# Start End Original Translated
1 00:03:53,258 00:03:56,097 Au mai r�mas 25 de secunde. Au mai r�mas 25 de secunde.
2 00:03:56,161 00:03:58,566 �n c�teva momente, tot Broadway-ul va erupe �n c�teva momente, tot Broadway-ul va erupe
3 00:03:58,630 00:04:01,469 c�nd bila �i va termina c�l�toria aduc�nd noul an. c�nd bila �i va termina c�l�toria aduc�nd noul an.
4 00:04:04,437 00:04:06,174 Avem ni�te fl�c�ri mari acolo. Avem ni�te fl�c�ri mari acolo.
5 00:04:06,239 00:04:08,376 Cod N la depozitul Dante. Cod N la depozitul Dante.
6 00:04:08,441 00:04:11,480 Bine, iat�. Mul�imea num�ra. Bine, iat�. Mul�imea num�ra.
7 00:04:19,788 00:04:22,527 Nu mai e depozit. L-au schimbat �ntr-o gr�mad� de mansarde. Nu mai e depozit. L-au schimbat �ntr-o gr�mad� de mansarde.
8 00:04:22,591 00:04:24,461 Da, la dracu! Sunt oameni �n�untru. Da, la dracu! Sunt oameni �n�untru.
9 00:07:15,485 00:07:16,821 La naiba. La naiba.
10 00:07:17,754 00:07:19,356 Trebuie s� suni la clopo�elul de la recep�ie. Trebuie s� suni la clopo�elul de la recep�ie.
11 00:07:23,260 00:07:25,364 - Mul�umesc. - Cu pl�cere. - Mul�umesc. - Cu pl�cere.
12 00:07:25,429 00:07:27,600 - Apropos, sunt Evan. - Evan. - Apropos, sunt Evan. - Evan.
13 00:07:28,566 00:07:30,803 - Bine. �tiam asta. - �tiai? - Bine. �tiam asta. - �tiai?
14 00:07:32,537 00:07:35,409 Nu. Adic�, e o glum� proast�. Nu conteaz�. Nu. Adic�, e o glum� proast�. Nu conteaz�.
15 00:07:35,473 00:07:37,444 - Sunt Jessica. - Jessica, grozav. - Sunt Jessica. - Jessica, grozav.
16 00:07:37,510 00:07:38,545 Trebuie s� plec pentru pu�in, Trebuie s� plec pentru pu�in,
17 00:07:38,611 00:07:40,481 dar c�nd m� �ntorc o s� te ajut la lucruri. dar c�nd m� �ntorc o s� te ajut la lucruri.
18 00:07:40,546 00:07:42,984 Oglinda aia va fi prea grea s� o care o singur� persoan�. Oglinda aia va fi prea grea s� o care o singur� persoan�.
19 00:07:43,817 00:07:45,287 Bine, mul�umesc. Bine, mul�umesc.
20 00:08:20,724 00:08:22,895 Amuzant cum de �tia, nu-i a�a? Amuzant cum de �tia, nu-i a�a?
21 00:08:23,494 00:08:25,799 - Despre ce? - Despre oglinda ta. - Despre ce? - Despre oglinda ta.
22 00:08:27,332 00:08:29,369 - Ce dracu? - Dante. - Ce dracu? - Dante.
23 00:08:30,235 00:08:32,974 - Scuze? - E�ti la Dante. Eu sunt Ed. - Scuze? - E�ti la Dante. Eu sunt Ed.
24 00:08:33,539 00:08:35,409 M� numesc Ed. M� numesc Ed.
25 00:08:35,474 00:08:38,013 Bine, atunci cred c�-s �n locul potrivit. Bine, atunci cred c�-s �n locul potrivit.
26 00:08:41,448 00:08:43,050 Dac� tu crezi a�a. Dac� tu crezi a�a.
27 00:08:44,751 00:08:46,121 Sunt Jessica. Sunt Jessica.
28 00:08:46,187 00:08:49,192 Am venit cu o zi mai devreme, dar mi-am trimis actele. Am venit cu o zi mai devreme, dar mi-am trimis actele.
29 00:08:52,160 00:08:53,262 8 C. 8 C.
30 00:08:53,761 00:08:55,431 Uite cheia. Uite cheia.
31 00:08:56,898 00:08:58,802 Regulile �i regulamentul. Regulile �i regulamentul.
32 00:08:59,535 00:09:03,209 �i dac�-�i pot atrage aten�ia �n mod special la regulamentul 9, subsec�ia 3. �i dac�-�i pot atrage aten�ia �n mod special la regulamentul 9, subsec�ia 3.
33 00:09:03,272 00:09:08,182 Chiria�ii nu au voie �n camera dosarelor �n nicio situa�ie. Chiria�ii nu au voie �n camera dosarelor �n nicio situa�ie.
34 00:09:10,413 00:09:11,482 �i toaletele curg. �i toaletele curg.
35 00:09:11,548 00:09:14,153 C�teodat� trebuie s� zg�l��i m�nerul. C�teodat� trebuie s� zg�l��i m�nerul.
36 00:09:14,218 00:09:16,289 E ceva ce ar trebui s� �tiu despre apartament? E ceva ce ar trebui s� �tiu despre apartament?
37 00:09:16,354 00:09:18,424 Despre �ntre�inere sau altceva? Despre �ntre�inere sau altceva?
38 00:09:18,489 00:09:20,025 Toaleta curge. Toaleta curge.
39 00:09:20,091 00:09:22,563 C�teodat� trebuie s� zg�l��i m�nerul. C�teodat� trebuie s� zg�l��i m�nerul.
40 00:09:22,628 00:09:23,796 Bine. Bine.
41 00:09:29,434 00:09:32,508 - Trebuie s� fie o �ans� mare pentru tine. Dumnezeule, da. - Trebuie s� fie o �ans� mare pentru tine. Dumnezeule, da.
42 00:09:32,572 00:09:34,977 De unde vin, �n principal sunt vaci �i biserici. De unde vin, �n principal sunt vaci �i biserici.
43 00:09:35,041 00:09:36,879 Nu-s prea multe de niciunele din astea pe aici. Nu-s prea multe de niciunele din astea pe aici.
44 00:09:38,078 00:09:41,986 Aici sunt arti�ti. �n principal muzicieni, pictori, scriitori. Aici sunt arti�ti. �n principal muzicieni, pictori, scriitori.
45 00:09:42,049 00:09:45,322 �i deasemenea pot fi pu�in... du�i. �i deasemenea pot fi pu�in... du�i.
46 00:09:46,721 00:09:49,460 Am impresia c�, �nainte s�-�i dai seama, Am impresia c�, �nainte s�-�i dai seama,
47 00:09:49,524 00:09:52,697 vei sim�i ca �i cum i-ai cunoa�te pe to�i, de ani de zile. vei sim�i ca �i cum i-ai cunoa�te pe to�i, de ani de zile.
48 00:09:58,201 00:09:59,570 Mul�umesc, Ed. Mul�umesc, Ed.
49 00:10:03,407 00:10:05,009 �n ce parte este? �n ce parte este?
50 00:10:05,809 00:10:07,212 Mul�umesc. Mul�umesc.
51 00:10:09,413 00:10:10,816 Jessica? Jessica?
52 00:10:12,149 00:10:13,285 Da? Da?
53 00:10:15,153 00:10:16,723 An nou fericit. An nou fericit.
54 00:10:17,989 00:10:19,793 Mul�umesc, �i �ie. Mul�umesc, �i �ie.
55 00:10:21,493 00:10:23,064 �i nu uita, �i nu uita,
56 00:10:25,497 00:10:27,703 stai departe de camer� dosarelor. stai departe de camer� dosarelor.
57 00:10:27,767 00:10:30,205 Bine. Voi sta, cu siguran��. Bine. Voi sta, cu siguran��.
58 00:12:25,466 00:12:26,701 Daniel! Daniel!
59 00:12:32,407 00:12:33,609 Daniel. Daniel.
60 00:12:40,082 00:12:41,852 Iat�-te. Iat�-te.
61 00:13:32,641 00:13:34,779 Nu. Nu din nou. Nu. Nu din nou.
62 00:15:01,474 00:15:03,211 Neproductiv. Neproductiv.
63 00:15:05,713 00:15:08,285 Sunt dezbr�cate �i o fac. Sunt dezbr�cate �i o fac.
64 00:15:08,950 00:15:10,920 Neproductiv. Neproductiv.
65 00:15:40,052 00:15:42,022 - Cine este? - Sunt Ed. - Cine este? - Sunt Ed.
66 00:15:42,087 00:15:44,458 Am lucruri de f�cut. Deschide. Am lucruri de f�cut. Deschide.
67 00:15:50,296 00:15:52,433 Mul�umesc. Pentru ce e asta? Mul�umesc. Pentru ce e asta?
68 00:15:53,700 00:15:56,439 �l pui �n veioz�. Face lumin�. �l pui �n veioz�. Face lumin�.
69 00:15:57,804 00:15:58,907 Bine. Bine.
70 00:16:00,040 00:16:01,843 Asigur�-te c� �ncui. Asigur�-te c� �ncui.
71 00:16:12,421 00:16:13,756 Serios? Serios?
72 00:16:19,161 00:16:21,332 Te rog, nu te �ntoarce �nc�. Te rog, nu te �ntoarce �nc�.
73 00:16:21,397 00:16:24,337 N-am terminat de fotografiat forma spatelui capului t�u. N-am terminat de fotografiat forma spatelui capului t�u.
74 00:16:24,400 00:16:26,372 Scuz�-m�, po�i te rog, s� nu m� mai spionezi? Scuz�-m�, po�i te rog, s� nu m� mai spionezi?
75 00:16:26,437 00:16:29,176 Nu, nu pot. Stai, vin acolo. Nu, nu pot. Stai, vin acolo.
76 00:16:29,240 00:16:32,045 Care dracu e treaba cu locul �sta? Care dracu e treaba cu locul �sta?
77 00:16:40,185 00:16:43,292 Po�i s� nu intri? Nu te cunosc. Po�i s� nu intri? Nu te cunosc.
78 00:16:43,375 00:16:46,006 Bine, s-a notat, s-a notat. Las�-m� s� iau c�teva imagini... Bine, s-a notat, s-a notat. Las�-m� s� iau c�teva imagini...
79 00:16:46,715 00:16:49,095 - Opre�te-te! - Bine, bine. �n regul�. Da. - Opre�te-te! - Bine, bine. �n regul�. Da.
80 00:16:49,220 00:16:52,436 Prezentarea �nt�i, apoi te pot filma. Mereu gre�esc partea asta. Prezentarea �nt�i, apoi te pot filma. Mereu gre�esc partea asta.
81 00:16:52,499 00:16:54,569 �mi pare r�u. �mi pare r�u.
82 00:16:54,635 00:16:55,771 Nu prea m� pricep la oameni. Nu prea m� pricep la oameni.
83 00:16:55,837 00:16:58,475 M� pricep mult mai bine cu domni�oara asta, �tii. M� pricep mult mai bine cu domni�oara asta, �tii.
84 00:16:58,539 00:17:00,777 Ochii t�i, sunt pu�in dep�rta�i. Te fac s�-i �ndr�ge�ti. Ochii t�i, sunt pu�in dep�rta�i. Te fac s�-i �ndr�ge�ti.
85 00:17:00,842 00:17:02,212 - Opre�te! - Randall! - Opre�te! - Randall!
86 00:17:02,277 00:17:04,447 Te rog, n-o speria pe fata cea nou�. Te rog, n-o speria pe fata cea nou�.
87 00:17:04,512 00:17:07,284 Avem de g�nd s� petrecem mult timp cu ea. Avem de g�nd s� petrecem mult timp cu ea.
88 00:17:07,350 00:17:10,389 - Bun�, sunt India. - Bun�. - Bun�, sunt India. - Bun�.
89 00:17:10,452 00:17:12,791 �i �sta-i omul meu rumeg�tor, Damon. �i �sta-i omul meu rumeg�tor, Damon.
90 00:17:12,856 00:17:14,291 Pl�cerea e a mea. Pl�cerea e a mea.
91 00:17:14,357 00:17:16,194 - Randall are inten�ii bune. - A�a e. - Randall are inten�ii bune. - A�a e.
92 00:17:16,259 00:17:18,430 Numai c� e... cum s� zic frumos, Numai c� e... cum s� zic frumos,
93 00:17:19,063 00:17:21,267 100% retardat. 100% retardat.
94 00:17:21,832 00:17:22,934 Sunt. Sunt.
95 00:17:23,967 00:17:26,506 Face un documentar despre cl�direa asta. Face un documentar despre cl�direa asta.
96 00:17:26,571 00:17:29,644 Cl�direa, oamenii, cum se conecteaz� lucrurile. Cl�direa, oamenii, cum se conecteaz� lucrurile.
97 00:17:30,709 00:17:33,414 Fiecare zi aici, e ca o via�� de om. Fiecare zi aici, e ca o via�� de om.
98 00:17:33,478 00:17:35,015 �i sunt subiectul s�u favorit. �i sunt subiectul s�u favorit.
99 00:17:35,081 00:17:38,120 Da, India era senza�ia internetului. Da, India era senza�ia internetului.
100 00:17:39,218 00:17:41,890 G�zduiam un talk show politic �n chilo�ei. G�zduiam un talk show politic �n chilo�ei.
101 00:17:41,954 00:17:43,257 Dar toate astea sunt de domeniul trecutului. Dar toate astea sunt de domeniul trecutului.
102 00:17:43,323 00:17:46,095 Nu trebuie s�-mi spune�i toate astea. Nu trebuie s�-mi spune�i toate astea.
103 00:17:46,159 00:17:49,633 N-are rost s� �ii secrete. Toate apar mai devreme sau mai t�rziu. N-are rost s� �ii secrete. Toate apar mai devreme sau mai t�rziu.
104 00:17:49,697 00:17:52,102 Deci, ce ne spui despre tine, Jessica? Deci, ce ne spui despre tine, Jessica?
105 00:17:52,166 00:17:54,169 - Ce ascunzi? - Eu? - Ce ascunzi? - Eu?
106 00:17:58,940 00:18:02,213 Nimic. Sunt o ��ranc� dintr-o familie mic�. Nimic. Sunt o ��ranc� dintr-o familie mic�.
107 00:18:02,277 00:18:04,915 Suntem doar eu, mama �i tata. Suntem doar eu, mama �i tata.
108 00:18:19,797 00:18:22,335 Deci, vii la petrecere? Deci, vii la petrecere?
109 00:18:23,068 00:18:25,305 - Ce? - Vii disear�? - Ce? - Vii disear�?
110 00:18:26,371 00:18:28,976 Da. O s� �ncerc s� vin. Scuze, doar c�... Da. O s� �ncerc s� vin. Scuze, doar c�...
111 00:18:29,040 00:18:31,413 Te g�ndeai la fratele t�u? Te g�ndeai la fratele t�u?
112 00:18:32,044 00:18:35,117 Amice, a spus c� e doar ea �i p�rin�ii. Amice, a spus c� e doar ea �i p�rin�ii.
113 00:18:35,749 00:18:36,917 Bine. Bine.
