This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:02:00,000 | {\fad(0,3000)\an9\fnTimes New Roman\bord2\fs18\1c&H804000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}A{\1c&H4080FF&}F{\1c&H0000FF&}U{\1c&H804000&}8.{\1c&H808000&}制{\1c&H804000&}{\1c&H4080FF&}作{\1c&H808000&}Oooo | {\fad(0,3000)\an9\fnTimes New Roman\bord2\fs18\1c&H804000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}A{\1c&H4080FF&}F{\1c&H0000FF&}U{\1c&H804000&}8.{\1c&H808000&}制{\1c&H804000&}{\1c&H4080FF&}作{\1c&H808000&}Oooo |
2 | 00:00:58,010 | 00:00:59,060 | Parou~ | Parou~ |
3 | 00:00:59,500 | 00:01:00,500 | Morning! | Morning! |
4 | 00:01:21,710 | 00:01:23,310 | Time for lunch! | Time for lunch! |
5 | 00:01:32,780 | 00:01:34,180 | Eat your food. | Eat your food. |
6 | 00:02:13,460 | 00:02:22,000 | {\fad(0,3000)}CAT CAFE | {\fad(0,3000)}CAT CAFE |
7 | 00:02:22,100 | 00:02:25,290 | People with a ton of different tastes and hobbies have gathered around. | People with a ton of different tastes and hobbies have gathered around. |
8 | 00:02:25,540 | 00:02:29,380 | Akihabara is a city in Japan where you can enjoy food and all kinds of hobbies. | Akihabara is a city in Japan where you can enjoy food and all kinds of hobbies. |
9 | 00:02:30,410 | 00:02:34,910 | In this city there are customers who like to be consoled and surrounded by cats. | In this city there are customers who like to be consoled and surrounded by cats. |
10 | 00:02:35,230 | 00:02:40,390 | There is a cat cafe that will hopefully improve their mood and put a smile on their face. | There is a cat cafe that will hopefully improve their mood and put a smile on their face. |
11 | 00:02:42,140 | 00:02:44,240 | The name of that cafe is Mocha! | The name of that cafe is Mocha! |
12 | 00:02:46,620 | 00:02:51,380 | People who are burdened with worries can be consoled here. | People who are burdened with worries can be consoled here. |
13 | 00:02:51,860 | 00:02:54,690 | It is a warm place. | It is a warm place. |
14 | 00:03:04,970 | 00:03:07,340 | This person is Yamagoto-san. | This person is Yamagoto-san. |
15 | 00:03:07,860 | 00:03:09,530 | He's a master at cat play. | He's a master at cat play. |
16 | 00:03:10,120 | 00:03:14,990 | He wears a military outfit all the time and is the store manager of a neighborhood store. | He wears a military outfit all the time and is the store manager of a neighborhood store. |
17 | 00:03:17,410 | 00:03:18,500 | This is Yumi-san. | This is Yumi-san. |
18 | 00:03:18,830 | 00:03:20,979 | Because Akihabara is on the way to work... | Because Akihabara is on the way to work... |
19 | 00:03:20,980 | 00:03:23,710 | She comes here to have fun and play around. | She comes here to have fun and play around. |
20 | 00:03:24,300 | 00:03:25,920 | Her job is... | Her job is... |
21 | 00:03:27,300 | 00:03:28,530 | A secret! | A secret! |
22 | 00:03:30,760 | 00:03:34,720 | The older cats are always doing things at their own pace. | The older cats are always doing things at their own pace. |
23 | 00:03:35,260 | 00:03:39,580 | It seems like cats who act like this are popular. | It seems like cats who act like this are popular. |
24 | 00:03:42,360 | 00:03:45,660 | He is in his twenties but a manager of a company. | He is in his twenties but a manager of a company. |
25 | 00:03:45,860 | 00:03:48,590 | He is an elite businessman named Aizawa-san. | He is an elite businessman named Aizawa-san. |
26 | 00:03:50,260 | 00:03:53,960 | And the store manager of this new cafe is me. | And the store manager of this new cafe is me. |
27 | 00:03:54,090 | 00:03:55,560 | Sakuragi Sakura. | Sakuragi Sakura. |
28 | 00:03:56,720 | 00:04:01,360 | It's a little bit different than the job I wanted to do since I was a kid but... | It's a little bit different than the job I wanted to do since I was a kid but... |
29 | 00:04:01,980 | 00:04:05,410 | This place right now is my special place. | This place right now is my special place. |
30 | 00:04:06,840 | 00:04:10,600 | Being surrounded by a lot of unique customers and cats.. | Being surrounded by a lot of unique customers and cats.. |
31 | 00:04:10,900 | 00:04:13,520 | Makes everyday so fulfilling. | Makes everyday so fulfilling. |
32 | 00:04:24,500 | 00:04:28,550 | It seems like we are going to have a new encounter again today. | It seems like we are going to have a new encounter again today. |
33 | 00:04:36,380 | 00:04:41,290 | I'M INTERESTED IN THAT CAT | I'M INTERESTED IN THAT CAT |
34 | 00:04:43,920 | 00:04:45,300 | Is this your first time? | Is this your first time? |
35 | 00:04:46,980 | 00:04:47,920 | Yes! | Yes! |
36 | 00:04:49,210 | 00:04:50,990 | Is there any cat you're interested in? | Is there any cat you're interested in? |
37 | 00:04:51,460 | 00:04:53,930 | No..well... not yet... | No..well... not yet... |
38 | 00:04:54,910 | 00:04:56,800 | Even if the cats are a similar color... | Even if the cats are a similar color... |
39 | 00:04:56,810 | 00:05:00,200 | They all have very different personalities depending on which one you pick. | They all have very different personalities depending on which one you pick. |
40 | 00:05:00,270 | 00:05:01,680 | Is that right? | Is that right? |
41 | 00:05:01,860 | 00:05:02,730 | Yes! | Yes! |
42 | 00:05:03,300 | 00:05:04,560 | For example! | For example! |
43 | 00:05:08,610 | 00:05:11,930 | This cat is a British shorthair named Puri-chan! | This cat is a British shorthair named Puri-chan! |
44 | 00:05:12,370 | 00:05:14,050 | She's our store's number one cat! | She's our store's number one cat! |
45 | 00:05:14,490 | 00:05:15,330 | Puri? | Puri? |
46 | 00:05:15,510 | 00:05:16,940 | It's a cute name. | It's a cute name. |
47 | 00:05:17,800 | 00:05:18,950 | That's right! | That's right! |
48 | 00:05:19,330 | 00:05:22,399 | It's hard to tell the difference when she wants to do something or she doesn't want to. | It's hard to tell the difference when she wants to do something or she doesn't want to. |
49 | 00:05:22,400 | 00:05:26,200 | She's a total Tsundere but she's such a sweetie that she has a ton of fans. | She's a total Tsundere but she's such a sweetie that she has a ton of fans. |
50 | 00:05:31,050 | 00:05:33,080 | You have a lot of fans? | You have a lot of fans? |
51 | 00:05:51,430 | 00:05:52,740 | Are you okay? | Are you okay? |
52 | 00:05:53,610 | 00:05:54,830 | Sorry about that! | Sorry about that! |
53 | 00:05:55,450 | 00:05:57,840 | But... I have to go now.. | But... I have to go now.. |
54 | 00:06:07,470 | 00:06:09,130 | I'll come again. | I'll come again. |
55 | 00:06:09,600 | 00:06:10,309 | Okay! | Okay! |
56 | 00:06:10,310 | 00:06:11,610 | Please come again. | Please come again. |
57 | 00:06:11,810 | 00:06:13,220 | I'll be waiting for you! | I'll be waiting for you! |
58 | 00:06:37,970 | 00:06:39,380 | Is something wrong? | Is something wrong? |
59 | 00:06:40,940 | 00:06:41,820 | Well.. | Well.. |
60 | 00:06:42,640 | 00:06:44,800 | That girl... | That girl... |
61 | 00:07:00,220 | 00:07:01,310 | An idol? | An idol? |
62 | 00:07:02,760 | 00:07:05,320 | I don't know too much about them but.. | I don't know too much about them but.. |
63 | 00:07:05,530 | 00:07:09,710 | If I'm not mistaken, I believe she is from the idol girl group called Hoshikuzu Shoujo. | If I'm not mistaken, I believe she is from the idol girl group called Hoshikuzu Shoujo. |
64 | 00:07:12,250 | 00:07:16,250 | It's just that she's not a very popular member from the group. | It's just that she's not a very popular member from the group. |
65 | 00:07:16,820 | 00:07:19,300 | There's always been rumors that she's going to retire. | There's always been rumors that she's going to retire. |
66 | 00:07:46,100 | 00:07:48,629 | Thank you so much! | Thank you so much! |
67 | 00:07:48,630 | 00:07:49,719 | Thanks as always! | Thanks as always! |
68 | 00:07:49,720 | 00:07:50,820 | Thank you! | Thank you! |
69 | 00:07:50,840 | 00:07:53,009 | I think it would be better if you smiled a little bit more. | I think it would be better if you smiled a little bit more. |
70 | 00:07:53,010 | 00:07:54,880 | Yes, thank you. | Yes, thank you. |
71 | 00:07:56,060 | 00:07:58,719 | Really? That makes me happy!! | Really? That makes me happy!! |
72 | 00:07:58,720 | 00:08:01,000 | Then come again tomorrow! Thanks! | Then come again tomorrow! Thanks! |
73 | 00:08:01,440 | 00:08:02,740 | Thanks! | Thanks! |
74 | 00:08:05,860 | 00:08:07,880 | Is that right? You dyed it red? | Is that right? You dyed it red? |
75 | 00:08:08,780 | 00:08:10,140 | Then shall we dye it red together? | Then shall we dye it red together? |
76 | 00:08:12,570 | 00:08:14,050 | It looks really good on you! | It looks really good on you! |
77 | 00:08:20,470 | 00:08:22,449 | Is it okay for you not to be over there? | Is it okay for you not to be over there? |
78 | 00:08:22,450 | 00:08:24,270 | Well..it's fine for today. | Well..it's fine for today. |
79 | 00:08:24,460 | 00:08:26,739 | Sometimes we want to be your fans too. | Sometimes we want to be your fans too. |
80 | 00:08:26,740 | 00:08:27,930 | Thanks. | Thanks. |
81 | 00:08:28,760 | 00:08:30,460 | Besides... you know? | Besides... you know? |
82 | 00:08:31,220 | 00:08:33,270 | Well..you see Shiho-chan... | Well..you see Shiho-chan... |
83 | 00:08:34,230 | 00:08:35,300 | How do I say this? | How do I say this? |
84 | 00:08:35,310 | 00:08:38,660 | She talks to us from there with a smile on her face but.. | She talks to us from there with a smile on her face but.. |
85 | 00:08:39,870 | 00:08:43,670 | She's not really that good at starting conversations. | She's not really that good at starting conversations. |
86 | 00:08:43,680 | 00:08:48,579 | It's kinda like... every time we go over there she can't really think of anything to talk about. | It's kinda like... every time we go over there she can't really think of anything to talk about. |
