# Start End Original Translated
0 00:00:00,000 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
1 00:00:38,343 00:00:44,425 حسنا، سأنطلق وعليّ أن أركّز وأسرع وأنا قادر على الإسراع حسنا، سأنطلق وعليّ أن أركّز وأسرع وأنا قادر على الإسراع
2 00:00:46,814 00:00:51,506 فائز واحد و 42 خاسرا وأنا آكل الخاسرين على الفطور فائز واحد و 42 خاسرا وأنا آكل الخاسرين على الفطور
3 00:00:54,330 00:00:58,762 الفطور؟ ربّما وجب عليّ تناول الفطور وقد ينفعني فطور خفيف الفطور؟ ربّما وجب عليّ تناول الفطور وقد ينفعني فطور خفيف
4 00:00:58,892 00:01:00,978 لا بل عليّ الحفاظ على تركيزي والإسراع لا بل عليّ الحفاظ على تركيزي والإسراع
5 00:01:03,236 00:01:07,885 أنا الأسرع على الإطلاق، كما البرق أنا الأسرع على الإطلاق، كما البرق
6 00:01:08,015 00:01:10,926 يا "برق"، هل أنت جاهز؟ يا "برق"، هل أنت جاهز؟
7 00:01:11,752 00:01:14,838 أجل! "برق" جاهز أجل! "برق" جاهز
8 00:01:17,878 00:01:21,919 أنا سيارة أميركية الصنع" (ومعظم قطعي من شركة (شوفروليه أنا سيارة أميركية الصنع" (ومعظم قطعي من شركة (شوفروليه
9 00:01:22,049 00:01:25,915 وقد علّمتني أمّي التمييز بين الخطأ والصواب وقد علّمتني أمّي التمييز بين الخطأ والصواب
10 00:01:26,046 00:01:29,739 ووُلدت في الجنوب وأميل إلى الثرثرة أحيانا ووُلدت في الجنوب وأميل إلى الثرثرة أحيانا
11 00:01:29,869 00:01:36,256 عندما أرى أمرا لا يعجبني بكلّ صراحة عندما أرى أمرا لا يعجبني بكلّ صراحة
12 00:01:37,863 00:01:42,468 نحن نتجوّل على هذا الطريق منذ فترة طويلة نحن نتجوّل على هذا الطريق منذ فترة طويلة
13 00:01:42,511 00:01:46,032 ولا نعير اليافطات انتباهنا ولا نعير اليافطات انتباهنا
14 00:01:46,117 00:01:50,245 ولكن تغيّرت معالم هذا الحيّ وأعيد ترتيبها ولكن تغيّرت معالم هذا الحيّ وأعيد ترتيبها
15 00:01:50,332 00:01:54,111 لذا نسينا حلمنا في مكان ما لذا نسينا حلمنا في مكان ما
16 00:01:55,501 00:01:58,760 بطّىء سرعتك وإلاّ ستتعرّض لحادث بطّىء سرعتك وإلاّ ستتعرّض لحادث
17 00:01:58,890 00:02:03,149 :وسوف تصيح يا حبيبي !يا للإثارة العارمة :وسوف تصيح يا حبيبي !يا للإثارة العارمة
18 00:02:03,279 00:02:06,319 وتوخّ الحذر لأنّك أعمى البصيرة وتوخّ الحذر لأنّك أعمى البصيرة
19 00:02:06,451 00:02:12,142 فالجميع يبحثون عن طريقة للاندفاع بسرعة فالجميع يبحثون عن طريقة للاندفاع بسرعة
20 00:02:18,702 00:02:22,786 ولكن ثمّة منافس جديد في المنطقة ولديه رعاة يدفعون أموالا طائلة ولكن ثمّة منافس جديد في المنطقة ولديه رعاة يدفعون أموالا طائلة
21 00:02:22,916 00:02:25,914 وهو يعتقد أنّه سيغيّر مجرى التاريخ وهو يعتقد أنّه سيغيّر مجرى التاريخ
22 00:02:26,653 00:02:30,694 وتظنّ أنّك تعرفه جيّدا وأنّ ذلك رائع وتظنّ أنّك تعرفه جيّدا وأنّ ذلك رائع
23 00:02:30,824 00:02:35,603 لكنّها مجرّد نبوءة مستمرّة هيّا بنا لكنّها مجرّد نبوءة مستمرّة هيّا بنا
24 00:02:35,733 00:02:39,295 بطّىء سرعتك وإلاّ ستتعرّض لحادث بطّىء سرعتك وإلاّ ستتعرّض لحادث
25 00:02:39,425 00:02:41,729 :وسوف تصيح يا حبيبي "!يا للإثارة العارمة :وسوف تصيح يا حبيبي "!يا للإثارة العارمة
26 00:02:41,859 00:02:44,031 !اشتروا كرة للهوائيّ الآن !اشتروا كرة للهوائيّ الآن
27 00:02:44,161 00:02:46,942 وتوخّ الحذر لأنّك أعمى البصيرة" وتوخّ الحذر لأنّك أعمى البصيرة"
28 00:02:47,073 00:02:53,764 فالجميع يبحثون عن طريقة "للاندفاع بسرعة فالجميع يبحثون عن طريقة "للاندفاع بسرعة
29 00:02:53,892 00:02:56,065 !أصبتَ أيّها الحاذق !أصبتَ أيّها الحاذق
30 00:03:23,003 00:03:25,348 أهلا بكم من جديد (في بطولة (داينوكو 400 أهلا بكم من جديد (في بطولة (داينوكو 400
31 00:03:25,479 00:03:28,651 (أنا (بوب كاتلاس (وإليكم صديقي العزيز (دارل كارتريب (أنا (بوب كاتلاس (وإليكم صديقي العزيز (دارل كارتريب
32 00:03:28,781 00:03:32,256 ونحن في منتصف يوم قد يصبح يوما تاريخيا في عالم السباق ونحن في منتصف يوم قد يصبح يوما تاريخيا في عالم السباق
33 00:03:32,388 00:03:34,169 (لقد ارتفع ضغط زيتي جدا يا (بوب (لقد ارتفع ضغط زيتي جدا يا (بوب
34 00:03:34,299 00:03:37,686 وإذا ازداد السباق إثارة سيضطرّون إلى قطري من المقصورة وإذا ازداد السباق إثارة سيضطرّون إلى قطري من المقصورة
35 00:03:37,773 00:03:41,554 معك حقّ يا (دارل)، وثمّة 3 سيارات تتنافس على صدارة الموسم معك حقّ يا (دارل)، وثمّة 3 سيارات تتنافس على صدارة الموسم
36 00:03:41,685 00:03:48,636 قبل السباق الأخير، والفائز فيه (سيفوز بلقب الموسم وبكأس (بيستون قبل السباق الأخير، والفائز فيه (سيفوز بلقب الموسم وبكأس (بيستون
37 00:03:48,767 00:03:52,720 فهل سيحقّق (ستريب ويذرز) الملقّب بـ"الملك" نصرا أخيرا قبل تقاعده؟ فهل سيحقّق (ستريب ويذرز) الملقّب بـ"الملك" نصرا أخيرا قبل تقاعده؟
38 00:03:52,850 00:03:55,370 وهو ابن شركة (داينوكو) المدلّل منذ سنوات وهو ابن شركة (داينوكو) المدلّل منذ سنوات
39 00:03:55,457 00:03:57,716 فهل سيمكنه أن يفوز لها بكأس (بيستون) أخير؟ فهل سيمكنه أن يفوز لها بكأس (بيستون) أخير؟
40 00:03:57,847 00:04:01,192 وكما دائما، في المرتبة الثانية (نجد (تشيك هيكس وكما دائما، في المرتبة الثانية (نجد (تشيك هيكس
41 00:04:01,322 00:04:03,972 وهو يلاحق الزعنفة الخلفية منذ بداية حياته المهنية وهو يلاحق الزعنفة الخلفية منذ بداية حياته المهنية
42 00:04:04,103 00:04:06,014 لقد خال (تشيك) أنّه سيفوز بالبطولة (هذه السنة يا (بوب لقد خال (تشيك) أنّه سيفوز بالبطولة (هذه السنة يا (بوب
43 00:04:06,144 00:04:08,925 ويحظى أخيرا بفرصة "للخروج من ظلّ "الملك ويحظى أخيرا بفرصة "للخروج من ظلّ "الملك
44 00:04:09,012 00:04:13,139 لكنّه لم يتوقّع مواجهة (لايتنينغ ماكوين) لكنّه لم يتوقّع مواجهة (لايتنينغ ماكوين)
45 00:04:13,269 00:04:15,659 أظنّ أنّ أحدا لم يتوقّع هذا أظنّ أنّ أحدا لم يتوقّع هذا
46 00:04:15,789 00:04:20,004 فالمبتدىء المذهل دخل إلى الموسم وهو مطمور، لكنّ الجميع يعرفونه الآن فالمبتدىء المذهل دخل إلى الموسم وهو مطمور، لكنّ الجميع يعرفونه الآن
47 00:04:20,134 00:04:23,914 فهل سيكون المبتدىء الأوّل الذي يفوز بكأس (بيستون) وبطولة (داينوكو)؟ فهل سيكون المبتدىء الأوّل الذي يفوز بكأس (بيستون) وبطولة (داينوكو)؟
48 00:04:24,045 00:04:30,083 الأسطورة والوصيف الأوّل والمبتدىء 3 سيارات ستفوز إحداها الأسطورة والوصيف الأوّل والمبتدىء 3 سيارات ستفوز إحداها
49 00:04:30,301 00:04:32,908 ها قد أتيتُ ولستُ خائفة البتّة" ها قد أتيتُ ولستُ خائفة البتّة"
50 00:04:32,994 00:04:37,295 وأنا أضغط على دوّاسة الوقود وأرفع يديّ في الجوّ وأنا أضغط على دوّاسة الوقود وأرفع يديّ في الجوّ
51 00:04:38,208 00:04:41,032 ولكن توخّ الحذر لأنّك أعمى البصيرة ولكن توخّ الحذر لأنّك أعمى البصيرة
52 00:04:41,163 00:04:47,158 فالجميع يبحثون عن طريقة للاندفاع بسرعة فالجميع يبحثون عن طريقة للاندفاع بسرعة
53 00:04:49,764 00:04:51,849 "الاندفاع بسرعة "الاندفاع بسرعة
54 00:04:54,891 00:04:58,062 !"أحسنتَ يا "برق - !يا لأدائك الرائع - !"أحسنتَ يا "برق - !يا لأدائك الرائع -
55 00:04:58,193 00:05:00,321 !(عليك بهم يا (ماكوين !(عليك بهم يا (ماكوين