114 00:18:37,817 00:18:41,324 Oricum, te rog �ncearc� s� vii. E destul de mi�to. Oricum, te rog �ncearc� s� vii. E destul de mi�to.
115 00:18:41,388 00:18:43,391 Num�r�m secundele pe acoperi�. Num�r�m secundele pe acoperi�.
116 00:18:43,457 00:18:46,630 Trei, doi, unu. La mul�i ani! Trei, doi, unu. La mul�i ani!
117 00:18:46,694 00:18:48,865 Apoi petrecem p�n� �n zori. Apoi petrecem p�n� �n zori.
118 00:18:49,597 00:18:50,733 Da. Da.
119 00:18:52,901 00:18:55,306 Bine, da, poate. Sunt destul de obosit�. Bine, da, poate. Sunt destul de obosit�.
120 00:18:55,370 00:18:58,110 - Vino. - Mereu, mereu e uimitor. - Vino. - Mereu, mereu e uimitor.
121 00:18:58,174 00:19:00,411 O fac de ani de zile. O fac de ani de zile.
122 00:19:00,477 00:19:01,946 Din totdeauna. Din totdeauna.
123 00:19:40,287 00:19:41,657 �mi pare r�u. U�a era descuiat�. �mi pare r�u. U�a era descuiat�.
124 00:19:41,723 00:19:43,726 Nu, e �n regul�, b�nuiesc. Nu, e �n regul�, b�nuiesc.
125 00:19:47,029 00:19:48,665 To�i ave�i o �n�elegere diferit� To�i ave�i o �n�elegere diferit�
126 00:19:48,731 00:19:51,503 a intimit��ii personale, �n casa asta. a intimit��ii personale, �n casa asta.
127 00:19:51,567 00:19:54,239 Da. Am venit s�-�i dau ceva. Un mic dar de bun venit. Da. Am venit s�-�i dau ceva. Un mic dar de bun venit.
128 00:19:54,303 00:19:55,638 Mul�umesc. Mul�umesc.
129 00:19:59,075 00:20:00,678 Pot s� nu fiu dezbr�cat� c�nd mi-l dai? Pot s� nu fiu dezbr�cat� c�nd mi-l dai?
130 00:20:00,744 00:20:03,182 - Da, �mi pare r�u. Bine�n�eles. - Da. - Da, �mi pare r�u. Bine�n�eles. - Da.
131 00:20:07,184 00:20:09,355 Mereu intri �n apartamentele celorlal�i? Mereu intri �n apartamentele celorlal�i?
132 00:20:09,420 00:20:13,595 Nu mereu. �ncerc s�-mi limitez vizitele surpriz� la dou� pe s�pt�m�n�. Nu mereu. �ncerc s�-mi limitez vizitele surpriz� la dou� pe s�pt�m�n�.
133 00:20:13,658 00:20:15,262 Ce politicos. Ce politicos.
134 00:20:16,161 00:20:17,965 Bun venit la Dante. Bun venit la Dante.
135 00:20:29,743 00:20:31,245 Asta-i o nebunie. Asta-i o nebunie.
136 00:20:33,747 00:20:36,753 - �n sensul bun. - Da, sensul bun al nebuniei. - �n sensul bun. - Da, sensul bun al nebuniei.
137 00:20:37,418 00:20:38,754 Mul�umesc. Mul�umesc.
138 00:20:41,123 00:20:43,560 E �ntr-adev�r dr�gu� din partea ta. E �ntr-adev�r dr�gu� din partea ta.
139 00:20:44,059 00:20:49,303 Trebuie s� spun c� p�n� acum, locul �sta a fost destul de ciudat. Trebuie s� spun c� p�n� acum, locul �sta a fost destul de ciudat.
140 00:20:49,365 00:20:51,702 �tiu �i am vrut s� vorbesc cu tine despre asta. �tiu �i am vrut s� vorbesc cu tine despre asta.
141 00:20:51,767 00:20:53,137 �tiu c� e ciudat aici. �tiu c� e ciudat aici.
142 00:20:53,202 00:20:56,243 �i locuiesc aici de ceva vreme. �i... �i locuiesc aici de ceva vreme. �i...
143 00:20:57,006 00:20:58,477 �n regul�, uite. �n regul�, uite.
144 00:20:58,542 00:21:02,584 Se �nt�mpl� lucruri �n cl�direa asta. Adic�... Se �nt�mpl� lucruri �n cl�direa asta. Adic�...
145 00:21:02,647 00:21:05,519 Ce �ncerci s� spui? Cl�direa e b�ntuit�? Ce �ncerci s� spui? Cl�direa e b�ntuit�?
146 00:21:05,583 00:21:08,021 Nu, nu, nu. Spuneam doar c�... Nu, nu, nu. Spuneam doar c�...
147 00:21:09,287 00:21:11,057 Spun doar c� po�i avea �ncredere �n mine. Spun doar c� po�i avea �ncredere �n mine.
148 00:21:11,123 00:21:15,031 �i vreau s� ai �ncredere �n mine �i s� crezi orice trebuie s�-�i spun. �i vreau s� ai �ncredere �n mine �i s� crezi orice trebuie s�-�i spun.
149 00:21:16,462 00:21:18,700 Indiferent ce se �nt�mpl�. Indiferent ce se �nt�mpl�.
150 00:21:21,435 00:21:22,670 Bine. Bine.
151 00:21:22,735 00:21:24,506 Acum, m� cam sperii, a�a c�... Acum, m� cam sperii, a�a c�...
152 00:21:24,571 00:21:27,043 Te rog. Ai... ai �ncredere �n mine. Te rog. Ai... ai �ncredere �n mine.
153 00:21:29,644 00:21:31,114 De ce a� avea? De ce a� avea?
154 00:21:31,846 00:21:34,017 Bun�. Sper c� nu deranj�m. Bun�. Sper c� nu deranj�m.
155 00:21:34,082 00:21:35,150 P�i, deranja�i. P�i, deranja�i.
156 00:21:35,216 00:21:37,955 Am vrut s� ne prezent�m, s� te salut�m. M� numesc Bale. Am vrut s� ne prezent�m, s� te salut�m. M� numesc Bale.
157 00:21:38,019 00:21:39,589 Acesta e so�ul meu, Bale �i eu sunt Elaine. Acesta e so�ul meu, Bale �i eu sunt Elaine.
158 00:21:39,655 00:21:41,893 �i micu�ul �sta e ori Hunter, ori Caleb. �i micu�ul �sta e ori Hunter, ori Caleb.
159 00:21:41,958 00:21:43,093 Care crezi c�-i mai dr�gu�? Care crezi c�-i mai dr�gu�?
160 00:21:43,159 00:21:45,697 Oricum ar fi, suntem ferici�i s� te avem aici la Dante. Oricum ar fi, suntem ferici�i s� te avem aici la Dante.
161 00:21:45,761 00:21:48,334 - Suntem un grup �ntr-adev�r unit aici. - Un grup foarte, foarte unit. - Suntem un grup �ntr-adev�r unit aici. - Un grup foarte, foarte unit.
162 00:21:48,398 00:21:50,001 Un grup bun. B�ie�i buni, fete bune. Un grup bun. B�ie�i buni, fete bune.
163 00:21:50,066 00:21:51,235 - Femei. - Femei. - Femei. - Femei.
164 00:21:51,301 00:21:52,837 Vrei s� vezi o poz� de-a lui? Vrei s� vezi o poz� de-a lui?
165 00:21:52,903 00:21:56,010 Vezi? Asta e mutri�oara lui, chiar aici, chestia asta alb� umbrit�. Vezi? Asta e mutri�oara lui, chiar aici, chestia asta alb� umbrit�.
166 00:21:56,073 00:21:57,576 �i zic c� seam�n� cu un castron de t�ie�ei, �i zic c� seam�n� cu un castron de t�ie�ei,
167 00:21:57,641 00:21:59,378 pentru c� m�n�nc a�a multe paste thailandeze. pentru c� m�n�nc a�a multe paste thailandeze.
168 00:21:59,443 00:22:02,383 - Asta n-are sens... - E o glum�, Bale, Doamne. - Asta n-are sens... - E o glum�, Bale, Doamne.
169 00:22:02,447 00:22:03,950 Oricum, astea-s m�nu�ele sale. Oricum, astea-s m�nu�ele sale.
170 00:22:04,016 00:22:05,853 - Sunt dr�gu�e, nu? - Adorabile. - Sunt dr�gu�e, nu? - Adorabile.
171 00:22:05,918 00:22:07,955 Ne g�ndim s�-i d�m numele Hunter, Ne g�ndim s�-i d�m numele Hunter,
172 00:22:08,020 00:22:11,025 pentru c� e numele de fat� al mamei �i ea e cam bolnav� acum. pentru c� e numele de fat� al mamei �i ea e cam bolnav� acum.
173 00:22:11,090 00:22:12,126 A�a c� ar �nsemna mult pentru ea. A�a c� ar �nsemna mult pentru ea.
174 00:22:12,192 00:22:14,931 Putem r�m�ne la discu�ia introductiva? Putem r�m�ne la discu�ia introductiva?
175 00:22:14,995 00:22:16,230 - S� o l�sa�i mai moale pu�in? - Da. - S� o l�sa�i mai moale pu�in? - Da.
176 00:22:16,295 00:22:18,234 Adic�, �mi pare sincer r�u s� aud asta, Adic�, �mi pare sincer r�u s� aud asta,
177 00:22:18,298 00:22:20,871 dar e vreun motiv pentru care �mi spune�i toate astea? dar e vreun motiv pentru care �mi spune�i toate astea?
178 00:22:20,935 00:22:23,740 Te face doar s� te g�nde�ti c�t de lega�i suntem cu to�ii. Te face doar s� te g�nde�ti c�t de lega�i suntem cu to�ii.
179 00:22:23,804 00:22:26,777 Cum afecteaz� at��ia oameni c�nd o persoan� p�r�se�te p�m�ntul �sta. Cum afecteaz� at��ia oameni c�nd o persoan� p�r�se�te p�m�ntul �sta.
180 00:22:26,841 00:22:28,778 - E cercul vie�ii. - Exact. - E cercul vie�ii. - Exact.
181 00:22:28,843 00:22:32,150 Nu, nu exact, dar, �tii... Nu, nu exact, dar, �tii...
182 00:22:32,214 00:22:34,986 ce p�cat ar fi dac� am disp�rea. ce p�cat ar fi dac� am disp�rea.
183 00:22:37,653 00:22:40,826 Oricum, suntem ferici�i s� te avem aici. Oricum, suntem ferici�i s� te avem aici.
184 00:22:40,890 00:22:43,161 Stai, mai e ceva... Ceva... Stai, mai e ceva... Ceva...
185 00:22:43,227 00:22:44,228 - Petrecerea! - Petrecerea. - Petrecerea! - Petrecerea.
186 00:22:44,294 00:22:46,164 Ai auzit de petrecere? Trebuie s� vii. E pe acoperi�. Ai auzit de petrecere? Trebuie s� vii. E pe acoperi�.
187 00:22:46,230 00:22:49,937 Lumini, m�ncare, b�utura, toat� treaba. O s� vii, e grozav. Lumini, m�ncare, b�utura, toat� treaba. O s� vii, e grozav.
188 00:22:50,000 00:22:52,071 Bine, ar trebui s� plec�m. Bine, ar trebui s� plec�m.
189 00:22:53,071 00:22:54,640 - P�cat. - O s� v� conduc. - P�cat. - O s� v� conduc.
190 00:22:54,706 00:22:56,743 Am o �ntrebare despre petrecere. Am o �ntrebare despre petrecere.
191 00:22:56,808 00:22:58,745 Pa, mi-a p�rut bine s� te cunosc. Pa, mi-a p�rut bine s� te cunosc.
192 00:22:58,810 00:23:00,046 Jessica. Jessica.
193 00:23:01,346 00:23:04,419 Sunt Jessica. Nu m-a�i �ntrebat de loc care-i numele meu. Sunt Jessica. Nu m-a�i �ntrebat de loc care-i numele meu.
194 00:23:04,484 00:23:07,423 �tiam deja de la discu�ia cu India. �tiam deja de la discu�ia cu India.
195 00:23:08,588 00:23:09,656 Pa. Pa.
196 00:23:11,024 00:23:13,562 Scuze, trebuie s� vorbesc cu ei. Scuze, trebuie s� vorbesc cu ei.
197 00:23:18,732 00:23:20,937 N-a fost �i nu va fi niciodat�. N-a fost �i nu va fi niciodat�.
198 00:23:22,670 00:23:24,775 Ne apropiem. Ne apropiem.
199 00:23:24,839 00:23:26,877 Ce altceva vom face? Ce altceva vom face?
200 00:23:27,977 00:23:30,882 Nu a mers niciodat�. N-a fost �i nu va fi niciodat�. Nu a mers niciodat�. N-a fost �i nu va fi niciodat�.
201 00:23:32,047 00:23:34,787 - V� rog, nu face�i nimic. - Trebuie s� mearg�. - V� rog, nu face�i nimic. - Trebuie s� mearg�.
202 00:23:36,920 00:23:40,127 - Alo? - Jessica? Sunt India. - Alo? - Jessica? Sunt India.
203 00:23:40,190 00:23:41,726 Am num�rul t�u de la Ed. Am num�rul t�u de la Ed.
204 00:23:41,792 00:23:43,696 Ce se �nt�mpl�? Ce se �nt�mpl�?
205 00:23:43,761 00:23:44,929 �tii unde e Damon? �tii unde e Damon?
206 00:23:44,996 00:23:48,169 Nu g�sesc... �i trebuie s�... el, imediat. Nu g�sesc... �i trebuie s�... el, imediat.
207 00:23:48,233 00:23:51,238 Te rog, te rog, uit�-te dup� el �i... Te rog, te rog, uit�-te dup� el �i...
208 00:23:51,903 00:23:53,072 Alo? Alo?
209 00:23:56,242 00:23:57,410 Alo? Alo?
210 00:23:59,779 00:24:00,881 La naiba. La naiba.
211 00:24:07,654 00:24:12,464 �ti�i unde e Damon? �ti�i unde e Damon?
212 00:24:16,998 00:24:18,501 B�ie�i? B�ie�i?
213 00:24:23,472 00:24:24,640 Alo? Alo?
214 00:24:27,477 00:24:29,180 Evan? Damon? Evan? Damon?
215 00:24:33,449 00:24:34,853 B�ie�i? Alo? B�ie�i? Alo?
216 00:24:36,920 00:24:38,156 E cineva? E cineva?
217 00:25:01,715 00:25:03,251 Dumnezeule. Dumnezeule.
218 00:25:04,151 00:25:05,586 Dumnezeule! Dumnezeule!
219 00:25:11,526 00:25:14,431 Ed? Ed? Ed? Ed?
220 00:25:27,945 00:25:30,549 Ajutor! S� m� ajute cineva, v� rog! Ajutor! S� m� ajute cineva, v� rog!
221 00:25:30,615 00:25:32,217 S� m� ajute cineva! S� m� ajute cineva!
222 00:25:34,185 00:25:36,522 Ajutor! Opre�te, opre�te! Ajutor! Opre�te, opre�te!
