This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,800 | 00:00:03,870 | Cheat Codes & Little Mix - Only You | Cheat Codes & Little Mix - Only You |
2 | 00:00:10,180 | 00:00:12,160 | Dancing with your silhouette Berdansa dengan bayangmu | Dancing with your silhouette Berdansa dengan bayangmu |
3 | 00:00:12,410 | 00:00:14,330 | in the places that we met di tempat-tempat kita dulu bertemu | in the places that we met di tempat-tempat kita dulu bertemu |
4 | 00:00:14,670 | 00:00:17,850 | Ooh, tryna find you in the moon Ooh, mencoba temukanmu di rembulan | Ooh, tryna find you in the moon Ooh, mencoba temukanmu di rembulan |
5 | 00:00:18,990 | 00:00:20,960 | Paris never feels the same Paris tak pernah terasa sama lagi | Paris never feels the same Paris tak pernah terasa sama lagi |
6 | 00:00:21,260 | 00:00:23,260 | When the streets all call your name Saat semua jalan memanggil namamu | When the streets all call your name Saat semua jalan memanggil namamu |
7 | 00:00:23,660 | 00:00:26,850 | Ooh, so I hide in crowded rooms Ooh, maka kusembunyi di ruang yang sesak | Ooh, so I hide in crowded rooms Ooh, maka kusembunyi di ruang yang sesak |
8 | 00:00:27,620 | 00:00:30,030 | And I'll follow right down the river Dan aku kan ikuti aliran sungai | And I'll follow right down the river Dan aku kan ikuti aliran sungai |
9 | 00:00:30,220 | 00:00:32,150 | Where the ocean meets the sky Dimana samudera bertemu langit | Where the ocean meets the sky Dimana samudera bertemu langit |
10 | 00:00:32,370 | 00:00:36,060 | To you, to you Padamu, padamu | To you, to you Padamu, padamu |
11 | 00:00:37,430 | 00:00:40,310 | Once upon a time we had it all Dahulu kala kita punya segalanya | Once upon a time we had it all Dahulu kala kita punya segalanya |
12 | 00:00:41,900 | 00:00:45,150 | Somewhere down the line we went and lost it Di suatu tempat di tengah jalan kita pergi dan kehilangan | Somewhere down the line we went and lost it Di suatu tempat di tengah jalan kita pergi dan kehilangan |
13 | 00:00:46,390 | 00:00:49,440 | One brick at a time we watched it fall Satu per satu kita menyaksikan bangunan ini runtuh | One brick at a time we watched it fall Satu per satu kita menyaksikan bangunan ini runtuh |
14 | 00:00:50,680 | 00:00:54,480 | I'm broken here tonight and darling no one else can fix me Aku hancur di sini malam ini dan sayang, tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | I'm broken here tonight and darling no one else can fix me Aku hancur di sini malam ini dan sayang, tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
15 | 00:00:54,570 | 00:00:58,230 | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu |
16 | 00:00:59,190 | 00:01:01,120 | Oh no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | Oh no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
17 | 00:01:01,240 | 00:01:07,050 | Only you, only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu, Hanya dirimu | Only you, only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu, Hanya dirimu |
18 | 00:01:08,030 | 00:01:10,000 | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
19 | 00:01:10,130 | 00:01:12,850 | Only you, oh Hanya dirimu, oh | Only you, oh Hanya dirimu, oh |
20 | 00:01:20,180 | 00:01:21,200 | Only you Hanya dirimu | Only you Hanya dirimu |
21 | 00:01:30,110 | 00:01:34,450 | Did I let go of your hand for a castle made of sand Apakah aku melepaskan tanganmu demi istana pasir | Did I let go of your hand for a castle made of sand Apakah aku melepaskan tanganmu demi istana pasir |
22 | 00:01:34,580 | 00:01:38,000 | Ooh, that fell into the blue Ooh, yang menghilang tanpa jejak | Ooh, that fell into the blue Ooh, yang menghilang tanpa jejak |