56 00:05:04,231 00:05:06,014 !"أنا أحبّك يا "برق !"أنا أحبّك يا "برق
57 00:05:06,144 00:05:07,925 (سأفوز ببطولة (داينوكو (سأفوز ببطولة (داينوكو
58 00:05:08,837 00:05:10,706 ثمّة متاعب في المنعطف الثالث ثمّة متاعب في المنعطف الثالث
59 00:05:11,357 00:05:15,050 (تملّص من هذا الحادث يا (ماكوين - حادث عنيف خلف السيارات المتصدّرة - (تملّص من هذا الحادث يا (ماكوين - حادث عنيف خلف السيارات المتصدّرة -
60 00:05:36,686 00:05:39,076 (مهلا يا (دارل ماكوين) يعبر موقع الحادث) (مهلا يا (دارل ماكوين) يعبر موقع الحادث)
61 00:05:39,206 00:05:42,898 يستحيل أن يستطيع المبتدىء العبور أعني لن يبقى سليما يستحيل أن يستطيع المبتدىء العبور أعني لن يبقى سليما
62 00:05:59,452 00:06:01,321 !"برق" !"برق"
63 00:06:03,666 00:06:05,750 !انظر! نجح (ماكوين) في العبور !انظر! نجح (ماكوين) في العبور
64 00:06:05,838 00:06:08,576 يا لها من حركة مذهلة !(يؤدّيها (لايتنينغ ماكوين يا لها من حركة مذهلة !(يؤدّيها (لايتنينغ ماكوين
65 00:06:08,706 00:06:10,445 !رائع !رائع
66 00:06:10,575 00:06:13,790 !(ماكوين)! (ماكوين)! (ماكوين) !(ماكوين)! (ماكوين)! (ماكوين)
67 00:06:13,920 00:06:17,136 !(عافاك يا (ماكوين !(عافاك يا (ماكوين
68 00:06:17,221 00:06:18,829 فيما تتّجه كلّ السيارات إلى ركن الصيانة فيما تتّجه كلّ السيارات إلى ركن الصيانة
69 00:06:18,959 00:06:21,263 بقي (ماكوين) في الخارج لكي يحتلّ الصدارة بقي (ماكوين) في الخارج لكي يحتلّ الصدارة
70 00:06:21,391 00:06:24,000 لا تخرجني أيّها المدرّب فما زلتُ قادرا على إكمال السباق لا تخرجني أيّها المدرّب فما زلتُ قادرا على إكمال السباق
71 00:06:29,820 00:06:31,385 ما رأيكم؟ كان أدائي رائعا، صحيح؟ ما رأيكم؟ كان أدائي رائعا، صحيح؟
72 00:06:31,516 00:06:33,122 !نجح (ماكوين) في العبور - !ماذا؟ - !نجح (ماكوين) في العبور - !ماذا؟ -
73 00:06:33,253 00:06:34,904 !لم يدخل إلى ركن الصيانة !لم يدخل إلى ركن الصيانة
74 00:06:34,991 00:06:37,598 هيّا، دعوني أخرج !دعوني أعود إلى الحلبة، هيّا هيّا، دعوني أخرج !دعوني أعود إلى الحلبة، هيّا
75 00:06:37,728 00:06:39,640 !ماكوين) لم يدخل إلى ركن الصيانة) !ماكوين) لم يدخل إلى ركن الصيانة)
76 00:06:39,771 00:06:43,072 لقد طرد المبتدىء رئيس طاقمه وهو ثالث رئيس يطرده هذا الموسم لقد طرد المبتدىء رئيس طاقمه وهو ثالث رئيس يطرده هذا الموسم
77 00:06:43,203 00:06:45,418 يقول إنّه يحبّ العمل بمفرده (يا (دارل يقول إنّه يحبّ العمل بمفرده (يا (دارل
78 00:06:45,548 00:06:47,938 (يبدو أنّ (تشيك تأخّر في ركن الصيانة (يبدو أنّ (تشيك تأخّر في ركن الصيانة
79 00:06:48,069 00:06:51,588 وبعد توقّف مماثل سيجدر به تعويض مسافة طويلة وبعد توقّف مماثل سيجدر به تعويض مسافة طويلة
80 00:06:51,674 00:06:54,325 استعدّوا يا شباب فسوف يستأنَف السباق استعدّوا يا شباب فسوف يستأنَف السباق
81 00:07:12,138 00:07:14,267 !هيّا !هيّا
82 00:07:22,348 00:07:26,997 !علينا تبديل إطاراتك، هيّا - لا، لا أريد إطارات بل وقود فحسب - !علينا تبديل إطاراتك، هيّا - لا، لا أريد إطارات بل وقود فحسب -
83 00:07:27,083 00:07:29,342 أنت بحاجة إلى إطارات جديدة !أيّها الأحمق أنت بحاجة إلى إطارات جديدة !أيّها الأحمق
84 00:07:29,473 00:07:31,949 يبدو أنّ (ماكوين) اكتفى بالتزوّد بالوقود اليوم يبدو أنّ (ماكوين) اكتفى بالتزوّد بالوقود اليوم
85 00:07:32,079 00:07:33,730 صحيح، لم يبدّل إطاراته هذه المرّة أيضا صحيح، لم يبدّل إطاراته هذه المرّة أيضا
86 00:07:33,861 00:07:36,641 أقول عادةً أنّه كسب على المدى القريب وسيخسر على المدى البعيد أقول عادةً أنّه كسب على المدى القريب وسيخسر على المدى البعيد
87 00:07:36,771 00:07:40,812 لكنّ هذه الطريقة تنفعه بالتأكيد ومن الواضح أنّ لديه معلومات لا نعرفها لكنّ هذه الطريقة تنفعه بالتأكيد ومن الواضح أنّ لديه معلومات لا نعرفها
88 00:07:48,978 00:07:50,631 (حانت اللحظة المنتظرة يا (دارل فقد بقيت دورة (حانت اللحظة المنتظرة يا (دارل فقد بقيت دورة
89 00:07:50,762 00:07:53,108 و(لايتنينغ ماكوين) متقدّم بفرق شاسع و(لايتنينغ ماكوين) متقدّم بفرق شاسع
90 00:07:53,194 00:07:58,494 لقد ضمن الفوز، استدعوا الكلاب وأطفئوا الحريق فسنتوّج بطلا جديدا لقد ضمن الفوز، استدعوا الكلاب وأطفئوا الحريق فسنتوّج بطلا جديدا
91 00:08:04,619 00:08:06,402 !ها أنا آتٍ يا علم المربّعات !ها أنا آتٍ يا علم المربّعات
92 00:08:07,010 00:08:09,226 !(لا! ثقِب أحد إطارات (ماكوين !(لا! ثقِب أحد إطارات (ماكوين
93 00:08:09,356 00:08:12,049 وإذ بقي أمامه منعطف واحد هل سيمكنه الوصول؟ وإذ بقي أمامه منعطف واحد هل سيمكنه الوصول؟
94 00:08:12,180 00:08:14,222 !يا أحمق !يا أحمق
95 00:08:15,743 00:08:19,653 !(ثقِب أحد إطارات (ماكوين !انطلق! انطلق !(ثقِب أحد إطارات (ماكوين !انطلق! انطلق
96 00:08:28,907 00:08:32,688 ثقِب إطار ثانٍ من إطاراته و"الملك" و(تشيك) يقتربان منه بسرعة ثقِب إطار ثانٍ من إطاراته و"الملك" و(تشيك) يقتربان منه بسرعة
97 00:08:32,773 00:08:34,251 ويخوضان المنعطف الثالث ويخوضان المنعطف الثالث
98 00:08:34,381 00:08:36,206 !هيّا !هيّا
99 00:08:37,814 00:08:40,463 !(لا أصدّق ما أشاهده يا (بوب !(لا أصدّق ما أشاهده يا (بوب
100 00:08:40,595 00:08:44,504 لايتنينغ ماكوين) يبعد مئة قدم) (عن كأس (بيستون لايتنينغ ماكوين) يبعد مئة قدم) (عن كأس (بيستون
101 00:08:49,935 00:08:51,846 (الملك" و(تشيك" يخوضان المنعطف الرابع (الملك" و(تشيك" يخوضان المنعطف الرابع
102 00:08:55,018 00:08:57,972 ...ويقتربان من خطّ الوصول و ...ويقتربان من خطّ الوصول و
103 00:08:58,103 00:09:00,318 كانوا متقاربين جدا ولا يسعني حسم النتيجة كانوا متقاربين جدا ولا يسعني حسم النتيجة
104 00:09:00,449 00:09:02,274 !لا أصدّق !لا أصدّق
105 00:09:03,534 00:09:09,616 هذه الخاتمة هي الأكثر إذهالا على الإطلاق في تاريخ العالم هذه الخاتمة هي الأكثر إذهالا على الإطلاق في تاريخ العالم
106 00:09:09,747 00:09:11,268 ولا نعرف مَن فاز ولا نعرف مَن فاز
107 00:09:25,343 00:09:27,255 !التصوير ممنوع! اخرجوا من هنا !التصوير ممنوع! اخرجوا من هنا
108 00:09:27,385 00:09:30,079 نحن الآن على مسلك النصر وننتظر نتائج السباق نحن الآن على مسلك النصر وننتظر نتائج السباق
109 00:09:30,166 00:09:32,686 يا (ماكوين)، قمتَ بمجازفة كبرى عندما رفضتَ تبديل الإطارات يا (ماكوين)، قمتَ بمجازفة كبرى عندما رفضتَ تبديل الإطارات
110 00:09:32,817 00:09:36,553 أنا الأدرى - أنادم أنت على غياب رئيس طاقمك؟ - أنا الأدرى - أنادم أنت على غياب رئيس طاقمك؟ -
111 00:09:36,683 00:09:39,855 كوري)! ليس الفوز أهمّ أهداف) خوض السباقات كوري)! ليس الفوز أهمّ أهداف) خوض السباقات
112 00:09:39,985 00:09:44,068 أعني أين الإثارة في فوزي بالسباق متقدّما بدورة كاملة؟ أعني أين الإثارة في فوزي بالسباق متقدّما بدورة كاملة؟
113 00:09:44,200 00:09:46,589 لقد أردتُ إثارة حماسة الحشد - !حماسة؟ - لقد أردتُ إثارة حماسة الحشد - !حماسة؟ -
114 00:09:46,720 00:09:50,282 ولستُ نادما على غياب رئيس طاقمي لأنني أحبّ تقديم الاستعراضات منفردا ولستُ نادما على غياب رئيس طاقمي لأنني أحبّ تقديم الاستعراضات منفردا