223 00:25:41,693 00:25:43,430 Opre�te! Te rog! Opre�te! Opre�te! Te rog! Opre�te!
224 00:25:44,029 00:25:46,702 Te rog, opre�te! Te rog, opre�te! Te rog, opre�te! Te rog, opre�te!
225 00:25:46,766 00:25:49,571 Opre�te! Ajutor, ajutor! Opre�te, te rog. Opre�te! Ajutor, ajutor! Opre�te, te rog.
226 00:25:50,503 00:25:52,573 - Rahat. - Asta nu e bine. - Rahat. - Asta nu e bine.
227 00:25:54,808 00:25:57,480 A fost ucis. A fost ucis.
228 00:25:59,346 00:26:02,419 A fost ucis! Trebuie s� veni�i s� ajuta�i. A fost ucis! Trebuie s� veni�i s� ajuta�i.
229 00:26:04,051 00:26:05,388 A�a ciudat. A�a ciudat.
230 00:26:05,454 00:26:07,958 Era... era chiar aici. A fost... a fost oribil. Era... era chiar aici. A fost... a fost oribil.
231 00:26:08,023 00:26:09,158 �n regul�, r�m�i calm�. �n regul�, r�m�i calm�.
232 00:26:09,224 00:26:11,729 - Sunte�i sigur� c� era aici? - Poate era alt etaj. - Sunte�i sigur� c� era aici? - Poate era alt etaj.
233 00:26:11,794 00:26:13,364 Dar a fost... a fost undeva. Dar a fost... a fost undeva.
234 00:26:13,429 00:26:16,701 - Doamn�, a�i b�ut? - Am v�zut un cadavru. - Doamn�, a�i b�ut? - Am v�zut un cadavru.
235 00:26:17,366 00:26:19,537 Iindia, mi-ai spus c� disp�ruse Iindia, mi-ai spus c� disp�ruse
236 00:26:19,603 00:26:21,506 �i apoi l-am g�sit aici. �i apoi l-am g�sit aici.
237 00:26:21,571 00:26:23,442 - Cine a disp�rut? - Damon - Cine a disp�rut? - Damon
238 00:26:24,408 00:26:25,878 Damon! Damon!
239 00:26:25,943 00:26:28,982 Damon, tocmai mi-a trimis un mesaj acum un minut. Damon, tocmai mi-a trimis un mesaj acum un minut.
240 00:26:29,046 00:26:31,785 - Abia �i-a trimis? - Poate c� acum cinci minute. - Abia �i-a trimis? - Poate c� acum cinci minute.
241 00:26:31,849 00:26:33,018 Da, la 7:30. Da, la 7:30.
242 00:26:33,051 00:26:34,928 �n Santa Monica. Am plecat s� iau cina cu p�rin�ii. �n Santa Monica. Am plecat s� iau cina cu p�rin�ii.
243 00:26:35,353 00:26:36,455 De ce? De ce?
244 00:26:37,222 00:26:39,493 L-am v�zut chiar aici, �i era... L-am v�zut chiar aici, �i era...
245 00:26:39,558 00:26:41,361 Da. Cu pl�cere. Da. Cu pl�cere.
246 00:26:44,897 00:26:46,501 E a�a ciudat. E a�a ciudat.
247 00:26:49,703 00:26:52,810 Nu, probabil c� te-am f�cut s� crezi c� ceva era �n neregul�. Nu, probabil c� te-am f�cut s� crezi c� ceva era �n neregul�.
248 00:26:52,873 00:26:56,447 �tii, faptul c� te-am sunat, am fost cam dramatic�. �mi pare r�u. �tii, faptul c� te-am sunat, am fost cam dramatic�. �mi pare r�u.
249 00:26:57,012 00:26:59,917 Uite, am fost complet aiurit�. Uite, am fost complet aiurit�.
250 00:26:59,981 00:27:01,350 Adic�, complet nebun�, Adic�, complet nebun�,
251 00:27:01,416 00:27:04,322 obsedat� dac� Damon m� va cere de so�ie. obsedat� dac� Damon m� va cere de so�ie.
252 00:27:04,386 00:27:05,755 Ei bine... Ei bine...
253 00:27:05,821 00:27:09,094 Asta-i super emo�ionant. Felicit�ri. Asta-i super emo�ionant. Felicit�ri.
254 00:27:09,158 00:27:10,361 Mul�umesc. Mul�umesc.
255 00:27:11,228 00:27:13,065 - Pa. - Pa. - Pa. - Pa.
256 00:27:19,670 00:27:21,407 Nu �n�eleg. Nu �n�eleg.
257 00:27:22,473 00:27:24,276 A fost real. A fost real.
258 00:27:24,342 00:27:26,312 �tiu c� a fost real. �tiu c� a fost real.
259 00:27:28,213 00:27:32,554 cred c� poate ar trebui s� te �ntorci �n apartament �i s� te odihne�ti. cred c� poate ar trebui s� te �ntorci �n apartament �i s� te odihne�ti.
260 00:27:32,618 00:27:35,222 Nu prea vreau s� fiu singur� acum. Nu prea vreau s� fiu singur� acum.
261 00:27:35,288 00:27:38,260 Bine, atunci. Ce zici de apartamentul meu? Bine, atunci. Ce zici de apartamentul meu?
262 00:27:38,324 00:27:40,061 Te-ar ajuta o b�utur�? Te-ar ajuta o b�utur�?
263 00:27:40,393 00:27:41,863 Ce zici de 10? Ce zici de 10?
264 00:27:45,465 00:27:48,806 Nu �n�eleg. Adic�, Damon a fost chiar acolo. Nu �n�eleg. Adic�, Damon a fost chiar acolo.
265 00:28:03,787 00:28:05,924 Astea-s chiar frumoase. Astea-s chiar frumoase.
266 00:28:13,831 00:28:16,168 �nc� mai lucrez la perfec�ionare, dar... �nc� mai lucrez la perfec�ionare, dar...
267 00:28:16,234 00:28:18,504 - Ce reprezint�? - Scuz�-m�? - Ce reprezint�? - Scuz�-m�?
268 00:28:19,337 00:28:24,314 Ce spun... cu toate? Ce spun... cu toate?
269 00:28:26,278 00:28:28,048 Adic�... Adic�...
270 00:28:28,114 00:28:31,721 �ncerci s� spui ceva cu toate astea, da? �ncerci s� spui ceva cu toate astea, da?
271 00:28:33,486 00:28:36,726 Adic�, nu �tiu. Altfel care-i rostul? Adic�, nu �tiu. Altfel care-i rostul?
272 00:28:37,057 00:28:40,597 Chiar... chiar �mi place c� ai �ntrebat. Chiar... chiar �mi place c� ai �ntrebat.
273 00:28:42,630 00:28:46,437 Da, sunt interesat de ideea de spirit ca energie. Da, sunt interesat de ideea de spirit ca energie.
274 00:28:47,702 00:28:50,207 Cum ar fi p�r�ile din noi care nu mor niciodat�. Cum ar fi p�r�ile din noi care nu mor niciodat�.
275 00:28:50,272 00:28:53,244 Sau p�r�ile care au fost mereu, Sau p�r�ile care au fost mereu,
276 00:28:53,976 00:28:56,915 �i vor fi mereu �i au fost n�scute �n afara timpului. �i vor fi mereu �i au fost n�scute �n afara timpului.
277 00:28:57,813 00:29:02,088 A�a c� n-au fost niciodat� create �i nu pot fi niciodat� distruse cu adev�rat. A�a c� n-au fost niciodat� create �i nu pot fi niciodat� distruse cu adev�rat.
278 00:29:03,386 00:29:06,860 Plutesc libere. P�r�ile din noi. Plutesc libere. P�r�ile din noi.
279 00:29:09,259 00:29:11,698 - Ce-i asta? - A�a le fac. - Ce-i asta? - A�a le fac.
280 00:29:13,130 00:29:15,970 Am �nv��at primii pa�i pe Internet. Am �nv��at primii pa�i pe Internet.
281 00:29:18,103 00:29:20,541 Iei o sticl� de Mountain Dew, Iei o sticl� de Mountain Dew,
282 00:29:21,974 00:29:25,916 scurgi majoritatea afar�, la�i pu�in �n�untru. scurgi majoritatea afar�, la�i pu�in �n�untru.
283 00:29:26,913 00:29:28,850 Pui �n�untru ceva peroxid. Pui �n�untru ceva peroxid.
284 00:29:33,620 00:29:35,791 Dou� prafuri de praf de copt. Dou� prafuri de praf de copt.
285 00:29:44,599 00:29:45,768 Prive�te. Prive�te.
286 00:29:55,878 00:29:57,681 Scoate-�i c�ma�a. Scoate-�i c�ma�a.
287 00:29:58,481 00:29:59,617 E �n regul�. E �n regul�.
288 00:30:11,163 00:30:13,200 Bine, treci �n spatele sticlei. Bine, treci �n spatele sticlei.
289 00:30:26,046 00:30:27,315 Stai a�a. Stai a�a.
290 00:30:29,649 00:30:31,053 A�a? A�a?
291 00:30:33,054 00:30:34,457 Ochii la mine. Ochii la mine.
292 00:31:25,146 00:31:29,220 Vopseaua nu r�m�ne pentru totdeauna, a�a c� dac�... Vopseaua nu r�m�ne pentru totdeauna, a�a c� dac�...
293 00:31:41,797 00:31:44,169 Da, acum pot desc�rca aceste imagini, s� le compun Da, acum pot desc�rca aceste imagini, s� le compun
294 00:31:44,233 00:31:46,872 �i s� le folosesc �n oricare din lucr�rile mele. �i s� le folosesc �n oricare din lucr�rile mele.
295 00:31:46,936 00:31:48,874 Da, dar pierzi originalul. Da, dar pierzi originalul.
296 00:31:48,938 00:31:51,812 Dar niciodat� nu pierd spiritul. Forma se schimb� mereu. Dar niciodat� nu pierd spiritul. Forma se schimb� mereu.
297 00:31:51,876 00:31:54,881 Migreaz� mereu. dar mereu, �n esen��, Migreaz� mereu. dar mereu, �n esen��,
298 00:31:55,480 00:31:56,915 e aceea�i... e aceea�i...
299 00:31:59,517 00:32:00,753 Pentru totdeauna. Pentru totdeauna.
300 00:32:12,832 00:32:15,037 Am sim�it c� trebuia s� fac asta. Am sim�it c� trebuia s� fac asta.
301 00:32:15,936 00:32:18,073 Ca �i cum asta mi-era menirea. Ca �i cum asta mi-era menirea.
302 00:32:20,174 00:32:21,510 ��i era. ��i era.
303 00:33:26,548 00:33:29,354 Asta trebuia s� se �nt�mple cu un motiv corect. Asta trebuia s� se �nt�mple cu un motiv corect.
304 00:33:29,418 00:33:32,424 Ce? Care a fost motivul corect? Ce? Care a fost motivul corect?
305 00:33:33,490 00:33:36,529 Te vreau. Pare motivul perfect. Te vreau. Pare motivul perfect.
306 00:33:37,461 00:33:40,634 Ceva mai mult, ceva special. Ceva mai mult, ceva special.
307 00:33:42,533 00:33:45,272 Nu vreau ca primul nostru moment s� se �nt�mple Nu vreau ca primul nostru moment s� se �nt�mple
308 00:33:47,105 00:33:49,075 �nainte de a se �nt�mpla. �nainte de a se �nt�mpla.
309 00:33:50,108 00:33:52,313 Nu �tiu ce �nseamn� asta. Nu �tiu ce �nseamn� asta.
310 00:33:52,979 00:33:55,984 Adic�, uite, Adic�, uite,
311 00:33:56,483 00:34:00,591 e�ti pu�in vulnerabil� acum. Adic�, ai fost speriat� acolo. e�ti pu�in vulnerabil� acum. Adic�, ai fost speriat� acolo.
312 00:34:00,653 00:34:02,758 Nu �tiu ce s-a �nt�mplat. Nu �tiu ce s-a �nt�mplat.
313 00:34:03,957 00:34:06,729 Dar s� ne asigur�m c� atunci c�nd vrem s� facem asta, Dar s� ne asigur�m c� atunci c�nd vrem s� facem asta,
314 00:34:07,761 00:34:09,866 chiar vrem s-o facem. chiar vrem s-o facem.
315 00:34:12,801 00:34:17,010 �sta-i cel mai dr�gu�, cel mai olog lucru pe care cred c� l-am auzit. �sta-i cel mai dr�gu�, cel mai olog lucru pe care cred c� l-am auzit.
316 00:34:18,506 00:34:19,843 Mul�umesc. Mul�umesc.
317 00:34:23,679 00:34:26,084 B�nuiesc c� va trebui s� plec. B�nuiesc c� va trebui s� plec.
318 00:34:26,682 00:34:29,688 M� omori. N-ai idee M� omori. N-ai idee
319 00:34:31,521 00:34:36,064 c�t de mult vreau s� se �nt�mple asta. c�t de mult vreau s� se �nt�mple asta.
320 00:34:42,533 00:34:44,004 Ce-i asta? Ce-i asta?
321 00:34:45,170 00:34:48,410 Asta n-ar trebui s� fie aici. Asta-i experimental... Asta n-ar trebui s� fie aici. Asta-i experimental...
322 00:34:57,684 00:34:59,687 Cred c� ar trebui s� pleci. Cred c� ar trebui s� pleci.
323 00:35:06,261 00:35:08,598 Stai, a�teapt�, Jessica, te rog. Stai, a�teapt�, Jessica, te rog.
324 00:35:10,231 00:35:11,701 Bine, ascult�. Bine, ascult�.
325 00:35:12,066 00:35:16,342 Vreau s� spun... vreau s�-mi cer scuze pentru cum m-am purtat acum. Vreau s� spun... vreau s�-mi cer scuze pentru cum m-am purtat acum.
326 00:35:16,972 00:35:20,012 �tii, c�teodat�, sunt a�a prins de munca mea �tii, c�teodat�, sunt a�a prins de munca mea
327 00:35:20,075 00:35:23,884 �i pare c� orice altceva e f�r� sens. �i pare c� orice altceva e f�r� sens.
328 00:35:25,683 00:35:28,789 - Deci sunt f�r� sens. - Nu, nu, nu, doar c�... - Deci sunt f�r� sens. - Nu, nu, nu, doar c�...
329 00:35:29,720 00:35:31,056 �mi pare r�u. �mi pare r�u.
330 00:35:31,488 00:35:34,261 Eram pe mas� luminat� �i... Eram pe mas� luminat� �i...
331 00:35:37,129 00:35:41,170 Nu �tiu. Poate c� nu-s un tip foarte dr�gu�. Nu �tiu. Poate c� nu-s un tip foarte dr�gu�.
332 00:35:44,637 00:35:47,275 Nu, cred c� e�ti un tip destul de �n regul�. Nu, cred c� e�ti un tip destul de �n regul�.
333 00:35:48,709 00:35:50,078 Bine, atunci. Bine, atunci.
334 00:35:57,251 00:35:59,054 R�m�nem la asta. R�m�nem la asta.
