, and very loudly. | I know, and very loudly. |
524 | 00:24:51,824 | 00:24:53,260 | Ok. | Ok. |
525 | 00:24:54,126 | 00:24:55,462 | I'm worried, Maggie. | I'm worried, Maggie. |
526 | 00:24:55,562 | 00:24:56,463 | Yeah? | Yeah? |
527 | 00:24:56,563 | 00:24:58,898 | I'd like you to drop the case. | I'd like you to drop the case. |
528 | 00:25:03,436 | 00:25:06,005 | Tell him to drop it. I dare you. | Tell him to drop it. I dare you. |
529 | 00:25:06,105 | 00:25:07,274 | He won't. I dare you. | He won't. I dare you. |
530 | 00:25:07,374 | 00:25:08,908 | You know he won't. | You know he won't. |
531 | 00:25:11,177 | 00:25:14,581 | This is the first time I have him in a place | This is the first time I have him in a place |
532 | 00:25:14,681 | 00:25:16,683 | where he doesn't make the rules... | where he doesn't make the rules... |
533 | 00:25:16,783 | 00:25:17,950 | in a courtroom... | in a courtroom... |
534 | 00:25:18,050 | 00:25:19,552 | someplace I can beat him. | someplace I can beat him. |
535 | 00:25:19,652 | 00:25:20,753 | Beat him? | Beat him? |
536 | 00:25:20,853 | 00:25:22,722 | He's your father, Maggie. | He's your father, Maggie. |
537 | 00:25:22,822 | 00:25:25,091 | So what? | So what? |
538 | 00:25:25,191 | 00:25:28,395 | I am sick and tired of being afraid of him. | I am sick and tired of being afraid of him. |
539 | 00:25:28,495 | 00:25:31,331 | All my life, he's made me feel | All my life, he's made me feel |
540 | 00:25:31,431 | 00:25:32,899 | like I wasn't good enough. | like I wasn't good enough. |
541 | 00:25:32,999 | 00:25:34,367 | Never mind if he was. | Never mind if he was. |
542 | 00:25:34,467 | 00:25:35,835 | He made some mistakes. | He made some mistakes. |
543 | 00:25:35,935 | 00:25:37,704 | That just makes him human. | That just makes him human. |
544 | 00:25:37,804 | 00:25:39,772 | Too human. | Too human. |
545 | 00:25:41,741 | 00:25:44,311 | You of all people should know that. | You of all people should know that. |
546 | 00:25:44,344 | 00:25:47,514 | All of those women. Were those mistakes? | All of those women. Were those mistakes? |
547 | 00:25:47,614 | 00:25:49,982 | What happened between your father and me | What happened between your father and me |
548 | 00:25:50,082 | 00:25:51,318 | is our concern. | is our concern. |
549 | 00:25:51,351 | 00:25:53,753 | If I can put it behind me, | If I can put it behind me, |
550 | 00:25:53,853 | 00:25:55,087 | you should, too. | you should, too. |
551 | 00:25:55,187 | 00:25:57,089 | Well, I've tried... | Well, I've tried... |
552 | 00:25:57,189 | 00:25:58,425 | And I can't. | And I can't. |
553 | 00:25:58,525 | 00:26:02,161 | Mom, I was there. I saw how much he hurt you. | Mom, I was there. I saw how much he hurt you. |
554 | 00:26:02,329 | 00:26:05,332 | Why didn't you just leave him? | Why didn't you just leave him? |
555 | 00:26:06,333 | 00:26:08,968 | Come on. Talk to me. | Come on. Talk to me. |
556 | 00:26:09,068 | 00:26:10,503 | About what you choose? | About what you choose? |
557 | 00:26:10,603 | 00:26:12,739 | What about what I want? | What about what I want? |
558 | 00:26:12,839 | 00:26:14,541 | I won't drop this case. | I won't drop this case. |
559 | 00:26:14,641 | 00:26:15,742 | I won't. | I won't. |
560 | 00:26:15,842 | 00:26:18,678 | Somebody has to fight him. You didn't. | Somebody has to fight him. You didn't. |
561 | 00:26:18,778 | 00:26:22,349 | Oh, Maggie, you never understood. | Oh, Maggie, you never understood. |
562 | 00:26:23,483 | 00:26:25,418 | Maybe that's my fault. | Maybe that's my fault. |
563 | 00:26:27,387 | 00:26:30,890 | Look, I had to make a choice with your father. | Look, I had to make a choice with your father. |
564 | 00:26:30,990 | 00:26:33,025 | It was a very hard choice. | It was a very hard choice. |
565 | 00:26:33,125 | 00:26:35,027 | Sure, I could have left. | Sure, I could have left. |
566 | 00:26:35,127 | 00:26:37,364 | God knows I thought about it. | God knows I thought about it. |
567 | 00:26:37,397 | 00:26:39,031 | But I still love him. | But I still love him. |
568 | 00:26:40,367 | 00:26:41,968 | So I decided to stay | So I decided to stay |
569 | 00:26:42,068 | 00:26:44,003 | and try to make it work. | and try to make it work. |
570 | 00:26:44,103 | 00:26:47,139 | It took a long time, | It took a long time, |
571 | 00:26:47,239 | 00:26:49,141 | but we got through it, | but we got through it, |
572 | 00:26:49,241 | 00:26:51,177 | and I honestly feel | and I honestly feel |
573 | 00:26:51,277 | 00:26:53,746 | that I got a lot more than I gave up | that I got a lot more than I gave up |
574 | 00:26:53,846 | 00:26:55,014 | by staying, | by staying, |
575 | 00:26:55,114 | 00:26:56,516 | and I still do, | and I still do, |
576 | 00:26:56,616 | 00:26:59,386 | whether you believe it or not. | whether you believe it or not. |
577 | 00:27:01,954 | 00:27:03,856 | That's fine, mom. | That's fine, mom. |
578 | 00:27:05,291 | 00:27:06,859 | You forgive him. | You forgive him. |
579 | 00:27:07,794 | 00:27:10,463 | You have a right to your own choice, | You have a right to your own choice, |
580 | 00:27:10,563 | 00:27:12,999 | and I have a right to mine. | and I have a right to mine. |
581 | 00:27:15,034 | 00:27:18,471 | We'll just be following you around for a couple of days, | We'll just be following you around for a couple of days, |
582 | 00:27:18,571 | 00:27:19,872 | videotaping you, | videotaping you, |
583 | 00:27:19,972 | 00:27:21,908 | uh, the boat, the docks, | uh, the boat, the docks, |
584 | 00:27:22,008 | 00:27:25,712 | trying to show what your life's been like since the accident. | trying to show what your life's been like since the accident. |
585 | 00:27:25,812 | 00:27:27,980 | My life is not so very interesting. | My life is not so very interesting. |
586 | 00:27:28,080 | 00:27:31,217 | We think the jury will find it very interesting. | We think the jury will find it very interesting. |
587 | 00:27:31,317 | 00:27:33,620 | We want them to see what you've lost, | We want them to see what you've lost, |
588 | 00:27:33,720 | 00:27:35,187 | what you can't do anymore. | what you can't do anymore. |
589 | 00:27:35,287 | 00:27:37,857 | I cannot fish is what I cannot do. | I cannot fish is what I cannot do. |
590 | 00:27:37,957 | 00:27:39,058 | That's good. | That's good. |
591 | 00:27:39,158 | 00:27:40,527 | Is good I cannot fish? | Is good I cannot fish? |
592 | 00:27:40,627 | 00:27:43,896 | No, no, no, no, Mr. minh. It's a terrible thing. | No, no, no, no, Mr. minh. It's a terrible thing. |
593 | 00:27:43,996 | 00:27:48,435 | We need to hear the stories from all the Meridian owners who got hurt. | We need to hear the stories from all the Meridian owners who got hurt. |
594 | 00:27:48,468 | 00:27:49,636 | Mr. Minh, thank you... | Mr. Minh, thank you... |
595 | 00:27:49,736 | 00:27:52,271 | who is this man with Mr. Ward? | who is this man with Mr. Ward? |
596 | 00:27:52,439 | 00:27:55,708 | Oh, that's Jack Tagalini. Mr. Ward helped him, | Oh, that's Jack Tagalini. Mr. Ward helped him, |
597 | 00:27:55,808 | 00:27:57,977 | just like he's going to help you. | just like he's going to help you. |
598 | 00:27:58,077 | 00:28:00,012 | Mr. Ward must be great man. | Mr. Ward must be great man. |
599 | 00:28:00,112 | 00:28:02,849 | A very great man. | A very great man. |
600 | 00:28:02,949 | 00:28:04,316 | Now, listen. | Now, listen. |
601 | 00:28:04,451 | 00:28:06,285 | You take care. We'll be in touch. | You take care. We'll be in touch. |
602 | 00:28:06,453 | 00:28:07,787 | Bye-bye. Good-bye. | Bye-bye. Good-bye. |
603 | 00:28:09,689 | 00:28:12,324 | Pretty severe burns. Yeah, but his English. | Pretty severe burns. Yeah, but his English. |
604 | 00:28:12,459 | 00:28:14,326 | The jury might not understand him. | The jury might not understand him. |
605 | 00:28:14,461 | 00:28:15,628 | So we shoot the video. | So we shoot the video. |
606 | 00:28:15,728 | 00:28:17,096 | If it doesn't play, we lose him. | If it doesn't play, we lose him. |
607 | 00:28:17,196 | 00:28:18,598 | Who's next? | Who's next? |
608 | 00:28:22,635 | 00:28:25,572 | We'll go right to the summary proceedings and then, uh... | We'll go right to the summary proceedings and then, uh... |
609 | 00:28:28,340 | 00:28:29,976 | How do I look? | How do I look? |
610 | 00:28:30,076 | 00:28:31,778 | Nervous. Why? | Nervous. Why? |
611 | 00:28:31,878 | 00:28:34,180 | You have pepto-bismol on your mouth. | You have pepto-bismol on your mouth. |
612 | 00:28:34,280 | 00:28:35,381 | Maggie. | Maggie. |
613 | 00:28:35,482 | 00:28:36,883 | Hi. Hi. | Hi. Hi. |
614 | 00:28:41,220 | 00:28:43,255 | Are we still friends? | Are we still friends? |
615 | 00:28:43,355 | 00:28:44,991 | What do you think? | What do you think? |
616 | 00:28:46,258 | 00:28:47,560 | Don't worry about me, Margaret. | Don't worry about me, Margaret. |
617 | 00:28:47,660 | 00:28:49,896 | I'm just your old, decrepit father. | I'm just your old, decrepit father. |
618 | 00:28:50,963 | 00:28:52,599 | Be strong, be strong. | Be strong, be strong. |
619 | 00:28:53,633 | 00:28:56,168 | Your honor, it all boils down to evidence, | Your honor, it all boils down to evidence, |
620 | 00:28:56,268 | 00:28:57,537 | and plaintiff doesn't have any. | and plaintiff doesn't have any. |
621 | 00:28:57,637 | 00:28:59,539 | The only reasonable course of action | The only reasonable course of action |
622 | 00:28:59,639 | 00:29:01,941 | is to grant my client summary judgment. | is to grant my client summary judgment. |
623 | 00:29:02,041 | 00:29:03,209 | Denied. | Denied. |
624 | 00:29:03,309 | 00:29:05,011 | Thank you, your honor. | Thank you, your honor. |
625 | 00:29:06,513 | 00:29:08,147 | Next case. | Next case. |
626 | 00:29:09,248 | 00:29:10,650 | Thanks. | Thanks. |
627 | 00:29:12,952 | 00:29:17,056 | Case number 861947... | Case number 861947... |
628 | 00:29:17,156 | 00:29:20,993 | Kellen, et Al. Vs. Argo Motors. | Kellen, et Al. Vs. Argo Motors. |
629 | 00:29:21,093 | 00:29:24,597 | For the plaintiff, Jedediah Tucker Ward. | For the plaintiff, Jedediah Tucker Ward. |
630 | 00:29:24,697 | 00:29:27,199 | For the defense, Margaret Eleanor Ward. | For the defense, Margaret Eleanor Ward. |
631 | 00:29:27,299 | 00:29:31,070 | I'm glad I won't be at your house for the holidays. | I'm glad I won't be at your house for the holidays. |
632 | 00:29:34,907 | 00:29:38,244 | I presume the proper waivers have been signed here. | I presume the proper waivers have been signed here. |
633 | 00:29:38,344 | 00:29:40,312 | They have, your honor. They... | They have, your honor. They... |
634 | 00:29:40,412 | 00:29:42,649 | ok. What have you got for me? | ok. What have you got for me? |
635 | 00:29:42,749 | 00:29:44,250 | The court has before it | The court has before it |
636 | 00:29:44,350 | 00:29:45,552 | a discovery motion | a discovery motion |
637 | 00:29:45,618 | 00:29:46,786 | compelling the defendant | compelling the defendant |
638 | 00:29:46,886 | 00:29:48,788 | to supply the names, job descriptions, | to supply the names, job descriptions, |
639 | 00:29:48,888 | 00:29:50,790 | current addresses of all Argo employees | current addresses of all Argo employees |
640 | 00:29:50,890 | 00:29:53,259 | involved in the design of the Meridian | involved in the design of the Meridian |
641 | 00:29:53,359 | 00:29:55,127 | between 1980 and 1985. | between 1980 and 1985. |
642 | 00:29:55,227 | 00:29:56,763 | Response, Miss Ward? | Response, Miss Ward? |
643 | 00:29:56,863 | 00:29:58,698 | It doesn't deserve one, your honor. | It doesn't deserve one, your honor. |
644 | 00:29:58,798 | 00:30:01,300 | This is a bald-faced fishing expedition. | This is a bald-faced fishing expedition. |
645 | 00:30:01,400 | 00:30:02,569 | Counsel knows full well | Counsel knows full well |
646 | 00:30:02,669 | 00:30:04,971 | there are people who worked on that car | there are people who worked on that car |
647 | 00:30:05,071 | 00:30:06,573 | who might have something interesting | who might have something interesting |
648 | 00:30:06,673 | 00:30:07,974 | to say on the subject. | to say on the subject. |
649 | 00:30:08,074 | 00:30:09,976 | Your honor, if my esteemed colleague | Your honor, if my esteemed colleague |
650 | 00:30:10,076 | 00:30:13,179 | had the vaguest idea what he was looking for, | had the vaguest idea what he was looking for, |
651 | 00:30:13,279 | 00:30:14,547 | he might narrow his discovery | he might narrow his discovery |
652 | 00:30:14,647 | 00:30:16,816 | to something smaller than the phone book. | to something smaller than the phone book. |
653 | 00:30:16,916 | 00:30:19,652 | Miss Ward, I think he deserves something. | Miss Ward, I think he deserves something. |
654 | 00:30:19,752 | 00:30:22,655 | What he's asking for is out of the question. | What he's asking for is out of the question. |
655 | 00:30:22,755 | 00:30:26,258 | A number of those people haven't worked for Argo for years. | A number of those people haven't worked for Argo for years. |
656 | 00:30:26,358 | 00:30:28,595 | They've scattered to the four winds. | They've scattered to the four winds. |
657 | 00:30:28,695 | 00:30:30,597 | Generating a current address list | Generating a current address list |
658 | 00:30:30,697 | 00:30:32,799 | could take thousands of hours. | could take thousands of hours. |
659 | 00:30:34,601 | 00:30:37,203 | We will give him the names. | We will give him the names. |
660 | 00:30:37,303 | 00:30:39,405 | Mr. Ward? | Mr. Ward? |
661 | 00:30:39,505 | 00:30:41,874 | That's a start, your honor. | That's a start, your honor. |
662 | 00:30:41,974 | 00:30:44,343 | The job descriptions along with the names | The job descriptions along with the names |
663 | 00:30:44,443 | 00:30:47,213 | really are not much value | really are not much value |
664 | 00:30:47,313 | 00:30:49,215 | without the current addresses. | without the current addresses. |
665 | 00:30:49,315 | 00:30:51,550 | Mr. Ward, really, in all fairness, | Mr. Ward, really, in all fairness, |
666 | 00:30:51,651 | 00:30:53,519 | I think Miss Ward has proved | I think Miss Ward has proved |
667 | 00:30:53,620 | 00:30:55,087 | that supplying the addresses | that supplying the addresses |
668 | 00:30:55,187 | 00:30:57,289 | would put an undue burden on the defense. | would put an undue burden on the defense. |
669 | 00:30:57,389 | 00:30:59,558 | I was very concerned about that, too, | I was very concerned about that, too, |
670 | 00:30:59,659 | 00:31:01,961 | so I told the pension department at Argo | so I told the pension department at Argo |
671 | 00:31:02,061 | 00:31:04,964 | I had a former friend I was looking for | I had a former friend I was looking for |
672 | 00:31:05,064 | 00:31:06,032 | named John Smith. | named John Smith. |
673 | 00:31:06,132 | 00:31:08,635 | Had anybody by that name worked for them? | Had anybody by that name worked for them? |
674 | 00:31:08,701 | 00:31:11,037 | They called him up on the computer | They called him up on the computer |
675 | 00:31:11,137 | 00:31:12,672 | and got me his address. | and got me his address. |
676 | 00:31:14,641 | 00:31:16,042 | Really? | Really? |
677 | 00:31:16,142 | 00:31:18,010 | That's an illegal invasion of privacy. | That's an illegal invasion of privacy. |
678 | 00:31:18,110 | 00:31:20,947 | They keep an updated record of all former employees | They keep an updated record of all former employees |
679 | 00:31:21,047 | 00:31:23,549 | so they can send them their pension statements. | so they can send them their pension statements. |
680 | 00:31:23,650 | 00:31:25,818 | Your honor... then they asked me | Your honor... then they asked me |
681 | 00:31:25,918 | 00:31:28,287 | if I worked with him at Argo | if I worked with him at Argo |
682 | 00:31:28,387 | 00:31:29,689 | and where did I live, | and where did I live, |
683 | 00:31:29,789 | 00:31:32,191 | and then they sent me this newsletter. | and then they sent me this newsletter. |
684 | 00:31:33,893 | 00:31:36,095 | Wasn't hard at all, your honor. | Wasn't hard at all, your honor. |
685 | 00:31:36,195 | 00:31:38,097 | I want those addresses. | I want those addresses. |
686 | 00:31:39,666 | 00:31:41,934 | Of all the cheap sideshow tricks. | Of all the cheap sideshow tricks. |
687 | 00:31:42,034 | 00:31:42,969 | It worked. | It worked. |
688 | 00:31:43,069 | 00:31:45,672 | Because Symes is a sucker for your antics. | Because Symes is a sucker for your antics. |
689 | 00:31:45,738 | 00:31:48,174 | Lighten up. I'll buy you ice cream. | Lighten up. I'll buy you ice cream. |
690 | 00:31:48,274 | 00:31:49,375 | Oh, Jed, cut it out. | Oh, Jed, cut it out. |
691 | 00:31:49,475 | 00:31:50,576 | Stelly, shush. | Stelly, shush. |
692 | 00:31:50,677 | 00:31:51,778 | No more. | No more. |
693 | 00:31:51,878 | 00:31:53,813 | No. There's a lot more. | No. There's a lot more. |
694 | 00:31:53,913 | 00:31:55,915 | This is just the beginning. | This is just the beginning. |
695 | 00:31:59,686 | 00:32:01,487 | She used to like ice cream. | She used to like ice cream. |
696 | 00:32:01,688 | 00:32:03,389 | She used to like you. | She used to like you. |
697 | 00:32:08,527 | 00:32:10,196 | I know. | I know. |
698 | 00:32:11,698 | 00:32:12,865 | I know, Michael. | I know, Michael. |
699 | 00:32:12,965 | 00:32:15,167 | Don't try to make me feel better. | Don't try to make me feel better. |
700 | 00:32:15,267 | 00:32:16,368 | Call 911! | Call 911! |
701 | 00:32:16,468 | 00:32:18,004 | This will slow us up. | This will slow us up. |
702 | 00:32:18,104 | 00:32:21,808 | Brian and Howie haven't had a whole weekend off in months. | Brian and Howie haven't had a whole weekend off in months. |
703 | 00:32:23,142 | 00:32:24,944 | Oh, no! | Oh, no! |
704 | 00:32:25,044 | 00:32:27,313 | Somebody get an ambulance! | Somebody get an ambulance! |
705 | 00:32:27,413 | 00:32:28,815 | Maggie. | Maggie. |
706 | 00:32:29,716 | 00:32:31,350 | Maggie! | Maggie! |
707 | 00:32:31,450 | 00:32:33,152 | Maggie! | Maggie! |
708 | 00:32:34,721 | 00:32:38,725 | Come on! Hurry! The bottom of the stairs! | Come on! Hurry! The bottom of the stairs! |
709 | 00:32:38,825 | 00:32:42,428 | 1, 2, 3, 4, 5. | 1, 2, 3, 4, 5. |
710 | 00:32:42,528 | 00:32:45,297 | 1, 2, 3, 4, 5. | 1, 2, 3, 4, 5. |
711 | 00:32:45,397 | 00:32:47,299 | Stand back! Let us through! | Stand back! Let us through! |
712 | 00:32:47,399 | 00:32:48,534 | Mom? | Mom? |
713 | 00:32:48,634 | 00:32:50,870 | 1, 2... Is there a doctor? | 1, 2... Is there a doctor? |
714 | 00:32:50,970 | 00:32:53,039 | Did you call the doctor? | Did you call the doctor? |
715 | 00:32:53,139 | 00:32:54,606 | Mom! | Mom! |
716 | 00:32:54,741 | 00:32:58,477 | 1, 2, 3, 4, 5. | 1, 2, 3, 4, 5. |
717 | 00:32:58,577 | 00:33:02,081 | 1, 2, 3, 4, 5. | 1, 2, 3, 4, 5. |
718 | 00:33:02,181 | 00:33:06,152 | ♪ Yeah, yeah, I'm on my way home ♪ | ♪ Yeah, yeah, I'm on my way home ♪ |
719 | 00:33:06,252 | 00:33:07,754 | ♪ On my way home ♪ | ♪ On my way home ♪ |
720 | 00:33:07,820 | 00:33:09,655 | ♪ Yeah, when you're here in my home, Lord ♪ | ♪ Yeah, when you're here in my home, Lord ♪ |
721 | 00:33:09,756 | 00:33:11,657 | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ |
722 | 00:33:11,758 | 00:33:13,392 | ♪ Don't worry about me ♪ | ♪ Don't worry about me ♪ |
723 | 00:33:13,492 | 00:33:15,194 | ♪ Don't worry about me ♪ | ♪ Don't worry about me ♪ |
724 | 00:33:15,294 | 00:33:17,196 | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ |
725 | 00:33:17,296 | 00:33:19,531 | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ |
726 | 00:33:19,631 | 00:33:21,667 | ♪ I don't want you to worry about me ♪ | ♪ I don't want you to worry about me ♪ |
727 | 00:33:21,768 | 00:33:23,669 | ♪ Don't worry about me ♪ | ♪ Don't worry about me ♪ |
728 | 00:33:23,770 | 00:33:25,805 | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ |
729 | 00:33:25,905 | 00:33:27,807 | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ | ♪ When you're here in my home, Lord ♪ |
