This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:26,106 | 00:02:30,063 | Le soleil perce � travers la couverture nuageuse | Le soleil perce � travers la couverture nuageuse |
2 | 00:02:30,143 | 00:02:32,942 | pas comme d'habitude, mais juste comme une sorte de... | pas comme d'habitude, mais juste comme une sorte de... |
3 | 00:02:33,580 | 00:02:36,736 | chiure de mouche dans le ciel. | chiure de mouche dans le ciel. |
4 | 00:02:36,816 | 00:02:38,682 | �a ne nous donnera pas de la chaleur, �a c'est s�r. | �a ne nous donnera pas de la chaleur, �a c'est s�r. |
5 | 00:02:38,902 | 00:02:43,147 | V�rifiez que l'eau dans la gamelle de votre chien n'est pas gel�e. | V�rifiez que l'eau dans la gamelle de votre chien n'est pas gel�e. |
6 | 00:02:43,390 | 00:02:45,950 | Une chose terrible s'est pass�e, on m'a racont� que... | Une chose terrible s'est pass�e, on m'a racont� que... |
7 | 00:02:46,126 | 00:02:51,121 | trois chiens, la semaine derni�re, il faisait si froid, - 15�, | trois chiens, la semaine derni�re, il faisait si froid, - 15�, |
8 | 00:02:51,298 | 00:02:54,810 | trois chiens ont �t� chez le v�t�rinaire, leur langue avaient gel�. | trois chiens ont �t� chez le v�t�rinaire, leur langue avaient gel�. |
9 | 00:04:02,902 | 00:04:04,666 | Je croyais que tu devais retourner au boulot. | Je croyais que tu devais retourner au boulot. |
10 | 00:04:07,841 | 00:04:09,036 | C'est vrai. | C'est vrai. |
11 | 00:04:14,748 | 00:04:16,876 | C'est couleur p�che ? | C'est couleur p�che ? |
12 | 00:04:20,720 | 00:04:22,154 | J'appelle �a taupe. | J'appelle �a taupe. |
13 | 00:05:10,770 | 00:05:13,137 | - Bonjour. - Bonjour, Laura. | - Bonjour. - Bonjour, Laura. |
14 | 00:05:13,807 | 00:05:15,435 | - M. Fuller est ici pour toi. - 2 h 10. | - M. Fuller est ici pour toi. - 2 h 10. |
15 | 00:05:16,276 | 00:05:17,266 | Quoi ? | Quoi ? |
16 | 00:05:18,378 | 00:05:21,177 | Je commen�ais � croire que vous aviez pris un cong�. | Je commen�ais � croire que vous aviez pris un cong�. |
17 | 00:05:21,348 | 00:05:22,839 | Oui, j'avais un d�jeuner d'affaire. | Oui, j'avais un d�jeuner d'affaire. |
18 | 00:05:28,355 | 00:05:29,345 | Bonjour, Dennis. | Bonjour, Dennis. |
19 | 00:05:47,574 | 00:05:49,202 | M. Fuller. | M. Fuller. |
20 | 00:05:51,845 | 00:05:53,243 | Que faites-vous ici ? | Que faites-vous ici ? |
21 | 00:05:53,513 | 00:05:55,111 | Je suis venu voir mon avocat. | Je suis venu voir mon avocat. |
22 | 00:06:08,862 | 00:06:12,995 | �coutez... Vous ne pouvez pas... vous ne pouvez pas venir ici. | �coutez... Vous ne pouvez pas... vous ne pouvez pas venir ici. |
23 | 00:06:13,466 | 00:06:15,367 | Ma femme veut me mettre dehors. | Ma femme veut me mettre dehors. |
24 | 00:06:16,468 | 00:06:20,463 | Allez � la biblioth�que, lisez un livre. Rencontrez des amis. | Allez � la biblioth�que, lisez un livre. Rencontrez des amis. |
25 | 00:06:20,907 | 00:06:24,400 | Je... je ne peux pas lire. Les lignes sont toutes ondul�es. | Je... je ne peux pas lire. Les lignes sont toutes ondul�es. |
26 | 00:06:26,113 | 00:06:28,866 | - Qui a install� cette porte ? - Quoi ? | - Qui a install� cette porte ? - Quoi ? |
27 | 00:06:29,276 | 00:06:30,609 | Elle n'est pas d'aplomb. | Elle n'est pas d'aplomb. |
28 | 00:06:34,034 | 00:06:38,223 | Il a d� le faire, mais il a s�rement �t� n�gligent. | Il a d� le faire, mais il a s�rement �t� n�gligent. |
29 | 00:06:41,115 | 00:06:44,554 | Je connais un avocat sp�cialis� � Billings | Je connais un avocat sp�cialis� � Billings |
30 | 00:06:44,731 | 00:06:47,132 | qui est pr�t � vous donner un deuxi�me avis. | qui est pr�t � vous donner un deuxi�me avis. |
31 | 00:06:47,434 | 00:06:49,960 | Donc j'organise un rendez-vous pour vendredi. | Donc j'organise un rendez-vous pour vendredi. |
32 | 00:06:50,136 | 00:06:53,129 | Et on peut se retrouver ici. � midi. | Et on peut se retrouver ici. � midi. |
33 | 00:06:53,340 | 00:06:55,102 | Vous voyez, c'est bien que je sois pass�. | Vous voyez, c'est bien que je sois pass�. |
34 | 00:06:55,275 | 00:06:58,798 | Autrement, comment j'aurais su qu'on aurait une r�union �... | Autrement, comment j'aurais su qu'on aurait une r�union �... |
35 | 00:06:58,878 | 00:07:00,367 | - Billings. - Oui, Billings. | - Billings. - Oui, Billings. |
36 | 00:07:00,447 | 00:07:01,968 | J'allais vous appeler. | J'allais vous appeler. |
37 | 00:07:02,748 | 00:07:05,712 | - Maintenant je le sais. - Maintenant vous savez. | - Maintenant je le sais. - Maintenant vous savez. |
38 | 00:07:07,386 | 00:07:09,021 | Vendredi � midi. | Vendredi � midi. |
39 | 00:07:12,225 | 00:07:15,386 | Bon travail. Maintenant on peut se pr�parer. | Bon travail. Maintenant on peut se pr�parer. |
40 | 00:07:15,562 | 00:07:17,428 | Non, non. On n'a pas besoin de se pr�parer. | Non, non. On n'a pas besoin de se pr�parer. |
41 | 00:07:17,597 | 00:07:20,931 | On va l�-bas expliquer votre situation, et c'est tout. | On va l�-bas expliquer votre situation, et c'est tout. |
42 | 00:07:23,303 | 00:07:25,868 | M. Fuller, je ne voudrais pas que vous ayez de faux espoirs | M. Fuller, je ne voudrais pas que vous ayez de faux espoirs |
43 | 00:07:26,406 | 00:07:28,428 | Il va vous dire la m�me chose que je je vous ai dit. | Il va vous dire la m�me chose que je je vous ai dit. |
44 | 00:07:28,508 | 00:07:30,930 | Je veux juste que vous l'entendiez de quelqu'un d'autre. | Je veux juste que vous l'entendiez de quelqu'un d'autre. |
45 | 00:07:31,010 | 00:07:32,997 | Vous voulez un caf� ? | Vous voulez un caf� ? |
46 | 00:07:32,998 | 00:07:37,541 | - On pourrait �laborer une strat�gie. - Je dois aller au tribunal. | - On pourrait �laborer une strat�gie. - Je dois aller au tribunal. |
47 | 00:07:46,526 | 00:07:50,165 | - Vendredi � midi. - Exact. Midi. | - Vendredi � midi. - Exact. Midi. |
48 | 00:07:51,477 | 00:07:52,910 | � vendredi. | � vendredi. |
49 | 00:08:37,811 | 00:08:40,284 | L'entrepreneur est manifestement n�gligent. | L'entrepreneur est manifestement n�gligent. |
50 | 00:08:40,980 | 00:08:42,270 | Oui ! | Oui ! |
51 | 00:08:42,749 | 00:08:43,860 | Tu vois ? | Tu vois ? |
52 | 00:08:43,917 | 00:08:47,223 | Mais votre pr�c�dent r�glement �carte une r�clamation pour d�lit. | Mais votre pr�c�dent r�glement �carte une r�clamation pour d�lit. |
53 | 00:08:47,387 | 00:08:49,950 | Les ouvriers doivent �tre assur�s pour que... | Les ouvriers doivent �tre assur�s pour que... |
54 | 00:08:50,052 | 00:08:52,210 | les blessures des ouvriers puissent �tre couvertes. | les blessures des ouvriers puissent �tre couvertes. |
55 | 00:08:52,358 | 00:08:55,089 | Mais en ayant accept� ce premier r�glement, vous avez clos l'affaire. | Mais en ayant accept� ce premier r�glement, vous avez clos l'affaire. |
56 | 00:08:55,141 | 00:08:56,380 | Et abandonn� le droit de requ�rir. | Et abandonn� le droit de requ�rir. |
57 | 00:08:56,382 | 00:08:58,585 | L'argent n'a pas couvert la mensualit� du mois. | L'argent n'a pas couvert la mensualit� du mois. |
58 | 00:08:58,665 | 00:09:01,154 | En acceptant ce qu'ils vous ont offert, | En acceptant ce qu'ils vous ont offert, |
59 | 00:09:01,282 | 00:09:04,372 | vous les avez exempt�s de toute autre p�nalit�. | vous les avez exempt�s de toute autre p�nalit�. |
60 | 00:09:04,537 | 00:09:05,460 | Donc ? | Donc ? |
61 | 00:09:06,307 | 00:09:10,655 | Donc, j'ai peur... que vous n'ayez pas de recours. | Donc, j'ai peur... que vous n'ayez pas de recours. |
62 | 00:09:11,411 | 00:09:13,002 | Vous ne pouvez pas poursuivre. | Vous ne pouvez pas poursuivre. |
63 | 00:09:19,953 | 00:09:20,943 | Ok. | Ok. |
64 | 00:09:27,393 | 00:09:28,486 | Ok ? | Ok ? |
65 | 00:09:32,966 | 00:09:35,197 | - Merci. - Laura. | - Merci. - Laura. |
66 | 00:09:35,368 | 00:09:38,597 | �a fait 8 mois que je lui dis, mais maintenant, c'est bon. | �a fait 8 mois que je lui dis, mais maintenant, c'est bon. |
68 | 00:10:00,560 | 00:10:02,392 | J'allais te laisser un message vocal. | J'allais te laisser un message vocal. |
69 | 00:10:02,562 | 00:10:03,996 | Tu m'as. | Tu m'as. |
70 | 00:10:04,731 | 00:10:05,824 | Je croyais que tu avais une r�union. | Je croyais que tu avais une r�union. |
71 | 00:10:05,999 | 00:10:08,730 | Oui, c'est fait. Une bonne chose de faite. | Oui, c'est fait. Une bonne chose de faite. |
72 | 00:10:09,281 | 00:10:12,530 | L'avocat a dit, "Vous n'avez pas d'affaire", et mon client a dit, "Ok." | L'avocat a dit, "Vous n'avez pas d'affaire", et mon client a dit, "Ok." |
73 | 00:10:12,572 | 00:10:14,734 | - Juste comme �a ? - Juste comme �a. | - Juste comme �a ? - Juste comme �a. |
74 | 00:10:15,408 | 00:10:18,936 | Il a r�p�t� les m�mes choses que j'ai dites depuis 8 mois. | Il a r�p�t� les m�mes choses que j'ai dites depuis 8 mois. |
75 | 00:10:20,013 | 00:10:22,573 | Ce serait tellement beau de penser que si j'�tais un homme, | Ce serait tellement beau de penser que si j'�tais un homme, |
76 | 00:10:22,782 | 00:10:26,514 | j'expliquerais la loi et les gens �couteraient et diraient, "Ok." | j'expliquerais la loi et les gens �couteraient et diraient, "Ok." |
77 | 00:10:26,786 | 00:10:29,119 | Ce serait si reposant. | Ce serait si reposant. |
78 | 00:10:30,156 | 00:10:33,385 | Alors... qu'allais-tu dire � ma bo�te vocale ? | Alors... qu'allais-tu dire � ma bo�te vocale ? |
79 | 00:10:38,531 | 00:10:42,532 | C'est juste que ma situation, �tant ce qu'elle est... | C'est juste que ma situation, �tant ce qu'elle est... |
80 | 00:10:45,805 | 00:10:49,450 | - Je pensais que peut-�tre... - Je ne peux pas rester longtemps. | - Je pensais que peut-�tre... - Je ne peux pas rester longtemps. |
81 | 00:10:52,009 | 00:10:54,944 | Merci pour ta g�n�reuse, charmante, putain d'attitude ! | Merci pour ta g�n�reuse, charmante, putain d'attitude ! |
82 | 00:10:55,048 | 00:10:58,277 | Je pensais que peut-�tre... je suis d�bord�. | Je pensais que peut-�tre... je suis d�bord�. |
83 | 00:11:08,761 | 00:11:10,252 | Je monte avec vous. | Je monte avec vous. |
84 | 00:11:11,631 | 00:11:13,623 | �coute, je dois y aller. | �coute, je dois y aller. |
85 | 00:11:35,455 | 00:11:37,384 | Voulez-vous manger quelque chose ? | Voulez-vous manger quelque chose ? |
86 | 00:13:03,084 | 00:13:06,035 | Personne ne comprend ce que ma vie est devenue. | Personne ne comprend ce que ma vie est devenue. |
87 | 00:13:08,131 | 00:13:13,294 | Quelle foutue mis�rable chose, est devenue ma vie. | Quelle foutue mis�rable chose, est devenue ma vie. |