335 00:36:02,958 00:36:04,093 Bine. Bine.
336 00:37:23,915 00:37:26,086 D�-mi drumul! D�-mi drumul! D�-mi drumul! D�-mi drumul!
337 00:37:26,151 00:37:28,689 Jessica, calmeaz�-te. Uit�-te la mine, uit�-te la mine. Jessica, calmeaz�-te. Uit�-te la mine, uit�-te la mine.
338 00:37:28,754 00:37:29,889 E moart�. Abia am v�zut-o. E moart�. Abia am v�zut-o.
339 00:37:29,955 00:37:31,358 - N-ai v�zut nimic. Calmeaz�-te. - Nu, nu, nu. - N-ai v�zut nimic. Calmeaz�-te. - Nu, nu, nu.
340 00:37:31,424 00:37:33,227 Cineva i-a pus chestia aia de plastic pe cap. Cineva i-a pus chestia aia de plastic pe cap.
341 00:37:33,292 00:37:35,195 - Cine face asta? Tu? - Nu eu. - Cine face asta? Tu? - Nu eu.
342 00:37:35,261 00:37:37,466 - De ce te-a� crede? - P�i, trebuie. - De ce te-a� crede? - P�i, trebuie.
343 00:37:37,531 00:37:40,971 - Plec de aici imediat. - Nu po�i. Nu e a�a u�or. - Plec de aici imediat. - Nu po�i. Nu e a�a u�or.
344 00:37:41,035 00:37:44,542 Cea mai nou� locatar� a noastr� g�se�te cu siguran�� experien�a sa la Dante Cea mai nou� locatar� a noastr� g�se�te cu siguran�� experien�a sa la Dante
345 00:37:44,605 00:37:46,074 ca fiind una interesant�. ca fiind una interesant�.
346 00:37:46,139 00:37:47,576 Nu acum, Randall. Isuse! Nu acum, Randall. Isuse!
347 00:37:47,641 00:37:49,679 Nu ar trebui s� vii cu camera direct. Nu ar trebui s� vii cu camera direct.
348 00:37:49,743 00:37:50,947 Stric� autenticitatea. Stric� autenticitatea.
349 00:37:51,012 00:37:52,447 Randall, �ntoarce-te la locul t�u Randall, �ntoarce-te la locul t�u
350 00:37:52,514 00:37:54,016 �i las�-ne singuri, bine? �i las�-ne singuri, bine?
351 00:37:54,082 00:37:58,624 Iat�-l pe Evan de la 8 F, pierz�ndu-�i necaracteristic calmul. Iat�-l pe Evan de la 8 F, pierz�ndu-�i necaracteristic calmul.
352 00:37:59,254 00:38:02,695 Toat� lumea nu prea e chiar ea �n ultimul timp, aici la Dante. Toat� lumea nu prea e chiar ea �n ultimul timp, aici la Dante.
353 00:38:02,758 00:38:04,395 Ie�i dracu afar�! Ie�i dracu afar�!
354 00:38:08,098 00:38:09,835 Ascult�-m�. Ascult�-m�.
355 00:38:09,900 00:38:11,102 Cel mai r�u lucru pe care-l po�i face acum Cel mai r�u lucru pe care-l po�i face acum
356 00:38:11,167 00:38:13,806 e s� �ncepi s� cau�i prin acest loc, dup� r�spunsuri. e s� �ncepi s� cau�i prin acest loc, dup� r�spunsuri.
357 00:38:13,871 00:38:16,142 Uit� de India, uita de Damon. Uit� de India, uita de Damon.
358 00:38:16,207 00:38:17,577 Uit� de camer� dosarelor... Uit� de camer� dosarelor...
359 00:38:17,642 00:38:19,312 �ncerca�i s� v� cunoa�te�i unul pe cel�lalt? �ncerca�i s� v� cunoa�te�i unul pe cel�lalt?
360 00:38:19,378 00:38:22,650 - Pu�in� ac�iune pe hol, frumos. - Prieteni, petrecerea �ncepe �n 2 ore. - Pu�in� ac�iune pe hol, frumos. - Prieteni, petrecerea �ncepe �n 2 ore.
361 00:38:22,714 00:38:24,184 O s� plec�m s� luma ni�te Guacamole, O s� plec�m s� luma ni�te Guacamole,
362 00:38:24,249 00:38:26,854 poate ni�te Margarita. Nu �tiu, ar putea deveni o nebunie. poate ni�te Margarita. Nu �tiu, ar putea deveni o nebunie.
363 00:38:26,919 00:38:29,090 - Da, asta sun� �ntr-adev�r nebune�te. - Da? - Da, asta sun� �ntr-adev�r nebune�te. - Da?
364 00:38:29,155 00:38:34,298 Asculta�i, veneam pe hol �i jur c� am v�zut... Asculta�i, veneam pe hol �i jur c� am v�zut...
365 00:38:35,795 00:38:37,132 Ai v�zut... Ai v�zut...
366 00:38:37,498 00:38:39,201 Jessica! Jessica! Jessica! Jessica!
367 00:38:49,978 00:38:51,348 Evan, nu �tiu ce se �nt�mpl�. Evan, nu �tiu ce se �nt�mpl�.
368 00:38:51,414 00:38:53,718 Dar cred c� mintea �mi joac� feste. Dar cred c� mintea �mi joac� feste.
369 00:38:53,782 00:38:55,485 Uite, locul �sta are tendin�a de a face asta. Uite, locul �sta are tendin�a de a face asta.
370 00:38:55,551 00:38:56,687 E at�t de adev�rat. E at�t de adev�rat.
371 00:38:56,753 00:38:59,290 S�pt�m�na trecut� am crezut c� mi-am pus toate hainele separat pentru sp�lat, S�pt�m�na trecut� am crezut c� mi-am pus toate hainele separat pentru sp�lat,
372 00:38:59,356 00:39:01,326 dar nu le pusesem. Erau trei bluze dar nu le pusesem. Erau trei bluze
373 00:39:01,391 00:39:02,693 de care uitasem complet. de care uitasem complet.
374 00:39:02,759 00:39:05,030 �i Bale a crezut c� a fost o revolt�. �i Bale a crezut c� a fost o revolt�.
375 00:39:05,095 00:39:06,498 Nu-mi... nu-mi amintesc asta. Nu-mi... nu-mi amintesc asta.
376 00:39:06,564 00:39:09,503 Bine, �ti�i, cred c� trebuie s� m� �ntorc �n apartamentul meu. Bine, �ti�i, cred c� trebuie s� m� �ntorc �n apartamentul meu.
377 00:39:09,567 00:39:11,037 Chiar nu m� simt a�a grozav. Chiar nu m� simt a�a grozav.
378 00:39:20,612 00:39:22,349 911, urgen�e. 911, urgen�e.
379 00:39:22,414 00:39:27,324 Bun�, vreau s� raportez o urgen��. De fapt dou� urgen�e. Bun�, vreau s� raportez o urgen��. De fapt dou� urgen�e.
380 00:39:27,387 00:39:28,757 Nu �tiu ce se �nt�mpl�. Nu �tiu ce se �nt�mpl�.
381 00:39:28,822 00:39:30,559 Nu �tii ce se �nt�mpl�? Nu �tii ce se �nt�mpl�?
382 00:39:30,624 00:39:34,732 Adic�, am v�zut oameni, am crezut c� i-am v�zut... Adic�, am v�zut oameni, am crezut c� i-am v�zut...
383 00:39:34,795 00:39:36,098 Doamn�, �ncerc s� v� ajut. Doamn�, �ncerc s� v� ajut.
384 00:39:36,164 00:39:38,167 Care-i exact natura urgen�ei dvs? Care-i exact natura urgen�ei dvs?
385 00:39:38,232 00:39:42,107 Erau cadavre. Am v�zut cadavre. Pute�i trimite pe cineva? Erau cadavre. Am v�zut cadavre. Pute�i trimite pe cineva?
386 00:39:42,171 00:39:46,245 Bine, v� rog dn�, spune�i-mi �n englez� ce se �nt�mpl�. Bine, v� rog dn�, spune�i-mi �n englez� ce se �nt�mpl�.
387 00:39:47,477 00:39:49,547 Sunt speriat�. Cred c� s-ar putea ca oamenii s� moar�. Sunt speriat�. Cred c� s-ar putea ca oamenii s� moar�.
388 00:39:49,612 00:39:51,950 Doamn�, v� sim�i�i bine? P�re�i z�p�cit�. Doamn�, v� sim�i�i bine? P�re�i z�p�cit�.
389 00:39:52,015 00:39:55,421 - Ave�i nevoie de ajutor psihiatric? - La dracu, nu avem nevoie cu to�ii? - Ave�i nevoie de ajutor psihiatric? - La dracu, nu avem nevoie cu to�ii?
390 00:39:55,486 00:39:56,821 Scuz�-m�? Scuz�-m�?
391 00:40:01,125 00:40:03,630 Pute�i trimite pe cineva, v� rog? Pute�i trimite pe cineva, v� rog?
392 00:40:04,228 00:40:07,535 - Care-i adresa dvs? - Cl�direa Dante. - Care-i adresa dvs? - Cl�direa Dante.
393 00:40:08,066 00:40:10,638 - �i adresa este? - Adresa este... - �i adresa este? - Adresa este...
394 00:40:13,272 00:40:15,743 O am pe aici pe undeva. A�tepta�i. O am pe aici pe undeva. A�tepta�i.
395 00:40:23,083 00:40:25,888 Este... este num�rul 11738... Este... este num�rul 11738...
396 00:40:25,953 00:40:28,357 - 11738? - Da. - 11738? - Da.
397 00:40:29,023 00:40:32,597 Am nevoie de numele str�zii, Jessica. Sigur te sim�i bine? Am nevoie de numele str�zii, Jessica. Sigur te sim�i bine?
398 00:40:34,796 00:40:37,601 Nu, nu-s sigur� de loc. Nu, nu-s sigur� de loc.
399 00:40:39,606 00:40:42,860 CHIRIA�II NU AU VOIE �N CAMERA DOSARELOR �N NICIO �MPREJURARE CHIRIA�II NU AU VOIE �N CAMERA DOSARELOR �N NICIO �MPREJURARE
400 00:44:29,336 00:44:31,213 Mare surpriz�. �nc� o �ncercare e�uat�. Mare surpriz�. �nc� o �ncercare e�uat�.
401 00:44:34,532 00:44:35,700 Alo? Alo?
402 00:44:43,375 00:44:44,710 Salut, Ed. Salut, Ed.
403 00:44:48,915 00:44:51,019 M� uitam prin jur. M� uitam prin jur.
404 00:44:52,085 00:44:54,189 Am crezut c� �i-am spus s� nu intri �n camera dosarelor. Am crezut c� �i-am spus s� nu intri �n camera dosarelor.
405 00:44:55,322 00:44:56,958 Cred c� am uitat. Cred c� am uitat.
406 00:45:01,062 00:45:03,466 Deci, ce �ii jos aici? Deci, ce �ii jos aici?
407 00:45:04,933 00:45:06,603 Oase umane. Oase umane.
408 00:45:11,073 00:45:13,445 Fac mi�to de tine. Fac mi�to de tine.
409 00:45:13,509 00:45:15,246 E o camer� plicticoas� de provizii. E o camer� plicticoas� de provizii.
410 00:45:15,311 00:45:16,946 numai c� nu vreau ca oamenii s� coboare aici numai c� nu vreau ca oamenii s� coboare aici
411 00:45:17,013 00:45:19,752 �i s�-mi fure rezervele de cur��at. �i s�-mi fure rezervele de cur��at.
412 00:45:24,087 00:45:26,960 P�i, nu m-a� atinge de rezervele tale de cur��at. P�i, nu m-a� atinge de rezervele tale de cur��at.
413 00:45:27,024 00:45:28,627 Ar fi bine... Ar fi bine...
414 00:45:31,429 00:45:33,366 Pentru c� sunt blestemate. Pentru c� sunt blestemate.
415 00:45:36,935 00:45:39,105 Din nou fac mi�to de tine. Din nou fac mi�to de tine.
416 00:45:40,038 00:45:44,581 Deci, cum ��i place cl�direa noastr� frumoas� de apartamente? Deci, cum ��i place cl�direa noastr� frumoas� de apartamente?
417 00:45:44,644 00:45:46,647 Chiria�i interesan�i. Chiria�i interesan�i.
418 00:45:46,713 00:45:48,850 Evans �la e destul de vis�tor. Evans �la e destul de vis�tor.
419 00:45:49,816 00:45:52,388 Cum merge toat� treaba pentru tine? Cum merge toat� treaba pentru tine?
420 00:45:52,452 00:45:54,490 Care toat� treaba? Care toat� treaba?
421 00:45:54,555 00:45:56,792 Nu �tiu. Tu �i Evan. Nu �tiu. Tu �i Evan.
422 00:45:57,725 00:46:00,965 M-am g�ndit ca unei fete noi i-ar place un astfel de tip. M-am g�ndit ca unei fete noi i-ar place un astfel de tip.
423 00:46:03,465 00:46:06,704 Dac� nu, sunt destul de �nc�nt�tor chiar eu. Dac� nu, sunt destul de �nc�nt�tor chiar eu.
424 00:46:07,603 00:46:13,549 Te-a� putea scoate la o cafea, sau la ceva mai tare, dac� e pe gustul t�u. Te-a� putea scoate la o cafea, sau la ceva mai tare, dac� e pe gustul t�u.
425 00:46:20,251 00:46:22,421 Poate dup� ce m� a�ez. Poate dup� ce m� a�ez.
426 00:46:23,754 00:46:27,662 Poate mai t�rziu, c�nd m� acomodez cu locul. Poate mai t�rziu, c�nd m� acomodez cu locul.
427 00:46:30,328 00:46:32,633 Da, mai t�rziu. Da, mai t�rziu.
428 00:46:34,133 00:46:35,669 Sun� grozav. Sun� grozav.
429 00:47:05,868 00:47:08,774 Care-i cel mai r�u lucru pe care l-ai f�cut? Care-i cel mai r�u lucru pe care l-ai f�cut?
430 00:47:08,838 00:47:10,575 - �ncep eu primul. - Bine. - �ncep eu primul. - Bine.
431 00:47:10,640 00:47:12,710 Tr�iam �n centrul Illinoisului. Tr�iam �n centrul Illinoisului.
432 00:47:12,776 00:47:15,081 �n mijlocul Americii. Un �inut bun pentru mult porumb. �n mijlocul Americii. Un �inut bun pentru mult porumb.
433 00:47:15,145 00:47:17,817 Ai gustat vreodat� boabe de porumb dulce la mijlocul lui iulie? Ai gustat vreodat� boabe de porumb dulce la mijlocul lui iulie?
434 00:47:17,881 00:47:20,120 - Nu cred. - Ai fi �tiut dac� ai fi f�cut-o. - Nu cred. - Ai fi �tiut dac� ai fi f�cut-o.
435 00:47:20,185 00:47:23,057 Po�i m�nca chestiile astea crude �i sunt absolut delicioase. Po�i m�nca chestiile astea crude �i sunt absolut delicioase.