87 | 00:08:48,580 | 00:08:49,630 | Is that right? | Is that right? |
88 | 00:08:49,930 | 00:08:51,549 | But I'm glad that you came. | But I'm glad that you came. |
89 | 00:08:51,550 | 00:08:52,820 | - Come again okay? - Thanks! | - Come again okay? - Thanks! |
90 | 00:08:52,860 | 00:08:54,060 | - Thanks! Bye! Bye! - Later! | - Thanks! Bye! Bye! - Later! |
91 | 00:08:56,740 | 00:08:58,130 | Thanks! | Thanks! |
92 | 00:09:05,940 | 00:09:07,939 | It seems like the underground idol Shiho Namiki-sama skipped on cleaning duties again today~ | It seems like the underground idol Shiho Namiki-sama skipped on cleaning duties again today~ |
93 | 00:09:07,940 | 00:09:09,939 | Seriously? She can't help sell so she should just quit already. | Seriously? She can't help sell so she should just quit already. |
94 | 00:09:09,940 | 00:09:11,939 | She's already being punished by staying in the group. LOL | She's already being punished by staying in the group. LOL |
95 | 00:09:09,940 | 00:09:11,939 | Just quit! | Just quit! |
96 | 00:09:11,940 | 00:09:13,939 | I've seen a live video before but there weren't that many people there. LOL. | I've seen a live video before but there weren't that many people there. LOL. |
97 | 00:09:13,940 | 00:09:15,940 | I think I saw that video too. Namiki wasn't really popular at all. | I think I saw that video too. Namiki wasn't really popular at all. |
98 | 00:09:23,940 | 00:09:25,160 | I'm home! | I'm home! |
99 | 00:09:26,110 | 00:09:27,140 | Welcome home. | Welcome home. |
100 | 00:09:27,300 | 00:09:28,509 | Where's your friend? | Where's your friend? |
101 | 00:09:28,510 | 00:09:30,010 | She went to go get Shouta. | She went to go get Shouta. |
102 | 00:09:30,420 | 00:09:31,579 | Oh, is that right? | Oh, is that right? |
103 | 00:09:31,580 | 00:09:32,690 | What about dinner? | What about dinner? |
104 | 00:09:33,150 | 00:09:35,230 | It's okay. I already ate. | It's okay. I already ate. |
105 | 00:09:47,610 | 00:09:50,810 | Are you dancing and jumping around like always? | Are you dancing and jumping around like always? |
106 | 00:09:52,650 | 00:09:56,180 | There's a lot of idols these days aren't there? | There's a lot of idols these days aren't there? |
107 | 00:09:56,490 | 00:09:57,720 | Pretty much. | Pretty much. |
108 | 00:09:59,460 | 00:10:01,380 | What are you going to do after you graduate high school? | What are you going to do after you graduate high school? |
109 | 00:10:02,350 | 00:10:04,700 | Is that really going to supply you money? | Is that really going to supply you money? |
110 | 00:10:06,400 | 00:10:07,730 | I don't know. | I don't know. |
111 | 00:10:07,820 | 00:10:10,910 | You don't know? This is about you. | You don't know? This is about you. |
112 | 00:10:16,590 | 00:10:18,930 | It's fine to chase after your dreams but... | It's fine to chase after your dreams but... |
113 | 00:10:20,870 | 00:10:24,520 | Wouldn't it be better to think about something more realistic? | Wouldn't it be better to think about something more realistic? |
114 | 00:10:35,520 | 00:10:37,849 | One, two, three, four! | One, two, three, four! |
115 | 00:10:37,850 | 00:10:41,069 | Should we try out another pose? | Should we try out another pose? |
116 | 00:10:41,070 | 00:10:42,069 | Ready..set... | Ready..set... |
117 | 00:10:42,070 | 00:10:43,759 | One, two, three, four.. | One, two, three, four.. |
118 | 00:10:43,760 | 00:10:44,539 | Just like that! | Just like that! |
119 | 00:10:44,540 | 00:10:45,119 | One more time. | One more time. |
120 | 00:10:45,120 | 00:10:47,480 | Five, six, seven, eight! | Five, six, seven, eight! |
121 | 00:10:52,130 | 00:10:53,020 | Shiho! | Shiho! |
122 | 00:10:55,330 | 00:10:58,520 | Are you doing a proper job? | Are you doing a proper job? |
123 | 00:11:02,420 | 00:11:06,690 | Your fans that came over to me won't always do that! | Your fans that came over to me won't always do that! |
124 | 00:11:09,670 | 00:11:10,460 | Sorry... | Sorry... |
125 | 00:11:11,500 | 00:11:14,000 | I don't want you to apologize. | I don't want you to apologize. |
126 | 00:11:14,950 | 00:11:16,390 | During our handshakes with fans... | During our handshakes with fans... |
127 | 00:11:16,790 | 00:11:20,950 | Don't just stand there but show our fans a good time! | Don't just stand there but show our fans a good time! |
128 | 00:11:21,380 | 00:11:22,369 | Are you even giving it any thought? | Are you even giving it any thought? |
129 | 00:11:22,370 | 00:11:23,450 | That's enough! | That's enough! |
130 | 00:11:23,740 | 00:11:25,099 | Shiho is doing her best... | Shiho is doing her best... |
131 | 00:11:25,100 | 00:11:27,189 | Doing her best? She's just causing fans to leave! | Doing her best? She's just causing fans to leave! |
132 | 00:11:27,190 | 00:11:28,050 | Yui! | Yui! |
133 | 00:11:28,740 | 00:11:32,790 | I want to make Hoshikuzu Shoujo more popular! | I want to make Hoshikuzu Shoujo more popular! |
134 | 00:11:32,940 | 00:11:33,649 | In order to do that... | In order to do that... |
135 | 00:11:33,650 | 00:11:34,990 | Everyone feels the same way! | Everyone feels the same way! |
136 | 00:11:35,080 | 00:11:36,319 | That's why we're pushing ourselves... | That's why we're pushing ourselves... |
137 | 00:11:36,320 | 00:11:38,230 | When has she ever pushed herself? | When has she ever pushed herself? |
138 | 00:11:39,870 | 00:11:44,190 | How is Shiho going to grow if she just stands there and does nothing? | How is Shiho going to grow if she just stands there and does nothing? |
139 | 00:11:47,470 | 00:11:48,299 | Yui! | Yui! |
140 | 00:11:48,300 | 00:11:49,780 | It's fine! Just leave her alone. | It's fine! Just leave her alone. |
141 | 00:11:49,960 | 00:11:50,700 | But... | But... |
142 | 00:11:52,560 | 00:11:53,520 | What the heck? | What the heck? |
143 | 00:12:01,480 | 00:12:04,049 | Now then, we have the last song coming right up! | Now then, we have the last song coming right up! |
144 | 00:12:04,050 | 00:12:04,900 | Umm... | Umm... |
145 | 00:12:06,260 | 00:12:07,190 | What is it? | What is it? |
146 | 00:12:07,830 | 00:12:10,710 | I have a little announcement to make. | I have a little announcement to make. |
147 | 00:12:15,710 | 00:12:16,550 | Umm... | Umm... |
148 | 00:12:17,260 | 00:12:20,240 | I..Namiki Shiho... | I..Namiki Shiho... |
149 | 00:12:23,520 | 00:12:26,340 | I'll retire as an idol this month. | I'll retire as an idol this month. |
150 | 00:12:44,980 | 00:12:46,150 | What's the meaning of this? | What's the meaning of this? |
151 | 00:12:46,340 | 00:12:47,719 | I've already made up my mind. | I've already made up my mind. |
152 | 00:12:47,720 | 00:12:48,990 | Are you being serious? | Are you being serious? |
153 | 00:12:49,270 | 00:12:51,120 | Aren't you being a little too hard on yourself? | Aren't you being a little too hard on yourself? |
154 | 00:12:52,530 | 00:12:54,610 | I'm not popular anyways! | I'm not popular anyways! |
155 | 00:12:57,090 | 00:12:59,910 | It will be the same if I'm not there. | It will be the same if I'm not there. |
156 | 00:13:30,770 | 00:13:32,770 | Wakana. | Wakana. |
157 | 00:13:47,070 | 00:13:49,050 | Is it okay for you not to pick that up? | Is it okay for you not to pick that up? |
158 | 00:13:49,160 | 00:13:50,290 | Yes... | Yes... |
159 | 00:13:50,870 | 00:13:52,370 | I'm a little tired. | I'm a little tired. |
160 | 00:13:52,950 | 00:13:55,030 | There's days like that too huh? | There's days like that too huh? |
161 | 00:13:59,130 | 00:14:01,310 | It must be nice to be popular... | It must be nice to be popular... |
162 | 00:14:03,910 | 00:14:08,060 | But this cat is actually a very hard worker. | But this cat is actually a very hard worker. |
163 | 00:14:08,670 | 00:14:11,260 | Well... maybe it's a black cat... | Well... maybe it's a black cat... |
164 | 00:14:08,670 | 00:14:11,260 | {\an8}Translator note: Kuronin means hardworker and Kuro means black. It's a wordplay. | {\an8}Translator note: Kuronin means hardworker and Kuro means black. It's a wordplay. |
165 | 00:14:12,460 | 00:14:13,790 | A black cat? | A black cat? |
166 | 00:14:15,500 | 00:14:21,090 | When this cat first came here it became popular very quickly but... | When this cat first came here it became popular very quickly but... |
167 | 00:14:21,390 | 00:14:23,530 | All of the other cats were jealous of her. | All of the other cats were jealous of her. |
168 | 00:14:23,980 | 00:14:25,270 | They were jealous? | They were jealous? |
169 | 00:14:25,620 | 00:14:26,950 | That happens too? | That happens too? |
170 | 00:14:27,410 | 00:14:28,780 | It does. | It does. |
171 | 00:14:29,330 | 00:14:30,900 | It happens. | It happens. |
172 | 00:14:30,990 | 00:14:32,630 | In the cat world as well. | In the cat world as well. |
173 | 00:14:34,070 | 00:14:37,060 | They get a little outcasted from their comrades. | They get a little outcasted from their comrades. |
174 | 00:14:37,650 | 00:14:39,260 | They get outcasted? | They get outcasted? |
175 | 00:14:41,750 | 00:14:43,700 | But Puri is strong! | But Puri is strong! |
176 | 00:14:43,820 | 00:14:45,970 | And she never lost herself! | And she never lost herself! |
177 | 00:14:47,790 | 00:14:50,980 | After that she started to gain friends slowly but surely. | After that she started to gain friends slowly but surely. |
178 | 00:14:56,970 | 00:15:00,640 | I'm not strong like that. | I'm not strong like that. |
179 | 00:15:02,530 | 00:15:05,199 | I'm sorry! Did I do something to... | I'm sorry! Did I do something to... |
180 | 00:15:05,200 | 00:15:06,690 | It's me! | It's me! |
181 | 00:15:22,250 | 00:15:25,250 | Just quit! Unpopular idol. | Just quit! Unpopular idol. |
182 | 00:15:35,600 | 00:15:37,750 | I think I'm worthless. | I think I'm worthless. |
183 | 00:15:39,140 | 00:15:42,750 | I shouldn't be a partner to those girls.. | I shouldn't be a partner to those girls.. |