115 00:09:50,412 00:09:54,062 !ماذا؟! بكلّ تأكيد - رأيتم (ماكوين) الواثق بنفسه - !ماذا؟! بكلّ تأكيد - رأيتم (ماكوين) الواثق بنفسه -
116 00:09:54,148 00:09:57,755 ...(كان معكم من مسلك النصر (توري - ابتعد لكي أصوّره - ...(كان معكم من مسلك النصر (توري - ابتعد لكي أصوّره -
117 00:09:57,885 00:10:00,361 يا (تشاك)، ماذا تفعل؟ أنت تحجب عدسة الكاميرا يا (تشاك)، ماذا تفعل؟ أنت تحجب عدسة الكاميرا
118 00:10:00,491 00:10:02,361 "والجميع يريدون رؤية "البرق - !ماذا؟ - "والجميع يريدون رؤية "البرق - !ماذا؟ -
119 00:10:02,446 00:10:06,400 تنحّ - طفح الكيل! تعالوا يا رجال - تنحّ - طفح الكيل! تعالوا يا رجال -
120 00:10:06,532 00:10:10,180 يا أعضاء الفريق! إلى أين تذهبون؟ - استقلنا يا مؤدّي الاستعراض الفرديّ - يا أعضاء الفريق! إلى أين تذهبون؟ - استقلنا يا مؤدّي الاستعراض الفرديّ -
121 00:10:10,310 00:10:12,744 حسنا، ارحلوا حسنا، ارحلوا
122 00:10:12,872 00:10:16,871 كيف عساي أجد مساعدا آخر يجيد تزويدي بالوقود؟ كيف عساي أجد مساعدا آخر يجيد تزويدي بالوقود؟
123 00:10:17,001 00:10:19,955 (وداعا يا (تشاك - !(وليس اسمي (تشاك - (وداعا يا (تشاك - !(وليس اسمي (تشاك -
124 00:10:20,087 00:10:21,519 لا فرق لا فرق
125 00:10:21,650 00:10:27,168 يا "برق"! يا (ماكوين)! جدّيا شهدتُ أداء رائعا خلال السباق يا "برق"! يا (ماكوين)! جدّيا شهدتُ أداء رائعا خلال السباق
126 00:10:27,298 00:10:29,556 !قدّمتُه بنفسي !قدّمتُه بنفسي
127 00:10:29,643 00:10:31,729 !تعليق فطن - أهلا بك في حقبة (تشيك) يا عزيزي - !تعليق فطن - أهلا بك في حقبة (تشيك) يا عزيزي -
128 00:10:31,860 00:10:34,769 وكأس (بيستون) ستكون من نصيبي - !أجل - وكأس (بيستون) ستكون من نصيبي - !أجل -
129 00:10:34,857 00:10:37,813 يا شباب، كيف سأبدو برأيكم بلون شركة (داينوكو) الأزرق؟ يا شباب، كيف سأبدو برأيكم بلون شركة (داينوكو) الأزرق؟
130 00:10:37,898 00:10:39,680 !لون شركة (داينوكو) الأزرق !لون شركة (داينوكو) الأزرق
131 00:10:39,811 00:10:42,243 "في أحلامك يا "رعد - !بكلّ تأكيد - "في أحلامك يا "رعد - !بكلّ تأكيد -
132 00:10:42,374 00:10:48,848 ماذا يقصد بكلمة "رعد"؟ - لأنّ الرعد يتبع البرق دائما - ماذا يقصد بكلمة "رعد"؟ - لأنّ الرعد يتبع البرق دائما -
133 00:10:49,412 00:10:53,105 مَن منكم كان على علم بنكتة الرعد؟ - ليس أنا - مَن منكم كان على علم بنكتة الرعد؟ - ليس أنا -
134 00:10:53,235 00:10:56,233 ركّز على العدسة يا عزيزي - أرِنا الصاعقة - ركّز على العدسة يا عزيزي - أرِنا الصاعقة -
135 00:11:06,095 00:11:08,528 كنتم متقاربين جدا في نهاية السباق كنتم متقاربين جدا في نهاية السباق
136 00:11:08,659 00:11:11,613 (وقد كنتَ مدعاة فخر شركة (داينوكو "أشكرك يا "ملك (وقد كنتَ مدعاة فخر شركة (داينوكو "أشكرك يا "ملك
137 00:11:11,744 00:11:15,696 يا (تيكس)، أنتم تحسنون معاملتي منذ سنوات وهذا أقلّ ما يمكنني فعله يا (تيكس)، أنتم تحسنون معاملتي منذ سنوات وهذا أقلّ ما يمكنني فعله
138 00:11:15,827 00:11:18,912 مهما حدث، ستبقى الفائز بنظري يا زوجي العزيز مهما حدث، ستبقى الفائز بنظري يا زوجي العزيز
139 00:11:19,042 00:11:21,649 أشكرك يا عزيزتي ما كنتُ لأحقّق أيّ إنجاز من دونك أشكرك يا عزيزتي ما كنتُ لأحقّق أيّ إنجاز من دونك
140 00:11:24,907 00:11:26,385 (أنا (ميا - (وأنا (تيا - (أنا (ميا - (وأنا (تيا -
141 00:11:26,516 00:11:29,470 ونحن معجبات بك إلى أقصى حدّ ونحن معجبات بك إلى أقصى حدّ
142 00:11:29,600 00:11:32,076 كم أحبّ نفسي كم أحبّ نفسي
143 00:11:32,163 00:11:35,246 كفى أيّتها الفتاتان - !"نحن نحبّك يا "برق - كفى أيّتها الفتاتان - !"نحن نحبّك يا "برق -
144 00:11:35,334 00:11:37,116 !أنا أحبّك أكثر منها !أنا أحبّك أكثر منها
145 00:11:37,247 00:11:41,634 يا صديقي، أنت متسابق جريء فعلا - "مرحبا يا سيّدي "الملك - يا صديقي، أنت متسابق جريء فعلا - "مرحبا يا سيّدي "الملك -
146 00:11:41,764 00:11:46,153 والموهبة التي تتمتّع بها في عزقة تفوق موهبة سيارات كثيرة في بدن كامل والموهبة التي تتمتّع بها في عزقة تفوق موهبة سيارات كثيرة في بدن كامل
147 00:11:46,283 00:11:49,063 حقّا؟ - لكنّك أبله - حقّا؟ - لكنّك أبله -
148 00:11:49,193 00:11:51,757 أنا أبله؟ - هذه الرياضة ليس فردية يا بنيّ - أنا أبله؟ - هذه الرياضة ليس فردية يا بنيّ -
149 00:11:51,888 00:11:55,537 ويجدر بك أن تتحلّى بالحكمة وتوظّف رئيس طاقم بارعا وفريقا ناجحا ويجدر بك أن تتحلّى بالحكمة وتوظّف رئيس طاقم بارعا وفريقا ناجحا
150 00:11:55,668 00:11:58,361 فلن تفوز ما لم يدعمك مساعدون ماهرون فلن تفوز ما لم يدعمك مساعدون ماهرون
151 00:11:58,491 00:12:01,445 وما لم تدعهم يؤدّون وظيفتهم ...كما يجب وما لم تدعهم يؤدّون وظيفتهم ...كما يجب
152 00:12:02,444 00:12:04,661 فريق ناجح فريق ناجح
153 00:12:38,810 00:12:42,764 لو أدركتَ ذلك، لن يصيبك مكروه لو أدركتَ ذلك، لن يصيبك مكروه
154 00:12:42,894 00:12:47,151 أجل، نصيحتك رائعة "أشكرك يا سيّدي "الملك أجل، نصيحتك رائعة "أشكرك يا سيّدي "الملك
155 00:12:47,673 00:12:51,583 سيّداتي وسادتي، للمرّة الأولى ...(في تاريخ كأس (بيستون سيّداتي وسادتي، للمرّة الأولى ...(في تاريخ كأس (بيستون
156 00:12:51,713 00:12:55,015 فاز مبتدىء بالكأس فاز مبتدىء بالكأس
157 00:12:55,622 00:12:59,664 !رائع - لدينا تعادل ثلاثيّ - !رائع - لدينا تعادل ثلاثيّ -
158 00:13:07,136 00:13:10,352 يا (ماكوين)، مؤكّد أنّ الموقف محرج ولكن لا داعي للقلق يا (ماكوين)، مؤكّد أنّ الموقف محرج ولكن لا داعي للقلق
159 00:13:10,482 00:13:12,610 لأنّني لست صاحب الموقف لأنّني لست صاحب الموقف
160 00:13:12,741 00:13:15,912 (قرّر القيّمون على كأس (بيستون إقامة سباق لحسم النتيجة (قرّر القيّمون على كأس (بيستون إقامة سباق لحسم النتيجة
161 00:13:16,043 00:13:20,560 بين المتصدّرين الـ 3 في (كاليفورنيا) بعد أسبوع بين المتصدّرين الـ 3 في (كاليفورنيا) بعد أسبوع
162 00:13:21,083 00:13:24,037 شكرا لكم، شكرا لكم جميعا شكرا لكم، شكرا لكم جميعا
163 00:13:24,167 00:13:27,687 أيّها المبتدىء، مَن يصل أوّلا إلى (كاليفورنيا)، ينفرد بشركة (داينوكو) أيّها المبتدىء، مَن يصل أوّلا إلى (كاليفورنيا)، ينفرد بشركة (داينوكو)
164 00:13:27,817 00:13:30,684 ليس أنا! أنتم الرائعون وتعرفون ذلك ليس أنا! أنتم الرائعون وتعرفون ذلك
165 00:13:34,986 00:13:37,679 !رائع !رائع
166 00:13:40,546 00:13:44,240 مَن يصل إلى (كاليفورنيا) أوّلا" "(ينفرد بشركة (داينوكو مَن يصل إلى (كاليفورنيا) أوّلا" "(ينفرد بشركة (داينوكو
167 00:13:44,370 00:13:47,932 سنرى مَن سيصل إلى هناك أوّلا (يا (تشيك سنرى مَن سيصل إلى هناك أوّلا (يا (تشيك
168 00:13:48,062 00:13:50,670 يا فتى، أهنّئك بخصوص التعادل يا فتى، أهنّئك بخصوص التعادل
169 00:13:50,798 00:13:53,145 لا أريد مناقشة الموضوع لنذهب يا (ماك)، استعدّ للانطلاق لا أريد مناقشة الموضوع لنذهب يا (ماك)، استعدّ للانطلاق
170 00:13:53,276 00:13:56,404 ماذا فعلتَ بمقطورتي؟ - ركنتُها أمام خيمة مموّلك - ماذا فعلتَ بمقطورتي؟ - ركنتُها أمام خيمة مموّلك -
171 00:13:56,535 00:13:58,881 !ماذا؟ - عليك أن تقدّم استعراضا شخصيا - !ماذا؟ - عليك أن تقدّم استعراضا شخصيا -
172 00:13:59,012 00:14:01,575 !لا! لا! لا !لا! لا! لا
