This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:53,721 | 00:00:54,804 | Okay. | Okay. |
2 | 00:00:56,015 | 00:00:58,350 | One picture and we're history. | One picture and we're history. |
3 | 00:00:58,809 | 00:01:00,977 | That's what I'm afraid of. | That's what I'm afraid of. |
4 | 00:01:02,313 | 00:01:03,647 | Come on. | Come on. |
5 | 00:01:22,250 | 00:01:24,459 | Man, do we have to do this? | Man, do we have to do this? |
6 | 00:01:24,543 | 00:01:27,337 | ANDREAS: You want everyone in school to think we're chicken? | ANDREAS: You want everyone in school to think we're chicken? |
7 | 00:01:27,421 | 00:01:28,797 | I could live with that. | I could live with that. |
8 | 00:01:28,881 | 00:01:30,548 | You wuss. Come on. | You wuss. Come on. |
9 | 00:01:42,520 | 00:01:44,854 | I don't see anything. Do you? | I don't see anything. Do you? |
10 | 00:01:45,273 | 00:01:47,565 | No, I don't see anything. | No, I don't see anything. |
11 | 00:01:50,236 | 00:01:52,737 | Let's just take the picture and get out of here. | Let's just take the picture and get out of here. |
12 | 00:01:52,863 | 00:01:55,365 | Fine. Here, take the picture. | Fine. Here, take the picture. |
13 | 00:01:58,202 | 00:02:01,788 | Wait, I should be in the picture, too, or no one will believe I was here. | Wait, I should be in the picture, too, or no one will believe I was here. |
14 | 00:02:01,956 | 00:02:03,331 | Shut up and take the picture! | Shut up and take the picture! |
15 | 00:02:03,416 | 00:02:04,624 | You take the picture. | You take the picture. |
16 | 00:02:04,709 | 00:02:06,167 | You take it! You! | You take it! You! |
17 | 00:02:06,252 | 00:02:09,212 | Guys, don't fight. I'll take the picture. | Guys, don't fight. I'll take the picture. |
18 | 00:02:10,715 | 00:02:12,382 | Say "cheese. " | Say "cheese. " |
19 | 00:02:14,218 | 00:02:16,720 | A ghost! | A ghost! |
20 | 00:02:43,998 | 00:02:48,460 | "... and to the Save the Dolphins Foundation, $11 million. | "... and to the Save the Dolphins Foundation, $11 million. |
21 | 00:02:48,961 | 00:02:53,923 | "To the Save the Pumas Foundation, $1.2 million. | "To the Save the Pumas Foundation, $1.2 million. |
22 | 00:02:54,550 | 00:02:57,719 | "To the Patagonian Wasp Salvation Fund, | "To the Patagonian Wasp Salvation Fund, |
23 | 00:02:58,095 | 00:03:00,347 | "$1.4 million. | "$1.4 million. |
24 | 00:03:00,556 | 00:03:03,516 | "To the Dyslexic Dalmatians Foundation... " | "To the Dyslexic Dalmatians Foundation... " |
25 | 00:03:03,601 | 00:03:07,020 | To hell with the livestock. What did the old stiff leave me? | To hell with the livestock. What did the old stiff leave me? |
26 | 00:03:08,773 | 00:03:12,150 | I believe that what the bereaved is trying to express | I believe that what the bereaved is trying to express |
27 | 00:03:12,234 | 00:03:16,571 | is that the sudden death of her only father | is that the sudden death of her only father |
28 | 00:03:16,655 | 00:03:20,742 | has left a great gaping void in her bank... in her life. | has left a great gaping void in her bank... in her life. |
29 | 00:03:21,202 | 00:03:26,331 | And Carrigan wonders what he has left her to fill it up with. | And Carrigan wonders what he has left her to fill it up with. |
30 | 00:03:27,875 | 00:03:29,250 | Let's see. | Let's see. |
31 | 00:03:30,169 | 00:03:32,712 | "Bobcats, owls, | "Bobcats, owls, |
32 | 00:03:33,089 | 00:03:34,506 | "snakes, | "snakes, |
33 | 00:03:35,508 | 00:03:37,258 | "daughter Carrigan, | "daughter Carrigan, |
34 | 00:03:38,677 | 00:03:40,845 | "Whipstaff Manor in Maine. " | "Whipstaff Manor in Maine. " |
35 | 00:03:42,348 | 00:03:43,473 | And? | And? |
36 | 00:03:43,974 | 00:03:47,268 | And I'm late for lunch, so if you'll excuse me... | And I'm late for lunch, so if you'll excuse me... |
37 | 00:03:47,353 | 00:03:51,898 | Are you telling me that I just spent the last two days holding his clammy hand | Are you telling me that I just spent the last two days holding his clammy hand |
38 | 00:03:51,982 | 00:03:55,944 | waiting for him to kick it, and all I get is one lousy piece of property? | waiting for him to kick it, and all I get is one lousy piece of property? |
39 | 00:03:56,028 | 00:03:58,321 | No, it was lousy 50 years ago. | No, it was lousy 50 years ago. |
40 | 00:03:58,406 | 00:04:00,949 | Now it's condemned. Enjoy. | Now it's condemned. Enjoy. |
41 | 00:04:03,786 | 00:04:06,955 | Wait a minute. This is not fair! | Wait a minute. This is not fair! |
42 | 00:04:07,415 | 00:04:11,418 | I'll contest, and then I'll drag you and all of those damned dolphins into court. | I'll contest, and then I'll drag you and all of those damned dolphins into court. |
43 | 00:04:11,502 | 00:04:13,086 | Knock yourself out. | Knock yourself out. |
44 | 00:04:14,797 | 00:04:17,340 | Dibs, this is all your fault. | Dibs, this is all your fault. |
45 | 00:04:17,425 | 00:04:20,468 | As usual. If you would have just forged the damn will. | As usual. If you would have just forged the damn will. |
46 | 00:04:20,553 | 00:04:23,221 | This is condemned seafront property. | This is condemned seafront property. |
47 | 00:04:23,305 | 00:04:25,682 | Dibs, don't you get it? | Dibs, don't you get it? |
48 | 00:04:26,350 | 00:04:28,726 | Flipper got more money than me. | Flipper got more money than me. |
49 | 00:04:28,936 | 00:04:31,312 | Carrigan! The deed's in there! | Carrigan! The deed's in there! |
50 | 00:04:32,898 | 00:04:34,149 | My God. | My God. |
51 | 00:04:42,616 | 00:04:45,702 | "Buccaneers and buried gold, | "Buccaneers and buried gold, |
52 | 00:04:45,911 | 00:04:49,038 | "Whipstaff doth a treasure hold. " | "Whipstaff doth a treasure hold. " |
53 | 00:04:49,915 | 00:04:51,249 | Treasure? | Treasure? |
54 | 00:04:51,542 | 00:04:53,751 | Dibs, you idiot! Get it out. | Dibs, you idiot! Get it out. |
55 | 00:05:03,762 | 00:05:07,682 | I knew that place was worth something. There's treasure in that house | I knew that place was worth something. There's treasure in that house |
56 | 00:05:07,766 | 00:05:11,436 | and finally, I'm going to get what I deserve. | and finally, I'm going to get what I deserve. |
57 | 00:05:12,188 | 00:05:14,772 | Carrigan, I think I need a doctor. | Carrigan, I think I need a doctor. |
58 | 00:05:14,857 | 00:05:16,399 | There's plenty in Maine. | There's plenty in Maine. |
59 | 00:05:35,169 | 00:05:37,295 | So, what do you think? | So, what do you think? |
60 | 00:05:38,255 | 00:05:40,673 | I think you're going to get wet. | I think you're going to get wet. |
61 | 00:05:48,516 | 00:05:50,642 | Wait! Carrigan! | Wait! Carrigan! |
62 | 00:06:00,361 | 00:06:01,986 | Dibs, light! | Dibs, light! |
63 | 00:06:08,744 | 00:06:09,911 | What a dump. | What a dump. |
64 | 00:06:15,334 | 00:06:17,335 | This place is fabulous. | This place is fabulous. |
65 | 00:06:17,628 | 00:06:20,171 | You could just do so much with it. | You could just do so much with it. |
66 | 00:06:20,381 | 00:06:22,840 | I know it's a bit spooky. Dibs. | I know it's a bit spooky. Dibs. |
67 | 00:06:29,181 | 00:06:30,306 | Hello. | Hello. |
68 | 00:06:32,560 | 00:06:33,935 | Who is it? | Who is it? |
69 | 00:06:35,729 | 00:06:37,021 | Afraid I can't answer that. | Afraid I can't answer that. |
70 | 00:06:37,106 | 00:06:38,147 | Why not? | Why not? |
71 | 00:06:39,441 | 00:06:41,568 | It's kind of hard to explain. | It's kind of hard to explain. |
72 | 00:06:41,819 | 00:06:43,152 | Is he the caretaker? | Is he the caretaker? |
73 | 00:06:43,237 | 00:06:44,904 | Are you the caretaker? | Are you the caretaker? |
74 | 00:06:45,155 | 00:06:46,239 | No. | No. |
75 | 00:06:46,740 | 00:06:47,991 | Is he a drug dealer? | Is he a drug dealer? |
76 | 00:06:48,075 | 00:06:50,743 | Is he... Are you a transient? | Is he... Are you a transient? |
77 | 00:06:51,161 | 00:06:52,662 | No, not exactly. | No, not exactly. |
78 | 00:06:52,746 | 00:06:54,163 | Then tell him to show himself. | Then tell him to show himself. |
79 | 00:06:54,248 | 00:06:55,665 | Show yourself! | Show yourself! |
80 | 00:06:55,749 | 00:06:59,919 | Here's the thing. If I do, don't scream, okay? I get that a lot. | Here's the thing. If I do, don't scream, okay? I get that a lot. |
81 | 00:07:01,130 | 00:07:02,880 | Are you a burglar? | Are you a burglar? |
82 | 00:07:03,507 | 00:07:06,426 | I must warn you that I am armed. | I must warn you that I am armed. |
83 | 00:07:08,470 | 00:07:09,637 | Hello? | Hello? |
84 | 00:07:09,722 | 00:07:14,517 | Cut the crap. If you don't show yourself, I'll have you arrested for trespassing. | Cut the crap. If you don't show yourself, I'll have you arrested for trespassing. |
85 | 00:07:14,602 | 00:07:16,936 | Okay, calm down, lady. | Okay, calm down, lady. |
86 | 00:07:17,479 | 00:07:18,938 | Here I come! | Here I come! |
87 | 00:07:23,277 | 00:07:24,861 | Hi! I'm Casper. | Hi! I'm Casper. |
88 | 00:07:27,865 | 00:07:29,949 | No, you shouldn't do that, or you'll wake the... | No, you shouldn't do that, or you'll wake the... |
89 | 00:07:31,285 | 00:07:32,619 | Too late. | Too late. |
90 | 00:08:07,613 | 00:08:10,114 | So tell me. You have experience? | So tell me. You have experience? |
91 | 00:08:10,949 | 00:08:14,994 | I have quite a bit of experience. Not, you know, like, exactly doing it, | I have quite a bit of experience. Not, you know, like, exactly doing it, |
92 | 00:08:15,079 | 00:08:18,873 | but I've studied it, and I've talked to people who have done it. | but I've studied it, and I've talked to people who have done it. |
93 | 00:08:18,957 | 00:08:23,628 | I've seen the videos, and I feel very confident that with my knowledge | I've seen the videos, and I feel very confident that with my knowledge |
94 | 00:08:23,796 | 00:08:25,838 | I could do it, no problem. | I could do it, no problem. |
95 | 00:08:26,048 | 00:08:27,799 | Then you can handle this? | Then you can handle this? |
96 | 00:08:28,926 | 00:08:33,471 | It's like no problem whatsoever. Piece of cake. Piece of crumb cake. | It's like no problem whatsoever. Piece of cake. Piece of crumb cake. |
97 | 00:09:13,011 | 00:09:14,846 | Well? How did it go? | Well? How did it go? |
98 | 00:09:16,140 | 00:09:20,101 | It was fine. Was no problem. Piece of cake. | It was fine. Was no problem. Piece of cake. |
99 | 00:09:27,401 | 00:09:29,152 | Who you gonna call? | Who you gonna call? |
100 | 00:09:30,320 | 00:09:31,821 | Someone else. | Someone else. |
101 | 00:09:34,158 | 00:09:35,825 | What do we do now? | What do we do now? |
102 | 00:09:35,909 | 00:09:38,327 | What do I usually do when something stands in my way? | What do I usually do when something stands in my way? |
103 | 00:09:54,178 | 00:09:57,513 | Are you sure we're not going a tad overboard here? | Are you sure we're not going a tad overboard here? |
104 | 00:09:57,848 | 00:10:01,267 | Dibs, I have huffed and puffed. Now I want to rip this place down. | Dibs, I have huffed and puffed. Now I want to rip this place down. |
105 | 00:10:01,351 | 00:10:05,188 | I want my treasure. They can't haunt a pile of rubble, for Christ's sake. | I want my treasure. They can't haunt a pile of rubble, for Christ's sake. |
106 | 00:10:10,527 | 00:10:11,944 | People, please! | People, please! |
107 | 00:10:12,029 | 00:10:14,864 | You're sweaty male construction types, for Christ's sake! | You're sweaty male construction types, for Christ's sake! |
108 | 00:10:14,948 | 00:10:16,491 | Dibs, do something! | Dibs, do something! |
109 | 00:10:22,372 | 00:10:23,956 | Come on, get out of there! | Come on, get out of there! |
110 | 00:10:24,291 | 00:10:27,710 | Charlie, quick, keep running and don't look back! Run, Charlie! | Charlie, quick, keep running and don't look back! Run, Charlie! |
111 | 00:10:27,795 | 00:10:30,713 | Wait! They were just kidding! Honest! | Wait! They were just kidding! Honest! |
112 | 00:10:32,549 | 00:10:34,008 | Every time. | Every time. |
113 | 00:10:34,718 | 00:10:36,719 | All I want is a friend. | All I want is a friend. |
114 | 00:10:37,888 | 00:10:41,182 | Did you ever feel the way Priscilla Cow felt | Did you ever feel the way Priscilla Cow felt |
115 | 00:10:41,558 | 00:10:44,560 | that you'd like to be completely different? | that you'd like to be completely different? |
116 | 00:10:45,312 | 00:10:48,731 | Almost everybody feels like that once in a while. | Almost everybody feels like that once in a while. |
117 | 00:10:49,233 | 00:10:51,150 | But most of the time | But most of the time |
118 | 00:10:51,235 | 00:10:54,362 | I hope you can be glad to be yourself. | I hope you can be glad to be yourself. |
119 | 00:10:55,239 | 00:10:57,907 | That's really something to celebrate. | That's really something to celebrate. |
120 | 00:11:00,160 | 00:11:02,245 | A ghost! | A ghost! |
121 | 00:11:05,374 | 00:11:08,668 | More on the Pentagon playboys as the story unfolds. | More on the Pentagon playboys as the story unfolds. |
122 | 00:11:08,752 | 00:11:09,794 | But, now... | But, now... |
123 | 00:11:09,878 | 00:11:13,256 | ...step aside, Sigmund Freud. Jump back, Joyce Brothers. | ...step aside, Sigmund Freud. Jump back, Joyce Brothers. |