436 00:47:23,121 00:47:26,026 De asta se nume�te porumbul, "bomboan� naturii." De asta se nume�te porumbul, "bomboan� naturii."
437 00:47:29,228 00:47:30,764 Bomboan� naturii. Bomboan� naturii.
438 00:47:31,564 00:47:34,068 Nu cred c� oamenii �i spun de fapt a�a. Nu cred c� oamenii �i spun de fapt a�a.
439 00:47:34,134 00:47:36,338 Poate nu, dar ar trebui. Poate nu, dar ar trebui.
440 00:47:36,937 00:47:39,074 Oricum, unde eram? Oricum, unde eram?
441 00:47:39,139 00:47:41,711 Cel mai r�u lucru pe care l-am f�cut. Mijlocul Americii... Cel mai r�u lucru pe care l-am f�cut. Mijlocul Americii...
442 00:47:42,009 00:47:45,316 Da, m� plimbam prin frumosul parc Allerton, Da, m� plimbam prin frumosul parc Allerton,
443 00:47:46,114 00:47:48,151 �nconjurat de frumuse�e �i dintr-o dat�, �nconjurat de frumuse�e �i dintr-o dat�,
444 00:47:48,216 00:47:50,521 am avut durerea asta groaznic� de cap. am avut durerea asta groaznic� de cap.
445 00:47:50,585 00:47:51,955 Zdrobindu-m�. Zdrobindu-m�.
446 00:47:54,156 00:47:56,193 Ai avut vreodat� o migren�? Ai avut vreodat� o migren�?
447 00:47:57,226 00:48:01,535 Oricum, o durere groaznic� de cap. Trebuie s� m� a�ez. E cald afar�, Oricum, o durere groaznic� de cap. Trebuie s� m� a�ez. E cald afar�,
448 00:48:01,597 00:48:04,235 a�a c� am spart o ma�in� din parcare, a�a c� am spart o ma�in� din parcare,
449 00:48:04,300 00:48:08,075 am pus contactul �i am dat drumul la aerul condi�ionat, ca s� m� r�coresc. am pus contactul �i am dat drumul la aerul condi�ionat, ca s� m� r�coresc.
450 00:48:08,772 00:48:10,977 M� urm�re�ti? M� urm�re�ti?
451 00:48:11,042 00:48:14,516 Aia a fost ziua �n care am �nv��at ce u�or e s� pui contactul la o ma�in�. Aia a fost ziua �n care am �nv��at ce u�or e s� pui contactul la o ma�in�.
452 00:48:14,579 00:48:17,051 O lun� mai t�rziu, furasem peste 500 de ma�ini. O lun� mai t�rziu, furasem peste 500 de ma�ini.
453 00:48:17,115 00:48:18,818 Jeepuri, dubi�e, ce vrei tu. Jeepuri, dubi�e, ce vrei tu.
454 00:48:18,884 00:48:22,223 Am �nceput unul din cele mai profitabile ateliere din istoria Illinois. Am �nceput unul din cele mai profitabile ateliere din istoria Illinois.
455 00:48:22,288 00:48:26,095 Scoteam 500.000 pe lun�, tr�ind o via�� bun�. Scoteam 500.000 pe lun�, tr�ind o via�� bun�.
456 00:48:26,793 00:48:28,496 Atunci ce s-a �nt�mplat? Atunci ce s-a �nt�mplat?
457 00:48:28,995 00:48:30,898 Mi-am spart nasul. Mi-am spart nasul.
458 00:48:32,499 00:48:35,071 Am ajuns drogat de spray-ul nazal. Am ajuns drogat de spray-ul nazal.
459 00:48:37,337 00:48:41,079 - De ce nu se mi�ca ascensorul? - N-am ap�sat pe buton. - De ce nu se mi�ca ascensorul? - N-am ap�sat pe buton.
460 00:48:41,142 00:48:44,716 M-am g�ndit c� am putea avea un moment s� te cunosc. M-am g�ndit c� am putea avea un moment s� te cunosc.
461 00:48:50,886 00:48:52,322 Destul de corect. Destul de corect.
462 00:48:53,022 00:48:55,092 O s� vorbim despre tine alt�dat�. O s� vorbim despre tine alt�dat�.
463 00:49:31,833 00:49:33,268 Stai pu�in, sim�i asta, omule? Stai pu�in, sim�i asta, omule?
464 00:49:33,334 00:49:35,272 - Randall. - Amice, o po�i sim�i. - Randall. - Amice, o po�i sim�i.
465 00:49:35,337 00:49:37,507 Chiar am vrut s� r�m�i. Chiar am vrut s� r�m�i.
466 00:49:38,140 00:49:39,575 Deci ce a mers prost? Deci ce a mers prost?
467 00:49:39,641 00:49:42,146 R�spunsul scurt... �ncrederea. R�spunsul scurt... �ncrederea.
468 00:49:42,210 00:49:44,348 Lipsa de �ncredere. Chiar... Lipsa de �ncredere. Chiar...
469 00:49:44,813 00:49:47,318 Uite, chiar vreau s� r�m�i. Uite, chiar vreau s� r�m�i.
470 00:49:48,084 00:49:50,021 C�nd vorbeai de arta ta, C�nd vorbeai de arta ta,
471 00:49:50,086 00:49:55,096 ai spus c� energia din noi, care c�l�tore�te din corp �n corp, ai spus c� energia din noi, care c�l�tore�te din corp �n corp,
472 00:49:55,625 00:49:58,030 ai spus c� e mereu aceea�i. ai spus c� e mereu aceea�i.
473 00:49:58,095 00:50:02,037 �i vezi, nu-s de acord. Oamenii se schimb�. �i vezi, nu-s de acord. Oamenii se schimb�.
474 00:50:02,100 00:50:05,740 - Oamenii se schimb�, dar nu esen�a noastr�. - Ba nu, �i esen�a noastr�. - Oamenii se schimb�, dar nu esen�a noastr�. - Ba nu, �i esen�a noastr�.
475 00:50:05,804 00:50:08,041 - �i chiar crezi asta? - Sigur. - �i chiar crezi asta? - Sigur.
476 00:50:08,106 00:50:12,348 �ie o s�-�i fie mereu team� s� te apropii de oameni? �ie o s�-�i fie mereu team� s� te apropii de oameni?
477 00:50:12,411 00:50:13,513 Nu. Nu.
478 00:50:14,280 00:50:18,589 Crezi c� asta-i esen�a ta acum, dar timpul va zbura Crezi c� asta-i esen�a ta acum, dar timpul va zbura
479 00:50:18,651 00:50:20,756 �i te vei schimba, �i te vei schimba,
480 00:50:20,821 00:50:24,194 �i vei fii, �tii, diferit. �i vei fii, �tii, diferit.
481 00:50:24,258 00:50:25,660 - Da? - Absolut. - Da? - Absolut.
482 00:50:25,726 00:50:27,696 Ce m� va schimba? Ce m� va schimba?
483 00:50:27,761 00:50:31,970 P�i, ce schimba pe toat� lumea? Dragostea. P�i, ce schimba pe toat� lumea? Dragostea.
484 00:50:33,268 00:50:36,641 �i �tii, nici m�car n-ai observat �n timp ce se �nt�mpl�, �i �tii, nici m�car n-ai observat �n timp ce se �nt�mpl�,
485 00:50:36,705 00:50:40,647 dar e�ti diferit �n esen��. dar e�ti diferit �n esen��.
486 00:50:42,078 00:50:45,217 �i �nainte s�-�i dai seama, ai speran�e din nou. �i �nainte s�-�i dai seama, ai speran�e din nou.
487 00:50:45,849 00:50:48,421 �i �ncredere. Te-ai schimbat. �i �ncredere. Te-ai schimbat.
488 00:50:50,254 00:50:51,489 Da. Da.
489 00:50:52,456 00:50:55,729 - �i e posibil orice? - Orice este posibil. - �i e posibil orice? - Orice este posibil.
490 00:50:58,763 00:51:01,235 - Sper c� e adev�rat. - Bine�n�eles c� e adev�rat. - Sper c� e adev�rat. - Bine�n�eles c� e adev�rat.
491 00:51:09,809 00:51:11,646 Chiar vreau s� r�m�i. Chiar vreau s� r�m�i.
492 00:51:11,711 00:51:14,750 De ce? De ce te joci cu mintea mea? De ce? De ce te joci cu mintea mea?
493 00:51:14,814 00:51:17,019 Spune-mi ce �i-am f�cut! Spune-mi ce �i-am f�cut!
494 00:51:17,084 00:51:18,319 Jessica! Jessica!
495 00:51:19,052 00:51:22,293 M-am v�zut spun�nd asta. Chiar �nainte s�-l v�d pe Randall. M-am v�zut spun�nd asta. Chiar �nainte s�-l v�d pe Randall.
496 00:51:36,939 00:51:38,141 Alo? Alo?
497 00:51:49,053 00:51:50,054 La naiba! La naiba!
498 00:52:39,376 00:52:40,444 De ce? De ce?
499 00:52:40,510 00:52:44,218 De ce �mi face�i asta? De ce moare toat� lumea? De ce �mi face�i asta? De ce moare toat� lumea?
500 00:52:51,056 00:52:53,027 A fost electrocutat. A fost electrocutat.
501 00:52:54,193 00:52:56,598 L-am g�sit acum 20 de secunde. L-am g�sit acum 20 de secunde.
502 00:52:59,031 00:53:01,536 �tiu, �tiu c� n-ai f�cut asta. �tiu, �tiu c� n-ai f�cut asta.
503 00:53:02,435 00:53:03,670 Bine�n�eles c� n-am f�cut-o. Bine�n�eles c� n-am f�cut-o.
504 00:53:03,737 00:53:06,208 De ce mi-ai spune a�a ceva? De ce mi-ai spune a�a ceva?
505 00:53:06,272 00:53:07,843 Nu �tiu, �mi pare r�u. Nu �tiu, �mi pare r�u.
506 00:53:07,908 00:53:10,981 Am de g�nd s� chem o ambulan��. Se vor ocupa de asta. Am de g�nd s� chem o ambulan��. Se vor ocupa de asta.
507 00:53:11,045 00:53:13,482 Nu �n�eleg cum po�i fi a�a de calm. Nu �n�eleg cum po�i fi a�a de calm.
508 00:53:13,548 00:53:16,287 Omul �sta e mort. Oamenii mor. Omul �sta e mort. Oamenii mor.
509 00:53:16,351 00:53:20,225 Sunt uci�i. De unde �tii c� nu urmezi? Sunt uci�i. De unde �tii c� nu urmezi?
510 00:53:21,456 00:53:24,863 De unde �tii c� astea se �nt�mpl�? De unde �tii c� astea se �nt�mpl�?
511 00:53:24,927 00:53:27,867 Pentru c�-l v�d pe pu�tiul �sta mort �n fa�a mea. Pentru c�-l v�d pe pu�tiul �sta mort �n fa�a mea.
512 00:53:27,931 00:53:29,634 �i n-am putut s� fac nimic s�-l salvez. �i n-am putut s� fac nimic s�-l salvez.
513 00:53:29,699 00:53:31,970 Jessica, nu puteai face nimic. Jessica, nu puteai face nimic.
514 00:53:32,035 00:53:34,540 - Bine? Era prea t�rziu. - N-am �ncercat s�-l salvez. - Bine? Era prea t�rziu. - N-am �ncercat s�-l salvez.
515 00:53:36,874 00:53:39,746 Dar va sc�pa, da? O s� fie bine? Dar va sc�pa, da? O s� fie bine?
516 00:53:39,810 00:53:40,913 Ai f�cut tot ce ai putut. Ai f�cut tot ce ai putut.
517 00:53:40,978 00:53:43,583 Nu, n-am f�cut. N-am f�cut tot ce puteam. Nu, n-am f�cut. N-am f�cut tot ce puteam.
518 00:53:43,648 00:53:45,652 Am vrut s�-l salvez. Am vrut s� �ncerc s�-l salvez, Am vrut s�-l salvez. Am vrut s� �ncerc s�-l salvez,
519 00:53:45,717 00:53:48,423 dar mi-a fost team� c� era prea greu. dar mi-a fost team� c� era prea greu.
520 00:53:48,987 00:53:50,690 Am crezut c� m� va trage la fund. Am crezut c� m� va trage la fund.
521 00:53:50,756 00:53:52,694 Am crezut c� m� voi putea salva doar pe mine. Am crezut c� m� voi putea salva doar pe mine.
522 00:53:53,159 00:53:55,497 M-am speriat �i i-am dat drumul. M-am speriat �i i-am dat drumul.
523 00:53:56,796 00:53:58,566 Mi-am l�sat fratele mai mic s� se �nece. Mi-am l�sat fratele mai mic s� se �nece.
524 00:53:59,166 00:54:02,238 Ce crezi? E bine c� n-am f�cut tot ce puteam? Ce crezi? E bine c� n-am f�cut tot ce puteam?
525 00:54:02,302 00:54:05,242 C� m-am speriat �i m-am salvat doar pe mine? C� m-am speriat �i m-am salvat doar pe mine?
526 00:54:07,542 00:54:10,949 Am vrut s�-l salvez. �mi vreau fratele �napoi! Am vrut s�-l salvez. �mi vreau fratele �napoi!
527 00:54:11,746 00:54:14,719 Trebuie s� fac asta din nou, bine? Trebuie... trebuie s� �ncerc s�-l salvez. Trebuie s� fac asta din nou, bine? Trebuie... trebuie s� �ncerc s�-l salvez.
528 00:54:14,783 00:54:17,890 A�a c� l�sa�i-m� s� fac asta din nou. A�a c� l�sa�i-m� s� fac asta din nou.
529 00:54:17,954 00:54:22,129 - V� rog, �tiu c�-l pot salva. - �mi pare r�u. Asta nu se va �nt�mpla. - V� rog, �tiu c�-l pot salva. - �mi pare r�u. Asta nu se va �nt�mpla.
530 00:54:28,466 00:54:29,835 Jessica? Jessica?
531 00:54:31,102 00:54:33,639 Jess? Jessica? Jess? Jessica?
532 00:54:34,305 00:54:35,340 Unde-i Daniel? Unde-i Daniel?
533 00:54:35,406 00:54:37,009 - Daniel? - Fratele meu? - Daniel? - Fratele meu?
534 00:54:37,075 00:54:39,915 - Ce se �nt�mpl�? - Ai le�inat �n apartamentul lui Randall. - Ce se �nt�mpl�? - Ai le�inat �n apartamentul lui Randall.
535 00:54:39,979 00:54:42,483 Ai spus c� te sim�eai �ncins� de ceva. Ai spus c� te sim�eai �ncins� de ceva.
536 00:54:42,547 00:54:45,520 Randall. �i el era mort. Randall. �i el era mort.
537 00:54:46,785 00:54:49,024 Jessica, este un scop pentru toate astea. Jur. Jessica, este un scop pentru toate astea. Jur.
538 00:54:49,089 00:54:50,424 Sau cel pu�in, trebuie s� speri c� este. Sau cel pu�in, trebuie s� speri c� este.
539 00:54:50,490 00:54:53,763 Nu-mi spune asta. Nu �ncerca s�-mi vinzi speran�e. Nu-mi spune asta. Nu �ncerca s�-mi vinzi speran�e.