184 | 00:15:44,430 | 00:15:45,250 | But... | But... |
185 | 00:15:47,010 | 00:15:54,840 | Whether it's in my house or at my company... | Whether it's in my house or at my company... |
186 | 00:15:56,210 | 00:15:58,970 | It doesn't matter where. I don't have anyone on my side... | It doesn't matter where. I don't have anyone on my side... |
187 | 00:16:02,950 | 00:16:04,970 | There are times when I can't endure that. | There are times when I can't endure that. |
188 | 00:16:18,800 | 00:16:22,390 | There's not a single person I can tell this too. | There's not a single person I can tell this too. |
189 | 00:16:28,650 | 00:16:32,650 | Thanks for telling me this. | Thanks for telling me this. |
190 | 00:16:35,050 | 00:16:36,470 | Do you feel relieved? | Do you feel relieved? |
191 | 00:16:53,470 | 00:16:54,450 | Puri? | Puri? |
192 | 00:16:57,600 | 00:16:58,490 | What's wrong? | What's wrong? |
193 | 00:17:01,440 | 00:17:04,250 | She's saying "You're not alone!" | She's saying "You're not alone!" |
194 | 00:17:06,030 | 00:17:08,280 | She's helping you cheer me up. | She's helping you cheer me up. |
195 | 00:17:12,200 | 00:17:13,590 | Thanks Puri. | Thanks Puri. |
196 | 00:17:15,510 | 00:17:17,500 | If you're with me then everything is okay huh? | If you're with me then everything is okay huh? |
197 | 00:17:20,180 | 00:17:21,160 | Puri. | Puri. |
198 | 00:18:00,480 | 00:18:02,259 | Thank you for today. | Thank you for today. |
199 | 00:18:02,260 | 00:18:05,209 | Not at all. I didn't do anything. | Not at all. I didn't do anything. |
200 | 00:18:05,210 | 00:18:08,360 | I felt like you were pushing me forward. | I felt like you were pushing me forward. |
201 | 00:18:09,160 | 00:18:10,300 | I'm glad. | I'm glad. |
202 | 00:18:14,730 | 00:18:18,910 | First, I'm going to tell the other members my true feelings. | First, I'm going to tell the other members my true feelings. |
203 | 00:18:19,760 | 00:18:20,690 | That's right. | That's right. |
204 | 00:18:20,820 | 00:18:21,610 | Yeah! | Yeah! |
205 | 00:18:36,660 | 00:18:37,720 | Sensei! | Sensei! |
206 | 00:18:38,830 | 00:18:40,360 | Sakura sensei! | Sakura sensei! |
207 | 00:18:43,190 | 00:18:45,240 | I'll see you again sensei! | I'll see you again sensei! |
208 | 00:19:17,240 | 00:19:18,380 | I'm sorry! | I'm sorry! |
209 | 00:19:19,460 | 00:19:21,680 | Do you really want to quit? | Do you really want to quit? |
210 | 00:19:25,110 | 00:19:26,710 | Then why? | Then why? |
211 | 00:19:34,600 | 00:19:35,990 | Show me your smartphone. | Show me your smartphone. |
212 | 00:19:37,820 | 00:19:38,660 | Just do it! | Just do it! |
213 | 00:19:54,350 | 00:19:56,950 | You're always looking at your smartphone with a scared look. | You're always looking at your smartphone with a scared look. |
214 | 00:19:57,140 | 00:19:58,740 | I thought that it might be this. | I thought that it might be this. |
215 | 00:19:59,450 | 00:20:00,310 | Yui... | Yui... |
216 | 00:20:01,690 | 00:20:02,490 | Shiho! | Shiho! |
217 | 00:20:04,890 | 00:20:10,220 | There's no need for you to be in the same room as the people who throw stones at you! | There's no need for you to be in the same room as the people who throw stones at you! |
218 | 00:20:18,200 | 00:20:20,600 | We are an idol team | We are an idol team |
219 | 00:20:24,600 | 00:20:27,300 | Just let us know if there is a problem | Just let us know if there is a problem |
220 | 00:20:30,000 | 00:20:32,300 | Um... Thank you | Um... Thank you |
221 | 00:21:21,030 | 00:21:28,530 | Umm... at the last live I made a retirement announcement but... | Umm... at the last live I made a retirement announcement but... |
222 | 00:21:29,650 | 00:21:31,460 | Please let me take it back! | Please let me take it back! |
223 | 00:21:38,110 | 00:21:43,060 | I want to continue being an idol with these members! | I want to continue being an idol with these members! |
224 | 00:21:44,350 | 00:21:46,120 | Please take care of me! | Please take care of me! |
225 | 00:22:13,760 | 00:22:18,040 | Now then... let us all get fired up together! | Now then... let us all get fired up together! |
226 | 00:22:21,260 | 00:22:22,669 | Please listen to... | Please listen to... |
227 | 00:22:22,670 | 00:22:24,280 | "Sun! Sun! Sun!" | "Sun! Sun! Sun!" |
228 | 00:22:49,340 | 00:22:53,090 | ♪ The sky that you can see... ♪ | ♪ The sky that you can see... ♪ |
229 | 00:22:53,250 | 00:22:57,080 | ♪ Has no limits to it's height. ♪ | ♪ Has no limits to it's height. ♪ |
230 | 00:22:57,360 | 00:23:04,090 | ♪ We used to look at the blue ♪ ♪ sky all the time in the past. ♪ | ♪ We used to look at the blue ♪ ♪ sky all the time in the past. ♪ |
231 | 00:23:04,970 | 00:23:08,570 | ♪ Under the hot sunshine.. ♪ | ♪ Under the hot sunshine.. ♪ |
232 | 00:23:08,590 | 00:23:12,950 | ♪ We had our backs pressed together ♪ ♪ underneath the sunshine. ♪ | ♪ We had our backs pressed together ♪ ♪ underneath the sunshine. ♪ |
233 | 00:23:12,960 | 00:23:19,710 | ♪ We couldn't handle this hot summer day. ♪ | ♪ We couldn't handle this hot summer day. ♪ |
234 | 00:23:19,980 | 00:23:23,850 | ♪ We don't want these days to stop. ♪ | ♪ We don't want these days to stop. ♪ |
235 | 00:23:23,860 | 00:23:27,739 | ♪ We don't want this excitement to stop. ♪ | ♪ We don't want this excitement to stop. ♪ |
236 | 00:23:27,740 | 00:23:33,890 | ♪ We have no choice but to jump. ♪ | ♪ We have no choice but to jump. ♪ |
237 | 00:23:35,460 | 00:23:36,189 | ♪ Boom! Boom! Boom! ♪ | ♪ Boom! Boom! Boom! ♪ |
238 | 00:23:36,190 | 00:23:37,459 | ♪ Just like a gun.. ♪ | ♪ Just like a gun.. ♪ |
239 | 00:23:37,460 | 00:23:38,139 | ♪ Up! Up! Up! ♪ | ♪ Up! Up! Up! ♪ |
240 | 00:23:38,140 | 00:23:39,429 | ♪ Shoot for the sky! ♪ | ♪ Shoot for the sky! ♪ |
241 | 00:23:39,430 | 00:23:42,029 | ♪ We have a smile on our faces. ♪ | ♪ We have a smile on our faces. ♪ |
242 | 00:23:42,030 | 00:23:46,859 | ♪ Our dreams will for sure come true in the future. ♪ | ♪ Our dreams will for sure come true in the future. ♪ |
243 | 00:23:46,860 | 00:23:50,640 | ♪ We aren't going to stop! ♪ | ♪ We aren't going to stop! ♪ |
244 | 00:23:50,820 | 00:23:51,709 | ♪ Sun! Sun! Sun! ♪ | ♪ Sun! Sun! Sun! ♪ |
245 | 00:23:51,710 | 00:23:52,929 | ♪ Our high expectations. ♪ | ♪ Our high expectations. ♪ |
246 | 00:23:52,930 | 00:23:53,869 | ♪ Sun! Sun! Sun! ♪ | ♪ Sun! Sun! Sun! ♪ |
247 | 00:23:53,870 | 00:23:59,449 | ♪ Someone will come and be the light in our life. ♪ | ♪ Someone will come and be the light in our life. ♪ |
248 | 00:23:59,450 | 00:24:02,599 | ♪ It's all going to start from here. ♪ | ♪ It's all going to start from here. ♪ |
249 | 00:24:02,600 | 00:24:05,039 | ♪ We are connected to our future right now... ♪ | ♪ We are connected to our future right now... ♪ |
250 | 00:24:05,040 | 00:24:08,690 | ♪ Just like a bird in the sky. ♪ | ♪ Just like a bird in the sky. ♪ |
251 | 00:24:41,930 | 00:24:42,860 | Puri! | Puri! |
252 | 00:24:45,050 | 00:24:46,810 | Thanks for the other day. | Thanks for the other day. |
253 | 00:24:50,540 | 00:24:52,230 | She's hard to catch. | She's hard to catch. |
254 | 00:24:53,730 | 00:24:55,130 | This one is cute too. | This one is cute too. |
255 | 00:24:56,880 | 00:24:58,069 | You're right... | You're right... |
256 | 00:24:58,070 | 00:24:59,160 | So cute! | So cute! |
257 | 00:24:59,350 | 00:25:00,299 | He's a cutie right? | He's a cutie right? |
258 | 00:25:00,300 | 00:25:01,480 | So cute... | So cute... |
259 | 00:25:01,490 | 00:25:06,820 | Everyone may not cheer you on. | Everyone may not cheer you on. |
260 | 00:25:07,800 | 00:25:12,200 | There are times where you worry or stop in a standstill. | There are times where you worry or stop in a standstill. |
261 | 00:25:12,590 | 00:25:19,530 | But if you change your perspective a little bit then there should be people who are there to support you. | But if you change your perspective a little bit then there should be people who are there to support you. |
262 | 00:25:20,300 | 00:25:24,610 | And the person who ends up supporting you is your biggest fan. | And the person who ends up supporting you is your biggest fan. |
263 | 00:25:43,600 | 00:25:50,700 | Sometimes I get very curious on how the cat's memory works. | Sometimes I get very curious on how the cat's memory works. |
264 | 00:25:51,970 | 00:25:57,220 | How much do they remember me and the guests? | How much do they remember me and the guests? |
265 | 00:25:58,140 | 00:26:01,950 | I'm always observing them but I don't see too much. | I'm always observing them but I don't see too much. |
266 | 00:26:02,390 | 00:26:04,280 | They are unable to speak. | They are unable to speak. |
267 | 00:26:09,980 | 00:26:11,250 | How is the fish? | How is the fish? |
268 | 00:26:14,950 | 00:26:16,160 | Is it yummy? | Is it yummy? |
269 | 00:26:17,510 | 00:26:18,950 | It's yummy isn't it? | It's yummy isn't it? |
270 | 00:26:19,060 | 00:26:22,500 | THE CAT WHO CARRIES MEMORIES | THE CAT WHO CARRIES MEMORIES |
271 | 00:26:27,150 | 00:26:28,340 | Sayo-san. | Sayo-san. |
272 | 00:26:28,720 | 00:26:30,359 | Are you off work? | Are you off work? |
273 | 00:26:30,360 | 00:26:31,200 | Yes! | Yes! |
274 | 00:26:32,670 | 00:26:36,610 | I haven't seen you around lately and so I got worried. | I haven't seen you around lately and so I got worried. |
275 | 00:26:40,960 | 00:26:42,270 | I'm sorry. | I'm sorry. |
276 | 00:26:43,060 | 00:26:44,740 | I've been a little bit busy. | I've been a little bit busy. |
277 | 00:26:45,230 | 00:26:46,720 | Is that right? | Is that right? |
278 | 00:26:49,230 | 00:26:52,750 | Please don't push yourself too much. | Please don't push yourself too much. |
279 | 00:26:55,450 | 00:26:58,600 | When you're not around, Goumon gets lonely. | When you're not around, Goumon gets lonely. |
280 | 00:27:01,590 | 00:27:02,590 | Thanks. | Thanks. |