88 | 00:13:14,287 | 00:13:17,353 | Personne ne comprend rien � rien ! | Personne ne comprend rien � rien ! |
89 | 00:13:23,129 | 00:13:26,199 | Je voudrais que ma femme fasse un tonneau sur l'autoroute. | Je voudrais que ma femme fasse un tonneau sur l'autoroute. |
90 | 00:13:26,630 | 00:13:30,250 | Oh, mon Dieu, je jure que je vais vous laisser ici. | Oh, mon Dieu, je jure que je vais vous laisser ici. |
91 | 00:13:35,588 | 00:13:39,235 | Je n'ai plus qu'� acheter une mitrailleuse et tuer tout le monde. | Je n'ai plus qu'� acheter une mitrailleuse et tuer tout le monde. |
92 | 00:13:41,581 | 00:13:42,471 | Non. | Non. |
93 | 00:13:44,720 | 00:13:48,220 | - Non. Vous allez devoir sortir. - Tr�s bien. | - Non. Vous allez devoir sortir. - Tr�s bien. |
94 | 00:13:48,888 | 00:13:51,781 | Dehors. Non, vous ne pouvez pas me dire ces choses-l�. | Dehors. Non, vous ne pouvez pas me dire ces choses-l�. |
95 | 00:13:54,246 | 00:13:57,335 | - Je ne dirai plus rien. - Vous ne pouvez pas parler comme �a. | - Je ne dirai plus rien. - Vous ne pouvez pas parler comme �a. |
96 | 00:13:57,338 | 00:13:59,646 | Ne vous inqui�tez pas, je vais me taire. | Ne vous inqui�tez pas, je vais me taire. |
97 | 00:14:05,805 | 00:14:06,795 | Ok. | Ok. |
98 | 00:14:11,911 | 00:14:12,901 | Je suis avocate. | Je suis avocate. |
99 | 00:14:35,208 | 00:14:37,794 | I got seas to sail | I got seas to sail |
100 | 00:14:37,877 | 00:14:40,171 | I'm gonna build me a boat | I'm gonna build me a boat |
101 | 00:14:40,880 | 00:14:42,548 | With these two hands | With these two hands |
102 | 00:14:42,632 | 00:14:45,593 | It'll be a fair curve | It'll be a fair curve |
103 | 00:14:45,676 | 00:14:47,970 | From a noble plan | From a noble plan |
104 | 00:14:49,472 | 00:14:53,059 | Let the chips fall where they will | Let the chips fall where they will |
105 | 00:14:53,851 | 00:14:57,647 | 'Cause I've got boats to build | 'Cause I've got boats to build |
106 | 00:15:16,499 | 00:15:21,419 | Now, sails are just like wings | Now, sails are just like wings |
107 | 00:15:22,046 | 00:15:24,424 | And wind | And wind |
108 | 00:15:24,507 | 00:15:27,051 | Can make 'em sing | Can make 'em sing |
109 | 00:15:27,135 | 00:15:29,595 | Songs of life | Songs of life |
110 | 00:15:29,679 | 00:15:32,223 | And songs of hope | And songs of hope |
111 | 00:15:46,772 | 00:15:49,595 | Ce genre fait g�n�ralement r�f�rence � de la peinture chinoise. | Ce genre fait g�n�ralement r�f�rence � de la peinture chinoise. |
112 | 00:15:49,675 | 00:15:53,299 | � la fin du XIXe si�cle et au d�but du XXe si�cle, | � la fin du XIXe si�cle et au d�but du XXe si�cle, |
113 | 00:15:53,379 | 00:15:56,002 | les dames �l�gantes allaient dans des ateliers de peinture chinoise | les dames �l�gantes allaient dans des ateliers de peinture chinoise |
114 | 00:15:56,082 | 00:15:58,104 | pour peindre ces assiettes ou ces �bauches. | pour peindre ces assiettes ou ces �bauches. |
115 | 00:15:58,184 | 00:15:59,171 | Oui. | Oui. |
116 | 00:15:59,251 | 00:16:00,773 | Ainsi toutes ces �bauches ont une marque au dos. | Ainsi toutes ces �bauches ont une marque au dos. |
117 | 00:16:00,853 | 00:16:02,675 | On ne les retourne pas. Mais toutes indiquent "Limoges." | On ne les retourne pas. Mais toutes indiquent "Limoges." |
118 | 00:16:02,755 | 00:16:05,278 | Des manufactures allemandes et autrichiennes en faisaient �galement | Des manufactures allemandes et autrichiennes en faisaient �galement |
119 | 00:16:05,358 | 00:16:06,724 | que les Etats-Unis importaient. | que les Etats-Unis importaient. |
120 | 00:16:22,942 | 00:16:25,138 | 376. Allez-y. | 376. Allez-y. |
121 | 00:16:25,444 | 00:16:28,832 | Ecoute, Will, je ne veux pas te presser mais... | Ecoute, Will, je ne veux pas te presser mais... |
122 | 00:16:29,183 | 00:16:31,293 | je veux que tu prennes ton temps mais pourrais-tu... | je veux que tu prennes ton temps mais pourrais-tu... |
123 | 00:16:31,536 | 00:16:35,584 | juste me signaler qu'avec Big Man c'est ok ? | juste me signaler qu'avec Big Man c'est ok ? |
124 | 00:17:14,327 | 00:17:17,950 | Hey, Will, bonnes nouvelles. Ton avocat est l�. | Hey, Will, bonnes nouvelles. Ton avocat est l�. |
125 | 00:17:25,438 | 00:17:28,003 | - Merci d'�tre venue. - Oui. | - Merci d'�tre venue. - Oui. |
126 | 00:17:29,812 | 00:17:32,341 | J'ai eu Fuller au t�l�phone, on l'a eu au t�l�phone. | J'ai eu Fuller au t�l�phone, on l'a eu au t�l�phone. |
127 | 00:17:32,370 | 00:17:33,830 | Il a l'air calme. | Il a l'air calme. |
128 | 00:17:34,643 | 00:17:36,175 | Il retient le veilleur de nuit. | Il retient le veilleur de nuit. |
129 | 00:17:36,782 | 00:17:38,637 | C'est celui qu'on appelle "Big Man" ? | C'est celui qu'on appelle "Big Man" ? |
130 | 00:17:38,679 | 00:17:40,057 | Oui, le joueur de football. | Oui, le joueur de football. |
131 | 00:17:40,124 | 00:17:42,994 | - Comment Fuller l'a-t-il maitris� ? - Aucune id�e. | - Comment Fuller l'a-t-il maitris� ? - Aucune id�e. |
132 | 00:17:45,526 | 00:17:49,706 | Wels, voici Mac, notre sp�cialiste en otage. | Wels, voici Mac, notre sp�cialiste en otage. |
133 | 00:17:50,344 | 00:17:51,314 | Donc... | Donc... |
134 | 00:17:52,482 | 00:17:56,162 | il retient Big Man l�-haut... au 3e �tage. | il retient Big Man l�-haut... au 3e �tage. |
135 | 00:17:57,036 | 00:17:59,128 | Derri�re, c'est l� qu'ils gardent les dossiers class�s. | Derri�re, c'est l� qu'ils gardent les dossiers class�s. |
136 | 00:18:03,073 | 00:18:07,039 | Et ce petit croquis pour vous aider � trouver le chemin. | Et ce petit croquis pour vous aider � trouver le chemin. |
137 | 00:18:11,250 | 00:18:12,930 | - Tournez-vous. - Vraiment ? | - Tournez-vous. - Vraiment ? |
138 | 00:18:13,652 | 00:18:17,164 | - Oui. Petite pr�caution. - Enlevez votre manteau. | - Oui. Petite pr�caution. - Enlevez votre manteau. |
139 | 00:18:19,892 | 00:18:20,882 | Ok. | Ok. |
140 | 00:18:21,861 | 00:18:23,056 | Bras �cart�s... | Bras �cart�s... |
141 | 00:18:29,164 | 00:18:31,164 | Je me souviens de vous. Vous... | Je me souviens de vous. Vous... |
142 | 00:18:32,235 | 00:18:35,644 | Vous avez r�dig� un rapport pour mon affaire de garde d'enfant. | Vous avez r�dig� un rapport pour mon affaire de garde d'enfant. |
143 | 00:18:36,846 | 00:18:41,475 | "L'accus� m'a conseill� d'aller me faire voir." | "L'accus� m'a conseill� d'aller me faire voir." |
144 | 00:18:44,980 | 00:18:47,500 | Est-ce une chose sens�e � faire ? | Est-ce une chose sens�e � faire ? |
145 | 00:18:50,489 | 00:18:52,414 | Tu vas faire �a. Tiens, Tommy. | Tu vas faire �a. Tiens, Tommy. |
146 | 00:18:56,896 | 00:18:58,396 | Je veux que vous preniez �a. | Je veux que vous preniez �a. |
147 | 00:18:58,764 | 00:19:00,433 | Prenez-le avec vous, je vous appellerai. | Prenez-le avec vous, je vous appellerai. |
148 | 00:19:01,049 | 00:19:03,780 | Si vous d�crochez, nous saurons que vous �tes ok. | Si vous d�crochez, nous saurons que vous �tes ok. |
149 | 00:19:04,200 | 00:19:07,420 | Vous ne d�crochez pas, on intervient. | Vous ne d�crochez pas, on intervient. |
150 | 00:19:07,540 | 00:19:10,262 | Vous n'�tes pas oblig�e d'y aller, il y a d'autres moyens d'y arriver. | Vous n'�tes pas oblig�e d'y aller, il y a d'autres moyens d'y arriver. |
151 | 00:19:10,342 | 00:19:13,032 | Non, on s'en occupe, pas besoin de super production. | Non, on s'en occupe, pas besoin de super production. |
152 | 00:19:13,112 | 00:19:14,400 | D'accord, Wells ? | D'accord, Wells ? |
153 | 00:19:14,460 | 00:19:17,460 | Bon, je suis l�... donc... | Bon, je suis l�... donc... |
154 | 00:19:18,417 | 00:19:22,333 | Ok... laissez-le engager la conversation. | Ok... laissez-le engager la conversation. |
155 | 00:19:22,555 | 00:19:24,622 | Essayez juste d'avoir de la compassion | Essayez juste d'avoir de la compassion |
156 | 00:19:24,623 | 00:19:27,016 | Qu'il sente qu'il est �cout�. | Qu'il sente qu'il est �cout�. |
157 | 00:19:27,293 | 00:19:30,049 | C'est important qu'il vous voie comme son avocate. | C'est important qu'il vous voie comme son avocate. |
158 | 00:19:30,129 | 00:19:32,318 | Et il n'y a rien de mal � rejeter la faute sur autrui. | Et il n'y a rien de mal � rejeter la faute sur autrui. |
159 | 00:19:32,398 | 00:19:34,333 | � accuser le syst�me. | � accuser le syst�me. |
160 | 00:19:35,134 | 00:19:37,933 | Faites-lui sentir que vous �tes de son c�t�. | Faites-lui sentir que vous �tes de son c�t�. |
161 | 00:19:38,671 | 00:19:40,640 | Vous comprenez, Wells ? Faites-le parler. | Vous comprenez, Wells ? Faites-le parler. |
162 | 00:19:42,508 | 00:19:44,306 | On y va. Prenez �a. | On y va. Prenez �a. |
163 | 00:19:45,778 | 00:19:46,905 | Ok. | Ok. |
164 | 00:19:47,580 | 00:19:50,206 | Ne vous en faites pas. �a va bien se passer. | Ne vous en faites pas. �a va bien se passer. |
165 | 00:19:53,786 | 00:19:57,454 | Juste en face. La porte centrale. | Juste en face. La porte centrale. |
166 | 00:19:57,590 | 00:19:58,580 | Ok. | Ok. |
167 | 00:20:57,019 | 00:20:57,965 | Fuller ? | Fuller ? |
168 | 00:20:58,895 | 00:21:02,330 | C'est moi. Je suis l� pour trouver votre dossier. | C'est moi. Je suis l� pour trouver votre dossier. |
169 | 00:21:05,057 | 00:21:07,686 | Je viens vous voir ou je vais chercher le dossier ? | Je viens vous voir ou je vais chercher le dossier ? |
170 | 00:21:09,662 | 00:21:11,153 | Allez chercher le dossier. | Allez chercher le dossier. |
171 | 00:21:22,341 | 00:21:24,000 | Big Man va bien ? | Big Man va bien ? |
172 | 00:21:26,545 | 00:21:28,443 | C'est... c'est Amituana. | C'est... c'est Amituana. |
173 | 00:21:29,348 | 00:21:33,251 | Saviez-vous qu'il est un membre de la Famille Royale Samoan ? | Saviez-vous qu'il est un membre de la Famille Royale Samoan ? |
174 | 00:21:35,387 | 00:21:36,753 | Non, je l'ignorais. | Non, je l'ignorais. |
175 | 00:21:52,137 | 00:21:55,173 | Alors... �a fait de lui un prince ? | Alors... �a fait de lui un prince ? |
176 | 00:22:01,700 | 00:22:02,675 | En quelque sorte. | En quelque sorte. |
177 | 00:22:03,325 | 00:22:05,500 | Si 14 personnes meurent, je serai Roi. | Si 14 personnes meurent, je serai Roi. |
178 | 00:22:09,421 | 00:22:11,322 | �a pourrait arriver ? | �a pourrait arriver ? |
179 | 00:22:12,858 | 00:22:14,048 | Pas vraiment. | Pas vraiment. |
180 | 00:22:25,104 | 00:22:26,140 | Ok. | Ok. |
181 | 00:22:28,053 | 00:22:29,501 | J'ai le dossier. | J'ai le dossier. |