540 00:54:54,928 00:54:57,433 - Intra�i, b�nuiesc. - �mi pare r�u s� v� �ntrerup, porumbeilor, - Intra�i, b�nuiesc. - �mi pare r�u s� v� �ntrerup, porumbeilor,
541 00:54:57,498 00:55:00,003 vroiam doar s� v� reamintesc de petrecere. �ncepe �n 45 de minute. vroiam doar s� v� reamintesc de petrecere. �ncepe �n 45 de minute.
542 00:55:00,067 00:55:03,574 �i dac� a�i putea aduce o sticl� de Pinot sau orice altceva ro�u, �i dac� a�i putea aduce o sticl� de Pinot sau orice altceva ro�u,
543 00:55:03,638 00:55:04,673 ar fi �ntr-adev�r foarte dr�gu�. ar fi �ntr-adev�r foarte dr�gu�.
544 00:55:04,739 00:55:07,010 Despre asta vre�i s� vorbim acum? Despre asta vre�i s� vorbim acum?
545 00:55:07,075 00:55:08,377 De petrecerea asta t�mpit�? De petrecerea asta t�mpit�?
546 00:55:08,444 00:55:10,881 De petrecerea asta dementa de anul nou de la Dante De petrecerea asta dementa de anul nou de la Dante
547 00:55:10,946 00:55:12,416 pentru to�i ce-s destul de noroco�i s� fie �n via��? pentru to�i ce-s destul de noroco�i s� fie �n via��?
548 00:55:12,481 00:55:14,051 U�urel, uciga�o. U�urel, uciga�o.
549 00:55:14,117 00:55:17,089 Nu-s eu criminalul. Poate c� tu e�ti. Nu-s eu criminalul. Poate c� tu e�ti.
550 00:55:17,153 00:55:20,961 - E�ti nebun�. - Randall e mort. - E�ti nebun�. - Randall e mort.
551 00:55:22,226 00:55:25,031 Hai, face�i-v� surprin�i, �ntruc�t probabil voi sunte�i cei care l-au ucis. Hai, face�i-v� surprin�i, �ntruc�t probabil voi sunte�i cei care l-au ucis.
552 00:55:25,095 00:55:26,096 Jessica, stai. Jessica, stai.
553 00:55:26,163 00:55:28,067 �i din �tia doi, o s� pariez pe ea, �i din �tia doi, o s� pariez pe ea,
554 00:55:28,133 00:55:31,439 �ntruc�t sunt destul de sigur� c� tipul �sta n-are destul curaj s-o fac�. �ntruc�t sunt destul de sigur� c� tipul �sta n-are destul curaj s-o fac�.
555 00:55:31,502 00:55:34,642 - Cum te numeai? Bill? - Bale. - Cum te numeai? Bill? - Bale.
556 00:55:34,706 00:55:36,609 Bale. Bale.
557 00:55:36,675 00:55:38,946 Am v�zut trei cadavre azi, dar un tip numit Bale, Am v�zut trei cadavre azi, dar un tip numit Bale,
558 00:55:39,011 00:55:41,148 e probabil cel mai nebun lucru cu care trebuie s� am de-a face toat� ziua. e probabil cel mai nebun lucru cu care trebuie s� am de-a face toat� ziua.
559 00:55:41,213 00:55:44,386 - E so�ul meu. - Da, succes cu asta. - E so�ul meu. - Da, succes cu asta.
560 00:55:46,286 00:55:48,156 Vrei s� vorbim? S� vorbim. Vrei s� vorbim? S� vorbim.
561 00:55:48,221 00:55:50,659 Nimic din rahaturile astea nu s-a �nt�mplat p�n� c�nd n-ai ap�rut tu �n locul �sta. Nimic din rahaturile astea nu s-a �nt�mplat p�n� c�nd n-ai ap�rut tu �n locul �sta.
562 00:55:50,724 00:55:53,262 - Da! - Crezi c� eu fac astea? - Da! - Crezi c� eu fac astea?
563 00:55:53,327 00:55:56,433 Singurul lucru pe care �l �tiu acum e c� nu eu fac astea. Singurul lucru pe care �l �tiu acum e c� nu eu fac astea.
564 00:55:56,498 00:55:58,735 Nu �tiu cine le face �i nu �tiu cine urmeaz�. Nu �tiu cine le face �i nu �tiu cine urmeaz�.
565 00:55:58,800 00:56:01,272 Nu urmeaz� nimeni, Jessica. Nu spune asta. Nu urmeaz� nimeni, Jessica. Nu spune asta.
566 00:56:01,336 00:56:03,874 �i nu uita. Sunt gravid�. �i nu uita. Sunt gravid�.
567 00:56:03,939 00:56:06,344 Ce tragedie de nedescris ar fi. Ce tragedie de nedescris ar fi.
568 00:56:06,409 00:56:10,049 De ce vorbe�ti a�a? Ce e cu locul �sta? De ce vorbe�ti a�a? Ce e cu locul �sta?
569 00:56:10,113 00:56:12,651 �tii, nu fac certificate de deces pentru copiii ne n�scu�i. �tii, nu fac certificate de deces pentru copiii ne n�scu�i.
570 00:56:12,716 00:56:13,784 Dar ar trebui. Dar ar trebui.
571 00:56:13,850 00:56:17,057 De ce? De ce te joci cu mintea mea? De ce? De ce te joci cu mintea mea?
572 00:56:17,121 00:56:19,291 Spune-mi ce �i-am f�cut? Spune-mi ce �i-am f�cut?
573 00:56:19,356 00:56:21,093 - Spune-mi! - Jessica. - Spune-mi! - Jessica.
574 00:56:24,729 00:56:27,836 M-am v�zut spun�nd asta. �nainte de a-l vedea pe Randall. M-am v�zut spun�nd asta. �nainte de a-l vedea pe Randall.
575 00:56:27,899 00:56:29,536 M-am v�zut... M-am v�zut...
576 00:56:30,603 00:56:31,871 �i apoi... �i apoi...
577 00:56:33,672 00:56:35,843 �i apoi m-am v�zut spun�nd �i asta. �i apoi m-am v�zut spun�nd �i asta.
578 00:56:36,342 00:56:39,882 M-am auzit spun�nd asta pe caseta din camera dosarelor. M-am auzit spun�nd asta pe caseta din camera dosarelor.
579 00:56:40,780 00:56:42,517 Ce e locul �sta? Ce e locul �sta?
580 00:56:43,117 00:56:44,954 Cine sunte�i voi? Cine sunte�i voi?
581 00:56:57,967 00:57:00,371 L�sa�i-m� �n pace! Ie�i�i din capul meu! L�sa�i-m� �n pace! Ie�i�i din capul meu!
582 00:57:00,435 00:57:03,074 Ie�i�i din cap, ie�i�i din capul meu! Ie�i�i din cap, ie�i�i din capul meu!
583 00:57:03,573 00:57:06,980 De unde �tia�i ce am de g�nd s� fac �nainte de a face? De unde �tia�i ce am de g�nd s� fac �nainte de a face?
584 00:57:07,043 00:57:09,348 Cum se �nt�mpl� toate astea? Cum se �nt�mpl� toate astea?
585 00:57:25,063 00:57:26,299 India? India?
586 00:57:30,937 00:57:32,572 �tiu c� te-am v�zut! �tiu c� te-am v�zut!
587 00:57:33,439 00:57:37,113 Ce se �nt�mpl� aici? S�-mi spun� cineva ceva! V� rog! Ce se �nt�mpl� aici? S�-mi spun� cineva ceva! V� rog!
588 00:57:37,178 00:57:38,948 - E �n regul�, Jessica. E bine. - V� rog. - E �n regul�, Jessica. E bine. - V� rog.
589 00:57:39,013 00:57:41,117 - Totul e �n regul�. - Nu. - Totul e �n regul�. - Nu.
590 00:57:41,182 00:57:44,956 Cred c� �nnebunesc. Nu �tiu, f� s� se opreasc�. Cred c� �nnebunesc. Nu �tiu, f� s� se opreasc�.
591 00:57:45,019 00:57:47,925 Vreau s� vii cu mine pe acoperi�. Vreau s� vii cu mine pe acoperi�.
592 00:57:48,656 00:57:50,292 Te rog, vino pe acoperi� cu mine. Te rog, vino pe acoperi� cu mine.
593 00:57:50,358 00:57:52,629 - De ce? - Pentru c� e anul nou. - De ce? - Pentru c� e anul nou.
594 00:57:52,695 00:57:56,035 Totul va deveni limpede �i totul se va schimba. Totul va deveni limpede �i totul se va schimba.
595 00:57:59,769 00:58:02,474 Vrea cineva jum�tate de burrito? Nu pot termina �sta. Vrea cineva jum�tate de burrito? Nu pot termina �sta.
596 00:58:02,539 00:58:05,044 - O s�-l m�n�nc eu. - Pe acoperi�, te rog. - O s�-l m�n�nc eu. - Pe acoperi�, te rog.
597 00:58:05,810 00:58:07,880 - Vii? - Nu. - Vii? - Nu.
598 00:58:10,781 00:58:13,052 Nu �tiu. Cred c� trebuie s� m� �ntind. Nu �tiu. Cred c� trebuie s� m� �ntind.
599 00:58:14,886 00:58:16,789 E �n regul�. E �n regul�. E �n regul�. E �n regul�.
600 00:58:24,963 00:58:26,001 E �n regul�. E �n regul�.
601 00:58:26,799 00:58:28,469 Uit�-te la mine, uit�-te la mine. E �n regul�. Uit�-te la mine, uit�-te la mine. E �n regul�.
602 00:58:46,088 00:58:47,825 Sunt mor�i cu to�ii. Sunt mor�i cu to�ii.
603 00:58:49,692 00:58:52,431 Vreau s� se termine co�marul �sta. Vreau s� se termine co�marul �sta.
604 00:58:54,364 00:58:55,900 Vino cu mine. Vino cu mine.
605 00:58:57,200 00:59:00,340 Dac� vrei s� se termine co�marul, vino cu mine. Dac� vrei s� se termine co�marul, vino cu mine.
606 00:59:04,776 00:59:06,479 �i r�m�i cu mine. �i r�m�i cu mine.
607 00:59:20,426 00:59:22,229 Nu �n�eleg. Nu �n�eleg.
608 00:59:22,296 00:59:24,033 Suntem tu �i cu mine. Suntem tu �i cu mine.
609 00:59:25,265 00:59:27,535 Asta-i tot ce conteaz�. Asta-i tot ce conteaz�.
610 00:59:27,601 00:59:29,906 Evan, mi-am pierdut min�ile. Evan, mi-am pierdut min�ile.
611 00:59:29,970 00:59:33,310 Nu mai �tiu ce se �nt�mpl�. Nu �tiu dac� voi muri, Nu mai �tiu ce se �nt�mpl�. Nu �tiu dac� voi muri,
612 00:59:33,374 00:59:35,746 nu �tiu dac� tu vei muri, nu �tiu dac�... nu �tiu dac� tu vei muri, nu �tiu dac�...
613 00:59:37,278 00:59:40,885 Adic�, poate c� eu sunt cea care-i omoar�. Adic�, poate c� eu sunt cea care-i omoar�.
614 00:59:40,950 00:59:43,387 Poate c� �mi pierd cuno�tin�a �i �i omor la petrecere Poate c� �mi pierd cuno�tin�a �i �i omor la petrecere
615 00:59:43,452 00:59:45,189 �i tu m� acoperi. �i tu m� acoperi.
616 00:59:45,254 00:59:47,826 Are sens ca orice altceva, da? Are sens ca orice altceva, da?
617 00:59:47,890 00:59:48,959 Nu. Nu.
618 00:59:49,692 00:59:51,495 Nu. Uit�-te la mine. Nu. Uit�-te la mine.
619 00:59:53,797 00:59:55,500 Sim�i... Sim�i...
620 00:59:57,001 00:59:59,505 Sim�i ce simt eu pentru tine? Sim�i ce simt eu pentru tine?
621 01:00:01,806 01:00:05,079 Pentru c� nu mi-a mai r�mas nimic s� te fac s� ai �ncredere �n mine. Pentru c� nu mi-a mai r�mas nimic s� te fac s� ai �ncredere �n mine.
622 01:00:13,286 01:00:15,323 Te-am min�it. Te-am min�it.
623 01:00:19,025 01:00:20,762 - Dar se va termina acum. - De ce? - Dar se va termina acum. - De ce?
624 01:00:20,827 01:00:23,032 Vei vedea �i vei �n�elege. Vei vedea �i vei �n�elege.
625 01:00:23,097 01:00:26,838 Totul se va uni �i va face sens. ��i promit. Totul se va uni �i va face sens. ��i promit.
626 01:00:27,735 01:00:29,371 Dar va trebui s� faci o alegere. Dar va trebui s� faci o alegere.
627 01:00:32,207 01:00:35,280 Voi fi cu tine. Voi fi chiar acolo. Voi fi cu tine. Voi fi chiar acolo.
628 01:00:37,045 01:00:38,849 Pentru c� te iubesc. Pentru c� te iubesc.
629 01:01:00,972 01:01:02,608 Jessica. Jessica.
630 01:01:04,476 01:01:06,480 - Ce nai... - P�rul ei pare pu�in mai ciufulit - Ce nai... - P�rul ei pare pu�in mai ciufulit
631 01:01:06,546 01:01:08,148 dec�t ultima dat� c�nd am v�zut-o. dec�t ultima dat� c�nd am v�zut-o.
632 01:01:08,213 01:01:11,387 Ce se �nt�mpl�? Cine sunte�i? Ce se �nt�mpl�? Cine sunte�i?
633 01:01:11,451 01:01:13,989 V� rog, nu v� mai juca�i cu mine. V� rog, nu v� mai juca�i cu mine.
634 01:01:14,054 01:01:16,592 - Evan! - B�ie�i, l�sa�i-o �n pace! - Evan! - B�ie�i, l�sa�i-o �n pace!
635 01:01:16,657 01:01:18,427 E�ti stresat�? E�ti stresat�?
636 01:01:19,961 01:01:22,533 Nu pari tu �nsu�i, Jessica. Nu pari tu �nsu�i, Jessica.
637 01:01:22,597 01:01:25,736 M� bucur c� ai reu�it s� ajungi la petrecere. M� bucur c� ai reu�it s� ajungi la petrecere.
638 01:01:26,768 01:01:28,705 Cum de e�ti �n via��? Cum de e�ti �n via��?
639 01:01:29,605 01:01:32,777 Doamn�, sunte�i bine? P�re�i pu�in z�p�cit�. Doamn�, sunte�i bine? P�re�i pu�in z�p�cit�.
640 01:01:32,841 01:01:34,044 Ave�i nevoie de ajutor psihiatric? Ave�i nevoie de ajutor psihiatric?
641 01:01:34,110 01:01:35,545 P�re�i �ntr-adev�r z�p�cit�. P�re�i �ntr-adev�r z�p�cit�.
642 01:01:35,611 01:01:36,880 Ave�i nevoie de ajutor psihiatric? Ave�i nevoie de ajutor psihiatric?