124 | 00:11:13,423 | 00:11:16,926 | It's Dr. James Harvey, therapist to the dead? | It's Dr. James Harvey, therapist to the dead? |
125 | 00:11:17,719 | 00:11:20,930 | Are you depressed? Are you anxious? Are you lonely? | Are you depressed? Are you anxious? Are you lonely? |
126 | 00:11:21,098 | 00:11:23,099 | Do you need someone to talk to? | Do you need someone to talk to? |
127 | 00:11:23,267 | 00:11:25,268 | No problem, if you're a ghost! | No problem, if you're a ghost! |
128 | 00:11:27,020 | 00:11:31,774 | You can call them ghosts if you like, or as I prefer, the living impaired. | You can call them ghosts if you like, or as I prefer, the living impaired. |
129 | 00:11:31,942 | 00:11:35,361 | But the bottom line is, they need help sometimes | But the bottom line is, they need help sometimes |
130 | 00:11:36,363 | 00:11:38,114 | just like the rest of us. | just like the rest of us. |
131 | 00:11:38,615 | 00:11:41,868 | After the sudden unexpected death of his wife, Amelia, | After the sudden unexpected death of his wife, Amelia, |
132 | 00:11:41,952 | 00:11:44,787 | Dr. Harvey gave up conventional psychiatry | Dr. Harvey gave up conventional psychiatry |
133 | 00:11:44,913 | 00:11:47,206 | and some say conventional sanity. | and some say conventional sanity. |
134 | 00:11:47,291 | 00:11:50,960 | Now, along with his loner daughter, Kat, short for Kathy | Now, along with his loner daughter, Kat, short for Kathy |
135 | 00:11:51,044 | 00:11:55,965 | Doc Harvey travels from town to town, searching for paranoid poltergeists, | Doc Harvey travels from town to town, searching for paranoid poltergeists, |
136 | 00:11:56,133 | 00:11:59,135 | scared specters, the depressed and the dead. | scared specters, the depressed and the dead. |
137 | 00:11:59,970 | 00:12:02,555 | How do you feel about your father's livelihood? | How do you feel about your father's livelihood? |
138 | 00:12:02,639 | 00:12:04,390 | Please don't ask me any questions. | Please don't ask me any questions. |
139 | 00:12:04,474 | 00:12:06,726 | Do you believe in ghosts? Ever seen one? | Do you believe in ghosts? Ever seen one? |
140 | 00:12:06,810 | 00:12:08,728 | Does your father hurt you in any way? | Does your father hurt you in any way? |
141 | 00:12:08,812 | 00:12:10,062 | He's my father. | He's my father. |
142 | 00:12:10,147 | 00:12:11,814 | Could you just talk to us? | Could you just talk to us? |
143 | 00:12:12,107 | 00:12:14,734 | Look, it's the first day of school | Look, it's the first day of school |
144 | 00:12:14,818 | 00:12:17,653 | and I'm sure I'll have homework, so could you please... | and I'm sure I'll have homework, so could you please... |
145 | 00:12:19,781 | 00:12:21,073 | Carrigan. | Carrigan. |
146 | 00:12:39,009 | 00:12:40,843 | What part don't you understand? | What part don't you understand? |
147 | 00:12:42,095 | 00:12:45,348 | No, not "I ate fish. " I hate fish. | No, not "I ate fish. " I hate fish. |
148 | 00:12:46,141 | 00:12:48,392 | Don't you people have cows here? | Don't you people have cows here? |
149 | 00:12:48,977 | 00:12:51,520 | Listen, I have had a long and trying day. | Listen, I have had a long and trying day. |
150 | 00:12:51,647 | 00:12:55,733 | Do you think that you could bring me a pint of H�agen-Dazs ice cream, rum raisin | Do you think that you could bring me a pint of H�agen-Dazs ice cream, rum raisin |
151 | 00:12:55,859 | 00:12:58,861 | and a Diet Pepsi? Think you can handle that? | and a Diet Pepsi? Think you can handle that? |
152 | 00:13:00,155 | 00:13:02,657 | Now you want me to hold. Fine. | Now you want me to hold. Fine. |
153 | 00:13:04,368 | 00:13:07,078 | ...and with therapy they can begin to process this pain. | ...and with therapy they can begin to process this pain. |
154 | 00:13:07,204 | 00:13:10,873 | They can pack up their emotional baggage, and they can move on. | They can pack up their emotional baggage, and they can move on. |
155 | 00:13:12,167 | 00:13:15,878 | My Harry passed away five years ago, but he was so miserable. | My Harry passed away five years ago, but he was so miserable. |
156 | 00:13:16,213 | 00:13:18,464 | His spirit would not leave the apartment. | His spirit would not leave the apartment. |
157 | 00:13:18,548 | 00:13:21,509 | So I called Dr. Harvey. He came over | So I called Dr. Harvey. He came over |
158 | 00:13:22,052 | 00:13:24,887 | and in a few weeks Harry left | and in a few weeks Harry left |
159 | 00:13:25,555 | 00:13:26,681 | smiling. | smiling. |
160 | 00:13:26,765 | 00:13:30,351 | The living-impaired are known for haunting us. | The living-impaired are known for haunting us. |
161 | 00:13:31,061 | 00:13:33,354 | My question is, what's haunting them? | My question is, what's haunting them? |
162 | 00:13:33,689 | 00:13:35,856 | It's a lack of resolution. | It's a lack of resolution. |
163 | 00:13:36,233 | 00:13:39,026 | Ghosts are simply spirits without resolution. | Ghosts are simply spirits without resolution. |
164 | 00:13:39,111 | 00:13:43,114 | With unfinished business. And it's my job to find out what that is. | With unfinished business. And it's my job to find out what that is. |
165 | 00:13:43,782 | 00:13:46,784 | And so Dr. James Harvey continues his work | And so Dr. James Harvey continues his work |
166 | 00:13:46,910 | 00:13:50,955 | dragging his daughter along for the ride. This week they're in Santa Fe, | dragging his daughter along for the ride. This week they're in Santa Fe, |
167 | 00:13:51,081 | 00:13:53,082 | but next week, "boo" knows? | but next week, "boo" knows? |
168 | 00:13:53,583 | 00:13:55,668 | Now, from the ghost shrink to shrinking... | Now, from the ghost shrink to shrinking... |
169 | 00:13:55,752 | 00:13:58,879 | Yes, I'm still here. Get me Santa Fe. | Yes, I'm still here. Get me Santa Fe. |
170 | 00:14:12,728 | 00:14:14,020 | That's life! | That's life! |
171 | 00:14:14,104 | 00:14:16,814 | That's what all the people say | That's what all the people say |
172 | 00:14:17,566 | 00:14:19,734 | You're ridin' high in April | You're ridin' high in April |
173 | 00:14:20,318 | 00:14:21,777 | Shot down in | Shot down in |
174 | 00:14:25,073 | 00:14:27,241 | I'm sorry about your Cactus Spooners. | I'm sorry about your Cactus Spooners. |
175 | 00:14:27,325 | 00:14:28,367 | Crooners. | Crooners. |
176 | 00:14:28,452 | 00:14:31,746 | I don't care what they said, you are not demented. | I don't care what they said, you are not demented. |
177 | 00:14:31,830 | 00:14:33,539 | You're a picture of mental health. | You're a picture of mental health. |
178 | 00:14:33,623 | 00:14:35,624 | They were talking about you. | They were talking about you. |
179 | 00:14:36,293 | 00:14:40,588 | Try explaining afterlife therapy to a bunch of junior high kids. | Try explaining afterlife therapy to a bunch of junior high kids. |
180 | 00:14:41,298 | 00:14:44,383 | Some people go through life never questioning the norm. | Some people go through life never questioning the norm. |
181 | 00:14:44,468 | 00:14:47,762 | But you and I, we're doing something extraordinary with our lives. | But you and I, we're doing something extraordinary with our lives. |
182 | 00:14:47,846 | 00:14:50,347 | No, we aren't doing anything. | No, we aren't doing anything. |
183 | 00:14:50,640 | 00:14:55,186 | You're the one who's been packing up my stuff and moving me around the country. | You're the one who's been packing up my stuff and moving me around the country. |
184 | 00:14:55,645 | 00:14:59,398 | I mean, in two years, I have been to nine different schools. | I mean, in two years, I have been to nine different schools. |
185 | 00:14:59,483 | 00:15:02,026 | I've eaten in nine different cafeterias. | I've eaten in nine different cafeterias. |
186 | 00:15:02,152 | 00:15:04,987 | I mean, I can't even remember anyone's name. | I mean, I can't even remember anyone's name. |
187 | 00:15:05,155 | 00:15:08,491 | For once, I would just like to be | For once, I would just like to be |
188 | 00:15:08,700 | 00:15:11,660 | in one place long enough to make a friend. | in one place long enough to make a friend. |
189 | 00:15:11,787 | 00:15:13,412 | Honey, you will. | Honey, you will. |
190 | 00:15:13,497 | 00:15:14,622 | Right. | Right. |
191 | 00:15:15,123 | 00:15:18,084 | I mean, come on, we're moving to Friendship, Maine. | I mean, come on, we're moving to Friendship, Maine. |
192 | 00:15:18,168 | 00:15:19,502 | Even I might make one. | Even I might make one. |
193 | 00:15:19,628 | 00:15:22,379 | You better, Dad, 'cause a single guy your age | You better, Dad, 'cause a single guy your age |
194 | 00:15:22,506 | 00:15:26,675 | is more likely to become a bank hostage than to make new friends. | is more likely to become a bank hostage than to make new friends. |
195 | 00:15:28,470 | 00:15:30,638 | You sound like your mother. | You sound like your mother. |
196 | 00:15:33,683 | 00:15:35,810 | You're not gonna find her. | You're not gonna find her. |
197 | 00:15:36,353 | 00:15:38,354 | Mom's not a ghost, Dad. | Mom's not a ghost, Dad. |
198 | 00:15:40,690 | 00:15:44,193 | Yes, she is. She has unfinished business. | Yes, she is. She has unfinished business. |
199 | 00:15:44,903 | 00:15:47,363 | There's no such thing as ghosts. | There's no such thing as ghosts. |
200 | 00:15:55,372 | 00:15:57,123 | I'll tell you what | I'll tell you what |
201 | 00:15:57,207 | 00:15:59,750 | you go with me this one last time. | you go with me this one last time. |
202 | 00:15:59,876 | 00:16:03,379 | If I don't find what I'm looking for, then it's over. | If I don't find what I'm looking for, then it's over. |
203 | 00:16:04,047 | 00:16:06,757 | No more moving, no more ghost mining. | No more moving, no more ghost mining. |
204 | 00:16:07,717 | 00:16:09,176 | You promise? | You promise? |
205 | 00:16:11,388 | 00:16:12,721 | I promise. | I promise. |
206 | 00:16:15,058 | 00:16:16,225 | Deal. | Deal. |
207 | 00:17:49,694 | 00:17:51,403 | It's not so bad. | It's not so bad. |
208 | 00:17:53,323 | 00:17:55,324 | If you're Stephen King. | If you're Stephen King. |
209 | 00:17:58,036 | 00:18:01,997 | Dr. Harvey, hello. I'm Carrigan Crittenden. | Dr. Harvey, hello. I'm Carrigan Crittenden. |
210 | 00:18:02,165 | 00:18:03,457 | And this is Dibs. | And this is Dibs. |
211 | 00:18:03,541 | 00:18:06,669 | Hello. I'm a close personal friend. | Hello. I'm a close personal friend. |
212 | 00:18:08,672 | 00:18:10,756 | And this is my daughter, Kat. | And this is my daughter, Kat. |
213 | 00:18:11,007 | 00:18:14,176 | His close personal daughter. | His close personal daughter. |
214 | 00:18:15,178 | 00:18:16,428 | How nice to meet you, Kat. | How nice to meet you, Kat. |
215 | 00:18:16,513 | 00:18:18,180 | Very nice to meet you. | Very nice to meet you. |
216 | 00:18:18,348 | 00:18:20,015 | You have a beautiful daughter. | You have a beautiful daughter. |
217 | 00:18:20,100 | 00:18:21,308 | Very beautiful. | Very beautiful. |
218 | 00:18:21,393 | 00:18:24,812 | We are very happy that you could come all the way to Whipstaff. | We are very happy that you could come all the way to Whipstaff. |
219 | 00:18:24,896 | 00:18:26,105 | Very happy. | Very happy. |
220 | 00:18:26,189 | 00:18:27,356 | The both of us. | The both of us. |
221 | 00:18:28,525 | 00:18:30,859 | You're kind of hurting my face. | You're kind of hurting my face. |
222 | 00:18:31,528 | 00:18:34,113 | Sorry. Now, Dr. Harvey | Sorry. Now, Dr. Harvey |
223 | 00:18:34,531 | 00:18:37,741 | exactly what kind of time frame are you looking at? | exactly what kind of time frame are you looking at? |
224 | 00:18:37,867 | 00:18:42,037 | Please tell me you'll just go in the house and spray and that's it. | Please tell me you'll just go in the house and spray and that's it. |
225 | 00:18:42,539 | 00:18:46,041 | No. As with a traditional psychological cure | No. As with a traditional psychological cure |
226 | 00:18:46,126 | 00:18:47,751 | it can take weeks or even years... | it can take weeks or even years... |
227 | 00:18:47,836 | 00:18:49,253 | Excuse me! | Excuse me! |
228 | 00:18:49,546 | 00:18:51,672 | Did you just say the word "years"? | Did you just say the word "years"? |
229 | 00:18:51,756 | 00:18:53,048 | It's conceivable. | It's conceivable. |
230 | 00:18:53,133 | 00:18:56,552 | No, it isn't. Days is conceivable. | No, it isn't. Days is conceivable. |
231 | 00:18:56,803 | 00:18:57,928 | Weeks, maybe. | Weeks, maybe. |
232 | 00:18:58,013 | 00:18:59,054 | Possibly. | Possibly. |
233 | 00:18:59,556 | 00:19:02,975 | Months, no. Years, forget it. | Months, no. Years, forget it. |
234 | 00:19:03,226 | 00:19:05,436 | Forget it. Dibs, check. | Forget it. Dibs, check. |
235 | 00:19:06,479 | 00:19:09,231 | Get the bouquet. Now, Dr. Harvey | Get the bouquet. Now, Dr. Harvey |
236 | 00:19:09,941 | 00:19:12,735 | I will be watching you very closely. | I will be watching you very closely. |
237 | 00:19:15,405 | 00:19:17,156 | These are for you. | These are for you. |
238 | 00:19:17,907 | 00:19:19,742 | Have a lovely night. | Have a lovely night. |
239 | 00:19:52,567 | 00:19:53,567 | Wow. | Wow. |