182 | 00:22:30,422 | 00:22:31,550 | Je peux venir ? | Je peux venir ? |
183 | 00:22:32,444 | 00:22:35,578 | On est dans le 3e bureau apr�s la porte. | On est dans le 3e bureau apr�s la porte. |
184 | 00:23:13,235 | 00:23:15,000 | D�sol� de vous sortir du lit. | D�sol� de vous sortir du lit. |
185 | 00:23:15,754 | 00:23:16,752 | Asseyez-vous. | Asseyez-vous. |
186 | 00:23:24,583 | 00:23:27,263 | - Je suis Laura Wells. - Amituana. | - Je suis Laura Wells. - Amituana. |
187 | 00:23:30,736 | 00:23:32,192 | Lisez-moi le dossier. | Lisez-moi le dossier. |
188 | 00:23:33,172 | 00:23:37,063 | Pas les trucs que j'ai dit, juste ceux qu'ils ont racont�s sur moi. | Pas les trucs que j'ai dit, juste ceux qu'ils ont racont�s sur moi. |
189 | 00:23:37,500 | 00:23:39,350 | Je veux entendre tout. | Je veux entendre tout. |
190 | 00:23:39,530 | 00:23:41,750 | �a va nous prendre toute la nuit. C'est... | �a va nous prendre toute la nuit. C'est... |
191 | 00:23:44,650 | 00:23:45,830 | Alors commencez.. | Alors commencez.. |
192 | 00:23:53,892 | 00:23:57,643 | Monsieur / Madame, vous trouverez ci-joint une copie | Monsieur / Madame, vous trouverez ci-joint une copie |
193 | 00:23:57,644 | 00:24:00,738 | du rapport d'enqu�te portant sur le dossier n�... | du rapport d'enqu�te portant sur le dossier n�... |
194 | 00:24:01,115 | 00:24:04,030 | 117-616. | 117-616. |
195 | 00:24:04,803 | 00:24:07,746 | Comme vous le verrez, � l'article 7, j'ai conclu | Comme vous le verrez, � l'article 7, j'ai conclu |
196 | 00:24:07,747 | 00:24:10,750 | que l'employeur, John Grant Incorporated, a n�glig� | que l'employeur, John Grant Incorporated, a n�glig� |
197 | 00:24:10,835 | 00:24:15,600 | de bien s�curiser les �tais et autres structures de soutien sur le chantier, | de bien s�curiser les �tais et autres structures de soutien sur le chantier, |
198 | 00:24:15,871 | 00:24:18,396 | et que cette n�gligence a contribu� | et que cette n�gligence a contribu� |
199 | 00:24:18,951 | 00:24:22,679 | � l'accident impliquant William Fuller, survenu | � l'accident impliquant William Fuller, survenu |
200 | 00:24:22,680 | 00:24:26,333 | au 46 East Meadowlark Lane, Livingston, Montana. | au 46 East Meadowlark Lane, Livingston, Montana. |
201 | 00:24:27,130 | 00:24:31,330 | Conform�ment � la Loi d'Obligation G�n�rale du Montana 5505D | Conform�ment � la Loi d'Obligation G�n�rale du Montana 5505D |
202 | 00:24:31,375 | 00:24:33,345 | et aux r�glements f�d�raux en vigueur, | et aux r�glements f�d�raux en vigueur, |
203 | 00:24:33,467 | 00:24:36,669 | la n�gligence ordinaire de l'employeur ne peut justifier | la n�gligence ordinaire de l'employeur ne peut justifier |
204 | 00:24:36,670 | 00:24:39,177 | une cause ind�pendante d'action d�lictuelle. | une cause ind�pendante d'action d�lictuelle. |
205 | 00:24:39,608 | 00:24:42,989 | Aucune charge compl�mentaire n'a pu �tre apport�e contre la Worker's... | Aucune charge compl�mentaire n'a pu �tre apport�e contre la Worker's... |
206 | 00:24:52,117 | 00:24:53,215 | Laissez. | Laissez. |
207 | 00:24:55,988 | 00:24:57,520 | D�sol�, elle ne d�croche pas. | D�sol�, elle ne d�croche pas. |
208 | 00:24:57,930 | 00:25:00,560 | - Laissez-moi appeler des renforts. - �a va aller. | - Laissez-moi appeler des renforts. - �a va aller. |
209 | 00:25:02,294 | 00:25:03,865 | Tommy, donnez-leur une autre chance. | Tommy, donnez-leur une autre chance. |
210 | 00:25:04,396 | 00:25:06,590 | Je pense vraiment que c'est une erreur. | Je pense vraiment que c'est une erreur. |
211 | 00:25:10,313 | 00:25:13,095 | ...d�faut de conclusions concernant la question | ...d�faut de conclusions concernant la question |
212 | 00:25:13,096 | 00:25:15,331 | de la "propre n�gligence de M. Fuller". | de la "propre n�gligence de M. Fuller". |
213 | 00:25:15,555 | 00:25:18,563 | Comme vous le savez, "au moins un travailleur a affirm� avoir senti | Comme vous le savez, "au moins un travailleur a affirm� avoir senti |
214 | 00:25:18,680 | 00:25:22,310 | "de l'alcool dans l'haleine de M. Fuller quand il �tait au sol apr�s la chute". | "de l'alcool dans l'haleine de M. Fuller quand il �tait au sol apr�s la chute". |
215 | 00:25:23,515 | 00:25:26,000 | De Adele Harris : Assistante L�gale. | De Adele Harris : Assistante L�gale. |
216 | 00:25:26,184 | 00:25:27,892 | Concern� : William Fuller. | Concern� : William Fuller. |
217 | 00:25:27,943 | 00:25:29,740 | M. Fuller m'a appel�e aujourd'hui | M. Fuller m'a appel�e aujourd'hui |
218 | 00:25:29,741 | 00:25:32,286 | et m'a demand� l'adresse de la maison de J.G. Grant. | et m'a demand� l'adresse de la maison de J.G. Grant. |
219 | 00:25:32,918 | 00:25:36,667 | Il a dit que je devrais informer J.G. et toute son �quipe | Il a dit que je devrais informer J.G. et toute son �quipe |
220 | 00:25:36,668 | 00:25:40,630 | qu'il allait venir l�-bas pour briser des cr�nes comme l'�tait le sien. | qu'il allait venir l�-bas pour briser des cr�nes comme l'�tait le sien. |
221 | 00:25:41,980 | 00:25:44,903 | 20 Septembre 2014. | 20 Septembre 2014. |
222 | 00:25:45,237 | 00:25:47,336 | M. Fuller a rappel� ce jour. | M. Fuller a rappel� ce jour. |
223 | 00:25:47,736 | 00:25:51,930 | Quand je l'ai inform� que vous n'�tiez pas disponible pour lui parler, | Quand je l'ai inform� que vous n'�tiez pas disponible pour lui parler, |
224 | 00:25:51,931 | 00:25:55,840 | M. Fuller a commenc� � hurler, � me maudire et me traiter de salope. | M. Fuller a commenc� � hurler, � me maudire et me traiter de salope. |
225 | 00:26:05,924 | 00:26:08,335 | Je l'ai vu travailler, tu aurais d� voir... | Je l'ai vu travailler, tu aurais d� voir... |
226 | 00:26:08,724 | 00:26:10,835 | les choses magnifiques qu'il a faites � mon �tude. | les choses magnifiques qu'il a faites � mon �tude. |
227 | 00:26:11,686 | 00:26:15,040 | On ne voit pas o� les vieilles boiseries finissent et o� commencent les neuves. | On ne voit pas o� les vieilles boiseries finissent et o� commencent les neuves. |
228 | 00:26:15,567 | 00:26:17,265 | Avant qu'il ne tombe sur la t�te. | Avant qu'il ne tombe sur la t�te. |
229 | 00:26:21,707 | 00:26:24,129 | Je vous rappelle que je vous ai en fait rencontr� | Je vous rappelle que je vous ai en fait rencontr� |
230 | 00:26:24,209 | 00:26:27,799 | � trois occasions pour vous expliquer les termes du r�glement | � trois occasions pour vous expliquer les termes du r�glement |
231 | 00:26:27,879 | 00:26:32,180 | avant de signer la stipulation �non�ant les termes du m�me r�glement. | avant de signer la stipulation �non�ant les termes du m�me r�glement. |
232 | 00:26:34,519 | 00:26:35,480 | Continuez. | Continuez. |
233 | 00:26:36,148 | 00:26:38,950 | Il y a une partie qui est dict�e, je suis d�sol�e. | Il y a une partie qui est dict�e, je suis d�sol�e. |
234 | 00:26:40,759 | 00:26:43,025 | Je ne suis pas bonne en lettre dict�e. | Je ne suis pas bonne en lettre dict�e. |
235 | 00:26:44,229 | 00:26:45,695 | Continuez. | Continuez. |
236 | 00:26:47,859 | 00:26:51,354 | Et par cons�quent, aucune autre cause d'action n'est � l'oeuvre. | Et par cons�quent, aucune autre cause d'action n'est � l'oeuvre. |
237 | 00:26:52,280 | 00:26:54,847 | Cela reste le cas, malgr� le rapport du neurologue | Cela reste le cas, malgr� le rapport du neurologue |
238 | 00:26:54,848 | 00:26:56,796 | citant votre double vision persistante, | citant votre double vision persistante, |
239 | 00:26:56,797 | 00:26:58,880 | la perte de m�moire et les �vanouissements. | la perte de m�moire et les �vanouissements. |
240 | 00:27:00,646 | 00:27:03,578 | Acceptez s'il vous pla�t mes voeux de prompt r�tablissement. | Acceptez s'il vous pla�t mes voeux de prompt r�tablissement. |
241 | 00:27:05,860 | 00:27:08,000 | Sinc�rement v�tre, Laura Wells. | Sinc�rement v�tre, Laura Wells. |
242 | 00:27:13,392 | 00:27:14,940 | Vous vous �tes fait baiser. | Vous vous �tes fait baiser. |
243 | 00:27:16,935 | 00:27:17,995 | Merci. | Merci. |
244 | 00:27:22,768 | 00:27:24,296 | Je peux faire quoi maintenant ? | Je peux faire quoi maintenant ? |
245 | 00:27:25,103 | 00:27:27,850 | Dites-moi. Maintenant, je peux faire quoi ? | Dites-moi. Maintenant, je peux faire quoi ? |
246 | 00:27:31,977 | 00:27:33,377 | Rendez-vous. | Rendez-vous. |
247 | 00:27:33,979 | 00:27:34,840 | Non ! | Non ! |
248 | 00:27:35,147 | 00:27:37,810 | Bon sang, je suis s�rieux, l�, je parlais du dossier. | Bon sang, je suis s�rieux, l�, je parlais du dossier. |
249 | 00:27:37,830 | 00:27:39,715 | Je ne pense pas que vous puissiez faire quoi que ce soit. | Je ne pense pas que vous puissiez faire quoi que ce soit. |
250 | 00:27:39,815 | 00:27:41,900 | Allez en th�rapie. | Allez en th�rapie. |
251 | 00:27:42,954 | 00:27:44,683 | Soyez gentil avec votre femme. | Soyez gentil avec votre femme. |
252 | 00:27:59,771 | 00:28:01,865 | Je vais laisser partir Amituana. | Je vais laisser partir Amituana. |
253 | 00:28:05,177 | 00:28:06,167 | Ok. | Ok. |
254 | 00:28:13,658 | 00:28:14,600 | Si vous... | Si vous... |
255 | 00:28:14,968 | 00:28:18,970 | si vous devenez roi des Samoa et que je me pr�sente l�-haut... | si vous devenez roi des Samoa et que je me pr�sente l�-haut... |
256 | 00:28:19,691 | 00:28:21,487 | vous aurez un job pour moi, n'est-ce-pas ? | vous aurez un job pour moi, n'est-ce-pas ? |
257 | 00:28:22,227 | 00:28:24,753 | Vous vous souviendrez que je me suis fait baiser... | Vous vous souviendrez que je me suis fait baiser... |
258 | 00:28:25,133 | 00:28:26,503 | et que je vous ai laiss� partir. | et que je vous ai laiss� partir. |
259 | 00:28:27,477 | 00:28:28,380 | Certainement. | Certainement. |
260 | 00:28:29,620 | 00:28:32,800 | Prenez les escaliers et sortez. | Prenez les escaliers et sortez. |
261 | 00:28:35,874 | 00:28:38,808 | Et dites-leur que s'ils tentent quelque chose, je tuerai la femme. | Et dites-leur que s'ils tentent quelque chose, je tuerai la femme. |
262 | 00:28:39,911 | 00:28:41,377 | C'est mon avocate. | C'est mon avocate. |
263 | 00:28:42,814 | 00:28:44,607 | J'ai des raisons de la tuer. | J'ai des raisons de la tuer. |
264 | 00:28:46,885 | 00:28:48,248 | Dites-leur �a. | Dites-leur �a. |
265 | 00:29:00,232 | 00:29:02,314 | - Vous pouvez encore m'aider. - Oui, si... | - Vous pouvez encore m'aider. - Oui, si... |
266 | 00:29:02,324 | 00:29:05,914 | si vous vous rendez, on peut �voquer une folie passag�re | si vous vous rendez, on peut �voquer une folie passag�re |