643 01:01:38,347 01:01:39,517 Tu? Tu?
644 01:01:40,551 01:01:42,121 Tu ai fost? Tu ai fost?
645 01:01:43,487 01:01:46,627 - Ce-mi face�i? - Alo? - Ce-mi face�i? - Alo?
646 01:01:46,691 01:01:49,229 E�ti atent�? E�ti atent�?
647 01:01:49,294 01:01:51,865 Am vrut s� vezi cu e Am vrut s� vezi cu e
648 01:01:52,730 01:01:56,037 s� ne vezi murind pe fiecare, o moarte groaznic�, �nsp�im�nt�toare. s� ne vezi murind pe fiecare, o moarte groaznic�, �nsp�im�nt�toare.
649 01:02:00,272 01:02:03,278 V� rog ajutor! Opri�i! A fost ucis. V� rog ajutor! Opri�i! A fost ucis.
650 01:02:03,342 01:02:05,380 S� te cur���m. S� te cur���m.
651 01:02:07,280 01:02:10,520 A fost �ntr-adev�r dezgust�tor s� m� sugrum singur�. A fost �ntr-adev�r dezgust�tor s� m� sugrum singur�.
652 01:02:10,585 01:02:12,020 Dar sper c� am ajuns la tine. Dar sper c� am ajuns la tine.
653 01:02:18,159 01:02:20,564 Asta e bun�. O s� o folosesc pe asta. Asta e bun�. O s� o folosesc pe asta.
654 01:02:25,667 01:02:27,237 - Acum? - A�teapt�. - Acum? - A�teapt�.
655 01:02:27,302 01:02:28,706 Bine, acum. Bine, acum.
656 01:02:33,610 01:02:34,980 De ce a�i f�cut asta? De ce a�i f�cut asta?
657 01:02:35,045 01:02:37,282 Nea-m g�ndit ce aveai de g�nd s� ne faci. Nea-m g�ndit ce aveai de g�nd s� ne faci.
658 01:02:37,348 01:02:39,852 Ce v-a� fi putut face? Ce v-a� fi putut face?
659 01:02:39,916 01:02:42,990 - Vreau s� spun c�-mi pare r�u dac�... - Bale! - Vreau s� spun c�-mi pare r�u dac�... - Bale!
660 01:02:43,054 01:02:45,024 N-avem de ce s� ne cerem scuze. N-avem de ce s� ne cerem scuze.
661 01:02:45,089 01:02:47,327 Care-i problema voastr�? Care-i problema voastr�?
662 01:02:47,392 01:02:49,162 Guacamole asta e a�a de bun. Guacamole asta e a�a de bun.
663 01:02:49,228 01:02:51,633 At�ta timp c�t e�ti prins� aici cu noi pentru totdeauna, At�ta timp c�t e�ti prins� aici cu noi pentru totdeauna,
664 01:02:51,697 01:02:53,901 trebuie s� gu�ti din astea. trebuie s� gu�ti din astea.
665 01:02:53,966 01:02:56,404 Ai de g�nd s� strici iar totul de data asta nu-i a�a? Ai de g�nd s� strici iar totul de data asta nu-i a�a?
666 01:02:56,469 01:02:58,539 Jur c� nu �tiu despre ce vorbe�ti. Jur c� nu �tiu despre ce vorbe�ti.
667 01:02:58,604 01:03:01,644 De fapt, suntem mor�i. De fapt, suntem mor�i.
668 01:03:07,948 01:03:10,788 - Scuz�-m�. - Ce? - Scuz�-m�. - Ce?
669 01:03:10,851 01:03:14,392 �mi pare r�u, a fost o mic� problem� audio la ultima replic�. �mi pare r�u, a fost o mic� problem� audio la ultima replic�.
670 01:03:14,455 01:03:17,930 Po�i s-o iei de la �nceput, Jessica? Po�i s-o iei de la �nceput, Jessica?
671 01:03:21,130 01:03:22,933 O mic� problem� audio. O mic� problem� audio.
672 01:03:23,700 01:03:26,104 Sunte�i bolnavi. Sunte�i bolnavi.
673 01:03:28,305 01:03:31,477 Nu �tiu ce se �nt�mpl�, dar �tiu c� nu vreau s� fiu l�ng� voi. Nu �tiu ce se �nt�mpl�, dar �tiu c� nu vreau s� fiu l�ng� voi.
674 01:03:31,541 01:03:33,011 �tiu asta. �tiu asta.
675 01:03:55,135 01:03:58,375 Suntem aici �n Time Square pentru cea mai mare petrecere din New York. Suntem aici �n Time Square pentru cea mai mare petrecere din New York.
676 01:03:58,439 01:04:00,209 Asta e locul unde trebuie s� fii. Asta e locul unde trebuie s� fii.
677 01:04:00,274 01:04:02,144 Avem o mul�ime ce se formeaz� aici �n noaptea asta, Avem o mul�ime ce se formeaz� aici �n noaptea asta,
678 01:04:02,210 01:04:04,013 preg�tindu-se s� aduc� noul an. preg�tindu-se s� aduc� noul an.
679 01:04:04,078 01:04:06,450 Pare c� toat� lumea din ora� e aici! Pare c� toat� lumea din ora� e aici!
680 01:04:07,549 01:04:10,221 Nu i-am putut vedea trat�ndu-te a�a. Am ur�t toat� treaba. Nu i-am putut vedea trat�ndu-te a�a. Am ur�t toat� treaba.
681 01:04:10,285 01:04:13,457 N-am f�cut parte din asta. Am �ncercat s�-�i spun. N-am f�cut parte din asta. Am �ncercat s�-�i spun.
682 01:04:14,223 01:04:17,630 Uite, e �n regul�. �tiu c� e�ti speriat� �i trebuie s� fii, Uite, e �n regul�. �tiu c� e�ti speriat� �i trebuie s� fii,
683 01:04:17,693 01:04:19,396 dar nu de mine. dar nu de mine.
684 01:04:19,462 01:04:23,604 Nu te cred. Nu mai cred pe nimeni. Nu te cred. Nu mai cred pe nimeni.
685 01:04:23,667 01:04:27,441 Da, �tiu, dat totu�i... dar totu�i cred c� ai �ncredere �n mine. Da, �tiu, dat totu�i... dar totu�i cred c� ai �ncredere �n mine.
686 01:04:28,272 01:04:30,175 Nu mai cred �n nimeni. Nu mai cred �n nimeni.
687 01:04:31,208 01:04:33,346 - Cel pu�in, nu pe tine. - Asta n-o cred. - Cel pu�in, nu pe tine. - Asta n-o cred.
688 01:04:33,411 01:04:34,881 Te ur�sc. Te ur�sc.
689 01:04:36,414 01:04:37,984 Nu, nu m� ur�ti. Nu, nu m� ur�ti.
690 01:04:39,652 01:04:41,122 M� iube�ti. M� iube�ti.
691 01:04:41,987 01:04:44,325 De ce ai spune a�a ceva? De ce ai spune a�a ceva?
692 01:04:44,390 01:04:48,332 - Nu te juca cu mintea mea, Evan. - ��i spun ce �tii deja. - Nu te juca cu mintea mea, Evan. - ��i spun ce �tii deja.
693 01:04:48,395 01:04:51,400 �ntr-un din zilele astea, trebuie s� afli c� trebuie s� cred asta. �ntr-un din zilele astea, trebuie s� afli c� trebuie s� cred asta.
694 01:04:51,464 01:04:55,707 "�ntr-una din zilele astea"? Te cunosc de, c�t, de opt ore? "�ntr-una din zilele astea"? Te cunosc de, c�t, de opt ore?
695 01:04:57,705 01:04:58,941 - Nu �n�elegi �nc�? - Evan, te rog... - Nu �n�elegi �nc�? - Evan, te rog...
696 01:04:59,007 01:05:02,346 Totul poate disp�rea, dar nu asta. Totul poate disp�rea, dar nu asta.
697 01:05:02,410 01:05:04,080 Nu ceea ce avem. Nu ceea ce avem.
698 01:05:04,880 01:05:06,383 Cre�te doar. Cre�te doar.
699 01:05:07,049 01:05:08,852 Nu �n�eleg. Nu �n�eleg.
700 01:05:10,085 01:05:12,624 �n�elegi. Trebuie s� �n�elegi. �n�elegi. Trebuie s� �n�elegi.
701 01:05:50,865 01:05:52,668 Jessica, te iubesc. Jessica, te iubesc.
702 01:06:28,640 01:06:29,776 Evan. Evan.
703 01:06:31,043 01:06:32,479 Te iubesc. Te iubesc.
704 01:07:10,489 01:07:11,740 Ce s-a �nt�mplat? Ce s-a �nt�mplat?
705 01:07:20,298 01:07:21,834 Nu se mi�c�! Nu se mi�c�!
706 01:07:22,368 01:07:24,772 - E fixat cu ceva. - Nu-l pot mi�ca. - E fixat cu ceva. - Nu-l pot mi�ca.
707 01:07:24,837 01:07:26,775 M� duc s� aduc ajutor. M� duc s� aduc ajutor.
708 01:07:30,009 01:07:31,779 Jessica, nu pleca! Jessica, nu pleca!
709 01:07:34,114 01:07:37,654 - Evan! - Nu m� pot mi�ca! Nu m� pot mi�ca! - Evan! - Nu m� pot mi�ca! Nu m� pot mi�ca!
710 01:07:37,718 01:07:39,755 - Jessica! - Evan! - Jessica! - Evan!
711 01:07:39,820 01:07:43,060 S-a �n�epenit dracu �n ceva. Nu vrea s� se mi�te! S-a �n�epenit dracu �n ceva. Nu vrea s� se mi�te!
712 01:07:44,092 01:07:46,362 - �ntoarce-te! �ntoarce-te! - Nu pot! - �ntoarce-te! �ntoarce-te! - Nu pot!
713 01:07:46,428 01:07:48,565 - Jessica, te rog ajut�-m�! - �ncerc, dar nu pot! - Jessica, te rog ajut�-m�! - �ncerc, dar nu pot!
714 01:07:54,203 01:07:56,741 - Dumnezeule! Am luat foc! - Jessica! - Dumnezeule! Am luat foc! - Jessica!
715 01:07:57,673 01:07:59,110 Dumnezeule! Dumnezeule!
716 01:07:59,943 01:08:01,445 Jessica! Jessica!
717 01:08:04,882 01:08:06,518 Jessica, nu! Jessica, nu!
718 01:08:09,854 01:08:11,891 S� m� ajute cineva! S� m� ajute cineva!
719 01:08:11,956 01:08:15,463 - Mul�imea num�ra. - Ajuta�i-m�! - Mul�imea num�ra. - Ajuta�i-m�!
720 01:08:16,628 01:08:17,831 Doamne! Doamne!
721 01:08:20,766 01:08:22,436 Jessica! Jessica!
722 01:08:29,610 01:08:31,280 Jessica! Jessica!
723 01:08:32,714 01:08:34,484 Jessica, nu pleca! Jessica, nu pleca!
724 01:08:42,725 01:08:45,163 Jessica, nu! Nu! Jessica, nu! Nu!
725 01:08:45,228 01:08:46,998 Nu m� p�r�si! Nu m� p�r�si!
726 01:08:54,138 01:08:55,607 Jessica! Jessica!
727 01:09:10,156 01:09:12,660 Patru, trei... Patru, trei...
728 01:09:12,724 01:09:14,795 doi, unu! doi, unu!
729 01:10:20,200 01:10:21,503 La naiba! La naiba!
730 01:10:40,857 01:10:43,830 Mereu am crezut c� ne apropiem. Mereu am crezut c� ne apropiem.
731 01:10:43,894 01:10:45,831 Dar mereu m-am �n�elat. Dar mereu m-am �n�elat.
732 01:11:13,160 01:11:15,030 Ce p�cat ar fi dac� am disp�rea. Ce p�cat ar fi dac� am disp�rea.
733 01:11:15,108 01:11:17,110 URM�TOAREA �NCERCARE: Nr. 903259 URM�TOAREA �NCERCARE: Nr. 903259
734 01:11:17,197 01:11:18,233 Te g�nde�ti la fratele t�u? Te g�nde�ti la fratele t�u?
735 01:11:18,299 01:11:20,069 Care-i cel mai r�u lucru pe care l-ai f�cut vreodat�? Care-i cel mai r�u lucru pe care l-ai f�cut vreodat�?
736 01:11:20,135 01:11:22,138 G�nde�te-te la ce aveai de g�nd s� ne faci. G�nde�te-te la ce aveai de g�nd s� ne faci.
737 01:11:22,203 01:11:23,539 Va trebui s� faci o alegere. Va trebui s� faci o alegere.
738 01:11:23,605 01:11:27,145 O s� o strici din nou de data asta, nu-i a�a? O s� o strici din nou de data asta, nu-i a�a?
739 01:11:33,215 01:11:35,287 Pare c� toat� lumea din ora� e aici! Pare c� toat� lumea din ora� e aici!
740 01:11:35,352 01:11:39,626 Inunda str�zile, adun�ndu-se �mpreun�, vr�nd s� �mpart� acest moment. Inunda str�zile, adun�ndu-se �mpreun�, vr�nd s� �mpart� acest moment.
741 01:11:40,691 01:11:42,895 �tiam c� te vei �ntoarce aici. �tiam c� te vei �ntoarce aici.
742 01:11:43,361 01:11:47,569 Uite, e �n regul�, e �n regul�. �tiu c� e�ti speriat�, �i ar trebui s� fii, Uite, e �n regul�, e �n regul�. �tiu c� e�ti speriat�, �i ar trebui s� fii,
743 01:11:47,632 01:11:49,302 dar nu de mine. dar nu de mine.
744 01:11:49,367 01:11:53,442 Nu te cred. Nu mai cred pe nimeni. Nu te cred. Nu mai cred pe nimeni.
745 01:11:53,505 01:11:57,246 Da, �tiu, dar totu�i... dar totu�i cred c� ai �ncredere �n mine. Da, �tiu, dar totu�i... dar totu�i cred c� ai �ncredere �n mine.
746 01:11:57,309 01:11:59,112 Nu mai cred �n nimeni. Nu mai cred �n nimeni.
747 01:12:00,212 01:12:03,018 - Cel pu�in, nu pe tine. - Asta n-o cred. - Cel pu�in, nu pe tine. - Asta n-o cred.
748 01:12:04,550 01:12:05,954 M� iube�ti. M� iube�ti.
749 01:12:06,887 01:12:09,125 De ce ai spune a�a ceva? De ce ai spune a�a ceva?
750 01:12:09,190 01:12:12,797 - Nu te juca cu mintea mea, Evan! - ��i spun ceea ce �tii deja. - Nu te juca cu mintea mea, Evan! - ��i spun ceea ce �tii deja.
751 01:12:12,861 01:12:15,833 �ntr-una din zilele astea, vei afla asta. Trebuie s� cred asta. �ntr-una din zilele astea, vei afla asta. Trebuie s� cred asta.
752 01:12:15,897 01:12:20,206 "�ntr-una din zilele astea"? Te cunosc de, c�t, de opt ore? "�ntr-una din zilele astea"? Te cunosc de, c�t, de opt ore?