240 | 00:19:56,446 | 00:19:59,782 | It's her. She's here. She's in my house. I did it! | It's her. She's here. She's in my house. I did it! |
241 | 00:20:00,450 | 00:20:03,369 | What if she likes me? What if she doesn't? | What if she likes me? What if she doesn't? |
242 | 00:20:03,787 | 00:20:06,955 | "Hi, I'm Casper. I'm a ghost. " | "Hi, I'm Casper. I'm a ghost. " |
243 | 00:20:07,624 | 00:20:09,792 | No, that's total disaster. | No, that's total disaster. |
244 | 00:20:11,211 | 00:20:14,296 | "Yo, I'm Casper. What's up? Give me four. " | "Yo, I'm Casper. What's up? Give me four. " |
245 | 00:20:16,049 | 00:20:17,716 | God, I'd kill for a pinkie. | God, I'd kill for a pinkie. |
246 | 00:20:26,810 | 00:20:28,852 | See? That was easy. | See? That was easy. |
247 | 00:20:28,937 | 00:20:30,104 | Yeah. | Yeah. |
248 | 00:20:30,355 | 00:20:31,647 | Pennies should hold for now | Pennies should hold for now |
249 | 00:20:31,731 | 00:20:34,650 | but we ought to get a box of 20 amps in the morning. | but we ought to get a box of 20 amps in the morning. |
250 | 00:20:36,569 | 00:20:39,488 | Right, yeah, 20s should be fine. | Right, yeah, 20s should be fine. |
251 | 00:20:41,991 | 00:20:44,410 | All right, I'm gonna go find a room, Dad. | All right, I'm gonna go find a room, Dad. |
252 | 00:20:44,494 | 00:20:46,829 | You gonna be all right alone? | You gonna be all right alone? |
253 | 00:20:47,038 | 00:20:50,332 | If I'm not back in 10 days, send a search party. | If I'm not back in 10 days, send a search party. |
254 | 00:21:31,249 | 00:21:32,666 | "Stretch" | "Stretch" |
255 | 00:21:35,211 | 00:21:36,503 | "Fatso" | "Fatso" |
256 | 00:21:38,506 | 00:21:40,048 | and "Stinkie"? | and "Stinkie"? |
257 | 00:21:41,843 | 00:21:45,971 | Man, they had cruel parents. I wonder where Doc and Dopey sleep. | Man, they had cruel parents. I wonder where Doc and Dopey sleep. |
258 | 00:22:12,123 | 00:22:14,458 | Dad, I found my room! | Dad, I found my room! |
259 | 00:22:20,006 | 00:22:22,758 | There's a girl on my bed. | There's a girl on my bed. |
260 | 00:22:23,426 | 00:22:24,551 | Yes! | Yes! |
261 | 00:22:31,434 | 00:22:33,268 | Space master! In here. | Space master! In here. |
262 | 00:22:36,314 | 00:22:38,023 | It's very scary. | It's very scary. |
263 | 00:22:38,399 | 00:22:40,359 | Have you seen any surprises yet? | Have you seen any surprises yet? |
264 | 00:22:40,443 | 00:22:43,028 | Please. This is the deadest place yet. | Please. This is the deadest place yet. |
265 | 00:22:43,947 | 00:22:46,240 | This is a nice room. | This is a nice room. |
266 | 00:22:46,449 | 00:22:49,451 | Right. This place is a freak's holiday. | Right. This place is a freak's holiday. |
267 | 00:23:00,380 | 00:23:02,339 | Mom belongs over here. | Mom belongs over here. |
268 | 00:23:05,343 | 00:23:07,719 | How about if I help you unpack? | How about if I help you unpack? |
269 | 00:23:10,974 | 00:23:15,060 | Why bother? We'll just be repacking in two weeks anyway, right? | Why bother? We'll just be repacking in two weeks anyway, right? |
270 | 00:23:18,439 | 00:23:19,898 | I'm kidding. | I'm kidding. |
271 | 00:23:20,733 | 00:23:23,110 | This place is fine. | This place is fine. |
272 | 00:23:26,698 | 00:23:27,864 | Good. | Good. |
273 | 00:23:30,118 | 00:23:31,368 | Night, bucket. | Night, bucket. |
274 | 00:23:31,452 | 00:23:32,911 | Night, Dad. | Night, Dad. |
275 | 00:23:38,126 | 00:23:40,377 | We're gonna be glad we came. | We're gonna be glad we came. |
276 | 00:23:40,878 | 00:23:42,337 | You watch. | You watch. |
277 | 00:24:58,373 | 00:24:59,456 | Hi. | Hi. |
278 | 00:25:02,627 | 00:25:03,752 | Man! | Man! |
279 | 00:25:04,921 | 00:25:07,673 | Perfect first impression. What a jerk! | Perfect first impression. What a jerk! |
280 | 00:25:21,562 | 00:25:22,813 | Better? | Better? |
281 | 00:25:25,149 | 00:25:26,358 | Honey! | Honey! |
282 | 00:25:28,778 | 00:25:29,778 | Honey, what? | Honey, what? |
283 | 00:25:29,862 | 00:25:31,905 | Dad, I saw a ghost! | Dad, I saw a ghost! |
284 | 00:25:31,989 | 00:25:34,991 | It was a real, live ghost! Slow down. What are you saying? | It was a real, live ghost! Slow down. What are you saying? |
285 | 00:25:35,076 | 00:25:36,868 | I saw a ghost. | I saw a ghost. |
286 | 00:25:36,953 | 00:25:40,706 | And it had a head, it was round, it was white and see-through, and... | And it had a head, it was round, it was white and see-through, and... |
287 | 00:25:40,832 | 00:25:41,832 | Wait a minute. Now maybe... | Wait a minute. Now maybe... |
288 | 00:25:41,916 | 00:25:43,166 | Dad, please. | Dad, please. |
289 | 00:25:43,251 | 00:25:46,461 | Do not think I'm as crazy as I thought you were. I promise. | Do not think I'm as crazy as I thought you were. I promise. |
290 | 00:25:46,546 | 00:25:50,132 | No, but remember, ghosts can't hurt you, okay? | No, but remember, ghosts can't hurt you, okay? |
291 | 00:25:50,258 | 00:25:53,301 | They're simply spirits with unfinished business, all right? | They're simply spirits with unfinished business, all right? |
292 | 00:25:53,386 | 00:25:56,096 | Let's just see about this ghost, all right? | Let's just see about this ghost, all right? |
293 | 00:25:56,431 | 00:25:59,766 | Come here. Come on. Over here. Check here. | Come here. Come on. Over here. Check here. |
294 | 00:26:01,561 | 00:26:03,395 | See? No ghost there. | See? No ghost there. |
295 | 00:26:03,479 | 00:26:06,106 | And then we can check over here, all right? | And then we can check over here, all right? |
296 | 00:26:09,944 | 00:26:12,946 | No, there's no ghost in there. We can even check over here. | No, there's no ghost in there. We can even check over here. |
297 | 00:26:16,743 | 00:26:18,160 | There. See? | There. See? |
298 | 00:26:22,039 | 00:26:24,166 | Pleasure to meet you, sir. | Pleasure to meet you, sir. |
299 | 00:26:28,880 | 00:26:30,922 | Dad, put me down! | Dad, put me down! |
300 | 00:26:31,090 | 00:26:33,467 | This is insane. What are you doing? | This is insane. What are you doing? |
301 | 00:26:34,260 | 00:26:36,136 | I can walk, you know. | I can walk, you know. |
302 | 00:26:42,059 | 00:26:43,894 | My God, this is big. | My God, this is big. |
303 | 00:26:44,645 | 00:26:46,146 | Dad? What? | Dad? What? |
304 | 00:26:46,439 | 00:26:48,190 | We're in a closet. | We're in a closet. |
305 | 00:26:50,485 | 00:26:54,905 | Right. Now I want you to stay in here no matter what you hear, okay? | Right. Now I want you to stay in here no matter what you hear, okay? |
306 | 00:26:55,656 | 00:26:56,782 | Okay. | Okay. |
307 | 00:26:57,658 | 00:26:58,992 | Wait! What? | Wait! What? |
308 | 00:26:59,076 | 00:27:00,660 | Dad, I'm sorry. | Dad, I'm sorry. |
309 | 00:27:01,370 | 00:27:02,704 | For what? | For what? |
310 | 00:27:03,080 | 00:27:06,917 | For not believing you. For thinking you were a total loser. | For not believing you. For thinking you were a total loser. |
311 | 00:27:08,878 | 00:27:10,253 | Apologize later. | Apologize later. |
312 | 00:27:11,130 | 00:27:13,381 | Blew it! | Blew it! |
313 | 00:27:16,928 | 00:27:18,386 | It's them. | It's them. |
314 | 00:27:18,763 | 00:27:20,847 | - Giddyup there! - Go, horsie! | - Giddyup there! - Go, horsie! |
315 | 00:27:24,769 | 00:27:28,814 | Man oh, man, them ponies run faster when we go down to Belmont. | Man oh, man, them ponies run faster when we go down to Belmont. |
316 | 00:27:28,940 | 00:27:30,482 | Here, Flicka. | Here, Flicka. |
317 | 00:27:32,777 | 00:27:34,444 | Hey, guys. Have fun? | Hey, guys. Have fun? |
318 | 00:27:34,529 | 00:27:37,113 | Look, it's Casper! | Look, it's Casper! |
319 | 00:27:37,532 | 00:27:41,993 | Now on a scale of 1 to 10, 10 being fun and 1 being you | Now on a scale of 1 to 10, 10 being fun and 1 being you |
320 | 00:27:42,328 | 00:27:44,079 | yeah, we had fun. | yeah, we had fun. |
321 | 00:27:46,207 | 00:27:47,290 | Giddyup there. | Giddyup there. |
322 | 00:27:47,542 | 00:27:50,627 | Say, Bulbhead, why ain't you inside doing your chores? | Say, Bulbhead, why ain't you inside doing your chores? |
323 | 00:27:50,711 | 00:27:54,673 | Yeah, where's dinner? I'm starving. Look at me, I'm wasting away here. | Yeah, where's dinner? I'm starving. Look at me, I'm wasting away here. |
324 | 00:27:54,841 | 00:27:59,219 | I know. How about you guys relax out here and tonight we'll eat alfresco? | I know. How about you guys relax out here and tonight we'll eat alfresco? |
325 | 00:27:59,303 | 00:28:01,304 | Sounds great. Who's that? | Sounds great. Who's that? |
326 | 00:28:01,389 | 00:28:05,058 | Short-sheet, you wouldn't be trying to keep us out of the house, would you? | Short-sheet, you wouldn't be trying to keep us out of the house, would you? |
327 | 00:28:05,142 | 00:28:06,226 | No! | No! |
328 | 00:28:06,310 | 00:28:09,646 | I can see right through that bulbous little head of yours. | I can see right through that bulbous little head of yours. |
329 | 00:28:09,730 | 00:28:11,398 | It's just such a lovely night. | It's just such a lovely night. |
330 | 00:28:11,482 | 00:28:14,693 | I thought we'd have fun just eating under the harvest moon. | I thought we'd have fun just eating under the harvest moon. |
331 | 00:28:14,777 | 00:28:19,614 | Shine on, shine on harvest moon | Shine on, shine on harvest moon |
332 | 00:28:20,032 | 00:28:21,575 | Up in the sky | Up in the sky |
333 | 00:28:23,619 | 00:28:24,911 | Bye-bye! | Bye-bye! |
334 | 00:28:29,250 | 00:28:30,542 | Hold it. | Hold it. |
335 | 00:28:31,377 | 00:28:33,920 | Fatso, you smell something? | Fatso, you smell something? |
336 | 00:28:34,213 | 00:28:35,297 | Yeah. | Yeah. |
337 | 00:28:35,381 | 00:28:36,798 | No, besides him. | No, besides him. |
338 | 00:28:37,383 | 00:28:38,633 | Hello? | Hello? |
339 | 00:28:49,562 | 00:28:51,438 | No need to be afraid. | No need to be afraid. |
340 | 00:28:51,898 | 00:28:54,316 | Yeah, right, don't be afraid. | Yeah, right, don't be afraid. |
341 | 00:28:56,485 | 00:29:00,739 | I'd like to make contact with you, but just one little thing, please. | I'd like to make contact with you, but just one little thing, please. |
342 | 00:29:01,282 | 00:29:05,452 | Don't pop out from under a rug or through a keyhole. No spooking. | Don't pop out from under a rug or through a keyhole. No spooking. |
343 | 00:29:05,953 | 00:29:07,871 | Let's get beyond that. | Let's get beyond that. |
344 | 00:29:08,205 | 00:29:10,790 | I would like to approach you. | I would like to approach you. |
345 | 00:29:10,958 | 00:29:13,251 | Now I'm coming in the room. | Now I'm coming in the room. |
346 | 00:29:14,503 | 00:29:17,756 | I'm in the room. | I'm in the room. |
347 | 00:29:19,467 | 00:29:21,468 | Can you deal with that? | Can you deal with that? |
348 | 00:29:31,062 | 00:29:32,228 | Dive! | Dive! |
349 | 00:29:42,281 | 00:29:43,406 | Dad? | Dad? |
350 | 00:30:04,428 | 00:30:07,764 | I'm gonna kill you, your mama | I'm gonna kill you, your mama |
351 | 00:30:08,307 | 00:30:10,350 | and all her bridge-playing friends. | and all her bridge-playing friends. |
352 | 00:30:11,644 | 00:30:14,104 | You think you got it tough? I got a facelift. | You think you got it tough? I got a facelift. |
353 | 00:30:14,188 | 00:30:16,147 | There was one just like it underneath. | There was one just like it underneath. |
354 | 00:30:36,168 | 00:30:37,293 | Dad? | Dad? |
355 | 00:30:39,296 | 00:30:41,840 | Boys, we got a closet case here! | Boys, we got a closet case here! |
356 | 00:30:58,649 | 00:30:59,899 | Smell-o-gram! | Smell-o-gram! |
357 | 00:31:05,781 | 00:31:07,282 | Sushi, anyone? | Sushi, anyone? |
358 | 00:31:07,700 | 00:31:10,035 | California roll coming up! | California roll coming up! |
359 | 00:31:13,497 | 00:31:16,124 | All for one and one for all! | All for one and one for all! |
360 | 00:31:16,292 | 00:31:19,127 | Catch your pants before they fall! | Catch your pants before they fall! |
361 | 00:31:19,336 | 00:31:22,756 | On the runway, we have Dr. James Harvey wearing smashing underwear. | On the runway, we have Dr. James Harvey wearing smashing underwear. |
362 | 00:31:22,840 | 00:31:24,674 | Marky Mark he's not! | Marky Mark he's not! |
363 | 00:31:32,767 | 00:31:34,517 | You are good. | You are good. |
364 | 00:31:34,602 | 00:31:35,769 | Stop. It's you. | Stop. It's you. |
365 | 00:31:35,853 | 00:31:37,729 | Are we scary or what? | Are we scary or what? |
366 | 00:31:41,525 | 00:31:45,695 | And it looks as if we're gonna go into sudden death overtime. | And it looks as if we're gonna go into sudden death overtime. |
367 | 00:31:48,324 | 00:31:50,241 | Anybody for a little shish ke-doc? | Anybody for a little shish ke-doc? |
368 | 00:31:50,326 | 00:31:51,659 | I am. | I am. |
369 | 00:32:16,268 | 00:32:19,521 | Who do you think you are defiling our domicile? | Who do you think you are defiling our domicile? |
370 | 00:32:19,772 | 00:32:23,942 | Dr. James Harvey, your therapist. | Dr. James Harvey, your therapist. |
371 | 00:32:24,276 | 00:32:25,276 | Dad! | Dad! |
372 | 00:32:31,408 | 00:32:32,867 | Are you okay? | Are you okay? |