267 | 00:29:05,915 | 00:29:07,774 | - et vous trouver un bon avocat. - Non, je sortirai par derri�re | - et vous trouver un bon avocat. - Non, je sortirai par derri�re |
268 | 00:29:07,775 | 00:29:10,160 | l� o� ils ne m'attendent pas, vous sortez devant, | l� o� ils ne m'attendent pas, vous sortez devant, |
269 | 00:29:10,162 | 00:29:12,074 | par o� vous �tes venue, vous les occuperez. | par o� vous �tes venue, vous les occuperez. |
270 | 00:29:14,246 | 00:29:15,823 | Restez dans la porte | Restez dans la porte |
271 | 00:29:16,080 | 00:29:18,500 | et pr�tendez que je braque un flingue sur vous. | et pr�tendez que je braque un flingue sur vous. |
272 | 00:29:19,104 | 00:29:22,050 | Envoyez des messages aux flics comme si je me cachais l�-bas. | Envoyez des messages aux flics comme si je me cachais l�-bas. |
273 | 00:29:23,355 | 00:29:24,889 | Dites-leur que je veux une voiture.. | Dites-leur que je veux une voiture.. |
274 | 00:29:25,320 | 00:29:27,345 | et que je veux 3 000 $... | et que je veux 3 000 $... |
275 | 00:29:27,893 | 00:29:29,923 | et que je veux une heure d'avance. | et que je veux une heure d'avance. |
276 | 00:29:30,028 | 00:29:32,823 | Apr�s, ils ne sauront jamais que je n'�tais pas l� avec une arme. | Apr�s, ils ne sauront jamais que je n'�tais pas l� avec une arme. |
277 | 00:29:33,231 | 00:29:36,563 | Donnez-moi juste une chance de passer par derri�re et de m'enfuir. | Donnez-moi juste une chance de passer par derri�re et de m'enfuir. |
278 | 00:29:38,603 | 00:29:41,883 | Mais... vous ne pensez pas qu'il y a aussi des flics par derri�re ? | Mais... vous ne pensez pas qu'il y a aussi des flics par derri�re ? |
279 | 00:29:41,885 | 00:29:45,802 | Non, ils stationnent tous devant, l� o� je leur ai dit que je sortirai. | Non, ils stationnent tous devant, l� o� je leur ai dit que je sortirai. |
280 | 00:29:46,978 | 00:29:47,968 | Vous allez le faire ? | Vous allez le faire ? |
281 | 00:29:48,880 | 00:29:49,973 | Ok. | Ok. |
282 | 00:29:52,884 | 00:29:54,806 | Ce serait beaucoup mieux si vous vous rendiez... | Ce serait beaucoup mieux si vous vous rendiez... |
283 | 00:29:54,886 | 00:29:56,787 | On va sortir. | On va sortir. |
284 | 00:30:01,293 | 00:30:02,420 | Allons-y. | Allons-y. |
285 | 00:30:21,980 | 00:30:22,870 | Ok. | Ok. |
286 | 00:30:30,822 | 00:30:31,812 | Ok. | Ok. |
287 | 00:30:33,124 | 00:30:34,035 | Maintenant... | Maintenant... |
288 | 00:30:34,805 | 00:30:35,970 | vous attendez une minute... | vous attendez une minute... |
289 | 00:30:36,495 | 00:30:39,140 | avant de sortir. D'accord ? | avant de sortir. D'accord ? |
290 | 00:30:40,238 | 00:30:41,840 | - Ok ? - Ok. | - Ok ? - Ok. |
291 | 00:31:19,704 | 00:31:22,469 | Il est parti par derri�re. Il est d�sarm�. | Il est parti par derri�re. Il est d�sarm�. |
292 | 00:31:27,078 | 00:31:28,569 | Vous avez bien fait. | Vous avez bien fait. |
293 | 00:34:08,373 | 00:34:09,246 | Salut. | Salut. |
294 | 00:34:10,310 | 00:34:12,800 | - Qu'y-a-t-il de si dr�le ? - Rien. | - Qu'y-a-t-il de si dr�le ? - Rien. |
295 | 00:34:15,647 | 00:34:17,425 | - Tu as bien dormi ? - Oui. | - Tu as bien dormi ? - Oui. |
296 | 00:34:18,083 | 00:34:20,971 | - Tu as entendu les coyotes hurler ? - Je dormais. | - Tu as entendu les coyotes hurler ? - Je dormais. |
297 | 00:34:48,079 | 00:34:49,377 | Ta course s'est bien pass�e ? | Ta course s'est bien pass�e ? |
298 | 00:34:50,081 | 00:34:51,071 | Tr�s bien. | Tr�s bien. |
299 | 00:34:56,721 | 00:34:59,918 | - De quoi vous riiez tous les deux ? - De rien. | - De quoi vous riiez tous les deux ? - De rien. |
300 | 00:35:08,601 | 00:35:13,500 | J'�tais... je lui montrais mes poses. | J'�tais... je lui montrais mes poses. |
301 | 00:35:14,723 | 00:35:17,700 | C'est le crabe. On l'a appel�e le crabe. | C'est le crabe. On l'a appel�e le crabe. |
302 | 00:35:27,906 | 00:35:29,464 | Elle a trouv� que c'�tait marrant. | Elle a trouv� que c'�tait marrant. |
303 | 00:35:58,443 | 00:36:00,330 | Tu as entendu les coyotes cette nuit ? | Tu as entendu les coyotes cette nuit ? |
304 | 00:36:03,788 | 00:36:06,257 | - Dingue. - Je me demande ce qu'ils ont attrap�. | - Dingue. - Je me demande ce qu'ils ont attrap�. |
305 | 00:36:06,658 | 00:36:07,890 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
306 | 00:36:12,564 | 00:36:14,232 | Je vais mettre tout �a dans la voiture | Je vais mettre tout �a dans la voiture |
307 | 00:37:17,462 | 00:37:18,928 | Merci pour l'aide. | Merci pour l'aide. |
308 | 00:37:20,799 | 00:37:22,197 | Personne ne m'a demand�. | Personne ne m'a demand�. |
309 | 00:37:24,900 | 00:37:27,475 | Personne ne m'a demand� non plus, j'ai juste... | Personne ne m'a demand� non plus, j'ai juste... |
310 | 00:37:28,145 | 00:37:29,730 | compris par moi-m�me. | compris par moi-m�me. |
311 | 00:37:40,418 | 00:37:43,282 | - Tu t'es bross� les dents ? - Oui. - Vraiment ? | - Tu t'es bross� les dents ? - Oui. - Vraiment ? |
312 | 00:37:43,955 | 00:37:46,875 | Parce que ta brosse � dent est l� et qu'il y a une bouteille d'eau. | Parce que ta brosse � dent est l� et qu'il y a une bouteille d'eau. |
313 | 00:37:46,964 | 00:37:47,795 | Maman ! | Maman ! |
314 | 00:37:48,242 | 00:37:49,740 | J'ai dit que je les avais bross�es. | J'ai dit que je les avais bross�es. |
315 | 00:37:50,794 | 00:37:52,755 | - Parce que l�, ce serait le bon moment. - Mon Dieu ! | - Parce que l�, ce serait le bon moment. - Mon Dieu ! |
316 | 00:37:52,875 | 00:37:56,000 | Pourquoi toujours me demander si c'est pour ne jamais me croire ? | Pourquoi toujours me demander si c'est pour ne jamais me croire ? |
317 | 00:38:04,245 | 00:38:05,120 | Maintenant ? | Maintenant ? |
318 | 00:38:05,543 | 00:38:07,840 | - Le gr�s ? - Attendez, quoi ? Vous... | - Le gr�s ? - Attendez, quoi ? Vous... |
319 | 00:38:08,072 | 00:38:10,450 | - Encore un arr�t. - Tu disais que �a ne prendrait pas la journ�e. | - Encore un arr�t. - Tu disais que �a ne prendrait pas la journ�e. |
320 | 00:38:10,558 | 00:38:12,441 | Tu as dit que je pourrais �tre dimanche � la maison. | Tu as dit que je pourrais �tre dimanche � la maison. |
321 | 00:38:12,550 | 00:38:14,252 | Je vais ouvrir la barri�re. | Je vais ouvrir la barri�re. |
322 | 00:38:27,332 | 00:38:30,166 | Tu sais, Guthrie, �a pourrait te plaire. | Tu sais, Guthrie, �a pourrait te plaire. |
323 | 00:38:30,802 | 00:38:33,067 | C'est du gr�s du temps des pionniers. | C'est du gr�s du temps des pionniers. |
324 | 00:38:33,338 | 00:38:36,001 | Taill� par des mains de pionniers. | Taill� par des mains de pionniers. |
325 | 00:38:37,141 | 00:38:38,473 | C'�tait une �cole autrefois. | C'�tait une �cole autrefois. |
326 | 00:38:38,643 | 00:38:41,010 | Papa, je m'en fiche. | Papa, je m'en fiche. |
327 | 00:38:51,222 | 00:38:52,112 | �coute... | �coute... |
328 | 00:38:53,242 | 00:38:55,142 | Faisons un effort tous les deux | Faisons un effort tous les deux |
329 | 00:38:55,925 | 00:38:57,888 | pour �tre gentil avec ta m�re aujourd'hui. | pour �tre gentil avec ta m�re aujourd'hui. |
330 | 00:38:58,830 | 00:39:00,765 | Ok ? Laissons-la tranquille. | Ok ? Laissons-la tranquille. |
331 | 00:39:02,465 | 00:39:03,340 | Pourquoi ? | Pourquoi ? |
332 | 00:39:03,835 | 00:39:05,130 | Elle est malade ? | Elle est malade ? |
333 | 00:39:05,803 | 00:39:07,362 | Non, elle n'est pas malade. | Non, elle n'est pas malade. |
334 | 00:39:08,473 | 00:39:10,203 | Sois gentille avec elle. | Sois gentille avec elle. |
335 | 00:39:12,310 | 00:39:13,300 | Parce que ? | Parce que ? |
336 | 00:39:14,379 | 00:39:16,490 | Parce qu'elle... | Parce qu'elle... |
337 | 00:39:16,991 | 00:39:18,890 | travaille vraiment dur. | travaille vraiment dur. |
338 | 00:39:19,010 | 00:39:20,540 | Elle fait beaucoup pour nous. | Elle fait beaucoup pour nous. |
339 | 00:39:24,055 | 00:39:27,053 | Parce qu'aucun de nous n'irait tr�s bien sans elle. | Parce qu'aucun de nous n'irait tr�s bien sans elle. |
340 | 00:39:30,962 | 00:39:32,021 | Mais papa... | Mais papa... |
341 | 00:39:33,364 | 00:39:35,028 | tu es en train de lui construire une maison. | tu es en train de lui construire une maison. |
342 | 00:39:35,867 | 00:39:37,735 | Comment pourrais-tu �tre meilleur ? | Comment pourrais-tu �tre meilleur ? |
343 | 00:40:18,609 | 00:40:20,300 | Alors tu demanderas � Albert ? | Alors tu demanderas � Albert ? |
344 | 00:40:21,412 | 00:40:23,040 | Tu sais toujours quoi lui dire. | Tu sais toujours quoi lui dire. |
345 | 00:40:25,016 | 00:40:26,348 | Qu'y-a-t-il � savoir ? | Qu'y-a-t-il � savoir ? |
346 | 00:40:27,518 | 00:40:29,350 | Je voulais dire, il te fait confiance. | Je voulais dire, il te fait confiance. |
347 | 00:42:04,515 | 00:42:08,043 | Guthrie. Guthrie... | Guthrie. Guthrie... |
348 | 00:42:09,720 | 00:42:13,430 | - Viens dire bonjour � Albert. - Non. Pas question, papa. | - Viens dire bonjour � Albert. - Non. Pas question, papa. |
349 | 00:42:13,960 | 00:42:15,602 | Chaque fois qu'on vient ici, | Chaque fois qu'on vient ici, |
350 | 00:42:15,646 | 00:42:19,200 | vous jurez que �a ne prendra pas tout le week-end, mais toujours... | vous jurez que �a ne prendra pas tout le week-end, mais toujours... |
351 | 00:42:25,736 | 00:42:27,694 | J'ignore pourquoi tu lui passes tout. | J'ignore pourquoi tu lui passes tout. |
352 | 00:42:28,405 | 00:42:30,156 | Je lui parlais juste. | Je lui parlais juste. |
353 | 00:42:31,576 | 00:42:34,512 | On ne lui avait pas dit qu'on y passerait toute la journ�e. | On ne lui avait pas dit qu'on y passerait toute la journ�e. |
354 | 00:42:37,648 | 00:42:39,549 | Tu ne peux vraiment pas t'en emp�cher. | Tu ne peux vraiment pas t'en emp�cher. |
355 | 00:42:40,551 | 00:42:41,541 | Quoi ? | Quoi ? |
356 | 00:42:41,719 | 00:42:43,244 | De me faire passer pour la m�chante. | De me faire passer pour la m�chante. |
357 | 00:42:44,589 | 00:42:46,387 | - Toujours. - Peu importe. | - Toujours. - Peu importe. |
358 | 00:42:55,900 | 00:42:58,062 | Je me demande combien d'autres pourraient �tre enterr�s ici. | Je me demande combien d'autres pourraient �tre enterr�s ici. |
359 | 00:42:58,569 | 00:42:59,662 | Je ne sais pas. | Je ne sais pas. |
360 | 00:43:00,504 | 00:43:02,268 | Faisons-lui savoir qu'on est l�. | Faisons-lui savoir qu'on est l�. |
361 | 00:43:34,438 | 00:43:35,565 | C'est toi qui parles. | C'est toi qui parles. |
362 | 00:43:36,107 | 00:43:37,268 | Tu vas m'aider. | Tu vas m'aider. |