173 00:14:01,705 00:14:03,877 (أجل! معكم (لايتنينغ ماكوين (أجل! معكم (لايتنينغ ماكوين
174 00:14:04,007 00:14:07,657 وأستعمل مرهم (راستيز) لممتصّات الصدمات بتركيبته الجديدة للمؤخّر وأستعمل مرهم (راستيز) لممتصّات الصدمات بتركيبته الجديدة للمؤخّر
175 00:14:07,787 00:14:11,958 ومستحضر (راستيز) مثاليّ لمعالجة ممتصّات الصدمات الصدئة ومستحضر (راستيز) مثاليّ لمعالجة ممتصّات الصدمات الصدئة
176 00:14:12,088 00:14:13,957 !عجبا! راقبوا هذا اللمعان !عجبا! راقبوا هذا اللمعان
177 00:14:14,087 00:14:19,605 (استعملوا مرهم (راستيز وسوف تتشبّهون بي (استعملوا مرهم (راستيز وسوف تتشبّهون بي
178 00:14:22,341 00:14:27,990 (قابلتُ السيارة الآتية من (سوامبسكوت !ولم تلقِ ظلا لشدّة صدأها (قابلتُ السيارة الآتية من (سوامبسكوت !ولم تلقِ ظلا لشدّة صدأها
179 00:14:28,597 00:14:31,769 أمكنني رؤية باطنها الوسخ أمكنني رؤية باطنها الوسخ
180 00:14:31,900 00:14:35,246 أنا أكره السيارات الصدئة وهذا الإعلان يشوّه سمعتي أنا أكره السيارات الصدئة وهذا الإعلان يشوّه سمعتي
181 00:14:35,376 00:14:38,635 لقد منحتك الشركة فرصتك الكبرى كما أنّ الشرط وارد في عقدك لقد منحتك الشركة فرصتك الكبرى كما أنّ الشرط وارد في عقدك
182 00:14:38,763 00:14:41,198 توقّف من فضلك اذهب وقم بوصل المقطورة بنفسك توقّف من فضلك اذهب وقم بوصل المقطورة بنفسك
183 00:14:41,328 00:14:45,455 فصل الشتاء عظيم - لا شكّ في ذلك - فصل الشتاء عظيم - لا شكّ في ذلك -
184 00:14:45,585 00:14:47,714 ولكن تذكّروا أنّ الملح والقذارة ولكن تذكّروا أنّ الملح والقذارة
185 00:14:47,845 00:14:50,364 قد يتسبّبان بصدأ مساميركم المصوملة ...وتجليد قد يتسبّبان بصدأ مساميركم المصوملة ...وتجليد
186 00:14:50,494 00:14:54,275 !انظروا، ها هو ذا - بطلنا العتيد - !انظروا، ها هو ذا - بطلنا العتيد -
187 00:14:54,403 00:14:57,532 تعال بمؤخّرك إلى هنا يا فتى - (أنت سريع جدا يا (لايتنينغ ماكوين - تعال بمؤخّرك إلى هنا يا فتى - (أنت سريع جدا يا (لايتنينغ ماكوين -
188 00:14:57,619 00:15:00,053 كان السباق ملفتا - أجل، كنتَ سريعا جدا - كان السباق ملفتا - أجل، كنتَ سريعا جدا -
189 00:15:00,183 00:15:02,487 أفسحوا لي في المجال - (أنت بطلي يا سيّد (ماكوين - أفسحوا لي في المجال - (أنت بطلي يا سيّد (ماكوين -
190 00:15:02,617 00:15:09,002 (أعرف ذلك، أشكرك يا (فريد - !إنّه يعرف اسمي - (أعرف ذلك، أشكرك يا (فريد - !إنّه يعرف اسمي -
191 00:15:09,133 00:15:10,698 !(تبدو بأحسن حال يا (فريدي !(تبدو بأحسن حال يا (فريدي
192 00:15:10,828 00:15:13,173 "بفضلك يا "برق كانت سنتنا مفعمة بالنجاحات "بفضلك يا "برق كانت سنتنا مفعمة بالنجاحات
193 00:15:13,304 00:15:16,085 أعني لعلّنا جنينا ما يكفي من الأرباح لكي نشتري لك مصابيح أمامية أعني لعلّنا جنينا ما يكفي من الأرباح لكي نشتري لك مصابيح أمامية
194 00:15:16,216 00:15:20,255 أتعني أنّه بلا مصابيح أمامية؟ - أصدقك القول، إنّها ملصقات فحسب - أتعني أنّه بلا مصابيح أمامية؟ - أصدقك القول، إنّها ملصقات فحسب -
195 00:15:20,387 00:15:23,210 على فكرة، ليست سيارات السباق بحاجة إلى المصابيح الأمامية على فكرة، ليست سيارات السباق بحاجة إلى المصابيح الأمامية
196 00:15:23,341 00:15:25,426 لأنّ الحلبة تكون مضاءة دوما لأنّ الحلبة تكون مضاءة دوما
197 00:15:25,556 00:15:28,336 وأخي ثمل دائما، لكنّه يحتاج إلى مصابيح أمامية وأخي ثمل دائما، لكنّه يحتاج إلى مصابيح أمامية
198 00:15:33,854 00:15:39,155 سيّداتي وسادتي !(إليكم (لايتنينغ ماكوين سيّداتي وسادتي !(إليكم (لايتنينغ ماكوين
199 00:15:42,066 00:15:47,843 (لقد خاض فريق مرهم (راستيز لممتصّات الصدمات السباق ببراعة اليوم (لقد خاض فريق مرهم (راستيز لممتصّات الصدمات السباق ببراعة اليوم
200 00:15:47,974 00:15:52,449 وتذكّروا أنّ كمّية قليلة من مرهم راستيز) وكمّية هائلة من الحظّ) وتذكّروا أنّ كمّية قليلة من مرهم راستيز) وكمّية هائلة من الحظّ)
201 00:15:52,579 00:15:57,358 يمكنكم أن تتشبّهوا بي جميعا يمكنكم أن تتشبّهوا بي جميعا
202 00:15:59,878 00:16:01,573 يا فتى - نحن نحبّك - يا فتى - نحن نحبّك -
203 00:16:01,703 00:16:06,222 ونتحرّق إلى سنة رائعة أخرى تشبه هذه ونتحرّق إلى سنة رائعة أخرى تشبه هذه
204 00:16:07,134 00:16:08,697 !هذا محال !هذا محال
205 00:16:09,610 00:16:12,565 لا تقد مثل أخي - ولا مثل أخي - لا تقد مثل أخي - ولا مثل أخي -
206 00:16:13,173 00:16:18,386 (نحن آتون إليك يا (كاليفورنيا - (بل نحن آتون إليك يا شركة (داينوكو - (نحن آتون إليك يا (كاليفورنيا - (بل نحن آتون إليك يا شركة (داينوكو -
207 00:16:41,413 00:16:45,973 الحياة أشبه بطريق نسافر عليه" ويختفي بين ليلة وضحاها الحياة أشبه بطريق نسافر عليه" ويختفي بين ليلة وضحاها
208 00:16:46,061 00:16:50,493 فتارةً ننحني وطورا ننتصب وأحيانا ندير ظهرنا للريح فتارةً ننحني وطورا ننتصب وأحيانا ندير ظهرنا للريح
209 00:16:50,624 00:16:55,229 وثمّة عالم خلف كلّ باب معتّم حيث لن تلاحقنا الأحزان وثمّة عالم خلف كلّ باب معتّم حيث لن تلاحقنا الأحزان
210 00:16:55,358 00:17:00,571 وحيث يتحرّر الشجعان ويغتبط العشّاق فرافقيني في رحلة إلى الشاطىء البعيد وحيث يتحرّر الشجعان ويغتبط العشّاق فرافقيني في رحلة إلى الشاطىء البعيد
211 00:17:00,659 00:17:05,004 ولن نتردّد في تحطيم بوّابة الحديقة ولن نتردّد في تحطيم بوّابة الحديقة
212 00:17:05,134 00:17:09,392 فلم يتبقّ لنا متّسع من الوقت اليوم فلم يتبقّ لنا متّسع من الوقت اليوم
213 00:17:09,523 00:17:16,735 الحياة أشبه بطريق عامّ أريد السير عليه طوال الليل الحياة أشبه بطريق عامّ أريد السير عليه طوال الليل
214 00:17:18,777 00:17:26,032 وإن كنتِ تسلكين طريقي أعلمك بأنّني أريد القيادة طوال الليل وإن كنتِ تسلكين طريقي أعلمك بأنّني أريد القيادة طوال الليل
215 00:17:27,987 00:17:32,549 وسأعبر كلّ المدن والبلدات وهي رغبة تسري في عروقي وسأعبر كلّ المدن والبلدات وهي رغبة تسري في عروقي
216 00:17:32,679 00:17:37,154 وأنا أحبّك الآن كما لطالما أحببتُك وإليك الطريق ويديّ وأنا أحبّك الآن كما لطالما أحببتُك وإليك الطريق ويديّ
217 00:17:37,285 00:17:42,151 (من (موزمبيق) إلى ليالي (ممفيس (ومن مضيق (خيبر) إلى أضواء (فانكوفر (من (موزمبيق) إلى ليالي (ممفيس (ومن مضيق (خيبر) إلى أضواء (فانكوفر
218 00:17:42,280 00:17:46,974 ولو أسقطتِني، سأنهض من جديد فأنت جزء منّي وأنا رجل وحيد ولو أسقطتِني، سأنهض من جديد فأنت جزء منّي وأنا رجل وحيد
219 00:17:47,104 00:17:51,492 وما من عبء لا يسعني تحمّله وأدرك أنّ الطريق وعر وما من عبء لا يسعني تحمّله وأدرك أنّ الطريق وعر
220 00:17:51,622 00:17:56,096 وسأكون حاضرا عندما يبزغ النور فأكّدي لي أنّنا سنصمد وسأكون حاضرا عندما يبزغ النور فأكّدي لي أنّنا سنصمد
221 00:17:56,227 00:18:03,135 الحياة أشبه بطريق عامّ "أريد السير عليه طوال الليل الحياة أشبه بطريق عامّ "أريد السير عليه طوال الليل
222 00:18:10,434 00:18:13,215 كم يعوزني هذا! ألو؟ كم يعوزني هذا! ألو؟
223 00:18:13,345 00:18:16,126 (هل أنت (لايتنينغ ماكوين أسرع آلة سباق في العالم؟ (هل أنت (لايتنينغ ماكوين أسرع آلة سباق في العالم؟