373 | 00:32:42,711 | 00:32:43,795 | Dad. | Dad. |
374 | 00:32:55,432 | 00:32:57,016 | And he's down for the count. | And he's down for the count. |
375 | 00:32:57,101 | 00:33:00,562 | A winner by a clean stink out! | A winner by a clean stink out! |
376 | 00:33:02,565 | 00:33:03,523 | Get back. | Get back. |
377 | 00:33:03,607 | 00:33:05,358 | What the hell is that thing? | What the hell is that thing? |
378 | 00:33:11,407 | 00:33:13,116 | Not the nose! | Not the nose! |
379 | 00:33:14,118 | 00:33:16,744 | I'm being hosed! | I'm being hosed! |
380 | 00:33:17,371 | 00:33:18,371 | No! | No! |
381 | 00:33:21,792 | 00:33:23,251 | This sucks. | This sucks. |
382 | 00:33:26,839 | 00:33:29,632 | Dad? Are you okay? | Dad? Are you okay? |
383 | 00:33:33,470 | 00:33:36,598 | I'm fine. Why don't we go regroup? | I'm fine. Why don't we go regroup? |
384 | 00:33:36,724 | 00:33:39,434 | - Get your hand out of my mouth! - I found half a Twinkie! | - Get your hand out of my mouth! - I found half a Twinkie! |
385 | 00:33:39,518 | 00:33:40,894 | Who let one? Who do you think? | Who let one? Who do you think? |
386 | 00:33:40,978 | 00:33:42,645 | Who's got their pointy head in my... | Who's got their pointy head in my... |
387 | 00:33:42,730 | 00:33:43,813 | That's not my head. | That's not my head. |
388 | 00:33:43,898 | 00:33:47,233 | You know, fellas, we're never this close anymore. | You know, fellas, we're never this close anymore. |
389 | 00:34:30,152 | 00:34:34,155 | Morning. No, please don't scream. I promise, I won't hurt you. | Morning. No, please don't scream. I promise, I won't hurt you. |
390 | 00:34:34,573 | 00:34:37,158 | I'm a ghost. Yes, I admit it, but I'm a friendly ghost. | I'm a ghost. Yes, I admit it, but I'm a friendly ghost. |
391 | 00:34:37,243 | 00:34:40,370 | You have to trust me. If you scream, you'll wake up my uncles | You have to trust me. If you scream, you'll wake up my uncles |
392 | 00:34:40,454 | 00:34:44,374 | and they get awfully cranky. I'm gonna let you go now. Okay? | and they get awfully cranky. I'm gonna let you go now. Okay? |
393 | 00:34:47,962 | 00:34:49,420 | You're so cold. | You're so cold. |
394 | 00:34:49,505 | 00:34:51,881 | Yeah, but it saves in the heating, though. | Yeah, but it saves in the heating, though. |
395 | 00:34:56,387 | 00:34:57,679 | Come on. | Come on. |
396 | 00:34:59,848 | 00:35:01,224 | It's okay. | It's okay. |
397 | 00:35:03,227 | 00:35:05,061 | I can see right through you. | I can see right through you. |
398 | 00:35:05,145 | 00:35:08,398 | It kind of happens when you don't have any skin. | It kind of happens when you don't have any skin. |
399 | 00:35:12,403 | 00:35:14,279 | What are you made of? | What are you made of? |
400 | 00:35:15,406 | 00:35:18,324 | You know that tingling feeling when your foot falls asleep? | You know that tingling feeling when your foot falls asleep? |
401 | 00:35:18,409 | 00:35:20,076 | I think I'm made of that. | I think I'm made of that. |
402 | 00:35:41,682 | 00:35:43,474 | Sunny-side up kind of makes me yak. | Sunny-side up kind of makes me yak. |
403 | 00:35:43,559 | 00:35:44,976 | No problem. | No problem. |
404 | 00:36:05,706 | 00:36:08,207 | So, can you go invisible? | So, can you go invisible? |
405 | 00:36:09,543 | 00:36:11,210 | That one's easy. | That one's easy. |
406 | 00:36:15,424 | 00:36:16,841 | It's fresh. | It's fresh. |
407 | 00:36:22,181 | 00:36:23,264 | Go ahead. | Go ahead. |
408 | 00:36:23,349 | 00:36:25,224 | I've never done this before. | I've never done this before. |
409 | 00:36:26,101 | 00:36:27,477 | Me, neither. | Me, neither. |
410 | 00:36:28,562 | 00:36:30,480 | Can you hurt me? No. | Can you hurt me? No. |
411 | 00:36:31,065 | 00:36:32,231 | Can I hurt you? | Can I hurt you? |
412 | 00:36:32,316 | 00:36:33,441 | No. | No. |
413 | 00:36:49,750 | 00:36:50,917 | Cool. | Cool. |
414 | 00:36:54,546 | 00:36:58,299 | Morning, Dr. Harvey. Some breakfast? | Morning, Dr. Harvey. Some breakfast? |
415 | 00:37:10,938 | 00:37:12,563 | You okay? | You okay? |
416 | 00:37:12,648 | 00:37:13,815 | Good. | Good. |
417 | 00:37:19,363 | 00:37:23,699 | How about a paper? The New York Times? The Journal? Hong Kong Press? | How about a paper? The New York Times? The Journal? Hong Kong Press? |
418 | 00:37:24,535 | 00:37:26,452 | Sure. Coming at you. | Sure. Coming at you. |
419 | 00:37:37,548 | 00:37:39,340 | Hope you're hungry. | Hope you're hungry. |
420 | 00:38:04,241 | 00:38:07,785 | I love the smell of fleshies in the morning. | I love the smell of fleshies in the morning. |
421 | 00:38:14,001 | 00:38:15,460 | I'm melting. | I'm melting. |
422 | 00:38:17,129 | 00:38:18,629 | Auntie Phlegm. | Auntie Phlegm. |
423 | 00:38:20,507 | 00:38:22,049 | What a world! | What a world! |
424 | 00:38:39,985 | 00:38:42,028 | They're gone. What happened? | They're gone. What happened? |
425 | 00:38:43,572 | 00:38:45,823 | They must have crossed over. | They must have crossed over. |
426 | 00:38:48,911 | 00:38:50,870 | Don't think so! | Don't think so! |
427 | 00:38:50,954 | 00:38:53,206 | Guess again, Bonebag! | Guess again, Bonebag! |
428 | 00:38:54,917 | 00:38:57,460 | Fellas. Good morning. | Fellas. Good morning. |
429 | 00:38:58,212 | 00:38:59,795 | Casper. | Casper. |
430 | 00:39:02,174 | 00:39:06,052 | How dare you serve these air-sucking intruders before us. | How dare you serve these air-sucking intruders before us. |
431 | 00:39:06,136 | 00:39:07,595 | I was just... | I was just... |
432 | 00:39:07,679 | 00:39:09,889 | Give me my | Give me my |
433 | 00:39:10,516 | 00:39:12,850 | meal! | meal! |
434 | 00:39:16,522 | 00:39:17,688 | Okay. | Okay. |
435 | 00:39:23,487 | 00:39:25,780 | I feel like Oprah on hiatus. | I feel like Oprah on hiatus. |
436 | 00:39:25,989 | 00:39:28,324 | You look like Oprah on hiatus. | You look like Oprah on hiatus. |
437 | 00:39:31,411 | 00:39:33,079 | Ketchup, please. | Ketchup, please. |
438 | 00:39:36,208 | 00:39:38,251 | You know what the problem is? | You know what the problem is? |
439 | 00:39:38,335 | 00:39:41,003 | Casper's got no respect for us. | Casper's got no respect for us. |
440 | 00:39:41,088 | 00:39:44,340 | After all we've done for the little glowworm. | After all we've done for the little glowworm. |
441 | 00:39:45,425 | 00:39:47,760 | What the hell do you think you're doing, Bulbhead? | What the hell do you think you're doing, Bulbhead? |
442 | 00:39:47,844 | 00:39:50,763 | This floor used to be dirty enough to eat off of. | This floor used to be dirty enough to eat off of. |
443 | 00:39:50,847 | 00:39:52,056 | But we have company. | But we have company. |
444 | 00:39:52,140 | 00:39:55,476 | Yeah? Company loves misery. | Yeah? Company loves misery. |
445 | 00:39:59,273 | 00:40:02,149 | You guys are disgusting, obnoxious creeps. | You guys are disgusting, obnoxious creeps. |
446 | 00:40:02,276 | 00:40:03,317 | Thank you. | Thank you. |
447 | 00:40:03,402 | 00:40:04,485 | I mean, what's your problem? | I mean, what's your problem? |
448 | 00:40:04,611 | 00:40:06,070 | He's just cleaning the floor. | He's just cleaning the floor. |
449 | 00:40:06,154 | 00:40:08,155 | Shut up, Skinbag. | Shut up, Skinbag. |
450 | 00:40:08,240 | 00:40:09,824 | Piss off. Take a hike. | Piss off. Take a hike. |
451 | 00:40:09,950 | 00:40:11,158 | - Get a grave. - Honey! | - Get a grave. - Honey! |
452 | 00:40:11,285 | 00:40:14,328 | ...school thing and you don't want to be late... | ...school thing and you don't want to be late... |
453 | 00:40:14,413 | 00:40:15,913 | - Drop dead! - Too late! | - Drop dead! - Too late! |
454 | 00:40:15,998 | 00:40:20,251 | You go have a lot of fun. I know you will. | You go have a lot of fun. I know you will. |
455 | 00:40:26,341 | 00:40:30,678 | All right, guys, we've obviously gotten off on the wrong foot here. | All right, guys, we've obviously gotten off on the wrong foot here. |
456 | 00:40:31,763 | 00:40:36,350 | Now, you know and I know that you really shouldn't be here. | Now, you know and I know that you really shouldn't be here. |
457 | 00:40:36,476 | 00:40:38,352 | So I'll tell you what. | So I'll tell you what. |
458 | 00:40:38,478 | 00:40:41,272 | Why don't you go ahead and finish your meal | Why don't you go ahead and finish your meal |
459 | 00:40:41,356 | 00:40:43,274 | and we can meet in my office | and we can meet in my office |
460 | 00:40:43,358 | 00:40:46,319 | and start the process of crossing over. | and start the process of crossing over. |
461 | 00:40:47,529 | 00:40:49,196 | What do you say? | What do you say? |
462 | 00:40:54,953 | 00:40:56,495 | It's your hour. | It's your hour. |
463 | 00:41:02,502 | 00:41:03,836 | Watch it! | Watch it! |
464 | 00:41:09,051 | 00:41:10,676 | Amber, wait up! | Amber, wait up! |
465 | 00:41:40,749 | 00:41:42,375 | Had that locker last year. | Had that locker last year. |
466 | 00:41:42,459 | 00:41:44,001 | Thanks. | Thanks. |
467 | 00:41:46,588 | 00:41:48,089 | My name's Vic. | My name's Vic. |
468 | 00:41:50,050 | 00:41:51,217 | Kat. | Kat. |
469 | 00:41:54,680 | 00:41:56,097 | Coming, Vic? | Coming, Vic? |
470 | 00:41:59,768 | 00:42:02,186 | Okay, gang, let's settle down! | Okay, gang, let's settle down! |
471 | 00:42:02,270 | 00:42:03,938 | Put a lid on it! | Put a lid on it! |
472 | 00:42:04,523 | 00:42:07,024 | I got a couple of announcements to make. | I got a couple of announcements to make. |
473 | 00:42:09,111 | 00:42:14,281 | First. The asbestos removal from the gym is taking a little longer than planned. | First. The asbestos removal from the gym is taking a little longer than planned. |
474 | 00:42:14,574 | 00:42:18,202 | So we're gonna have to push back the Halloween Dance | So we're gonna have to push back the Halloween Dance |
475 | 00:42:18,620 | 00:42:19,912 | just by a couple of months. | just by a couple of months. |
476 | 00:42:24,292 | 00:42:28,295 | As most of you know, my parents have finished the new boathouse. | As most of you know, my parents have finished the new boathouse. |
477 | 00:42:28,380 | 00:42:32,299 | So I'm sure it'd be no problem having the party at my place. | So I'm sure it'd be no problem having the party at my place. |
478 | 00:42:33,802 | 00:42:35,886 | Great. That's done. | Great. That's done. |
479 | 00:42:35,971 | 00:42:38,389 | Secondly, we have a new student today. | Secondly, we have a new student today. |
480 | 00:42:38,640 | 00:42:41,767 | I'd like you all to meet Harvey Kathleen. | I'd like you all to meet Harvey Kathleen. |
481 | 00:42:44,479 | 00:42:48,149 | Would you like to come up and say hi to everyone for me? | Would you like to come up and say hi to everyone for me? |
482 | 00:43:04,499 | 00:43:08,502 | Why don't you tell us something special about yourself, Kathleen? | Why don't you tell us something special about yourself, Kathleen? |
483 | 00:43:08,628 | 00:43:10,004 | It's Kat. | It's Kat. |
484 | 00:43:14,676 | 00:43:18,262 | I guess I just moved here with my dad from Santa Fe | I guess I just moved here with my dad from Santa Fe |
485 | 00:43:18,346 | 00:43:20,431 | and Friendship seems like | and Friendship seems like |
486 | 00:43:20,515 | 00:43:23,684 | a pretty friendly place. | a pretty friendly place. |
487 | 00:43:27,439 | 00:43:28,898 | So where are you guys living? | So where are you guys living? |
488 | 00:43:28,982 | 00:43:30,608 | In outer space? | In outer space? |
489 | 00:43:32,360 | 00:43:34,820 | No. Whipstaff. | No. Whipstaff. |
490 | 00:43:38,867 | 00:43:40,701 | You've heard of it. | You've heard of it. |
491 | 00:43:41,203 | 00:43:43,204 | You actually live there? | You actually live there? |
492 | 00:43:43,288 | 00:43:44,872 | Yeah, I mean... | Yeah, I mean... |
493 | 00:43:45,207 | 00:43:49,043 | I know it looks kind of funky and stuff from the outside and everything | I know it looks kind of funky and stuff from the outside and everything |
494 | 00:43:49,169 | 00:43:53,214 | but, I mean... I don't know, inside it's kind of cool. | but, I mean... I don't know, inside it's kind of cool. |
495 | 00:43:54,007 | 00:43:56,050 | Yeah, if you drink blood. | Yeah, if you drink blood. |
496 | 00:43:57,427 | 00:44:01,597 | Mr. Curtis, check this. We're dead for the Halloween Dance, right? | Mr. Curtis, check this. We're dead for the Halloween Dance, right? |
497 | 00:44:01,723 | 00:44:05,768 | This girl has a seriously creepy house with room to spare. | This girl has a seriously creepy house with room to spare. |
498 | 00:44:06,394 | 00:44:10,397 | Wait a minute. I thought we were having the party at my place. | Wait a minute. I thought we were having the party at my place. |
499 | 00:44:11,900 | 00:44:13,400 | Okay, we'll take a vote. | Okay, we'll take a vote. |
500 | 00:44:13,527 | 00:44:17,029 | Whoever wants the party at my house, raise your hand. | Whoever wants the party at my house, raise your hand. |
501 | 00:44:18,782 | 00:44:20,157 | Whipstaff? | Whipstaff? |
502 | 00:44:27,415 | 00:44:30,751 | "Johns Hopkins University." Very impressive. | "Johns Hopkins University." Very impressive. |
503 | 00:44:30,877 | 00:44:32,294 | - Very. - Pull! | - Very. - Pull! |