730 | 00:33:27,907 | 00:33:29,675 | ♪ Don't worry about me♪ | ♪ Don't worry about me♪ |
731 | 00:33:29,776 | 00:33:32,278 | ♪ Don't worry about me ♪ | ♪ Don't worry about me ♪ |
732 | 00:33:32,378 | 00:33:34,480 | ♪ I'm just another soldier ♪ | ♪ I'm just another soldier ♪ |
733 | 00:33:34,580 | 00:33:38,684 | ♪ Yeah, yeah ♪ | ♪ Yeah, yeah ♪ |
734 | 00:33:38,785 | 00:33:43,355 | ♪ And I'm on my way home ♪ | ♪ And I'm on my way home ♪ |
735 | 00:33:43,455 | 00:33:48,795 | ♪ On my way home ♪ | ♪ On my way home ♪ |
736 | 00:34:08,180 | 00:34:10,049 | In 1954... | In 1954... |
737 | 00:34:11,250 | 00:34:14,653 | I was watching the McCarthy hearings on television, | I was watching the McCarthy hearings on television, |
738 | 00:34:14,821 | 00:34:16,155 | and... | and... |
739 | 00:34:18,524 | 00:34:22,494 | I had trouble keeping my mind on the testimony. | I had trouble keeping my mind on the testimony. |
740 | 00:34:22,594 | 00:34:23,963 | There was this beautiful woman | There was this beautiful woman |
741 | 00:34:24,063 | 00:34:26,565 | sitting in the first row of the gallery. | sitting in the first row of the gallery. |
742 | 00:34:26,665 | 00:34:28,734 | Every time the camera would catch her | Every time the camera would catch her |
743 | 00:34:28,835 | 00:34:31,437 | in the background... | in the background... |
744 | 00:34:31,537 | 00:34:34,106 | She was doing this. | She was doing this. |
745 | 00:34:38,710 | 00:34:40,746 | I was fascinated. | I was fascinated. |
746 | 00:34:40,847 | 00:34:44,083 | I watched for hours, trying to catch sight of her. | I watched for hours, trying to catch sight of her. |
747 | 00:34:44,183 | 00:34:46,485 | Finally I couldn't stand it any longer. | Finally I couldn't stand it any longer. |
748 | 00:34:46,585 | 00:34:49,221 | I called the hearing room, | I called the hearing room, |
749 | 00:34:49,321 | 00:34:50,857 | had the guard... | had the guard... |
750 | 00:34:52,724 | 00:34:55,627 | Ask her if she would call me during recess. | Ask her if she would call me during recess. |
751 | 00:34:55,727 | 00:34:57,864 | Amazingly enough, she did. | Amazingly enough, she did. |
752 | 00:34:59,031 | 00:35:01,868 | I introduced myself and asked what she was doing. | I introduced myself and asked what she was doing. |
753 | 00:35:01,968 | 00:35:05,404 | She was mouthing the words, "McCarthy is a weasel. | She was mouthing the words, "McCarthy is a weasel. |
754 | 00:35:05,504 | 00:35:07,273 | McCarthy is a weasel." | McCarthy is a weasel." |
755 | 00:35:10,142 | 00:35:13,012 | Subliminal advertising, she called it. | Subliminal advertising, she called it. |
756 | 00:35:14,346 | 00:35:17,383 | She said it would stick in people's minds forever, | She said it would stick in people's minds forever, |
757 | 00:35:17,483 | 00:35:19,151 | no matter what, she claimed. | no matter what, she claimed. |
758 | 00:35:20,887 | 00:35:23,389 | It was the way the deaf vote. | It was the way the deaf vote. |
759 | 00:35:25,724 | 00:35:28,160 | I got on the next plane, | I got on the next plane, |
760 | 00:35:28,260 | 00:35:31,530 | and we were married a month later. | and we were married a month later. |
761 | 00:35:34,934 | 00:35:36,768 | I'm sure wherever Stelly is now, | I'm sure wherever Stelly is now, |
762 | 00:35:36,903 | 00:35:39,038 | there are 12 guys better than me | there are 12 guys better than me |
763 | 00:35:39,138 | 00:35:40,907 | who are chasing her around. | who are chasing her around. |
764 | 00:35:42,741 | 00:35:45,144 | But if you have a moment... | But if you have a moment... |
765 | 00:35:46,745 | 00:35:48,780 | I just have this to say... | I just have this to say... |
766 | 00:35:48,915 | 00:35:51,350 | remember, please, forever that I love you. | remember, please, forever that I love you. |
767 | 00:36:07,833 | 00:36:10,436 | Don't be late for work tomorrow, ok? | Don't be late for work tomorrow, ok? |
768 | 00:36:20,679 | 00:36:22,214 | You ok? | You ok? |
769 | 00:36:26,618 | 00:36:28,354 | I've been better. | I've been better. |
770 | 00:36:32,024 | 00:36:33,792 | How's it going in there? | How's it going in there? |
771 | 00:36:33,960 | 00:36:35,127 | It's going, uh, ok. | It's going, uh, ok. |
772 | 00:36:35,227 | 00:36:37,163 | People are starting to leave. | People are starting to leave. |
773 | 00:36:37,263 | 00:36:38,497 | Good. | Good. |
774 | 00:36:40,099 | 00:36:41,968 | You need something? | You need something? |
775 | 00:36:45,704 | 00:36:47,073 | A priest. | A priest. |
776 | 00:36:47,173 | 00:36:48,074 | Yeah. | Yeah. |
777 | 00:36:48,174 | 00:36:50,742 | You know, somebody I could confess to, | You know, somebody I could confess to, |
778 | 00:36:50,842 | 00:36:53,412 | somebody who'd tell me it wasn't my fault. | somebody who'd tell me it wasn't my fault. |
779 | 00:36:53,512 | 00:36:54,746 | It wasn't your fault. | It wasn't your fault. |
780 | 00:36:54,846 | 00:36:55,982 | No. | No. |
781 | 00:36:56,048 | 00:36:57,283 | Maggie, she shot an embolism. | Maggie, she shot an embolism. |
782 | 00:36:57,383 | 00:36:59,885 | These things, they take...Years. | These things, they take...Years. |
783 | 00:36:59,986 | 00:37:02,221 | They build up... | They build up... |
784 | 00:37:02,321 | 00:37:03,222 | Then you... | Then you... |
785 | 00:37:03,322 | 00:37:05,424 | but then I took this case. | but then I took this case. |
786 | 00:37:05,524 | 00:37:07,693 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
787 | 00:37:07,793 | 00:37:10,696 | You know, Nick, all my life... | You know, Nick, all my life... |
788 | 00:37:10,796 | 00:37:12,031 | Whatever I wanted, | Whatever I wanted, |
789 | 00:37:12,131 | 00:37:14,000 | she's always been there for us, | she's always been there for us, |
790 | 00:37:14,066 | 00:37:17,003 | and the one time she asked me to do something... | and the one time she asked me to do something... |
791 | 00:37:17,069 | 00:37:19,171 | now, now, now, now. Come on. | now, now, now, now. Come on. |
792 | 00:37:19,271 | 00:37:20,272 | Oh. | Oh. |
793 | 00:37:20,372 | 00:37:22,641 | You can't blame yourself for that, Maggie. | You can't blame yourself for that, Maggie. |
794 | 00:37:24,543 | 00:37:27,246 | That's not what she would have wanted. | That's not what she would have wanted. |
795 | 00:37:28,447 | 00:37:29,648 | Right? | Right? |
796 | 00:37:30,782 | 00:37:32,251 | Yeah. | Yeah. |
797 | 00:37:33,552 | 00:37:34,853 | I got to go home. | I got to go home. |
798 | 00:37:35,021 | 00:37:37,256 | No. I think what you got to do | No. I think what you got to do |
799 | 00:37:37,356 | 00:37:40,392 | is stay here and be here with your father. | is stay here and be here with your father. |
800 | 00:37:40,492 | 00:37:44,130 | He'll be fine, Nick. He's got you. | He'll be fine, Nick. He's got you. |
801 | 00:37:44,230 | 00:37:47,466 | He's got me, yeah, but he needs you. | He's got me, yeah, but he needs you. |
802 | 00:37:47,566 | 00:37:49,735 | He needs you, Maggie. | He needs you, Maggie. |
803 | 00:37:49,835 | 00:37:51,270 | Nick. | Nick. |
804 | 00:37:54,240 | 00:37:56,042 | Laura's looking for you. | Laura's looking for you. |
805 | 00:37:59,611 | 00:38:02,181 | Take your dish. | Take your dish. |
806 | 00:38:03,582 | 00:38:04,683 | Ok. | Ok. |
807 | 00:38:04,783 | 00:38:06,652 | Yeah, thanks for coming, man. | Yeah, thanks for coming, man. |
808 | 00:38:06,752 | 00:38:08,254 | See ya. | See ya. |
809 | 00:38:08,354 | 00:38:09,555 | Take care. | Take care. |
810 | 00:38:19,398 | 00:38:22,101 | I never knew she kept this. | I never knew she kept this. |
811 | 00:38:24,670 | 00:38:26,605 | My jelly jar glass. | My jelly jar glass. |
812 | 00:38:28,074 | 00:38:30,709 | Do you remember when she boycotted grape jelly | Do you remember when she boycotted grape jelly |
813 | 00:38:30,809 | 00:38:33,312 | in sympathy with the farm workers? | in sympathy with the farm workers? |
814 | 00:38:33,412 | 00:38:36,248 | Yeah. And all I'd eat was peanut butter | Yeah. And all I'd eat was peanut butter |
815 | 00:38:36,348 | 00:38:38,684 | and grape jelly sandwiches. | and grape jelly sandwiches. |
816 | 00:38:38,784 | 00:38:40,419 | I didn't know that. | I didn't know that. |
817 | 00:38:40,519 | 00:38:42,621 | Yeah. I solved the problem, though. | Yeah. I solved the problem, though. |
818 | 00:38:42,721 | 00:38:45,091 | At least I thought I did. | At least I thought I did. |
819 | 00:38:45,124 | 00:38:48,094 | I found a grape jelly without grapes in it. | I found a grape jelly without grapes in it. |
820 | 00:38:48,127 | 00:38:49,195 | All chemicals. | All chemicals. |
821 | 00:38:49,295 | 00:38:51,563 | She'd never let you eat that. | She'd never let you eat that. |
822 | 00:38:51,663 | 00:38:52,964 | No, of course not, | No, of course not, |
823 | 00:38:53,099 | 00:38:55,434 | but it put her in a real moral dilemma. | but it put her in a real moral dilemma. |
824 | 00:38:55,534 | 00:38:57,969 | She didn't know whether to satisfy this demanding child | She didn't know whether to satisfy this demanding child |
825 | 00:38:58,104 | 00:38:59,971 | with an affront to human rights | with an affront to human rights |
826 | 00:39:00,106 | 00:39:01,940 | or cop out to toxic sludge. | or cop out to toxic sludge. |
827 | 00:39:02,108 | 00:39:03,275 | What did she do? | What did she do? |
828 | 00:39:03,375 | 00:39:06,112 | She introduced me to marmalade. | She introduced me to marmalade. |
829 | 00:39:07,179 | 00:39:09,615 | Hey, Jed. Yeah. | Hey, Jed. Yeah. |
830 | 00:39:09,715 | 00:39:11,016 | Give you a call. | Give you a call. |
831 | 00:39:11,117 | 00:39:12,518 | Ok, thanks. | Ok, thanks. |
832 | 00:39:17,156 | 00:39:19,191 | What a mess. | What a mess. |
833 | 00:39:21,293 | 00:39:24,463 | Your mom was always in charge of organization. | Your mom was always in charge of organization. |
834 | 00:39:48,887 | 00:39:52,324 | She had a dental appointment today. | She had a dental appointment today. |
835 | 00:40:17,983 | 00:40:20,719 | How fast was that, Dr. Getchell? | How fast was that, Dr. Getchell? |
836 | 00:40:20,819 | 00:40:23,322 | 30 miles an hour. | 30 miles an hour. |
837 | 00:40:25,824 | 00:40:28,194 | It's amazing. | It's amazing. |
838 | 00:40:28,294 | 00:40:29,695 | Just amazing. | Just amazing. |
839 | 00:40:32,298 | 00:40:34,032 | Isn't that amazing, Maggie? | Isn't that amazing, Maggie? |
840 | 00:40:34,132 | 00:40:37,035 | All that damage for just going 30. | All that damage for just going 30. |
841 | 00:40:37,135 | 00:40:38,270 | Yeah. | Yeah. |
842 | 00:40:38,370 | 00:40:41,173 | Yeah, well, there's going to be damage | Yeah, well, there's going to be damage |
843 | 00:40:41,273 | 00:40:45,577 | till we can figure out a way to make cars bounce. | till we can figure out a way to make cars bounce. |
844 | 00:40:51,617 | 00:40:54,653 | Do you test every model this way? | Do you test every model this way? |
845 | 00:40:54,753 | 00:40:56,054 | Every model, every year. | Every model, every year. |
846 | 00:40:56,154 | 00:40:57,656 | Really? | Really? |
847 | 00:40:57,756 | 00:40:59,090 | Feds say we got to. | Feds say we got to. |
848 | 00:40:59,191 | 00:41:02,060 | Of course, this is only one test. | Of course, this is only one test. |
849 | 00:41:02,228 | 00:41:03,695 | We do 77 others. | We do 77 others. |
850 | 00:41:03,795 | 00:41:04,963 | Don't want no surprises. | Don't want no surprises. |
851 | 00:41:05,063 | 00:41:06,398 | Uh-huh. | Uh-huh. |
852 | 00:41:06,498 | 00:41:09,100 | That's what gets my goat about this damn lawsuit. | That's what gets my goat about this damn lawsuit. |
853 | 00:41:09,235 | 00:41:10,502 | What you got here | What you got here |
854 | 00:41:10,602 | 00:41:13,239 | is just about the safest car on the road. | is just about the safest car on the road. |
855 | 00:41:13,272 | 00:41:15,106 | You'll say that on the stand? | You'll say that on the stand? |
856 | 00:41:15,241 | 00:41:16,775 | Oh, hell, yes. | Oh, hell, yes. |
857 | 00:41:16,875 | 00:41:18,410 | But don't stop with me. | But don't stop with me. |
858 | 00:41:19,711 | 00:41:20,812 | What's this? | What's this? |
859 | 00:41:20,912 | 00:41:22,113 | Meridian performance charts. | Meridian performance charts. |
860 | 00:41:22,248 | 00:41:23,449 | The '85 model | The '85 model |
861 | 00:41:23,549 | 00:41:25,651 | exceeded every federal standard that year. | exceeded every federal standard that year. |
862 | 00:41:25,751 | 00:41:27,519 | Oh. | Oh. |
863 | 00:41:27,619 | 00:41:28,720 | Plus. | Plus. |
864 | 00:41:28,820 | 00:41:29,955 | Plus? | Plus? |
865 | 00:41:30,055 | 00:41:31,590 | Plus Rowena. | Plus Rowena. |
866 | 00:41:31,690 | 00:41:32,958 | Who's Rowena? | Who's Rowena? |
867 | 00:41:33,058 | 00:41:35,126 | Not who. What. | Not who. What. |
868 | 00:41:35,261 | 00:41:36,828 | An independent research facility. | An independent research facility. |
869 | 00:41:36,928 | 00:41:38,964 | The car passed every test. | The car passed every test. |
870 | 00:41:46,171 | 00:41:48,507 | I can't find my keys. | I can't find my keys. |
871 | 00:41:48,607 | 00:41:49,641 | You're late. | You're late. |
872 | 00:41:49,741 | 00:41:52,043 | I need you to chop ze onions. | I need you to chop ze onions. |
873 | 00:41:52,143 | 00:41:54,145 | Aren't we going out for dinner? | Aren't we going out for dinner? |
874 | 00:41:54,280 | 00:41:56,648 | No. I'm making your mom's menudo. | No. I'm making your mom's menudo. |
875 | 00:41:56,748 | 00:41:59,184 | You're cooking? | You're cooking? |
876 | 00:42:01,387 | 00:42:03,889 | How many tablespoons in a teaspoon? | How many tablespoons in a teaspoon? |
877 | 00:42:03,989 | 00:42:06,292 | Do I look like a calculator? | Do I look like a calculator? |
878 | 00:42:06,392 | 00:42:08,294 | Maybe I should make something. | Maybe I should make something. |
879 | 00:42:08,394 | 00:42:11,297 | Oh, ho ho ho, no, thank you. | Oh, ho ho ho, no, thank you. |
880 | 00:42:11,397 | 00:42:14,366 | I prefer to die in ze bed. | I prefer to die in ze bed. |
881 | 00:42:14,466 | 00:42:17,102 | It's supposed to look like this? | It's supposed to look like this? |
882 | 00:42:17,202 | 00:42:18,504 | Hmm? | Hmm? |
883 | 00:42:18,604 | 00:42:20,005 | Jesus. | Jesus. |
884 | 00:42:20,105 | 00:42:21,206 | What? | What? |
885 | 00:42:21,307 | 00:42:22,874 | No, nothing. | No, nothing. |
886 | 00:42:24,310 | 00:42:26,778 | So I just left everything the way it was. | So I just left everything the way it was. |
887 | 00:42:26,878 | 00:42:28,547 | You finished? | You finished? |
888 | 00:42:28,647 | 00:42:29,615 | Hmm? Yeah. | Hmm? Yeah. |
889 | 00:42:29,715 | 00:42:32,651 | It's not bad for a couple of lawyers. | It's not bad for a couple of lawyers. |
890 | 00:42:32,751 | 00:42:35,754 | Yeah, it wasn't your mother's, but, uh... | Yeah, it wasn't your mother's, but, uh... |
891 | 00:42:35,854 | 00:42:37,188 | It was great. | It was great. |
892 | 00:42:37,323 | 00:42:40,526 | I just wanted some of her smell around, you know? | I just wanted some of her smell around, you know? |
893 | 00:42:41,727 | 00:42:44,596 | I got some of your mom's things packed up. | I got some of your mom's things packed up. |
894 | 00:42:44,696 | 00:42:46,798 | I figured you might like them. | I figured you might like them. |
895 | 00:42:46,898 | 00:42:47,999 | Yes. | Yes. |
896 | 00:42:48,099 | 00:42:49,635 | Want to see? Yes! | Want to see? Yes! |
897 | 00:42:51,703 | 00:42:53,372 | Oh, no. What? | Oh, no. What? |
898 | 00:42:53,472 | 00:42:56,508 | Oh, my God. Look at all your hair. | Oh, my God. Look at all your hair. |
899 | 00:42:58,577 | 00:43:01,913 | Oh, you had a beautiful mother, magpie. | Oh, you had a beautiful mother, magpie. |
900 | 00:43:02,013 | 00:43:05,484 | Look at that. Oh, my God. | Look at that. Oh, my God. |
901 | 00:43:05,584 | 00:43:07,018 | Magpie. | Magpie. |
902 | 00:43:07,118 | 00:43:09,355 | You haven't called me that since... | You haven't called me that since... |
903 | 00:43:09,455 | 00:43:11,089 | I must have been 12. | I must have been 12. |
904 | 00:43:11,189 | 00:43:12,624 | Yeah. | Yeah. |
905 | 00:43:13,659 | 00:43:15,627 | The prettiest, smartest... | The prettiest, smartest... |
906 | 00:43:15,727 | 00:43:16,828 | Yeah. | Yeah. |
907 | 00:43:16,928 | 00:43:19,831 | Mouthiest kid. | Mouthiest kid. |
908 | 00:43:24,370 | 00:43:27,706 | Ahh, the People's Park festival. | Ahh, the People's Park festival. |
909 | 00:43:27,806 | 00:43:29,140 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
910 | 00:43:29,240 | 00:43:31,710 | 1967, '68. Yeah. | 1967, '68. Yeah. |
911 | 00:43:42,621 | 00:43:46,024 | They don't make marches like they used to. | They don't make marches like they used to. |
912 | 00:43:46,124 | 00:43:47,526 | Remember this? | Remember this? |
913 | 00:43:48,627 | 00:43:51,229 | No, only what I read in the paper. | No, only what I read in the paper. |
914 | 00:43:51,397 | 00:43:54,633 | You left mom and me at home, of course. | You left mom and me at home, of course. |
915 | 00:43:54,733 | 00:43:57,235 | I remember I just turned 13. | I remember I just turned 13. |
916 | 00:43:57,403 | 00:43:59,638 | My first boyfriend had dumped me, | My first boyfriend had dumped me, |
917 | 00:43:59,738 | 00:44:01,973 | and I could have used you. | and I could have used you. |
918 | 00:44:02,073 | 00:44:03,442 | Well, young love was always | Well, young love was always |
919 | 00:44:03,542 | 00:44:04,876 | your mother's line, Margaret. | your mother's line, Margaret. |
920 | 00:44:04,976 | 00:44:08,414 | I was busy trying to keep the planet in one piece. | I was busy trying to keep the planet in one piece. |
921 | 00:44:08,480 | 00:44:10,782 | Burning a few bras in the process. | Burning a few bras in the process. |
922 | 00:44:10,882 | 00:44:13,419 | I was more interested in burning draft cards. | I was more interested in burning draft cards. |
923 | 00:44:13,485 | 00:44:15,120 | Oh, really? | Oh, really? |
924 | 00:44:15,220 | 00:44:18,424 | I thought you were more interested in the women's movement. | I thought you were more interested in the women's movement. |
925 | 00:44:18,490 | 00:44:20,992 | Relationships were more... | Relationships were more... |
926 | 00:44:21,092 | 00:44:22,994 | Casual in those days. | Casual in those days. |
927 | 00:44:23,094 | 00:44:24,996 | They were just more open. | They were just more open. |
928 | 00:44:25,096 | 00:44:28,734 | Oh, please, please. I'm so tired of this sixties crap. | Oh, please, please. I'm so tired of this sixties crap. |
929 | 00:44:28,834 | 00:44:31,737 | I was on the road for six, nine months. | I was on the road for six, nine months. |
930 | 00:44:31,837 | 00:44:34,039 | None of this ever meant anything to me. | None of this ever meant anything to me. |
931 | 00:44:34,139 | 00:44:35,574 | No? | No? |
932 | 00:44:37,042 | 00:44:38,777 | Not even Alice Worth? | Not even Alice Worth? |
933 | 00:44:52,190 | 00:44:55,260 | So that's it? Case dismissed? | So that's it? Case dismissed? |
934 | 00:44:55,360 | 00:44:56,462 | You're out of order, counselor. | You're out of order, counselor. |
935 | 00:44:56,562 | 00:44:58,764 | And you are guilty as charged. | And you are guilty as charged. |
936 | 00:45:02,801 | 00:45:05,471 | Alice Worth was my law partner. | Alice Worth was my law partner. |
937 | 00:45:05,504 | 00:45:08,306 | Oh, please, dad. | Oh, please, dad. |
938 | 00:45:08,474 | 00:45:09,975 | You think I didn't know? | You think I didn't know? |
939 | 00:45:10,075 | 00:45:12,644 | This is none of your business, goddamn it! | This is none of your business, goddamn it! |
940 | 00:45:12,744 | 00:45:14,513 | Alice Worth was very much my business. | Alice Worth was very much my business. |
941 | 00:45:14,613 | 00:45:18,316 | She wasn't just some nameless one-nighter. | She wasn't just some nameless one-nighter. |
942 | 00:45:18,484 | 00:45:20,586 | Alice was a friend. | Alice was a friend. |