224 00:18:16,256 00:18:18,124 (هل أنت (هارف أعظم مدير أعمال في العالم؟ (هل أنت (هارف أعظم مدير أعمال في العالم؟
225 00:18:18,255 00:18:20,860 ويشرّفني أن أكون مدير أعمالك ويشرّفني أن أكون مدير أعمالك
226 00:18:20,947 00:18:23,511 %وأتألّم لأنّني أحظى بنسبة 10 من مكاسبك %وأتألّم لأنّني أحظى بنسبة 10 من مكاسبك
227 00:18:23,642 00:18:25,945 فضلا عن أرباح التسويق والحقوق الإضافية بشكل مستمرّ فضلا عن أرباح التسويق والحقوق الإضافية بشكل مستمرّ
228 00:18:26,073 00:18:29,073 !وعلى أيّة حال، يا له من سباق أليس كذلك أيّها البطل؟ !وعلى أيّة حال، يا له من سباق أليس كذلك أيّها البطل؟
229 00:18:29,201 00:18:32,461 لم أشاهده ولكن وردني أنّ أداءك كان رائعا لم أشاهده ولكن وردني أنّ أداءك كان رائعا
230 00:18:32,591 00:18:35,286 (أشكرك يا (هارف - اسمع، سيعطونك 20 تذكرة - (أشكرك يا (هارف - اسمع، سيعطونك 20 تذكرة -
231 00:18:35,416 00:18:38,370 (للسباق الحاسم في (كالي وسوف أوزّعها على أصدقائك (للسباق الحاسم في (كالي وسوف أوزّعها على أصدقائك
232 00:18:38,501 00:18:41,107 فزوّدني بأسمائهم ودعني أتولّى المسألة بدلا منك، موافق يا عزيزي؟ فزوّدني بأسمائهم ودعني أتولّى المسألة بدلا منك، موافق يا عزيزي؟
233 00:18:41,237 00:18:46,755 ...حسنا، أصدقائي، بينهم ...حسنا، أصدقائي، بينهم
234 00:18:46,886 00:18:50,317 حسنا، فهمتُ أيّها المشهور أصدقاؤك كثر ولا يمكنك تقليص اللائحة حسنا، فهمتُ أيّها المشهور أصدقاؤك كثر ولا يمكنك تقليص اللائحة
235 00:18:50,448 00:18:53,924 اسمع، بعد وصولك إلى المنطقة يُستحسن أن تخصّص وقتا لأعزّ أصدقائك اسمع، بعد وصولك إلى المنطقة يُستحسن أن تخصّص وقتا لأعزّ أصدقائك
236 00:18:54,054 00:18:58,008 وعليك تناول وجبة برفقة نسيبك - ...أجل، الفكرة رائعة وعلينا - وعليك تناول وجبة برفقة نسيبك - ...أجل، الفكرة رائعة وعلينا -
237 00:18:58,139 00:19:01,613 عليّ أن أرحل يا فتى أعلمني بالمستجدّات، سأنهي المخابرة عليّ أن أرحل يا فتى أعلمني بالمستجدّات، سأنهي المخابرة
238 00:19:05,524 00:19:07,131 !ماذا؟! عربة مقفلة صغيرة؟ !ماذا؟! عربة مقفلة صغيرة؟
239 00:19:07,262 00:19:11,694 أسرع يا (ماك)، أنت على المسلك البطيء (وتنقل (لايتنينغ ماكوين أسرع يا (ماك)، أنت على المسلك البطيء (وتنقل (لايتنينغ ماكوين
240 00:19:11,824 00:19:14,300 سأتوقّف لكي آخذ قسطا من الراحة يا بنيّ سأتوقّف لكي آخذ قسطا من الراحة يا بنيّ
241 00:19:14,430 00:19:16,820 فـ(ماك) العجوز بحاجة إلى استراحة - قطعا لا - فـ(ماك) العجوز بحاجة إلى استراحة - قطعا لا -
242 00:19:16,950 00:19:19,470 علينا أن نستمرّ بالقيادة طوال الليل (ريثما نصل إلى (كاليفورنيا علينا أن نستمرّ بالقيادة طوال الليل (ريثما نصل إلى (كاليفورنيا
243 00:19:19,601 00:19:21,860 وقد اتّفقنا على ذلك - !طوال الليل؟ - وقد اتّفقنا على ذلك - !طوال الليل؟ -
244 00:19:21,991 00:19:24,249 اسمح لي بتذكيرك بأنّ قواعد ...وزارة النقل اسمح لي بتذكيرك بأنّ قواعد ...وزارة النقل
245 00:19:24,380 00:19:27,724 (يا (ماك)، عليّ الوصول قبل (تشيك (ومقابلة صاحب شركة (داينوكو (يا (ماك)، عليّ الوصول قبل (تشيك (ومقابلة صاحب شركة (داينوكو
246 00:19:27,855 00:19:30,202 !انظر إلى كلّ الشاحنات النائمة !انظر إلى كلّ الشاحنات النائمة
247 00:19:30,332 00:19:32,807 اسمع يا فتى لا أعرف إن كنتُ سأستطيع الصمود اسمع يا فتى لا أعرف إن كنتُ سأستطيع الصمود
248 00:19:32,894 00:19:35,458 (بالطبع يمكنك الصمود يا (ماك سأسهّل عليك المهمّة (بالطبع يمكنك الصمود يا (ماك سأسهّل عليك المهمّة
249 00:19:35,589 00:19:37,804 وأبقى مستيقظا معك - !طوال الليل؟ - وأبقى مستيقظا معك - !طوال الليل؟ -
250 00:19:37,936 00:19:39,412 طوال الليل طوال الليل
251 00:20:58,614 00:21:00,743 !يا منسّق الأسطوانات - ما الأمر؟ - !يا منسّق الأسطوانات - ما الأمر؟ -
252 00:21:00,874 00:21:04,306 وجدنا شاحنة تغفو خلال القيادة وجدنا شاحنة تغفو خلال القيادة
253 00:21:10,996 00:21:13,950 موسيقى جميلة موسيقى جميلة
254 00:21:14,081 00:21:19,817 يا (وينغو)، انتقل إلى مسلك آخر - سأعيده إليك - يا (وينغو)، انتقل إلى مسلك آخر - سأعيده إليك -
255 00:21:19,947 00:21:23,205 لم أصِبه - هل أنت في عطلة؟ - لم أصِبه - هل أنت في عطلة؟ -
256 00:21:42,756 00:21:46,145 !(لا يا (سنوت رود !سوف يعطس !(لا يا (سنوت رود !سوف يعطس
257 00:21:49,229 00:21:51,010 !بوركت !بوركت
258 00:21:51,141 00:21:54,573 مَن يشعر بالنعاس عليه ألاّ يقود مَن يشعر بالنعاس عليه ألاّ يقود
259 00:22:14,298 00:22:15,949 !(ماك) !(ماك)
260 00:22:21,379 00:22:23,856 !(ماك) !(ماك)
261 00:22:28,852 00:22:33,370 !(ماك)! (ماك) !(ماك)! (ماك)
262 00:22:34,848 00:22:37,585 !ماك)! انتظرني) !ماك)! انتظرني)
263 00:22:47,751 00:22:50,793 !(ماك) !(ماك)
264 00:23:09,518 00:23:12,211 !(ماك)! (ماك) !(ماك)! (ماك)
265 00:23:14,166 00:23:18,163 !(ماك)! انتظرني! (ماك) !(ماك)! انتظرني! (ماك)
266 00:23:19,074 00:23:21,161 !(ماك)! (ماك) !(ماك)! (ماك)
267 00:23:22,203 00:23:24,898 !(لستَ (ماك - !ماك)؟) - !(لستَ (ماك - !ماك)؟) -
268 00:23:25,028 00:23:28,590 (لستُ من ماركة (ماك !(بل من ماركة (بيتربيلت (لستُ من ماركة (ماك !(بل من ماركة (بيتربيلت
269 00:23:28,720 00:23:32,327 !أضىء مصابيحك أيّها المغفّل !أضىء مصابيحك أيّها المغفّل
270 00:23:36,411 00:23:39,191 !ماك)! الطريق السريع) !ماك)! الطريق السريع)
271 00:23:53,615 00:23:56,787 لن أسمح لك بهذا في بلدتي لن أسمح لك بهذا في بلدتي
272 00:24:00,958 00:24:08,082 لا! ربّما يمكنه مساعدتي إنّه يطلق عليّ النار، فلمَ يا ترى؟ لا! ربّما يمكنه مساعدتي إنّه يطلق عليّ النار، فلمَ يا ترى؟
273 00:24:08,169 00:24:13,296 لم أسِر بهذه السرعة منذ سنوات وقد يتمزّق أحد لبوساتي لم أسِر بهذه السرعة منذ سنوات وقد يتمزّق أحد لبوساتي
274 00:24:14,166 00:24:16,077 سأتلوّى كالأفعى سأتلوّى كالأفعى
275 00:24:16,207 00:24:19,467 !ما هذا؟ !سيارة معزّزة مجنونة !ما هذا؟ !سيارة معزّزة مجنونة
276 00:25:20,638 00:25:25,026 صدّقني يا صاح كلّ ومضة ثالثة أبطأ صدّقني يا صاح كلّ ومضة ثالثة أبطأ
277 00:25:29,675 00:25:33,585 لقد أضرّت بك الستّينيات، صحيح؟ لقد أضرّت بك الستّينيات، صحيح؟
278 00:25:42,013 00:25:46,358 !ماذا؟! ليس هذا الطريق السريع !ماذا؟! ليس هذا الطريق السريع
279 00:25:54,787 00:25:57,654 !لا! لا !لا! لا
280 00:25:59,957 00:26:03,738 لا ألاحظ ذلك لوحدي، صحيح؟ لا ألاحظ ذلك لوحدي، صحيح؟
281 00:26:03,823 00:26:05,779 !تنحّوا !تنحّوا
282 00:26:05,908 00:26:08,168 !خدشتَ طلائي !خدشتَ طلائي
283 00:26:09,950 00:26:12,730 !إطاراتي !إطاراتي
284 00:26:56,785 00:27:01,563 !حلّق إلى البعيد يا (ستانلي)، تحرّر !حلّق إلى البعيد يا (ستانلي)، تحرّر
285 00:27:10,297 00:27:14,250 يا فتى، أنت في مأزق جمّ يا فتى، أنت في مأزق جمّ
286 00:27:16,553 00:27:19,724 إليكم بثّا حيّا من حلبة لوس أنجلس) الدولية) إليكم بثّا حيّا من حلبة لوس أنجلس) الدولية)
287 00:27:19,855 00:27:23,504 مع وصول المتسابق الأوّل (لايتنينغ ماكوين) مع وصول المتسابق الأوّل (لايتنينغ ماكوين)
