# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:02:00,000 {\fad(0,3000)\an9\fnTimes New Roman\bord2\fs18\1c&H804000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}A{\1c&H4080FF&}F{\1c&H0000FF&}U{\1c&H804000&}8.{\1c&H808000&}制{\1c&H804000&}{\1c&H4080FF&}作{\1c&H808000&}Oooo {\fad(0,3000)\an9\fnTimes New Roman\bord2\fs18\1c&H804000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}A{\1c&H4080FF&}F{\1c&H0000FF&}U{\1c&H804000&}8.{\1c&H808000&}制{\1c&H804000&}{\1c&H4080FF&}作{\1c&H808000&}Oooo
2 00:00:58,010 00:00:59,060 Parou~ Parou~
3 00:00:59,500 00:01:00,500 Morning! Morning!
4 00:01:21,710 00:01:23,310 Time for lunch! Time for lunch!
5 00:01:32,780 00:01:34,180 Eat your food. Eat your food.
6 00:02:13,460 00:02:22,000 {\fad(0,3000)}CAT CAFE {\fad(0,3000)}CAT CAFE
7 00:02:22,100 00:02:25,290 People with a ton of different tastes and hobbies have gathered around. People with a ton of different tastes and hobbies have gathered around.
8 00:02:25,540 00:02:29,380 Akihabara is a city in Japan where you can enjoy food and all kinds of hobbies. Akihabara is a city in Japan where you can enjoy food and all kinds of hobbies.
9 00:02:30,410 00:02:34,910 In this city there are customers who like to be consoled and surrounded by cats. In this city there are customers who like to be consoled and surrounded by cats.
10 00:02:35,230 00:02:40,390 There is a cat cafe that will hopefully improve their mood and put a smile on their face. There is a cat cafe that will hopefully improve their mood and put a smile on their face.
11 00:02:42,140 00:02:44,240 The name of that cafe is Mocha! The name of that cafe is Mocha!
12 00:02:46,620 00:02:51,380 People who are burdened with worries can be consoled here. People who are burdened with worries can be consoled here.
13 00:02:51,860 00:02:54,690 It is a warm place. It is a warm place.
14 00:03:04,970 00:03:07,340 This person is Yamagoto-san. This person is Yamagoto-san.
15 00:03:07,860 00:03:09,530 He's a master at cat play. He's a master at cat play.
16 00:03:10,120 00:03:14,990 He wears a military outfit all the time and is the store manager of a neighborhood store. He wears a military outfit all the time and is the store manager of a neighborhood store.
17 00:03:17,410 00:03:18,500 This is Yumi-san. This is Yumi-san.
18 00:03:18,830 00:03:20,979 Because Akihabara is on the way to work... Because Akihabara is on the way to work...
19 00:03:20,980 00:03:23,710 She comes here to have fun and play around. She comes here to have fun and play around.
20 00:03:24,300 00:03:25,920 Her job is... Her job is...
21 00:03:27,300 00:03:28,530 A secret! A secret!
22 00:03:30,760 00:03:34,720 The older cats are always doing things at their own pace. The older cats are always doing things at their own pace.
23 00:03:35,260 00:03:39,580 It seems like cats who act like this are popular. It seems like cats who act like this are popular.
24 00:03:42,360 00:03:45,660 He is in his twenties but a manager of a company. He is in his twenties but a manager of a company.
25 00:03:45,860 00:03:48,590 He is an elite businessman named Aizawa-san. He is an elite businessman named Aizawa-san.
26 00:03:50,260 00:03:53,960 And the store manager of this new cafe is me. And the store manager of this new cafe is me.
27 00:03:54,090 00:03:55,560 Sakuragi Sakura. Sakuragi Sakura.
28 00:03:56,720 00:04:01,360 It's a little bit different than the job I wanted to do since I was a kid but... It's a little bit different than the job I wanted to do since I was a kid but...
29 00:04:01,980 00:04:05,410 This place right now is my special place. This place right now is my special place.
30 00:04:06,840 00:04:10,600 Being surrounded by a lot of unique customers and cats.. Being surrounded by a lot of unique customers and cats..
31 00:04:10,900 00:04:13,520 Makes everyday so fulfilling. Makes everyday so fulfilling.
32 00:04:24,500 00:04:28,550 It seems like we are going to have a new encounter again today. It seems like we are going to have a new encounter again today.
33 00:04:36,380 00:04:41,290 I'M INTERESTED IN THAT CAT I'M INTERESTED IN THAT CAT
34 00:04:43,920 00:04:45,300 Is this your first time? Is this your first time?
35 00:04:46,980 00:04:47,920 Yes! Yes!
36 00:04:49,210 00:04:50,990 Is there any cat you're interested in? Is there any cat you're interested in?
37 00:04:51,460 00:04:53,930 No..well... not yet... No..well... not yet...
38 00:04:54,910 00:04:56,800 Even if the cats are a similar color... Even if the cats are a similar color...
39 00:04:56,810 00:05:00,200 They all have very different personalities depending on which one you pick. They all have very different personalities depending on which one you pick.
40 00:05:00,270 00:05:01,680 Is that right? Is that right?
41 00:05:01,860 00:05:02,730 Yes! Yes!
42 00:05:03,300 00:05:04,560 For example! For example!
43 00:05:08,610 00:05:11,930 This cat is a British shorthair named Puri-chan! This cat is a British shorthair named Puri-chan!
44 00:05:12,370 00:05:14,050 She's our store's number one cat! She's our store's number one cat!
45 00:05:14,490 00:05:15,330 Puri? Puri?
46 00:05:15,510 00:05:16,940 It's a cute name. It's a cute name.
47 00:05:17,800 00:05:18,950 That's right! That's right!
48 00:05:19,330 00:05:22,399 It's hard to tell the difference when she wants to do something or she doesn't want to. It's hard to tell the difference when she wants to do something or she doesn't want to.
49 00:05:22,400 00:05:26,200 She's a total Tsundere but she's such a sweetie that she has a ton of fans. She's a total Tsundere but she's such a sweetie that she has a ton of fans.
50 00:05:31,050 00:05:33,080 You have a lot of fans? You have a lot of fans?
51 00:05:51,430 00:05:52,740 Are you okay? Are you okay?
52 00:05:53,610 00:05:54,830 Sorry about that! Sorry about that!
53 00:05:55,450 00:05:57,840 But... I have to go now.. But... I have to go now..
54 00:06:07,470 00:06:09,130 I'll come again. I'll come again.
55 00:06:09,600 00:06:10,309 Okay! Okay!
56 00:06:10,310 00:06:11,610 Please come again. Please come again.
57 00:06:11,810 00:06:13,220 I'll be waiting for you! I'll be waiting for you!
58 00:06:37,970 00:06:39,380 Is something wrong? Is something wrong?
59 00:06:40,940 00:06:41,820 Well.. Well..
60 00:06:42,640 00:06:44,800 That girl... That girl...
61 00:07:00,220 00:07:01,310 An idol? An idol?
62 00:07:02,760 00:07:05,320 I don't know too much about them but.. I don't know too much about them but..
63 00:07:05,530 00:07:09,710 If I'm not mistaken, I believe she is from the idol girl group called Hoshikuzu Shoujo. If I'm not mistaken, I believe she is from the idol girl group called Hoshikuzu Shoujo.
64 00:07:12,250 00:07:16,250 It's just that she's not a very popular member from the group. It's just that she's not a very popular member from the group.
65 00:07:16,820 00:07:19,300 There's always been rumors that she's going to retire. There's always been rumors that she's going to retire.
66 00:07:46,100 00:07:48,629 Thank you so much! Thank you so much!
67 00:07:48,630 00:07:49,719 Thanks as always! Thanks as always!
68 00:07:49,720 00:07:50,820 Thank you! Thank you!
69 00:07:50,840 00:07:53,009 I think it would be better if you smiled a little bit more. I think it would be better if you smiled a little bit more.
70 00:07:53,010 00:07:54,880 Yes, thank you. Yes, thank you.
71 00:07:56,060 00:07:58,719 Really? That makes me happy!! Really? That makes me happy!!
72 00:07:58,720 00:08:01,000 Then come again tomorrow! Thanks! Then come again tomorrow! Thanks!
73 00:08:01,440 00:08:02,740 Thanks! Thanks!
74 00:08:05,860 00:08:07,880 Is that right? You dyed it red? Is that right? You dyed it red?
75 00:08:08,780 00:08:10,140 Then shall we dye it red together? Then shall we dye it red together?
76 00:08:12,570 00:08:14,050 It looks really good on you! It looks really good on you!
77 00:08:20,470 00:08:22,449 Is it okay for you not to be over there? Is it okay for you not to be over there?
78 00:08:22,450 00:08:24,270 Well..it's fine for today. Well..it's fine for today.
79 00:08:24,460 00:08:26,739 Sometimes we want to be your fans too. Sometimes we want to be your fans too.
80 00:08:26,740 00:08:27,930 Thanks. Thanks.
81 00:08:28,760 00:08:30,460 Besides... you know? Besides... you know?
82 00:08:31,220 00:08:33,270 Well..you see Shiho-chan... Well..you see Shiho-chan...
83 00:08:34,230 00:08:35,300 How do I say this? How do I say this?
84 00:08:35,310 00:08:38,660 She talks to us from there with a smile on her face but.. She talks to us from there with a smile on her face but..
85 00:08:39,870 00:08:43,670 She's not really that good at starting conversations. She's not really that good at starting conversations.
86 00:08:43,680 00:08:48,579 It's kinda like... every time we go over there she can't really think of anything to talk about. It's kinda like... every time we go over there she can't really think of anything to talk about.
87 00:08:48,580 00:08:49,630 Is that right? Is that right?
88 00:08:49,930 00:08:51,549 But I'm glad that you came. But I'm glad that you came.