363 | 00:43:39,143 | 00:43:40,611 | On aurait d� lui apporter quelque chose. | On aurait d� lui apporter quelque chose. |
364 | 00:43:45,950 | 00:43:47,418 | Bonjour, Albert. | Bonjour, Albert. |
365 | 00:43:47,585 | 00:43:48,609 | Salut, Albert. | Salut, Albert. |
366 | 00:43:53,824 | 00:43:55,224 | Vous �tes de retour en ville. | Vous �tes de retour en ville. |
367 | 00:43:55,393 | 00:43:56,383 | Oui. | Oui. |
368 | 00:43:56,560 | 00:43:57,823 | - Entrez. - Merci. | - Entrez. - Merci. |
369 | 00:44:04,335 | 00:44:05,963 | Joli et chaleureux. | Joli et chaleureux. |
370 | 00:44:17,248 | 00:44:18,238 | Oui. | Oui. |
371 | 00:44:25,656 | 00:44:27,488 | - Je vous en prie. - Merci. | - Je vous en prie. - Merci. |
372 | 00:44:33,831 | 00:44:34,924 | Comment �a va ? | Comment �a va ? |
373 | 00:44:35,700 | 00:44:39,660 | Je suis tomb�... la semaine derni�re. | Je suis tomb�... la semaine derni�re. |
374 | 00:44:39,837 | 00:44:41,430 | J'�tais au t�l�phone. | J'�tais au t�l�phone. |
375 | 00:44:42,106 | 00:44:43,665 | Mais il y avait des gens ici. | Mais il y avait des gens ici. |
376 | 00:44:44,508 | 00:44:45,669 | Et je me suis cogn� la t�te. | Et je me suis cogn� la t�te. |
377 | 00:44:45,843 | 00:44:47,641 | On peut faire quelque chose pour vous aider ? | On peut faire quelque chose pour vous aider ? |
378 | 00:44:47,812 | 00:44:49,178 | Vous avez besoin de quelque chose ? | Vous avez besoin de quelque chose ? |
379 | 00:44:49,346 | 00:44:51,679 | Non. Je n'ai besoin de rien. | Non. Je n'ai besoin de rien. |
380 | 00:44:52,683 | 00:44:54,576 | Je pr�pare beaucoup de soupe. | Je pr�pare beaucoup de soupe. |
381 | 00:44:54,685 | 00:44:56,677 | J'ai des trucs dans le cong�lateur. | J'ai des trucs dans le cong�lateur. |
382 | 00:45:00,725 | 00:45:03,217 | - Vous jouez encore de la guitare ? - J'en joue. | - Vous jouez encore de la guitare ? - J'en joue. |
383 | 00:45:03,394 | 00:45:05,522 | On doit jouer quelque part ? | On doit jouer quelque part ? |
384 | 00:45:06,197 | 00:45:09,725 | Je ne crois pas. Mais ce serait marrant de vous �couter jouer. | Je ne crois pas. Mais ce serait marrant de vous �couter jouer. |
385 | 00:45:10,501 | 00:45:11,628 | Oui. | Oui. |
386 | 00:45:14,138 | 00:45:16,369 | J'ai eu du lait et tout �a. | J'ai eu du lait et tout �a. |
387 | 00:45:17,141 | 00:45:19,071 | Quand mes amis sont venus, ils ont apport� du lait. | Quand mes amis sont venus, ils ont apport� du lait. |
388 | 00:45:19,075 | 00:45:20,725 | Ceux qui �taient l� quand vous �tes tomb� ? | Ceux qui �taient l� quand vous �tes tomb� ? |
389 | 00:45:20,798 | 00:45:23,840 | J'�tais au t�l�phone quand je suis tomb�. J'�tais seul. | J'�tais au t�l�phone quand je suis tomb�. J'�tais seul. |
390 | 00:45:25,182 | 00:45:26,878 | Je suis d�sol�e, je pensais que... | Je suis d�sol�e, je pensais que... |
391 | 00:45:27,051 | 00:45:29,195 | vous aviez des amis qui �taient venus vous voir. | vous aviez des amis qui �taient venus vous voir. |
392 | 00:45:31,555 | 00:45:33,383 | Des gens �taient l�. | Des gens �taient l�. |
393 | 00:45:34,138 | 00:45:37,820 | Je n'ai pas �t� coinc� sur le dos comme une tortue toute la nuit. | Je n'ai pas �t� coinc� sur le dos comme une tortue toute la nuit. |
394 | 00:45:41,565 | 00:45:43,227 | Pauvre Albert. | Pauvre Albert. |
395 | 00:46:10,761 | 00:46:14,855 | Je ne trouve pas la date o� les Catfish sont cens�s jouer. | Je ne trouve pas la date o� les Catfish sont cens�s jouer. |
396 | 00:46:15,232 | 00:46:16,800 | Demandez en ville. | Demandez en ville. |
397 | 00:46:18,652 | 00:46:19,660 | Albert... | Albert... |
398 | 00:46:19,825 | 00:46:23,854 | on se demandait, � propos du gr�s dans la cour, | on se demandait, � propos du gr�s dans la cour, |
399 | 00:46:23,874 | 00:46:28,211 | si vous seriez d'accord pour... nous le vendre. | si vous seriez d'accord pour... nous le vendre. |
400 | 00:46:35,045 | 00:46:38,519 | Si vous voulez vous en d�barrasser, nous serions preneurs. | Si vous voulez vous en d�barrasser, nous serions preneurs. |
401 | 00:46:42,593 | 00:46:45,461 | Avez-vous parl� avec Kyle Yazzie derni�rement ? | Avez-vous parl� avec Kyle Yazzie derni�rement ? |
402 | 00:46:45,820 | 00:46:49,485 | - Il est pr�t � vous aider � construire votre maison ? - Je... le pense. | - Il est pr�t � vous aider � construire votre maison ? - Je... le pense. |
403 | 00:46:50,568 | 00:46:52,323 | Il va me laisser utiliser sa tractopelle. | Il va me laisser utiliser sa tractopelle. |
404 | 00:46:52,403 | 00:46:54,859 | Vous devriez faire un jardin tant que vous avez la tractopelle. | Vous devriez faire un jardin tant que vous avez la tractopelle. |
405 | 00:46:54,939 | 00:46:57,371 | On ne va pas vraiment faire un jardin, juste... | On ne va pas vraiment faire un jardin, juste... |
406 | 00:46:58,204 | 00:47:00,095 | des cact�es qui ne n�cessitent pas beaucoup d'eau. | des cact�es qui ne n�cessitent pas beaucoup d'eau. |
407 | 00:47:00,098 | 00:47:03,622 | Des oliviers Russes. Tr�s agr�ables. Ils font d'excellents ombrages. | Des oliviers Russes. Tr�s agr�ables. Ils font d'excellents ombrages. |
408 | 00:47:03,814 | 00:47:05,236 | Ce sera dur de prendre soin d'un jardin, | Ce sera dur de prendre soin d'un jardin, |
409 | 00:47:05,316 | 00:47:07,872 | on ne pourra pas habiter ici � plein temps, | on ne pourra pas habiter ici � plein temps, |
410 | 00:47:07,952 | 00:47:10,341 | au moins jusqu'� ce que notre fille aille au lyc�e. | au moins jusqu'� ce que notre fille aille au lyc�e. |
411 | 00:47:10,421 | 00:47:11,912 | Kyle est un gentil jeune homme. | Kyle est un gentil jeune homme. |
412 | 00:47:12,923 | 00:47:14,482 | Il joue bien du banjo. | Il joue bien du banjo. |
413 | 00:47:14,859 | 00:47:16,828 | Ses enfants ont jou� sur notre terrain. | Ses enfants ont jou� sur notre terrain. |
414 | 00:47:16,994 | 00:47:18,758 | J'ai totalement confiance en lui. | J'ai totalement confiance en lui. |
415 | 00:47:19,663 | 00:47:21,655 | Je ne peux pas toujours voir les num�ros. | Je ne peux pas toujours voir les num�ros. |
416 | 00:47:26,837 | 00:47:31,605 | Je pense que je vais vous donner ce gr�s. | Je pense que je vais vous donner ce gr�s. |
417 | 00:47:34,111 | 00:47:36,012 | On va vous payer pour �a. | On va vous payer pour �a. |
418 | 00:47:37,281 | 00:47:39,841 | C'�tait l'ancienne �cole, vous savez ? | C'�tait l'ancienne �cole, vous savez ? |
419 | 00:47:40,784 | 00:47:42,685 | Du temps o� la ville a �t� construite. | Du temps o� la ville a �t� construite. |
420 | 00:47:43,888 | 00:47:48,883 | Ils l'ont taill�e dans le gr�s massif d'ici. | Ils l'ont taill�e dans le gr�s massif d'ici. |
421 | 00:47:49,193 | 00:47:52,561 | Ils ont construit l'�cole avant de construire l'�glise. | Ils ont construit l'�cole avant de construire l'�glise. |
422 | 00:47:54,064 | 00:47:58,126 | J'ai toujours pens� que l'�cole devait �tre plus jolie que l'�glise. | J'ai toujours pens� que l'�cole devait �tre plus jolie que l'�glise. |
423 | 00:47:58,302 | 00:47:59,895 | Je n'ai jamais trouv� que c'�tait une belle �glise. | Je n'ai jamais trouv� que c'�tait une belle �glise. |
424 | 00:48:01,472 | 00:48:03,794 | Nous voulions des pierres d'ici pour construire. | Nous voulions des pierres d'ici pour construire. |
425 | 00:48:03,874 | 00:48:07,264 | Des traverses de chemin de fer, des choses qui s'int�grent. | Des traverses de chemin de fer, des choses qui s'int�grent. |
426 | 00:48:07,344 | 00:48:09,767 | Avant de tailler de nouvelles pierres, on voulait essayer | Avant de tailler de nouvelles pierres, on voulait essayer |
427 | 00:48:09,807 | 00:48:12,120 | - d'en trouver des anciennes d�j� en blocs... - Mon fr�re et moi... | - d'en trouver des anciennes d�j� en blocs... - Mon fr�re et moi... |
428 | 00:48:12,250 | 00:48:13,420 | il est mort maintenant... | il est mort maintenant... |
429 | 00:48:14,650 | 00:48:17,666 | quand on a achet� cette propri�t� en 1966, ces pierres... | quand on a achet� cette propri�t� en 1966, ces pierres... |
430 | 00:48:18,335 | 00:48:19,400 | �taient l�. | �taient l�. |
431 | 00:48:21,452 | 00:48:23,318 | On a construit cette maison cette ann�e-l�. | On a construit cette maison cette ann�e-l�. |
432 | 00:48:24,528 | 00:48:25,723 | On l'a b�tie. | On l'a b�tie. |
433 | 00:48:29,633 | 00:48:31,597 | Il y a encore des choses � terminer. | Il y a encore des choses � terminer. |
434 | 00:48:32,603 | 00:48:36,005 | Comme cette... v�randa derri�re. | Comme cette... v�randa derri�re. |
435 | 00:48:40,711 | 00:48:44,741 | J'ai 76 ans. Elle sera sans doute jamais finie. | J'ai 76 ans. Elle sera sans doute jamais finie. |
436 | 00:48:54,158 | 00:48:58,054 | Ok. Oui... je vais vous donner ce gr�s. | Ok. Oui... je vais vous donner ce gr�s. |
437 | 00:48:59,830 | 00:49:01,609 | Vous n'�tes pas oblig� de le vendre... | Vous n'�tes pas oblig� de le vendre... |
438 | 00:49:01,965 | 00:49:04,104 | si vous ne le souhaitez pas, c'est juste... | si vous ne le souhaitez pas, c'est juste... |
439 | 00:49:04,822 | 00:49:07,632 | Gina veut que cette nouvelle maison soit authentique. | Gina veut que cette nouvelle maison soit authentique. |
440 | 00:49:10,774 | 00:49:11,867 | Il vous le faut quand ? | Il vous le faut quand ? |
441 | 00:49:13,944 | 00:49:15,334 | Il se trouve... | Il se trouve... |
442 | 00:49:15,579 | 00:49:18,302 | Le fr�re de Ryan a un plateau qu'on pourrait avoir dans une quinzaine. | Le fr�re de Ryan a un plateau qu'on pourrait avoir dans une quinzaine. |
443 | 00:49:18,382 | 00:49:21,147 | On a juste � louer de la main d'oeuvre ou trouver de l'aide. | On a juste � louer de la main d'oeuvre ou trouver de l'aide. |
444 | 00:49:21,819 | 00:49:22,809 | Ok. | Ok. |
445 | 00:49:24,388 | 00:49:26,655 | Provisoirement... vous pouvez l'avoir. | Provisoirement... vous pouvez l'avoir. |
446 | 00:49:28,392 | 00:49:30,356 | Je veux r�fl�chir encore un peu. | Je veux r�fl�chir encore un peu. |
447 | 00:49:40,704 | 00:49:43,767 | Ok, eh bien... si vous changez d'avis... | Ok, eh bien... si vous changez d'avis... |
448 | 00:49:44,140 | 00:49:45,662 | pas de probl�me. | pas de probl�me. |
449 | 00:49:48,500 | 00:49:50,700 | - Laissez-moi vous ouvrir. - Merci. | - Laissez-moi vous ouvrir. - Merci. |
450 | 00:49:57,855 | 00:49:59,430 | On vous appelle dans quelques jours ? | On vous appelle dans quelques jours ? |