288 00:27:23,634 00:27:25,938 كيف كانت الرحلة يا سيّد (ماكوين)؟ - هل سيتوضّع لمجلّة (كار غيرل)؟ - كيف كانت الرحلة يا سيّد (ماكوين)؟ - هل سيتوضّع لمجلّة (كار غيرل)؟ -
289 00:27:26,068 00:27:27,935 ما استراتيجيّتك يا "برق"؟ ما استراتيجيّتك يا "برق"؟
290 00:27:30,021 00:27:32,453 ما الأمر؟ هل نسيتُ أن أنظّف حاجبات الوحل؟ ما الأمر؟ هل نسيتُ أن أنظّف حاجبات الوحل؟
291 00:27:32,584 00:27:37,103 (وصل سائق (ماكوين) إلى (كاليفورنيا ولكن كان راكبه مفقودا (وصل سائق (ماكوين) إلى (كاليفورنيا ولكن كان راكبه مفقودا
292 00:27:37,233 00:27:39,188 وردنا خبر عن فقدان (المتسابق (لايتنينغ ماكوين وردنا خبر عن فقدان (المتسابق (لايتنينغ ماكوين
293 00:27:39,319 00:27:41,230 يُفترض بـ(ماكوين) أن يخوض ...سباقا فريدا يُفترض بـ(ماكوين) أن يخوض ...سباقا فريدا
294 00:27:41,360 00:27:43,881 صرّح الراعي بأنّه يجهل مكانه صرّح الراعي بأنّه يجهل مكانه
295 00:27:47,095 00:27:50,180 آمل أن يكون "برق" بخير وسأحزن لو أصابه مكروه آمل أن يكون "برق" بخير وسأحزن لو أصابه مكروه
296 00:27:50,310 00:27:54,873 هل إيجاد (لايتنينغ ماكوين) أصعب من إيجاد رئيس طاقم مستعدّ للعمل معه؟ هل إيجاد (لايتنينغ ماكوين) أصعب من إيجاد رئيس طاقم مستعدّ للعمل معه؟
297 00:27:55,003 00:27:57,522 (علينا أن نجد (لايتنينغ ماكوين مهما كان الثمن (علينا أن نجد (لايتنينغ ماكوين مهما كان الثمن
298 00:27:57,653 00:28:01,648 :جميعهم يطرحون السؤال نفسه أين (ماكوين)؟ :جميعهم يطرحون السؤال نفسه أين (ماكوين)؟
299 00:28:03,562 00:28:08,601 يا للهول! أين أنا؟ يا للهول! أين أنا؟
300 00:28:08,731 00:28:10,600 !صباح الخير أيتها الجميلة النائمة !صباح الخير أيتها الجميلة النائمة
301 00:28:12,163 00:28:17,681 كنتُ أتساءل: متى سيستيقظ؟ - خذ كلّ ما تريده ولكن لا تؤذِني - كنتُ أتساءل: متى سيستيقظ؟ - خذ كلّ ما تريده ولكن لا تؤذِني -
302 00:28:17,812 00:28:23,720 !قفل للإطارات؟ لماذا؟ !ما الذي يجري هنا؟ أرجوك !قفل للإطارات؟ لماذا؟ !ما الذي يجري هنا؟ أرجوك
303 00:28:23,851 00:28:29,673 أنت مضحك وتعجبني منذ الآن (أدعى (مايتر أنت مضحك وتعجبني منذ الآن (أدعى (مايتر
304 00:28:29,801 00:28:32,192 !مايتر)؟) - أجل، مثل شركة (مايتر) للقطر - !مايتر)؟) - أجل، مثل شركة (مايتر) للقطر -
305 00:28:32,323 00:28:35,277 "ولكن من دون كلمة "قطر ما اسمك؟ "ولكن من دون كلمة "قطر ما اسمك؟
306 00:28:35,407 00:28:41,577 !ألا تعرف اسمي؟ - بل أعرفه، هل هو (مايتر) أيضا؟ - !ألا تعرف اسمي؟ - بل أعرفه، هل هو (مايتر) أيضا؟ -
307 00:28:41,707 00:28:46,269 ماذا؟! اسمع، يجب أن أصل إلى (كاليفورنيا) بأسرع ما يمكن ماذا؟! اسمع، يجب أن أصل إلى (كاليفورنيا) بأسرع ما يمكن
308 00:28:46,400 00:28:49,613 أين أنا؟ - !أين أنت؟ - أين أنا؟ - !أين أنت؟ -
309 00:28:49,700 00:28:55,262 أنت في بلدة (ينابيع المشعّات)، أظرف (بلدة صغيرة في (مقاطعة المكربنات أنت في بلدة (ينابيع المشعّات)، أظرف (بلدة صغيرة في (مقاطعة المكربنات
310 00:28:55,393 00:28:57,826 !رائع! رائع فعلا !رائع! رائع فعلا
311 00:28:57,955 00:29:02,475 إن كان هذا المشهد رائعا برأيك عليك أن ترى بقيّة البلدة إن كان هذا المشهد رائعا برأيك عليك أن ترى بقيّة البلدة
312 00:29:02,605 00:29:06,341 على فكرة، أنا متشوّق إلى رؤية بقيّة البلدة على فكرة، أنا متشوّق إلى رؤية بقيّة البلدة
313 00:29:06,471 00:29:08,948 لذا أرجو أن تفتح البوّابة وتنزع هذا القفل لذا أرجو أن تفتح البوّابة وتنزع هذا القفل
314 00:29:09,078 00:29:12,163 فنذهب معا في جولة للتفرّج على الوضع المحلّي فنذهب معا في جولة للتفرّج على الوضع المحلّي
315 00:29:12,294 00:29:14,249 !يا للهول - ما رأيك؟ - !يا للهول - ما رأيك؟ -
316 00:29:14,379 00:29:15,942 !مثير - !(مايتر) - !مثير - !(مايتر) -
317 00:29:16,073 00:29:20,243 ألم أمنعك من مكالمة المتّهمين؟ - بلى - ألم أمنعك من مكالمة المتّهمين؟ - بلى -
318 00:29:20,375 00:29:23,633 إذا كفّ عن الثرثرة واقطر هذه السيارة التي تشكل خطرا على السائقين إذا كفّ عن الثرثرة واقطر هذه السيارة التي تشكل خطرا على السائقين
319 00:29:23,764 00:29:27,456 إلى محكمة السير - (سنتحادث لاحقا يا (مايتر - إلى محكمة السير - (سنتحادث لاحقا يا (مايتر -
320 00:29:28,193 00:29:30,237 "(لاحقا يا (مايتر" !يا لها من جملة مضحكة "(لاحقا يا (مايتر" !يا لها من جملة مضحكة
321 00:29:31,540 00:29:35,623 ستنعقد الآن محكمة (سير بلدة (ينابيع المشعّات ستنعقد الآن محكمة (سير بلدة (ينابيع المشعّات
322 00:29:35,754 00:29:42,445 خدشتَ طلائي وسوف أضربك - حطّمتَ الطريد وأنت شرّير - خدشتَ طلائي وسوف أضربك - حطّمتَ الطريد وأنت شرّير -
323 00:29:42,575 00:29:44,964 كلّمني أيّها الشرطيّ كم ستستغرق العملية؟ كلّمني أيّها الشرطيّ كم ستستغرق العملية؟
324 00:29:45,095 00:29:47,789 عليّ الوصول إلى (كاليفورنيا) فورا - أين محاميك؟ - عليّ الوصول إلى (كاليفورنيا) فورا - أين محاميك؟ -
325 00:29:48,614 00:29:51,352 لستُ أدري، في (تاهيتي) ربّما فلديه عقار مشترك هناك لستُ أدري، في (تاهيتي) ربّما فلديه عقار مشترك هناك
326 00:29:51,482 00:29:55,870 المدّعى عليه من دون محامٍ وستعيّن له المحكمة واحدا المدّعى عليه من دون محامٍ وستعيّن له المحكمة واحدا
327 00:29:56,000 00:29:59,519 اسمعوا، هل يريد أيّ منكم أن يكون محاميه؟ اسمعوا، هل يريد أيّ منكم أن يكون محاميه؟
328 00:30:00,518 00:30:02,603 تبّا! سأتولّى المسألة أيها الشريف تبّا! سأتولّى المسألة أيها الشريف
329 00:30:02,734 00:30:06,645 انهضوا جميعا، هذه الجلسة (تخضع لإشراف القاضي الدكتور (هادسون انهضوا جميعا، هذه الجلسة (تخضع لإشراف القاضي الدكتور (هادسون
330 00:30:06,773 00:30:11,859 !متباهٍ - عسى أن يشفق الدكتور عليك - !متباهٍ - عسى أن يشفق الدكتور عليك -
331 00:30:11,987 00:30:15,464 حسنا، أريد أن أعرف مَن المسؤول عن تحطيم بلدتي أيها الشريف حسنا، أريد أن أعرف مَن المسؤول عن تحطيم بلدتي أيها الشريف
332 00:30:15,595 00:30:17,245 وأريد أن أرى غطاء محرّكه على صحن وأريد أن أرى غطاء محرّكه على صحن
333 00:30:17,376 00:30:19,547 وسوف أزجّه في السجن إلى أن يتعفّن وسوف أزجّه في السجن إلى أن يتعفّن
334 00:30:19,678 00:30:23,936 تصحيح، سأزجّه في السجن إلى أن يتعفّن السجن فوق رأسه تصحيح، سأزجّه في السجن إلى أن يتعفّن السجن فوق رأسه
335 00:30:24,067 00:30:29,194 ثمّ سأنقله إلى سجن جديد ...وأدعه يتعفّن، وسوف ثمّ سأنقله إلى سجن جديد ...وأدعه يتعفّن، وسوف
336 00:30:31,409 00:30:36,579 أخرجه من هنا أيّها الشريف لا أريد رؤيته في محكمتي وفي بلدتي أخرجه من هنا أيّها الشريف لا أريد رؤيته في محكمتي وفي بلدتي
337 00:30:36,709 00:30:38,447 حُسمت القضيّة - !رائع - حُسمت القضيّة - !رائع -
338 00:30:38,578 00:30:40,880 !أنا محامٍ بارع فعلا !أنا محامٍ بارع فعلا
339 00:30:41,011 00:30:43,009 أعتذر عن تأخّري يا حضرة القاضي أعتذر عن تأخّري يا حضرة القاضي
340 00:30:43,878 00:30:47,440 !(يا لها من سيارة (بورش مؤكّد أنّها من مكتب محاميّ !(يا لها من سيارة (بورش مؤكّد أنّها من مكتب محاميّ
341 00:30:47,570 00:30:50,786 شكرا على حضورك لكنّنا انتهينا، وسوف يطلق سراحي شكرا على حضورك لكنّنا انتهينا، وسوف يطلق سراحي