943 | 00:45:20,686 | 00:45:22,854 | She was mom's friend. | She was mom's friend. |
944 | 00:45:22,954 | 00:45:23,955 | Mine. | Mine. |
945 | 00:45:24,055 | 00:45:26,625 | Jesus, she was everything I wanted to be. | Jesus, she was everything I wanted to be. |
946 | 00:45:26,725 | 00:45:29,027 | She was smart and beautiful and a lawyer. | She was smart and beautiful and a lawyer. |
947 | 00:45:29,127 | 00:45:31,930 | I used to follow her around when she was here | I used to follow her around when she was here |
948 | 00:45:32,030 | 00:45:34,065 | just to watch how she'd cross her legs | just to watch how she'd cross her legs |
949 | 00:45:34,165 | 00:45:35,834 | or how she'd hold her drink, | or how she'd hold her drink, |
950 | 00:45:35,934 | 00:45:37,903 | and then mom finds her letters to you. | and then mom finds her letters to you. |
951 | 00:45:42,741 | 00:45:46,111 | She never cried in front of me. She wouldn't do that. | She never cried in front of me. She wouldn't do that. |
952 | 00:45:46,211 | 00:45:49,715 | But when she thought I was asleep, I could hear her, | But when she thought I was asleep, I could hear her, |
953 | 00:45:49,815 | 00:45:52,518 | alone in her room, 3:00, 4:00 in the morning. | alone in her room, 3:00, 4:00 in the morning. |
954 | 00:45:52,618 | 00:45:55,386 | I'm really tired of this ancient history. | I'm really tired of this ancient history. |
955 | 00:45:55,521 | 00:45:58,657 | Well, she was never the same after that! | Well, she was never the same after that! |
956 | 00:45:59,858 | 00:46:02,628 | Something in her eyes went dead. | Something in her eyes went dead. |
957 | 00:46:02,728 | 00:46:05,797 | You have to know that I was committed to your mother. | You have to know that I was committed to your mother. |
958 | 00:46:05,897 | 00:46:06,698 | You have to... | You have to... |
959 | 00:46:06,798 | 00:46:08,800 | No. You know, in one fell swoop, | No. You know, in one fell swoop, |
960 | 00:46:08,900 | 00:46:11,402 | you took away the woman I admired, | you took away the woman I admired, |
961 | 00:46:11,537 | 00:46:15,273 | the mother I knew, and the father I believed in. | the mother I knew, and the father I believed in. |
962 | 00:46:15,373 | 00:46:16,542 | Jesus. | Jesus. |
963 | 00:46:16,642 | 00:46:18,076 | The conscience of America. | The conscience of America. |
964 | 00:46:18,176 | 00:46:19,945 | Defender of the huddled masses. | Defender of the huddled masses. |
965 | 00:46:20,045 | 00:46:22,948 | The only thing you cared about the huddled masses | The only thing you cared about the huddled masses |
966 | 00:46:23,048 | 00:46:25,316 | was how tall you could stand on their shoulders. | was how tall you could stand on their shoulders. |
967 | 00:46:25,416 | 00:46:26,718 | Hey, wait a minute. | Hey, wait a minute. |
968 | 00:46:26,818 | 00:46:29,287 | There's more to this. Just hold on. | There's more to this. Just hold on. |
969 | 00:46:29,387 | 00:46:31,923 | I've spent my life trying to help people! | I've spent my life trying to help people! |
970 | 00:46:32,023 | 00:46:35,126 | You gotten any thank-you notes from Jack Tagalini recently? | You gotten any thank-you notes from Jack Tagalini recently? |
971 | 00:46:35,226 | 00:46:36,427 | Oh, Jesus. | Oh, Jesus. |
972 | 00:46:36,562 | 00:46:38,697 | I had nothing to do with that! | I had nothing to do with that! |
973 | 00:46:38,797 | 00:46:41,366 | Oh, yeah? I think you're being a little modest. | Oh, yeah? I think you're being a little modest. |
974 | 00:46:41,466 | 00:46:42,768 | Before you met Jack Tagalini, | Before you met Jack Tagalini, |
975 | 00:46:42,868 | 00:46:45,370 | he was this nice guy who was pissed off | he was this nice guy who was pissed off |
976 | 00:46:45,470 | 00:46:47,773 | at the cost overruns at Zembella Air. | at the cost overruns at Zembella Air. |
977 | 00:46:47,873 | 00:46:50,375 | It never occurred to him to go public. | It never occurred to him to go public. |
978 | 00:46:50,475 | 00:46:51,577 | I had to show him how. | I had to show him how. |
979 | 00:46:51,677 | 00:46:53,712 | You forced him or conned him | You forced him or conned him |
980 | 00:46:53,812 | 00:46:55,714 | or whatever it is you do | or whatever it is you do |
981 | 00:46:55,814 | 00:46:58,183 | to get on the cover of newsweek. | to get on the cover of newsweek. |
982 | 00:46:58,283 | 00:46:59,718 | Aw, Jesus Christ! | Aw, Jesus Christ! |
983 | 00:46:59,818 | 00:47:02,988 | I was on the cover of newsweek because I was right. | I was on the cover of newsweek because I was right. |
984 | 00:47:03,088 | 00:47:04,890 | Goddamn it! | Goddamn it! |
985 | 00:47:04,990 | 00:47:07,893 | That jury was out for 2 hours and 27 minutes. | That jury was out for 2 hours and 27 minutes. |
986 | 00:47:07,993 | 00:47:10,161 | They gave us every single point. | They gave us every single point. |
987 | 00:47:10,261 | 00:47:11,597 | But what about Jack Tagalini? | But what about Jack Tagalini? |
988 | 00:47:11,663 | 00:47:13,965 | You turned him into a whistle blower | You turned him into a whistle blower |
989 | 00:47:14,065 | 00:47:16,602 | without telling him what it would cost. | without telling him what it would cost. |
990 | 00:47:16,668 | 00:47:18,604 | He lost his job, his friends, | He lost his job, his friends, |
991 | 00:47:18,670 | 00:47:19,805 | his professional life... | his professional life... |
992 | 00:47:19,905 | 00:47:22,040 | that case changed the law. | that case changed the law. |
993 | 00:47:22,140 | 00:47:24,943 | It affects every single person who gets on an airplane. | It affects every single person who gets on an airplane. |
994 | 00:47:25,043 | 00:47:27,245 | Then you stopped taking his calls. | Then you stopped taking his calls. |
995 | 00:47:27,345 | 00:47:28,647 | You dumped him. | You dumped him. |
996 | 00:47:28,747 | 00:47:30,148 | The world keeps turning. | The world keeps turning. |
997 | 00:47:30,248 | 00:47:32,918 | I had other battles and other people to help. | I had other battles and other people to help. |
998 | 00:47:33,018 | 00:47:35,353 | You dumped him! | You dumped him! |
999 | 00:47:35,453 | 00:47:38,223 | I couldn't hold his fucking hand, ok? | I couldn't hold his fucking hand, ok? |
1000 | 00:47:38,323 | 00:47:39,791 | You didn't hold a hand, | You didn't hold a hand, |
1001 | 00:47:39,891 | 00:47:42,327 | not unless it was young, female, and attractive! | not unless it was young, female, and attractive! |
1002 | 00:47:42,427 | 00:47:43,629 | You're a user, dad. | You're a user, dad. |
1003 | 00:47:43,662 | 00:47:44,963 | You used Tagalini, | You used Tagalini, |
1004 | 00:47:45,063 | 00:47:48,266 | you used all those women, and you used mom! | you used all those women, and you used mom! |
1005 | 00:47:48,366 | 00:47:50,969 | Goddamned hypocrite! | Goddamned hypocrite! |
1006 | 00:47:52,037 | 00:47:54,372 | How dare you question my behavior, | How dare you question my behavior, |
1007 | 00:47:54,472 | 00:47:56,842 | you, whose great claim to fame is being | you, whose great claim to fame is being |
1008 | 00:47:56,942 | 00:47:58,810 | one of Quinn-Califan's young Nazis. | one of Quinn-Califan's young Nazis. |
1009 | 00:47:58,910 | 00:48:01,312 | At least my clients don't blow their brains out. | At least my clients don't blow their brains out. |
1010 | 00:48:01,412 | 00:48:03,148 | If your mother could hear you... | If your mother could hear you... |
1011 | 00:48:03,248 | 00:48:04,650 | She can't. | She can't. |
1012 | 00:48:04,683 | 00:48:06,551 | Wherever she is, she's got to be happier | Wherever she is, she's got to be happier |
1013 | 00:48:06,652 | 00:48:08,186 | than she was with you. | than she was with you. |
1014 | 00:48:08,286 | 00:48:10,121 | Why, you... | Why, you... |
1015 | 00:48:13,124 | 00:48:18,997 | so finally, words fail the great Jedediah Tucker Ward. | so finally, words fail the great Jedediah Tucker Ward. |
1016 | 00:48:19,097 | 00:48:22,000 | You! Get... | You! Get... |
1017 | 00:48:22,100 | 00:48:23,334 | dad! | dad! |
1018 | 00:48:43,188 | 00:48:44,690 | Maggie? | Maggie? |
1019 | 00:48:45,924 | 00:48:47,358 | Maggie. | Maggie. |
1020 | 00:48:59,971 | 00:49:03,508 | I heard you were having dinner with your father. | I heard you were having dinner with your father. |
1021 | 00:49:03,608 | 00:49:06,044 | Figured you could use a friend. | Figured you could use a friend. |
1022 | 00:49:06,144 | 00:49:08,146 | Oh, Michael. | Oh, Michael. |
1023 | 00:49:29,567 | 00:49:32,070 | Mr. Quinn is ready for you. | Mr. Quinn is ready for you. |
1024 | 00:49:32,170 | 00:49:34,873 | Thank you, Sally. | Thank you, Sally. |
1025 | 00:49:34,973 | 00:49:36,641 | Maggie. | Maggie. |
1026 | 00:49:36,742 | 00:49:38,109 | Come in. | Come in. |
1027 | 00:49:38,209 | 00:49:39,410 | Thank you. | Thank you. |
1028 | 00:49:41,212 | 00:49:42,480 | How are you? | How are you? |
1029 | 00:49:42,580 | 00:49:44,082 | Fine. Thank you, sir. | Fine. Thank you, sir. |
1030 | 00:49:44,182 | 00:49:45,550 | You look tired. | You look tired. |
1031 | 00:49:45,650 | 00:49:47,552 | Oh, well, I'm fine. | Oh, well, I'm fine. |
1032 | 00:49:47,652 | 00:49:50,989 | When my mother died...Well, | When my mother died...Well, |
1033 | 00:49:51,089 | 00:49:53,759 | I know how long it can take to get over, | I know how long it can take to get over, |
1034 | 00:49:53,859 | 00:49:55,526 | and with the workload you're carrying... | and with the workload you're carrying... |
1035 | 00:49:55,626 | 00:49:57,128 | I'll manage. | I'll manage. |
1036 | 00:49:57,228 | 00:50:00,932 | I want to believe that, but in looking over this transcript, | I want to believe that, but in looking over this transcript, |
1037 | 00:50:01,032 | 00:50:04,469 | I'm worried about this Steven Kellen deposition. | I'm worried about this Steven Kellen deposition. |
1038 | 00:50:04,569 | 00:50:06,504 | No, it's... | No, it's... |
1039 | 00:50:06,604 | 00:50:08,539 | It's all completely under control. | It's all completely under control. |
1040 | 00:50:08,639 | 00:50:10,108 | He's wearing down. | He's wearing down. |
1041 | 00:50:10,208 | 00:50:13,711 | If he gets into court in that wheelchair with this story, | If he gets into court in that wheelchair with this story, |
1042 | 00:50:13,812 | 00:50:15,646 | he'll be far too sympathetic. | he'll be far too sympathetic. |
1043 | 00:50:15,747 | 00:50:17,715 | I understand that, Mr. Quinn. | I understand that, Mr. Quinn. |
1044 | 00:50:17,816 | 00:50:20,651 | I can't put this in strong enough terms. | I can't put this in strong enough terms. |
1045 | 00:50:20,752 | 00:50:24,255 | I want him eliminated as an effective witness. | I want him eliminated as an effective witness. |
1046 | 00:50:24,355 | 00:50:25,456 | Yes, sir. | Yes, sir. |
1047 | 00:50:25,556 | 00:50:28,259 | Are you prepared to do that? | Are you prepared to do that? |
1048 | 00:50:28,359 | 00:50:30,195 | Absolutely. | Absolutely. |
1049 | 00:50:35,533 | 00:50:38,469 | Then you won't mind if I sit in? | Then you won't mind if I sit in? |
1050 | 00:50:38,569 | 00:50:39,971 | No. | No. |
1051 | 00:50:40,071 | 00:50:41,406 | No. | No. |
1052 | 00:50:42,340 | 00:50:43,875 | Great. | Great. |
1053 | 00:50:43,975 | 00:50:45,811 | Now, uh, Mr. Kellen, | Now, uh, Mr. Kellen, |
1054 | 00:50:45,911 | 00:50:48,746 | when the paramedics were pulling you out of the vehicle, | when the paramedics were pulling you out of the vehicle, |
1055 | 00:50:48,847 | 00:50:51,749 | how did it feel to be on fire? | how did it feel to be on fire? |
1056 | 00:50:51,850 | 00:50:54,352 | God sakes, you just asked me that question. | God sakes, you just asked me that question. |
1057 | 00:50:54,452 | 00:50:56,754 | No, I believe I asked you | No, I believe I asked you |
1058 | 00:50:56,855 | 00:50:58,756 | if you remembered being on fire, | if you remembered being on fire, |
1059 | 00:50:58,857 | 00:51:00,158 | and I asked you | and I asked you |
1060 | 00:51:00,258 | 00:51:02,828 | when did you know you were on fire? | when did you know you were on fire? |
1061 | 00:51:02,928 | 00:51:06,331 | Now I'm asking how did it feel to be on fire? | Now I'm asking how did it feel to be on fire? |
1062 | 00:51:06,431 | 00:51:07,999 | It was... | It was... |
1063 | 00:51:08,099 | 00:51:10,535 | I'm warning you, we are already halfway out the door. | I'm warning you, we are already halfway out the door. |
1064 | 00:51:10,635 | 00:51:13,538 | Mr. Kellen, were you ever a patient | Mr. Kellen, were you ever a patient |
1065 | 00:51:13,638 | 00:51:17,442 | of a Dr. Maxwell Chastain? | of a Dr. Maxwell Chastain? |
1066 | 00:51:19,210 | 00:51:21,746 | Maybe. So? | Maybe. So? |
1067 | 00:51:21,847 | 00:51:23,514 | Yes or no, please. | Yes or no, please. |
1068 | 00:51:23,614 | 00:51:25,550 | Yes. | Yes. |
1069 | 00:51:25,650 | 00:51:27,552 | Is Dr. Chastain a psychologist | Is Dr. Chastain a psychologist |
1070 | 00:51:27,652 | 00:51:30,488 | specializing in car phobias? | specializing in car phobias? |
1071 | 00:51:30,588 | 00:51:32,657 | Is he, Mr. Kellen? | Is he, Mr. Kellen? |
1072 | 00:51:32,757 | 00:51:34,192 | Yes. | Yes. |
1073 | 00:51:34,292 | 00:51:38,029 | A car phobia means you are afraid of driving, true? | A car phobia means you are afraid of driving, true? |
1074 | 00:51:38,129 | 00:51:42,300 | It's not as simple as that. | It's not as simple as that. |
1075 | 00:51:42,400 | 00:51:45,203 | What's not simple? Either it's true or it's false. | What's not simple? Either it's true or it's false. |
1076 | 00:51:45,303 | 00:51:47,305 | I guess it's true. | I guess it's true. |
1077 | 00:51:47,405 | 00:51:50,075 | Which makes you cautious, correct? Maybe too cautious? | Which makes you cautious, correct? Maybe too cautious? |
1078 | 00:51:50,175 | 00:51:53,044 | Objection. Argumentative. Noted. | Objection. Argumentative. Noted. |
1079 | 00:51:53,144 | 00:51:55,881 | The car blew up. How can you be too cautious about that? | The car blew up. How can you be too cautious about that? |
1080 | 00:51:55,914 | 00:51:59,050 | Technically, it burst into flames. | Technically, it burst into flames. |
1081 | 00:52:00,651 | 00:52:03,421 | Prior to the accident, Mr. Kellen, | Prior to the accident, Mr. Kellen, |
1082 | 00:52:03,521 | 00:52:07,225 | how many times have you been cited for driving too slow? | how many times have you been cited for driving too slow? |
1083 | 00:52:07,325 | 00:52:08,593 | Twice. | Twice. |
1084 | 00:52:08,693 | 00:52:10,628 | Are you sure it wasn't three times? | Are you sure it wasn't three times? |
1085 | 00:52:10,728 | 00:52:12,898 | We have December of '81, August of '83, | We have December of '81, August of '83, |
1086 | 00:52:12,964 | 00:52:14,265 | then again in October. | then again in October. |
1087 | 00:52:14,365 | 00:52:16,267 | Objection. This is beyond the scope... | Objection. This is beyond the scope... |
1088 | 00:52:16,367 | 00:52:19,537 | and since the crash, have you had other accidents? | and since the crash, have you had other accidents? |
1089 | 00:52:19,637 | 00:52:21,039 | Don't answer that. | Don't answer that. |
1090 | 00:52:21,139 | 00:52:22,573 | If he doesn't answer here, | If he doesn't answer here, |
1091 | 00:52:22,673 | 00:52:24,309 | he answers in front of a jury. | he answers in front of a jury. |
1092 | 00:52:24,409 | 00:52:27,412 | They weren't my fault. Other people hit me. | They weren't my fault. Other people hit me. |
1093 | 00:52:27,512 | 00:52:29,347 | I wonder why. | I wonder why. |
1094 | 00:52:29,447 | 00:52:30,681 | Do you really? | Do you really? |
1095 | 00:52:30,781 | 00:52:32,683 | Do you even care what happened? | Do you even care what happened? |
1096 | 00:52:32,783 | 00:52:34,485 | I know what happened. | I know what happened. |
1097 | 00:52:34,585 | 00:52:35,820 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1098 | 00:52:35,921 | 00:52:38,256 | Oh, no. Oh, my God. | Oh, no. Oh, my God. |
1099 | 00:52:38,356 | 00:52:39,590 | And so do you. | And so do you. |
1100 | 00:52:41,326 | 00:52:44,429 | I don't believe this. I don't believe this! | I don't believe this. I don't believe this! |
1101 | 00:52:45,696 | 00:52:47,365 | We're out of here. | We're out of here. |
1102 | 00:52:47,465 | 00:52:51,036 | Who the hell do you think you are? This wasn't my fault. | Who the hell do you think you are? This wasn't my fault. |
1103 | 00:52:51,136 | 00:52:52,537 | This deposition is finished. | This deposition is finished. |
1104 | 00:52:52,637 | 00:52:54,005 | Are you fucking human? | Are you fucking human? |
1105 | 00:52:54,105 | 00:52:56,407 | Do you even care about anybody? | Do you even care about anybody? |
1106 | 00:52:56,507 | 00:52:58,443 | Nick. Please. | Nick. Please. |
1107 | 00:53:04,849 | 00:53:06,051 | Ahh. | Ahh. |
1108 | 00:53:06,151 | 00:53:08,486 | Nice pictures. Real nice. | Nice pictures. Real nice. |
1109 | 00:53:12,490 | 00:53:15,961 | What's a good set of 8 x 10s cost these days, | What's a good set of 8 x 10s cost these days, |
1110 | 00:53:15,994 | 00:53:17,528 | 10, 15 bucks? | 10, 15 bucks? |
1111 | 00:53:19,965 | 00:53:21,432 | This is important, Fred. | This is important, Fred. |
1112 | 00:53:21,532 | 00:53:25,736 | What's the going rate for a man's dignity, huh? | What's the going rate for a man's dignity, huh? |
1113 | 00:53:25,836 | 00:53:28,873 | You stole his wife, his kid, his body. | You stole his wife, his kid, his body. |
1114 | 00:53:28,974 | 00:53:31,977 | Now I guess you spend another $10 or $15 | Now I guess you spend another $10 or $15 |
1115 | 00:53:32,077 | 00:53:34,045 | and get the whole package? | and get the whole package? |
1116 | 00:53:34,145 | 00:53:36,114 | That's what this is about...money. | That's what this is about...money. |
1117 | 00:53:36,214 | 00:53:38,516 | He's after your money, and you're protecting it? | He's after your money, and you're protecting it? |
1118 | 00:53:38,616 | 00:53:40,885 | You hold onto it real tight, | You hold onto it real tight, |
1119 | 00:53:40,986 | 00:53:43,588 | because without a heart and soul, | because without a heart and soul, |
1120 | 00:53:43,688 | 00:53:46,424 | that's all you'll ever have. | that's all you'll ever have. |
1121 | 00:53:50,028 | 00:53:53,999 | Jed, we have angles like this on all your people. | Jed, we have angles like this on all your people. |
1122 | 00:53:54,032 | 00:53:55,200 | Bottom line... | Bottom line... |
1123 | 00:53:55,300 | 00:53:58,003 | you don't want to try this case. | you don't want to try this case. |
1124 | 00:54:04,575 | 00:54:08,146 | Steven Kellen had me buck naked in a hailstorm. | Steven Kellen had me buck naked in a hailstorm. |
1125 | 00:54:08,246 | 00:54:11,816 | I need better information. We've got four weeks before the trial. | I need better information. We've got four weeks before the trial. |
1126 | 00:54:11,916 | 00:54:14,719 | 242 people worked on the car's design, | 242 people worked on the car's design, |
1127 | 00:54:14,819 | 00:54:16,121 | so there are 242 chances | so there are 242 chances |
1128 | 00:54:16,221 | 00:54:18,556 | for you people to do something right. | for you people to do something right. |
1129 | 00:54:18,656 | 00:54:21,792 | Most of those folks don't want to talk with us. | Most of those folks don't want to talk with us. |
1130 | 00:54:21,892 | 00:54:23,761 | That's just excuses. Bullshit excuses. | That's just excuses. Bullshit excuses. |
1131 | 00:54:23,861 | 00:54:25,763 | I don't want to hear it. | I don't want to hear it. |
1132 | 00:54:25,863 | 00:54:27,132 | You're always going on | You're always going on |
1133 | 00:54:27,232 | 00:54:29,534 | about the great David and Goliath cases. | about the great David and Goliath cases. |
1134 | 00:54:29,634 | 00:54:32,137 | You forgot about how hard the David work is. | You forgot about how hard the David work is. |
1135 | 00:54:32,237 | 00:54:33,738 | We have worked very hard. | We have worked very hard. |