23 | 00:01:39,010 | 00:01:43,260 | I went following the sun to be alone with everyone Aku pergi ikuti mentari untuk sendiri bersama semua orang | I went following the sun to be alone with everyone Aku pergi ikuti mentari untuk sendiri bersama semua orang |
24 | 00:01:43,540 | 00:01:46,930 | Ooh, looking 'round a crowded room Ooh, melihat sekeliling ruang yang sesak | Ooh, looking 'round a crowded room Ooh, melihat sekeliling ruang yang sesak |
25 | 00:01:47,610 | 00:01:49,970 | And I'll follow right down the river Dan aku kan ikuti aliran sungai | And I'll follow right down the river Dan aku kan ikuti aliran sungai |
26 | 00:01:50,050 | 00:01:52,140 | Where the ocean meets the sky Dimana samudera bertemu langit | Where the ocean meets the sky Dimana samudera bertemu langit |
27 | 00:01:52,320 | 00:01:55,840 | To you, to you Padamu, padamu | To you, to you Padamu, padamu |
28 | 00:01:57,260 | 00:02:01,360 | Once upon a time we had it all (we had it all) Dahulu kala kita punya segalanya | Once upon a time we had it all (we had it all) Dahulu kala kita punya segalanya |
29 | 00:02:01,850 | 00:02:05,800 | Somewhere down the line we went and lost it (we went and lost it) Di suatu tempat di tengah jalan kita pergi dan kehilangan | Somewhere down the line we went and lost it (we went and lost it) Di suatu tempat di tengah jalan kita pergi dan kehilangan |
30 | 00:02:06,240 | 00:02:09,460 | One brick at a time we watched it fall Satu per satu kita menyaksikan bangunan ini runtuh | One brick at a time we watched it fall Satu per satu kita menyaksikan bangunan ini runtuh |
31 | 00:02:10,660 | 00:02:14,420 | I'm broken here tonight and darling no one else can fix me Aku hancur di sini malam ini dan sayang, tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | I'm broken here tonight and darling no one else can fix me Aku hancur di sini malam ini dan sayang, tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
32 | 00:02:14,550 | 00:02:18,050 | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu |
33 | 00:02:19,170 | 00:02:21,090 | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
34 | 00:02:21,320 | 00:02:25,380 | Only you, only you (nobody else) Hanya dirimu, hanya dirimu (tak ada yang lain) | Only you, only you (nobody else) Hanya dirimu, hanya dirimu (tak ada yang lain) |
35 | 00:02:25,780 | 00:02:26,850 | Only you Hanya dirimu | Only you Hanya dirimu |
36 | 00:02:28,130 | 00:02:30,000 | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
37 | 00:02:30,080 | 00:02:32,920 | Only you, oh Hanya dirimu, oh | Only you, oh Hanya dirimu, oh |
38 | 00:02:40,150 | 00:02:41,210 | Only you Hanya dirimu | Only you Hanya dirimu |
39 | 00:02:45,720 | 00:02:48,020 | Falling, falling, falling, yeah Jatuh, jatuh, jatuh, yeah | Falling, falling, falling, yeah Jatuh, jatuh, jatuh, yeah |
40 | 00:02:50,090 | 00:02:51,760 | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu |
41 | 00:02:52,410 | 00:02:54,510 | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu | Only you, only you Hanya dirimu, hanya dirimu |
42 | 00:02:54,830 | 00:02:56,680 | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
43 | 00:02:56,730 | 00:02:58,760 | Only you (only you) Hanya dirimu | Only you (only you) Hanya dirimu |
44 | 00:02:59,120 | 00:03:00,920 | Only you (only you) Hanya dirimu | Only you (only you) Hanya dirimu |
45 | 00:03:01,250 | 00:03:03,400 | Only you (only you) Hanya dirimu | Only you (only you) Hanya dirimu |
46 | 00:03:03,810 | 00:03:05,590 | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku | And no one else can fix me Dan tak ada orang lain yang bisa menyembuhkanku |
47 | 00:03:05,660 | 00:03:06,940 | Only you Hanya dirimu | Only you Hanya dirimu |
48 | 00:03:08,500 | 00:03:10,950 | Follow my Instagram @suheriwiranto | Follow my Instagram @suheriwiranto |