281 | 00:27:12,500 | 00:27:15,350 | Day service Chiyoda. | Day service Chiyoda. |
282 | 00:27:22,230 | 00:27:23,720 | That will be 2000 yen. | That will be 2000 yen. |
283 | 00:27:25,290 | 00:27:26,969 | I'm sorry. I'll come again! | I'm sorry. I'll come again! |
284 | 00:27:26,970 | 00:27:27,870 | Yes! | Yes! |
285 | 00:27:38,350 | 00:27:39,680 | I'm sorry... | I'm sorry... |
286 | 00:27:41,900 | 00:27:45,479 | She suddenly called someone a thief while she was going on a walk.. | She suddenly called someone a thief while she was going on a walk.. |
287 | 00:27:45,480 | 00:27:47,600 | And then she started swinging her cane at them. | And then she started swinging her cane at them. |
288 | 00:27:48,620 | 00:27:50,890 | I'm sorry for causing trouble... | I'm sorry for causing trouble... |
289 | 00:27:52,020 | 00:27:55,640 | Thank goodness that the person who was walking didn't get hurt but... | Thank goodness that the person who was walking didn't get hurt but... |
290 | 00:27:58,200 | 00:28:02,630 | If she gets too violent we won't be able to care for her anymore. | If she gets too violent we won't be able to care for her anymore. |
291 | 00:28:05,230 | 00:28:09,570 | Sayo! Are you there? | Sayo! Are you there? |
292 | 00:28:11,010 | 00:28:13,220 | I'm coming right now so wait right there! | I'm coming right now so wait right there! |
293 | 00:28:15,760 | 00:28:17,390 | That's how it is. | That's how it is. |
294 | 00:28:18,970 | 00:28:20,840 | Thank you! | Thank you! |
295 | 00:28:24,350 | 00:28:26,219 | Sayo! | Sayo! |
296 | 00:28:26,220 | 00:28:28,200 | Are you there? | Are you there? |
297 | 00:28:28,940 | 00:28:31,070 | Sayo! | Sayo! |
298 | 00:28:34,450 | 00:28:38,519 | Hurry up and take off my shoes! | Hurry up and take off my shoes! |
299 | 00:28:38,520 | 00:28:41,310 | My feet are so sore! | My feet are so sore! |
300 | 00:28:41,680 | 00:28:43,860 | Very very very sore! | Very very very sore! |
301 | 00:28:43,960 | 00:28:46,250 | I'll massage them afterwards. | I'll massage them afterwards. |
302 | 00:28:53,840 | 00:28:59,470 | I'm very sorry to say this but your Mother's Alzheimer's is very advanced. | I'm very sorry to say this but your Mother's Alzheimer's is very advanced. |
303 | 00:29:02,280 | 00:29:09,470 | At this stage she will have plenty of delusions and mood disorders. | At this stage she will have plenty of delusions and mood disorders. |
304 | 00:29:10,930 | 00:29:15,680 | It is very important for her family to be kind to her and take proper care of her. | It is very important for her family to be kind to her and take proper care of her. |
305 | 00:29:17,080 | 00:29:20,135 | Please don't confuse her, | Please don't confuse her, |
306 | 00:29:20,160 | 00:29:24,764 | get mad at her, or blame her. | get mad at her, or blame her. |
307 | 00:29:33,740 | 00:29:35,350 | This is no good! | This is no good! |
308 | 00:29:35,590 | 00:29:38,420 | I'm telling you to get away from me! | I'm telling you to get away from me! |
309 | 00:29:39,050 | 00:29:41,389 | Hey, come on..what are you doing? | Hey, come on..what are you doing? |
310 | 00:29:41,390 | 00:29:43,030 | Stop it! | Stop it! |
311 | 00:29:43,230 | 00:29:45,190 | Be quiet! | Be quiet! |
312 | 00:29:46,310 | 00:29:48,850 | Hey Mom..it's time for your bath! | Hey Mom..it's time for your bath! |
313 | 00:29:48,900 | 00:29:50,330 | Mom! | Mom! |
314 | 00:29:51,600 | 00:29:53,400 | Stop it! | Stop it! |
315 | 00:30:00,730 | 00:30:02,360 | Open up! | Open up! |
316 | 00:30:05,510 | 00:30:06,639 | Mom! | Mom! |
317 | 00:30:06,640 | 00:30:09,649 | That's not the place where we are living! | That's not the place where we are living! |
318 | 00:30:09,650 | 00:30:11,010 | Hey! | Hey! |
319 | 00:30:11,370 | 00:30:12,840 | Who are you? | Who are you? |
320 | 00:30:35,370 | 00:30:37,900 | Is Sayo-san okay? | Is Sayo-san okay? |
321 | 00:30:58,200 | 00:30:59,850 | Hey Goumon.. | Hey Goumon.. |
322 | 00:31:00,410 | 00:31:02,350 | Do you remember your parents? | Do you remember your parents? |
323 | 00:31:17,930 | 00:31:20,000 | He's so cute when he looks over here! | He's so cute when he looks over here! |
324 | 00:31:20,560 | 00:31:22,760 | Mi! He's looking everywhere. | Mi! He's looking everywhere. |
325 | 00:31:22,910 | 00:31:24,410 | He's getting so big. | He's getting so big. |
326 | 00:31:24,520 | 00:31:27,460 | Mi! Mi-chan! | Mi! Mi-chan! |
327 | 00:31:35,280 | 00:31:36,960 | In the past... | In the past... |
328 | 00:31:38,390 | 00:31:43,010 | I was always thinking about if I was reborn in a different household. | I was always thinking about if I was reborn in a different household. |
329 | 00:31:59,480 | 00:32:00,800 | What don't you like? | What don't you like? |
330 | 00:32:01,600 | 00:32:04,090 | What is causing you to do this? | What is causing you to do this? |
331 | 00:32:18,010 | 00:32:22,450 | Everyone in the daytime are a lot nicer than you! | Everyone in the daytime are a lot nicer than you! |
332 | 00:32:30,420 | 00:32:33,490 | Then why don't you just get out of this house? | Then why don't you just get out of this house? |
333 | 00:32:57,220 | 00:32:58,440 | I'm home! | I'm home! |
334 | 00:33:02,530 | 00:33:04,760 | Have you eaten dinner yet Mom? | Have you eaten dinner yet Mom? |
335 | 00:33:11,960 | 00:33:13,070 | Mom? | Mom? |
336 | 00:33:16,240 | 00:33:17,590 | Mom? | Mom? |
337 | 00:33:18,590 | 00:33:19,970 | Mom! | Mom! |
338 | 00:33:48,120 | 00:33:49,250 | Sayo-san? | Sayo-san? |
339 | 00:33:52,010 | 00:33:53,300 | What's wrong? | What's wrong? |
340 | 00:34:24,130 | 00:34:26,690 | I said something awful to her after all. | I said something awful to her after all. |
341 | 00:34:30,820 | 00:34:33,929 | With cats, even if they get into fights... | With cats, even if they get into fights... |
342 | 00:34:33,930 | 00:34:37,490 | They will get along again and sleep together in 10 minutes. | They will get along again and sleep together in 10 minutes. |
343 | 00:34:39,510 | 00:34:44,180 | I want to be able to get over things as fast as they do. | I want to be able to get over things as fast as they do. |
344 | 00:34:45,590 | 00:34:47,520 | That sounds like something you would say. | That sounds like something you would say. |
345 | 00:34:50,660 | 00:34:52,470 | Even if you got into a fight with your Mom... | Even if you got into a fight with your Mom... |
346 | 00:34:53,190 | 00:34:57,950 | I hope that she will be able to forget about it soon. | I hope that she will be able to forget about it soon. |
347 | 00:35:00,140 | 00:35:06,170 | I wonder if I can be as kind as you are? | I wonder if I can be as kind as you are? |
348 | 00:35:13,210 | 00:35:15,820 | I don't understand my Mom anymore. | I don't understand my Mom anymore. |
349 | 00:35:28,920 | 00:35:29,860 | Mi? | Mi? |
350 | 00:35:40,960 | 00:35:42,320 | I remembered something. | I remembered something. |
351 | 00:35:45,640 | 00:35:46,790 | Mi? | Mi? |
352 | 00:35:48,660 | 00:35:50,919 | Mi? Where are you? | Mi? Where are you? |
353 | 00:35:50,920 | 00:35:55,350 | My father used to have a really cute cat called Mi. | My father used to have a really cute cat called Mi. |
354 | 00:35:56,170 | 00:36:00,130 | But after my father's funeral, he suddenly left the house. | But after my father's funeral, he suddenly left the house. |
355 | 00:36:01,900 | 00:36:07,310 | And then when I was looking for Mi, I ended up getting lost. | And then when I was looking for Mi, I ended up getting lost. |
356 | 00:36:11,840 | 00:36:15,280 | Mi-chan was probably lonely huh? | Mi-chan was probably lonely huh? |
357 | 00:36:15,540 | 00:36:17,380 | After your dad passed away. | After your dad passed away. |
358 | 00:36:22,870 | 00:36:28,780 | I wonder if your Mom left the house in the night with the same feelings as Mi-chan? | I wonder if your Mom left the house in the night with the same feelings as Mi-chan? |
359 | 00:36:30,430 | 00:36:33,240 | Is she looking for my father? | Is she looking for my father? |
360 | 00:36:45,230 | 00:36:49,329 | Mom? Are you there? | Mom? Are you there? |
361 | 00:36:49,330 | 00:36:50,950 | Mom! | Mom! |
362 | 00:36:52,010 | 00:36:53,330 | Mom? | Mom? |
363 | 00:36:55,910 | 00:36:57,270 | Mom? | Mom? |
364 | 00:37:12,760 | 00:37:14,080 | Mom... | Mom... |
365 | 00:37:18,910 | 00:37:20,320 | Is this place... | Is this place... |
366 | 00:37:44,860 | 00:37:46,190 | Sayo! | Sayo! |
367 | 00:37:48,150 | 00:37:49,210 | Mom... | Mom... |
368 | 00:37:50,780 | 00:37:51,720 | Mi! | Mi! |
369 | 00:38:11,590 | 00:38:12,800 | Mom... | Mom... |
370 | 00:38:17,600 | 00:38:19,020 | Saiyo-chan. | Saiyo-chan. |
371 | 00:38:19,680 | 00:38:21,050 | Don't cry. | Don't cry. |
372 | 00:38:22,410 | 00:38:26,450 | Look, I found Mi-chan. | Look, I found Mi-chan. |
373 | 00:38:27,810 | 00:38:30,850 | Okay? Let's go back. | Okay? Let's go back. |
374 | 00:38:32,670 | 00:38:35,500 | She wasn't looking for your father? | She wasn't looking for your father? |
375 | 00:38:37,710 | 00:38:40,240 | Were you looking for him this entire time for me? | Were you looking for him this entire time for me? |
376 | 00:38:47,640 | 00:38:48,810 | Mom... | Mom... |
377 | 00:38:51,530 | 00:38:52,990 | I'm sorry... | I'm sorry... |
378 | 00:38:55,620 | 00:38:56,940 | I was scared. | I was scared. |
379 | 00:38:58,750 | 00:39:02,090 | I was scared you would forget everything. | I was scared you would forget everything. |
380 | 00:39:05,400 | 00:39:10,470 | I was afraid you might forget me and Dad... | I was afraid you might forget me and Dad... |
381 | 00:39:35,310 | 00:39:36,729 | What are you looking at? | What are you looking at? |
382 | 00:39:36,730 | 00:39:37,650 | The sky? | The sky? |
383 | 00:39:39,920 | 00:39:41,410 | He's looking at the sky! | He's looking at the sky! |
384 | 00:39:42,540 | 00:39:43,610 | There's clouds. | There's clouds. |