451 | 00:49:59,890 | 00:50:01,554 | On vous laisse nos num�ros. | On vous laisse nos num�ros. |
452 | 00:50:02,493 | 00:50:03,984 | Ce sera mieux pour vous. | Ce sera mieux pour vous. |
453 | 00:50:05,829 | 00:50:07,263 | C'est un lot de pierres. | C'est un lot de pierres. |
454 | 00:50:08,899 | 00:50:10,026 | �coutez, la caille. | �coutez, la caille. |
455 | 00:50:10,467 | 00:50:11,457 | Oui. | Oui. |
456 | 00:50:12,536 | 00:50:14,027 | Je les entends tout le temps. | Je les entends tout le temps. |
457 | 00:50:14,405 | 00:50:17,034 | Leur appel est... C'est comme... �a fait... | Leur appel est... C'est comme... �a fait... |
458 | 00:50:20,844 | 00:50:23,211 | On dirait, "Comment �a va ?" Comment �a va ?" | On dirait, "Comment �a va ?" Comment �a va ?" |
459 | 00:50:24,381 | 00:50:27,476 | Puis la r�ponse, �a fait... | Puis la r�ponse, �a fait... |
460 | 00:50:30,554 | 00:50:32,989 | "Je vais bien. Je vais bien." | "Je vais bien. Je vais bien." |
461 | 00:50:33,490 | 00:50:34,480 | Oui. | Oui. |
462 | 00:50:40,531 | 00:50:43,787 | �a ne suffira pas pour une maison enti�re mais pour un mur, peut-�tre. | �a ne suffira pas pour une maison enti�re mais pour un mur, peut-�tre. |
463 | 00:50:43,867 | 00:50:46,769 | On pourrait planter des arbres l� o� est le tas de pierre. | On pourrait planter des arbres l� o� est le tas de pierre. |
464 | 00:50:47,671 | 00:50:49,159 | Ryan vous aiderait. | Ryan vous aiderait. |
465 | 00:50:49,239 | 00:50:52,505 | Ch�ri, donne-lui notre carte, il aura notre num�ro. | Ch�ri, donne-lui notre carte, il aura notre num�ro. |
466 | 00:50:59,083 | 00:51:01,882 | Tous ces num�ros fonctionnent. | Tous ces num�ros fonctionnent. |
467 | 00:51:02,286 | 00:51:04,016 | Votre femme travaille pour vous. | Votre femme travaille pour vous. |
468 | 00:51:06,123 | 00:51:07,113 | C'est dr�le. | C'est dr�le. |
469 | 00:51:07,391 | 00:51:09,121 | Non, c'est elle la patronne, en fait. | Non, c'est elle la patronne, en fait. |
470 | 00:51:10,260 | 00:51:12,957 | Vous viendrez chez nous quand le temps se r�chauffera. | Vous viendrez chez nous quand le temps se r�chauffera. |
471 | 00:51:14,131 | 00:51:15,622 | Et ne tombez plus. | Et ne tombez plus. |
472 | 00:51:17,101 | 00:51:18,535 | Je n'en ai pas l'intention. | Je n'en ai pas l'intention. |
473 | 00:51:20,871 | 00:51:24,205 | Et si vous voulez vendre, pensez � une bonne offre. | Et si vous voulez vendre, pensez � une bonne offre. |
474 | 00:51:24,741 | 00:51:26,901 | Je ne sais pas combien co�te la pierre. | Je ne sais pas combien co�te la pierre. |
475 | 00:51:47,131 | 00:51:48,121 | Je meurs de faim. | Je meurs de faim. |
476 | 00:51:51,568 | 00:51:53,833 | Tu ne m'as vraiment pas du tout aid�e. | Tu ne m'as vraiment pas du tout aid�e. |
477 | 00:51:55,639 | 00:51:58,905 | J'aidais, j'�tais l�. | J'aidais, j'�tais l�. |
478 | 00:51:59,309 | 00:52:02,302 | En lui r�p�tant qu'il n'�tait pas oblig� de nous vendre ? | En lui r�p�tant qu'il n'�tait pas oblig� de nous vendre ? |
479 | 00:52:04,048 | 00:52:06,340 | Je voulais juste lui donner une marge de manoeuvre. | Je voulais juste lui donner une marge de manoeuvre. |
480 | 00:52:12,056 | 00:52:13,818 | �a n'a rien chang�. | �a n'a rien chang�. |
481 | 00:52:16,126 | 00:52:18,058 | Je crois qu'il savait qu'il ne les utiliserait pas. | Je crois qu'il savait qu'il ne les utiliserait pas. |
482 | 00:52:21,999 | 00:52:23,331 | Tu veux y renoncer ? | Tu veux y renoncer ? |
483 | 00:52:30,307 | 00:52:31,297 | Non. | Non. |
484 | 00:52:32,209 | 00:52:33,768 | Quelqu'un d'autre les prendrait. | Quelqu'un d'autre les prendrait. |
485 | 00:52:38,348 | 00:52:40,112 | Tu es s�r qu'il a compris ? | Tu es s�r qu'il a compris ? |
486 | 00:52:47,491 | 00:52:49,960 | Il faut juste qu'on fasse quelque chose de vraiment bien avec. | Il faut juste qu'on fasse quelque chose de vraiment bien avec. |
487 | 00:52:50,627 | 00:52:52,562 | Et ce sera moins triste de les prendre. | Et ce sera moins triste de les prendre. |
488 | 00:56:50,934 | 00:56:52,789 | ...est un royaume myst�rieux, | ...est un royaume myst�rieux, |
489 | 00:56:52,869 | 00:56:56,533 | plein de dangers et plein de promesses. | plein de dangers et plein de promesses. |
490 | 00:56:58,442 | 00:57:03,210 | Une nouvelle fronti�re qui ne demande qu'� �tre explor�e. | Une nouvelle fronti�re qui ne demande qu'� �tre explor�e. |
491 | 00:59:13,743 | 00:59:14,733 | Bonjour. | Bonjour. |
492 | 00:59:24,588 | 00:59:27,251 | Je n'ai encore jamais fait �a. | Je n'ai encore jamais fait �a. |
493 | 00:59:30,527 | 00:59:31,859 | Je ne sais pas trop par o� commencer. | Je ne sais pas trop par o� commencer. |
494 | 00:59:32,629 | 00:59:36,031 | Vous voulez vous pr�senter ? | Vous voulez vous pr�senter ? |
495 | 00:59:36,533 | 00:59:38,229 | On se conna�t tous. | On se conna�t tous. |
496 | 00:59:44,708 | 00:59:47,297 | Vous voulez me dire ce que vous savez d�j� de la loi scolaire ? | Vous voulez me dire ce que vous savez d�j� de la loi scolaire ? |
497 | 00:59:47,377 | 00:59:48,709 | On n'en sait pas grand chose. | On n'en sait pas grand chose. |
498 | 00:59:52,215 | 00:59:53,205 | Ok. | Ok. |
499 | 01:00:02,659 | 01:00:05,661 | Ok, on va commencer par le d�but. | Ok, on va commencer par le d�but. |
500 | 01:00:09,733 | 01:00:13,727 | L'id�e que l'�tat doit fournir une �ducation publique gratuite | L'id�e que l'�tat doit fournir une �ducation publique gratuite |
501 | 01:00:13,903 | 01:00:18,898 | et que les enfants sont oblig�s de se rendre � l'�cole date de 1642, | et que les enfants sont oblig�s de se rendre � l'�cole date de 1642, |
502 | 01:00:19,075 | 01:00:21,840 | quand les premi�res lois de ce genre ont �t� adopt�es dans le Massachusetts. | quand les premi�res lois de ce genre ont �t� adopt�es dans le Massachusetts. |
503 | 01:00:22,445 | 01:00:25,745 | En 1918, tous les �tats avaient adopt� une l�gislation �quivalente. | En 1918, tous les �tats avaient adopt� une l�gislation �quivalente. |
504 | 01:00:26,916 | 01:00:30,648 | On dit que "les �l�ves ne laissent pas leurs droits � la porte de l'�cole". | On dit que "les �l�ves ne laissent pas leurs droits � la porte de l'�cole". |
505 | 01:00:31,087 | 01:00:35,149 | La Cour Supr�me des Etats-Unis, dans une affaire appel�e "Goss versus Lopez", | La Cour Supr�me des Etats-Unis, dans une affaire appel�e "Goss versus Lopez", |
506 | 01:00:35,325 | 01:00:38,454 | a statu� en 1975, qu'un district scolaire | a statu� en 1975, qu'un district scolaire |
507 | 01:00:38,628 | 01:00:40,927 | ne peut pas expulser un �l�ve | ne peut pas expulser un �l�ve |
508 | 01:00:41,097 | 01:00:43,498 | sans suivre un certain type de proc�dure. | sans suivre un certain type de proc�dure. |
509 | 01:00:44,100 | 01:00:46,831 | Cette proc�dure est appel�e "proc�dure r�guli�re". | Cette proc�dure est appel�e "proc�dure r�guli�re". |
510 | 01:00:47,871 | 01:00:52,028 | De m�me qu'un accus� criminel a droit � une proc�dure r�guli�re | De m�me qu'un accus� criminel a droit � une proc�dure r�guli�re |
511 | 01:00:52,108 | 01:00:53,997 | avant d'�tre enferm�, | avant d'�tre enferm�, |
512 | 01:00:54,077 | 01:00:56,366 | un �l�ve a droit � la m�me chose avant de pouvoir �tre expuls�. | un �l�ve a droit � la m�me chose avant de pouvoir �tre expuls�. |
513 | 01:00:56,446 | 01:00:59,035 | Est-ce qu'un �l�ve peut �tre expuls� et ne pas �tre r�int�gr� ? | Est-ce qu'un �l�ve peut �tre expuls� et ne pas �tre r�int�gr� ? |
514 | 01:00:59,115 | 01:01:01,641 | Est-ce qu'un �l�ve peut me dire tout ce qu'il veut et... | Est-ce qu'un �l�ve peut me dire tout ce qu'il veut et... |
515 | 01:01:13,415 | 01:01:15,860 | - Vous restez l� ? - Non. | - Vous restez l� ? - Non. |
516 | 01:01:20,530 | 01:01:22,271 | Vous �tes inscrite � ce cours ? | Vous �tes inscrite � ce cours ? |
517 | 01:01:22,506 | 01:01:24,541 | Non, j'ai juste vu des gens entrer. | Non, j'ai juste vu des gens entrer. |
518 | 01:01:34,184 | 01:01:36,793 | Je dois rentrer � Livingston ce soir. | Je dois rentrer � Livingston ce soir. |
519 | 01:01:38,518 | 01:01:40,984 | Jamais rien fait de si stupide de ma vie. | Jamais rien fait de si stupide de ma vie. |
520 | 01:01:41,700 | 01:01:42,980 | Livingston ? | Livingston ? |
521 | 01:01:43,473 | 01:01:45,389 | Vous savez o� je pourrais trouver � manger ? | Vous savez o� je pourrais trouver � manger ? |
522 | 01:01:47,060 | 01:01:49,641 | Oui, je pourrais vous montrer o� se trouve le restaurant. | Oui, je pourrais vous montrer o� se trouve le restaurant. |
523 | 01:01:49,733 | 01:01:50,820 | Ce serait g�nial. | Ce serait g�nial. |
524 | 01:01:50,900 | 01:01:52,163 | - Oui. - Merci. | - Oui. - Merci. |
525 | 01:01:52,569 | 01:01:53,559 | Suivez-moi. | Suivez-moi. |
526 | 01:02:31,141 | 01:02:33,640 | J'ai pris ce boulot avant d'avoir fini la facult� de droit. | J'ai pris ce boulot avant d'avoir fini la facult� de droit. |
527 | 01:02:36,212 | 01:02:40,206 | Je voulais n'importe quel job. J'avais peur que mes pr�ts arrivent � �ch�ance. | Je voulais n'importe quel job. J'avais peur que mes pr�ts arrivent � �ch�ance. |
528 | 01:02:43,053 | 01:02:44,846 | J'ignorais o� �tait Belfry. | J'ignorais o� �tait Belfry. |
529 | 01:02:45,622 | 01:02:49,646 | Je devais penser � Belgrade, qui est beaucoup plus pr�s. | Je devais penser � Belgrade, qui est beaucoup plus pr�s. |
530 | 01:02:51,695 | 01:02:53,090 | C'est tellement stupide. | C'est tellement stupide. |
531 | 01:03:00,637 | 01:03:01,798 | Puis j'ai eu un vrai boulot. | Puis j'ai eu un vrai boulot. |
532 | 01:03:04,274 | 01:03:06,903 | Ils me laissent faire �a parce qu'ils pensent que c'est amusant. | Ils me laissent faire �a parce qu'ils pensent que c'est amusant. |
533 | 01:03:08,411 | 01:03:12,280 | Le col est gel�, il me faut 4 h pour venir ici. | Le col est gel�, il me faut 4 h pour venir ici. |
534 | 01:03:12,582 | 01:03:14,517 | Et 4 h pour rentrer. | Et 4 h pour rentrer. |
535 | 01:03:16,319 | 01:03:18,185 | Je dois travailler demain matin. | Je dois travailler demain matin. |
536 | 01:03:24,260 | 01:03:27,253 | Tu m'as dit comment tu as atterri dans ce cours ? | Tu m'as dit comment tu as atterri dans ce cours ? |
537 | 01:03:27,931 | 01:03:29,490 | J'ai juste vu des gens entrer. | J'ai juste vu des gens entrer. |
538 | 01:03:33,369 | 01:03:34,701 | Est-ce que j'ai �t� ridicule ? | Est-ce que j'ai �t� ridicule ? |
539 | 01:03:34,971 | 01:03:37,770 | Non. C'�tait int�ressant. | Non. C'�tait int�ressant. |