753 01:12:21,837 01:12:23,172 Nu �n�elegi? Nu �n�elegi?
754 01:12:23,238 01:12:25,141 Totul poate disp�rea, dar nu asta. Totul poate disp�rea, dar nu asta.
755 01:12:25,208 01:12:27,612 Nu ceea ce avem. Doar cre�te. Nu ceea ce avem. Doar cre�te.
756 01:12:28,277 01:12:30,015 Nu �n�eleg. Nu �n�eleg.
757 01:12:31,280 01:12:33,919 Ba da. Trebuie s� �n�elegi. Ba da. Trebuie s� �n�elegi.
758 01:13:16,398 01:13:17,600 Evan. Evan.
759 01:13:18,801 01:13:20,370 Te iubesc. Te iubesc.
760 01:13:34,485 01:13:36,656 - Ce s-a �nt�mplat? - Rahat! - Ce s-a �nt�mplat? - Rahat!
761 01:13:43,996 01:13:45,499 Nu se mi�c�! Nu se mi�c�!
762 01:13:46,999 01:13:48,335 Nu-l pot mi�ca. Nu-l pot mi�ca.
763 01:13:48,401 01:13:50,371 M� duc s� aduc ajutoare. M� duc s� aduc ajutoare.
764 01:13:53,574 01:13:55,377 Jessica, nu pleca! Jessica, nu pleca!
765 01:13:57,644 01:14:00,817 - Evan! - Nu m� pot mi�ca! Nu m� pot mi�ca! - Evan! - Nu m� pot mi�ca! Nu m� pot mi�ca!
766 01:15:08,191 01:15:10,996 Jessica, te rog �ntoarce-te! Jessica, te rog �ntoarce-te!
767 01:15:28,046 01:15:29,716 Mi�c�-te, luate-ar dracu! Mi�c�-te, luate-ar dracu!
768 01:15:31,116 01:15:33,488 - Nu se mi�c�. - Jessica. - Nu se mi�c�. - Jessica.
769 01:15:37,924 01:15:41,030 N-o s� te p�r�sesc. Nu am de g�nd s� te p�r�sesc. N-o s� te p�r�sesc. Nu am de g�nd s� te p�r�sesc.
770 01:15:41,661 01:15:43,731 Am vrut s�-l salvez. Am vrut s� �ncerc s�-l salvez, Am vrut s�-l salvez. Am vrut s� �ncerc s�-l salvez,
771 01:15:43,797 01:15:46,537 dar m-am speriat �i m-am salvat doar pe mine. dar m-am speriat �i m-am salvat doar pe mine.
772 01:15:56,010 01:15:57,180 Evan. Evan.
773 01:15:59,815 01:16:02,788 �n�eleg acum �i n-am de g�nd s� te p�r�sesc. �n�eleg acum �i n-am de g�nd s� te p�r�sesc.
774 01:16:07,858 01:16:09,126 Jessica. Jessica.
775 01:16:18,737 01:16:20,640 Mereu te-am iubit. Mereu te-am iubit.
776 01:17:04,421 01:17:06,358 Am auzit c� a�i fost primii la locul incendiului. Am auzit c� a�i fost primii la locul incendiului.
777 01:17:06,423 01:17:08,126 Da. Am alergat la etajul opt, Da. Am alergat la etajul opt,
778 01:17:08,192 01:17:09,895 pentru c� am auzit pe cineva locuind acolo. pentru c� am auzit pe cineva locuind acolo.
779 01:17:09,960 01:17:11,530 Am cercetat mult teren, dar n-am putut g�si pe nimeni, Am cercetat mult teren, dar n-am putut g�si pe nimeni,
780 01:17:11,595 01:17:12,597 a�a c� am ie�it dracu afar�. a�a c� am ie�it dracu afar�.
781 01:17:12,663 01:17:16,003 - A�i g�sit vreun cadavru? - Am g�sit 6 supravie�uitori de pe acoperi�. - A�i g�sit vreun cadavru? - Am g�sit 6 supravie�uitori de pe acoperi�.
782 01:17:16,067 01:17:18,004 Treaba e, c� to�i jura c� era un b�rbat alb Treaba e, c� to�i jura c� era un b�rbat alb
783 01:17:18,069 01:17:20,240 �i o t�n�r� alb�, �nc� la etajul opt. �i o t�n�r� alb�, �nc� la etajul opt.
784 01:17:20,306 01:17:22,543 - A�i g�sit pe cineva acolo sus? - �nc� nimic. - A�i g�sit pe cineva acolo sus? - �nc� nimic.
785 01:17:22,607 01:17:24,211 �nc� mai avem un apartament de verificat. �nc� mai avem un apartament de verificat.
786 01:17:42,196 01:17:43,832 Vezi ceva? Vezi ceva?
787 01:17:44,266 01:17:45,801 Niciun suflet. Niciun suflet.
788 01:17:50,005 01:17:51,274 S� mergem. S� mergem.
789 01:18:37,358 01:18:39,161 Unde am �nceput? Unde am �nceput?
790 01:18:39,227 01:18:44,639 Cred c� ini�ial am fost interesat de Dante din �tiin�a. Cred c� ini�ial am fost interesat de Dante din �tiin�a.
791 01:18:44,700 01:18:46,303 Cl�direa e istoric�. Cl�direa e istoric�.
792 01:18:46,836 01:18:49,241 Ce vre�i s� v� spun de Dante? Ce vre�i s� v� spun de Dante?
793 01:18:49,306 01:18:51,543 Semnul de deasupra u�ii ar trebui s� spun�, Semnul de deasupra u�ii ar trebui s� spun�,
794 01:18:51,608 01:18:55,616 "L�sa�i orice speran�� voi ce intra�i aici, pentru c� locul �sta e iadul." "L�sa�i orice speran�� voi ce intra�i aici, pentru c� locul �sta e iadul."
795 01:18:55,679 01:18:57,582 Sincer, sper�m c� ne-am putea muta de aici Sincer, sper�m c� ne-am putea muta de aici
796 01:18:57,648 01:18:58,750 �nainte de na�terea copilului. �nainte de na�terea copilului.
797 01:18:59,417 01:19:02,457 Dac� vrei intimitate, locuie�te �ntr-un apartament. Dac� vrei intimitate, locuie�te �ntr-un apartament.
798 01:19:02,520 01:19:05,058 Mama obi�nuia s� spun� asta, Mama obi�nuia s� spun� asta,
799 01:19:05,124 01:19:06,659 "Gardurile bune nu fac vecinii buni, "Gardurile bune nu fac vecinii buni,
800 01:19:06,724 01:19:10,299 pentru c� vecinii buni nu au nevoie de garduri." pentru c� vecinii buni nu au nevoie de garduri."
801 01:19:10,362 01:19:11,465 Am crescut �ntr-o comun�. Am crescut �ntr-o comun�.
802 01:19:12,197 01:19:14,435 Da, am crezut c� ar trebui s� fim undeva Da, am crezut c� ar trebui s� fim undeva
803 01:19:14,500 01:19:17,673 unde trei dintre noi, pot fi o familie, �ti�i. unde trei dintre noi, pot fi o familie, �ti�i.
804 01:19:17,737 01:19:19,341 Eu, Elaine, copilul. Eu, Elaine, copilul.
805 01:19:20,474 01:19:24,215 Am vorbit despre asta, dar nu s-a �nt�mplat nimic. �i acum... Am vorbit despre asta, dar nu s-a �nt�mplat nimic. �i acum...
806 01:19:24,278 01:19:27,150 Pe c�nd am �nceput s� fac filmul, Pe c�nd am �nceput s� fac filmul,
807 01:19:27,214 01:19:32,091 mi-am dat seama c� povestea nu e despre istoria cl�dirii Dante, mi-am dat seama c� povestea nu e despre istoria cl�dirii Dante,
808 01:19:32,154 01:19:34,726 ci despre oamenii care locuiesc aici. ci despre oamenii care locuiesc aici.
809 01:19:34,790 01:19:38,197 Acum e ca �i cum ceva, Acum e ca �i cum ceva,
810 01:19:38,260 01:19:41,300 cineva, continua s� ne stea �n drum. cineva, continua s� ne stea �n drum.
811 01:19:41,364 01:19:44,637 Mereu e penibil c�nd se mut� cineva nou. Mereu e penibil c�nd se mut� cineva nou.
812 01:19:44,701 01:19:46,604 Nu-i cuno�ti �i ei nu te cunosc pe tine. Nu-i cuno�ti �i ei nu te cunosc pe tine.
813 01:19:46,670 01:19:47,738 Sunt toate aceste grani�e. Sunt toate aceste grani�e.
814 01:19:48,338 01:19:50,375 Jessica, e un �nger. Jessica, e un �nger.
815 01:19:52,610 01:19:55,917 Jessica pare o persoan� foarte intim�. Jessica pare o persoan� foarte intim�.
816 01:19:57,248 01:19:59,686 Am desenat-o de mii de ori. Am desenat-o de mii de ori.
817 01:20:00,352 01:20:02,089 Am memorat fiecare linie a chipului s�u. Am memorat fiecare linie a chipului s�u.
818 01:20:02,154 01:20:04,725 Fiecare expresie pe care o face, fiecare unghi al corpului ei. Fiecare expresie pe care o face, fiecare unghi al corpului ei.
819 01:20:05,958 01:20:08,563 Nu-s sigur c� via�a aici �i va conveni. Nu-s sigur c� via�a aici �i va conveni.
820 01:20:10,430 01:20:12,233 Sunt �ndr�gostit de ea. Sunt �ndr�gostit de ea.
821 01:20:13,066 01:20:16,440 Nu �tie �nc�, dar va �ti. Nu �tie �nc�, dar va �ti.
822 01:20:18,239 01:20:21,813 Care-i cel mai important lucru despre via�a la Dante? Care-i cel mai important lucru despre via�a la Dante?
823 01:20:22,309 01:20:25,450 Fiind cu India, nu-mi pas� de altceva. Fiind cu India, nu-mi pas� de altceva.
824 01:20:25,514 01:20:27,986 Fata asta e lumea mea, e o zei��. Fata asta e lumea mea, e o zei��.
825 01:20:31,453 01:20:35,027 Acesta e Damon. E a�a de bun s� m� lase s� �tiu unde e. Acesta e Damon. E a�a de bun s� m� lase s� �tiu unde e.
826 01:20:37,293 01:20:40,566 A� face orice pentru ea. Merit� s� mori pentru fata asta. A� face orice pentru ea. Merit� s� mori pentru fata asta.
827 01:20:42,032 01:20:44,070 Cl�direa e b�ntuit�? Cl�direa e b�ntuit�?
828 01:20:45,402 01:20:47,974 Am auzit zvonuri c� a fost chiar b�ntuit�, Am auzit zvonuri c� a fost chiar b�ntuit�,
829 01:20:48,039 01:20:49,509 pe care nu-s sigur c� le cred. pe care nu-s sigur c� le cred.
830 01:20:50,308 01:20:53,113 Adic�, �tii, spui o poveste �nsp�im�nt�toare despre fantome Adic�, �tii, spui o poveste �nsp�im�nt�toare despre fantome
831 01:20:53,178 01:20:55,750 ca s� �i �ii pe oameni s� vrea s� se mute �n ea. ca s� �i �ii pe oameni s� vrea s� se mute �n ea.
832 01:20:55,814 01:20:57,249 Fantome? Haide. Serios? Fantome? Haide. Serios?
833 01:20:57,916 01:20:59,719 Care-i cel mai �nsp�im�nt�tor lucru la Dante? Care-i cel mai �nsp�im�nt�tor lucru la Dante?
834 01:20:59,785 01:21:02,825 Oamenii vorbesc de o stafie �n sp�l�tor. Oamenii vorbesc de o stafie �n sp�l�tor.
835 01:21:03,723 01:21:06,695 Se spune c� femeia asta, a murit acolo. Se spune c� femeia asta, a murit acolo.
836 01:21:06,760 01:21:09,298 �i-a legat o pung� �n jurul g�tului �i s-a sufocat. �i-a legat o pung� �n jurul g�tului �i s-a sufocat.
837 01:21:09,362 01:21:11,935 Cred c� de fapt e un mit urban. Cred c� de fapt e un mit urban.
838 01:21:13,000 01:21:16,774 Amice, e Ed �i super camera secret� a dosarelor lui. Amice, e Ed �i super camera secret� a dosarelor lui.
839 01:21:17,371 01:21:20,077 �evile de ap� se sparg, electricitatea nu func�ioneaz�, �evile de ap� se sparg, electricitatea nu func�ioneaz�,
840 01:21:20,141 01:21:23,348 scurgerile refuleaz�. Mereu e ceva s� m� �in� ocupat. scurgerile refuleaz�. Mereu e ceva s� m� �in� ocupat.
841 01:21:23,945 01:21:26,818 Dar serios, dac� e vreun schelet �n cl�direa asta, Dar serios, dac� e vreun schelet �n cl�direa asta,
842 01:21:26,882 01:21:28,753 e �nchis �n camera aia. e �nchis �n camera aia.
843 01:21:28,818 01:21:30,655 Cu amprentele lui Ed peste tot pe corp. Cu amprentele lui Ed peste tot pe corp.
844 01:21:31,221 01:21:33,124 Ce spun? Ce spun?
845 01:21:34,624 01:21:38,164 Da, "Nu-i odihn� pentru cei slabi." Da, "Nu-i odihn� pentru cei slabi."
846 01:21:39,129 01:21:40,232 Nu cred �n chestia asta. Nu cred �n chestia asta.
847 01:21:40,697 01:21:45,240 C�nd am �nceput s� fac filmul, am crezut c� �tiu unde mergeam. C�nd am �nceput s� fac filmul, am crezut c� �tiu unde mergeam.
848 01:21:45,837 01:21:48,676 Apoi s-a mutat Jessica �n cl�direa noastr�. Apoi s-a mutat Jessica �n cl�direa noastr�.
849 01:21:48,740 01:21:50,443 �i apoi lucrurile s-au schimbat. �i apoi lucrurile s-au schimbat.
850 01:21:50,509 01:21:53,816 Mi-am dat seama c� nu f�ceam un documentar despre cl�dire. Mi-am dat seama c� nu f�ceam un documentar despre cl�dire.
851 01:21:53,879 01:21:57,686 F�ceam un documentar despre un grup de oameni F�ceam un documentar despre un grup de oameni
852 01:21:57,750 01:22:00,222 care locuiesc �mpreun� care locuiesc �mpreun�
853 01:22:00,286 01:22:04,995 �i-�i �mpart vie�ile �i sufletele. �i-�i �mpart vie�ile �i sufletele.
854 01:22:05,059 01:22:08,966 �i un grup de oameni care-s lega�i �i un grup de oameni care-s lega�i
855 01:22:09,897 01:22:11,165 pe vecie. pe vecie.
856 01:22:11,390 01:22:16,353 Subtitrarea: Dorula www.subtitrari-noi.ro/Subtitrari-noi Team Subtitrarea: Dorula www.subtitrari-noi.ro/Subtitrari-noi Team