342 00:30:50,916 00:30:54,305 !سيطلق سراحك؟ - مهمّتك سهلة جدا اليوم - !سيطلق سراحك؟ - مهمّتك سهلة جدا اليوم -
343 00:30:54,435 00:30:57,738 وليس عليك سوى الوقوف مكانك ريثما أنظر إليك وليس عليك سوى الوقوف مكانك ريثما أنظر إليك
344 00:30:57,866 00:31:01,691 اسمعي، سأخوض صلب الموضوع مباشرةً أنا أدعوك إلى العشاء اسمعي، سأخوض صلب الموضوع مباشرةً أنا أدعوك إلى العشاء
345 00:31:01,821 00:31:04,514 !ماذا... أرجوك !ماذا... أرجوك
346 00:31:04,646 00:31:06,643 أتفهّم موقفك فأنا أتلقّى ردود فعل مماثلة غالبا أتفهّم موقفك فأنا أتلقّى ردود فعل مماثلة غالبا
347 00:31:06,774 00:31:10,250 فأنا أجعل الآخرين يشعرون بأحاسيس لا يفهمونها فأنا أجعل الآخرين يشعرون بأحاسيس لا يفهمونها
348 00:31:11,770 00:31:16,246 أنا آسف، هل أخفتُك؟ - بعض الشيء، ولكن ستتحسّن حالي - أنا آسف، هل أخفتُك؟ - بعض الشيء، ولكن ستتحسّن حالي -
349 00:31:16,376 00:31:21,893 حسنا، سأذهب لمكالمة القاضي - أدّي واجبك يا حبيبتي - حسنا، سأذهب لمكالمة القاضي - أدّي واجبك يا حبيبتي -
350 00:31:22,023 00:31:25,586 ولكن توخّي الحذر، فسكّان هذه البلدة ليسوا سليمي الأسطوانات بالكامل ولكن توخّي الحذر، فسكّان هذه البلدة ليسوا سليمي الأسطوانات بالكامل
351 00:31:25,717 00:31:27,324 عسى أن تكوني فهمت قصدي عسى أن تكوني فهمت قصدي
352 00:31:30,321 00:31:32,275 سأحرص على تذكّر هذه المعلومة سأحرص على تذكّر هذه المعلومة
353 00:31:32,363 00:31:34,666 (مرحبا يا (مايتر - (مرحبا يا (سالي - (مرحبا يا (مايتر - (مرحبا يا (سالي -
354 00:31:34,797 00:31:37,708 مرحبا يا جماعة - (صباح الخير يا (سالي - مرحبا يا جماعة - (صباح الخير يا (سالي -
355 00:31:37,838 00:31:42,270 هل تعرفها؟ - إنّها محامية البلدة وخطيبتي - هل تعرفها؟ - إنّها محامية البلدة وخطيبتي -
356 00:31:42,400 00:31:45,093 !ماذا؟ - كنتُ أمزح - !ماذا؟ - كنتُ أمزح -
357 00:31:45,224 00:31:47,048 فهي منجذبة إلى بدني فحسب فهي منجذبة إلى بدني فحسب
358 00:31:47,179 00:31:51,350 تبدو بأحسن حال يا دكتور هذا الصباح هل عدّلتَ مرآتيك الجانبيّتين؟ تبدو بأحسن حال يا دكتور هذا الصباح هل عدّلتَ مرآتيك الجانبيّتين؟
359 00:31:51,480 00:31:53,522 ماذا تريدين يا (سالي)؟ ماذا تريدين يا (سالي)؟
360 00:31:53,653 00:31:56,259 أجبره على تصليح الطريق فبلدتنا بحاجة إلى ذلك أجبره على تصليح الطريق فبلدتنا بحاجة إلى ذلك
361 00:31:56,389 00:32:01,472 لا، فأنا أعرف أمثاله إنّه سيارة سباق، وبلدتنا بغنى عنه لا، فأنا أعرف أمثاله إنّه سيارة سباق، وبلدتنا بغنى عنه
362 00:32:02,386 00:32:06,034 حسنا، لم أودّ القيام بما يلي لكنّك لم تترك لي خيارا آخر حسنا، لم أودّ القيام بما يلي لكنّك لم تترك لي خيارا آخر
363 00:32:06,686 00:32:10,336 يا أبناء بلدتي الأعزّاء، جميعكم تعرفون تاريخ بلدتنا الداعي للفخر يا أبناء بلدتي الأعزّاء، جميعكم تعرفون تاريخ بلدتنا الداعي للفخر
364 00:32:10,467 00:32:13,421 ها هي تعيد الكرّة - (ينابيع المشعّات) - ها هي تعيد الكرّة - (ينابيع المشعّات) -
365 00:32:13,551 00:32:17,157 الجوهرة الجليلة المتدلّية من قلادة الطريق السريع رقم 66 الجوهرة الجليلة المتدلّية من قلادة الطريق السريع رقم 66
366 00:32:17,287 00:32:18,764 الطريق الأهمّ الطريق الأهمّ
367 00:32:18,895 00:32:23,413 ومن واجبنا كما يسرّنا الاهتمام بالمسافرين على قسمنا من ذلك الطريق ومن واجبنا كما يسرّنا الاهتمام بالمسافرين على قسمنا من ذلك الطريق
368 00:32:23,543 00:32:26,238 !المسافرون؟! أيّ مسافرين؟ - تجاهليه - !المسافرون؟! أيّ مسافرين؟ - تجاهليه -
369 00:32:26,368 00:32:32,276 ولكن أسألكم: كيف نهتمّ بأولئك المسافرين في غياب طريق يقودون عليه؟ ولكن أسألكم: كيف نهتمّ بأولئك المسافرين في غياب طريق يقودون عليه؟
370 00:32:32,406 00:32:35,230 لويجي)، ماذا يحوي متجرك؟) - إطارات - لويجي)، ماذا يحوي متجرك؟) - إطارات -
371 00:32:35,361 00:32:41,182 وما لم يصل أحد إليك؟ - !لن أبيع أيّ إطار وسأخسر كلّ شيء - وما لم يصل أحد إليك؟ - !لن أبيع أيّ إطار وسأخسر كلّ شيء -
372 00:32:41,313 00:32:46,223 فلو)، ماذا يحوي متجرك؟) - وقود، كمّية هائلة منه - فلو)، ماذا يحوي متجرك؟) - وقود، كمّية هائلة منه -
373 00:32:46,309 00:32:47,917 ركّزوا معي ركّزوا معي
374 00:32:48,047 00:32:50,871 فلو)، ماذا سيحدث لو لم يستطع أحد) الوصول إلى محطّتك لشراء الوقود؟ فلو)، ماذا سيحدث لو لم يستطع أحد) الوصول إلى محطّتك لشراء الوقود؟
375 00:32:51,002 00:32:54,477 سوف أفلس ونضطرّ إلى مغادرة البلدة سوف أفلس ونضطرّ إلى مغادرة البلدة
376 00:32:54,608 00:32:57,996 وماذا سيحلّ بنا جميعا لو غادرت فلو) البلدة وأغلقت محطّتها؟) وماذا سيحلّ بنا جميعا لو غادرت فلو) البلدة وأغلقت محطّتها؟)
377 00:32:58,127 00:33:00,299 !سينتهي أمرنا في غياب الوقود - !ماذا؟ - !سينتهي أمرنا في غياب الوقود - !ماذا؟ -
378 00:33:00,429 00:33:03,340 إذا ألا ترتأون أنّ السيارة المسؤولة يجب أن ترمّم طريقنا؟ إذا ألا ترتأون أنّ السيارة المسؤولة يجب أن ترمّم طريقنا؟
379 00:33:03,471 00:33:06,729 السيارة الوحيدة القوية بالقدر الكافي "لترميم الطريق هي "(آل) الضخم السيارة الوحيدة القوية بالقدر الكافي "لترميم الطريق هي "(آل) الضخم
380 00:33:06,859 00:33:11,464 ليزي)! لقد رحل منذ 15 سنة) - إذا لمَ أتيت على ذكره يا أحمق؟ - ليزي)! لقد رحل منذ 15 سنة) - إذا لمَ أتيت على ذكره يا أحمق؟ -
381 00:33:11,594 00:33:13,724 يمكنه القيام بالأمر فهو يتمتّع بالقدرة الحصانية اللازمة يمكنه القيام بالأمر فهو يتمتّع بالقدرة الحصانية اللازمة
382 00:33:13,854 00:33:16,462 وماذا تريدونه أن يفعل؟ - !ليرمّم الطريق - وماذا تريدونه أن يفعل؟ - !ليرمّم الطريق -
383 00:33:16,547 00:33:21,371 لأنّ بلدتنا تستحقّ الترميم - !أجل - لأنّ بلدتنا تستحقّ الترميم - !أجل -
384 00:33:22,890 00:33:25,846 !هدوء في المحكمة !هدوء في المحكمة
385 00:33:25,932 00:33:29,799 يبدو أنّ أحدهم غيّر رأيي - !رائع - يبدو أنّ أحدهم غيّر رأيي - !رائع -
386 00:33:29,929 00:33:33,405 !لا - حكم منصف - !لا - حكم منصف -
387 00:33:33,535 00:33:36,837 لن أدعوك إلى العشاء لن أدعوك إلى العشاء
388 00:33:36,968 00:33:39,922 لا بأس يا صاحب الملصقات (يمكنك اصطحاب (بيسي لا بأس يا صاحب الملصقات (يمكنك اصطحاب (بيسي
389 00:33:40,052 00:33:44,615 ستعاشر (بيسي)، وأنا مستعدّ للتخلّي عن عزقتين يسريين لكي أعاشرها ستعاشر (بيسي)، وأنا مستعدّ للتخلّي عن عزقتين يسريين لكي أعاشرها
390 00:33:44,700 00:33:47,134 بيسي)؟ مَن تكون (بيسي)؟) بيسي)؟ مَن تكون (بيسي)؟)
391 00:33:49,436 00:33:53,999 إليك (بيسي)، أفضل آلة لتعبيد الطرقات صُنعت حتّى اليوم إليك (بيسي)، أفضل آلة لتعبيد الطرقات صُنعت حتّى اليوم
392 00:33:54,085 00:33:59,559 وأنا أحكم عليك بالأشغال العامّة وسوف تصلح الطريق تحت إشرافي وأنا أحكم عليك بالأشغال العامّة وسوف تصلح الطريق تحت إشرافي
393 00:33:59,689 00:34:01,862 ماذا؟! سكّان هذه البلدة مجانين ماذا؟! سكّان هذه البلدة مجانين
394 00:34:01,993 00:34:03,991 أعرف أنّ هذا الوقت ليس مؤاتيا أعرف أنّ هذا الوقت ليس مؤاتيا
395 00:34:04,122 00:34:07,639 لكنّك تدين لي بـ 32 ألف دولار مقابل الأتعاب القانونية لكنّك تدين لي بـ 32 ألف دولار مقابل الأتعاب القانونية