504 | 00:44:41,471 | 00:44:43,430 | Not this one. | Not this one. |
505 | 00:44:44,432 | 00:44:45,891 | Thank you, gentlemen. | Thank you, gentlemen. |
506 | 00:44:45,976 | 00:44:47,226 | What a dish, Doc. | What a dish, Doc. |
507 | 00:44:47,310 | 00:44:49,436 | The little missus, perhaps? | The little missus, perhaps? |
508 | 00:44:50,981 | 00:44:54,149 | Fatso, you animal! Is she available, Doc? | Fatso, you animal! Is she available, Doc? |
509 | 00:44:54,276 | 00:44:56,986 | She's my wife, Amelia. She's deceased. | She's my wife, Amelia. She's deceased. |
510 | 00:44:57,070 | 00:44:58,070 | Even better. | Even better. |
511 | 00:44:58,154 | 00:45:01,407 | But we're not here to talk about me. | But we're not here to talk about me. |
512 | 00:45:01,491 | 00:45:04,285 | See? Now don't you feel just awful? | See? Now don't you feel just awful? |
513 | 00:45:04,494 | 00:45:05,619 | I was just goofing. | I was just goofing. |
514 | 00:45:05,704 | 00:45:07,580 | Don't be goofing on Amelia. | Don't be goofing on Amelia. |
515 | 00:45:07,664 | 00:45:12,835 | She's as nice a person as they come. She's always treated you right, Stinkie. | She's as nice a person as they come. She's always treated you right, Stinkie. |
516 | 00:45:13,253 | 00:45:16,171 | I got no complaints. She's always been an angel to me. | I got no complaints. She's always been an angel to me. |
517 | 00:45:16,298 | 00:45:19,133 | Wait a minute. What are you saying? | Wait a minute. What are you saying? |
518 | 00:45:19,634 | 00:45:23,304 | I'm saying she's a peach. None better. Why? | I'm saying she's a peach. None better. Why? |
519 | 00:45:23,972 | 00:45:25,306 | You've actually seen her? | You've actually seen her? |
520 | 00:45:25,390 | 00:45:26,640 | What, you think I'm blind? | What, you think I'm blind? |
521 | 00:45:26,766 | 00:45:29,310 | Of course, I've seen her. Who hasn't? | Of course, I've seen her. Who hasn't? |
522 | 00:45:29,436 | 00:45:32,521 | What, you're not looking for her, are you, Doc? | What, you're not looking for her, are you, Doc? |
523 | 00:45:32,981 | 00:45:36,442 | That's not really the focus of our sessions here, is it? | That's not really the focus of our sessions here, is it? |
524 | 00:45:36,526 | 00:45:39,278 | But as long as you raise the issue | But as long as you raise the issue |
525 | 00:45:40,530 | 00:45:45,618 | you wouldn't have a way of contacting others like yourselves | you wouldn't have a way of contacting others like yourselves |
526 | 00:45:46,369 | 00:45:47,786 | would you? | would you? |
527 | 00:45:49,497 | 00:45:51,206 | I didn't think so. | I didn't think so. |
528 | 00:45:51,666 | 00:45:54,793 | Now that's not generally allowed there, Doc. | Now that's not generally allowed there, Doc. |
529 | 00:45:55,295 | 00:45:58,088 | I mean, you got to go through channels. | I mean, you got to go through channels. |
530 | 00:45:58,173 | 00:45:59,423 | Yeah, paperwork. | Yeah, paperwork. |
531 | 00:45:59,507 | 00:46:03,135 | Red tape. A holy mess, you know what I'm saying? | Red tape. A holy mess, you know what I'm saying? |
532 | 00:46:03,303 | 00:46:07,681 | But for you, I don't know, maybe we could work something out. | But for you, I don't know, maybe we could work something out. |
533 | 00:46:08,016 | 00:46:11,685 | You keep that ghoul Crittenden off our backs | You keep that ghoul Crittenden off our backs |
534 | 00:46:12,020 | 00:46:15,898 | and I'd say we got a deal. Right, boys? | and I'd say we got a deal. Right, boys? |
535 | 00:46:17,734 | 00:46:19,526 | Deal? | Deal? |
536 | 00:46:19,611 | 00:46:20,986 | Deal. | Deal. |
537 | 00:46:21,071 | 00:46:24,031 | Fatso, you know where Amelia floats. Go. | Fatso, you know where Amelia floats. Go. |
538 | 00:46:26,576 | 00:46:28,077 | It's that easy? | It's that easy? |
539 | 00:46:28,203 | 00:46:30,162 | We got a ghost-to-ghost network. | We got a ghost-to-ghost network. |
540 | 00:46:30,246 | 00:46:31,664 | We share haunting stories. | We share haunting stories. |
541 | 00:46:31,748 | 00:46:33,040 | We throw parties. | We throw parties. |
542 | 00:46:33,124 | 00:46:35,876 | The parties are always pretty dead, though. | The parties are always pretty dead, though. |
543 | 00:46:40,507 | 00:46:42,049 | That was fast. | That was fast. |
544 | 00:46:48,223 | 00:46:50,265 | I think it's for you, Doc. | I think it's for you, Doc. |
545 | 00:46:58,566 | 00:46:59,858 | Go. | Go. |
546 | 00:47:26,261 | 00:47:27,344 | Amelia? | Amelia? |
547 | 00:47:30,098 | 00:47:31,932 | My man! | My man! |
548 | 00:47:43,403 | 00:47:46,655 | What are you doing... I mean, hi. | What are you doing... I mean, hi. |
549 | 00:47:48,450 | 00:47:49,950 | Can I come in? | Can I come in? |
550 | 00:47:51,119 | 00:47:54,496 | No. It's so much | No. It's so much |
551 | 00:47:54,622 | 00:47:58,333 | nicer out here in the flesh... Fresh air. | nicer out here in the flesh... Fresh air. |
552 | 00:47:59,669 | 00:48:02,588 | So did you ask your dad about the party? | So did you ask your dad about the party? |
553 | 00:48:03,882 | 00:48:05,382 | Yeah. | Yeah. |
554 | 00:48:06,468 | 00:48:10,137 | He kind of hit the ceiling, but I think it's gonna be okay. | He kind of hit the ceiling, but I think it's gonna be okay. |
555 | 00:48:10,472 | 00:48:12,639 | Cool. So listen | Cool. So listen |
556 | 00:48:13,266 | 00:48:16,810 | if you're not hooked up with anybody else, you wanna... I don't know | if you're not hooked up with anybody else, you wanna... I don't know |
557 | 00:48:16,936 | 00:48:19,813 | you wanna hang out with me at the party? | you wanna hang out with me at the party? |
558 | 00:48:21,483 | 00:48:22,941 | I'd love to. | I'd love to. |
559 | 00:48:23,026 | 00:48:24,651 | All right. Cool. | All right. Cool. |
560 | 00:48:25,987 | 00:48:27,029 | All right, see you. | All right, see you. |
561 | 00:48:27,113 | 00:48:28,155 | Okay. | Okay. |
562 | 00:48:42,796 | 00:48:44,797 | Did you ask her? Yeah. | Did you ask her? Yeah. |
563 | 00:48:45,048 | 00:48:47,382 | And she actually believed you. | And she actually believed you. |
564 | 00:48:48,384 | 00:48:50,094 | This really bites. | This really bites. |
565 | 00:48:50,178 | 00:48:53,055 | No, it's absolutely perfect. | No, it's absolutely perfect. |
566 | 00:49:07,362 | 00:49:09,363 | See? I'm a good dancer. | See? I'm a good dancer. |
567 | 00:49:16,913 | 00:49:18,914 | I don't need a costume. | I don't need a costume. |
568 | 00:49:22,210 | 00:49:24,044 | I'm always the life of the party. | I'm always the life of the party. |
569 | 00:49:24,170 | 00:49:27,172 | Casper! Listen, I know you want to go. | Casper! Listen, I know you want to go. |
570 | 00:49:27,549 | 00:49:29,675 | Come on, we'd have a great time together. | Come on, we'd have a great time together. |
571 | 00:49:29,759 | 00:49:31,760 | Casper, I have a date. | Casper, I have a date. |
572 | 00:49:32,053 | 00:49:34,721 | What's this Vic guy got that I don't? | What's this Vic guy got that I don't? |
573 | 00:49:34,931 | 00:49:36,181 | A pulse. | A pulse. |
574 | 00:49:36,266 | 00:49:38,350 | Big fleshy deal. | Big fleshy deal. |
575 | 00:49:39,185 | 00:49:40,352 | A tan. | A tan. |
576 | 00:49:40,436 | 00:49:42,229 | Very bad for your skin. | Very bad for your skin. |
577 | 00:49:43,857 | 00:49:45,858 | How about a reflection? | How about a reflection? |
578 | 00:49:50,572 | 00:49:53,407 | Okay, but can he do this? | Okay, but can he do this? |
579 | 00:49:56,953 | 00:49:59,454 | Come with me if you want to live. | Come with me if you want to live. |
580 | 00:50:02,876 | 00:50:04,585 | Casper, no. Don't! | Casper, no. Don't! |
581 | 00:50:12,927 | 00:50:16,221 | Casper, no. Oh, my God. High, this is very high! | Casper, no. Oh, my God. High, this is very high! |
582 | 00:50:17,682 | 00:50:19,057 | Casper! | Casper! |
583 | 00:50:31,571 | 00:50:33,697 | Casper, this is beautiful. | Casper, this is beautiful. |
584 | 00:50:34,282 | 00:50:35,949 | I come here every night. | I come here every night. |
585 | 00:50:36,034 | 00:50:37,576 | Alone? | Alone? |
586 | 00:50:41,122 | 00:50:43,957 | What were you like when you were alive? | What were you like when you were alive? |
587 | 00:50:45,251 | 00:50:46,710 | I was... | I was... |
588 | 00:50:50,131 | 00:50:51,882 | I don't remember. | I don't remember. |
589 | 00:50:53,760 | 00:50:56,720 | You don't remember anything from your life? | You don't remember anything from your life? |
590 | 00:50:56,930 | 00:50:58,263 | No. | No. |
591 | 00:50:58,348 | 00:51:00,140 | So, nothing? | So, nothing? |
592 | 00:51:03,603 | 00:51:05,896 | You don't remember what school you went to? | You don't remember what school you went to? |
593 | 00:51:05,980 | 00:51:09,149 | How old you were? Your favorite song? | How old you were? Your favorite song? |
594 | 00:51:10,735 | 00:51:12,569 | What about your dad? | What about your dad? |
595 | 00:51:16,324 | 00:51:18,158 | Not even your mom? | Not even your mom? |
596 | 00:51:18,910 | 00:51:20,661 | Is that bad? | Is that bad? |
597 | 00:51:21,162 | 00:51:24,623 | No. It's just kind of sad. | No. It's just kind of sad. |
598 | 00:51:33,591 | 00:51:36,510 | I wonder why you don't remember anything. | I wonder why you don't remember anything. |
599 | 00:51:39,681 | 00:51:42,432 | Guess 'cause when you're a ghost | Guess 'cause when you're a ghost |
600 | 00:51:43,017 | 00:51:45,852 | life doesn't matter that much anymore. | life doesn't matter that much anymore. |
601 | 00:51:46,187 | 00:51:47,688 | So you forget. | So you forget. |
602 | 00:51:49,482 | 00:51:52,818 | Sometimes I worry that I'm starting to forget. | Sometimes I worry that I'm starting to forget. |
603 | 00:51:54,153 | 00:51:55,570 | Forget what? | Forget what? |
604 | 00:51:55,655 | 00:51:57,114 | My mom. | My mom. |
605 | 00:51:58,825 | 00:52:00,659 | Just certain things. | Just certain things. |
606 | 00:52:02,161 | 00:52:05,205 | The sound of her making breakfast downstairs. | The sound of her making breakfast downstairs. |
607 | 00:52:06,374 | 00:52:09,960 | The way she put on her lipstick, so carefully. | The way she put on her lipstick, so carefully. |
608 | 00:52:13,214 | 00:52:14,715 | I do remember. | I do remember. |
609 | 00:52:15,550 | 00:52:17,718 | She always used Ivory soap. | She always used Ivory soap. |
610 | 00:52:18,219 | 00:52:22,514 | And when she'd hug me, I'd breathe her in so deep | And when she'd hug me, I'd breathe her in so deep |
611 | 00:52:24,350 | 00:52:27,352 | and I remember, before I'd go to sleep | and I remember, before I'd go to sleep |
612 | 00:52:28,229 | 00:52:30,314 | she'd whisper in my ear, | she'd whisper in my ear, |
613 | 00:52:30,398 | 00:52:34,192 | "Stardust in the eyes, rosy cheeks, | "Stardust in the eyes, rosy cheeks, |
614 | 00:52:34,652 | 00:52:37,195 | "and a happy girl in the morning. " | "and a happy girl in the morning. " |
615 | 00:52:47,415 | 00:52:50,751 | If my mom's a ghost, did she forget about me? | If my mom's a ghost, did she forget about me? |
616 | 00:52:52,253 | 00:52:55,005 | No. She'd never forget you. | No. She'd never forget you. |
617 | 00:53:00,887 | 00:53:03,096 | If I were alive | If I were alive |
618 | 00:53:04,015 | 00:53:07,017 | would you go to the Halloween Dance with me? | would you go to the Halloween Dance with me? |
619 | 00:53:11,564 | 00:53:13,106 | Can I keep you? | Can I keep you? |
620 | 00:53:18,613 | 00:53:21,948 | Casper, close the window. It's cold. | Casper, close the window. It's cold. |
621 | 00:53:47,934 | 00:53:49,142 | Hey, Dad. | Hey, Dad. |
622 | 00:53:50,937 | 00:53:52,396 | I found your Visa card. | I found your Visa card. |
623 | 00:53:52,480 | 00:53:53,730 | Where was it? | Where was it? |
624 | 00:53:54,399 | 00:53:57,067 | In your wallet. I was thinking, maybe I could use it | In your wallet. I was thinking, maybe I could use it |
625 | 00:53:57,151 | 00:53:59,820 | to buy this perfect costume I saw in a store downtown. | to buy this perfect costume I saw in a store downtown. |
626 | 00:53:59,946 | 00:54:01,321 | You always made your costume. | You always made your costume. |
627 | 00:54:01,406 | 00:54:02,989 | No, Mom did. | No, Mom did. |
628 | 00:54:05,284 | 00:54:07,869 | I think I could come up with something pretty good. | I think I could come up with something pretty good. |
629 | 00:54:07,995 | 00:54:12,707 | Why don't we just roll you in aluminum foil and you could go as a leftover? | Why don't we just roll you in aluminum foil and you could go as a leftover? |
630 | 00:54:17,296 | 00:54:19,965 | Don't worry. You always look cute. | Don't worry. You always look cute. |
631 | 00:54:20,049 | 00:54:23,301 | I don't wanna look cute. Cute's like when you're nine years old | I don't wanna look cute. Cute's like when you're nine years old |
632 | 00:54:23,386 | 00:54:26,513 | and you've got papier-m�ch� around your head. | and you've got papier-m�ch� around your head. |
633 | 00:54:27,181 | 00:54:28,723 | I wanna look | I wanna look |
634 | 00:54:30,560 | 00:54:31,726 | nice. | nice. |
635 | 00:54:34,856 | 00:54:36,481 | Like date nice. | Like date nice. |