1136 | 00:54:33,838 | 00:54:35,206 | If you cannot see that, | If you cannot see that, |
1137 | 00:54:35,306 | 00:54:38,043 | then maybe we aren't the problem here. | then maybe we aren't the problem here. |
1138 | 00:55:08,873 | 00:55:11,576 | What do you think? | What do you think? |
1139 | 00:55:11,676 | 00:55:13,378 | Needs something. | Needs something. |
1140 | 00:55:15,080 | 00:55:16,414 | Olive. | Olive. |
1141 | 00:55:18,149 | 00:55:19,650 | Overstated. | Overstated. |
1142 | 00:55:23,654 | 00:55:25,090 | I'm Ray. | I'm Ray. |
1143 | 00:55:26,557 | 00:55:27,758 | I'm Maggie. | I'm Maggie. |
1144 | 00:55:27,858 | 00:55:29,460 | Maggie. | Maggie. |
1145 | 00:55:29,560 | 00:55:31,262 | What do you do? | What do you do? |
1146 | 00:55:31,362 | 00:55:33,164 | Me? | Me? |
1147 | 00:55:35,366 | 00:55:37,335 | I'm a professional killer. | I'm a professional killer. |
1148 | 00:55:37,435 | 00:55:39,537 | Oh. | Oh. |
1149 | 00:55:39,637 | 00:55:41,539 | Do you like your work? | Do you like your work? |
1150 | 00:55:41,639 | 00:55:43,308 | Yes and no. | Yes and no. |
1151 | 00:55:44,609 | 00:55:46,111 | See, it's, uh... | See, it's, uh... |
1152 | 00:55:46,144 | 00:55:48,679 | It's long hours, | It's long hours, |
1153 | 00:55:48,779 | 00:55:51,149 | and it's a lot of stress, | and it's a lot of stress, |
1154 | 00:55:51,249 | 00:55:55,986 | but when you finally put your head on the pillow at night, | but when you finally put your head on the pillow at night, |
1155 | 00:55:56,121 | 00:55:58,389 | there's this kind of warm feeling you get | there's this kind of warm feeling you get |
1156 | 00:55:58,489 | 00:56:03,161 | from knowing you tore at least one person's heart out that day. | from knowing you tore at least one person's heart out that day. |
1157 | 00:56:08,733 | 00:56:10,368 | I'm a lawyer. | I'm a lawyer. |
1158 | 00:56:13,138 | 00:56:15,573 | I think you've had enough. | I think you've had enough. |
1159 | 00:56:15,673 | 00:56:17,542 | Ray. | Ray. |
1160 | 00:56:19,009 | 00:56:21,379 | There's never enough. | There's never enough. |
1161 | 00:56:30,788 | 00:56:32,190 | The big question I have is, | The big question I have is, |
1162 | 00:56:32,290 | 00:56:35,193 | did they count their time in bed together | did they count their time in bed together |
1163 | 00:56:35,293 | 00:56:36,861 | as billable hours? | as billable hours? |
1164 | 00:56:36,961 | 00:56:38,596 | Sure. At Grazier's rates. | Sure. At Grazier's rates. |
1165 | 00:56:38,696 | 00:56:42,200 | Maggie's the associate. I assume she ends up doing all the work. | Maggie's the associate. I assume she ends up doing all the work. |
1166 | 00:56:42,300 | 00:56:44,001 | Especially the oral arguments. | Especially the oral arguments. |
1167 | 00:56:44,169 | 00:56:46,271 | What about oral arguments? | What about oral arguments? |
1168 | 00:56:46,371 | 00:56:47,805 | Oh. | Oh. |
1169 | 00:56:47,905 | 00:56:50,741 | Um, it's just a case we heard about. | Um, it's just a case we heard about. |
1170 | 00:56:50,841 | 00:56:52,777 | Drilling rights. | Drilling rights. |
1171 | 00:56:52,877 | 00:56:54,212 | Maggie, Maggie, | Maggie, Maggie, |
1172 | 00:56:54,312 | 00:56:56,381 | you didn't go home last night, did you? | you didn't go home last night, did you? |
1173 | 00:56:56,481 | 00:56:58,283 | It's a month before trial. | It's a month before trial. |
1174 | 00:56:58,383 | 00:57:00,985 | The list of people that worked on the Meridian, | The list of people that worked on the Meridian, |
1175 | 00:57:01,085 | 00:57:03,354 | wasn't there a Pavel on it? | wasn't there a Pavel on it? |
1176 | 00:57:03,454 | 00:57:05,890 | Yeah. He was one of the research guys. | Yeah. He was one of the research guys. |
1177 | 00:57:05,990 | 00:57:07,492 | Why? | Why? |
1178 | 00:57:07,592 | 00:57:11,028 | Nah, it's just a weird thing in Getchell's file... | Nah, it's just a weird thing in Getchell's file... |
1179 | 00:57:11,196 | 00:57:14,932 | commendation letter to Getchell from, uh... | commendation letter to Getchell from, uh... |
1180 | 00:57:15,032 | 00:57:17,935 | Flannery, who was the CEO back then. | Flannery, who was the CEO back then. |
1181 | 00:57:18,035 | 00:57:20,705 | Blah, blah, blah. Usual hype. | Blah, blah, blah. Usual hype. |
1182 | 00:57:20,805 | 00:57:22,573 | Then it says, "Please accept my gratitude and thanks | Then it says, "Please accept my gratitude and thanks |
1183 | 00:57:22,673 | 00:57:24,975 | for keeping Pavel and the Meridian issue | for keeping Pavel and the Meridian issue |
1184 | 00:57:25,075 | 00:57:26,944 | in the family." | in the family." |
1185 | 00:57:27,044 | 00:57:31,382 | And it's signed at the beginning of the 1985 model year. | And it's signed at the beginning of the 1985 model year. |
1186 | 00:57:31,482 | 00:57:32,783 | So? | So? |
1187 | 00:57:34,619 | 00:57:35,820 | So? | So? |
1188 | 00:57:36,921 | 00:57:38,256 | What issue? | What issue? |
1189 | 00:57:42,727 | 00:57:44,295 | It could be something. | It could be something. |
1190 | 00:57:44,395 | 00:57:46,664 | I want to talk to him. | I want to talk to him. |
1191 | 00:57:51,068 | 00:57:52,570 | Thank you. | Thank you. |
1192 | 00:57:56,907 | 00:57:58,676 | ♪ You can tell the truth ♪ | ♪ You can tell the truth ♪ |
1193 | 00:57:58,776 | 00:58:00,711 | ♪ You can tell a lie ♪ | ♪ You can tell a lie ♪ |
1194 | 00:58:00,811 | 00:58:02,547 | ♪ You can try to run ♪ | ♪ You can try to run ♪ |
1195 | 00:58:02,647 | 00:58:04,949 | ♪ From what you feel inside ♪ | ♪ From what you feel inside ♪ |
1196 | 00:58:05,049 | 00:58:07,352 | ♪ Tell yourself, tell yourself ♪ | ♪ Tell yourself, tell yourself ♪ |
1197 | 00:58:08,319 | 00:58:10,321 | ♪ You don't need him ♪ | ♪ You don't need him ♪ |
1198 | 00:58:14,392 | 00:58:18,829 | ♪ Then you might believe it ♪ | ♪ Then you might believe it ♪ |
1199 | 00:58:18,929 | 00:58:22,433 | ♪ But don't be misleaded ♪ | ♪ But don't be misleaded ♪ |
1200 | 00:58:22,533 | 00:58:25,270 | ♪ You might think it will be ♪ | ♪ You might think it will be ♪ |
1201 | 00:58:25,303 | 00:58:28,072 | ♪ that way ♪ | ♪ that way ♪ |
1202 | 00:58:28,172 | 00:58:30,275 | ♪ Ay yay ay yay | ♪ Ay yay ay yay |
1203 | 00:58:30,308 | 00:58:31,642 | ♪ Ay, yeah ♪ | ♪ Ay, yeah ♪ |
1204 | 00:58:31,742 | 00:58:33,378 | ♪ But you know ♪ | ♪ But you know ♪ |
1205 | 00:58:33,478 | 00:58:35,145 | ♪ you can't fight free ♪ | ♪ you can't fight free ♪ |
1206 | 00:58:35,280 | 00:58:36,481 | ♪ You can run ♪ | ♪ You can run ♪ |
1207 | 00:58:36,581 | 00:58:39,284 | ♪ but you can't run away ♪ | ♪ but you can't run away ♪ |
1208 | 00:58:39,317 | 00:58:41,319 | ♪ Yeah, that's what you do ♪ | ♪ Yeah, that's what you do ♪ |
1209 | 00:58:41,419 | 00:58:43,288 | ♪ No matter what you say ♪ | ♪ No matter what you say ♪ |
1210 | 00:58:43,354 | 00:58:46,324 | ♪ When you can't fight free ♪ | ♪ When you can't fight free ♪ |
1211 | 00:59:05,376 | 00:59:08,178 | You want a rabbit? | You want a rabbit? |
1212 | 00:59:08,313 | 00:59:10,180 | They are the best ones. | They are the best ones. |
1213 | 00:59:10,315 | 00:59:12,783 | I even got them toilet trained. | I even got them toilet trained. |
1214 | 00:59:12,883 | 00:59:14,352 | Dr. Pavel. | Dr. Pavel. |
1215 | 00:59:14,452 | 00:59:16,687 | Yes? I'm Margaret Ward. | Yes? I'm Margaret Ward. |
1216 | 00:59:16,787 | 00:59:19,357 | My law firm was in contact with you | My law firm was in contact with you |
1217 | 00:59:19,457 | 00:59:21,359 | and said I'd be stopping by. | and said I'd be stopping by. |
1218 | 00:59:21,459 | 00:59:24,695 | I'd like to talk about some research you did | I'd like to talk about some research you did |
1219 | 00:59:24,795 | 00:59:27,865 | while you were working at Argo on the Meridian. | while you were working at Argo on the Meridian. |
1220 | 00:59:27,965 | 00:59:29,900 | What Meridian? | What Meridian? |
1221 | 00:59:30,000 | 00:59:31,536 | A car. | A car. |
1222 | 00:59:31,636 | 00:59:33,137 | You did extensive research | You did extensive research |
1223 | 00:59:33,237 | 00:59:34,905 | on its electrical system. | on its electrical system. |
1224 | 00:59:35,005 | 00:59:38,242 | It was project 0243. | It was project 0243. |
1225 | 00:59:38,343 | 00:59:42,613 | Zero... I'm no longer good with numbers. | Zero... I'm no longer good with numbers. |
1226 | 00:59:42,713 | 00:59:46,617 | It was a 1985 model, uh, station wagon, | It was a 1985 model, uh, station wagon, |
1227 | 00:59:46,717 | 00:59:50,888 | and, uh, and you said there were problems with it. | and, uh, and you said there were problems with it. |
1228 | 00:59:55,360 | 00:59:57,728 | The depth charge. | The depth charge. |
1229 | 00:59:57,828 | 00:59:59,129 | Excuse me? | Excuse me? |
1230 | 00:59:59,229 | 01:00:02,733 | That's what I called it. The depth charge. | That's what I called it. The depth charge. |
1231 | 01:00:02,833 | 01:00:06,637 | Herbert, stop flirting with the lady. | Herbert, stop flirting with the lady. |
1232 | 01:00:07,672 | 01:00:10,140 | Uh, depth charge, sir, it, uh... | Uh, depth charge, sir, it, uh... |
1233 | 01:00:10,240 | 01:00:13,143 | You want to know about the circuits. | You want to know about the circuits. |
1234 | 01:00:13,243 | 01:00:16,347 | Yeah, yeah. Ok. | Yeah, yeah. Ok. |
1235 | 01:00:17,548 | 01:00:20,618 | Oh, I saved their ass on that one. | Oh, I saved their ass on that one. |
1236 | 01:00:20,718 | 01:00:22,086 | Really? How? | Really? How? |
1237 | 01:00:22,186 | 01:00:25,022 | Well, there was this guy, hillbilly... | Well, there was this guy, hillbilly... |
1238 | 01:00:25,122 | 01:00:26,223 | Hillbilly? | Hillbilly? |
1239 | 01:00:26,323 | 01:00:27,692 | What's his name. | What's his name. |
1240 | 01:00:27,792 | 01:00:29,827 | You mean Getchell? George Getchell? | You mean Getchell? George Getchell? |
1241 | 01:00:29,927 | 01:00:32,597 | That's the one. Getchell. That's the name. | That's the one. Getchell. That's the name. |
1242 | 01:00:32,697 | 01:00:36,634 | He, uh, he was your supervisor for 16 years. | He, uh, he was your supervisor for 16 years. |
1243 | 01:00:43,941 | 01:00:45,443 | 16 years. | 16 years. |
1244 | 01:00:45,543 | 01:00:48,178 | Just testing, testing, testing. | Just testing, testing, testing. |
1245 | 01:00:48,278 | 01:00:53,217 | Did you know that... What's his name designed that circuit, | Did you know that... What's his name designed that circuit, |
1246 | 01:00:53,317 | 01:00:54,719 | and I was supposed to test it? | and I was supposed to test it? |
1247 | 01:00:54,819 | 01:00:57,388 | But he said, "Alexander Pavel, leave it alone." | But he said, "Alexander Pavel, leave it alone." |
1248 | 01:00:57,488 | 01:01:02,793 | "We've already tooled up for it on the assembly line. | "We've already tooled up for it on the assembly line. |
1249 | 01:01:02,893 | 01:01:04,261 | The circuit is ok." | The circuit is ok." |
1250 | 01:01:04,429 | 01:01:05,896 | That's what he said. | That's what he said. |
1251 | 01:01:08,032 | 01:01:09,934 | But I am a scientist. | But I am a scientist. |
1252 | 01:01:10,034 | 01:01:13,070 | I test it anyway on my own. | I test it anyway on my own. |
1253 | 01:01:13,170 | 01:01:16,674 | You see, I like to mix things. | You see, I like to mix things. |
1254 | 01:01:16,774 | 01:01:19,910 | I like to see how things combine. | I like to see how things combine. |
1255 | 01:01:23,748 | 01:01:25,883 | But the circuit was ok. | But the circuit was ok. |
1256 | 01:01:28,285 | 01:01:30,588 | Until I started hitting the carb | Until I started hitting the carb |
1257 | 01:01:30,688 | 01:01:33,458 | and the left turn signal was flashing. | and the left turn signal was flashing. |
1258 | 01:01:33,524 | 01:01:35,593 | And then pow. | And then pow. |
1259 | 01:01:36,561 | 01:01:37,962 | Depth charge. | Depth charge. |
1260 | 01:01:39,296 | 01:01:41,098 | It blew up? | It blew up? |
1261 | 01:01:42,066 | 01:01:43,634 | It blew up. | It blew up. |
1262 | 01:01:44,368 | 01:01:46,771 | The Meridian...Blew up? | The Meridian...Blew up? |
1263 | 01:01:48,072 | 01:01:49,474 | Yep. | Yep. |
1264 | 01:01:51,041 | 01:01:55,112 | You see, where there's an impact of metal on metal... | You see, where there's an impact of metal on metal... |
1265 | 01:01:55,212 | 01:01:56,647 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1266 | 01:01:58,916 | 01:02:00,017 | In this area, | In this area, |
1267 | 01:02:00,117 | 01:02:04,789 | the devices are maybe 50, 75 centimeters apart. | the devices are maybe 50, 75 centimeters apart. |
1268 | 01:02:07,324 | 01:02:08,859 | Now... | Now... |
1269 | 01:02:08,959 | 01:02:10,227 | If there's an arc | If there's an arc |
1270 | 01:02:10,327 | 01:02:12,930 | in the flow of the circuit, | in the flow of the circuit, |
1271 | 01:02:13,030 | 01:02:16,667 | just as it's penetrating the electrical fuel pump, | just as it's penetrating the electrical fuel pump, |
1272 | 01:02:16,767 | 01:02:20,370 | then the gas tank will blow up. | then the gas tank will blow up. |
1273 | 01:02:20,505 | 01:02:22,272 | It's just a... | It's just a... |
1274 | 01:02:22,372 | 01:02:24,408 | Simple chain reaction. | Simple chain reaction. |
1275 | 01:02:24,509 | 01:02:26,276 | So what you're saying is | So what you're saying is |
1276 | 01:02:26,376 | 01:02:29,046 | that if the car is hit from the rear | that if the car is hit from the rear |
1277 | 01:02:29,146 | 01:02:33,250 | when the left turn signal is functioning, | when the left turn signal is functioning, |
1278 | 01:02:33,350 | 01:02:35,185 | it just might blow up. | it just might blow up. |
1279 | 01:02:35,285 | 01:02:36,687 | Correct. | Correct. |
1280 | 01:02:38,155 | 01:02:41,058 | Well, if you are really interested in this, | Well, if you are really interested in this, |
1281 | 01:02:41,158 | 01:02:43,293 | why don't you read my report? | why don't you read my report? |
1282 | 01:02:43,393 | 01:02:44,662 | And let's have coffee. | And let's have coffee. |
1283 | 01:02:44,762 | 01:02:46,096 | The report, um... | The report, um... |
1284 | 01:02:46,196 | 01:02:47,898 | When you filed this report, | When you filed this report, |
1285 | 01:02:47,998 | 01:02:50,535 | did you give a copy to Getchell? | did you give a copy to Getchell? |
1286 | 01:02:50,568 | 01:02:51,669 | To the company. | To the company. |
1287 | 01:02:51,769 | 01:02:53,971 | May I see another copy? | May I see another copy? |
1288 | 01:02:54,071 | 01:02:55,806 | No. The company has it. | No. The company has it. |
1289 | 01:02:55,906 | 01:02:58,142 | The company has everything. Yep. | The company has everything. Yep. |
1290 | 01:02:58,242 | 01:03:00,444 | Except... | Except... |
1291 | 01:03:00,545 | 01:03:01,879 | My notes. | My notes. |
1292 | 01:03:01,979 | 01:03:03,280 | You do have notes? | You do have notes? |
1293 | 01:03:03,380 | 01:03:04,549 | Of course. | Of course. |
1294 | 01:03:04,582 | 01:03:06,216 | May I see those, please? | May I see those, please? |
1295 | 01:03:06,316 | 01:03:07,618 | No. | No. |
1296 | 01:03:07,718 | 01:03:08,619 | No. | No. |
1297 | 01:03:08,719 | 01:03:10,287 | If you want my notes, | If you want my notes, |
1298 | 01:03:10,387 | 01:03:13,558 | you need to go to Iron Mountain. | you need to go to Iron Mountain. |
1299 | 01:03:15,125 | 01:03:16,561 | Sugar? | Sugar? |
1300 | 01:03:22,900 | 01:03:24,168 | Thank you. | Thank you. |
1301 | 01:03:37,247 | 01:03:38,816 | Miller's left the office. | Miller's left the office. |
1302 | 01:03:38,916 | 01:03:40,417 | You want me to try him at home? | You want me to try him at home? |
1303 | 01:03:40,585 | 01:03:42,252 | No. | No. |
1304 | 01:03:42,352 | 01:03:45,255 | You know, I think I should have died | You know, I think I should have died |
1305 | 01:03:45,355 | 01:03:46,891 | the day Nixon resigned. | the day Nixon resigned. |
1306 | 01:03:48,926 | 01:03:50,260 | Look at this. | Look at this. |
1307 | 01:03:50,360 | 01:03:52,229 | See? Look. | See? Look. |
1308 | 01:03:52,329 | 01:03:53,430 | See this? | See this? |
1309 | 01:03:53,598 | 01:03:54,999 | This guy right here. | This guy right here. |
1310 | 01:04:01,005 | 01:04:05,610 | How about I make you some dinner at my place? | How about I make you some dinner at my place? |
1311 | 01:04:11,448 | 01:04:12,617 | No... | No... |
1312 | 01:04:12,717 | 01:04:14,251 | Thank you, but, um... | Thank you, but, um... |
1313 | 01:04:18,288 | 01:04:20,157 | I'm really not very hungry. | I'm really not very hungry. |
1314 | 01:04:20,257 | 01:04:22,960 | So, um... Anyway, listen. | So, um... Anyway, listen. |
1315 | 01:04:23,060 | 01:04:26,831 | I think I found something interesting a little while ago. | I think I found something interesting a little while ago. |
1316 | 01:04:26,931 | 01:04:27,965 | What's that? | What's that? |
1317 | 01:04:28,065 | 01:04:30,034 | A commendation letter from Flannery to Getchell. | A commendation letter from Flannery to Getchell. |
1318 | 01:04:30,134 | 01:04:33,037 | You remember an Argo research guy, Alexander Pavel? | You remember an Argo research guy, Alexander Pavel? |
1319 | 01:04:33,137 | 01:04:34,338 | Look at this. | Look at this. |
1320 | 01:05:02,667 | 01:05:04,334 | Thank God. | Thank God. |
1321 | 01:05:12,442 | 01:05:13,811 | I don't know. | I don't know. |
1322 | 01:05:13,911 | 01:05:16,681 | Maggie, we're talking about Argo Motors. | Maggie, we're talking about Argo Motors. |
1323 | 01:05:16,781 | 01:05:19,083 | They have guys who research everything. | They have guys who research everything. |
1324 | 01:05:19,183 | 01:05:22,552 | A glitch like this that takes three or four things | A glitch like this that takes three or four things |
1325 | 01:05:22,687 | 01:05:24,121 | to happen simultaneously | to happen simultaneously |
1326 | 01:05:24,221 | 01:05:25,522 | could slip by. | could slip by. |
1327 | 01:05:25,690 | 01:05:27,257 | I get Getchell to come clean, | I get Getchell to come clean, |
1328 | 01:05:27,357 | 01:05:29,059 | we settle quietly out of court, | we settle quietly out of court, |
1329 | 01:05:29,159 | 01:05:32,162 | and Argo Motors avoids a public scandal. | and Argo Motors avoids a public scandal. |
1330 | 01:05:32,262 | 01:05:33,698 | Maybe. Maybe. | Maybe. Maybe. |
1331 | 01:05:33,764 | 01:05:36,801 | Then again, maybe Pavel is a nut bar. | Then again, maybe Pavel is a nut bar. |
1332 | 01:05:36,901 | 01:05:38,235 | Maybe. | Maybe. |
1333 | 01:05:38,335 | 01:05:43,040 | Look, I grant you, these days the guy is a couple of sandwiches | Look, I grant you, these days the guy is a couple of sandwiches |
1334 | 01:05:43,140 | 01:05:45,309 | short of a picnic, | short of a picnic, |
1335 | 01:05:45,409 | 01:05:48,578 | but somebody was home when that report was made. | but somebody was home when that report was made. |
1336 | 01:05:49,914 | 01:05:51,348 | Mr. Getchell is returning your call. | Mr. Getchell is returning your call. |
1337 | 01:05:51,448 | 01:05:54,184 | It's our good buddy from Argo. | It's our good buddy from Argo. |
1338 | 01:05:55,585 | 01:05:56,721 | Dr. Getchell. | Dr. Getchell. |
1339 | 01:05:56,787 | 01:05:58,088 | Ms. Ward, how are you? | Ms. Ward, how are you? |
1340 | 01:05:58,188 | 01:05:59,556 | Fine, sir. | Fine, sir. |
1341 | 01:05:59,724 | 01:06:02,326 | How would you like to discuss Alexander Pavel? | How would you like to discuss Alexander Pavel? |
1342 | 01:06:04,795 | 01:06:07,932 | Alexander Pavel is a senile old fool. | Alexander Pavel is a senile old fool. |
1343 | 01:06:08,032 | 01:06:10,968 | You didn't take his advice on the blinker circuit? | You didn't take his advice on the blinker circuit? |
1344 | 01:06:11,068 | 01:06:13,971 | I decided his test results were inconclusive | I decided his test results were inconclusive |
1345 | 01:06:14,071 | 01:06:17,174 | and communicated that fact to Mr. Flannery, | and communicated that fact to Mr. Flannery, |
1346 | 01:06:17,274 | 01:06:18,608 | the CEO at the time. | the CEO at the time. |