89 00:08:51,550 00:08:52,820 - Come again okay? - Thanks! - Come again okay? - Thanks!
90 00:08:52,860 00:08:54,060 - Thanks! Bye! Bye! - Later! - Thanks! Bye! Bye! - Later!
91 00:08:56,740 00:08:58,130 Thanks! Thanks!
92 00:09:05,940 00:09:07,939 It seems like the underground idol Shiho Namiki-sama skipped on cleaning duties again today~ It seems like the underground idol Shiho Namiki-sama skipped on cleaning duties again today~
93 00:09:07,940 00:09:09,939 Seriously? She can't help sell so she should just quit already. Seriously? She can't help sell so she should just quit already.
94 00:09:09,940 00:09:11,939 She's already being punished by staying in the group. LOL She's already being punished by staying in the group. LOL
95 00:09:09,940 00:09:11,939 Just quit! Just quit!
96 00:09:11,940 00:09:13,939 I've seen a live video before but there weren't that many people there. LOL. I've seen a live video before but there weren't that many people there. LOL.
97 00:09:13,940 00:09:15,940 I think I saw that video too. Namiki wasn't really popular at all. I think I saw that video too. Namiki wasn't really popular at all.
98 00:09:23,940 00:09:25,160 I'm home! I'm home!
99 00:09:26,110 00:09:27,140 Welcome home. Welcome home.
100 00:09:27,300 00:09:28,509 Where's your friend? Where's your friend?
101 00:09:28,510 00:09:30,010 She went to go get Shouta. She went to go get Shouta.
102 00:09:30,420 00:09:31,579 Oh, is that right? Oh, is that right?
103 00:09:31,580 00:09:32,690 What about dinner? What about dinner?
104 00:09:33,150 00:09:35,230 It's okay. I already ate. It's okay. I already ate.
105 00:09:47,610 00:09:50,810 Are you dancing and jumping around like always? Are you dancing and jumping around like always?
106 00:09:52,650 00:09:56,180 There's a lot of idols these days aren't there? There's a lot of idols these days aren't there?
107 00:09:56,490 00:09:57,720 Pretty much. Pretty much.
108 00:09:59,460 00:10:01,380 What are you going to do after you graduate high school? What are you going to do after you graduate high school?
109 00:10:02,350 00:10:04,700 Is that really going to supply you money? Is that really going to supply you money?
110 00:10:06,400 00:10:07,730 I don't know. I don't know.
111 00:10:07,820 00:10:10,910 You don't know? This is about you. You don't know? This is about you.
112 00:10:16,590 00:10:18,930 It's fine to chase after your dreams but... It's fine to chase after your dreams but...
113 00:10:20,870 00:10:24,520 Wouldn't it be better to think about something more realistic? Wouldn't it be better to think about something more realistic?
114 00:10:35,520 00:10:37,849 One, two, three, four! One, two, three, four!
115 00:10:37,850 00:10:41,069 Should we try out another pose? Should we try out another pose?
116 00:10:41,070 00:10:42,069 Ready..set... Ready..set...
117 00:10:42,070 00:10:43,759 One, two, three, four.. One, two, three, four..
118 00:10:43,760 00:10:44,539 Just like that! Just like that!
119 00:10:44,540 00:10:45,119 One more time. One more time.
120 00:10:45,120 00:10:47,480 Five, six, seven, eight! Five, six, seven, eight!
121 00:10:52,130 00:10:53,020 Shiho! Shiho!
122 00:10:55,330 00:10:58,520 Are you doing a proper job? Are you doing a proper job?
123 00:11:02,420 00:11:06,690 Your fans that came over to me won't always do that! Your fans that came over to me won't always do that!
124 00:11:09,670 00:11:10,460 Sorry... Sorry...
125 00:11:11,500 00:11:14,000 I don't want you to apologize. I don't want you to apologize.
126 00:11:14,950 00:11:16,390 During our handshakes with fans... During our handshakes with fans...
127 00:11:16,790 00:11:20,950 Don't just stand there but show our fans a good time! Don't just stand there but show our fans a good time!
128 00:11:21,380 00:11:22,369 Are you even giving it any thought? Are you even giving it any thought?
129 00:11:22,370 00:11:23,450 That's enough! That's enough!
130 00:11:23,740 00:11:25,099 Shiho is doing her best... Shiho is doing her best...
131 00:11:25,100 00:11:27,189 Doing her best? She's just causing fans to leave! Doing her best? She's just causing fans to leave!
132 00:11:27,190 00:11:28,050 Yui! Yui!
133 00:11:28,740 00:11:32,790 I want to make Hoshikuzu Shoujo more popular! I want to make Hoshikuzu Shoujo more popular!
134 00:11:32,940 00:11:33,649 In order to do that... In order to do that...
135 00:11:33,650 00:11:34,990 Everyone feels the same way! Everyone feels the same way!
136 00:11:35,080 00:11:36,319 That's why we're pushing ourselves... That's why we're pushing ourselves...
137 00:11:36,320 00:11:38,230 When has she ever pushed herself? When has she ever pushed herself?
138 00:11:39,870 00:11:44,190 How is Shiho going to grow if she just stands there and does nothing? How is Shiho going to grow if she just stands there and does nothing?
139 00:11:47,470 00:11:48,299 Yui! Yui!
140 00:11:48,300 00:11:49,780 It's fine! Just leave her alone. It's fine! Just leave her alone.
141 00:11:49,960 00:11:50,700 But... But...
142 00:11:52,560 00:11:53,520 What the heck? What the heck?
143 00:12:01,480 00:12:04,049 Now then, we have the last song coming right up! Now then, we have the last song coming right up!
144 00:12:04,050 00:12:04,900 Umm... Umm...
145 00:12:06,260 00:12:07,190 What is it? What is it?
146 00:12:07,830 00:12:10,710 I have a little announcement to make. I have a little announcement to make.
147 00:12:15,710 00:12:16,550 Umm... Umm...
148 00:12:17,260 00:12:20,240 I..Namiki Shiho... I..Namiki Shiho...
149 00:12:23,520 00:12:26,340 I'll retire as an idol this month. I'll retire as an idol this month.
150 00:12:44,980 00:12:46,150 What's the meaning of this? What's the meaning of this?
151 00:12:46,340 00:12:47,719 I've already made up my mind. I've already made up my mind.
152 00:12:47,720 00:12:48,990 Are you being serious? Are you being serious?
153 00:12:49,270 00:12:51,120 Aren't you being a little too hard on yourself? Aren't you being a little too hard on yourself?
154 00:12:52,530 00:12:54,610 I'm not popular anyways! I'm not popular anyways!
155 00:12:57,090 00:12:59,910 It will be the same if I'm not there. It will be the same if I'm not there.
156 00:13:30,770 00:13:32,770 Wakana. Wakana.
157 00:13:47,070 00:13:49,050 Is it okay for you not to pick that up? Is it okay for you not to pick that up?
158 00:13:49,160 00:13:50,290 Yes... Yes...
159 00:13:50,870 00:13:52,370 I'm a little tired. I'm a little tired.
160 00:13:52,950 00:13:55,030 There's days like that too huh? There's days like that too huh?
161 00:13:59,130 00:14:01,310 It must be nice to be popular... It must be nice to be popular...
162 00:14:03,910 00:14:08,060 But this cat is actually a very hard worker. But this cat is actually a very hard worker.
163 00:14:08,670 00:14:11,260 Well... maybe it's a black cat... Well... maybe it's a black cat...
164 00:14:08,670 00:14:11,260 {\an8}Translator note: Kuronin means hardworker and Kuro means black. It's a wordplay. {\an8}Translator note: Kuronin means hardworker and Kuro means black. It's a wordplay.
165 00:14:12,460 00:14:13,790 A black cat? A black cat?
166 00:14:15,500 00:14:21,090 When this cat first came here it became popular very quickly but... When this cat first came here it became popular very quickly but...
167 00:14:21,390 00:14:23,530 All of the other cats were jealous of her. All of the other cats were jealous of her.
168 00:14:23,980 00:14:25,270 They were jealous? They were jealous?
169 00:14:25,620 00:14:26,950 That happens too? That happens too?
170 00:14:27,410 00:14:28,780 It does. It does.
171 00:14:29,330 00:14:30,900 It happens. It happens.
172 00:14:30,990 00:14:32,630 In the cat world as well. In the cat world as well.
173 00:14:34,070 00:14:37,060 They get a little outcasted from their comrades. They get a little outcasted from their comrades.
174 00:14:37,650 00:14:39,260 They get outcasted? They get outcasted?
175 00:14:41,750 00:14:43,700 But Puri is strong! But Puri is strong!
176 00:14:43,820 00:14:45,970 And she never lost herself! And she never lost herself!
177 00:14:47,790 00:14:50,980 After that she started to gain friends slowly but surely. After that she started to gain friends slowly but surely.
178 00:14:56,970 00:15:00,640 I'm not strong like that. I'm not strong like that.
179 00:15:02,530 00:15:05,199 I'm sorry! Did I do something to... I'm sorry! Did I do something to...
180 00:15:05,200 00:15:06,690 It's me! It's me!
181 00:15:22,250 00:15:25,250 Just quit! Unpopular idol. Just quit! Unpopular idol.
182 00:15:35,600 00:15:37,750 I think I'm worthless. I think I'm worthless.
183 00:15:39,140 00:15:42,750 I shouldn't be a partner to those girls.. I shouldn't be a partner to those girls..
184 00:15:44,430 00:15:45,250 But... But...
185 00:15:47,010 00:15:54,840 Whether it's in my house or at my company... Whether it's in my house or at my company...
186 00:15:56,210 00:15:58,970 It doesn't matter where. I don't have anyone on my side... It doesn't matter where. I don't have anyone on my side...