540 | 01:03:38,374 | 01:03:40,639 | Je n'ai jamais su qu'un �l�ve avait des droits. | Je n'ai jamais su qu'un �l�ve avait des droits. |
541 | 01:03:41,177 | 01:03:42,304 | Tu reviendras ? | Tu reviendras ? |
542 | 01:03:43,646 | 01:03:44,773 | C'est quand le prochain cours ? | C'est quand le prochain cours ? |
543 | 01:03:45,815 | 01:03:46,805 | Jeudi. | Jeudi. |
544 | 01:03:48,284 | 01:03:51,516 | Tous les mardis et jeudis pendant 9 semaines. | Tous les mardis et jeudis pendant 9 semaines. |
545 | 01:03:51,688 | 01:03:53,486 | Je ne suis pas inscrite ni rien. | Je ne suis pas inscrite ni rien. |
546 | 01:03:55,658 | 01:03:56,990 | Ils ne vont pas v�rifier. | Ils ne vont pas v�rifier. |
547 | 01:03:59,329 | 01:04:00,888 | Je ne connais m�me pas la loi scolaire. | Je ne connais m�me pas la loi scolaire. |
548 | 01:04:02,699 | 01:04:04,327 | Je dois l'apprendre pour l'enseigner � chaque fois. | Je dois l'apprendre pour l'enseigner � chaque fois. |
549 | 01:04:04,901 | 01:04:06,665 | - Et voil�. - Merci. | - Et voil�. - Merci. |
550 | 01:04:08,037 | 01:04:09,903 | Vous ne voulez vraiment rien ? | Vous ne voulez vraiment rien ? |
551 | 01:04:22,085 | 01:04:23,178 | O� travailles-tu ? | O� travailles-tu ? |
552 | 01:04:23,887 | 01:04:25,378 | Au Ranch Hadden. | Au Ranch Hadden. |
553 | 01:04:25,555 | 01:04:28,684 | Je m'occupe des chevaux C'est juste un job d'hiver. | Je m'occupe des chevaux C'est juste un job d'hiver. |
554 | 01:04:29,325 | 01:04:30,588 | Tu veux l'autre moiti� ? | Tu veux l'autre moiti� ? |
555 | 01:04:31,261 | 01:04:32,251 | Non. | Non. |
556 | 01:04:35,798 | 01:04:37,494 | Je pourrais vous montrer, si vous restez plus longtemps. | Je pourrais vous montrer, si vous restez plus longtemps. |
557 | 01:04:38,401 | 01:04:39,528 | Me montrer quoi ? | Me montrer quoi ? |
558 | 01:04:39,702 | 01:04:41,671 | Le ranch. Les chevaux. | Le ranch. Les chevaux. |
559 | 01:04:46,376 | 01:04:48,832 | Je dois rentrer. Je travaille demain matin. | Je dois rentrer. Je travaille demain matin. |
560 | 01:04:48,912 | 01:04:49,999 | Bien s�r. | Bien s�r. |
561 | 01:04:50,079 | 01:04:51,843 | Il est d�j� 10 h 15, je dois y aller. | Il est d�j� 10 h 15, je dois y aller. |
562 | 01:05:40,296 | 01:05:41,286 | Allez, Flynn. | Allez, Flynn. |
563 | 01:07:50,093 | 01:07:51,083 | Hey, Flynn. | Hey, Flynn. |
564 | 01:07:53,029 | 01:07:54,019 | Viens. | Viens. |
565 | 01:09:16,345 | 01:09:17,335 | Ok. | Ok. |
566 | 01:09:19,215 | 01:09:23,043 | Principales d�cisions de la Cour Supr�me touchant le droit scolaire. | Principales d�cisions de la Cour Supr�me touchant le droit scolaire. |
567 | 01:09:26,302 | 01:09:28,534 | Dans l'affaire de la Cour Supr�me en 1969, | Dans l'affaire de la Cour Supr�me en 1969, |
568 | 01:09:28,536 | 01:09:30,847 | 10 �tudiants de l'Ohio ont �t� expuls�s | 10 �tudiants de l'Ohio ont �t� expuls�s |
569 | 01:09:31,047 | 01:09:34,660 | pour avoir port� des brassards pour protester contre la guerre du Vietnam. | pour avoir port� des brassards pour protester contre la guerre du Vietnam. |
570 | 01:09:37,600 | 01:09:39,789 | La cour a d�clar� que c'�tait inconstitutionnel, | La cour a d�clar� que c'�tait inconstitutionnel, |
571 | 01:09:40,035 | 01:09:42,826 | car �a violait leur proc�dure r�guli�re | car �a violait leur proc�dure r�guli�re |
572 | 01:09:43,246 | 01:09:45,246 | et leur libert� d'expression. | et leur libert� d'expression. |
573 | 01:09:48,912 | 01:09:52,052 | C'�tait l'affaire "Tinker versus Des Moines." | C'�tait l'affaire "Tinker versus Des Moines." |
574 | 01:09:52,120 | 01:09:54,932 | Y a-t-il une loi qui stipule que le salaire des enseignants | Y a-t-il une loi qui stipule que le salaire des enseignants |
575 | 01:09:54,933 | 01:09:57,181 | doit suivre les augmentations du co�t de la vie ? | doit suivre les augmentations du co�t de la vie ? |
576 | 01:10:00,156 | 01:10:02,335 | Je ne suis pas syndicaliste, mais | Je ne suis pas syndicaliste, mais |
577 | 01:10:02,336 | 01:10:04,694 | vous devriez en parler � votre syndicat. | vous devriez en parler � votre syndicat. |
578 | 01:10:04,865 | 01:10:08,852 | Les enseignants peuvent-ils obtenir des places de parking r�serv�es... | Les enseignants peuvent-ils obtenir des places de parking r�serv�es... |
579 | 01:10:19,976 | 01:10:21,444 | Vous allez au restaurant ? | Vous allez au restaurant ? |
580 | 01:10:56,279 | 01:10:58,974 | Connais-tu quelqu'un en ville qui pourrait reprendre ce cours ? | Connais-tu quelqu'un en ville qui pourrait reprendre ce cours ? |
581 | 01:11:00,850 | 01:11:02,418 | Je ne connais personne. | Je ne connais personne. |
582 | 01:11:07,623 | 01:11:09,123 | Comment tu t'es cass� le bras ? | Comment tu t'es cass� le bras ? |
583 | 01:11:09,692 | 01:11:11,048 | C'est juste mon poignet. | C'est juste mon poignet. |
584 | 01:11:11,749 | 01:11:13,556 | En montant un cheval non d�bourr�. | En montant un cheval non d�bourr�. |
585 | 01:11:15,158 | 01:11:17,665 | Non d�bourr� ? �a fait partie de ton travail ? | Non d�bourr� ? �a fait partie de ton travail ? |
586 | 01:11:18,467 | 01:11:21,301 | Non. Quand j'�tais rentr�e chez moi avec mes fr�res. | Non. Quand j'�tais rentr�e chez moi avec mes fr�res. |
587 | 01:11:23,339 | 01:11:25,495 | Quand on �tait gamins, mes fr�res et moi, | Quand on �tait gamins, mes fr�res et moi, |
588 | 01:11:25,775 | 01:11:29,007 | on filait en douce et on sautait sur le premier cheval qu'on trouvait. | on filait en douce et on sautait sur le premier cheval qu'on trouvait. |
589 | 01:11:29,202 | 01:11:31,080 | Pas de selle, pas de licol. | Pas de selle, pas de licol. |
590 | 01:11:31,330 | 01:11:33,600 | Juste avec un bout de ficelle, c'�tait tout. | Juste avec un bout de ficelle, c'�tait tout. |
591 | 01:11:35,755 | 01:11:37,317 | Une fois, je me suis cass� le coccyx. | Une fois, je me suis cass� le coccyx. |
592 | 01:11:37,371 | 01:11:39,814 | J'avais si peur de le dire � ma m�re que pendant deux semaines... | J'avais si peur de le dire � ma m�re que pendant deux semaines... |
593 | 01:11:41,168 | 01:11:44,560 | j'ai d� m'asseoir sur le bord de ma chaise en classe, c'�tait horrible. | j'ai d� m'asseoir sur le bord de ma chaise en classe, c'�tait horrible. |
594 | 01:11:45,695 | 01:11:47,490 | Et moi, j'avais si peur d'�tre vir�e | Et moi, j'avais si peur d'�tre vir�e |
595 | 01:11:47,641 | 01:11:50,030 | de la fac de droit et de vendre des chaussures. | de la fac de droit et de vendre des chaussures. |
596 | 01:13:53,556 | 01:13:54,546 | Bonjour. | Bonjour. |
597 | 01:14:00,463 | 01:14:01,453 | D�sol�e. | D�sol�e. |
598 | 01:14:08,104 | 01:14:09,836 | Je t'emm�ne au restaurant ? | Je t'emm�ne au restaurant ? |
599 | 01:14:12,208 | 01:14:13,567 | Pas dans le camion. | Pas dans le camion. |
600 | 01:14:22,484 | 01:14:23,670 | Tu attends ici. | Tu attends ici. |
601 | 01:15:07,230 | 01:15:08,140 | Vraiment ? | Vraiment ? |
602 | 01:15:17,940 | 01:15:21,250 | - Je veux dire, �a fait un moment. - C'est pas grave. | - Je veux dire, �a fait un moment. - C'est pas grave. |
603 | 01:16:39,945 | 01:16:43,064 | Le cuistot veut savoir si c'est votre... cheval dehors. | Le cuistot veut savoir si c'est votre... cheval dehors. |
604 | 01:16:43,626 | 01:16:45,876 | - Oui. - Il peut lui donner de l'eau ? | - Oui. - Il peut lui donner de l'eau ? |
605 | 01:16:46,002 | 01:16:47,413 | Bien s�r. Merci. | Bien s�r. Merci. |
606 | 01:16:47,484 | 01:16:50,694 | - Le camion est en panne ? - Non. Le camion est ok. | - Le camion est en panne ? - Non. Le camion est ok. |
607 | 01:17:01,310 | 01:17:02,471 | Tiens, prends des frites. | Tiens, prends des frites. |
608 | 01:17:09,532 | 01:17:11,600 | Pourquoi avais-tu peur de vendre des chaussures ? | Pourquoi avais-tu peur de vendre des chaussures ? |
609 | 01:17:14,256 | 01:17:15,578 | Tu as d�j� vendu des chaussures ? | Tu as d�j� vendu des chaussures ? |
610 | 01:17:15,658 | 01:17:18,250 | Pourquoi avais-tu peur de ne rien avoir d'autre ? | Pourquoi avais-tu peur de ne rien avoir d'autre ? |
611 | 01:17:19,044 | 01:17:20,700 | Je ne sais pas. Parce que... | Je ne sais pas. Parce que... |
612 | 01:17:21,075 | 01:17:24,590 | ma m�re travaille dans une caf�t�ria scolaire, | ma m�re travaille dans une caf�t�ria scolaire, |
613 | 01:17:24,745 | 01:17:27,220 | ma soeur dans la laverie � l'h�pital, alors... | ma soeur dans la laverie � l'h�pital, alors... |
614 | 01:17:28,255 | 01:17:31,088 | vendre des chaussures est... le meilleur travail | vendre des chaussures est... le meilleur travail |
615 | 01:17:31,223 | 01:17:33,290 | qu'une fille de ma famille est cens�e obtenir. | qu'une fille de ma famille est cens�e obtenir. |
616 | 01:17:36,201 | 01:17:37,511 | Tout s'est bien pass�. | Tout s'est bien pass�. |
617 | 01:17:38,961 | 01:17:40,498 | Regarde, je suis une avocate | Regarde, je suis une avocate |
618 | 01:17:41,041 | 01:17:43,751 | avec un job merveilleux faisant le trajet � Belfry | avec un job merveilleux faisant le trajet � Belfry |
619 | 01:17:43,752 | 01:17:46,301 | toutes les 15 mn jusqu'� ce que je perde la t�te. | toutes les 15 mn jusqu'� ce que je perde la t�te. |
620 | 01:17:51,142 | 01:17:52,142 | Et il est... | Et il est... |
621 | 01:17:53,285 | 01:17:54,358 | il est 22 h. | il est 22 h. |
622 | 01:17:54,918 | 01:17:57,656 | Je ne serai pas chez moi avant... 2 heures du matin. | Je ne serai pas chez moi avant... 2 heures du matin. |
623 | 01:17:59,004 | 01:18:01,045 | Et il y a des vaches errantes sur la route, | Et il y a des vaches errantes sur la route, |
624 | 01:18:02,485 | 01:18:04,262 | du verglas juste � la sortie d'Edgar. | du verglas juste � la sortie d'Edgar. |
625 | 01:18:04,272 | 01:18:06,141 | Si j'arrive � passer �a, il y a... | Si j'arrive � passer �a, il y a... |
626 | 01:18:06,142 | 01:18:08,243 | un barrage routier juste avant de Livingston. | un barrage routier juste avant de Livingston. |
627 | 01:18:09,712 | 01:18:12,100 | Alors je pourrais dormir... 5 heures, | Alors je pourrais dormir... 5 heures, |
628 | 01:18:12,232 | 01:18:14,022 | prendre une douche, partir bosser � 8 h, | prendre une douche, partir bosser � 8 h, |
629 | 01:18:14,283 | 01:18:16,280 | faire un tas de merde que personne ne veut faire... | faire un tas de merde que personne ne veut faire... |
630 | 01:18:16,639 | 01:18:19,000 | et en apprendre un peu plus sur loi scolaire demain soir. | et en apprendre un peu plus sur loi scolaire demain soir. |