1347 | 01:06:18,743 | 01:06:20,978 | People were blown up, sir. | People were blown up, sir. |
1348 | 01:06:21,078 | 01:06:24,114 | We changed that light in the next model year. | We changed that light in the next model year. |
1349 | 01:06:24,214 | 01:06:26,884 | I suggest you get yourself an attorney. | I suggest you get yourself an attorney. |
1350 | 01:06:26,984 | 01:06:28,753 | I've already talked to one. | I've already talked to one. |
1351 | 01:06:28,819 | 01:06:32,122 | It was right at the time the report came out. | It was right at the time the report came out. |
1352 | 01:06:32,222 | 01:06:34,759 | He said we had nothing to worry about. | He said we had nothing to worry about. |
1353 | 01:06:34,859 | 01:06:36,961 | What idiot told you that? | What idiot told you that? |
1354 | 01:06:37,061 | 01:06:38,963 | Why, if I'm not mistaken, | Why, if I'm not mistaken, |
1355 | 01:06:39,063 | 01:06:41,398 | he's your boss... Michael Grazier. | he's your boss... Michael Grazier. |
1356 | 01:06:45,369 | 01:06:46,470 | Ms. Ward? | Ms. Ward? |
1357 | 01:06:46,570 | 01:06:47,972 | Are you there? | Are you there? |
1358 | 01:06:49,006 | 01:06:51,876 | What? What did he say? | What? What did he say? |
1359 | 01:06:53,277 | 01:06:54,478 | Maggie? | Maggie? |
1360 | 01:06:56,146 | 01:06:57,347 | Mag... | Mag... |
1361 | 01:06:58,849 | 01:07:01,852 | it was a rough time. I, uh... | it was a rough time. I, uh... |
1362 | 01:07:01,952 | 01:07:05,790 | I was buried, working on 50 things at once. | I was buried, working on 50 things at once. |
1363 | 01:07:08,893 | 01:07:11,195 | It got lost in the shuffle. | It got lost in the shuffle. |
1364 | 01:07:11,295 | 01:07:14,431 | You gave advice on something you hadn't reviewed. | You gave advice on something you hadn't reviewed. |
1365 | 01:07:14,531 | 01:07:18,002 | I mistook it for another report. | I mistook it for another report. |
1366 | 01:07:18,102 | 01:07:20,104 | Then why didn't you tell somebody? | Then why didn't you tell somebody? |
1367 | 01:07:20,204 | 01:07:22,840 | Well, Quinn had just made me liaison | Well, Quinn had just made me liaison |
1368 | 01:07:22,940 | 01:07:24,408 | with Argo's in-house counsel. | with Argo's in-house counsel. |
1369 | 01:07:24,508 | 01:07:26,410 | That was a huge plum. | That was a huge plum. |
1370 | 01:07:26,510 | 01:07:28,245 | If I did it well, | If I did it well, |
1371 | 01:07:28,345 | 01:07:31,816 | they were going to give me all of Argo's litigation. | they were going to give me all of Argo's litigation. |
1372 | 01:07:31,916 | 01:07:35,019 | Not a good time to appear sloppy. | Not a good time to appear sloppy. |
1373 | 01:07:40,557 | 01:07:41,959 | Now what? | Now what? |
1374 | 01:07:45,462 | 01:07:47,431 | We have to lose it. | We have to lose it. |
1375 | 01:07:51,869 | 01:07:56,340 | I am not going to be a party to destroying evidence. | I am not going to be a party to destroying evidence. |
1376 | 01:07:59,243 | 01:08:00,444 | Maggie, | Maggie, |
1377 | 01:08:00,544 | 01:08:05,082 | Argo paid this firm over $8 million in fees last year. | Argo paid this firm over $8 million in fees last year. |
1378 | 01:08:05,182 | 01:08:07,617 | Do you really want to jeopardize that? | Do you really want to jeopardize that? |
1379 | 01:08:07,717 | 01:08:09,854 | We'd be hurting ourselves and the client. | We'd be hurting ourselves and the client. |
1380 | 01:08:09,887 | 01:08:11,388 | That would compound the mistake. | That would compound the mistake. |
1381 | 01:08:11,488 | 01:08:12,857 | Michael, people were killed! | Michael, people were killed! |
1382 | 01:08:12,890 | 01:08:14,291 | Yes, I know that. | Yes, I know that. |
1383 | 01:08:14,391 | 01:08:17,394 | It was a bad mistake, but it's done, over. | It was a bad mistake, but it's done, over. |
1384 | 01:08:17,494 | 01:08:18,863 | We have to move on. | We have to move on. |
1385 | 01:08:18,963 | 01:08:20,630 | I don't know. | I don't know. |
1386 | 01:08:20,730 | 01:08:22,499 | What? | What? |
1387 | 01:08:22,599 | 01:08:23,767 | What don't you know? | What don't you know? |
1388 | 01:08:23,868 | 01:08:25,169 | People make mistakes. | People make mistakes. |
1389 | 01:08:25,269 | 01:08:26,303 | Mea culpa. | Mea culpa. |
1390 | 01:08:26,403 | 01:08:28,772 | But they don't want to trash their lives. | But they don't want to trash their lives. |
1391 | 01:08:28,873 | 01:08:31,775 | Guilty as charged. | Guilty as charged. |
1392 | 01:08:31,876 | 01:08:34,912 | Sometimes you have to learn the hard way. | Sometimes you have to learn the hard way. |
1393 | 01:08:35,012 | 01:08:38,883 | You're not the only one that doesn't sleep at night. | You're not the only one that doesn't sleep at night. |
1394 | 01:08:38,916 | 01:08:43,520 | Ok. Ok, tell me you don't make mistakes yourself. | Ok. Ok, tell me you don't make mistakes yourself. |
1395 | 01:08:43,620 | 01:08:45,022 | Maggie... | Maggie... |
1396 | 01:08:46,156 | 01:08:48,425 | Oh, Maggie. Come on, please. | Oh, Maggie. Come on, please. |
1397 | 01:08:50,895 | 01:08:54,564 | If you have any feelings for me, please... | If you have any feelings for me, please... |
1398 | 01:08:54,664 | 01:08:57,267 | Think about this for a while, huh? | Think about this for a while, huh? |
1399 | 01:08:58,903 | 01:09:00,437 | Hey, come on. | Hey, come on. |
1400 | 01:09:12,516 | 01:09:14,684 | Oh, Michael. No. | Oh, Michael. No. |
1401 | 01:09:14,784 | 01:09:16,453 | What? | What? |
1402 | 01:09:18,255 | 01:09:21,825 | You didn't give me this case to help my career. | You didn't give me this case to help my career. |
1403 | 01:09:21,926 | 01:09:24,228 | You wanted to cover your ass. | You wanted to cover your ass. |
1404 | 01:09:24,328 | 01:09:26,830 | You figured if this ever came up, | You figured if this ever came up, |
1405 | 01:09:26,931 | 01:09:29,533 | who better to keep your little secret | who better to keep your little secret |
1406 | 01:09:29,633 | 01:09:30,800 | than someone you're sleeping with! | than someone you're sleeping with! |
1407 | 01:09:30,935 | 01:09:32,702 | You asked me for this case! | You asked me for this case! |
1408 | 01:09:32,802 | 01:09:34,939 | You threw the bait in the water | You threw the bait in the water |
1409 | 01:09:35,039 | 01:09:37,307 | and waited for me to snap it up. | and waited for me to snap it up. |
1410 | 01:09:37,407 | 01:09:40,210 | Maybe this isn't clear. If I go down, so do you. | Maybe this isn't clear. If I go down, so do you. |
1411 | 01:09:40,310 | 01:09:41,946 | I haven't done anything wrong. | I haven't done anything wrong. |
1412 | 01:09:42,046 | 01:09:43,213 | But you're about to. | But you're about to. |
1413 | 01:09:43,313 | 01:09:45,950 | You're going to break rule number one... | You're going to break rule number one... |
1414 | 01:09:45,983 | 01:09:47,517 | don't fuck your friends. | don't fuck your friends. |
1415 | 01:09:47,617 | 01:09:50,320 | You turn on me, every lawyer here's going to turn on you. | You turn on me, every lawyer here's going to turn on you. |
1416 | 01:09:50,420 | 01:09:54,158 | You'll be on the bricks faster than you can dream of. | You'll be on the bricks faster than you can dream of. |
1417 | 01:09:54,258 | 01:09:57,962 | You'll be lucky to get hired as a messenger. | You'll be lucky to get hired as a messenger. |
1418 | 01:09:58,028 | 01:10:01,465 | I guess that's a risk I have to take. | I guess that's a risk I have to take. |
1419 | 01:10:03,934 | 01:10:05,402 | Look around you, Maggie. | Look around you, Maggie. |
1420 | 01:10:06,736 | 01:10:08,372 | I'm all you've got... | I'm all you've got... |
1421 | 01:10:08,472 | 01:10:10,774 | Anywhere. | Anywhere. |
1422 | 01:10:10,874 | 01:10:13,443 | Now, you do this... | Now, you do this... |
1423 | 01:10:13,543 | 01:10:15,145 | You are all alone. | You are all alone. |
1424 | 01:10:17,681 | 01:10:20,450 | Frederic, the way I see things... | Frederic, the way I see things... |
1425 | 01:10:20,550 | 01:10:21,918 | The way you see things | The way you see things |
1426 | 01:10:22,019 | 01:10:23,920 | is what's gotten us in this position. | is what's gotten us in this position. |
1427 | 01:10:24,021 | 01:10:27,791 | My father wants all the information on Pavel. | My father wants all the information on Pavel. |
1428 | 01:10:27,891 | 01:10:31,261 | We hand this over, we lose Argo and the case. | We hand this over, we lose Argo and the case. |
1429 | 01:10:31,361 | 01:10:33,797 | And if we don't give them full disclosure | And if we don't give them full disclosure |
1430 | 01:10:33,897 | 01:10:35,399 | and we get caught, | and we get caught, |
1431 | 01:10:35,499 | 01:10:36,800 | we lose the confidence | we lose the confidence |
1432 | 01:10:36,900 | 01:10:39,003 | of every other client we have. | of every other client we have. |
1433 | 01:10:39,103 | 01:10:41,338 | You're jeopardizing the biggest corporate play | You're jeopardizing the biggest corporate play |
1434 | 01:10:41,438 | 01:10:44,641 | this firm has ever been involved with. | this firm has ever been involved with. |
1435 | 01:10:44,741 | 01:10:46,610 | We're down to the wire here. | We're down to the wire here. |
1436 | 01:10:46,710 | 01:10:51,215 | We cannot let this become even more of a disaster. | We cannot let this become even more of a disaster. |
1437 | 01:10:51,315 | 01:10:53,483 | What do you want to do? | What do you want to do? |
1438 | 01:10:54,918 | 01:11:00,424 | How long did Pavel work for Argo? | How long did Pavel work for Argo? |
1439 | 01:11:00,524 | 01:11:02,426 | 32 years. | 32 years. |
1440 | 01:11:02,526 | 01:11:04,561 | You have to figure... | You have to figure... |
1441 | 01:11:04,661 | 01:11:08,665 | An awful lot of paper would build up over that time. | An awful lot of paper would build up over that time. |
1442 | 01:11:10,867 | 01:11:13,437 | Right. | Right. |
1443 | 01:11:13,537 | 01:11:16,240 | So we bury it. | So we bury it. |
1444 | 01:11:16,340 | 01:11:17,841 | We send them everything... | We send them everything... |
1445 | 01:11:17,941 | 01:11:19,576 | every letter, every phone message, | every letter, every phone message, |
1446 | 01:11:19,676 | 01:11:22,312 | every scrap of paper. Anything we can find. | every scrap of paper. Anything we can find. |
1447 | 01:11:22,412 | 01:11:25,449 | We'll send them the goddamn Library of Congress. | We'll send them the goddamn Library of Congress. |
1448 | 01:11:25,549 | 01:11:26,716 | They'll pull the files | They'll pull the files |
1449 | 01:11:26,816 | 01:11:28,952 | from the year the research was done. | from the year the research was done. |
1450 | 01:11:29,053 | 01:11:30,587 | Things get misfiled. | Things get misfiled. |
1451 | 01:11:32,222 | 01:11:33,357 | You can't do that. | You can't do that. |
1452 | 01:11:33,457 | 01:11:36,826 | We can inventory them any way we want to, | We can inventory them any way we want to, |
1453 | 01:11:36,926 | 01:11:39,629 | come up with some arcane structure...bury it. | come up with some arcane structure...bury it. |
1454 | 01:11:39,729 | 01:11:44,334 | Bottom line... it is within the letter of the law. | Bottom line... it is within the letter of the law. |
1455 | 01:11:44,434 | 01:11:45,335 | It'll work. | It'll work. |
1456 | 01:11:45,435 | 01:11:47,871 | It had better, Michael. It had better. | It had better, Michael. It had better. |
1457 | 01:11:47,971 | 01:11:50,374 | Now, both of you, this matter is quarantined. | Now, both of you, this matter is quarantined. |
1458 | 01:11:50,474 | 01:11:53,677 | No one outside this room is to hear about it. | No one outside this room is to hear about it. |
1459 | 01:11:54,978 | 01:11:57,447 | There's still the matter of Miss Ward. | There's still the matter of Miss Ward. |
1460 | 01:11:58,948 | 01:12:00,550 | What does that mean? | What does that mean? |
1461 | 01:12:00,650 | 01:12:03,487 | Well... | Well... |
1462 | 01:12:03,587 | 01:12:04,821 | I think it's obvious | I think it's obvious |
1463 | 01:12:04,921 | 01:12:06,090 | there are serious questions | there are serious questions |
1464 | 01:12:06,156 | 01:12:08,592 | regarding her loyalty to this case. | regarding her loyalty to this case. |
1465 | 01:12:10,360 | 01:12:13,263 | I consider her an important | I consider her an important |
1466 | 01:12:13,363 | 01:12:15,099 | and extremely loyal member | and extremely loyal member |
1467 | 01:12:15,165 | 01:12:17,101 | of this team, Michael. | of this team, Michael. |
1468 | 01:12:17,134 | 01:12:19,903 | Are you going to have a problem with that? | Are you going to have a problem with that? |
1469 | 01:12:20,003 | 01:12:21,438 | No. | No. |
1470 | 01:12:22,772 | 01:12:24,208 | Good. | Good. |
1471 | 01:12:35,319 | 01:12:37,454 | Let me see that, please. | Let me see that, please. |
1472 | 01:12:42,292 | 01:12:45,129 | There it is. Page 23, third from the bottom. | There it is. Page 23, third from the bottom. |
1473 | 01:12:45,229 | 01:12:46,796 | I transposed the numbers, | I transposed the numbers, |
1474 | 01:12:46,896 | 01:12:49,266 | put it in project 2340. | put it in project 2340. |
1475 | 01:12:49,366 | 01:12:51,335 | Plausible deniability. | Plausible deniability. |
1476 | 01:12:52,536 | 01:12:54,171 | Congratulations. They'll never find it. | Congratulations. They'll never find it. |
1477 | 01:12:54,271 | 01:12:55,839 | That is the idea. | That is the idea. |
1478 | 01:12:57,841 | 01:12:59,743 | Ah, the glamour of law. | Ah, the glamour of law. |
1479 | 01:12:59,843 | 01:13:01,645 | Justice by avalanche. | Justice by avalanche. |
1480 | 01:13:01,745 | 01:13:03,780 | Maggie, you're just defending your client. | Maggie, you're just defending your client. |
1481 | 01:13:03,880 | 01:13:05,182 | What about the victims? | What about the victims? |
1482 | 01:13:05,282 | 01:13:08,452 | Well, they should have had a better lawyer. | Well, they should have had a better lawyer. |
1483 | 01:13:09,586 | 01:13:12,156 | This entire box is from 1963. | This entire box is from 1963. |
1484 | 01:13:12,256 | 01:13:14,023 | This is a joke. | This is a joke. |
1485 | 01:13:14,158 | 01:13:16,860 | All of my labels are falling off. | All of my labels are falling off. |
1486 | 01:13:16,960 | 01:13:18,328 | Let's just keep digging. | Let's just keep digging. |
1487 | 01:13:18,428 | 01:13:21,898 | Maybe we'll find what we're looking for. | Maybe we'll find what we're looking for. |
1488 | 01:13:21,998 | 01:13:24,801 | Hey, what's going on? | Hey, what's going on? |
1489 | 01:13:24,901 | 01:13:26,035 | We lose our lease? | We lose our lease? |
1490 | 01:13:26,170 | 01:13:28,772 | No. This is a father's day gift | No. This is a father's day gift |
1491 | 01:13:28,872 | 01:13:30,707 | courtesy of Quinn, Califan & Lunt. | courtesy of Quinn, Califan & Lunt. |
1492 | 01:13:34,544 | 01:13:35,812 | What's so funny? | What's so funny? |
1493 | 01:13:35,912 | 01:13:37,214 | Oh, don't you get it? | Oh, don't you get it? |
1494 | 01:13:37,314 | 01:13:39,183 | We asked for one man's files, | We asked for one man's files, |
1495 | 01:13:39,283 | 01:13:42,219 | she sends us a paper blizzard. | she sends us a paper blizzard. |
1496 | 01:13:42,319 | 01:13:44,188 | She's hiding something. | She's hiding something. |
1497 | 01:13:44,288 | 01:13:46,223 | Yeah...Maybe. | Yeah...Maybe. |
1498 | 01:13:46,323 | 01:13:48,792 | I ever tell you you're a terrific lawyer? | I ever tell you you're a terrific lawyer? |
1499 | 01:13:48,892 | 01:13:50,026 | Yes. | Yes. |
1500 | 01:13:50,194 | 01:13:51,561 | I lied. | I lied. |
1501 | 01:13:53,330 | 01:13:56,032 | Find this guy Pavel. You know, the bunny man? | Find this guy Pavel. You know, the bunny man? |
1502 | 01:13:56,200 | 01:13:57,801 | I want to talk to him. | I want to talk to him. |
1503 | 01:14:03,440 | 01:14:05,509 | Because the testing methodology | Because the testing methodology |
1504 | 01:14:05,609 | 01:14:07,277 | was state-of-the-art at the time, | was state-of-the-art at the time, |
1505 | 01:14:07,377 | 01:14:08,878 | that's what we went by. | that's what we went by. |
1506 | 01:14:08,978 | 01:14:11,681 | Ok, George. We're through for today. | Ok, George. We're through for today. |
1507 | 01:14:11,781 | 01:14:14,851 | You're still talking a little above the jury, | You're still talking a little above the jury, |
1508 | 01:14:14,951 | 01:14:17,254 | not that that would be difficult. | not that that would be difficult. |
1509 | 01:14:17,354 | 01:14:18,722 | Just keep it simple. | Just keep it simple. |
1510 | 01:14:18,822 | 01:14:22,058 | Wish to hell I'd never seen that damn report. | Wish to hell I'd never seen that damn report. |
1511 | 01:14:22,226 | 01:14:23,927 | That makes two of us. | That makes two of us. |
1512 | 01:14:24,027 | 01:14:26,530 | May I ask a question, please? | May I ask a question, please? |
1513 | 01:14:26,630 | 01:14:28,064 | Sure. | Sure. |
1514 | 01:14:28,232 | 01:14:30,500 | Why didn't you just change the blinker circuit? | Why didn't you just change the blinker circuit? |
1515 | 01:14:36,105 | 01:14:37,574 | It's just a question. | It's just a question. |
1516 | 01:14:45,715 | 01:14:47,817 | I told Flannery about the problem | I told Flannery about the problem |
1517 | 01:14:47,917 | 01:14:49,619 | a month or so before he died. | a month or so before he died. |
1518 | 01:14:49,719 | 01:14:52,256 | He called in his head bean counter. | He called in his head bean counter. |
1519 | 01:14:52,356 | 01:14:53,457 | What's a bean counter? | What's a bean counter? |
1520 | 01:14:53,557 | 01:14:55,492 | Risk management expert. Right, George? | Risk management expert. Right, George? |
1521 | 01:14:55,592 | 01:14:56,593 | Yeah. | Yeah. |
1522 | 01:14:56,693 | 01:14:59,263 | Flannery asks him how much it would cost | Flannery asks him how much it would cost |
1523 | 01:14:59,329 | 01:15:00,897 | to retrofit... | to retrofit... |
1524 | 01:15:00,997 | 01:15:02,299 | you mean recall? | you mean recall? |
1525 | 01:15:02,399 | 01:15:04,301 | Yeah. You got it. | Yeah. You got it. |
1526 | 01:15:04,401 | 01:15:07,437 | To retrofit 175,000 units. | To retrofit 175,000 units. |
1527 | 01:15:07,537 | 01:15:12,309 | You multiply that times $300 a car, give or take. | You multiply that times $300 a car, give or take. |
1528 | 01:15:12,409 | 01:15:15,312 | You're looking at right around $50 million. | You're looking at right around $50 million. |
1529 | 01:15:15,412 | 01:15:16,580 | So the risk guy, | So the risk guy, |
1530 | 01:15:16,680 | 01:15:18,982 | he crunches the numbers some more, | he crunches the numbers some more, |
1531 | 01:15:19,082 | 01:15:20,484 | and he figures out | and he figures out |
1532 | 01:15:20,584 | 01:15:24,888 | you have a fireball collision about every 3,000 cars. | you have a fireball collision about every 3,000 cars. |
1533 | 01:15:24,988 | 01:15:27,023 | That's 158 explosions. | That's 158 explosions. |
1534 | 01:15:27,123 | 01:15:28,358 | Which is almost exactly | Which is almost exactly |
1535 | 01:15:28,458 | 01:15:30,327 | as many plaintiffs as there are. | as many plaintiffs as there are. |
1536 | 01:15:30,427 | 01:15:32,696 | These guys know their numbers. | These guys know their numbers. |
1537 | 01:15:39,303 | 01:15:43,740 | So you multiply that times $200,000 per lawsuit. | So you multiply that times $200,000 per lawsuit. |
1538 | 01:15:43,840 | 01:15:46,175 | That's assuming everybody sues and wins. | That's assuming everybody sues and wins. |
1539 | 01:15:46,310 | 01:15:49,313 | 30 million Max. | 30 million Max. |
1540 | 01:15:49,413 | 01:15:52,449 | It's cheaper to deal with the lawsuits | It's cheaper to deal with the lawsuits |
1541 | 01:15:52,549 | 01:15:54,318 | than it is to fix the blinker. | than it is to fix the blinker. |
1542 | 01:15:54,384 | 01:15:56,820 | It's what the bean counters call | It's what the bean counters call |
1543 | 01:15:56,920 | 01:16:00,324 | a simple actuarial analysis. | a simple actuarial analysis. |