187 00:16:02,950 00:16:04,970 There are times when I can't endure that. There are times when I can't endure that.
188 00:16:18,800 00:16:22,390 There's not a single person I can tell this too. There's not a single person I can tell this too.
189 00:16:28,650 00:16:32,650 Thanks for telling me this. Thanks for telling me this.
190 00:16:35,050 00:16:36,470 Do you feel relieved? Do you feel relieved?
191 00:16:53,470 00:16:54,450 Puri? Puri?
192 00:16:57,600 00:16:58,490 What's wrong? What's wrong?
193 00:17:01,440 00:17:04,250 She's saying "You're not alone!" She's saying "You're not alone!"
194 00:17:06,030 00:17:08,280 She's helping you cheer me up. She's helping you cheer me up.
195 00:17:12,200 00:17:13,590 Thanks Puri. Thanks Puri.
196 00:17:15,510 00:17:17,500 If you're with me then everything is okay huh? If you're with me then everything is okay huh?
197 00:17:20,180 00:17:21,160 Puri. Puri.
198 00:18:00,480 00:18:02,259 Thank you for today. Thank you for today.
199 00:18:02,260 00:18:05,209 Not at all. I didn't do anything. Not at all. I didn't do anything.
200 00:18:05,210 00:18:08,360 I felt like you were pushing me forward. I felt like you were pushing me forward.
201 00:18:09,160 00:18:10,300 I'm glad. I'm glad.
202 00:18:14,730 00:18:18,910 First, I'm going to tell the other members my true feelings. First, I'm going to tell the other members my true feelings.
203 00:18:19,760 00:18:20,690 That's right. That's right.
204 00:18:20,820 00:18:21,610 Yeah! Yeah!
205 00:18:36,660 00:18:37,720 Sensei! Sensei!
206 00:18:38,830 00:18:40,360 Sakura sensei! Sakura sensei!
207 00:18:43,190 00:18:45,240 I'll see you again sensei! I'll see you again sensei!
208 00:19:17,240 00:19:18,380 I'm sorry! I'm sorry!
209 00:19:19,460 00:19:21,680 Do you really want to quit? Do you really want to quit?
210 00:19:25,110 00:19:26,710 Then why? Then why?
211 00:19:34,600 00:19:35,990 Show me your smartphone. Show me your smartphone.
212 00:19:37,820 00:19:38,660 Just do it! Just do it!
213 00:19:54,350 00:19:56,950 You're always looking at your smartphone with a scared look. You're always looking at your smartphone with a scared look.
214 00:19:57,140 00:19:58,740 I thought that it might be this. I thought that it might be this.
215 00:19:59,450 00:20:00,310 Yui... Yui...
216 00:20:01,690 00:20:02,490 Shiho! Shiho!
217 00:20:04,890 00:20:10,220 There's no need for you to be in the same room as the people who throw stones at you! There's no need for you to be in the same room as the people who throw stones at you!
218 00:20:18,200 00:20:20,600 We are an idol team We are an idol team
219 00:20:24,600 00:20:27,300 Just let us know if there is a problem Just let us know if there is a problem
220 00:20:30,000 00:20:32,300 Um... Thank you Um... Thank you
221 00:21:21,030 00:21:28,530 Umm... at the last live I made a retirement announcement but... Umm... at the last live I made a retirement announcement but...
222 00:21:29,650 00:21:31,460 Please let me take it back! Please let me take it back!
223 00:21:38,110 00:21:43,060 I want to continue being an idol with these members! I want to continue being an idol with these members!
224 00:21:44,350 00:21:46,120 Please take care of me! Please take care of me!
225 00:22:13,760 00:22:18,040 Now then... let us all get fired up together! Now then... let us all get fired up together!
226 00:22:21,260 00:22:22,669 Please listen to... Please listen to...
227 00:22:22,670 00:22:24,280 "Sun! Sun! Sun!" "Sun! Sun! Sun!"
228 00:22:49,340 00:22:53,090 ♪ The sky that you can see... ♪ ♪ The sky that you can see... ♪
229 00:22:53,250 00:22:57,080 ♪ Has no limits to it's height. ♪ ♪ Has no limits to it's height. ♪
230 00:22:57,360 00:23:04,090 ♪ We used to look at the blue ♪ ♪ sky all the time in the past. ♪ ♪ We used to look at the blue ♪ ♪ sky all the time in the past. ♪
231 00:23:04,970 00:23:08,570 ♪ Under the hot sunshine.. ♪ ♪ Under the hot sunshine.. ♪
232 00:23:08,590 00:23:12,950 ♪ We had our backs pressed together ♪ ♪ underneath the sunshine. ♪ ♪ We had our backs pressed together ♪ ♪ underneath the sunshine. ♪
233 00:23:12,960 00:23:19,710 ♪ We couldn't handle this hot summer day. ♪ ♪ We couldn't handle this hot summer day. ♪
234 00:23:19,980 00:23:23,850 ♪ We don't want these days to stop. ♪ ♪ We don't want these days to stop. ♪
235 00:23:23,860 00:23:27,739 ♪ We don't want this excitement to stop. ♪ ♪ We don't want this excitement to stop. ♪
236 00:23:27,740 00:23:33,890 ♪ We have no choice but to jump. ♪ ♪ We have no choice but to jump. ♪
237 00:23:35,460 00:23:36,189 ♪ Boom! Boom! Boom! ♪ ♪ Boom! Boom! Boom! ♪
238 00:23:36,190 00:23:37,459 ♪ Just like a gun.. ♪ ♪ Just like a gun.. ♪
239 00:23:37,460 00:23:38,139 ♪ Up! Up! Up! ♪ ♪ Up! Up! Up! ♪
240 00:23:38,140 00:23:39,429 ♪ Shoot for the sky! ♪ ♪ Shoot for the sky! ♪
241 00:23:39,430 00:23:42,029 ♪ We have a smile on our faces. ♪ ♪ We have a smile on our faces. ♪
242 00:23:42,030 00:23:46,859 ♪ Our dreams will for sure come true in the future. ♪ ♪ Our dreams will for sure come true in the future. ♪
243 00:23:46,860 00:23:50,640 ♪ We aren't going to stop! ♪ ♪ We aren't going to stop! ♪
244 00:23:50,820 00:23:51,709 ♪ Sun! Sun! Sun! ♪ ♪ Sun! Sun! Sun! ♪
245 00:23:51,710 00:23:52,929 ♪ Our high expectations. ♪ ♪ Our high expectations. ♪
246 00:23:52,930 00:23:53,869 ♪ Sun! Sun! Sun! ♪ ♪ Sun! Sun! Sun! ♪
247 00:23:53,870 00:23:59,449 ♪ Someone will come and be the light in our life. ♪ ♪ Someone will come and be the light in our life. ♪
248 00:23:59,450 00:24:02,599 ♪ It's all going to start from here. ♪ ♪ It's all going to start from here. ♪
249 00:24:02,600 00:24:05,039 ♪ We are connected to our future right now... ♪ ♪ We are connected to our future right now... ♪
250 00:24:05,040 00:24:08,690 ♪ Just like a bird in the sky. ♪ ♪ Just like a bird in the sky. ♪
251 00:24:41,930 00:24:42,860 Puri! Puri!
252 00:24:45,050 00:24:46,810 Thanks for the other day. Thanks for the other day.
253 00:24:50,540 00:24:52,230 She's hard to catch. She's hard to catch.
254 00:24:53,730 00:24:55,130 This one is cute too. This one is cute too.
255 00:24:56,880 00:24:58,069 You're right... You're right...
256 00:24:58,070 00:24:59,160 So cute! So cute!
257 00:24:59,350 00:25:00,299 He's a cutie right? He's a cutie right?
258 00:25:00,300 00:25:01,480 So cute... So cute...
259 00:25:01,490 00:25:06,820 Everyone may not cheer you on. Everyone may not cheer you on.
260 00:25:07,800 00:25:12,200 There are times where you worry or stop in a standstill. There are times where you worry or stop in a standstill.
261 00:25:12,590 00:25:19,530 But if you change your perspective a little bit then there should be people who are there to support you. But if you change your perspective a little bit then there should be people who are there to support you.
262 00:25:20,300 00:25:24,610 And the person who ends up supporting you is your biggest fan. And the person who ends up supporting you is your biggest fan.
263 00:25:43,600 00:25:50,700 Sometimes I get very curious on how the cat's memory works. Sometimes I get very curious on how the cat's memory works.
264 00:25:51,970 00:25:57,220 How much do they remember me and the guests? How much do they remember me and the guests?
265 00:25:58,140 00:26:01,950 I'm always observing them but I don't see too much. I'm always observing them but I don't see too much.
266 00:26:02,390 00:26:04,280 They are unable to speak. They are unable to speak.
267 00:26:09,980 00:26:11,250 How is the fish? How is the fish?
268 00:26:14,950 00:26:16,160 Is it yummy? Is it yummy?
269 00:26:17,510 00:26:18,950 It's yummy isn't it? It's yummy isn't it?
270 00:26:19,060 00:26:22,500 THE CAT WHO CARRIES MEMORIES THE CAT WHO CARRIES MEMORIES
271 00:26:27,150 00:26:28,340 Sayo-san. Sayo-san.
272 00:26:28,720 00:26:30,359 Are you off work? Are you off work?
273 00:26:30,360 00:26:31,200 Yes! Yes!
274 00:26:32,670 00:26:36,610 I haven't seen you around lately and so I got worried. I haven't seen you around lately and so I got worried.
275 00:26:40,960 00:26:42,270 I'm sorry. I'm sorry.
276 00:26:43,060 00:26:44,740 I've been a little bit busy. I've been a little bit busy.
277 00:26:45,230 00:26:46,720 Is that right? Is that right?