385 | 00:39:43,640 | 00:39:45,300 | Can you see the sakura trees? | Can you see the sakura trees? |
386 | 00:39:47,370 | 00:39:48,370 | Mi... | Mi... |
387 | 00:39:50,700 | 00:39:51,760 | Thanks... | Thanks... |
388 | 00:40:18,250 | 00:40:19,720 | Sayo-san! | Sayo-san! |
389 | 00:40:20,590 | 00:40:21,920 | Sakura-san! | Sakura-san! |
390 | 00:40:23,030 | 00:40:23,920 | Yukie-san. | Yukie-san. |
391 | 00:40:23,940 | 00:40:25,120 | Good afternoon. | Good afternoon. |
392 | 00:40:25,950 | 00:40:28,390 | We had a wonderful meal again today didn't we? | We had a wonderful meal again today didn't we? |
393 | 00:40:29,260 | 00:40:30,500 | Yes, yes. | Yes, yes. |
394 | 00:40:31,050 | 00:40:34,320 | You always eat wonderful food. | You always eat wonderful food. |
395 | 00:40:38,470 | 00:40:41,360 | She's not this calm everyday though. | She's not this calm everyday though. |
396 | 00:40:42,030 | 00:40:46,570 | From now on... when things get tough then tell me please. | From now on... when things get tough then tell me please. |
397 | 00:40:47,600 | 00:40:48,520 | Thanks. | Thanks. |
398 | 00:40:49,420 | 00:40:53,850 | Please bring Yukie-san with you the next time we go out shopping. | Please bring Yukie-san with you the next time we go out shopping. |
399 | 00:40:54,400 | 00:40:55,230 | Sure! | Sure! |
400 | 00:40:56,610 | 00:40:57,650 | Shall we go? | Shall we go? |
401 | 00:41:04,340 | 00:41:10,430 | There are times when we remember things that we have forgotten about. | There are times when we remember things that we have forgotten about. |
402 | 00:41:11,270 | 00:41:14,930 | That is proof that we have lived. | That is proof that we have lived. |
403 | 00:41:16,250 | 00:41:17,850 | The fun memories... | The fun memories... |
404 | 00:41:18,230 | 00:41:19,830 | The sad memories... | The sad memories... |
405 | 00:41:20,400 | 00:41:26,070 | I think that life is very abundant with both of these kinds of memories. | I think that life is very abundant with both of these kinds of memories. |
406 | 00:41:27,080 | 00:41:33,380 | And I'm sure that what happened today will become a good memory for me. | And I'm sure that what happened today will become a good memory for me. |
407 | 00:41:39,780 | 00:41:43,270 | There is a cat cafe in Akihabara called Mocha. | There is a cat cafe in Akihabara called Mocha. |
408 | 00:41:44,690 | 00:41:50,210 | Regardless of someone's gender, nationality, age or occupation... | Regardless of someone's gender, nationality, age or occupation... |
409 | 00:41:50,250 | 00:41:52,310 | There are a ton of people who come here daily. | There are a ton of people who come here daily. |
410 | 00:41:52,510 | 00:41:56,620 | They come with various feelings to see these cats. | They come with various feelings to see these cats. |
411 | 00:41:57,580 | 00:42:02,770 | Most of them are cat lovers but.. | Most of them are cat lovers but.. |
412 | 00:42:03,560 | 00:42:06,760 | Sometimes they aren't. | Sometimes they aren't. |
413 | 00:42:07,060 | 00:42:11,330 | A SPOILED KITTY WITH BLUE EYES | A SPOILED KITTY WITH BLUE EYES |
414 | 00:42:35,590 | 00:42:37,050 | What's up with that guy? | What's up with that guy? |
415 | 00:42:37,620 | 00:42:40,930 | He's just been sighing a lot... | He's just been sighing a lot... |
416 | 00:42:41,230 | 00:42:45,120 | He's a customer who has come here a lot though... | He's a customer who has come here a lot though... |
417 | 00:42:45,480 | 00:42:47,770 | He kinda gives off some bad vibes... | He kinda gives off some bad vibes... |
418 | 00:42:48,070 | 00:42:50,690 | I wonder if he knows that he is being a nuisance? | I wonder if he knows that he is being a nuisance? |
419 | 00:43:15,360 | 00:43:16,420 | Is that how it is? | Is that how it is? |
420 | 00:43:16,820 | 00:43:19,040 | Then why is he here? | Then why is he here? |
421 | 00:43:48,210 | 00:43:51,410 | Recruiting people in their 30's and 40's. | Recruiting people in their 30's and 40's. |
422 | 00:44:03,560 | 00:44:09,260 | {\fs13}I want you to decide on a day to fulfill that promise. | {\fs13}I want you to decide on a day to fulfill that promise. |
423 | 00:44:03,560 | 00:44:09,260 | {\fs13}This is Yoko. How are you? The other day you made a promise with Miku. | {\fs13}This is Yoko. How are you? The other day you made a promise with Miku. |
424 | 00:44:50,540 | 00:44:54,240 | President Otegawa. 5th anniversary. Congratulations. From the company. | President Otegawa. 5th anniversary. Congratulations. From the company. |
425 | 00:45:07,510 | 00:45:08,610 | Yoko... | Yoko... |
426 | 00:45:11,800 | 00:45:13,640 | I finally found you. | I finally found you. |
427 | 00:45:34,630 | 00:45:37,280 | Leave all the lawyer stuff to me. | Leave all the lawyer stuff to me. |
428 | 00:45:39,520 | 00:45:40,520 | That's right. | That's right. |
429 | 00:45:42,670 | 00:45:45,100 | I don't want you to be bothered by all that stuff. | I don't want you to be bothered by all that stuff. |
430 | 00:45:47,350 | 00:45:50,080 | That's not a problem. | That's not a problem. |
431 | 00:45:53,090 | 00:45:53,940 | Later! | Later! |
432 | 00:45:54,030 | 00:45:54,810 | Hey... | Hey... |
433 | 00:45:55,810 | 00:45:57,360 | Are you eating properly? | Are you eating properly? |
434 | 00:46:00,000 | 00:46:02,990 | I'm not going to die. I'll make it work somehow. | I'm not going to die. I'll make it work somehow. |
435 | 00:46:05,450 | 00:46:06,470 | You know what? | You know what? |
436 | 00:46:07,020 | 00:46:09,130 | Miku is looking forward to seeing you. | Miku is looking forward to seeing you. |
437 | 00:46:12,230 | 00:46:14,300 | You can set aside some time right? | You can set aside some time right? |
438 | 00:46:15,950 | 00:46:17,000 | I'm sorry. | I'm sorry. |
439 | 00:46:17,970 | 00:46:19,040 | Why are you sorry? | Why are you sorry? |
440 | 00:46:23,310 | 00:46:24,780 | I don't plan on seeing Miku. | I don't plan on seeing Miku. |
441 | 00:47:03,310 | 00:47:04,110 | Umm! | Umm! |
442 | 00:47:08,820 | 00:47:10,440 | How about we wear this together? | How about we wear this together? |
443 | 00:47:13,960 | 00:47:15,130 | What the heck is that? | What the heck is that? |
444 | 00:47:15,770 | 00:47:18,099 | Ah! These are cat ears that you put on your head... | Ah! These are cat ears that you put on your head... |
445 | 00:47:18,100 | 00:47:20,010 | I can tell by looking at it! | I can tell by looking at it! |
446 | 00:47:20,830 | 00:47:24,750 | Why do I have to wear something so stupid like that? | Why do I have to wear something so stupid like that? |
447 | 00:47:26,190 | 00:47:29,780 | Because... you're always making such a scary face! | Because... you're always making such a scary face! |
448 | 00:47:31,520 | 00:47:33,619 | If you're having a hard time with the cats... | If you're having a hard time with the cats... |
449 | 00:47:33,620 | 00:47:36,000 | Then you need to make yourself look like a cat as well! | Then you need to make yourself look like a cat as well! |
450 | 00:47:37,840 | 00:47:40,000 | Stop spewing all of that nonsense! | Stop spewing all of that nonsense! |
451 | 00:47:48,950 | 00:47:50,440 | That scared the hell out of me! | That scared the hell out of me! |
452 | 00:47:50,790 | 00:47:52,600 | What the hell is wrong with you dumb-ass!? | What the hell is wrong with you dumb-ass!? |
453 | 00:47:53,680 | 00:47:54,470 | Hey! | Hey! |
454 | 00:47:54,950 | 00:47:56,250 | What's up with that attitude? | What's up with that attitude? |
455 | 00:47:56,900 | 00:47:57,879 | What's up with you? | What's up with you? |
456 | 00:47:57,880 | 00:47:59,369 | I should be asking you that! | I should be asking you that! |
457 | 00:47:59,370 | 00:48:02,130 | Why are you coming to a cat cafe and then abusing the cats? | Why are you coming to a cat cafe and then abusing the cats? |
458 | 00:48:02,140 | 00:48:04,840 | Hold on! I apologize for that! | Hold on! I apologize for that! |
459 | 00:48:05,090 | 00:48:07,920 | Like I said... What's up with you? | Like I said... What's up with you? |
460 | 00:48:09,680 | 00:48:13,780 | Umm..sir..how can I say this? | Umm..sir..how can I say this? |
461 | 00:48:14,240 | 00:48:20,210 | You are going to scare the cats with your behavior and attitude. | You are going to scare the cats with your behavior and attitude. |
462 | 00:48:22,470 | 00:48:24,520 | Cats are very sensitive creatures! | Cats are very sensitive creatures! |
463 | 00:48:24,670 | 00:48:30,400 | Voices and sounds that might not be a big deal to humans will scare the cats! | Voices and sounds that might not be a big deal to humans will scare the cats! |
464 | 00:48:30,450 | 00:48:33,230 | Are you saying that it's my fault? | Are you saying that it's my fault? |
465 | 00:48:33,850 | 00:48:35,730 | Well... yes... | Well... yes... |
466 | 00:48:38,190 | 00:48:42,600 | Aren't you pampering them too much? | Aren't you pampering them too much? |
467 | 00:48:44,050 | 00:48:46,510 | All these kinds of sounds happen all the time! | All these kinds of sounds happen all the time! |
468 | 00:48:46,950 | 00:48:49,250 | If they are scared by something like this... | If they are scared by something like this... |
469 | 00:48:50,020 | 00:48:53,670 | Then aren't you and the cats all sensitive weaklings? | Then aren't you and the cats all sensitive weaklings? |
470 | 00:48:53,690 | 00:48:54,759 | That's not true... | That's not true... |
471 | 00:48:54,760 | 00:48:56,360 | Whatever! | Whatever! |
472 | 00:49:00,330 | 00:49:01,650 | What's up with that guy? | What's up with that guy? |
473 | 00:50:02,380 | 00:50:03,100 | Umm... | Umm... |
474 | 00:50:05,280 | 00:50:06,360 | It's you... | It's you... |
475 | 00:50:09,690 | 00:50:10,510 | Here you go! | Here you go! |
476 | 00:50:20,750 | 00:50:22,370 | Did something happen? | Did something happen? |