636 | 00:54:39,026 | 00:54:40,318 | Really? | Really? |
637 | 00:54:43,739 | 00:54:48,493 | Honey, you know, I think maybe it's time that we sat down... | Honey, you know, I think maybe it's time that we sat down... |
638 | 00:54:49,078 | 00:54:50,871 | It's a little late for that, Dad. | It's a little late for that, Dad. |
639 | 00:54:50,955 | 00:54:52,205 | How late? | How late? |
640 | 00:54:54,542 | 00:54:56,626 | Don't worry, not that late. | Don't worry, not that late. |
641 | 00:54:56,711 | 00:54:58,086 | Good. | Good. |
642 | 00:55:00,047 | 00:55:04,050 | You know that I would love to buy you everything that you wanted | You know that I would love to buy you everything that you wanted |
643 | 00:55:04,177 | 00:55:08,388 | but until Miss Crittenden pays me, that thing is pretty worthless. | but until Miss Crittenden pays me, that thing is pretty worthless. |
644 | 00:55:10,391 | 00:55:12,184 | That's okay. Don't worry about it. | That's okay. Don't worry about it. |
645 | 00:55:12,268 | 00:55:15,437 | I'm sure I can come up with something perfect for the party. | I'm sure I can come up with something perfect for the party. |
646 | 00:55:15,563 | 00:55:19,024 | It's my party, and I'll die if I want to | It's my party, and I'll die if I want to |
647 | 00:55:19,108 | 00:55:20,942 | Die if I want to | Die if I want to |
648 | 00:55:22,778 | 00:55:25,280 | Dad, please. | Dad, please. |
649 | 00:55:25,406 | 00:55:28,575 | Whatever you do, don't let those guys crash it. | Whatever you do, don't let those guys crash it. |
650 | 00:55:30,411 | 00:55:34,164 | I think they're actually getting to be quite focused now. | I think they're actually getting to be quite focused now. |
651 | 00:55:36,459 | 00:55:40,295 | You will die, too, when it happens to you | You will die, too, when it happens to you |
652 | 00:55:43,591 | 00:55:45,050 | Big finish. | Big finish. |
653 | 00:55:46,594 | 00:55:48,261 | Scream or sugar? | Scream or sugar? |
654 | 00:57:09,343 | 00:57:11,886 | The patient has finally arrived. | The patient has finally arrived. |
655 | 00:57:12,013 | 00:57:13,597 | Late again, I see. | Late again, I see. |
656 | 00:57:13,681 | 00:57:16,808 | Could this be an expression of hostility, Doc? | Could this be an expression of hostility, Doc? |
657 | 00:57:18,686 | 00:57:20,645 | It's your hour, Freud. | It's your hour, Freud. |
658 | 00:57:23,524 | 00:57:28,028 | What, so silent? No pearls of wisdom today, Doc? | What, so silent? No pearls of wisdom today, Doc? |
659 | 00:57:28,863 | 00:57:32,032 | Come on, Doc. Stay tough, don't stop. | Come on, Doc. Stay tough, don't stop. |
660 | 00:57:33,200 | 00:57:37,704 | Come on, Doc, hang with us homeboys. Wait a second. | Come on, Doc, hang with us homeboys. Wait a second. |
661 | 00:57:38,164 | 00:57:41,750 | What? You ain't thinking about packing it in now, are you, Doc? | What? You ain't thinking about packing it in now, are you, Doc? |
662 | 00:57:41,876 | 00:57:43,585 | We're just starting to have fun. | We're just starting to have fun. |
663 | 00:57:43,711 | 00:57:47,172 | It ain't often we meet a bonebag as amusing as you. | It ain't often we meet a bonebag as amusing as you. |
664 | 00:57:49,216 | 00:57:50,717 | Boys, this is serious. | Boys, this is serious. |
665 | 00:57:50,843 | 00:57:54,262 | I think the doc is having one of them fleshy breakdowns. | I think the doc is having one of them fleshy breakdowns. |
666 | 00:57:54,388 | 00:57:55,847 | Time for drastic measures. | Time for drastic measures. |
667 | 00:57:55,931 | 00:57:57,307 | You think we should sing a song? | You think we should sing a song? |
668 | 00:57:57,391 | 00:58:01,728 | No. I think it's time we gave the doc our own prescription. | No. I think it's time we gave the doc our own prescription. |
669 | 00:58:01,854 | 00:58:03,021 | But what about the party? | But what about the party? |
670 | 00:58:03,105 | 00:58:04,981 | The party'll have to wait. | The party'll have to wait. |
671 | 00:58:05,066 | 00:58:07,400 | Are you thinking what I'm thinking? | Are you thinking what I'm thinking? |
672 | 00:58:07,526 | 00:58:08,568 | Gentlemen. | Gentlemen. |
673 | 00:58:08,611 | 00:58:10,779 | Happy hour. Happy hour. | Happy hour. Happy hour. |
674 | 00:58:14,075 | 00:58:17,911 | Ninety-nine bottles of beer on the wall Ninety-nine bottles of beer | Ninety-nine bottles of beer on the wall Ninety-nine bottles of beer |
675 | 00:58:18,037 | 00:58:19,621 | Here's to dead guys! | Here's to dead guys! |
676 | 00:58:19,747 | 00:58:22,290 | This is an outrage. This is appalling. | This is an outrage. This is appalling. |
677 | 00:58:22,416 | 00:58:25,543 | You pay a man to get ghosts out of the house and what does he do? | You pay a man to get ghosts out of the house and what does he do? |
678 | 00:58:25,628 | 00:58:27,087 | He gets the ghosts out of the house. | He gets the ghosts out of the house. |
679 | 00:58:27,171 | 00:58:28,755 | Exactly. | Exactly. |
680 | 00:58:41,268 | 00:58:42,936 | It's about time. | It's about time. |
681 | 00:58:53,614 | 00:58:55,281 | Look familiar? | Look familiar? |
682 | 00:59:08,629 | 00:59:10,171 | I know this! | I know this! |
683 | 00:59:15,469 | 00:59:19,305 | I had five fingers. I remember. | I had five fingers. I remember. |
684 | 00:59:21,350 | 00:59:22,684 | Hootie! | Hootie! |
685 | 00:59:29,150 | 00:59:30,191 | And wait! | And wait! |
686 | 00:59:38,492 | 00:59:39,993 | Check it out. | Check it out. |
687 | 00:59:40,494 | 00:59:42,036 | Hands up, Kat! | Hands up, Kat! |
688 | 00:59:52,673 | 00:59:54,340 | It was my mom's. | It was my mom's. |
689 | 00:59:57,011 | 00:59:57,969 | Can I? | Can I? |
690 | 00:59:58,053 | 00:59:59,179 | Go ahead. | Go ahead. |
691 | 01:00:12,693 | 01:00:16,821 | It's perfect. Do you think I could wear it to the party tonight? | It's perfect. Do you think I could wear it to the party tonight? |
692 | 01:00:18,741 | 01:00:20,074 | Casper? | Casper? |
693 | 01:00:27,041 | 01:00:30,210 | I begged and begged my dad to get me this sled. | I begged and begged my dad to get me this sled. |
694 | 01:00:31,045 | 01:00:34,881 | He acted like I couldn't even have it 'cause I didn't know how to ride it. | He acted like I couldn't even have it 'cause I didn't know how to ride it. |
695 | 01:00:36,008 | 01:00:40,678 | Then one morning I came down for breakfast and there it was, just for me. | Then one morning I came down for breakfast and there it was, just for me. |
696 | 01:00:41,055 | 01:00:42,931 | For no reason at all. | For no reason at all. |
697 | 01:00:44,600 | 01:00:47,685 | I took it out and went sledding all day. | I took it out and went sledding all day. |
698 | 01:00:48,896 | 01:00:53,441 | My dad said that's enough but I couldn't stop. I was having so much fun. | My dad said that's enough but I couldn't stop. I was having so much fun. |
699 | 01:00:54,693 | 01:00:57,570 | Then it got late, it got dark. | Then it got late, it got dark. |
700 | 01:00:58,906 | 01:01:00,406 | It got cold | It got cold |
701 | 01:01:02,117 | 01:01:03,785 | and I got sick. | and I got sick. |
702 | 01:01:04,870 | 01:01:06,412 | My dad got sad. | My dad got sad. |
703 | 01:01:13,963 | 01:01:15,922 | What's it like to die? | What's it like to die? |
704 | 01:01:17,716 | 01:01:20,260 | Like being born. | Like being born. |
705 | 01:01:21,762 | 01:01:23,263 | Only backwards. | Only backwards. |
706 | 01:01:24,431 | 01:01:27,767 | I remember, I didn't go where I was supposed to go. | I remember, I didn't go where I was supposed to go. |
707 | 01:01:28,811 | 01:01:30,854 | I just stayed behind | I just stayed behind |
708 | 01:01:30,938 | 01:01:33,273 | so my dad wouldn't be lonely. | so my dad wouldn't be lonely. |
709 | 01:01:47,788 | 01:01:48,955 | Is that your dad? | Is that your dad? |
710 | 01:01:53,127 | 01:01:57,213 | "McFadden claimed that he was haunted by the ghost of his dead son | "McFadden claimed that he was haunted by the ghost of his dead son |
711 | 01:01:57,298 | 01:02:00,383 | "and that he invented a machine to bring him back to life... | "and that he invented a machine to bring him back to life... |
712 | 01:02:00,467 | 01:02:01,968 | "The Lazarus. " | "The Lazarus. " |
713 | 01:02:11,979 | 01:02:15,148 | Sorry. I guess we'll have to take the long way. | Sorry. I guess we'll have to take the long way. |
714 | 01:02:15,941 | 01:02:17,650 | Hurry up! Come on! | Hurry up! Come on! |
715 | 01:02:20,988 | 01:02:22,989 | My dad hid it so no one could find it. | My dad hid it so no one could find it. |
716 | 01:02:23,073 | 01:02:25,992 | But I remember where it is! Wait till you see it. | But I remember where it is! Wait till you see it. |
717 | 01:02:37,671 | 01:02:39,255 | Don't you know a shortcut? | Don't you know a shortcut? |
718 | 01:02:39,340 | 01:02:40,840 | You got it. | You got it. |
719 | 01:02:42,509 | 01:02:44,010 | Casper, no. | Casper, no. |
720 | 01:02:44,094 | 01:02:46,971 | Wall! Human! Stop! | Wall! Human! Stop! |
721 | 01:02:53,812 | 01:02:55,438 | Hey, over here. | Hey, over here. |
722 | 01:02:56,690 | 01:02:58,524 | Go ahead. Sit down. | Go ahead. Sit down. |
723 | 01:03:00,819 | 01:03:02,528 | I would hold on. | I would hold on. |
724 | 01:03:03,364 | 01:03:04,530 | Why? | Why? |
725 | 01:03:18,170 | 01:03:19,545 | Casper! | Casper! |
726 | 01:04:53,140 | 01:04:54,390 | Well? | Well? |
727 | 01:04:55,142 | 01:04:56,392 | What was that? | What was that? |
728 | 01:04:56,477 | 01:04:58,227 | The "Up and At 'Em Machine. " | The "Up and At 'Em Machine. " |
729 | 01:04:58,312 | 01:05:00,146 | My dad was a great inventor | My dad was a great inventor |
730 | 01:05:00,272 | 01:05:02,482 | but he had trouble getting going in the morning. | but he had trouble getting going in the morning. |
731 | 01:05:02,608 | 01:05:05,068 | Didn't he ever hear of caffeine? | Didn't he ever hear of caffeine? |
732 | 01:05:25,255 | 01:05:26,839 | What is all this? | What is all this? |
733 | 01:05:27,508 | 01:05:28,549 | My dad's lab. | My dad's lab. |
734 | 01:05:28,634 | 01:05:30,176 | Kind of a slob, wasn't he? | Kind of a slob, wasn't he? |
735 | 01:05:30,260 | 01:05:33,846 | Here, he could do whatever he wanted to. No matter how busy he was | Here, he could do whatever he wanted to. No matter how busy he was |
736 | 01:05:33,972 | 01:05:36,766 | he would drop everything to play pirates with me. | he would drop everything to play pirates with me. |
737 | 01:05:36,850 | 01:05:38,976 | Man, we had so much fun! | Man, we had so much fun! |
738 | 01:05:39,520 | 01:05:42,105 | Aye, matey. Buccaneers and buried gold. | Aye, matey. Buccaneers and buried gold. |
739 | 01:05:42,189 | 01:05:44,607 | Whipstaff doth a treasure hold. | Whipstaff doth a treasure hold. |
740 | 01:05:45,609 | 01:05:46,859 | Come on. | Come on. |
741 | 01:05:50,781 | 01:05:52,615 | So where's this Lazarus thing? | So where's this Lazarus thing? |
742 | 01:05:52,699 | 01:05:54,283 | You're looking at it. | You're looking at it. |
743 | 01:05:54,451 | 01:05:55,701 | Down there? | Down there? |
744 | 01:05:56,662 | 01:05:57,954 | That's useful. | That's useful. |
745 | 01:05:58,038 | 01:06:00,039 | I know there's a way to get it going. | I know there's a way to get it going. |
746 | 01:06:00,124 | 01:06:01,457 | I just can't... | I just can't... |
747 | 01:06:01,542 | 01:06:03,209 | What about that? | What about that? |
748 | 01:06:03,293 | 01:06:04,293 | That? | That? |
749 | 01:06:04,378 | 01:06:06,379 | That's the vault. | That's the vault. |
750 | 01:06:09,716 | 01:06:11,843 | Wait! It's got to be this! | Wait! It's got to be this! |
751 | 01:07:18,285 | 01:07:19,702 | Hey, I did it! | Hey, I did it! |
752 | 01:07:40,641 | 01:07:41,974 | Lazarus. | Lazarus. |
753 | 01:08:12,339 | 01:08:14,340 | What is this? Careful! | What is this? Careful! |
754 | 01:08:14,466 | 01:08:16,842 | That's what makes the whole thing work. | That's what makes the whole thing work. |
755 | 01:08:16,969 | 01:08:19,720 | Kind of an instant primordial soup mix. | Kind of an instant primordial soup mix. |
756 | 01:08:20,806 | 01:08:23,516 | It's what brings ghosts back to life. | It's what brings ghosts back to life. |
757 | 01:08:24,559 | 01:08:26,394 | Just enough for one. | Just enough for one. |
758 | 01:08:40,701 | 01:08:41,701 | Pull the lever. | Pull the lever. |
759 | 01:08:41,785 | 01:08:42,952 | Which one? | Which one? |
760 | 01:08:43,036 | 01:08:44,996 | I don't know. Try one. | I don't know. Try one. |
761 | 01:08:55,924 | 01:08:57,383 | Casper. | Casper. |
762 | 01:08:58,051 | 01:08:59,885 | I'm gonna be alive. | I'm gonna be alive. |
763 | 01:09:10,856 | 01:09:12,398 | How am I gonna do this? | How am I gonna do this? |
764 | 01:09:12,524 | 01:09:15,609 | I couldn't even get my Easy Bake oven to work. | I couldn't even get my Easy Bake oven to work. |
765 | 01:09:54,149 | 01:09:55,441 | Casper? | Casper? |
766 | 01:10:09,956 | 01:10:11,415 | Am I alive? | Am I alive? |
767 | 01:10:15,128 | 01:10:17,213 | Do you have any idea what this means? | Do you have any idea what this means? |
768 | 01:10:17,297 | 01:10:18,464 | Yes! | Yes! |