278 00:26:49,230 00:26:52,750 Please don't push yourself too much. Please don't push yourself too much.
279 00:26:55,450 00:26:58,600 When you're not around, Goumon gets lonely. When you're not around, Goumon gets lonely.
280 00:27:01,590 00:27:02,590 Thanks. Thanks.
281 00:27:12,500 00:27:15,350 Day service Chiyoda. Day service Chiyoda.
282 00:27:22,230 00:27:23,720 That will be 2000 yen. That will be 2000 yen.
283 00:27:25,290 00:27:26,969 I'm sorry. I'll come again! I'm sorry. I'll come again!
284 00:27:26,970 00:27:27,870 Yes! Yes!
285 00:27:38,350 00:27:39,680 I'm sorry... I'm sorry...
286 00:27:41,900 00:27:45,479 She suddenly called someone a thief while she was going on a walk.. She suddenly called someone a thief while she was going on a walk..
287 00:27:45,480 00:27:47,600 And then she started swinging her cane at them. And then she started swinging her cane at them.
288 00:27:48,620 00:27:50,890 I'm sorry for causing trouble... I'm sorry for causing trouble...
289 00:27:52,020 00:27:55,640 Thank goodness that the person who was walking didn't get hurt but... Thank goodness that the person who was walking didn't get hurt but...
290 00:27:58,200 00:28:02,630 If she gets too violent we won't be able to care for her anymore. If she gets too violent we won't be able to care for her anymore.
291 00:28:05,230 00:28:09,570 Sayo! Are you there? Sayo! Are you there?
292 00:28:11,010 00:28:13,220 I'm coming right now so wait right there! I'm coming right now so wait right there!
293 00:28:15,760 00:28:17,390 That's how it is. That's how it is.
294 00:28:18,970 00:28:20,840 Thank you! Thank you!
295 00:28:24,350 00:28:26,219 Sayo! Sayo!
296 00:28:26,220 00:28:28,200 Are you there? Are you there?
297 00:28:28,940 00:28:31,070 Sayo! Sayo!
298 00:28:34,450 00:28:38,519 Hurry up and take off my shoes! Hurry up and take off my shoes!
299 00:28:38,520 00:28:41,310 My feet are so sore! My feet are so sore!
300 00:28:41,680 00:28:43,860 Very very very sore! Very very very sore!
301 00:28:43,960 00:28:46,250 I'll massage them afterwards. I'll massage them afterwards.
302 00:28:53,840 00:28:59,470 I'm very sorry to say this but your Mother's Alzheimer's is very advanced. I'm very sorry to say this but your Mother's Alzheimer's is very advanced.
303 00:29:02,280 00:29:09,470 At this stage she will have plenty of delusions and mood disorders. At this stage she will have plenty of delusions and mood disorders.
304 00:29:10,930 00:29:15,680 It is very important for her family to be kind to her and take proper care of her. It is very important for her family to be kind to her and take proper care of her.
305 00:29:17,080 00:29:20,135 Please don't confuse her, Please don't confuse her,
306 00:29:20,160 00:29:24,764 get mad at her, or blame her. get mad at her, or blame her.
307 00:29:33,740 00:29:35,350 This is no good! This is no good!
308 00:29:35,590 00:29:38,420 I'm telling you to get away from me! I'm telling you to get away from me!
309 00:29:39,050 00:29:41,389 Hey, come on..what are you doing? Hey, come on..what are you doing?
310 00:29:41,390 00:29:43,030 Stop it! Stop it!
311 00:29:43,230 00:29:45,190 Be quiet! Be quiet!
312 00:29:46,310 00:29:48,850 Hey Mom..it's time for your bath! Hey Mom..it's time for your bath!
313 00:29:48,900 00:29:50,330 Mom! Mom!
314 00:29:51,600 00:29:53,400 Stop it! Stop it!
315 00:30:00,730 00:30:02,360 Open up! Open up!
316 00:30:05,510 00:30:06,639 Mom! Mom!
317 00:30:06,640 00:30:09,649 That's not the place where we are living! That's not the place where we are living!
318 00:30:09,650 00:30:11,010 Hey! Hey!
319 00:30:11,370 00:30:12,840 Who are you? Who are you?
320 00:30:35,370 00:30:37,900 Is Sayo-san okay? Is Sayo-san okay?
321 00:30:58,200 00:30:59,850 Hey Goumon.. Hey Goumon..
322 00:31:00,410 00:31:02,350 Do you remember your parents? Do you remember your parents?
323 00:31:17,930 00:31:20,000 He's so cute when he looks over here! He's so cute when he looks over here!
324 00:31:20,560 00:31:22,760 Mi! He's looking everywhere. Mi! He's looking everywhere.
325 00:31:22,910 00:31:24,410 He's getting so big. He's getting so big.
326 00:31:24,520 00:31:27,460 Mi! Mi-chan! Mi! Mi-chan!
327 00:31:35,280 00:31:36,960 In the past... In the past...
328 00:31:38,390 00:31:43,010 I was always thinking about if I was reborn in a different household. I was always thinking about if I was reborn in a different household.
329 00:31:59,480 00:32:00,800 What don't you like? What don't you like?
330 00:32:01,600 00:32:04,090 What is causing you to do this? What is causing you to do this?
331 00:32:18,010 00:32:22,450 Everyone in the daytime are a lot nicer than you! Everyone in the daytime are a lot nicer than you!
332 00:32:30,420 00:32:33,490 Then why don't you just get out of this house? Then why don't you just get out of this house?
333 00:32:57,220 00:32:58,440 I'm home! I'm home!
334 00:33:02,530 00:33:04,760 Have you eaten dinner yet Mom? Have you eaten dinner yet Mom?
335 00:33:11,960 00:33:13,070 Mom? Mom?
336 00:33:16,240 00:33:17,590 Mom? Mom?
337 00:33:18,590 00:33:19,970 Mom! Mom!
338 00:33:48,120 00:33:49,250 Sayo-san? Sayo-san?
339 00:33:52,010 00:33:53,300 What's wrong? What's wrong?
340 00:34:24,130 00:34:26,690 I said something awful to her after all. I said something awful to her after all.
341 00:34:30,820 00:34:33,929 With cats, even if they get into fights... With cats, even if they get into fights...
342 00:34:33,930 00:34:37,490 They will get along again and sleep together in 10 minutes. They will get along again and sleep together in 10 minutes.
343 00:34:39,510 00:34:44,180 I want to be able to get over things as fast as they do. I want to be able to get over things as fast as they do.
344 00:34:45,590 00:34:47,520 That sounds like something you would say. That sounds like something you would say.
345 00:34:50,660 00:34:52,470 Even if you got into a fight with your Mom... Even if you got into a fight with your Mom...
346 00:34:53,190 00:34:57,950 I hope that she will be able to forget about it soon. I hope that she will be able to forget about it soon.
347 00:35:00,140 00:35:06,170 I wonder if I can be as kind as you are? I wonder if I can be as kind as you are?
348 00:35:13,210 00:35:15,820 I don't understand my Mom anymore. I don't understand my Mom anymore.
349 00:35:28,920 00:35:29,860 Mi? Mi?
350 00:35:40,960 00:35:42,320 I remembered something. I remembered something.
351 00:35:45,640 00:35:46,790 Mi? Mi?
352 00:35:48,660 00:35:50,919 Mi? Where are you? Mi? Where are you?
353 00:35:50,920 00:35:55,350 My father used to have a really cute cat called Mi. My father used to have a really cute cat called Mi.
354 00:35:56,170 00:36:00,130 But after my father's funeral, he suddenly left the house. But after my father's funeral, he suddenly left the house.
355 00:36:01,900 00:36:07,310 And then when I was looking for Mi, I ended up getting lost. And then when I was looking for Mi, I ended up getting lost.
356 00:36:11,840 00:36:15,280 Mi-chan was probably lonely huh? Mi-chan was probably lonely huh?
357 00:36:15,540 00:36:17,380 After your dad passed away. After your dad passed away.
358 00:36:22,870 00:36:28,780 I wonder if your Mom left the house in the night with the same feelings as Mi-chan? I wonder if your Mom left the house in the night with the same feelings as Mi-chan?
359 00:36:30,430 00:36:33,240 Is she looking for my father? Is she looking for my father?
360 00:36:45,230 00:36:49,329 Mom? Are you there? Mom? Are you there?
361 00:36:49,330 00:36:50,950 Mom! Mom!
362 00:36:52,010 00:36:53,330 Mom? Mom?
363 00:36:55,910 00:36:57,270 Mom? Mom?
364 00:37:12,760 00:37:14,080 Mom... Mom...
365 00:37:18,910 00:37:20,320 Is this place... Is this place...
366 00:37:44,860 00:37:46,190 Sayo! Sayo!
367 00:37:48,150 00:37:49,210 Mom... Mom...
368 00:37:50,780 00:37:51,720 Mi! Mi!
369 00:38:11,590 00:38:12,800 Mom... Mom...
370 00:38:17,600 00:38:19,020 Saiyo-chan. Saiyo-chan.
371 00:38:19,680 00:38:21,050 Don't cry. Don't cry.
372 00:38:22,410 00:38:26,450 Look, I found Mi-chan. Look, I found Mi-chan.
373 00:38:27,810 00:38:30,850 Okay? Let's go back. Okay? Let's go back.
374 00:38:32,670 00:38:35,500 She wasn't looking for your father? She wasn't looking for your father?
375 00:38:37,710 00:38:40,240 Were you looking for him this entire time for me? Were you looking for him this entire time for me?
376 00:38:47,640 00:38:48,810 Mom... Mom...
377 00:38:51,530 00:38:52,990 I'm sorry... I'm sorry...
378 00:38:55,620 00:38:56,940 I was scared. I was scared.
379 00:38:58,750 00:39:02,090 I was scared you would forget everything. I was scared you would forget everything.