477 | 00:50:54,450 | 00:50:55,700 | What is this place? | What is this place? |
478 | 00:50:56,620 | 00:50:58,770 | This used to be my castle. | This used to be my castle. |
479 | 00:50:59,230 | 00:51:00,600 | Half a year ago. | Half a year ago. |
480 | 00:51:03,310 | 00:51:05,170 | I divorced my wife. | I divorced my wife. |
481 | 00:51:05,480 | 00:51:07,409 | I don't plan on seeing my daughter anymore. | I don't plan on seeing my daughter anymore. |
482 | 00:51:07,410 | 00:51:09,850 | I don't want to bother them or put any burdens on them. | I don't want to bother them or put any burdens on them. |
483 | 00:51:11,760 | 00:51:15,020 | Umm... can I ask you a question? | Umm... can I ask you a question? |
484 | 00:51:17,050 | 00:51:19,340 | You're always looking at your smartphone aren't you? | You're always looking at your smartphone aren't you? |
485 | 00:51:20,220 | 00:51:22,210 | What are you looking at? | What are you looking at? |
486 | 00:51:25,150 | 00:51:28,249 | Don't tell me... is voyeurism your hobby? | Don't tell me... is voyeurism your hobby? |
487 | 00:51:28,250 | 00:51:30,140 | There's no way that's that true! | There's no way that's that true! |
488 | 00:51:30,640 | 00:51:33,950 | Then please prove your innocence! | Then please prove your innocence! |
489 | 00:51:52,500 | 00:51:53,900 | So cute! | So cute! |
490 | 00:51:54,820 | 00:51:56,340 | How old is she? | How old is she? |
491 | 00:51:56,620 | 00:51:58,330 | She's seven and a half years old. | She's seven and a half years old. |
492 | 00:52:01,000 | 00:52:02,380 | Her name is Miku. | Her name is Miku. |
493 | 00:52:02,960 | 00:52:04,500 | Miku-chan huh? | Miku-chan huh? |
494 | 00:52:19,100 | 00:52:21,010 | Miku seems to be obsessed with that cat. | Miku seems to be obsessed with that cat. |
495 | 00:52:21,750 | 00:52:25,800 | She made a promise with me to go and see her one last time. | She made a promise with me to go and see her one last time. |
496 | 00:52:26,280 | 00:52:28,020 | I plan on declining somehow. | I plan on declining somehow. |
497 | 00:52:29,660 | 00:52:35,520 | I can't see my daughter for the last time and show her that I'm scared of cats... | I can't see my daughter for the last time and show her that I'm scared of cats... |
498 | 00:52:38,170 | 00:52:40,310 | Is that really all? | Is that really all? |
499 | 00:52:43,540 | 00:52:47,400 | You don't want her to see your unsightly side? | You don't want her to see your unsightly side? |
500 | 00:52:52,350 | 00:52:53,660 | Come with me! | Come with me! |
501 | 00:52:53,740 | 00:52:54,660 | What is it? | What is it? |
502 | 00:53:04,270 | 00:53:06,249 | Hey..hey... what's going on? | Hey..hey... what's going on? |
503 | 00:53:06,250 | 00:53:07,910 | You made a promise didn't you? | You made a promise didn't you? |
504 | 00:53:08,870 | 00:53:09,670 | Yeah... | Yeah... |
505 | 00:53:09,850 | 00:53:11,480 | Then you need to keep it! | Then you need to keep it! |
506 | 00:53:11,770 | 00:53:14,800 | Not seeing her is going to make you look way more lame! | Not seeing her is going to make you look way more lame! |
507 | 00:53:18,310 | 00:53:20,359 | This kitty is called Hokomato. | This kitty is called Hokomato. |
508 | 00:53:20,360 | 00:53:22,259 | It's the same kind of cat that Miku-chan has. | It's the same kind of cat that Miku-chan has. |
509 | 00:53:22,260 | 00:53:23,980 | It is a ragdoll breed. | It is a ragdoll breed. |
510 | 00:53:24,720 | 00:53:25,790 | Ragdoll? | Ragdoll? |
511 | 00:53:26,110 | 00:53:28,500 | When people pick them up they are very relaxed or go limp. | When people pick them up they are very relaxed or go limp. |
512 | 00:53:28,690 | 00:53:32,660 | They look just like stuffed animals so that's why they're called Ragdolls. | They look just like stuffed animals so that's why they're called Ragdolls. |
513 | 00:53:46,260 | 00:53:47,340 | It's okay! | It's okay! |
514 | 00:53:49,420 | 00:53:52,429 | When I was a kid I got scratched by a cat... | When I was a kid I got scratched by a cat... |
515 | 00:53:52,430 | 00:53:54,210 | It's not going to scratch you! | It's not going to scratch you! |
516 | 00:54:01,680 | 00:54:02,400 | Here! | Here! |
517 | 00:54:05,380 | 00:54:07,650 | I'm going to wear this? | I'm going to wear this? |
518 | 00:54:08,210 | 00:54:08,930 | Yes! | Yes! |
519 | 00:54:09,480 | 00:54:12,880 | In order to understand the feelings of a cat... you have to act like one. | In order to understand the feelings of a cat... you have to act like one. |
520 | 00:54:36,700 | 00:54:38,740 | You're making a scary face! | You're making a scary face! |
521 | 00:54:39,180 | 00:54:42,409 | You need to be calmer. Take a deep breath, take a deep breath. | You need to be calmer. Take a deep breath, take a deep breath. |
522 | 00:54:42,410 | 00:54:43,440 | Okay! | Okay! |
523 | 00:54:58,490 | 00:54:59,110 | Here... | Here... |
524 | 00:54:59,620 | 00:55:00,750 | Come here! | Come here! |
525 | 00:55:07,300 | 00:55:08,019 | He's licking it! He's licking it! | He's licking it! He's licking it! |
526 | 00:55:08,020 | 00:55:09,750 | Your voice is too loud! | Your voice is too loud! |
527 | 00:55:10,130 | 00:55:12,199 | You're going to scare him away again! | You're going to scare him away again! |
528 | 00:55:12,200 | 00:55:14,780 | Take a deep breath, take a deep breath. | Take a deep breath, take a deep breath. |
529 | 00:55:22,940 | 00:55:24,990 | Yes, just like that... | Yes, just like that... |
530 | 00:55:25,650 | 00:55:27,839 | It's okay if you do it normally. | It's okay if you do it normally. |
531 | 00:55:27,840 | 00:55:30,440 | Normally huh? Normally... Normally... | Normally huh? Normally... Normally... |
532 | 00:55:50,680 | 00:55:51,490 | Hey... | Hey... |
533 | 00:55:52,120 | 00:55:55,000 | You can make a wonderful face like that too can't you? | You can make a wonderful face like that too can't you? |
534 | 00:56:05,460 | 00:56:09,490 | This cat is pretty spoiled isn't he? | This cat is pretty spoiled isn't he? |
535 | 00:56:10,250 | 00:56:12,650 | Both of you seem pretty spoiled to me. | Both of you seem pretty spoiled to me. |
536 | 00:56:16,300 | 00:56:17,570 | Shut up... | Shut up... |
537 | 00:56:55,070 | 00:56:56,950 | Normally huh? | Normally huh? |
538 | 00:57:36,710 | 00:57:37,870 | He's acting like himself. | He's acting like himself. |
539 | 00:57:40,750 | 00:57:42,230 | He's eating a lot! | He's eating a lot! |
540 | 00:57:42,280 | 00:57:43,830 | A lot! Amazing! | A lot! Amazing! |
541 | 00:57:45,980 | 00:57:47,140 | The other one came! | The other one came! |
542 | 00:57:47,830 | 00:57:48,740 | So cute! | So cute! |
543 | 00:57:55,290 | 00:57:58,470 | I saw a little bit of their sweet side. | I saw a little bit of their sweet side. |
544 | 00:57:59,060 | 00:58:00,750 | I think that's important. | I think that's important. |
545 | 00:58:02,070 | 00:58:02,910 | Umm... | Umm... |
546 | 00:58:06,730 | 00:58:08,180 | Thank you... | Thank you... |
547 | 00:58:10,290 | 00:58:13,880 | I was able to learn a lot of different things from you. | I was able to learn a lot of different things from you. |
548 | 00:58:15,860 | 00:58:22,670 | You..the cats... and everyone here are pros after all huh? | You..the cats... and everyone here are pros after all huh? |
549 | 00:58:24,250 | 00:58:25,000 | Yes! | Yes! |
550 | 00:58:28,410 | 00:58:29,049 | Papa! | Papa! |
551 | 00:58:29,050 | 00:58:30,730 | Hurry up! Hurry up! | Hurry up! Hurry up! |
552 | 00:58:31,340 | 00:58:32,430 | Okay! Okay! | Okay! Okay! |
553 | 00:58:47,410 | 00:58:48,859 | Here you go Dad! | Here you go Dad! |
554 | 00:58:48,860 | 00:58:50,110 | Alright.. | Alright.. |
555 | 00:58:52,760 | 00:58:54,730 | I'll show you what I'm made of. | I'll show you what I'm made of. |
556 | 00:58:59,870 | 00:59:00,769 | So cute! | So cute! |
557 | 00:59:00,770 | 00:59:01,890 | Look Papa! | Look Papa! |
558 | 00:59:04,140 | 00:59:06,830 | The feelings that you aren't able to say very clearly... | The feelings that you aren't able to say very clearly... |
559 | 00:59:07,420 | 00:59:11,310 | Sometimes you can start to become more honest about them bit by bit. | Sometimes you can start to become more honest about them bit by bit. |
560 | 00:59:12,070 | 00:59:16,490 | It might seem easy but it is actually pretty difficult. | It might seem easy but it is actually pretty difficult. |
561 | 00:59:17,910 | 00:59:23,050 | But the most important thing is the smiles of the people who are important to you after you do so. | But the most important thing is the smiles of the people who are important to you after you do so. |
562 | 00:59:26,190 | 00:59:29,460 | I'm sure... it can be done! | I'm sure... it can be done! |
563 | 00:59:41,130 | 00:59:47,920 | The words "Looking back" may be used in a slightly negative sense. | The words "Looking back" may be used in a slightly negative sense. |
564 | 00:59:49,030 | 00:59:55,050 | But the people who can look back are actually strong people. | But the people who can look back are actually strong people. |
565 | 00:59:58,890 | 01:00:05,450 | And then, are the people who are able to make a step forward stronger? | And then, are the people who are able to make a step forward stronger? |
566 | 01:00:06,200 | 01:00:10,170 | I think that they do become stronger. | I think that they do become stronger. |
567 | 01:00:11,480 | 01:00:15,240 | THE OTHER SIDE OF FAREWELL | THE OTHER SIDE OF FAREWELL |
568 | 01:00:38,080 | 01:00:42,080 | I'm sorry to everyone who was affected by this tragedy. | I'm sorry to everyone who was affected by this tragedy. |
569 | 01:00:49,470 | 01:00:51,220 | I'll see you again sensei! | I'll see you again sensei! |
570 | 01:02:13,800 | 01:02:15,500 | Nothing is abnormal. | Nothing is abnormal. |
571 | 01:02:15,690 | 01:02:17,250 | Is that right? | Is that right? |