1544 | 01:16:24,348 | 01:16:25,715 | Dad? | Dad? |
1545 | 01:16:35,792 | 01:16:36,893 | Dad. | Dad. |
1546 | 01:16:36,993 | 01:16:39,496 | Ms. Ward? What an honor. | Ms. Ward? What an honor. |
1547 | 01:16:39,596 | 01:16:42,966 | You've come to admire your handiwork, I see. | You've come to admire your handiwork, I see. |
1548 | 01:16:43,066 | 01:16:45,635 | Is he here? | Is he here? |
1549 | 01:16:45,735 | 01:16:47,571 | He's gone. | He's gone. |
1550 | 01:16:49,506 | 01:16:52,141 | This wasn't my idea. | This wasn't my idea. |
1551 | 01:16:52,241 | 01:16:53,477 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1552 | 01:16:53,577 | 01:16:55,679 | I'm glad to hear that. | I'm glad to hear that. |
1553 | 01:16:58,682 | 01:16:59,883 | So... | So... |
1554 | 01:17:01,785 | 01:17:03,687 | You guys got anything stronger | You guys got anything stronger |
1555 | 01:17:03,787 | 01:17:07,791 | than herb tea to drink around here? | than herb tea to drink around here? |
1556 | 01:17:12,596 | 01:17:13,797 | Ohh. | Ohh. |
1557 | 01:17:13,897 | 01:17:15,031 | That bad? | That bad? |
1558 | 01:17:15,131 | 01:17:16,466 | Ha ha! | Ha ha! |
1559 | 01:17:16,566 | 01:17:19,636 | I'm sorry. Deborah usually does this kind of thing. | I'm sorry. Deborah usually does this kind of thing. |
1560 | 01:17:19,736 | 01:17:22,238 | Oh, you mean she has another job? | Oh, you mean she has another job? |
1561 | 01:17:22,406 | 01:17:25,241 | Maggie, she's married. | Maggie, she's married. |
1562 | 01:17:25,409 | 01:17:27,677 | That never stopped him before, Nick. | That never stopped him before, Nick. |
1563 | 01:17:27,777 | 01:17:30,980 | She's married to a woman named Cindy. | She's married to a woman named Cindy. |
1564 | 01:17:33,917 | 01:17:35,084 | Really? | Really? |
1565 | 01:17:35,184 | 01:17:36,986 | Really. He doesn't play around anymore. | Really. He doesn't play around anymore. |
1566 | 01:17:37,086 | 01:17:38,422 | Or maybe you hadn't noticed? | Or maybe you hadn't noticed? |
1567 | 01:17:38,522 | 01:17:39,756 | Nope. Maybe I didn't care. | Nope. Maybe I didn't care. |
1568 | 01:17:39,856 | 01:17:42,759 | Of course you care. The man owns you. | Of course you care. The man owns you. |
1569 | 01:17:42,859 | 01:17:44,160 | I swear he does. | I swear he does. |
1570 | 01:17:44,260 | 01:17:46,563 | Everything you are, everything you do | Everything you are, everything you do |
1571 | 01:17:46,663 | 01:17:48,598 | is based on driving him crazy. | is based on driving him crazy. |
1572 | 01:17:48,698 | 01:17:50,199 | Well, thank you, Dr. Freud. | Well, thank you, Dr. Freud. |
1573 | 01:17:50,299 | 01:17:53,002 | Like it takes a real genius to spot it? | Like it takes a real genius to spot it? |
1574 | 01:17:53,102 | 01:17:56,105 | Jesus, Maggie. If he stands up, you sit down. | Jesus, Maggie. If he stands up, you sit down. |
1575 | 01:17:56,205 | 01:17:58,542 | If he turns right, you turn left, | If he turns right, you turn left, |
1576 | 01:17:58,642 | 01:18:00,444 | even if you don't want to. | even if you don't want to. |
1577 | 01:18:00,477 | 01:18:03,447 | Your biggest aspiration is to be his mirror image, | Your biggest aspiration is to be his mirror image, |
1578 | 01:18:03,480 | 01:18:05,815 | exactly the opposite of what he is. | exactly the opposite of what he is. |
1579 | 01:18:05,915 | 01:18:09,218 | The problem is you don't know what he is. | The problem is you don't know what he is. |
1580 | 01:18:09,318 | 01:18:12,288 | That makes being you impossible. | That makes being you impossible. |
1581 | 01:18:12,456 | 01:18:15,992 | You give him too much credit, Nick, | You give him too much credit, Nick, |
1582 | 01:18:16,092 | 01:18:18,628 | but I guess you always have. | but I guess you always have. |
1583 | 01:18:25,502 | 01:18:28,171 | And what the hell have you done? | And what the hell have you done? |
1584 | 01:18:28,271 | 01:18:29,706 | Huh? | Huh? |
1585 | 01:18:31,508 | 01:18:33,943 | You're probably going to beat him, Maggie. | You're probably going to beat him, Maggie. |
1586 | 01:18:34,043 | 01:18:35,612 | We both know that. | We both know that. |
1587 | 01:18:36,846 | 01:18:39,749 | You got the staff and the money | You got the staff and the money |
1588 | 01:18:39,849 | 01:18:42,318 | to grind us into the ground. | to grind us into the ground. |
1589 | 01:18:42,486 | 01:18:44,888 | But even if he loses... | But even if he loses... |
1590 | 01:18:44,988 | 01:18:49,493 | He'll know he went down on the right side. | He'll know he went down on the right side. |
1591 | 01:18:49,526 | 01:18:53,763 | You'll have your big success, your partnership... | You'll have your big success, your partnership... |
1592 | 01:18:55,999 | 01:18:57,601 | And what else? | And what else? |
1593 | 01:19:03,507 | 01:19:05,642 | I got work to do. | I got work to do. |
1594 | 01:19:23,359 | 01:19:24,761 | What? | What? |
1595 | 01:19:28,898 | 01:19:30,767 | Oh, no. | Oh, no. |
1596 | 01:19:30,867 | 01:19:32,068 | Oh, no! | Oh, no! |
1597 | 01:20:09,505 | 01:20:11,474 | Of course, he denied everything. | Of course, he denied everything. |
1598 | 01:20:11,575 | 01:20:13,877 | You mean there's not one single copy left? | You mean there's not one single copy left? |
1599 | 01:20:13,977 | 01:20:15,078 | No. | No. |
1600 | 01:20:15,178 | 01:20:18,514 | Well, then, who's to say the notes ever existed? | Well, then, who's to say the notes ever existed? |
1601 | 01:20:19,515 | 01:20:21,017 | Here. | Here. |
1602 | 01:20:21,117 | 01:20:22,418 | Good. Good dog. | Good. Good dog. |
1603 | 01:20:22,518 | 01:20:25,488 | Go get the ball. | Go get the ball. |
1604 | 01:20:25,589 | 01:20:27,356 | It won't work, Mr. Quinn. | It won't work, Mr. Quinn. |
1605 | 01:20:27,456 | 01:20:28,758 | I can still testify. | I can still testify. |
1606 | 01:20:28,858 | 01:20:31,060 | I can tell them the notes existed. | I can tell them the notes existed. |
1607 | 01:20:31,160 | 01:20:32,095 | What then? | What then? |
1608 | 01:20:32,195 | 01:20:34,864 | Your testimony will be vitiated by Michael, | Your testimony will be vitiated by Michael, |
1609 | 01:20:34,964 | 01:20:36,365 | who has an impeccable record | who has an impeccable record |
1610 | 01:20:36,465 | 01:20:38,768 | and loyal friends in the legal community, | and loyal friends in the legal community, |
1611 | 01:20:38,868 | 01:20:41,571 | and he will have destroyed a very promising career. | and he will have destroyed a very promising career. |
1612 | 01:20:41,671 | 01:20:44,007 | I'd hate to see that happen. | I'd hate to see that happen. |
1613 | 01:20:45,474 | 01:20:46,776 | What about Pavel? | What about Pavel? |
1614 | 01:20:46,876 | 01:20:50,446 | My father will find him, call him as a witness, | My father will find him, call him as a witness, |
1615 | 01:20:50,546 | 01:20:52,048 | and he'll blow the cover. | and he'll blow the cover. |
1616 | 01:20:52,148 | 01:20:53,382 | Oh, I don't think so. | Oh, I don't think so. |
1617 | 01:20:53,482 | 01:20:55,051 | We can neutralize him. | We can neutralize him. |
1618 | 01:20:55,151 | 01:20:57,654 | How? You. | How? You. |
1619 | 01:20:59,989 | 01:21:01,390 | Here. | Here. |
1620 | 01:21:01,490 | 01:21:03,793 | I watched your deposition of Mr. Kellen. | I watched your deposition of Mr. Kellen. |
1621 | 01:21:03,893 | 01:21:06,195 | You discredited him while making it seem | You discredited him while making it seem |
1622 | 01:21:06,295 | 01:21:10,266 | like he was doing it to himself. That takes talent. | like he was doing it to himself. That takes talent. |
1623 | 01:21:10,366 | 01:21:11,801 | And as you mentioned, | And as you mentioned, |
1624 | 01:21:11,901 | 01:21:14,470 | the good doctor's a far more impeachable witness. | the good doctor's a far more impeachable witness. |
1625 | 01:21:14,638 | 01:21:16,205 | You shouldn't have any problem with him. | You shouldn't have any problem with him. |
1626 | 01:21:16,305 | 01:21:19,408 | The jury accepts this kind of thing much better | The jury accepts this kind of thing much better |
1627 | 01:21:19,508 | 01:21:21,477 | if a woman does it. | if a woman does it. |
1628 | 01:21:21,645 | 01:21:23,412 | But even if it's not, | But even if it's not, |
1629 | 01:21:23,512 | 01:21:24,814 | you can be certain | you can be certain |
1630 | 01:21:24,914 | 01:21:28,417 | we will have the doctor dispatched by someone. | we will have the doctor dispatched by someone. |
1631 | 01:21:28,517 | 01:21:29,753 | It's going to happen. | It's going to happen. |
1632 | 01:21:29,853 | 01:21:32,656 | This is really the way you want it? | This is really the way you want it? |
1633 | 01:21:34,123 | 01:21:36,159 | That's the way it is. | That's the way it is. |
1634 | 01:21:36,259 | 01:21:37,360 | Bottom line... | Bottom line... |
1635 | 01:21:37,460 | 01:21:38,762 | Michael Grazier has put us | Michael Grazier has put us |
1636 | 01:21:38,862 | 01:21:41,464 | in an extraordinarily difficult position. | in an extraordinarily difficult position. |
1637 | 01:21:41,564 | 01:21:44,834 | When it's over, he's going to pay for it. | When it's over, he's going to pay for it. |
1638 | 01:21:44,934 | 01:21:47,436 | But that needn't concern you. | But that needn't concern you. |
1639 | 01:21:47,536 | 01:21:50,173 | You're going to be far too busy... | You're going to be far too busy... |
1640 | 01:21:50,273 | 01:21:54,210 | As the youngest partner in the history of this firm. | As the youngest partner in the history of this firm. |
1641 | 01:23:57,266 | 01:23:58,401 | Margaret? | Margaret? |
1642 | 01:23:58,501 | 01:24:00,003 | Yeah? | Yeah? |
1643 | 01:24:00,103 | 01:24:01,404 | Yes? | Yes? |
1644 | 01:24:01,504 | 01:24:02,806 | Margaret, are you here? | Margaret, are you here? |
1645 | 01:24:02,906 | 01:24:04,473 | Yeah. Yeah, I am. | Yeah. Yeah, I am. |
1646 | 01:24:06,009 | 01:24:10,446 | Hey. Nick said you came by the office the other night. | Hey. Nick said you came by the office the other night. |
1647 | 01:24:10,546 | 01:24:11,815 | Yeah. | Yeah. |
1648 | 01:24:11,881 | 01:24:14,383 | I guess we just missed each other. | I guess we just missed each other. |
1649 | 01:24:14,483 | 01:24:16,519 | How did you get in? | How did you get in? |
1650 | 01:24:16,619 | 01:24:18,354 | I used your mother's key. | I used your mother's key. |
1651 | 01:24:18,454 | 01:24:21,858 | I tried calling you, but your phone's been disconnected. | I tried calling you, but your phone's been disconnected. |
1652 | 01:24:21,958 | 01:24:23,927 | Yeah. Come on in. | Yeah. Come on in. |
1653 | 01:24:24,027 | 01:24:26,462 | I didn't want to use it, | I didn't want to use it, |
1654 | 01:24:26,562 | 01:24:28,631 | but, uh, well, I... | but, uh, well, I... |
1655 | 01:24:28,731 | 01:24:30,033 | I got worried. | I got worried. |
1656 | 01:24:30,133 | 01:24:33,036 | I thought something had happened to you. | I thought something had happened to you. |
1657 | 01:24:33,136 | 01:24:36,973 | Your mom was mad at me when she died, and I... | Your mom was mad at me when she died, and I... |
1658 | 01:24:37,073 | 01:24:40,609 | Don't worry. I'm not going out any windows. | Don't worry. I'm not going out any windows. |
1659 | 01:24:40,709 | 01:24:44,313 | I just wanted to say that I was sorry, | I just wanted to say that I was sorry, |
1660 | 01:24:44,413 | 01:24:45,648 | and I'm wrong. | and I'm wrong. |
1661 | 01:24:45,748 | 01:24:47,050 | I was dead wrong. | I was dead wrong. |
1662 | 01:24:47,150 | 01:24:49,518 | I...I got real defensive, | I...I got real defensive, |
1663 | 01:24:49,618 | 01:24:50,920 | and I...Started... | and I...Started... |
1664 | 01:24:51,020 | 01:24:53,923 | I was acting like a clown, you know? | I was acting like a clown, you know? |
1665 | 01:24:54,023 | 01:24:55,691 | I was bullying people, you. | I was bullying people, you. |
1666 | 01:24:55,859 | 01:24:58,127 | Dad, you don't have to do this. | Dad, you don't have to do this. |
1667 | 01:24:58,227 | 01:25:00,163 | Wait. I'm not finished yet. | Wait. I'm not finished yet. |
1668 | 01:25:00,263 | 01:25:01,464 | I, um... | I, um... |
1669 | 01:25:04,467 | 01:25:06,369 | I guess I'm finished. | I guess I'm finished. |
1670 | 01:25:20,917 | 01:25:22,418 | Would you sit down? | Would you sit down? |
1671 | 01:25:23,452 | 01:25:24,888 | Yeah. | Yeah. |
1672 | 01:25:29,993 | 01:25:32,528 | Oh, you can just toss that. | Oh, you can just toss that. |
1673 | 01:25:36,399 | 01:25:37,600 | Dad... | Dad... |
1674 | 01:25:37,700 | 01:25:40,003 | God, I wish mom were here. | God, I wish mom were here. |
1675 | 01:25:40,103 | 01:25:43,039 | Wish I could call her and talk to her. | Wish I could call her and talk to her. |
1676 | 01:25:43,139 | 01:25:45,674 | Yet I know exactly what she'd tell me. | Yet I know exactly what she'd tell me. |
1677 | 01:25:45,774 | 01:25:48,111 | And I was going to call you. | And I was going to call you. |
1678 | 01:25:48,211 | 01:25:49,778 | I was. | I was. |
1679 | 01:25:49,913 | 01:25:51,647 | I wanted to, | I wanted to, |
1680 | 01:25:51,747 | 01:25:53,549 | but I didn't know how. | but I didn't know how. |
1681 | 01:25:56,619 | 01:25:59,255 | I'm so used to being angry with you | I'm so used to being angry with you |
1682 | 01:25:59,355 | 01:26:02,191 | that anything else just didn't feel right. | that anything else just didn't feel right. |
1683 | 01:26:02,291 | 01:26:05,694 | It felt kind of awkward, you know? | It felt kind of awkward, you know? |
1684 | 01:26:05,794 | 01:26:07,964 | I'm sorry. I've spent my whole life | I'm sorry. I've spent my whole life |
1685 | 01:26:08,064 | 01:26:09,565 | being angry with you. | being angry with you. |
1686 | 01:26:09,665 | 01:26:12,936 | I mean, it's been... it's been a constructive anger. | I mean, it's been... it's been a constructive anger. |
1687 | 01:26:13,002 | 01:26:15,738 | I've gotten a lot done somehow. | I've gotten a lot done somehow. |
1688 | 01:26:15,838 | 01:26:17,106 | You were also my scapegoat. | You were also my scapegoat. |
1689 | 01:26:17,206 | 01:26:19,808 | If anything went wrong, I blamed you. | If anything went wrong, I blamed you. |
1690 | 01:26:19,943 | 01:26:22,211 | Anything. Anything. I could fail a test, | Anything. Anything. I could fail a test, |
1691 | 01:26:22,311 | 01:26:24,513 | and somehow it was your fault. | and somehow it was your fault. |
1692 | 01:26:25,714 | 01:26:28,217 | Now I look at things as they are, | Now I look at things as they are, |
1693 | 01:26:28,317 | 01:26:30,553 | and I realize... | and I realize... |
1694 | 01:26:30,653 | 01:26:32,588 | I need a new approach. | I need a new approach. |
1695 | 01:26:34,357 | 01:26:36,592 | And I don't have the slightest idea | And I don't have the slightest idea |
1696 | 01:26:36,692 | 01:26:38,294 | where to begin. | where to begin. |
1697 | 01:26:39,996 | 01:26:41,830 | I don't know. | I don't know. |
1698 | 01:26:41,965 | 01:26:45,634 | I get up in the morning, and I pray to God | I get up in the morning, and I pray to God |
1699 | 01:26:45,734 | 01:26:47,470 | that I'll get through the day | that I'll get through the day |
1700 | 01:26:47,570 | 01:26:49,072 | without somebody catching on. | without somebody catching on. |
1701 | 01:26:49,172 | 01:26:52,008 | In between, it's just all smoke and mirrors. | In between, it's just all smoke and mirrors. |
1702 | 01:26:53,376 | 01:26:56,379 | I always thought I was doing the right thing, | I always thought I was doing the right thing, |
1703 | 01:26:56,479 | 01:26:57,713 | but maybe I was wrong. | but maybe I was wrong. |
1704 | 01:26:57,813 | 01:26:59,215 | I don't know. | I don't know. |
1705 | 01:27:04,653 | 01:27:06,489 | I think that's the first time | I think that's the first time |
1706 | 01:27:06,589 | 01:27:08,992 | I ever heard you say that. | I ever heard you say that. |
1707 | 01:27:09,025 | 01:27:12,395 | Guess I should work on that, shouldn't I? | Guess I should work on that, shouldn't I? |
1708 | 01:27:29,278 | 01:27:30,479 | Come in. | Come in. |
1709 | 01:27:33,416 | 01:27:34,617 | Hi. | Hi. |
1710 | 01:27:44,493 | 01:27:45,628 | These are for you. | These are for you. |
1711 | 01:27:45,728 | 01:27:47,296 | Fine. | Fine. |
1712 | 01:27:48,164 | 01:27:49,665 | Nothing terribly important. | Nothing terribly important. |
1713 | 01:27:49,765 | 01:27:51,500 | Interrogatories, depos, summaries, | Interrogatories, depos, summaries, |
1714 | 01:27:51,600 | 01:27:53,069 | witness lists. | witness lists. |
1715 | 01:27:53,169 | 01:27:54,803 | Just leave it. | Just leave it. |
1716 | 01:27:54,903 | 01:27:57,240 | Michael, you were right. | Michael, you were right. |
1717 | 01:27:59,375 | 01:28:02,511 | I would make a lousy messenger. | I would make a lousy messenger. |
1718 | 01:28:06,882 | 01:28:08,184 | I'm listening. | I'm listening. |
1719 | 01:28:08,284 | 01:28:10,953 | I saw my father last night. | I saw my father last night. |
1720 | 01:28:11,054 | 01:28:13,489 | We talked about a lot of things, | We talked about a lot of things, |
1721 | 01:28:13,589 | 01:28:16,692 | even got some of them straightened out. | even got some of them straightened out. |
1722 | 01:28:16,792 | 01:28:19,095 | And afterwards I did some thinking, | And afterwards I did some thinking, |
1723 | 01:28:19,195 | 01:28:21,897 | and I realized... | and I realized... |
1724 | 01:28:22,065 | 01:28:23,766 | Well, I realized it had been a long time | Well, I realized it had been a long time |
1725 | 01:28:23,866 | 01:28:25,468 | since I'd done any thinking. | since I'd done any thinking. |
1726 | 01:28:25,568 | 01:28:27,603 | It felt good. | It felt good. |
1727 | 01:28:27,703 | 01:28:31,840 | Somebody once told me an emotional lawyer is a bad lawyer. | Somebody once told me an emotional lawyer is a bad lawyer. |
1728 | 01:28:31,940 | 01:28:34,610 | I've been a pretty bad lawyer lately. | I've been a pretty bad lawyer lately. |
1729 | 01:28:34,710 | 01:28:36,545 | No argument. | No argument. |
1730 | 01:28:36,645 | 01:28:39,248 | I've come very close to blowing everything around here | I've come very close to blowing everything around here |
1731 | 01:28:39,348 | 01:28:41,850 | for everyone, including myself. | for everyone, including myself. |
1732 | 01:28:41,950 | 01:28:45,421 | So... What do you say? | So... What do you say? |
1733 | 01:28:45,521 | 01:28:48,824 | You forgive me, I'll forgive you. | You forgive me, I'll forgive you. |
1734 | 01:28:48,924 | 01:28:51,394 | Or I'll forgive you, you forgive me. | Or I'll forgive you, you forgive me. |
1735 | 01:28:51,494 | 01:28:53,629 | Please. | Please. |
1736 | 01:29:04,407 | 01:29:07,476 | Tell me what you know about Pavel. | Tell me what you know about Pavel. |
1737 | 01:29:09,878 | 01:29:12,215 | He doesn't have a chance. | He doesn't have a chance. |
1738 | 01:29:14,717 | 01:29:16,152 | Right. | Right. |
1739 | 01:29:22,158 | 01:29:23,926 | Dr. Pavel, | Dr. Pavel, |
1740 | 01:29:24,026 | 01:29:27,463 | let's talk about the Meridian blinker circuit. | let's talk about the Meridian blinker circuit. |
1741 | 01:29:28,697 | 01:29:33,136 | In your capacity as research scientist at Argo, | In your capacity as research scientist at Argo, |
1742 | 01:29:33,236 | 01:29:34,970 | did you have occasion to test it? | did you have occasion to test it? |
1743 | 01:29:35,138 | 01:29:36,439 | Yes, sir, I did. | Yes, sir, I did. |
1744 | 01:29:36,539 | 01:29:38,341 | Did you have problems with it? | Did you have problems with it? |
1745 | 01:29:38,441 | 01:29:39,808 | Did we have problems? | Did we have problems? |
1746 | 01:29:39,908 | 01:29:41,144 | That circuit is garbage. | That circuit is garbage. |
1747 | 01:29:41,210 | 01:29:44,147 | It blew up the gas tank. | It blew up the gas tank. |
1748 | 01:29:44,247 | 01:29:46,915 | I said so in the report to Mr. Getchell. | I said so in the report to Mr. Getchell. |
1749 | 01:29:47,015 | 01:29:49,518 | But it was his big invention. | But it was his big invention. |