769 | 01:10:19,132 | 01:10:20,257 | No. | No. |
770 | 01:10:20,592 | 01:10:22,843 | You don't have to be scared of death anymore. | You don't have to be scared of death anymore. |
771 | 01:10:22,969 | 01:10:25,721 | One minute you're a ghost next you're back on your feet | One minute you're a ghost next you're back on your feet |
772 | 01:10:25,806 | 01:10:27,598 | free to come and go as you please. | free to come and go as you please. |
773 | 01:10:27,682 | 01:10:31,018 | Hell, you could even fly through... Walls! | Hell, you could even fly through... Walls! |
774 | 01:10:33,146 | 01:10:34,480 | Thick walls. | Thick walls. |
775 | 01:10:34,606 | 01:10:36,190 | Thick as steel. | Thick as steel. |
776 | 01:10:37,192 | 01:10:39,735 | Certainly could get to whatever's behind those walls. | Certainly could get to whatever's behind those walls. |
777 | 01:10:39,820 | 01:10:41,904 | Like a treasure, for example? | Like a treasure, for example? |
778 | 01:10:41,988 | 01:10:46,117 | Then snap, crackle, pop, you're back alive and on your way to the Riviera. | Then snap, crackle, pop, you're back alive and on your way to the Riviera. |
779 | 01:10:46,993 | 01:10:48,828 | If you were a ghost. | If you were a ghost. |
780 | 01:10:49,996 | 01:10:51,497 | If you were. | If you were. |
781 | 01:10:55,168 | 01:10:57,920 | Damn it, Dibs. This won't hurt a bit. | Damn it, Dibs. This won't hurt a bit. |
782 | 01:10:58,004 | 01:11:00,131 | Stop being such a weenie! | Stop being such a weenie! |
783 | 01:11:00,215 | 01:11:02,508 | It's just business. Come on! | It's just business. Come on! |
784 | 01:11:03,009 | 01:11:04,885 | If you would just... | If you would just... |
785 | 01:11:19,693 | 01:11:21,402 | So there you are. | So there you are. |
786 | 01:11:35,667 | 01:11:38,544 | Dibs, you're taking this way too personally. | Dibs, you're taking this way too personally. |
787 | 01:11:47,762 | 01:11:48,846 | Wait! | Wait! |
788 | 01:11:57,898 | 01:12:00,065 | Carrigan? | Carrigan? |
789 | 01:12:02,444 | 01:12:04,570 | Are you a ghost yet? | Are you a ghost yet? |
790 | 01:12:06,573 | 01:12:09,074 | Carrigan! | Carrigan! |
791 | 01:12:11,912 | 01:12:13,787 | What a tragic waste. | What a tragic waste. |
792 | 01:12:14,706 | 01:12:16,790 | She had my favorite sunglasses. | She had my favorite sunglasses. |
793 | 01:12:19,419 | 01:12:21,962 | Not so fast, little man. | Not so fast, little man. |
794 | 01:12:22,464 | 01:12:24,590 | The bitch is back. | The bitch is back. |
795 | 01:12:31,806 | 01:12:34,642 | Warden threw a party at the county jail | Warden threw a party at the county jail |
796 | 01:12:34,935 | 01:12:37,686 | The prison band was there and they began to wail | The prison band was there and they began to wail |
797 | 01:12:37,771 | 01:12:40,564 | The band was playin' hard the joint began to swing | The band was playin' hard the joint began to swing |
798 | 01:12:40,649 | 01:12:43,025 | You shoulda heard those knocked out jailbirds sing | You shoulda heard those knocked out jailbirds sing |
799 | 01:12:43,109 | 01:12:44,401 | Let's rock | Let's rock |
800 | 01:12:44,486 | 01:12:48,489 | This Dr. Harvey's got a lot of spirit, you know what I'm saying? | This Dr. Harvey's got a lot of spirit, you know what I'm saying? |
801 | 01:12:48,615 | 01:12:52,117 | Yeah, but he's got his whole miserable life ahead of him. | Yeah, but he's got his whole miserable life ahead of him. |
802 | 01:12:52,244 | 01:12:55,829 | So we could do him a favor and put him out of his misery. | So we could do him a favor and put him out of his misery. |
803 | 01:12:55,956 | 01:12:58,290 | Yeah. Good idea. | Yeah. Good idea. |
804 | 01:12:58,416 | 01:13:01,293 | We've been the ghostly trio long enough. | We've been the ghostly trio long enough. |
805 | 01:13:01,628 | 01:13:05,464 | Time to make it a quartet. | Time to make it a quartet. |
806 | 01:13:17,185 | 01:13:19,520 | Can I just say something here? | Can I just say something here? |
807 | 01:13:19,854 | 01:13:21,188 | Get a little personal? | Get a little personal? |
808 | 01:13:21,314 | 01:13:23,607 | Yeah. Why not? | Yeah. Why not? |
809 | 01:13:23,858 | 01:13:24,942 | Well, you know. | Well, you know. |
810 | 01:13:25,026 | 01:13:27,861 | I just got to tell you | I just got to tell you |
811 | 01:13:28,863 | 01:13:31,865 | you guys remind me of what it's like | you guys remind me of what it's like |
812 | 01:13:32,033 | 01:13:33,742 | to hang out with the boys. | to hang out with the boys. |
813 | 01:13:33,827 | 01:13:35,119 | I mean | I mean |
814 | 01:13:35,203 | 01:13:39,456 | you are absolutely there for each other. | you are absolutely there for each other. |
815 | 01:13:41,001 | 01:13:42,334 | I mean | I mean |
816 | 01:13:42,836 | 01:13:44,712 | you look life right in the face. | you look life right in the face. |
817 | 01:13:44,838 | 01:13:47,673 | You say, "I'm a ghost. I don't need you. " | You say, "I'm a ghost. I don't need you. " |
818 | 01:13:48,508 | 01:13:49,883 | You know what? | You know what? |
819 | 01:13:50,010 | 01:13:53,012 | I'm gonna tell that Miss Critten Picken... | I'm gonna tell that Miss Critten Picken... |
820 | 01:13:54,347 | 01:13:55,514 | Crichton Critten. | Crichton Critten. |
821 | 01:13:56,683 | 01:13:59,018 | I'm gonna tell that lady | I'm gonna tell that lady |
822 | 01:13:59,519 | 01:14:01,520 | you ain't going anywhere. | you ain't going anywhere. |
823 | 01:14:01,646 | 01:14:04,773 | It's your house. You're haunting it. | It's your house. You're haunting it. |
824 | 01:14:04,858 | 01:14:07,192 | Possession is nine-tenths of the law... | Possession is nine-tenths of the law... |
825 | 01:14:07,319 | 01:14:08,861 | - No. - Yes. | - No. - Yes. |
826 | 01:14:08,987 | 01:14:10,029 | No. | No. |
827 | 01:14:10,113 | 01:14:11,196 | Yes. | Yes. |
828 | 01:14:13,074 | 01:14:17,036 | I didn't think so at first but you guys are great. | I didn't think so at first but you guys are great. |
829 | 01:14:19,372 | 01:14:20,873 | I love you. | I love you. |
830 | 01:14:31,384 | 01:14:32,718 | No. | No. |
831 | 01:14:43,938 | 01:14:46,732 | What a sweetheart. | What a sweetheart. |
832 | 01:14:47,275 | 01:14:49,276 | I can't croak him now. | I can't croak him now. |
833 | 01:14:51,029 | 01:14:52,946 | Me, neither. No way. | Me, neither. No way. |
834 | 01:14:57,077 | 01:14:58,619 | All right, boys. | All right, boys. |
835 | 01:14:59,579 | 01:15:01,413 | The night is young. | The night is young. |
836 | 01:15:02,082 | 01:15:04,291 | We are going to clean out | We are going to clean out |
837 | 01:15:04,417 | 01:15:06,710 | every bar this town has got! | every bar this town has got! |
838 | 01:15:08,588 | 01:15:11,048 | We're gonna booze it until we lose it. | We're gonna booze it until we lose it. |
839 | 01:15:11,132 | 01:15:12,758 | Come on. | Come on. |
840 | 01:15:26,773 | 01:15:28,941 | I think my ears just popped. | I think my ears just popped. |
841 | 01:15:35,240 | 01:15:36,782 | Come to mama! | Come to mama! |
842 | 01:15:41,287 | 01:15:42,454 | My treasure! | My treasure! |
843 | 01:15:42,580 | 01:15:44,456 | You mean my treasure. | You mean my treasure. |
844 | 01:15:46,084 | 01:15:47,334 | Miss Crittenden? | Miss Crittenden? |
845 | 01:15:47,460 | 01:15:48,502 | In the flesh. | In the flesh. |
846 | 01:15:48,628 | 01:15:50,504 | Well, in a couple of minutes. | Well, in a couple of minutes. |
847 | 01:15:55,635 | 01:15:57,553 | Dibs! What are you doing? | Dibs! What are you doing? |
848 | 01:15:57,637 | 01:15:59,054 | This is no time to shave! | This is no time to shave! |
849 | 01:15:59,139 | 01:16:01,098 | Helping you. Remember? | Helping you. Remember? |
850 | 01:16:01,182 | 01:16:02,474 | Remember what? | Remember what? |
851 | 01:16:02,976 | 01:16:04,184 | This! | This! |
852 | 01:16:04,477 | 01:16:06,645 | You stole that. That's Casper's. | You stole that. That's Casper's. |
853 | 01:16:08,148 | 01:16:09,648 | So sue me! | So sue me! |
854 | 01:16:09,774 | 01:16:11,859 | Dibs! The capsule, now! | Dibs! The capsule, now! |
855 | 01:16:11,985 | 01:16:14,111 | Coming. I'm coming, okay? | Coming. I'm coming, okay? |
856 | 01:16:19,033 | 01:16:20,492 | Keep away from me! | Keep away from me! |
857 | 01:16:27,000 | 01:16:28,208 | Here! | Here! |
858 | 01:16:28,960 | 01:16:30,294 | Jump in! | Jump in! |
859 | 01:16:53,359 | 01:16:54,693 | Perfect. | Perfect. |
860 | 01:16:59,532 | 01:17:01,033 | We're here. | We're here. |
861 | 01:17:02,577 | 01:17:03,744 | Okay. | Okay. |
862 | 01:17:03,870 | 01:17:05,662 | Hi. Come on in. | Hi. Come on in. |
863 | 01:17:05,747 | 01:17:07,122 | This is the room. | This is the room. |
864 | 01:17:07,207 | 01:17:10,876 | Stay together, you'll be safe, and I'll be right back. | Stay together, you'll be safe, and I'll be right back. |
865 | 01:17:17,383 | 01:17:19,676 | Amber, do we have to do this? | Amber, do we have to do this? |
866 | 01:17:20,512 | 01:17:22,513 | She wants a Halloween party. | She wants a Halloween party. |
867 | 01:17:22,597 | 01:17:25,224 | She's gonna get a Halloween party. | She's gonna get a Halloween party. |
868 | 01:17:39,364 | 01:17:40,697 | That's my treasure! | That's my treasure! |
869 | 01:17:40,782 | 01:17:43,575 | Stay back! Keep away from me! Casper. | Stay back! Keep away from me! Casper. |
870 | 01:17:44,077 | 01:17:46,495 | Don't come near me, you spiteful spook. | Don't come near me, you spiteful spook. |
871 | 01:17:46,579 | 01:17:48,664 | I'll knock you into the next world! | I'll knock you into the next world! |
872 | 01:17:48,748 | 01:17:50,749 | Come on. Let's go. | Come on. Let's go. |
873 | 01:18:02,762 | 01:18:05,931 | Hey, Poppin Fresh. It's my turn in the oven! | Hey, Poppin Fresh. It's my turn in the oven! |
874 | 01:18:06,266 | 01:18:10,310 | Dibs! Get this thing cooking, you flaccid little worm, you! | Dibs! Get this thing cooking, you flaccid little worm, you! |
875 | 01:18:14,983 | 01:18:17,234 | How kind of you to drop in. | How kind of you to drop in. |
876 | 01:18:17,819 | 01:18:20,654 | You know, if there's one thing I've learned from you | You know, if there's one thing I've learned from you |
877 | 01:18:20,780 | 01:18:23,699 | it's always kick them when they're down. | it's always kick them when they're down. |
878 | 01:18:23,783 | 01:18:26,743 | And, baby, you're six feet under. | And, baby, you're six feet under. |
879 | 01:18:27,412 | 01:18:29,121 | Oh, what a shame. | Oh, what a shame. |
880 | 01:18:31,457 | 01:18:33,166 | Sorry, sweetheart. | Sorry, sweetheart. |
881 | 01:18:33,459 | 01:18:34,960 | We're through. | We're through. |
882 | 01:18:35,086 | 01:18:38,797 | I am not gonna forget this, you ungrateful lousy little worm, you! | I am not gonna forget this, you ungrateful lousy little worm, you! |
883 | 01:18:40,091 | 01:18:42,175 | You can haunt me all you want | You can haunt me all you want |
884 | 01:18:42,302 | 01:18:45,929 | but it's gonna be in a great, big, expensive house | but it's gonna be in a great, big, expensive house |
885 | 01:18:46,014 | 01:18:50,809 | with lovely purple wallpaper and great big green carpets. | with lovely purple wallpaper and great big green carpets. |
886 | 01:18:51,144 | 01:18:53,979 | And a little dog called Carrigan. | And a little dog called Carrigan. |
887 | 01:18:54,147 | 01:18:57,024 | A bitch, just like you! | A bitch, just like you! |
888 | 01:18:57,358 | 01:19:00,319 | I got the power! I got the treasure! | I got the power! I got the treasure! |
889 | 01:19:00,445 | 01:19:02,487 | And you have a flight to catch. | And you have a flight to catch. |
890 | 01:19:07,452 | 01:19:09,161 | Any other takers? | Any other takers? |
891 | 01:19:09,787 | 01:19:12,706 | No. But aren't you forgetting something? | No. But aren't you forgetting something? |
892 | 01:19:12,832 | 01:19:13,999 | What? | What? |
893 | 01:19:15,168 | 01:19:16,919 | Your unfinished business. | Your unfinished business. |
894 | 01:19:17,003 | 01:19:18,670 | My what? | My what? |
895 | 01:19:18,880 | 01:19:20,255 | You know | You know |
896 | 01:19:20,340 | 01:19:22,215 | unfinished business. | unfinished business. |
897 | 01:19:22,342 | 01:19:24,968 | All ghosts have unfinished business. | All ghosts have unfinished business. |
898 | 01:19:25,053 | 01:19:26,845 | That's why they don't cross over. | That's why they don't cross over. |
899 | 01:19:26,971 | 01:19:30,891 | Unfinished business? I have no unfinished business. | Unfinished business? I have no unfinished business. |
900 | 01:19:31,017 | 01:19:33,185 | I have my treasure, my mansion. | I have my treasure, my mansion. |
901 | 01:19:33,311 | 01:19:35,062 | I have everything! | I have everything! |
902 | 01:19:35,188 | 01:19:37,230 | I'm just perfect! | I'm just perfect! |
903 | 01:19:39,817 | 01:19:41,985 | Wait, I lied! | Wait, I lied! |
904 | 01:19:42,070 | 01:19:44,821 | I have unfinished business. Lots of unfinished business. | I have unfinished business. Lots of unfinished business. |
905 | 01:19:44,906 | 01:19:47,324 | I'm not ready to cross over yet! | I'm not ready to cross over yet! |