572 | 01:02:17,800 | 01:02:20,630 | Baron has been sick since yesterday. | Baron has been sick since yesterday. |
573 | 01:02:21,280 | 01:02:22,350 | Is he drinking water? | Is he drinking water? |
574 | 01:02:22,550 | 01:02:24,820 | Yes. He's drinking a little too much. | Yes. He's drinking a little too much. |
575 | 01:02:25,030 | 01:02:26,190 | Is that right? | Is that right? |
576 | 01:02:26,730 | 01:02:28,380 | Maybe it's stress? | Maybe it's stress? |
577 | 01:02:28,840 | 01:02:30,020 | Stress? | Stress? |
578 | 01:02:31,170 | 01:02:35,540 | Has he been touched by a lot of different customers recently? | Has he been touched by a lot of different customers recently? |
579 | 01:02:36,070 | 01:02:37,440 | Not particularly... | Not particularly... |
580 | 01:02:40,620 | 01:02:44,710 | And another thing... have you been stressed out? | And another thing... have you been stressed out? |
581 | 01:02:45,620 | 01:02:46,990 | Me? | Me? |
582 | 01:02:48,960 | 01:02:53,660 | Cats can feel when humans are stressed out and sometimes they get stressed out as well. So watch out for that. | Cats can feel when humans are stressed out and sometimes they get stressed out as well. So watch out for that. |
583 | 01:02:54,360 | 01:02:55,250 | Okay... | Okay... |
584 | 01:03:16,740 | 01:03:18,130 | Is this theme good? | Is this theme good? |
585 | 01:03:18,250 | 01:03:19,570 | That looks nice. | That looks nice. |
586 | 01:03:46,230 | 01:03:47,340 | Sakura-san. | Sakura-san. |
587 | 01:03:48,780 | 01:03:50,080 | Baron has had enough. | Baron has had enough. |
588 | 01:03:53,580 | 01:03:54,680 | Sorry! | Sorry! |
589 | 01:03:58,910 | 01:03:59,939 | Are you okay? | Are you okay? |
590 | 01:03:59,940 | 01:04:01,070 | Did something happen? | Did something happen? |
591 | 01:04:01,270 | 01:04:03,500 | No, I'm totally okay! | No, I'm totally okay! |
592 | 01:04:46,210 | 01:04:47,330 | Hana-chan? | Hana-chan? |
593 | 01:04:58,160 | 01:04:59,200 | Hana-chan? | Hana-chan? |
594 | 01:04:59,640 | 01:05:01,280 | You're late sensei. | You're late sensei. |
595 | 01:05:03,760 | 01:05:08,500 | It seems like Baron has calmed down already. | It seems like Baron has calmed down already. |
596 | 01:05:08,910 | 01:05:10,050 | I see... | I see... |
597 | 01:05:11,000 | 01:05:12,220 | Thank goodness. | Thank goodness. |
598 | 01:05:20,890 | 01:05:22,010 | Sensei... | Sensei... |
599 | 01:05:24,430 | 01:05:26,490 | Why didn't you realize this? | Why didn't you realize this? |
600 | 01:05:30,170 | 01:05:31,290 | Sorry... | Sorry... |
601 | 01:05:32,960 | 01:05:34,670 | I'm really sorry... | I'm really sorry... |
602 | 01:05:36,150 | 01:05:39,380 | I had to keep holding him down. | I had to keep holding him down. |
603 | 01:05:40,920 | 01:05:41,940 | Hana-chan... | Hana-chan... |
604 | 01:05:46,560 | 01:05:47,700 | Sensei... | Sensei... |
605 | 01:05:48,750 | 01:05:50,020 | You're too late. | You're too late. |
606 | 01:05:59,550 | 01:06:00,620 | Hana-chan... | Hana-chan... |
607 | 01:06:48,010 | 01:06:49,079 | Sakura-san. | Sakura-san. |
608 | 01:06:49,080 | 01:06:50,390 | Are you okay? | Are you okay? |
609 | 01:06:52,610 | 01:06:53,240 | Yeah.. | Yeah.. |
610 | 01:06:53,500 | 01:06:54,380 | I'm okay... | I'm okay... |
611 | 01:06:54,540 | 01:06:56,020 | Your face is looking pale. | Your face is looking pale. |
612 | 01:07:00,530 | 01:07:02,530 | It's time to give them some snacks. | It's time to give them some snacks. |
613 | 01:07:05,160 | 01:07:06,479 | Sakura-san! | Sakura-san! |
614 | 01:07:06,480 | 01:07:07,890 | Sakura-san! | Sakura-san! |
615 | 01:07:08,810 | 01:07:10,080 | Are you okay? | Are you okay? |
616 | 01:07:10,320 | 01:07:11,440 | Sakura-san! | Sakura-san! |
617 | 01:07:14,800 | 01:07:15,890 | Sakura-san? | Sakura-san? |
618 | 01:07:29,840 | 01:07:33,700 | She bought a cat didn't she? | She bought a cat didn't she? |
619 | 01:07:33,840 | 01:07:35,770 | That's what it seems like. | That's what it seems like. |
620 | 01:07:41,100 | 01:07:46,890 | A cat tower with no cat... feels pretty lonely. | A cat tower with no cat... feels pretty lonely. |
621 | 01:08:27,350 | 01:08:32,500 | She used to be my student. | She used to be my student. |
622 | 01:08:36,470 | 01:08:37,600 | I'm sorry! | I'm sorry! |
623 | 01:08:41,040 | 01:08:41,819 | It's okay! | It's okay! |
624 | 01:08:41,820 | 01:08:43,460 | You need to rest! | You need to rest! |
625 | 01:08:44,010 | 01:08:45,129 | What about the store? | What about the store? |
626 | 01:08:45,130 | 01:08:47,700 | Yamamoto-kun is taking care of it. | Yamamoto-kun is taking care of it. |
627 | 01:08:56,600 | 01:09:03,520 | Before I met you guys... I used to be a teacher. | Before I met you guys... I used to be a teacher. |
628 | 01:09:04,670 | 01:09:06,390 | Is that right? | Is that right? |
629 | 01:09:10,730 | 01:09:12,970 | I had a student called Hana-chan. | I had a student called Hana-chan. |
630 | 01:09:13,720 | 01:09:19,230 | I found the cat that she was hiding behind the back of the school. | I found the cat that she was hiding behind the back of the school. |
631 | 01:09:20,120 | 01:09:22,730 | Sensei! How about we raise it together? | Sensei! How about we raise it together? |
632 | 01:09:23,310 | 01:09:25,140 | Well... but you know... | Well... but you know... |
633 | 01:09:25,560 | 01:09:26,619 | His name is Puchi! | His name is Puchi! |
634 | 01:09:26,620 | 01:09:28,010 | It's a cute name isn't it? | It's a cute name isn't it? |
635 | 01:09:28,610 | 01:09:30,289 | You can't keep it at your house? | You can't keep it at your house? |
636 | 01:09:30,290 | 01:09:32,840 | No way! My Dad can't stand cats. | No way! My Dad can't stand cats. |
637 | 01:09:34,890 | 01:09:35,959 | In that case... | In that case... |
638 | 01:09:35,960 | 01:09:36,939 | Where are you going to keep him? | Where are you going to keep him? |
639 | 01:09:36,940 | 01:09:38,580 | Please sensei! | Please sensei! |
640 | 01:09:40,070 | 01:09:40,920 | Okay.. | Okay.. |
641 | 01:09:55,600 | 01:09:57,060 | I understand. | I understand. |
642 | 01:09:57,180 | 01:09:59,540 | Then... let's take care of him together. | Then... let's take care of him together. |
643 | 01:10:00,170 | 01:10:01,480 | Sensei! | Sensei! |
644 | 01:10:01,630 | 01:10:04,179 | But this has to be a secret okay? | But this has to be a secret okay? |
645 | 01:10:04,180 | 01:10:05,780 | Yeah! Thanks! | Yeah! Thanks! |
646 | 01:10:09,680 | 01:10:11,280 | That's good for you Puchi! | That's good for you Puchi! |
647 | 01:10:20,480 | 01:10:23,410 | I did raise the kitty for some time but... | I did raise the kitty for some time but... |
648 | 01:10:31,880 | 01:10:35,030 | That girl died... | That girl died... |
649 | 01:10:39,310 | 01:10:40,520 | It was a suicide. | It was a suicide. |
650 | 01:10:41,990 | 01:10:43,890 | I was told that she was bullied. | I was told that she was bullied. |
651 | 01:10:49,080 | 01:10:53,260 | I didn't notice it... | I didn't notice it... |
652 | 01:10:54,310 | 01:10:55,460 | Sakura-san... | Sakura-san... |
653 | 01:10:56,750 | 01:10:59,170 | After that I quit from the school right away. | After that I quit from the school right away. |
654 | 01:11:00,730 | 01:11:03,500 | And I raised Puchi here. | And I raised Puchi here. |
655 | 01:11:15,070 | 01:11:16,910 | Sorry about this. | Sorry about this. |
656 | 01:11:17,090 | 01:11:19,180 | It's a pretty depressing story. | It's a pretty depressing story. |
657 | 01:11:19,500 | 01:11:21,250 | That kind of thing happened huh? | That kind of thing happened huh? |
658 | 01:11:24,180 | 01:11:25,280 | Sakura-san. | Sakura-san. |
659 | 01:11:25,560 | 01:11:27,530 | You're always talking about other people. | You're always talking about other people. |
660 | 01:11:27,910 | 01:11:30,240 | But you never really talk about yourself. | But you never really talk about yourself. |
661 | 01:11:31,620 | 01:11:33,080 | That's right. | That's right. |
662 | 01:11:35,490 | 01:11:41,719 | I'm not good at talking about myself... | I'm not good at talking about myself... |
663 | 01:11:41,720 | 01:11:43,360 | Take a little break from the store. | Take a little break from the store. |
664 | 01:11:43,590 | 01:11:44,620 | About that... | About that... |
665 | 01:11:45,610 | 01:11:46,789 | You have a fever too. | You have a fever too. |
666 | 01:11:46,790 | 01:11:49,500 | Besides... you're going to this aren't you? | Besides... you're going to this aren't you? |
667 | 01:11:52,040 | 01:11:52,940 | No... | No... |
668 | 01:11:54,590 | 01:11:56,840 | I didn't go to the ceremony. | I didn't go to the ceremony. |
669 | 01:11:57,910 | 01:11:59,240 | Even if I go now... | Even if I go now... |
670 | 01:11:59,770 | 01:12:02,019 | I don't know how to face her parents. | I don't know how to face her parents. |
671 | 01:12:02,020 | 01:12:03,600 | I think it would be better if you went. | I think it would be better if you went. |
672 | 01:12:08,340 | 01:12:16,090 | Isn't the reason why Baron is stressed out because you have all of these worries? | Isn't the reason why Baron is stressed out because you have all of these worries? |
673 | 01:12:20,570 | 01:12:23,170 | Are you stressed out Sakura-san? | Are you stressed out Sakura-san? |
674 | 01:12:23,860 | 01:12:25,260 | Me? | Me? |
675 | 01:12:27,170 | 01:12:30,840 | Cats can tell when a human is stressed out and they can become stressed too. | Cats can tell when a human is stressed out and they can become stressed too. |
676 | 01:12:31,040 | 01:12:31,850 | Be careful okay? | Be careful okay? |
677 | 01:12:37,330 | 01:12:38,640 | If that's the case... | If that's the case... |
678 | 01:12:39,730 | 01:12:41,920 | Then for the sake of Baron and the other cats... | Then for the sake of Baron and the other cats... |
679 | 01:12:43,830 | 01:12:49,740 | You need to go to Hana-chan's third year anniversary and sort out your feelings. | You need to go to Hana-chan's third year anniversary and sort out your feelings. |