1750 | 01:29:49,618 | 01:29:50,753 | Big deal. | Big deal. |
1751 | 01:29:50,853 | 01:29:52,488 | Mr. Getchell. | Mr. Getchell. |
1752 | 01:29:52,588 | 01:29:55,023 | So I just gave him the report. | So I just gave him the report. |
1753 | 01:29:55,158 | 01:29:56,259 | After that, I don't know. | After that, I don't know. |
1754 | 01:29:56,359 | 01:29:58,627 | But you were certain then | But you were certain then |
1755 | 01:29:58,727 | 01:30:00,896 | this shouldn't have gone into that car? | this shouldn't have gone into that car? |
1756 | 01:30:00,996 | 01:30:02,165 | Objection! | Objection! |
1757 | 01:30:02,198 | 01:30:03,666 | Calls for conclusion. | Calls for conclusion. |
1758 | 01:30:03,766 | 01:30:05,434 | Your honor, his job at Argo | Your honor, his job at Argo |
1759 | 01:30:05,534 | 01:30:07,670 | was reaching conclusions just like this. | was reaching conclusions just like this. |
1760 | 01:30:07,770 | 01:30:09,572 | Overruled. | Overruled. |
1761 | 01:30:11,874 | 01:30:15,010 | Should this circuit have gone into the Meridian? | Should this circuit have gone into the Meridian? |
1762 | 01:30:15,110 | 01:30:17,079 | Yes... | Yes... |
1763 | 01:30:17,180 | 01:30:19,248 | If you want to kill people. | If you want to kill people. |
1764 | 01:30:26,955 | 01:30:28,691 | No further questions. | No further questions. |
1765 | 01:30:28,791 | 01:30:30,593 | Your witness, Miss Ward. | Your witness, Miss Ward. |
1766 | 01:30:30,693 | 01:30:32,295 | Your honor, | Your honor, |
1767 | 01:30:32,395 | 01:30:34,830 | does plaintiff's counsel intend to introduce | does plaintiff's counsel intend to introduce |
1768 | 01:30:34,930 | 01:30:36,432 | this alleged report? | this alleged report? |
1769 | 01:30:36,532 | 01:30:38,301 | Mr. Ward? | Mr. Ward? |
1770 | 01:30:38,401 | 01:30:39,868 | No. | No. |
1771 | 01:30:39,968 | 01:30:42,238 | So the only evidence of its existence | So the only evidence of its existence |
1772 | 01:30:42,338 | 01:30:45,274 | is testimony such as that of Dr. Pavel? | is testimony such as that of Dr. Pavel? |
1773 | 01:30:48,411 | 01:30:51,146 | Yes. Just testimony. | Yes. Just testimony. |
1774 | 01:31:05,428 | 01:31:06,829 | Dr. Pavel, um... | Dr. Pavel, um... |
1775 | 01:31:06,929 | 01:31:09,632 | In all of your years at Argo, | In all of your years at Argo, |
1776 | 01:31:09,732 | 01:31:13,536 | you must have worked on hundreds of projects, correct? | you must have worked on hundreds of projects, correct? |
1777 | 01:31:13,636 | 01:31:15,538 | Oh, yes. Hundreds. | Oh, yes. Hundreds. |
1778 | 01:31:15,638 | 01:31:18,106 | Would you tell me about your favorites? | Would you tell me about your favorites? |
1779 | 01:31:18,241 | 01:31:19,408 | Objection. | Objection. |
1780 | 01:31:19,508 | 01:31:21,610 | Dr. Pavel's former research | Dr. Pavel's former research |
1781 | 01:31:21,710 | 01:31:23,546 | has no relevance here, your honor. | has no relevance here, your honor. |
1782 | 01:31:23,646 | 01:31:25,381 | Overruled. | Overruled. |
1783 | 01:31:25,481 | 01:31:28,517 | Please answer, doctor. | Please answer, doctor. |
1784 | 01:31:28,617 | 01:31:30,253 | There were lots. | There were lots. |
1785 | 01:31:31,587 | 01:31:32,521 | The Atlas. | The Atlas. |
1786 | 01:31:32,621 | 01:31:35,090 | That was a terrific car. | That was a terrific car. |
1787 | 01:31:35,258 | 01:31:36,725 | Motorcycle... | Motorcycle... |
1788 | 01:31:36,825 | 01:31:38,261 | Pyton. | Pyton. |
1789 | 01:31:38,327 | 01:31:40,263 | Uh, no. The Python, doctor. | Uh, no. The Python, doctor. |
1790 | 01:31:40,329 | 01:31:42,431 | Did it have circuit problems? | Did it have circuit problems? |
1791 | 01:31:42,531 | 01:31:45,434 | No. But I worked on different motorcycles, | No. But I worked on different motorcycles, |
1792 | 01:31:45,534 | 01:31:48,103 | and maybe some of the others... | and maybe some of the others... |
1793 | 01:31:48,271 | 01:31:50,473 | perhaps like the A-100. | perhaps like the A-100. |
1794 | 01:31:50,573 | 01:31:53,108 | Remember a defective gasket on that? | Remember a defective gasket on that? |
1795 | 01:31:53,276 | 01:31:54,677 | A-100. | A-100. |
1796 | 01:31:56,512 | 01:31:57,680 | No. | No. |
1797 | 01:31:57,780 | 01:32:00,749 | What about CA-3200? | What about CA-3200? |
1798 | 01:32:00,849 | 01:32:02,184 | According to reports, | According to reports, |
1799 | 01:32:02,285 | 01:32:04,186 | an axle had to be replaced. | an axle had to be replaced. |
1800 | 01:32:04,287 | 01:32:05,488 | Yes, yes. | Yes, yes. |
1801 | 01:32:05,588 | 01:32:07,189 | That was a wonderful motorcycle. | That was a wonderful motorcycle. |
1802 | 01:32:07,290 | 01:32:10,158 | That was the first time we put that linkage | That was the first time we put that linkage |
1803 | 01:32:10,293 | 01:32:11,727 | in a two-wheel vehicle. | in a two-wheel vehicle. |
1804 | 01:32:11,827 | 01:32:14,997 | The CA-3200 was a pickup truck, doctor. | The CA-3200 was a pickup truck, doctor. |
1805 | 01:32:15,097 | 01:32:16,198 | Objection. | Objection. |
1806 | 01:32:16,299 | 01:32:18,467 | She's testifying for the witness. | She's testifying for the witness. |
1807 | 01:32:20,168 | 01:32:22,305 | Sustained. | Sustained. |
1808 | 01:32:23,339 | 01:32:24,807 | Doctor... | Doctor... |
1809 | 01:32:24,907 | 01:32:27,943 | What is 2762396? | What is 2762396? |
1810 | 01:32:28,043 | 01:32:30,346 | Objection! This is not a math test. | Objection! This is not a math test. |
1811 | 01:32:30,446 | 01:32:32,581 | It goes to the quality of his memory. | It goes to the quality of his memory. |
1812 | 01:32:32,681 | 01:32:35,217 | Overruled. I think without the report | Overruled. I think without the report |
1813 | 01:32:35,318 | 01:32:37,219 | that the doctor's memory is relevant. | that the doctor's memory is relevant. |
1814 | 01:32:37,320 | 01:32:39,422 | I'm going to allow this line of questioning. | I'm going to allow this line of questioning. |
1815 | 01:32:39,522 | 01:32:41,957 | I'm not so good with numbers anymore. | I'm not so good with numbers anymore. |
1816 | 01:32:42,057 | 01:32:43,926 | Could you please repeat it? | Could you please repeat it? |
1817 | 01:32:44,026 | 01:32:45,127 | Absolutely. | Absolutely. |
1818 | 01:32:45,227 | 01:32:47,530 | 2762396. | 2762396. |
1819 | 01:32:49,064 | 01:32:51,867 | Isn't that your phone number, sir? | Isn't that your phone number, sir? |
1820 | 01:32:51,967 | 01:32:54,002 | Objection! Overruled. | Objection! Overruled. |
1821 | 01:32:54,102 | 01:32:56,071 | How about 94536? | How about 94536? |
1822 | 01:32:56,171 | 01:32:57,340 | Objection! | Objection! |
1823 | 01:32:57,373 | 01:32:58,974 | Overruled. Sit down, Mr. Ward. | Overruled. Sit down, Mr. Ward. |
1824 | 01:33:06,181 | 01:33:07,783 | Your zip code, sir. | Your zip code, sir. |
1825 | 01:33:07,883 | 01:33:09,418 | 12-30-19? | 12-30-19? |
1826 | 01:33:11,454 | 01:33:12,921 | I don't know. | I don't know. |
1827 | 01:33:13,021 | 01:33:14,890 | Isn't that your birthday, sir? | Isn't that your birthday, sir? |
1828 | 01:33:17,059 | 01:33:19,061 | And 0243... | And 0243... |
1829 | 01:33:19,161 | 01:33:20,262 | objection. Your honor... | objection. Your honor... |
1830 | 01:33:20,363 | 01:33:21,597 | all right, Miss Ward. | all right, Miss Ward. |
1831 | 01:33:21,697 | 01:33:23,131 | Isn't that the Meridian, doctor? | Isn't that the Meridian, doctor? |
1832 | 01:33:23,231 | 01:33:25,133 | Miss Ward! Your honor. | Miss Ward! Your honor. |
1833 | 01:33:25,233 | 01:33:26,402 | No further questions. | No further questions. |
1834 | 01:33:26,502 | 01:33:29,237 | I move to have that last remark struck. | I move to have that last remark struck. |
1835 | 01:33:29,372 | 01:33:33,576 | Miss Ward, I don't want to warn you again. | Miss Ward, I don't want to warn you again. |
1836 | 01:33:33,676 | 01:33:34,577 | Beautiful. | Beautiful. |
1837 | 01:33:34,677 | 01:33:36,479 | You may step down, doctor. | You may step down, doctor. |
1838 | 01:33:36,579 | 01:33:38,681 | I'm sorry. That's all right. | I'm sorry. That's all right. |
1839 | 01:33:38,781 | 01:33:40,583 | Not good with numbers anymore. | Not good with numbers anymore. |
1840 | 01:33:40,683 | 01:33:43,151 | That's not a crime, is it? | That's not a crime, is it? |
1841 | 01:33:43,251 | 01:33:44,553 | I still remember | I still remember |
1842 | 01:33:44,653 | 01:33:47,490 | the most important things. | the most important things. |
1843 | 01:33:47,590 | 01:33:49,625 | Next witness, Mr. Ward. | Next witness, Mr. Ward. |
1844 | 01:33:54,930 | 01:33:56,064 | Your honor, | Your honor, |
1845 | 01:33:56,164 | 01:33:58,401 | plaintiff calls Michael Grazier. | plaintiff calls Michael Grazier. |
1846 | 01:33:58,467 | 01:34:00,969 | What? Objection, your honor. | What? Objection, your honor. |
1847 | 01:34:01,069 | 01:34:02,571 | This is completely unsupportable! | This is completely unsupportable! |
1848 | 01:34:02,671 | 01:34:05,140 | I need him on the witness stand. | I need him on the witness stand. |
1849 | 01:34:05,240 | 01:34:07,042 | It's outrageous! Hold on! | It's outrageous! Hold on! |
1850 | 01:34:07,142 | 01:34:10,045 | I want you all in my chambers now. | I want you all in my chambers now. |
1851 | 01:34:10,145 | 01:34:11,580 | Recess. | Recess. |
1852 | 01:34:13,949 | 01:34:16,619 | I need him on the stand. | I need him on the stand. |
1853 | 01:34:16,719 | 01:34:18,621 | No, Jed, you listen to me. | No, Jed, you listen to me. |
1854 | 01:34:18,721 | 01:34:20,923 | Turn some other courtroom into a circus | Turn some other courtroom into a circus |
1855 | 01:34:21,023 | 01:34:23,225 | with your half-assed stunts! | with your half-assed stunts! |
1856 | 01:34:23,325 | 01:34:24,727 | If it's a stunt, | If it's a stunt, |
1857 | 01:34:24,827 | 01:34:27,062 | if I'm a joke, let me prove it! | if I'm a joke, let me prove it! |
1858 | 01:34:27,162 | 01:34:29,331 | The jury decided that one long ago. | The jury decided that one long ago. |
1859 | 01:34:29,432 | 01:34:31,166 | Hey, wait a minute. | Hey, wait a minute. |
1860 | 01:34:31,266 | 01:34:33,702 | Hold it! All right. Just sit down. | Hold it! All right. Just sit down. |
1861 | 01:34:33,802 | 01:34:37,105 | Look, people, listening to you spit on each other | Look, people, listening to you spit on each other |
1862 | 01:34:37,205 | 01:34:38,674 | is entertaining as hell, | is entertaining as hell, |
1863 | 01:34:38,774 | 01:34:41,076 | but I got to move this thing along. | but I got to move this thing along. |
1864 | 01:34:41,176 | 01:34:43,479 | Jed, what the hell are you doing? | Jed, what the hell are you doing? |
1865 | 01:34:43,579 | 01:34:45,313 | I have to have him testify | I have to have him testify |
1866 | 01:34:45,448 | 01:34:47,082 | to show Argo's state of mind | to show Argo's state of mind |
1867 | 01:34:47,182 | 01:34:48,551 | when they built that car. | when they built that car. |
1868 | 01:34:48,651 | 01:34:50,252 | He can't put me on the stand | He can't put me on the stand |
1869 | 01:34:50,352 | 01:34:52,120 | without prior notice. | without prior notice. |
1870 | 01:34:52,220 | 01:34:53,889 | That's within your discretion, judge. | That's within your discretion, judge. |
1871 | 01:34:53,989 | 01:34:57,626 | He's just trying to save face in front of his clients. | He's just trying to save face in front of his clients. |
1872 | 01:34:57,726 | 01:35:00,162 | There's no offer of proof here. | There's no offer of proof here. |
1873 | 01:35:00,262 | 01:35:02,798 | You're asking for a real leap of faith. | You're asking for a real leap of faith. |
1874 | 01:35:02,898 | 01:35:04,833 | Give me one reason why I should. | Give me one reason why I should. |
1875 | 01:35:04,933 | 01:35:08,203 | The worst that can happen is I'm wrong. | The worst that can happen is I'm wrong. |
1876 | 01:35:08,303 | 01:35:10,706 | If I am, you'll make it ugly for me. | If I am, you'll make it ugly for me. |
1877 | 01:35:10,806 | 01:35:12,641 | I'd think the thought of that | I'd think the thought of that |
1878 | 01:35:12,741 | 01:35:14,643 | would be irresistible to you. | would be irresistible to you. |
1879 | 01:35:14,743 | 01:35:16,612 | Do you swear to tell the truth, | Do you swear to tell the truth, |
1880 | 01:35:16,712 | 01:35:18,747 | the whole truth, and nothing but the truth, | the whole truth, and nothing but the truth, |
1881 | 01:35:18,847 | 01:35:20,148 | so help you God? | so help you God? |
1882 | 01:35:20,248 | 01:35:21,349 | I do. | I do. |
1883 | 01:35:21,484 | 01:35:23,486 | Be seated and state your name. | Be seated and state your name. |
1884 | 01:35:28,123 | 01:35:30,493 | Michael McKinley Grazier. | Michael McKinley Grazier. |
1885 | 01:35:30,593 | 01:35:31,894 | As I understand it, | As I understand it, |
1886 | 01:35:31,994 | 01:35:34,830 | you're in charge of legal affairs for Argo | you're in charge of legal affairs for Argo |
1887 | 01:35:34,930 | 01:35:37,766 | in the firm of Quinn, Califan & Lunt. | in the firm of Quinn, Califan & Lunt. |
1888 | 01:35:37,866 | 01:35:39,702 | I'm the chief legal liaison | I'm the chief legal liaison |
1889 | 01:35:39,802 | 01:35:42,037 | between Argo and my firm. | between Argo and my firm. |
1890 | 01:35:42,137 | 01:35:45,641 | If somebody asked for a safety report on Argo, | If somebody asked for a safety report on Argo, |
1891 | 01:35:45,741 | 01:35:48,276 | someone like me, for instance... | someone like me, for instance... |
1892 | 01:35:48,376 | 01:35:49,678 | You would get it, | You would get it, |
1893 | 01:35:49,778 | 01:35:53,682 | and you would turn it over to them, right? | and you would turn it over to them, right? |
1894 | 01:35:53,782 | 01:35:55,150 | Right. | Right. |
1895 | 01:35:55,250 | 01:35:56,852 | All of them. | All of them. |
1896 | 01:35:56,952 | 01:35:59,154 | Every single one. | Every single one. |
1897 | 01:36:00,255 | 01:36:01,557 | Mr. Ward, you have | Mr. Ward, you have |
1898 | 01:36:01,657 | 01:36:04,727 | all the safety research in existence. | all the safety research in existence. |
1899 | 01:36:06,028 | 01:36:08,831 | You mean there might be a report | You mean there might be a report |
1900 | 01:36:08,931 | 01:36:11,534 | that is no longer in existence? | that is no longer in existence? |
1901 | 01:36:11,567 | 01:36:14,570 | There might be eight-legged mice on Venus. | There might be eight-legged mice on Venus. |
1902 | 01:36:14,670 | 01:36:17,405 | That's another question I can't answer. | That's another question I can't answer. |
1903 | 01:36:17,540 | 01:36:19,407 | Easy for you to make jokes. | Easy for you to make jokes. |
1904 | 01:36:19,542 | 01:36:22,177 | You have both your arms and legs. | You have both your arms and legs. |
1905 | 01:36:22,277 | 01:36:24,547 | Objection! Argumentative. | Objection! Argumentative. |
1906 | 01:36:24,613 | 01:36:25,948 | Sustained. | Sustained. |
1907 | 01:36:26,048 | 01:36:28,551 | Opposing counsel has not suggested anything | Opposing counsel has not suggested anything |
1908 | 01:36:28,651 | 01:36:31,587 | that justifies keeping Mr. Grazier on the stand. | that justifies keeping Mr. Grazier on the stand. |
1909 | 01:36:31,687 | 01:36:33,656 | Isn't it time to move on? | Isn't it time to move on? |
1910 | 01:36:33,756 | 01:36:36,058 | I'm leaning in that direction myself. | I'm leaning in that direction myself. |
1911 | 01:36:36,158 | 01:36:37,392 | Please get to the point. | Please get to the point. |
1912 | 01:36:37,560 | 01:36:40,328 | Mr. Grazier, do you know of the existence | Mr. Grazier, do you know of the existence |
1913 | 01:36:40,428 | 01:36:41,797 | now or in the past | now or in the past |
1914 | 01:36:41,897 | 01:36:43,799 | of a report calling into question | of a report calling into question |
1915 | 01:36:43,899 | 01:36:46,602 | the safety of the Meridian model? | the safety of the Meridian model? |
1916 | 01:36:46,702 | 01:36:49,605 | I can't testify on some hypothetical report. | I can't testify on some hypothetical report. |
1917 | 01:36:49,705 | 01:36:51,807 | It wasn't hypothetical to Dr. Pavel. | It wasn't hypothetical to Dr. Pavel. |
1918 | 01:36:51,907 | 01:36:53,208 | He wrote it. | He wrote it. |
1919 | 01:36:53,308 | 01:36:54,577 | So he says. | So he says. |
1920 | 01:36:54,677 | 01:36:57,580 | So he says under oath. | So he says under oath. |
1921 | 01:36:59,047 | 01:37:02,217 | Do you understand, sir, that you're testifying under oath? | Do you understand, sir, that you're testifying under oath? |
1922 | 01:37:02,317 | 01:37:03,619 | Yes, I do. | Yes, I do. |
1923 | 01:37:03,719 | 01:37:05,954 | And committing perjury is grounds for disbarment? | And committing perjury is grounds for disbarment? |
1924 | 01:37:06,054 | 01:37:08,056 | Mr. Ward, I find that objectionable. | Mr. Ward, I find that objectionable. |
1925 | 01:37:08,156 | 01:37:09,491 | I do know the law. | I do know the law. |
1926 | 01:37:09,592 | 01:37:11,459 | So do I, and you're using semantics | So do I, and you're using semantics |
1927 | 01:37:11,594 | 01:37:13,461 | when all you have to do | when all you have to do |
1928 | 01:37:13,596 | 01:37:14,763 | is answer a simple question! | is answer a simple question! |
1929 | 01:37:14,863 | 01:37:16,464 | Did you see that report? | Did you see that report? |
1930 | 01:37:16,599 | 01:37:18,466 | Yes or no! Objection. | Yes or no! Objection. |
1931 | 01:37:18,601 | 01:37:20,502 | The question has been answered. | The question has been answered. |
1932 | 01:37:20,603 | 01:37:22,237 | It has not been answered! | It has not been answered! |
1933 | 01:37:22,337 | 01:37:23,739 | Overruled. | Overruled. |
1934 | 01:37:23,839 | 01:37:26,241 | Yes or no? You're being evasive. | Yes or no? You're being evasive. |
1935 | 01:37:26,341 | 01:37:27,710 | I'm not being evasive. | I'm not being evasive. |
1936 | 01:37:27,810 | 01:37:30,145 | I'm answering the questions you're asking. | I'm answering the questions you're asking. |
1937 | 01:37:30,245 | 01:37:31,914 | The hell you are, Mr. Grazier! | The hell you are, Mr. Grazier! |
1938 | 01:37:32,014 | 01:37:34,049 | You and I know that. The jury knows that. | You and I know that. The jury knows that. |
1939 | 01:37:34,149 | 01:37:37,252 | I think everybody in this courtroom knows it. | I think everybody in this courtroom knows it. |
1940 | 01:37:37,352 | 01:37:38,654 | Mr. Ward, sit down! | Mr. Ward, sit down! |
1941 | 01:37:38,754 | 01:37:42,290 | The son of a bitch is really getting to the jury. | The son of a bitch is really getting to the jury. |
1942 | 01:37:42,390 | 01:37:43,692 | No. He's only bluffing. | No. He's only bluffing. |
1943 | 01:37:43,792 | 01:37:47,029 | He did the same thing in Rangel vs. Kincaid. | He did the same thing in Rangel vs. Kincaid. |
1944 | 01:37:47,129 | 01:37:48,430 | I can handle this. | I can handle this. |
1945 | 01:37:48,530 | 01:37:50,265 | Then do it. | Then do it. |
1946 | 01:37:50,365 | 01:37:51,800 | Miss Ward? | Miss Ward? |
1947 | 01:37:53,636 | 01:37:54,937 | Uh, Mr. Grazier, | Uh, Mr. Grazier, |
1948 | 01:37:55,037 | 01:37:58,473 | Mr. Ward has been thundering on | Mr. Ward has been thundering on |
1949 | 01:37:58,641 | 01:37:59,975 | for quite some time now, | for quite some time now, |
1950 | 01:38:00,075 | 01:38:01,443 | and it occurs to me | and it occurs to me |
1951 | 01:38:01,543 | 01:38:02,678 | that with all his fire and brimstone, | that with all his fire and brimstone, |
1952 | 01:38:02,778 | 01:38:04,947 | he might have just confused the issue, | he might have just confused the issue, |
1953 | 01:38:05,047 | 01:38:07,750 | so I'll ask you a question straight out. | so I'll ask you a question straight out. |
1954 | 01:38:07,850 | 01:38:10,753 | Have you any knowledge of a report | Have you any knowledge of a report |
1955 | 01:38:10,853 | 01:38:13,789 | calling any version of the Meridian unsafe? | calling any version of the Meridian unsafe? |
1956 | 01:38:16,992 | 01:38:18,293 | No. | No. |