906 | 01:19:47,408 | 01:19:50,702 | Wait! You tricked me, you rotten little brats! | Wait! You tricked me, you rotten little brats! |
907 | 01:19:50,870 | 01:19:52,371 | No! | No! |
908 | 01:20:13,393 | 01:20:14,518 | My treasure! | My treasure! |
909 | 01:20:14,602 | 01:20:17,187 | A ball? That's your treasure? | A ball? That's your treasure? |
910 | 01:20:18,189 | 01:20:19,189 | Are you kidding? | Are you kidding? |
911 | 01:20:19,273 | 01:20:22,150 | It's autographed by Duke Snider of the Brooklyn Dodgers. | It's autographed by Duke Snider of the Brooklyn Dodgers. |
912 | 01:20:22,235 | 01:20:23,860 | My favorite player. | My favorite player. |
913 | 01:20:24,445 | 01:20:25,862 | Casper | Casper |
914 | 01:20:26,280 | 01:20:27,739 | it's time. | it's time. |
915 | 01:20:33,746 | 01:20:36,623 | Honey, I'm home! | Honey, I'm home! |
916 | 01:20:43,297 | 01:20:44,464 | Dad? | Dad? |
917 | 01:20:45,258 | 01:20:47,759 | No. What have you done to him? | No. What have you done to him? |
918 | 01:20:47,885 | 01:20:50,554 | Nothing. He's just a little dead. | Nothing. He's just a little dead. |
919 | 01:20:50,638 | 01:20:51,930 | I'm free! | I'm free! |
920 | 01:20:52,056 | 01:20:53,974 | I've never felt so good in my life! | I've never felt so good in my life! |
921 | 01:20:54,100 | 01:20:56,268 | I can fly! | I can fly! |
922 | 01:20:57,812 | 01:20:58,854 | Rookie. | Rookie. |
923 | 01:20:58,938 | 01:21:00,272 | Stinkie, work with him. | Stinkie, work with him. |
924 | 01:21:01,774 | 01:21:02,941 | Dad? | Dad? |
925 | 01:21:03,651 | 01:21:05,569 | Who's the girl? | Who's the girl? |
926 | 01:21:05,737 | 01:21:08,155 | Dad, it's me. It's Kat! | Dad, it's me. It's Kat! |
927 | 01:21:08,781 | 01:21:09,948 | Kat? | Kat? |
928 | 01:21:11,117 | 01:21:12,325 | Kat Ballou? | Kat Ballou? |
929 | 01:21:12,410 | 01:21:13,410 | Katatonic? | Katatonic? |
930 | 01:21:13,494 | 01:21:14,703 | Katastrophic? | Katastrophic? |
931 | 01:21:14,787 | 01:21:16,121 | Kreplach soup? | Kreplach soup? |
932 | 01:21:22,170 | 01:21:23,962 | Flash flood alert. | Flash flood alert. |
933 | 01:21:26,632 | 01:21:28,383 | Don't you remember? | Don't you remember? |
934 | 01:21:31,637 | 01:21:34,556 | Yeah, I remember! | Yeah, I remember! |
935 | 01:21:39,812 | 01:21:41,521 | No, this. | No, this. |
936 | 01:21:49,739 | 01:21:50,864 | Kat. | Kat. |
937 | 01:21:51,657 | 01:21:54,159 | Sweetheart. | Sweetheart. |
938 | 01:21:55,161 | 01:21:57,037 | What have I done? | What have I done? |
939 | 01:21:57,872 | 01:22:00,165 | Kat, don't cry. | Kat, don't cry. |
940 | 01:22:01,375 | 01:22:02,667 | Please. | Please. |
941 | 01:22:03,544 | 01:22:06,880 | Come on, Dr. Harvey. You need this more than I do. | Come on, Dr. Harvey. You need this more than I do. |
942 | 01:22:10,510 | 01:22:11,843 | Casper. | Casper. |
943 | 01:22:12,845 | 01:22:14,888 | This is the way it's got to be. | This is the way it's got to be. |
944 | 01:22:44,085 | 01:22:45,127 | Dad? | Dad? |
945 | 01:22:55,596 | 01:22:57,097 | Honey. | Honey. |
946 | 01:22:58,724 | 01:23:01,560 | It felt like the strangest dream. | It felt like the strangest dream. |
947 | 01:23:05,565 | 01:23:09,234 | I thought we almost lost each other for a minute there. | I thought we almost lost each other for a minute there. |
948 | 01:23:13,573 | 01:23:15,073 | Oh, bucket. | Oh, bucket. |
949 | 01:23:21,455 | 01:23:24,082 | Your party started without you. | Your party started without you. |
950 | 01:23:27,253 | 01:23:29,588 | Your date's probably waiting. | Your date's probably waiting. |
951 | 01:23:30,256 | 01:23:32,424 | Maybe we should get going. | Maybe we should get going. |
952 | 01:23:37,638 | 01:23:39,181 | Where are we? | Where are we? |
953 | 01:23:58,159 | 01:23:59,784 | Well, go ahead. | Well, go ahead. |
954 | 01:23:59,869 | 01:24:01,161 | What about you? | What about you? |
955 | 01:24:02,121 | 01:24:04,623 | This is your party. Go do your thing. | This is your party. Go do your thing. |
956 | 01:24:05,333 | 01:24:06,708 | Go hang | Go hang |
957 | 01:24:06,792 | 01:24:08,126 | or chill | or chill |
958 | 01:24:08,211 | 01:24:10,503 | or kick it, or whatever you call it. | or kick it, or whatever you call it. |
959 | 01:24:12,632 | 01:24:15,175 | I think you got a date out there. | I think you got a date out there. |
960 | 01:24:15,384 | 01:24:16,509 | Thanks, Dad. | Thanks, Dad. |
961 | 01:24:22,558 | 01:24:24,517 | I hope no one saw that. | I hope no one saw that. |
962 | 01:24:33,819 | 01:24:35,153 | Hold still. | Hold still. |
963 | 01:24:35,238 | 01:24:36,947 | I'm trying. Could you weigh any more? | I'm trying. Could you weigh any more? |
964 | 01:24:37,031 | 01:24:39,324 | Just shut up and get your head down. | Just shut up and get your head down. |
965 | 01:24:42,745 | 01:24:44,663 | You got to see this. | You got to see this. |
966 | 01:24:45,164 | 01:24:47,499 | People are gonna freak. | People are gonna freak. |
967 | 01:24:47,583 | 01:24:49,042 | Let me see. | Let me see. |
968 | 01:24:51,921 | 01:24:53,088 | Cool. | Cool. |
969 | 01:24:53,172 | 01:24:54,589 | Thank you. | Thank you. |
970 | 01:26:10,833 | 01:26:11,958 | You're... | You're... |
971 | 01:26:12,126 | 01:26:13,668 | That's right. | That's right. |
972 | 01:26:15,087 | 01:26:16,463 | Kat's mom? | Kat's mom? |
973 | 01:26:17,340 | 01:26:19,341 | Are you an angel? | Are you an angel? |
974 | 01:26:20,760 | 01:26:24,262 | That was a very noble thing you did tonight, Casper. | That was a very noble thing you did tonight, Casper. |
975 | 01:26:24,513 | 01:26:26,973 | I know Kat will never forget it. | I know Kat will never forget it. |
976 | 01:26:27,099 | 01:26:29,017 | She needs her father. | She needs her father. |
977 | 01:26:29,352 | 01:26:32,479 | And I know yours will never forget it either. | And I know yours will never forget it either. |
978 | 01:26:32,730 | 01:26:35,482 | You've fulfilled his greatest dream, Casper | You've fulfilled his greatest dream, Casper |
979 | 01:26:35,566 | 01:26:38,526 | and I know he is very proud of you. | and I know he is very proud of you. |
980 | 01:26:39,236 | 01:26:41,321 | And for what you've done | And for what you've done |
981 | 01:26:41,405 | 01:26:44,240 | I'm giving you your dream in return. | I'm giving you your dream in return. |
982 | 01:26:45,117 | 01:26:47,494 | But it's just for tonight. | But it's just for tonight. |
983 | 01:26:48,537 | 01:26:50,705 | Sort of a Cinderella deal. | Sort of a Cinderella deal. |
984 | 01:26:50,831 | 01:26:52,665 | So I have until midnight? | So I have until midnight? |
985 | 01:26:52,750 | 01:26:53,917 | Ten. | Ten. |
986 | 01:26:54,126 | 01:26:56,753 | Hey! Cinderella got until midnight. | Hey! Cinderella got until midnight. |
987 | 01:26:57,671 | 01:27:00,090 | Cinderella wasn't 12 years old. | Cinderella wasn't 12 years old. |
988 | 01:28:50,784 | 01:28:53,203 | I told you I was a good dancer. | I told you I was a good dancer. |
989 | 01:28:54,497 | 01:28:56,122 | Can I keep you? | Can I keep you? |
990 | 01:29:00,461 | 01:29:01,753 | Casper? | Casper? |
991 | 01:29:44,296 | 01:29:45,838 | Hello, James. | Hello, James. |
992 | 01:29:49,802 | 01:29:51,219 | Amelia. | Amelia. |
993 | 01:29:53,097 | 01:29:54,722 | It's all right. | It's all right. |
994 | 01:29:57,226 | 01:29:58,768 | It's just me. | It's just me. |
995 | 01:30:04,567 | 01:30:07,902 | I thought I'd have a hundred things to say when I... | I thought I'd have a hundred things to say when I... |
996 | 01:30:11,156 | 01:30:12,198 | How? | How? |
997 | 01:30:13,409 | 01:30:17,537 | Let's just say you know three crazy ghosts who kept their word. | Let's just say you know three crazy ghosts who kept their word. |
998 | 01:30:20,499 | 01:30:23,459 | James, I know you've been searching for me. | James, I know you've been searching for me. |
999 | 01:30:23,544 | 01:30:26,671 | But there's something you have to understand. | But there's something you have to understand. |
1000 | 01:30:26,797 | 01:30:29,757 | You and Kat loved me so well when I was alive | You and Kat loved me so well when I was alive |
1001 | 01:30:29,842 | 01:30:32,176 | that I have no unfinished business. | that I have no unfinished business. |
1002 | 01:30:32,553 | 01:30:34,846 | Please don't let me be yours. | Please don't let me be yours. |
1003 | 01:30:35,097 | 01:30:36,681 | But, Amelia | But, Amelia |
1004 | 01:30:39,810 | 01:30:40,977 | I don't... | I don't... |
1005 | 01:30:42,146 | 01:30:44,606 | I don't really know what I'm doing. | I don't really know what I'm doing. |
1006 | 01:30:46,400 | 01:30:48,151 | What parent does? | What parent does? |
1007 | 01:30:49,278 | 01:30:53,281 | James, Kat is growing up beautifully because of you. | James, Kat is growing up beautifully because of you. |
1008 | 01:30:54,992 | 01:30:57,327 | No wonder I miss you so much. | No wonder I miss you so much. |
1009 | 01:30:59,663 | 01:31:02,081 | Just a couple of things, though. | Just a couple of things, though. |
1010 | 01:31:02,666 | 01:31:06,127 | Don't pick up the extension every time she gets a phone call. | Don't pick up the extension every time she gets a phone call. |
1011 | 01:31:06,795 | 01:31:09,589 | French fries are not a breakfast food. | French fries are not a breakfast food. |
1012 | 01:31:10,424 | 01:31:13,134 | And don't ask her to wear a T-shirt under... | And don't ask her to wear a T-shirt under... |
1013 | 01:31:13,218 | 01:31:15,261 | Under her bathing suit. | Under her bathing suit. |
1014 | 01:31:16,180 | 01:31:17,472 | I know. | I know. |
1015 | 01:31:18,265 | 01:31:21,184 | Our daughter is a teenager. A teenager. | Our daughter is a teenager. A teenager. |
1016 | 01:31:47,795 | 01:31:49,003 | Wait. | Wait. |
1017 | 01:31:50,422 | 01:31:52,298 | Where are you going? | Where are you going? |
1018 | 01:31:53,717 | 01:31:57,387 | Where I can watch over both of you until we're together again. | Where I can watch over both of you until we're together again. |
1019 | 01:32:01,558 | 01:32:03,267 | Good-bye, James. | Good-bye, James. |
1020 | 01:32:25,290 | 01:32:26,582 | Casper? | Casper? |
1021 | 01:32:46,478 | 01:32:47,603 | Boo? | Boo? |
1022 | 01:33:07,499 | 01:33:09,959 | Not bad for my first party? | Not bad for my first party? |
1023 | 01:33:10,461 | 01:33:12,587 | Couldn't have been better. | Couldn't have been better. |
1024 | 01:33:12,671 | 01:33:14,255 | It ain't over yet. | It ain't over yet. |
1025 | 01:33:14,339 | 01:33:15,548 | Boys? | Boys? |
1026 | 01:33:21,930 | 01:33:24,682 | Casper the friendly ghost | Casper the friendly ghost |
1027 | 01:33:24,767 | 01:33:27,059 | The friendliest ghost you know | The friendliest ghost you know |
1028 | 01:33:27,436 | 01:33:30,271 | Though grown-ups might look at him in fright | Though grown-ups might look at him in fright |
1029 | 01:33:30,355 | 01:33:32,774 | The children all love him so | The children all love him so |
1030 | 01:33:33,942 | 01:33:36,277 | Casper the friendly ghost | Casper the friendly ghost |
1031 | 01:33:36,361 | 01:33:38,696 | He couldn't be bad or mean | He couldn't be bad or mean |
1032 | 01:33:38,989 | 01:33:42,033 | You know, he jump and play Sing and dance all day | You know, he jump and play Sing and dance all day |
1033 | 01:33:42,117 | 01:33:44,911 | The friendliest ghost you've ever seen | The friendliest ghost you've ever seen |
1034 | 01:33:45,329 | 01:33:47,955 | He always say "Hello" | He always say "Hello" |
1035 | 01:33:48,123 | 01:33:50,708 | And he's really glad to meet ya | And he's really glad to meet ya |
1036 | 01:33:50,793 | 01:33:53,294 | Wherever he may go | Wherever he may go |
1037 | 01:33:53,587 | 01:33:57,340 | You know, he's kind to every living creature | You know, he's kind to every living creature |
1038 | 01:33:57,424 | 01:33:59,634 | Grown-ups don't understand | Grown-ups don't understand |
1039 | 01:33:59,718 | 01:34:02,178 | Why children all love him the most | Why children all love him the most |
1040 | 01:34:02,471 | 01:34:05,640 | But kids all know that he loves them so | But kids all know that he loves them so |
1041 | 01:34:05,724 | 01:34:08,142 | Casper the friendly ghost | Casper the friendly ghost |
1042 | 01:34:14,358 | 01:34:16,984 | Casper, your friendly | Casper, your friendly |
1043 | 01:34:17,069 | 01:34:22,198 | Your friendly | Your friendly |
1044 | 01:34:34,920 | 01:34:37,338 | He always say "Hello" | He always say "Hello" |
1045 | 01:34:38,006 | 01:34:40,341 | He's always glad to meet ya | He's always glad to meet ya |
1046 | 01:34:40,592 | 01:34:43,094 | Wherever he may go | Wherever he may go |
1047 | 01:34:43,679 | 01:34:47,014 | He's kind to every living creature | He's kind to every living creature |
1048 | 01:34:47,099 | 01:34:49,308 | Grown-ups don't understand | Grown-ups don't understand |
1049 | 01:34:49,560 | 01:34:51,936 | Why children all love him the most | Why children all love him the most |
1050 | 01:34:52,479 | 01:34:55,481 | But kids all know he loves them so | But kids all know he loves them so |
1051 | 01:34:55,566 | 01:34:58,401 | Casper the friendly ghost | Casper the friendly ghost |