631 | 01:18:19,655 | 01:18:23,032 | Quitter t�t le boulot le lendemain, refaire la route jusqu'ici, | Quitter t�t le boulot le lendemain, refaire la route jusqu'ici, |
632 | 01:18:24,140 | 01:18:25,450 | avec mes yeux qui tremblent. | avec mes yeux qui tremblent. |
633 | 01:18:33,769 | 01:18:35,260 | C'�tait sympa � toi de venir en cheval. | C'�tait sympa � toi de venir en cheval. |
634 | 01:18:37,039 | 01:18:38,701 | Tu me ram�nes � ma voiture ? | Tu me ram�nes � ma voiture ? |
635 | 01:19:29,958 | 01:19:30,948 | Merci. | Merci. |
636 | 01:19:38,300 | 01:19:40,565 | Merci. Bonne nuit. | Merci. Bonne nuit. |
637 | 01:20:08,230 | 01:20:09,220 | Flynn ! | Flynn ! |
638 | 01:21:56,873 | 01:21:58,063 | Apparemment... | Apparemment... |
639 | 01:21:58,673 | 01:22:02,372 | Miss Travis a trouv� le trajet depuis Livingston trop p�nible... | Miss Travis a trouv� le trajet depuis Livingston trop p�nible... |
640 | 01:22:02,634 | 01:22:05,413 | donc je vais reprendre le cours pour le reste du trimestre. | donc je vais reprendre le cours pour le reste du trimestre. |
641 | 01:22:05,520 | 01:22:09,385 | Je pratique le droit ici en ville et, comme certains d'entre vous le savent | Je pratique le droit ici en ville et, comme certains d'entre vous le savent |
642 | 01:22:10,005 | 01:22:13,745 | et les autres.. le d�couvriront assez t�t, | et les autres.. le d�couvriront assez t�t, |
643 | 01:22:15,964 | 01:22:18,386 | je suis r�cemment divorc�... | je suis r�cemment divorc�... |
644 | 01:27:10,385 | 01:27:12,081 | Excusez-moi... | Excusez-moi... |
645 | 01:27:12,654 | 01:27:14,743 | vous connaissez une avocate nomm�e Elizabeth Travis ? | vous connaissez une avocate nomm�e Elizabeth Travis ? |
646 | 01:27:14,823 | 01:27:15,813 | Non. | Non. |
647 | 01:27:42,917 | 01:27:45,173 | Salut, Denise, c'est Patty Gardener. | Salut, Denise, c'est Patty Gardener. |
648 | 01:27:45,253 | 01:27:48,690 | Connais-tu une avocate en ville nomm�e Elizabeth Travis ? | Connais-tu une avocate en ville nomm�e Elizabeth Travis ? |
649 | 01:27:49,758 | 01:27:50,748 | Bien s�r. | Bien s�r. |
650 | 01:27:52,861 | 01:27:54,489 | Denise conna�t tout le monde. | Denise conna�t tout le monde. |
651 | 01:28:06,675 | 01:28:09,110 | Elle a pris un poste d'enseignante � Belgrade. | Elle a pris un poste d'enseignante � Belgrade. |
652 | 01:28:09,277 | 01:28:12,179 | Belfry. Elle a un autre travail ici. | Belfry. Elle a un autre travail ici. |
653 | 01:28:12,714 | 01:28:15,240 | On pense qu'elle a un autre travail ici en ville. | On pense qu'elle a un autre travail ici en ville. |
654 | 01:29:44,839 | 01:29:45,966 | J'ai roul�. | J'ai roul�. |
655 | 01:29:47,342 | 01:29:48,901 | Je croyais �tre au mauvais endroit. | Je croyais �tre au mauvais endroit. |
656 | 01:29:56,017 | 01:29:57,210 | Tu as conduit jusqu'ici ? | Tu as conduit jusqu'ici ? |
657 | 01:30:00,722 | 01:30:03,724 | J'�tais d�sol�e que tu arr�tes le cours, j'avais h�te d'y �tre. | J'�tais d�sol�e que tu arr�tes le cours, j'avais h�te d'y �tre. |
658 | 01:30:14,829 | 01:30:18,165 | J'allais le dire mardi, j'ai demand� un rempla�ant � cause du... | J'allais le dire mardi, j'ai demand� un rempla�ant � cause du... |
659 | 01:30:19,015 | 01:30:19,901 | trajet. | trajet. |
660 | 01:30:21,800 | 01:30:24,610 | - La route est assez mauvaise. - C'est vrai. | - La route est assez mauvaise. - C'est vrai. |
661 | 01:30:31,619 | 01:30:33,952 | Je ne veux pas t'emp�cher d'aller travailler ni rien. | Je ne veux pas t'emp�cher d'aller travailler ni rien. |
662 | 01:30:35,043 | 01:30:37,920 | Je savais que si je ne venais pas, je ne te reverrais pas. | Je savais que si je ne venais pas, je ne te reverrais pas. |
663 | 01:30:38,730 | 01:30:40,140 | Je ne voulais pas �a. | Je ne voulais pas �a. |
664 | 01:30:41,596 | 01:30:42,591 | C'est tout. | C'est tout. |
665 | 01:30:59,747 | 01:31:00,674 | Ok. | Ok. |
666 | 01:31:06,534 | 01:31:08,130 | Je dois aller les nourrir maintenant. | Je dois aller les nourrir maintenant. |
667 | 01:31:09,300 | 01:31:11,000 | Les animaux vont se demander o� je suis. | Les animaux vont se demander o� je suis. |
668 | 01:36:13,194 | 01:36:14,184 | Salut. | Salut. |
669 | 01:36:18,500 | 01:36:23,062 | Vous avez d� avoir une sacr�e pression pour venir ici, un dimanche. | Vous avez d� avoir une sacr�e pression pour venir ici, un dimanche. |
670 | 01:36:23,184 | 01:36:25,000 | Vous avez d�j� d� d�jeuner, mais... | Vous avez d�j� d� d�jeuner, mais... |
671 | 01:36:25,640 | 01:36:27,270 | Vous avez un milk-shake l�-dedans ? | Vous avez un milk-shake l�-dedans ? |
672 | 01:36:27,608 | 01:36:31,136 | Un au chocolat et un � la vanille. | Un au chocolat et un � la vanille. |
673 | 01:36:31,779 | 01:36:32,769 | Vanille. | Vanille. |
674 | 01:36:33,881 | 01:36:36,783 | - Il y a une paille. - Merci... | - Il y a une paille. - Merci... |
675 | 01:36:49,630 | 01:36:50,825 | C'est bon. | C'est bon. |
676 | 01:36:57,547 | 01:36:58,760 | Et... | Et... |
677 | 01:36:59,935 | 01:37:01,350 | comment �a se passe ici ? | comment �a se passe ici ? |
678 | 01:37:03,678 | 01:37:05,276 | Comme ce qu'on peut en attendre. | Comme ce qu'on peut en attendre. |
679 | 01:37:06,914 | 01:37:08,290 | C'est bruyant... | C'est bruyant... |
680 | 01:37:09,554 | 01:37:10,800 | On est seul... | On est seul... |
681 | 01:37:12,019 | 01:37:13,518 | Pas d'intimit�. | Pas d'intimit�. |
682 | 01:37:16,824 | 01:37:18,300 | Vous savez, ma femme est partie. | Vous savez, ma femme est partie. |
683 | 01:37:19,827 | 01:37:21,322 | Non, je ne savais pas. | Non, je ne savais pas. |
684 | 01:37:23,297 | 01:37:26,956 | Apr�s que j'ai arr�t� de travailler et que j'ai commenc� � aller mal, | Apr�s que j'ai arr�t� de travailler et que j'ai commenc� � aller mal, |
685 | 01:37:27,335 | 01:37:28,826 | elle a entam� une correspondance. | elle a entam� une correspondance. |
686 | 01:37:29,804 | 01:37:32,309 | Un gars en prison dans le Wyoming. | Un gars en prison dans le Wyoming. |
687 | 01:37:33,707 | 01:37:36,074 | Ils se sont �crits durant toute l'ann�e. | Ils se sont �crits durant toute l'ann�e. |
688 | 01:37:36,814 | 01:37:38,208 | Puis il a �t� lib�r�, | Puis il a �t� lib�r�, |
689 | 01:37:38,419 | 01:37:40,750 | et... elle est all�e vivre avec lui. | et... elle est all�e vivre avec lui. |
690 | 01:37:41,315 | 01:37:42,783 | Elle m'a envoy� une lettre. | Elle m'a envoy� une lettre. |
691 | 01:37:42,984 | 01:37:44,650 | Ils vivent dans une ferme, | Ils vivent dans une ferme, |
692 | 01:37:45,243 | 01:37:48,920 | et... ils ont 40 chats. | et... ils ont 40 chats. |
693 | 01:37:49,323 | 01:37:52,550 | Et... elle n'a jamais �t� si heureuse. | Et... elle n'a jamais �t� si heureuse. |
694 | 01:37:53,988 | 01:37:55,170 | Vous pouvez croire �a ? | Vous pouvez croire �a ? |
695 | 01:37:56,157 | 01:37:59,100 | Elle a post� la lettre d'une autre ville, je ne peux pas la retrouver. | Elle a post� la lettre d'une autre ville, je ne peux pas la retrouver. |
696 | 01:37:59,233 | 01:38:01,500 | - Vous voudriez la retrouver ? - Oui. | - Vous voudriez la retrouver ? - Oui. |
697 | 01:38:02,300 | 01:38:04,870 | Non. Je ne sais pas. | Non. Je ne sais pas. |
698 | 01:38:06,574 | 01:38:08,108 | Un type en prison. | Un type en prison. |
699 | 01:38:09,056 | 01:38:12,090 | J'arrive pas � croire qu'elle ait trouv� un type en prison. | J'arrive pas � croire qu'elle ait trouv� un type en prison. |
700 | 01:38:12,179 | 01:38:14,444 | Je suis un type en prison, qu'est-ce que j'ai ? | Je suis un type en prison, qu'est-ce que j'ai ? |
701 | 01:38:14,749 | 01:38:16,149 | Qu'avait fait le gars ? | Qu'avait fait le gars ? |
702 | 01:38:16,884 | 01:38:18,477 | Elle n'a pas voulu me le dire. | Elle n'a pas voulu me le dire. |
703 | 01:38:19,754 | 01:38:21,545 | Sans doute un ex-assassin. | Sans doute un ex-assassin. |
704 | 01:38:21,846 | 01:38:23,046 | C'est le Wyoming. | C'est le Wyoming. |
705 | 01:38:30,531 | 01:38:31,787 | Avez-vous eu ma lettre ? | Avez-vous eu ma lettre ? |
706 | 01:38:32,617 | 01:38:33,460 | Oui. | Oui. |
707 | 01:38:38,239 | 01:38:41,004 | - Vous ne m'avez jamais r�pondu. - Je voulais le faire. Je... | - Vous ne m'avez jamais r�pondu. - Je voulais le faire. Je... |
708 | 01:38:43,044 | 01:38:44,432 | J'en avais toujours l'intention. | J'en avais toujours l'intention. |
709 | 01:38:44,612 | 01:38:48,213 | Vous n'imaginez pas comme le courrier fait du bien. | Vous n'imaginez pas comme le courrier fait du bien. |
710 | 01:38:50,918 | 01:38:52,284 | Je pense vous l'avoir dit. | Je pense vous l'avoir dit. |
711 | 01:38:54,021 | 01:38:55,614 | Je ne savais pas quoi dire. | Je ne savais pas quoi dire. |
712 | 01:38:56,457 | 01:39:00,087 | C'est �a le truc, c'est que vous n'avez rien � dire de sp�cial. | C'est �a le truc, c'est que vous n'avez rien � dire de sp�cial. |
713 | 01:39:02,863 | 01:39:05,924 | Je vous ai dit que c'�tait ok pour ce qui s'est pass�. | Je vous ai dit que c'�tait ok pour ce qui s'est pass�. |
714 | 01:39:06,767 | 01:39:08,861 | Ils m'auraient eu de toute fa�on. | Ils m'auraient eu de toute fa�on. |
715 | 01:39:09,937 | 01:39:11,269 | J'ai merd�. | J'ai merd�. |
716 | 01:39:13,374 | 01:39:14,774 | Et je le pense vraiment. | Et je le pense vraiment. |
717 | 01:39:16,143 | 01:39:18,612 | Vous pourriez parler de n'importe quoi. | Vous pourriez parler de n'importe quoi. |
718 | 01:39:19,880 | 01:39:21,109 | Parler de la m�t�o. | Parler de la m�t�o. |
719 | 01:39:23,117 | 01:39:24,585 | Parler de votre journ�e. | Parler de votre journ�e. |
720 | 01:39:25,453 | 01:39:28,753 | Vous le mettez juste dans une enveloppe, et... | Vous le mettez juste dans une enveloppe, et... |
721 | 01:39:30,057 | 01:39:31,320 | vous le mettez au courrier. | vous le mettez au courrier. |
722 | 01:39:36,430 | 01:39:37,955 | �a n'a pas besoin d'�tre un bouquin. | �a n'a pas besoin d'�tre un bouquin. |
723 | 01:39:42,069 | 01:39:43,059 | Ok. | Ok. |
724 | 01:40:10,531 | 01:40:11,624 | Impressionnant. | Impressionnant. |
725 | 01:40:12,500 | 01:40:13,627 | Arr�te de travailler. | Arr�te de travailler. |
726 | 01:40:16,070 | 01:40:17,094 | Papa. | Papa. |
727 | 01:40:17,838 | 01:40:18,965 | Tu me passes une bi�re ? | Tu me passes une bi�re ? |
728 | 01:40:19,440 | 01:40:20,430 | Quoi ? | Quoi ? |
728 | 01:40:19,440 | 01:40:20,430 | Quoi ? | Quoi ? |