1957 | 01:38:21,396 | 01:38:23,198 | Have you ever seen one, | Have you ever seen one, |
1958 | 01:38:23,298 | 01:38:24,399 | read one, | read one, |
1959 | 01:38:24,499 | 01:38:26,001 | or heard of one? | or heard of one? |
1960 | 01:38:27,469 | 01:38:28,937 | No. | No. |
1961 | 01:38:37,179 | 01:38:38,947 | No further questions. | No further questions. |
1962 | 01:38:40,282 | 01:38:42,584 | Members of the jury, what you've just seen here | Members of the jury, what you've just seen here |
1963 | 01:38:42,685 | 01:38:44,019 | is obviously unusual. | is obviously unusual. |
1964 | 01:38:44,119 | 01:38:45,520 | Mr. Grazier's presence on the stand | Mr. Grazier's presence on the stand |
1965 | 01:38:45,688 | 01:38:47,522 | should in no way influence you | should in no way influence you |
1966 | 01:38:47,690 | 01:38:50,693 | to find for or against his client. | to find for or against his client. |
1967 | 01:38:50,759 | 01:38:52,828 | You may step down. | You may step down. |
1968 | 01:38:55,731 | 01:38:58,233 | Your honor, plaintiff calls Anthony Patricola. | Your honor, plaintiff calls Anthony Patricola. |
1969 | 01:38:58,333 | 01:38:59,935 | Mr. Patricola. | Mr. Patricola. |
1970 | 01:39:00,035 | 01:39:01,704 | Who the hell is Anthony Patricola? | Who the hell is Anthony Patricola? |
1971 | 01:39:01,804 | 01:39:03,238 | I've never heard of him. | I've never heard of him. |
1972 | 01:39:03,338 | 01:39:04,707 | His name was there. | His name was there. |
1973 | 01:39:04,740 | 01:39:06,709 | You must have missed it. | You must have missed it. |
1974 | 01:39:06,775 | 01:39:08,610 | I'm sure I gave it you | I'm sure I gave it you |
1975 | 01:39:08,711 | 01:39:11,613 | along with a bunch of other papers. | along with a bunch of other papers. |
1976 | 01:39:11,714 | 01:39:14,249 | You got the goddamn Library of Congress. | You got the goddamn Library of Congress. |
1977 | 01:39:18,020 | 01:39:20,522 | Do you swear to tell the truth, the whole truth, | Do you swear to tell the truth, the whole truth, |
1978 | 01:39:20,622 | 01:39:22,524 | and nothing but the truth, so help you God? | and nothing but the truth, so help you God? |
1979 | 01:39:22,624 | 01:39:23,726 | I do. | I do. |
1980 | 01:39:23,826 | 01:39:25,761 | Be seated and state your name. | Be seated and state your name. |
1981 | 01:39:27,229 | 01:39:29,732 | Anthony Patricola. | Anthony Patricola. |
1982 | 01:39:29,765 | 01:39:31,099 | What do you do for a living, | What do you do for a living, |
1983 | 01:39:31,199 | 01:39:32,600 | Mr. Patricola? | Mr. Patricola? |
1984 | 01:39:32,735 | 01:39:33,902 | I am the Chief Accountant | I am the Chief Accountant |
1985 | 01:39:34,002 | 01:39:35,403 | in the Risk Management Division | in the Risk Management Division |
1986 | 01:39:35,503 | 01:39:37,005 | of Argo Motors. | of Argo Motors. |
1987 | 01:39:37,105 | 01:39:38,741 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1988 | 01:39:38,774 | 01:39:40,743 | Are you what is affectionately called | Are you what is affectionately called |
1989 | 01:39:40,776 | 01:39:42,210 | a bean counter? | a bean counter? |
1990 | 01:39:42,310 | 01:39:44,579 | Yes, sir. | Yes, sir. |
1991 | 01:39:44,747 | 01:39:48,116 | Is it fair to say you're the head bean counter? | Is it fair to say you're the head bean counter? |
1992 | 01:39:48,216 | 01:39:49,451 | Yes, sir. | Yes, sir. |
1993 | 01:39:49,551 | 01:39:51,854 | So you see a lot of reports in your job, | So you see a lot of reports in your job, |
1994 | 01:39:51,954 | 01:39:53,255 | and you take these reports... | and you take these reports... |
1995 | 01:39:53,355 | 01:39:54,556 | Bitch. | Bitch. |
1996 | 01:39:54,656 | 01:39:56,491 | ...make a simple actuarial analysis. | ...make a simple actuarial analysis. |
1997 | 01:39:56,591 | 01:39:59,828 | You gave him Patricola. | You gave him Patricola. |
1998 | 01:39:59,928 | 01:40:02,831 | ...if we understand what that means. | ...if we understand what that means. |
1999 | 01:40:02,931 | 01:40:04,232 | I'm sorry, Michael. | I'm sorry, Michael. |
2000 | 01:40:04,332 | 01:40:05,433 | I guess it's in the genes. | I guess it's in the genes. |
2001 | 01:40:05,533 | 01:40:07,469 | You have a defective part. | You have a defective part. |
2002 | 01:40:09,304 | 01:40:13,608 | You make a decision on whether to replace that part in a recall | You make a decision on whether to replace that part in a recall |
2003 | 01:40:13,708 | 01:40:16,111 | or suffer a lawsuit, whichever's cheaper. | or suffer a lawsuit, whichever's cheaper. |
2004 | 01:40:16,211 | 01:40:17,579 | Is that correct? | Is that correct? |
2005 | 01:40:17,679 | 01:40:19,481 | I don't make the decisions. | I don't make the decisions. |
2006 | 01:40:19,581 | 01:40:21,483 | I just analyze the reports. | I just analyze the reports. |
2007 | 01:40:21,583 | 01:40:24,252 | The reports, yes. Let's talk about them. | The reports, yes. Let's talk about them. |
2008 | 01:40:24,352 | 01:40:27,422 | Do you recall one questioning the safety | Do you recall one questioning the safety |
2009 | 01:40:27,522 | 01:40:29,858 | of the 1985 Meridian model? | of the 1985 Meridian model? |
2010 | 01:40:32,961 | 01:40:34,229 | Yes. | Yes. |
2011 | 01:40:38,466 | 01:40:40,068 | Your honor. | Your honor. |
2012 | 01:40:40,168 | 01:40:41,436 | Mr. Quinn. | Mr. Quinn. |
2013 | 01:40:41,536 | 01:40:43,071 | May we approach? | May we approach? |
2014 | 01:40:43,171 | 01:40:44,739 | Defense requests a conference. | Defense requests a conference. |
2015 | 01:40:44,840 | 01:40:46,108 | And, your honor? | And, your honor? |
2016 | 01:40:46,208 | 01:40:47,876 | Yes? | Yes? |
2017 | 01:40:47,976 | 01:40:49,945 | Lead counsel only. | Lead counsel only. |
2018 | 01:40:51,679 | 01:40:53,315 | All right, Fred, | All right, Fred, |
2019 | 01:40:53,415 | 01:40:55,017 | what's on your mind? | what's on your mind? |
2020 | 01:40:55,117 | 01:40:58,053 | Your honor, there's been an appalling conspiracy here, | Your honor, there's been an appalling conspiracy here, |
2021 | 01:40:58,153 | 01:41:01,523 | one that has compromised our entire case. I demand a mistrial. | one that has compromised our entire case. I demand a mistrial. |
2022 | 01:41:01,623 | 01:41:03,225 | Unbelievable. | Unbelievable. |
2023 | 01:41:03,325 | 01:41:05,160 | Let's hear it. | Let's hear it. |
2024 | 01:41:05,260 | 01:41:08,864 | Well, Miss Ward's turned over privileged information to her father, | Well, Miss Ward's turned over privileged information to her father, |
2025 | 01:41:08,964 | 01:41:10,198 | and he's accepted it | and he's accepted it |
2026 | 01:41:10,298 | 01:41:13,836 | in flagrant violation of every principle | in flagrant violation of every principle |
2027 | 01:41:13,869 | 01:41:15,437 | of legal ethics I know. | of legal ethics I know. |
2028 | 01:41:15,537 | 01:41:16,738 | Which one would that be? | Which one would that be? |
2029 | 01:41:16,839 | 01:41:20,008 | Enough, Jed. This isn't a joke. | Enough, Jed. This isn't a joke. |
2030 | 01:41:20,108 | 01:41:21,709 | The joke is, your honor, | The joke is, your honor, |
2031 | 01:41:21,844 | 01:41:23,645 | you're being asked to consider | you're being asked to consider |
2032 | 01:41:23,745 | 01:41:25,047 | legal ethics argument | legal ethics argument |
2033 | 01:41:25,147 | 01:41:27,850 | from the boss of Michael Grazier. | from the boss of Michael Grazier. |
2034 | 01:41:27,916 | 01:41:31,653 | Michael Grazier no longer works for Quinn-Califan. | Michael Grazier no longer works for Quinn-Califan. |
2035 | 01:41:31,753 | 01:41:33,121 | He's a closed issue. | He's a closed issue. |
2036 | 01:41:33,221 | 01:41:35,257 | Ballast off a sinking ship. | Ballast off a sinking ship. |
2037 | 01:41:35,357 | 01:41:40,195 | I'll have you referred to the State Bar for disciplinary action. | I'll have you referred to the State Bar for disciplinary action. |
2038 | 01:41:40,295 | 01:41:41,029 | Please do it! | Please do it! |
2039 | 01:41:41,129 | 01:41:42,597 | I'll have your daughter | I'll have your daughter |
2040 | 01:41:42,697 | 01:41:44,032 | thrown out of the profession. | thrown out of the profession. |
2041 | 01:41:44,132 | 01:41:45,400 | Your honor, Miss Ward discovered | Your honor, Miss Ward discovered |
2042 | 01:41:45,500 | 01:41:47,970 | that Michael Grazier had deliberately destroyed | that Michael Grazier had deliberately destroyed |
2043 | 01:41:48,070 | 01:41:49,437 | Dr. Pavel's report. | Dr. Pavel's report. |
2044 | 01:41:49,537 | 01:41:51,606 | I'm entitled to that evidence. | I'm entitled to that evidence. |
2045 | 01:41:51,706 | 01:41:54,509 | That proved my case. | That proved my case. |
2046 | 01:41:54,609 | 01:41:56,344 | She couldn't give it to me, | She couldn't give it to me, |
2047 | 01:41:56,444 | 01:41:59,014 | so she told me about a corroborating witness. | so she told me about a corroborating witness. |
2048 | 01:41:59,114 | 01:42:01,516 | That's ethical, legal, but imperative. | That's ethical, legal, but imperative. |
2049 | 01:42:01,616 | 01:42:03,085 | By the way, | By the way, |
2050 | 01:42:03,185 | 01:42:05,620 | you so much as look in my daughter's direction, | you so much as look in my daughter's direction, |
2051 | 01:42:05,720 | 01:42:09,391 | they won't be able to identify you with dental records. | they won't be able to identify you with dental records. |
2052 | 01:42:11,894 | 01:42:12,760 | Fred, | Fred, |
2053 | 01:42:12,895 | 01:42:15,463 | if what he says is true, | if what he says is true, |
2054 | 01:42:15,563 | 01:42:16,899 | your firm has violated | your firm has violated |
2055 | 01:42:16,965 | 01:42:19,902 | at least three sections | at least three sections |
2056 | 01:42:19,935 | 01:42:22,004 | of the State Bar Act. | of the State Bar Act. |
2057 | 01:42:22,104 | 01:42:25,307 | Listen, in the best interest of your client... | Listen, in the best interest of your client... |
2058 | 01:42:25,407 | 01:42:26,808 | but, your honor... | but, your honor... |
2059 | 01:42:26,909 | 01:42:28,977 | and what remains of your reputation, | and what remains of your reputation, |
2060 | 01:42:29,077 | 01:42:31,914 | I think you ought to end this thing | I think you ought to end this thing |
2061 | 01:42:31,980 | 01:42:34,816 | as quickly and as quietly as possible. | as quickly and as quietly as possible. |
2062 | 01:42:34,917 | 01:42:37,019 | Ok. Ok. | Ok. Ok. |
2063 | 01:42:40,522 | 01:42:43,525 | I'm going to have to clear this with Argo, | I'm going to have to clear this with Argo, |
2064 | 01:42:43,625 | 01:42:45,127 | but, um... | but, um... |
2065 | 01:42:47,795 | 01:42:49,664 | What's it going to take? | What's it going to take? |
2066 | 01:42:49,764 | 01:42:53,068 | I was looking forward to trying this. | I was looking forward to trying this. |
2067 | 01:42:54,769 | 01:42:55,938 | 30 million. | 30 million. |
2068 | 01:42:56,004 | 01:42:59,341 | I've got a real good chance of winning. | I've got a real good chance of winning. |
2069 | 01:42:59,441 | 01:43:01,809 | Oh, come on, Jed. | Oh, come on, Jed. |
2070 | 01:43:01,944 | 01:43:04,046 | Some of your clients weren't even hurt that bad. | Some of your clients weren't even hurt that bad. |
2071 | 01:43:13,388 | 01:43:14,957 | $50 million. | $50 million. |
2072 | 01:43:20,362 | 01:43:23,631 | Oh, damn it, Jed! What's it going to take? | Oh, damn it, Jed! What's it going to take? |
2073 | 01:43:23,731 | 01:43:25,467 | Bottom line, Fred? | Bottom line, Fred? |
2074 | 01:43:30,838 | 01:43:33,075 | You can't count that high. | You can't count that high. |
2075 | 01:43:37,612 | 01:43:39,147 | Alexander Pavel. | Alexander Pavel. |
2076 | 01:43:39,247 | 01:43:41,483 | Here's to Mr. Minh's fishing fleet. | Here's to Mr. Minh's fishing fleet. |
2077 | 01:43:41,583 | 01:43:43,885 | Here's to $100 million. | Here's to $100 million. |
2078 | 01:43:43,986 | 01:43:45,087 | P.T. Barnum... | P.T. Barnum... |
2079 | 01:43:45,187 | 01:43:47,489 | Ohh! Father of us all. | Ohh! Father of us all. |
2080 | 01:43:47,589 | 01:43:48,991 | Cheers. | Cheers. |
2081 | 01:43:57,599 | 01:43:59,601 | Jed. Maggie? | Jed. Maggie? |
2082 | 01:44:01,736 | 01:44:03,671 | Hi. | Hi. |
2083 | 01:44:03,771 | 01:44:04,872 | Hi. | Hi. |
2084 | 01:44:05,007 | 01:44:06,141 | So, how'd it go? | So, how'd it go? |
2085 | 01:44:06,241 | 01:44:08,276 | It worked. Good. Good. | It worked. Good. Good. |
2086 | 01:44:08,376 | 01:44:10,012 | Hi, darling. | Hi, darling. |
2087 | 01:44:10,112 | 01:44:11,579 | Thank you, Maggie. | Thank you, Maggie. |
2088 | 01:44:11,679 | 01:44:13,281 | Yeah. | Yeah. |
2089 | 01:44:13,381 | 01:44:17,419 | Counselor. I can still call you that, right? | Counselor. I can still call you that, right? |
2090 | 01:44:17,519 | 01:44:19,454 | Yeah. Yeah. | Yeah. Yeah. |
2091 | 01:44:21,889 | 01:44:23,491 | You did good, Maggie. | You did good, Maggie. |
2092 | 01:44:28,463 | 01:44:29,497 | What? | What? |
2093 | 01:44:29,597 | 01:44:32,600 | Just...You two together. | Just...You two together. |
2094 | 01:44:34,802 | 01:44:39,074 | I was beginning to think maybe parenthood wasn't such a good idea, | I was beginning to think maybe parenthood wasn't such a good idea, |
2095 | 01:44:39,174 | 01:44:41,043 | but you give me hope. | but you give me hope. |
2096 | 01:44:48,283 | 01:44:49,684 | Dad. | Dad. |
2097 | 01:44:52,620 | 01:44:53,721 | Thank you. | Thank you. |
2098 | 01:44:53,821 | 01:44:55,323 | Hey, you did it. | Hey, you did it. |
2099 | 01:44:55,423 | 01:44:56,791 | No. | No. |
2100 | 01:44:56,891 | 01:44:58,293 | Thank you. | Thank you. |
2101 | 01:45:04,799 | 01:45:07,135 | You know, I never told you, | You know, I never told you, |
2102 | 01:45:07,235 | 01:45:10,272 | but when your mom told me | but when your mom told me |
2103 | 01:45:10,372 | 01:45:13,741 | that she was pregnant and we were having you, | that she was pregnant and we were having you, |
2104 | 01:45:13,841 | 01:45:18,413 | I went out, and I got really drunk, and I prayed fervently | I went out, and I got really drunk, and I prayed fervently |
2105 | 01:45:18,513 | 01:45:20,682 | there had been a mistake at the lab. | there had been a mistake at the lab. |
2106 | 01:45:24,186 | 01:45:27,589 | Even those days, you didn't listen to me. | Even those days, you didn't listen to me. |
2107 | 01:45:29,891 | 01:45:32,794 | And then you were in my arms, and I... | And then you were in my arms, and I... |
2108 | 01:45:32,894 | 01:45:35,930 | I looked down at this little... | I looked down at this little... |
2109 | 01:45:36,098 | 01:45:37,699 | Crossed eyes and... | Crossed eyes and... |
2110 | 01:45:39,701 | 01:45:44,406 | And I knew you were going to break my heart. | And I knew you were going to break my heart. |
2111 | 01:45:44,506 | 01:45:45,773 | You did. | You did. |
2112 | 01:45:49,711 | 01:45:51,979 | But you give me back your mom | But you give me back your mom |
2113 | 01:45:52,114 | 01:45:54,216 | in your hands, in your face... | in your hands, in your face... |
2114 | 01:45:54,316 | 01:45:55,817 | dad. | dad. |
2115 | 01:45:55,917 | 01:45:57,319 | Yeah. | Yeah. |
2116 | 01:45:58,120 | 01:45:59,587 | I love you, too. | I love you, too. |
2117 | 01:46:06,994 | 01:46:08,730 | I promised mom once... | I promised mom once... |
2118 | 01:46:11,333 | 01:46:13,435 | That we would dance. | That we would dance. |
2119 | 01:46:15,137 | 01:46:21,209 | ♪ If you don't know me by now ♪ | ♪ If you don't know me by now ♪ |
2120 | 01:46:21,309 | 01:46:26,681 | ♪ You will never, never, never know me ♪ | ♪ You will never, never, never know me ♪ |
2121 | 01:46:26,781 | 01:46:29,651 | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ |
2122 | 01:46:32,320 | 01:46:34,389 | ♪ All the things ♪ | ♪ All the things ♪ |
2123 | 01:46:35,957 | 01:46:39,494 | ♪ That we've been through ♪ | ♪ That we've been through ♪ |
2124 | 01:46:39,594 | 01:46:41,596 | ♪ You should understand me ♪ | ♪ You should understand me ♪ |
2125 | 01:46:43,365 | 01:46:46,968 | ♪ Like I understand you ♪ | ♪ Like I understand you ♪ |
2126 | 01:46:47,068 | 01:46:50,838 | ♪ Now, girl, I know the difference ♪ | ♪ Now, girl, I know the difference ♪ |
2127 | 01:46:50,938 | 01:46:55,076 | ♪ Between right and wrong ♪ | ♪ Between right and wrong ♪ |
2128 | 01:46:55,177 | 01:46:57,279 | ♪ I ain't gonna do nothin' ♪ | ♪ I ain't gonna do nothin' ♪ |
2129 | 01:46:58,880 | 01:47:02,184 | ♪ to break up my happy home ♪ | ♪ to break up my happy home ♪ |
2130 | 01:47:02,250 | 01:47:06,354 | ♪ Oh, don't get so excited ♪ | ♪ Oh, don't get so excited ♪ |
2131 | 01:47:06,454 | 01:47:10,024 | ♪ When I come home a little late at night ♪ | ♪ When I come home a little late at night ♪ |
2132 | 01:47:10,192 | 01:47:13,561 | ♪ 'Cause we only act like children ♪ | ♪ 'Cause we only act like children ♪ |
2133 | 01:47:13,661 | 01:47:16,198 | ♪ When we argue, fuss, and fight ♪ | ♪ When we argue, fuss, and fight ♪ |
2134 | 01:47:16,231 | 01:47:20,868 | ♪ If you don't know me by now ♪ | ♪ If you don't know me by now ♪ |
2135 | 01:47:20,968 | 01:47:22,537 | ♪ If you don't know me ♪ | ♪ If you don't know me ♪ |
2136 | 01:47:22,637 | 01:47:27,742 | ♪ You will never, never, never know me ♪ | ♪ You will never, never, never know me ♪ |
2137 | 01:47:27,842 | 01:47:29,110 | ♪ No, you won't ♪ | ♪ No, you won't ♪ |
2138 | 01:47:29,211 | 01:47:31,479 | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ |
2139 | 01:47:31,579 | 01:47:38,052 | ♪ If you don't know me by now ♪ | ♪ If you don't know me by now ♪ |
2140 | 01:47:38,220 | 01:47:42,924 | ♪ You will never, never, never know me ♪ | ♪ You will never, never, never know me ♪ |
2141 | 01:47:43,024 | 01:47:46,428 | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ |
2142 | 01:47:48,696 | 01:47:50,332 | ♪ We all got ♪ | ♪ We all got ♪ |
2143 | 01:47:52,334 | 01:47:56,338 | ♪ Our own funny moods ♪ | ♪ Our own funny moods ♪ |
2144 | 01:47:56,438 | 01:47:58,340 | ♪ I've got mine and ♪ | ♪ I've got mine and ♪ |
2145 | 01:47:59,607 | 01:48:02,244 | ♪ woman, you got yours, too ♪ | ♪ woman, you got yours, too ♪ |
2146 | 01:48:03,845 | 01:48:05,880 | ♪ Just trust in me ♪ | ♪ Just trust in me ♪ |
2147 | 01:48:07,515 | 01:48:11,386 | ♪ like I trust in you ♪ | ♪ like I trust in you ♪ |
2148 | 01:48:11,486 | 01:48:15,022 | ♪ As long as we've been together ♪ | ♪ As long as we've been together ♪ |
2149 | 01:48:15,122 | 01:48:19,261 | ♪ it should be so easy to do ♪ | ♪ it should be so easy to do ♪ |
2150 | 01:48:19,294 | 01:48:22,497 | ♪ Just get yourself together ♪ | ♪ Just get yourself together ♪ |
2151 | 01:48:22,597 | 01:48:25,600 | ♪ or we might as well say goodbye ♪ | ♪ or we might as well say goodbye ♪ |
2152 | 01:48:26,701 | 01:48:30,372 | ♪ What good is a love affair ♪ | ♪ What good is a love affair ♪ |
2153 | 01:48:30,472 | 01:48:32,640 | ♪ when you can't see eye to eye, oh ♪ | ♪ when you can't see eye to eye, oh ♪ |
2154 | 01:48:32,740 | 01:48:37,044 | ♪ If you don't know me by now ♪ | ♪ If you don't know me by now ♪ |
2155 | 01:48:37,144 | 01:48:39,281 | ♪ If you don't know me ♪ | ♪ If you don't know me ♪ |
2156 | 01:48:39,314 | 01:48:44,352 | ♪ You will never, never, never know me ♪ | ♪ You will never, never, never know me ♪ |
2157 | 01:48:44,452 | 01:48:45,753 | ♪ No, you won't ♪ | ♪ No, you won't ♪ |
2158 | 01:48:45,853 | 01:48:48,456 | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ |
2159 | 01:48:48,556 | 01:48:54,161 | ♪ If you don't know me by now ♪ | ♪ If you don't know me by now ♪ |
2160 | 01:48:54,296 | 01:48:59,501 | ♪ You will never, never, never know me ♪ | ♪ You will never, never, never know me ♪ |
2161 | 01:48:59,601 | 01:49:03,505 | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ | ♪ Ooh ooh-ooh ooh ooh ♪ |
2162 | 01:49:03,605 | 01:49:09,677 | ♪ If you don't know me by now ♪ | ♪ If you don't know me by now ♪ |
2163 | 01:49:09,777 | 01:49:14,916 | ♪ You will never, never, never know me... ♪ | ♪ You will never, never, never know me... ♪ |