380 00:39:05,400 00:39:10,470 I was afraid you might forget me and Dad... I was afraid you might forget me and Dad...
381 00:39:35,310 00:39:36,729 What are you looking at? What are you looking at?
382 00:39:36,730 00:39:37,650 The sky? The sky?
383 00:39:39,920 00:39:41,410 He's looking at the sky! He's looking at the sky!
384 00:39:42,540 00:39:43,610 There's clouds. There's clouds.
385 00:39:43,640 00:39:45,300 Can you see the sakura trees? Can you see the sakura trees?
386 00:39:47,370 00:39:48,370 Mi... Mi...
387 00:39:50,700 00:39:51,760 Thanks... Thanks...
388 00:40:18,250 00:40:19,720 Sayo-san! Sayo-san!
389 00:40:20,590 00:40:21,920 Sakura-san! Sakura-san!
390 00:40:23,030 00:40:23,920 Yukie-san. Yukie-san.
391 00:40:23,940 00:40:25,120 Good afternoon. Good afternoon.
392 00:40:25,950 00:40:28,390 We had a wonderful meal again today didn't we? We had a wonderful meal again today didn't we?
393 00:40:29,260 00:40:30,500 Yes, yes. Yes, yes.
394 00:40:31,050 00:40:34,320 You always eat wonderful food. You always eat wonderful food.
395 00:40:38,470 00:40:41,360 She's not this calm everyday though. She's not this calm everyday though.
396 00:40:42,030 00:40:46,570 From now on... when things get tough then tell me please. From now on... when things get tough then tell me please.
397 00:40:47,600 00:40:48,520 Thanks. Thanks.
398 00:40:49,420 00:40:53,850 Please bring Yukie-san with you the next time we go out shopping. Please bring Yukie-san with you the next time we go out shopping.
399 00:40:54,400 00:40:55,230 Sure! Sure!
400 00:40:56,610 00:40:57,650 Shall we go? Shall we go?
401 00:41:04,340 00:41:10,430 There are times when we remember things that we have forgotten about. There are times when we remember things that we have forgotten about.
402 00:41:11,270 00:41:14,930 That is proof that we have lived. That is proof that we have lived.
403 00:41:16,250 00:41:17,850 The fun memories... The fun memories...
404 00:41:18,230 00:41:19,830 The sad memories... The sad memories...
405 00:41:20,400 00:41:26,070 I think that life is very abundant with both of these kinds of memories. I think that life is very abundant with both of these kinds of memories.
406 00:41:27,080 00:41:33,380 And I'm sure that what happened today will become a good memory for me. And I'm sure that what happened today will become a good memory for me.
407 00:41:39,780 00:41:43,270 There is a cat cafe in Akihabara called Mocha. There is a cat cafe in Akihabara called Mocha.
408 00:41:44,690 00:41:50,210 Regardless of someone's gender, nationality, age or occupation... Regardless of someone's gender, nationality, age or occupation...
409 00:41:50,250 00:41:52,310 There are a ton of people who come here daily. There are a ton of people who come here daily.
410 00:41:52,510 00:41:56,620 They come with various feelings to see these cats. They come with various feelings to see these cats.
411 00:41:57,580 00:42:02,770 Most of them are cat lovers but.. Most of them are cat lovers but..
412 00:42:03,560 00:42:06,760 Sometimes they aren't. Sometimes they aren't.
413 00:42:07,060 00:42:11,330 A SPOILED KITTY WITH BLUE EYES A SPOILED KITTY WITH BLUE EYES
414 00:42:35,590 00:42:37,050 What's up with that guy? What's up with that guy?
415 00:42:37,620 00:42:40,930 He's just been sighing a lot... He's just been sighing a lot...
416 00:42:41,230 00:42:45,120 He's a customer who has come here a lot though... He's a customer who has come here a lot though...
417 00:42:45,480 00:42:47,770 He kinda gives off some bad vibes... He kinda gives off some bad vibes...
418 00:42:48,070 00:42:50,690 I wonder if he knows that he is being a nuisance? I wonder if he knows that he is being a nuisance?
419 00:43:15,360 00:43:16,420 Is that how it is? Is that how it is?
420 00:43:16,820 00:43:19,040 Then why is he here? Then why is he here?
421 00:43:48,210 00:43:51,410 Recruiting people in their 30's and 40's. Recruiting people in their 30's and 40's.
422 00:44:03,560 00:44:09,260 {\fs13}I want you to decide on a day to fulfill that promise. {\fs13}I want you to decide on a day to fulfill that promise.
423 00:44:03,560 00:44:09,260 {\fs13}This is Yoko. How are you? The other day you made a promise with Miku. {\fs13}This is Yoko. How are you? The other day you made a promise with Miku.
424 00:44:50,540 00:44:54,240 President Otegawa. 5th anniversary. Congratulations. From the company. President Otegawa. 5th anniversary. Congratulations. From the company.
425 00:45:07,510 00:45:08,610 Yoko... Yoko...
426 00:45:11,800 00:45:13,640 I finally found you. I finally found you.
427 00:45:34,630 00:45:37,280 Leave all the lawyer stuff to me. Leave all the lawyer stuff to me.
428 00:45:39,520 00:45:40,520 That's right. That's right.
429 00:45:42,670 00:45:45,100 I don't want you to be bothered by all that stuff. I don't want you to be bothered by all that stuff.
430 00:45:47,350 00:45:50,080 That's not a problem. That's not a problem.
431 00:45:53,090 00:45:53,940 Later! Later!
432 00:45:54,030 00:45:54,810 Hey... Hey...
433 00:45:55,810 00:45:57,360 Are you eating properly? Are you eating properly?
434 00:46:00,000 00:46:02,990 I'm not going to die. I'll make it work somehow. I'm not going to die. I'll make it work somehow.
435 00:46:05,450 00:46:06,470 You know what? You know what?
436 00:46:07,020 00:46:09,130 Miku is looking forward to seeing you. Miku is looking forward to seeing you.
437 00:46:12,230 00:46:14,300 You can set aside some time right? You can set aside some time right?
438 00:46:15,950 00:46:17,000 I'm sorry. I'm sorry.
439 00:46:17,970 00:46:19,040 Why are you sorry? Why are you sorry?
440 00:46:23,310 00:46:24,780 I don't plan on seeing Miku. I don't plan on seeing Miku.
441 00:47:03,310 00:47:04,110 Umm! Umm!
442 00:47:08,820 00:47:10,440 How about we wear this together? How about we wear this together?
443 00:47:13,960 00:47:15,130 What the heck is that? What the heck is that?
444 00:47:15,770 00:47:18,099 Ah! These are cat ears that you put on your head... Ah! These are cat ears that you put on your head...
445 00:47:18,100 00:47:20,010 I can tell by looking at it! I can tell by looking at it!
446 00:47:20,830 00:47:24,750 Why do I have to wear something so stupid like that? Why do I have to wear something so stupid like that?
447 00:47:26,190 00:47:29,780 Because... you're always making such a scary face! Because... you're always making such a scary face!
448 00:47:31,520 00:47:33,619 If you're having a hard time with the cats... If you're having a hard time with the cats...
449 00:47:33,620 00:47:36,000 Then you need to make yourself look like a cat as well! Then you need to make yourself look like a cat as well!
450 00:47:37,840 00:47:40,000 Stop spewing all of that nonsense! Stop spewing all of that nonsense!
451 00:47:48,950 00:47:50,440 That scared the hell out of me! That scared the hell out of me!
452 00:47:50,790 00:47:52,600 What the hell is wrong with you dumb-ass!? What the hell is wrong with you dumb-ass!?
453 00:47:53,680 00:47:54,470 Hey! Hey!
454 00:47:54,950 00:47:56,250 What's up with that attitude? What's up with that attitude?
455 00:47:56,900 00:47:57,879 What's up with you? What's up with you?
456 00:47:57,880 00:47:59,369 I should be asking you that! I should be asking you that!
457 00:47:59,370 00:48:02,130 Why are you coming to a cat cafe and then abusing the cats? Why are you coming to a cat cafe and then abusing the cats?
458 00:48:02,140 00:48:04,840 Hold on! I apologize for that! Hold on! I apologize for that!
459 00:48:05,090 00:48:07,920 Like I said... What's up with you? Like I said... What's up with you?
460 00:48:09,680 00:48:13,780 Umm..sir..how can I say this? Umm..sir..how can I say this?
461 00:48:14,240 00:48:20,210 You are going to scare the cats with your behavior and attitude. You are going to scare the cats with your behavior and attitude.
462 00:48:22,470 00:48:24,520 Cats are very sensitive creatures! Cats are very sensitive creatures!
463 00:48:24,670 00:48:30,400 Voices and sounds that might not be a big deal to humans will scare the cats! Voices and sounds that might not be a big deal to humans will scare the cats!
464 00:48:30,450 00:48:33,230 Are you saying that it's my fault? Are you saying that it's my fault?
465 00:48:33,850 00:48:35,730 Well... yes... Well... yes...
466 00:48:38,190 00:48:42,600 Aren't you pampering them too much? Aren't you pampering them too much?
467 00:48:44,050 00:48:46,510 All these kinds of sounds happen all the time! All these kinds of sounds happen all the time!
468 00:48:46,950 00:48:49,250 If they are scared by something like this... If they are scared by something like this...
469 00:48:50,020 00:48:53,670 Then aren't you and the cats all sensitive weaklings? Then aren't you and the cats all sensitive weaklings?
470 00:48:53,690 00:48:54,759 That's not true... That's not true...
471 00:48:54,760 00:48:56,360 Whatever! Whatever!
472 00:49:00,330 00:49:01,650 What's up with that guy? What's up with that guy?
473 00:50:02,380 00:50:03,100 Umm... Umm...