680 | 01:13:16,310 | 01:13:17,770 | Sakura-san... | Sakura-san... |
681 | 01:13:21,920 | 01:13:23,440 | You need to rest some more! | You need to rest some more! |
682 | 01:13:24,480 | 01:13:25,410 | It's okay. | It's okay. |
683 | 01:13:25,860 | 01:13:27,580 | My fever has already went down. | My fever has already went down. |
684 | 01:13:43,660 | 01:13:46,060 | Sorry... this is my fault. | Sorry... this is my fault. |
685 | 01:13:53,230 | 01:13:55,720 | Alright! It's time for me to go back to my store. | Alright! It's time for me to go back to my store. |
686 | 01:13:57,210 | 01:13:58,180 | Thanks. | Thanks. |
687 | 01:13:58,340 | 01:13:59,560 | You're a lifesaver. | You're a lifesaver. |
688 | 01:14:00,160 | 01:14:02,190 | If anything happens then call me right away. | If anything happens then call me right away. |
689 | 01:14:02,960 | 01:14:04,400 | Please don't push yourself too much. | Please don't push yourself too much. |
690 | 01:14:05,610 | 01:14:06,210 | Later! | Later! |
691 | 01:14:12,930 | 01:14:13,770 | Baron... | Baron... |
692 | 01:14:17,910 | 01:14:18,880 | Is that okay? | Is that okay? |
693 | 01:14:20,570 | 01:14:22,100 | Today is special. | Today is special. |
694 | 01:14:23,240 | 01:14:25,000 | I need to spoil him sometimes. | I need to spoil him sometimes. |
695 | 01:14:28,290 | 01:14:30,060 | Are you feeling better? | Are you feeling better? |
696 | 01:14:31,070 | 01:14:33,380 | It's a snack for cats after all. | It's a snack for cats after all. |
697 | 01:14:36,560 | 01:14:38,280 | Good for you Baron! | Good for you Baron! |
698 | 01:14:40,810 | 01:14:42,220 | He's eating a lot. | He's eating a lot. |
699 | 01:14:43,760 | 01:14:45,350 | I'm glad you're doing better. | I'm glad you're doing better. |
700 | 01:14:47,790 | 01:14:49,080 | Eat up. | Eat up. |
701 | 01:14:55,390 | 01:14:57,300 | Good for you Puchi! | Good for you Puchi! |
702 | 01:15:01,980 | 01:15:05,470 | I wonder if I can ever take care of him? | I wonder if I can ever take care of him? |
703 | 01:15:06,010 | 01:15:07,390 | That's true. | That's true. |
704 | 01:15:08,480 | 01:15:12,040 | After you graduate, won't you be living on your own? | After you graduate, won't you be living on your own? |
705 | 01:15:12,880 | 01:15:14,600 | That would be great! | That would be great! |
706 | 01:15:16,080 | 01:15:18,490 | I want to be with you forever! | I want to be with you forever! |
707 | 01:15:19,100 | 01:15:20,160 | Right? | Right? |
708 | 01:15:22,560 | 01:15:24,840 | Good for you Puchi! | Good for you Puchi! |
709 | 01:15:36,810 | 01:15:37,860 | Sakura-san? | Sakura-san? |
710 | 01:15:38,940 | 01:15:39,990 | Are you okay? | Are you okay? |
711 | 01:15:44,080 | 01:15:45,290 | Sakura-san... | Sakura-san... |
712 | 01:15:48,380 | 01:15:54,010 | Hana-chan... really wanted to live. | Hana-chan... really wanted to live. |
713 | 01:15:55,800 | 01:15:56,860 | Sakura-san... | Sakura-san... |
714 | 01:15:58,650 | 01:16:00,130 | I should have been more... | I should have been more... |
715 | 01:16:36,070 | 01:16:37,000 | Yes? | Yes? |
716 | 01:16:40,710 | 01:16:42,010 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
717 | 01:16:42,570 | 01:16:44,570 | My name is Sakuragi Sakura. | My name is Sakuragi Sakura. |
718 | 01:16:49,960 | 01:16:50,900 | Come in! | Come in! |
719 | 01:17:29,820 | 01:17:33,070 | The food should be ready in a little bit. | The food should be ready in a little bit. |
720 | 01:17:33,460 | 01:17:34,110 | Okay! | Okay! |
721 | 01:17:40,720 | 01:17:42,600 | Thanks for coming here. | Thanks for coming here. |
722 | 01:17:43,130 | 01:17:43,900 | No problem. | No problem. |
723 | 01:17:48,150 | 01:17:49,100 | Umm... | Umm... |
724 | 01:17:52,350 | 01:17:58,600 | I need to apologize to you two. | I need to apologize to you two. |
725 | 01:17:58,950 | 01:17:59,920 | Apologize? | Apologize? |
726 | 01:18:01,060 | 01:18:01,680 | Yes. | Yes. |
727 | 01:18:04,070 | 01:18:13,440 | I was very close to Hana-san as her teacher. | I was very close to Hana-san as her teacher. |
728 | 01:18:17,730 | 01:18:18,700 | That's why... | That's why... |
729 | 01:18:19,480 | 01:18:21,360 | If I would have noticed this... | If I would have noticed this... |
730 | 01:18:21,610 | 01:18:24,260 | Then I could have done something and... | Then I could have done something and... |
731 | 01:18:24,450 | 01:18:29,170 | Everyone is saying the same thing. | Everyone is saying the same thing. |
732 | 01:18:30,430 | 01:18:35,150 | Her teachers, her childhood friends and her other friends. | Her teachers, her childhood friends and her other friends. |
733 | 01:18:35,760 | 01:18:36,860 | Everyone... | Everyone... |
734 | 01:18:38,660 | 01:18:39,700 | But you know what? | But you know what? |
735 | 01:18:41,730 | 01:18:43,248 | When we hear those words... | When we hear those words... |
736 | 01:18:44,672 | 01:18:47,590 | It's super painful because we are the ones who think that the most. | It's super painful because we are the ones who think that the most. |
737 | 01:18:49,340 | 01:18:50,600 | We are her parents. | We are her parents. |
738 | 01:18:52,690 | 01:18:59,060 | Why didn't we the family notice this? | Why didn't we the family notice this? |
739 | 01:19:00,290 | 01:19:02,890 | When other people use those words... | When other people use those words... |
740 | 01:19:04,070 | 01:19:07,169 | We feel like we are being blamed... | We feel like we are being blamed... |
741 | 01:19:07,170 | 01:19:08,629 | That wasn't my intention! | That wasn't my intention! |
742 | 01:19:08,630 | 01:19:09,809 | I'm sorry! | I'm sorry! |
743 | 01:19:09,810 | 01:19:11,090 | It's fine! It's fine! | It's fine! It's fine! |
744 | 01:19:11,320 | 01:19:14,850 | We didn't want to talk about that today. | We didn't want to talk about that today. |
745 | 01:19:18,670 | 01:19:19,570 | You know what? | You know what? |
746 | 01:19:20,490 | 01:19:25,690 | The other day... we finally organized Hana's room. | The other day... we finally organized Hana's room. |
747 | 01:19:26,890 | 01:19:29,590 | When we did, we found her diary. | When we did, we found her diary. |
748 | 01:19:35,150 | 01:19:38,450 | To be honest... we were afraid to see it. | To be honest... we were afraid to see it. |
749 | 01:20:09,430 | 01:20:13,430 | Today me and Sakura sensei feed Puchi some homemade fish snacks. | Today me and Sakura sensei feed Puchi some homemade fish snacks. |
750 | 01:20:24,510 | 01:20:28,510 | Puchi finished my meal. I'm only 18. I feel like it will be a little bit longer. | Puchi finished my meal. I'm only 18. I feel like it will be a little bit longer. |
751 | 01:20:35,620 | 01:20:37,980 | Lately Puchi hasn't had an appetite. | Lately Puchi hasn't had an appetite. |
752 | 01:20:38,730 | 01:20:43,320 | Sakura sensei has been researching a way on how to make pet food. | Sakura sensei has been researching a way on how to make pet food. |
753 | 01:20:44,040 | 01:20:45,160 | She's a god! | She's a god! |
754 | 01:20:51,840 | 01:20:56,260 | I took a lot of time in sewing toys for Puchi but it was a big failure! | I took a lot of time in sewing toys for Puchi but it was a big failure! |
755 | 01:20:57,140 | 01:21:00,590 | Sakura sensei was laughing so hard she cried! | Sakura sensei was laughing so hard she cried! |
756 | 01:21:01,980 | 01:21:04,320 | I'll get my revenge next time! | I'll get my revenge next time! |
757 | 01:21:11,120 | 01:21:15,410 | I'm really grateful that Sakura sensei was able to meet Puchi! | I'm really grateful that Sakura sensei was able to meet Puchi! |
758 | 01:21:17,040 | 01:21:19,820 | I'll look forward to seeing them tomorrow! | I'll look forward to seeing them tomorrow! |
759 | 01:21:31,210 | 01:21:35,000 | She didn't write anything about her getting bullied. | She didn't write anything about her getting bullied. |
760 | 01:21:36,650 | 01:21:43,550 | She wrote a ton of things about the fun times she had with you and us... | She wrote a ton of things about the fun times she had with you and us... |
761 | 01:21:46,180 | 01:21:51,960 | Thanks for being with Hana until the very end! | Thanks for being with Hana until the very end! |
762 | 01:22:00,890 | 01:22:01,976 | I was also... | I was also... |
763 | 01:22:04,301 | 01:22:09,594 | so happy being together with Hana-san! | so happy being together with Hana-san! |
764 | 01:23:05,210 | 01:23:06,530 | Puri! Puri! | Puri! Puri! |
765 | 01:23:09,610 | 01:23:10,450 | Puri! | Puri! |
766 | 01:23:12,610 | 01:23:14,080 | Welcome! | Welcome! |
767 | 01:23:28,630 | 01:23:30,150 | Are you by yourself? | Are you by yourself? |
768 | 01:23:33,860 | 01:23:34,700 | Yes... | Yes... |
769 | 01:23:39,730 | 01:23:41,600 | Sorry to keep you waiting! | Sorry to keep you waiting! |
770 | 01:24:06,200 | 01:24:13,490 | There are some things in the past that I can't change and that I worry about. | There are some things in the past that I can't change and that I worry about. |
771 | 01:24:14,680 | 01:24:18,170 | But... even then... | But... even then... |
772 | 01:24:18,550 | 01:24:20,650 | I still want to do my best here! | I still want to do my best here! |
773 | 01:24:22,240 | 01:24:27,410 | There are people who are important to me and that cherish me. | There are people who are important to me and that cherish me. |
774 | 01:24:28,290 | 01:24:35,580 | And there are cats here who give me something irreplaceable. | And there are cats here who give me something irreplaceable. |
775 | 01:24:36,510 | 01:24:37,920 | In this place. | In this place. |
776 | 01:24:56,520 | 01:25:04,520 | Thanks for watching! Please like my Facebook page at Rjgman56 Japanese drama subs fanpage for updates! | Thanks for watching! Please like my Facebook page at Rjgman56 Japanese drama subs fanpage for updates! |