474 00:50:05,280 00:50:06,360 It's you... It's you...
475 00:50:09,690 00:50:10,510 Here you go! Here you go!
476 00:50:20,750 00:50:22,370 Did something happen? Did something happen?
477 00:50:54,450 00:50:55,700 What is this place? What is this place?
478 00:50:56,620 00:50:58,770 This used to be my castle. This used to be my castle.
479 00:50:59,230 00:51:00,600 Half a year ago. Half a year ago.
480 00:51:03,310 00:51:05,170 I divorced my wife. I divorced my wife.
481 00:51:05,480 00:51:07,409 I don't plan on seeing my daughter anymore. I don't plan on seeing my daughter anymore.
482 00:51:07,410 00:51:09,850 I don't want to bother them or put any burdens on them. I don't want to bother them or put any burdens on them.
483 00:51:11,760 00:51:15,020 Umm... can I ask you a question? Umm... can I ask you a question?
484 00:51:17,050 00:51:19,340 You're always looking at your smartphone aren't you? You're always looking at your smartphone aren't you?
485 00:51:20,220 00:51:22,210 What are you looking at? What are you looking at?
486 00:51:25,150 00:51:28,249 Don't tell me... is voyeurism your hobby? Don't tell me... is voyeurism your hobby?
487 00:51:28,250 00:51:30,140 There's no way that's that true! There's no way that's that true!
488 00:51:30,640 00:51:33,950 Then please prove your innocence! Then please prove your innocence!
489 00:51:52,500 00:51:53,900 So cute! So cute!
490 00:51:54,820 00:51:56,340 How old is she? How old is she?
491 00:51:56,620 00:51:58,330 She's seven and a half years old. She's seven and a half years old.
492 00:52:01,000 00:52:02,380 Her name is Miku. Her name is Miku.
493 00:52:02,960 00:52:04,500 Miku-chan huh? Miku-chan huh?
494 00:52:19,100 00:52:21,010 Miku seems to be obsessed with that cat. Miku seems to be obsessed with that cat.
495 00:52:21,750 00:52:25,800 She made a promise with me to go and see her one last time. She made a promise with me to go and see her one last time.
496 00:52:26,280 00:52:28,020 I plan on declining somehow. I plan on declining somehow.
497 00:52:29,660 00:52:35,520 I can't see my daughter for the last time and show her that I'm scared of cats... I can't see my daughter for the last time and show her that I'm scared of cats...
498 00:52:38,170 00:52:40,310 Is that really all? Is that really all?
499 00:52:43,540 00:52:47,400 You don't want her to see your unsightly side? You don't want her to see your unsightly side?
500 00:52:52,350 00:52:53,660 Come with me! Come with me!
501 00:52:53,740 00:52:54,660 What is it? What is it?
502 00:53:04,270 00:53:06,249 Hey..hey... what's going on? Hey..hey... what's going on?
503 00:53:06,250 00:53:07,910 You made a promise didn't you? You made a promise didn't you?
504 00:53:08,870 00:53:09,670 Yeah... Yeah...
505 00:53:09,850 00:53:11,480 Then you need to keep it! Then you need to keep it!
506 00:53:11,770 00:53:14,800 Not seeing her is going to make you look way more lame! Not seeing her is going to make you look way more lame!
507 00:53:18,310 00:53:20,359 This kitty is called Hokomato. This kitty is called Hokomato.
508 00:53:20,360 00:53:22,259 It's the same kind of cat that Miku-chan has. It's the same kind of cat that Miku-chan has.
509 00:53:22,260 00:53:23,980 It is a ragdoll breed. It is a ragdoll breed.
510 00:53:24,720 00:53:25,790 Ragdoll? Ragdoll?
511 00:53:26,110 00:53:28,500 When people pick them up they are very relaxed or go limp. When people pick them up they are very relaxed or go limp.
512 00:53:28,690 00:53:32,660 They look just like stuffed animals so that's why they're called Ragdolls. They look just like stuffed animals so that's why they're called Ragdolls.
513 00:53:46,260 00:53:47,340 It's okay! It's okay!
514 00:53:49,420 00:53:52,429 When I was a kid I got scratched by a cat... When I was a kid I got scratched by a cat...
515 00:53:52,430 00:53:54,210 It's not going to scratch you! It's not going to scratch you!
516 00:54:01,680 00:54:02,400 Here! Here!
517 00:54:05,380 00:54:07,650 I'm going to wear this? I'm going to wear this?
518 00:54:08,210 00:54:08,930 Yes! Yes!
519 00:54:09,480 00:54:12,880 In order to understand the feelings of a cat... you have to act like one. In order to understand the feelings of a cat... you have to act like one.
520 00:54:36,700 00:54:38,740 You're making a scary face! You're making a scary face!
521 00:54:39,180 00:54:42,409 You need to be calmer. Take a deep breath, take a deep breath. You need to be calmer. Take a deep breath, take a deep breath.
522 00:54:42,410 00:54:43,440 Okay! Okay!
523 00:54:58,490 00:54:59,110 Here... Here...
524 00:54:59,620 00:55:00,750 Come here! Come here!
525 00:55:07,300 00:55:08,019 He's licking it! He's licking it! He's licking it! He's licking it!
526 00:55:08,020 00:55:09,750 Your voice is too loud! Your voice is too loud!
527 00:55:10,130 00:55:12,199 You're going to scare him away again! You're going to scare him away again!
528 00:55:12,200 00:55:14,780 Take a deep breath, take a deep breath. Take a deep breath, take a deep breath.
529 00:55:22,940 00:55:24,990 Yes, just like that... Yes, just like that...
530 00:55:25,650 00:55:27,839 It's okay if you do it normally. It's okay if you do it normally.
531 00:55:27,840 00:55:30,440 Normally huh? Normally... Normally... Normally huh? Normally... Normally...
532 00:55:50,680 00:55:51,490 Hey... Hey...
533 00:55:52,120 00:55:55,000 You can make a wonderful face like that too can't you? You can make a wonderful face like that too can't you?
534 00:56:05,460 00:56:09,490 This cat is pretty spoiled isn't he? This cat is pretty spoiled isn't he?
535 00:56:10,250 00:56:12,650 Both of you seem pretty spoiled to me. Both of you seem pretty spoiled to me.
536 00:56:16,300 00:56:17,570 Shut up... Shut up...
537 00:56:55,070 00:56:56,950 Normally huh? Normally huh?
538 00:57:36,710 00:57:37,870 He's acting like himself. He's acting like himself.
539 00:57:40,750 00:57:42,230 He's eating a lot! He's eating a lot!
540 00:57:42,280 00:57:43,830 A lot! Amazing! A lot! Amazing!
541 00:57:45,980 00:57:47,140 The other one came! The other one came!
542 00:57:47,830 00:57:48,740 So cute! So cute!
543 00:57:55,290 00:57:58,470 I saw a little bit of their sweet side. I saw a little bit of their sweet side.
544 00:57:59,060 00:58:00,750 I think that's important. I think that's important.
545 00:58:02,070 00:58:02,910 Umm... Umm...
546 00:58:06,730 00:58:08,180 Thank you... Thank you...
547 00:58:10,290 00:58:13,880 I was able to learn a lot of different things from you. I was able to learn a lot of different things from you.
548 00:58:15,860 00:58:22,670 You..the cats... and everyone here are pros after all huh? You..the cats... and everyone here are pros after all huh?
549 00:58:24,250 00:58:25,000 Yes! Yes!
550 00:58:28,410 00:58:29,049 Papa! Papa!
551 00:58:29,050 00:58:30,730 Hurry up! Hurry up! Hurry up! Hurry up!
552 00:58:31,340 00:58:32,430 Okay! Okay! Okay! Okay!
553 00:58:47,410 00:58:48,859 Here you go Dad! Here you go Dad!
554 00:58:48,860 00:58:50,110 Alright.. Alright..
555 00:58:52,760 00:58:54,730 I'll show you what I'm made of. I'll show you what I'm made of.
556 00:58:59,870 00:59:00,769 So cute! So cute!
557 00:59:00,770 00:59:01,890 Look Papa! Look Papa!
558 00:59:04,140 00:59:06,830 The feelings that you aren't able to say very clearly... The feelings that you aren't able to say very clearly...
559 00:59:07,420 00:59:11,310 Sometimes you can start to become more honest about them bit by bit. Sometimes you can start to become more honest about them bit by bit.
560 00:59:12,070 00:59:16,490 It might seem easy but it is actually pretty difficult. It might seem easy but it is actually pretty difficult.
561 00:59:17,910 00:59:23,050 But the most important thing is the smiles of the people who are important to you after you do so. But the most important thing is the smiles of the people who are important to you after you do so.
562 00:59:26,190 00:59:29,460 I'm sure... it can be done! I'm sure... it can be done!
563 00:59:41,130 00:59:47,920 The words "Looking back" may be used in a slightly negative sense. The words "Looking back" may be used in a slightly negative sense.
564 00:59:49,030 00:59:55,050 But the people who can look back are actually strong people. But the people who can look back are actually strong people.
565 00:59:58,890 01:00:05,450 And then, are the people who are able to make a step forward stronger? And then, are the people who are able to make a step forward stronger?
566 01:00:06,200 01:00:10,170 I think that they do become stronger. I think that they do become stronger.
567 01:00:11,480 01:00:15,240 THE OTHER SIDE OF FAREWELL THE OTHER SIDE OF FAREWELL
568 01:00:38,080 01:00:42,080 I'm sorry to everyone who was affected by this tragedy. I'm sorry to everyone who was affected by this tragedy.
569 01:00:49,470 01:00:51,220 I'll see you again sensei! I'll see you again sensei!
570 01:02:13,800 01:02:15,500 Nothing is abnormal. Nothing is abnormal.
571 01:02:15,690 01:02:17,250 Is that right? Is that right?
572 01:02:17,800 01:02:20,630 Baron has been sick since yesterday. Baron has been sick since yesterday.
573 01:02:21,280 01:02:22,350 Is he drinking water? Is he drinking water?
574 01:02:22,550 01:02:24,820 Yes. He's drinking a little too much. Yes. He's drinking a little too much.
575 01:02:25,030 01:02:26,190 Is that right? Is that right?
576 01:02:26,730 01:02:28,380 Maybe it's stress? Maybe it's stress?
577 01:02:28,840 01:02:30,020 Stress? Stress?
578 01:02:31,170 01:02:35,540 Has he been touched by a lot of different customers recently? Has he been touched by a lot of different customers recently?
579 01:02:36,070 01:02:37,440 Not particularly... Not particularly...
580 01:02:40,620 01:02:44,710 And another thing... have you been stressed out? And another thing... have you been stressed out?
581 01:02:45,620 01:02:46,990 Me? Me?
582 01:02:48,960 01:02:53,660 Cats can feel when humans are stressed out and sometimes they get stressed out as well. So watch out for that. Cats can feel when humans are stressed out and sometimes they get stressed out as well. So watch out for that.
583 01:02:54,360 01:02:55,250 Okay... Okay...
584 01:03:16,740 01:03:18,130 Is this theme good? Is this theme good?
585 01:03:18,250 01:03:19,570 That looks nice. That looks nice.
586 01:03:46,230 01:03:47,340 Sakura-san. Sakura-san.
587 01:03:48,780 01:03:50,080 Baron has had enough. Baron has had enough.
588 01:03:53,580 01:03:54,680 Sorry! Sorry!
589 01:03:58,910 01:03:59,939 Are you okay? Are you okay?
590 01:03:59,940 01:04:01,070 Did something happen? Did something happen?
591 01:04:01,270 01:04:03,500 No, I'm totally okay! No, I'm totally okay!
592 01:04:46,210 01:04:47,330 Hana-chan? Hana-chan?
593 01:04:58,160 01:04:59,200 Hana-chan? Hana-chan?
594 01:04:59,640 01:05:01,280 You're late sensei. You're late sensei.
595 01:05:03,760 01:05:08,500 It seems like Baron has calmed down already. It seems like Baron has calmed down already.
596 01:05:08,910 01:05:10,050 I see... I see...
597 01:05:11,000 01:05:12,220 Thank goodness. Thank goodness.
598 01:05:20,890 01:05:22,010 Sensei... Sensei...
599 01:05:24,430 01:05:26,490 Why didn't you realize this? Why didn't you realize this?
600 01:05:30,170 01:05:31,290 Sorry... Sorry...
601 01:05:32,960 01:05:34,670 I'm really sorry... I'm really sorry...
602 01:05:36,150 01:05:39,380 I had to keep holding him down. I had to keep holding him down.
603 01:05:40,920 01:05:41,940 Hana-chan... Hana-chan...
604 01:05:46,560 01:05:47,700 Sensei... Sensei...
605 01:05:48,750 01:05:50,020 You're too late. You're too late.
606 01:05:59,550 01:06:00,620 Hana-chan... Hana-chan...
607 01:06:48,010 01:06:49,079 Sakura-san. Sakura-san.
608 01:06:49,080 01:06:50,390 Are you okay? Are you okay?
609 01:06:52,610 01:06:53,240 Yeah.. Yeah..
610 01:06:53,500 01:06:54,380 I'm okay... I'm okay...
611 01:06:54,540 01:06:56,020 Your face is looking pale. Your face is looking pale.
612 01:07:00,530 01:07:02,530 It's time to give them some snacks. It's time to give them some snacks.
613 01:07:05,160 01:07:06,479 Sakura-san! Sakura-san!
614 01:07:06,480 01:07:07,890 Sakura-san! Sakura-san!
615 01:07:08,810 01:07:10,080 Are you okay? Are you okay?
616 01:07:10,320 01:07:11,440 Sakura-san! Sakura-san!
617 01:07:14,800 01:07:15,890 Sakura-san? Sakura-san?
618 01:07:29,840 01:07:33,700 She bought a cat didn't she? She bought a cat didn't she?
619 01:07:33,840 01:07:35,770 That's what it seems like. That's what it seems like.
620 01:07:41,100 01:07:46,890 A cat tower with no cat... feels pretty lonely. A cat tower with no cat... feels pretty lonely.
621 01:08:27,350 01:08:32,500 She used to be my student. She used to be my student.
622 01:08:36,470 01:08:37,600 I'm sorry! I'm sorry!
623 01:08:41,040 01:08:41,819 It's okay! It's okay!
624 01:08:41,820 01:08:43,460 You need to rest! You need to rest!
625 01:08:44,010 01:08:45,129 What about the store? What about the store?
626 01:08:45,130 01:08:47,700 Yamamoto-kun is taking care of it. Yamamoto-kun is taking care of it.
627 01:08:56,600 01:09:03,520 Before I met you guys... I used to be a teacher. Before I met you guys... I used to be a teacher.
628 01:09:04,670 01:09:06,390 Is that right? Is that right?
629 01:09:10,730 01:09:12,970 I had a student called Hana-chan. I had a student called Hana-chan.
630 01:09:13,720 01:09:19,230 I found the cat that she was hiding behind the back of the school. I found the cat that she was hiding behind the back of the school.
631 01:09:20,120 01:09:22,730 Sensei! How about we raise it together? Sensei! How about we raise it together?
632 01:09:23,310 01:09:25,140 Well... but you know... Well... but you know...
633 01:09:25,560 01:09:26,619 His name is Puchi! His name is Puchi!
634 01:09:26,620 01:09:28,010 It's a cute name isn't it? It's a cute name isn't it?
635 01:09:28,610 01:09:30,289 You can't keep it at your house? You can't keep it at your house?
636 01:09:30,290 01:09:32,840 No way! My Dad can't stand cats. No way! My Dad can't stand cats.
637 01:09:34,890 01:09:35,959 In that case... In that case...
638 01:09:35,960 01:09:36,939 Where are you going to keep him? Where are you going to keep him?
639 01:09:36,940 01:09:38,580 Please sensei! Please sensei!
640 01:09:40,070 01:09:40,920 Okay.. Okay..
641 01:09:55,600 01:09:57,060 I understand. I understand.
642 01:09:57,180 01:09:59,540 Then... let's take care of him together. Then... let's take care of him together.
643 01:10:00,170 01:10:01,480 Sensei! Sensei!
644 01:10:01,630 01:10:04,179 But this has to be a secret okay? But this has to be a secret okay?
645 01:10:04,180 01:10:05,780 Yeah! Thanks! Yeah! Thanks!
646 01:10:09,680 01:10:11,280 That's good for you Puchi! That's good for you Puchi!
647 01:10:20,480 01:10:23,410 I did raise the kitty for some time but... I did raise the kitty for some time but...
648 01:10:31,880 01:10:35,030 That girl died... That girl died...
649 01:10:39,310 01:10:40,520 It was a suicide. It was a suicide.
650 01:10:41,990 01:10:43,890 I was told that she was bullied. I was told that she was bullied.
651 01:10:49,080 01:10:53,260 I didn't notice it... I didn't notice it...
652 01:10:54,310 01:10:55,460 Sakura-san... Sakura-san...
653 01:10:56,750 01:10:59,170 After that I quit from the school right away. After that I quit from the school right away.
654 01:11:00,730 01:11:03,500 And I raised Puchi here. And I raised Puchi here.
655 01:11:15,070 01:11:16,910 Sorry about this. Sorry about this.
656 01:11:17,090 01:11:19,180 It's a pretty depressing story. It's a pretty depressing story.
657 01:11:19,500 01:11:21,250 That kind of thing happened huh? That kind of thing happened huh?
658 01:11:24,180 01:11:25,280 Sakura-san. Sakura-san.
659 01:11:25,560 01:11:27,530 You're always talking about other people. You're always talking about other people.
660 01:11:27,910 01:11:30,240 But you never really talk about yourself. But you never really talk about yourself.
661 01:11:31,620 01:11:33,080 That's right. That's right.
662 01:11:35,490 01:11:41,719 I'm not good at talking about myself... I'm not good at talking about myself...
663 01:11:41,720 01:11:43,360 Take a little break from the store. Take a little break from the store.
664 01:11:43,590 01:11:44,620 About that... About that...
665 01:11:45,610 01:11:46,789 You have a fever too. You have a fever too.
666 01:11:46,790 01:11:49,500 Besides... you're going to this aren't you? Besides... you're going to this aren't you?
667 01:11:52,040 01:11:52,940 No... No...
668 01:11:54,590 01:11:56,840 I didn't go to the ceremony. I didn't go to the ceremony.
669 01:11:57,910 01:11:59,240 Even if I go now... Even if I go now...
670 01:11:59,770 01:12:02,019 I don't know how to face her parents. I don't know how to face her parents.
671 01:12:02,020 01:12:03,600 I think it would be better if you went. I think it would be better if you went.
672 01:12:08,340 01:12:16,090 Isn't the reason why Baron is stressed out because you have all of these worries? Isn't the reason why Baron is stressed out because you have all of these worries?
673 01:12:20,570 01:12:23,170 Are you stressed out Sakura-san? Are you stressed out Sakura-san?
674 01:12:23,860 01:12:25,260 Me? Me?
675 01:12:27,170 01:12:30,840 Cats can tell when a human is stressed out and they can become stressed too. Cats can tell when a human is stressed out and they can become stressed too.
676 01:12:31,040 01:12:31,850 Be careful okay? Be careful okay?
677 01:12:37,330 01:12:38,640 If that's the case... If that's the case...
678 01:12:39,730 01:12:41,920 Then for the sake of Baron and the other cats... Then for the sake of Baron and the other cats...
679 01:12:43,830 01:12:49,740 You need to go to Hana-chan's third year anniversary and sort out your feelings. You need to go to Hana-chan's third year anniversary and sort out your feelings.
680 01:13:16,310 01:13:17,770 Sakura-san... Sakura-san...
681 01:13:21,920 01:13:23,440 You need to rest some more! You need to rest some more!
682 01:13:24,480 01:13:25,410 It's okay. It's okay.
683 01:13:25,860 01:13:27,580 My fever has already went down. My fever has already went down.
684 01:13:43,660 01:13:46,060 Sorry... this is my fault. Sorry... this is my fault.
685 01:13:53,230 01:13:55,720 Alright! It's time for me to go back to my store. Alright! It's time for me to go back to my store.
686 01:13:57,210 01:13:58,180 Thanks. Thanks.
687 01:13:58,340 01:13:59,560 You're a lifesaver. You're a lifesaver.
688 01:14:00,160 01:14:02,190 If anything happens then call me right away. If anything happens then call me right away.
689 01:14:02,960 01:14:04,400 Please don't push yourself too much. Please don't push yourself too much.
690 01:14:05,610 01:14:06,210 Later! Later!
691 01:14:12,930 01:14:13,770 Baron... Baron...
692 01:14:17,910 01:14:18,880 Is that okay? Is that okay?
693 01:14:20,570 01:14:22,100 Today is special. Today is special.
694 01:14:23,240 01:14:25,000 I need to spoil him sometimes. I need to spoil him sometimes.
695 01:14:28,290 01:14:30,060 Are you feeling better? Are you feeling better?
696 01:14:31,070 01:14:33,380 It's a snack for cats after all. It's a snack for cats after all.
697 01:14:36,560 01:14:38,280 Good for you Baron! Good for you Baron!
698 01:14:40,810 01:14:42,220 He's eating a lot. He's eating a lot.
699 01:14:43,760 01:14:45,350 I'm glad you're doing better. I'm glad you're doing better.
700 01:14:47,790 01:14:49,080 Eat up. Eat up.
701 01:14:55,390 01:14:57,300 Good for you Puchi! Good for you Puchi!
702 01:15:01,980 01:15:05,470 I wonder if I can ever take care of him? I wonder if I can ever take care of him?
703 01:15:06,010 01:15:07,390 That's true. That's true.
704 01:15:08,480 01:15:12,040 After you graduate, won't you be living on your own? After you graduate, won't you be living on your own?
705 01:15:12,880 01:15:14,600 That would be great! That would be great!
706 01:15:16,080 01:15:18,490 I want to be with you forever! I want to be with you forever!
707 01:15:19,100 01:15:20,160 Right? Right?
708 01:15:22,560 01:15:24,840 Good for you Puchi! Good for you Puchi!
709 01:15:36,810 01:15:37,860 Sakura-san? Sakura-san?
710 01:15:38,940 01:15:39,990 Are you okay? Are you okay?
711 01:15:44,080 01:15:45,290 Sakura-san... Sakura-san...
712 01:15:48,380 01:15:54,010 Hana-chan... really wanted to live. Hana-chan... really wanted to live.
713 01:15:55,800 01:15:56,860 Sakura-san... Sakura-san...
714 01:15:58,650 01:16:00,130 I should have been more... I should have been more...
715 01:16:36,070 01:16:37,000 Yes? Yes?
716 01:16:40,710 01:16:42,010 Nice to meet you. Nice to meet you.
717 01:16:42,570 01:16:44,570 My name is Sakuragi Sakura. My name is Sakuragi Sakura.
718 01:16:49,960 01:16:50,900 Come in! Come in!
719 01:17:29,820 01:17:33,070 The food should be ready in a little bit. The food should be ready in a little bit.
720 01:17:33,460 01:17:34,110 Okay! Okay!
721 01:17:40,720 01:17:42,600 Thanks for coming here. Thanks for coming here.
722 01:17:43,130 01:17:43,900 No problem. No problem.
723 01:17:48,150 01:17:49,100 Umm... Umm...
724 01:17:52,350 01:17:58,600 I need to apologize to you two. I need to apologize to you two.
725 01:17:58,950 01:17:59,920 Apologize? Apologize?
726 01:18:01,060 01:18:01,680 Yes. Yes.
727 01:18:04,070 01:18:13,440 I was very close to Hana-san as her teacher. I was very close to Hana-san as her teacher.
728 01:18:17,730 01:18:18,700 That's why... That's why...
729 01:18:19,480 01:18:21,360 If I would have noticed this... If I would have noticed this...
730 01:18:21,610 01:18:24,260 Then I could have done something and... Then I could have done something and...
731 01:18:24,450 01:18:29,170 Everyone is saying the same thing. Everyone is saying the same thing.
732 01:18:30,430 01:18:35,150 Her teachers, her childhood friends and her other friends. Her teachers, her childhood friends and her other friends.
733 01:18:35,760 01:18:36,860 Everyone... Everyone...
734 01:18:38,660 01:18:39,700 But you know what? But you know what?
735 01:18:41,730 01:18:43,248 When we hear those words... When we hear those words...
736 01:18:44,672 01:18:47,590 It's super painful because we are the ones who think that the most. It's super painful because we are the ones who think that the most.
737 01:18:49,340 01:18:50,600 We are her parents. We are her parents.
738 01:18:52,690 01:18:59,060 Why didn't we the family notice this? Why didn't we the family notice this?
739 01:19:00,290 01:19:02,890 When other people use those words... When other people use those words...
740 01:19:04,070 01:19:07,169 We feel like we are being blamed... We feel like we are being blamed...
741 01:19:07,170 01:19:08,629 That wasn't my intention! That wasn't my intention!
742 01:19:08,630 01:19:09,809 I'm sorry! I'm sorry!
743 01:19:09,810 01:19:11,090 It's fine! It's fine! It's fine! It's fine!
744 01:19:11,320 01:19:14,850 We didn't want to talk about that today. We didn't want to talk about that today.
745 01:19:18,670 01:19:19,570 You know what? You know what?
746 01:19:20,490 01:19:25,690 The other day... we finally organized Hana's room. The other day... we finally organized Hana's room.
747 01:19:26,890 01:19:29,590 When we did, we found her diary. When we did, we found her diary.
748 01:19:35,150 01:19:38,450 To be honest... we were afraid to see it. To be honest... we were afraid to see it.
749 01:20:09,430 01:20:13,430 Today me and Sakura sensei feed Puchi some homemade fish snacks. Today me and Sakura sensei feed Puchi some homemade fish snacks.
750 01:20:24,510 01:20:28,510 Puchi finished my meal. I'm only 18. I feel like it will be a little bit longer. Puchi finished my meal. I'm only 18. I feel like it will be a little bit longer.
751 01:20:35,620 01:20:37,980 Lately Puchi hasn't had an appetite. Lately Puchi hasn't had an appetite.
752 01:20:38,730 01:20:43,320 Sakura sensei has been researching a way on how to make pet food. Sakura sensei has been researching a way on how to make pet food.
753 01:20:44,040 01:20:45,160 She's a god! She's a god!
754 01:20:51,840 01:20:56,260 I took a lot of time in sewing toys for Puchi but it was a big failure! I took a lot of time in sewing toys for Puchi but it was a big failure!
755 01:20:57,140 01:21:00,590 Sakura sensei was laughing so hard she cried! Sakura sensei was laughing so hard she cried!
756 01:21:01,980 01:21:04,320 I'll get my revenge next time! I'll get my revenge next time!
757 01:21:11,120 01:21:15,410 I'm really grateful that Sakura sensei was able to meet Puchi! I'm really grateful that Sakura sensei was able to meet Puchi!
758 01:21:17,040 01:21:19,820 I'll look forward to seeing them tomorrow! I'll look forward to seeing them tomorrow!
759 01:21:31,210 01:21:35,000 She didn't write anything about her getting bullied. She didn't write anything about her getting bullied.
760 01:21:36,650 01:21:43,550 She wrote a ton of things about the fun times she had with you and us... She wrote a ton of things about the fun times she had with you and us...
761 01:21:46,180 01:21:51,960 Thanks for being with Hana until the very end! Thanks for being with Hana until the very end!
762 01:22:00,890 01:22:01,976 I was also... I was also...
763 01:22:04,301 01:22:09,594 so happy being together with Hana-san! so happy being together with Hana-san!
764 01:23:05,210 01:23:06,530 Puri! Puri! Puri! Puri!
765 01:23:09,610 01:23:10,450 Puri! Puri!
766 01:23:12,610 01:23:14,080 Welcome! Welcome!
767 01:23:28,630 01:23:30,150 Are you by yourself? Are you by yourself?
768 01:23:33,860 01:23:34,700 Yes... Yes...
769 01:23:39,730 01:23:41,600 Sorry to keep you waiting! Sorry to keep you waiting!
770 01:24:06,200 01:24:13,490 There are some things in the past that I can't change and that I worry about. There are some things in the past that I can't change and that I worry about.
771 01:24:14,680 01:24:18,170 But... even then... But... even then...
772 01:24:18,550 01:24:20,650 I still want to do my best here! I still want to do my best here!
773 01:24:22,240 01:24:27,410 There are people who are important to me and that cherish me. There are people who are important to me and that cherish me.
774 01:24:28,290 01:24:35,580 And there are cats here who give me something irreplaceable. And there are cats here who give me something irreplaceable.
775 01:24:36,510 01:24:37,920 In this place. In this place.
776 01:24:56,520 01:25:04,520 Thanks for watching! Please like my Facebook page at Rjgman56 Japanese drama subs fanpage for updates! Thanks for watching! Please like my Facebook page at Rjgman56 Japanese drama subs fanpage for updates!