396 00:34:07,726 00:34:10,683 !ماذا؟ - سنقوم بوصلك بـ(بيسي) اللطيفة - !ماذا؟ - سنقوم بوصلك بـ(بيسي) اللطيفة -
397 00:34:10,768 00:34:13,332 وسوف تجرّها برفق - !مؤكّد أنّك تمازحني - وسوف تجرّها برفق - !مؤكّد أنّك تمازحني -
398 00:34:13,462 00:34:20,587 ابدأ من أوّل الطريق وتوقّف عند آخرها ابدأ من أوّل الطريق وتوقّف عند آخرها
399 00:34:22,021 00:34:24,714 !يا للهول !يا للهول
400 00:34:24,846 00:34:29,016 مهلا! كم ستستغرق العملية؟ - لو اعتمدتَ الطريقة الصحيحة - مهلا! كم ستستغرق العملية؟ - لو اعتمدتَ الطريقة الصحيحة -
401 00:34:29,147 00:34:31,709 ستستغرق 5 أيام تقريبا - !5 أيام؟ - ستستغرق 5 أيام تقريبا - !5 أيام؟ -
402 00:34:31,840 00:34:34,621 (ولكن عليّ أن أقصد (كاليفورنيا (وأتقرّب من صاحب شركة (داينوكو (ولكن عليّ أن أقصد (كاليفورنيا (وأتقرّب من صاحب شركة (داينوكو
403 00:34:34,749 00:34:38,096 إذا أنصحك بالكفّ عن الثرثرة ومباشرة العمل إذا أنصحك بالكفّ عن الثرثرة ومباشرة العمل
404 00:34:38,227 00:34:41,267 (قم بوصله يا (مايتر - حاضر - (قم بوصله يا (مايتر - حاضر -
405 00:34:48,914 00:34:50,390 !نلتُ حرّيتي !نلتُ حرّيتي
406 00:34:56,388 00:35:00,124 (ربّما وجب عليّ أن أصله بـ(بيسي (ربّما وجب عليّ أن أصله بـ(بيسي
407 00:35:00,254 00:35:04,729 قبل أن أنزع قفل الإطار قبل أن أنزع قفل الإطار
408 00:35:07,988 00:35:11,941 (وداعا يا بلدة (ينابيع المشعّات (ووداعا يا (بيسي (وداعا يا بلدة (ينابيع المشعّات (ووداعا يا (بيسي
409 00:35:12,636 00:35:16,677 !أنا آتٍ إليك يا (كاليفورنيا)، رائع !أنا آتٍ إليك يا (كاليفورنيا)، رائع
410 00:35:18,849 00:35:22,237 !أنا أتحسّس الريح، رائع !أنا أتحسّس الريح، رائع
411 00:35:24,236 00:35:30,884 !لا! لا! لا !نفد منّي الوقود! كيف حدث هذا؟ !لا! لا! لا !نفد منّي الوقود! كيف حدث هذا؟
412 00:35:32,099 00:35:36,575 يا فتى، لسنا حمقى بقدر ما تظنّنا - ...ولكن كيف - يا فتى، لسنا حمقى بقدر ما تظنّنا - ...ولكن كيف -
413 00:35:36,705 00:35:39,747 سحبنا منك الوقود فيما كنتَ فاقد الوعي سحبنا منك الوقود فيما كنتَ فاقد الوعي
414 00:35:50,998 00:35:53,040 مرحبا أيها السيّدان - مرحبا أيها الشريف - مرحبا أيها السيّدان - مرحبا أيها الشريف -
415 00:35:53,171 00:35:55,300 مرحبا أيها الشريف - ما سبب وجود الإطارات هنا؟ - مرحبا أيها الشريف - ما سبب وجود الإطارات هنا؟ -
416 00:35:55,430 00:35:57,689 لطالما كانت هنا - كان مكانها السابق أفضل - لطالما كانت هنا - كان مكانها السابق أفضل -
417 00:35:57,820 00:35:59,340 أنت تتكلّم بلا توقّف - !(غويدو) - أنت تتكلّم بلا توقّف - !(غويدو) -
418 00:35:59,470 00:36:03,685 هلاّ تتنحّى يا (ريد)؟ أريد إلقاء نظرة على السيارة المعزّزة المثيرة هلاّ تتنحّى يا (ريد)؟ أريد إلقاء نظرة على السيارة المعزّزة المثيرة
419 00:36:03,815 00:36:07,118 كنتُ أصفر ببراعة في الماضي كنتُ أصفر ببراعة في الماضي
420 00:36:07,248 00:36:12,722 ولكن لم يعد بوسعي الصفير لأنّ السائل يتراكم أحيانا في جميعة محرّكي ولكن لم يعد بوسعي الصفير لأنّ السائل يتراكم أحيانا في جميعة محرّكي
421 00:36:12,809 00:36:16,241 لكنّ الدكتور قال لي إنّه سيصلحه فهو قادر على تصليح أيّ شيء لكنّ الدكتور قال لي إنّه سيصلحه فهو قادر على تصليح أيّ شيء
422 00:36:16,372 00:36:18,631 ولهذا السبب عيّنّاه قاضيا ولهذا السبب عيّنّاه قاضيا
423 00:36:18,762 00:36:24,279 ليتك سمعتني وأنا أنشد أغاني الغرب وأنا لا أحبّذ التفاخر ليتك سمعتني وأنا أنشد أغاني الغرب وأنا لا أحبّذ التفاخر
424 00:36:24,409 00:36:27,624 لكنّ بعضهم يأتون من أماكن بعيدة لكي يشاهدوا رقصي لكنّ بعضهم يأتون من أماكن بعيدة لكي يشاهدوا رقصي
425 00:36:29,535 00:36:31,794 !هذا رائع - ما بالك؟ - !هذا رائع - ما بالك؟ -
426 00:36:31,925 00:36:37,052 اتّسخ ملصقي الجالب للحظّ - هذه بقعة صغيرة وسأنظّفها لك - اتّسخ ملصقي الجالب للحظّ - هذه بقعة صغيرة وسأنظّفها لك -
427 00:36:39,137 00:36:43,394 لا! لا داعي لهذا لا! لا داعي لهذا
428 00:36:44,525 00:36:47,827 أيّها الضخم، يا أحمر اللون أيّها الضخم، يا أحمر اللون
429 00:36:47,957 00:36:51,260 أنا بحاجة إلى خرطومك لكي أغسل هذه الأوساخ أنا بحاجة إلى خرطومك لكي أغسل هذه الأوساخ
430 00:36:52,562 00:36:55,646 إلى أين ذهب؟ - إنّه خجول بعض الشيء - إلى أين ذهب؟ - إنّه خجول بعض الشيء -
431 00:36:55,777 00:36:57,688 ويكرهك لأنّك أذبلت زهوره ويكرهك لأنّك أذبلت زهوره
432 00:36:57,819 00:37:01,771 وجب عليّ ألاّ أقبل بهذا الوضع فأنا آلة دقيقة للسرعة والانسيابية وجب عليّ ألاّ أقبل بهذا الوضع فأنا آلة دقيقة للسرعة والانسيابية
433 00:37:01,859 00:37:04,899 ماذا آذيتَ؟ - أنا سيارة سباق مشهورة جدا - ماذا آذيتَ؟ - أنا سيارة سباق مشهورة جدا -
434 00:37:04,987 00:37:08,115 أنت سيارة سباق مشهورة؟ !سيارة سباق حقيقية؟ أنت سيارة سباق مشهورة؟ !سيارة سباق حقيقية؟
435 00:37:08,246 00:37:11,156 أجل، أنا سيارة سباق حقيقية !ما رأيك؟ انظر إليّ أجل، أنا سيارة سباق حقيقية !ما رأيك؟ انظر إليّ
436 00:37:11,243 00:37:15,154 أنا أتابع السباقات منذ بداية حياتي أنا أتابع السباقات منذ بداية حياتي
437 00:37:15,285 00:37:17,412 إذا تعرف مَن أكون (أنا (لايتنينغ ماكوين إذا تعرف مَن أكون (أنا (لايتنينغ ماكوين
438 00:37:17,499 00:37:19,672 !لايتنينغ ماكوين)؟) - !أجل - !لايتنينغ ماكوين)؟) - !أجل -
439 00:37:19,803 00:37:25,798 عليّ أن أعلم الجميع بصوت مرتفع وأعلن عن إثارتي من أعلى مكان عالٍ عليّ أن أعلم الجميع بصوت مرتفع وأعلن عن إثارتي من أعلى مكان عالٍ
440 00:37:25,929 00:37:27,884 هل تعرف عددا كبيرا من سيارات الـ(فيراري)؟ هل تعرف عددا كبيرا من سيارات الـ(فيراري)؟
441 00:37:28,014 00:37:31,403 لا، فهي تتسابق على الحلبات الأوروبية (أمّا أنا فأخوض كأس (بيستون لا، فهي تتسابق على الحلبات الأوروبية (أمّا أنا فأخوض كأس (بيستون
442 00:37:32,663 00:37:35,704 ما بالك؟ - أنا أتابع سيارات الـ(فيراري) فحسب - ما بالك؟ - أنا أتابع سيارات الـ(فيراري) فحسب -
443 00:37:40,093 00:37:42,524 هل أرى بوضوح؟ هل أرى بوضوح؟
444 00:37:44,610 00:37:49,736 !زبونان! زبونان !وصل زبونان !زبونان! زبونان !وصل زبونان
445 00:37:49,823 00:37:52,127 !زبونان؟ - اهدأوا فقد انقضت فترة طويلة - !زبونان؟ - اهدأوا فقد انقضت فترة طويلة -
446 00:37:52,257 00:37:56,298 وتذكّروا تماريننا واحرصوا على إخراج "يافطات "المتجر مفتوح، تفضّلوا وتذكّروا تماريننا واحرصوا على إخراج "يافطات "المتجر مفتوح، تفضّلوا
447 00:37:56,428 00:37:59,512 وجميعكم تعرفون ما يجب فعله ولا يجزعنّ أحد، هيّا بنا وجميعكم تعرفون ما يجب فعله ولا يجزعنّ أحد، هيّا بنا
448 00:37:59,644 00:38:02,640 يا (فان)، أنا لا أرى مدخلا في أيّ مكان يا (فان)، أنا لا أرى مدخلا في أيّ مكان
449 00:38:02,772 00:38:07,290 (أنا أعرف أين نحن تحديدا يا (ميني - أجل، نحن في وسط مكان ناءٍ - (أنا أعرف أين نحن تحديدا يا (ميني - أجل، نحن في وسط مكان ناءٍ -
450 00:38:07,420 00:38:09,506 !أرجوك يا حبيبتي - مرحبا - !أرجوك يا حبيبتي - مرحبا -
451 00:38:09,939 00:38:12,286 (أهلا بكما في بلدة (ينابيع المشعّات (بوّابة (وادي الزخارف (أهلا بكما في بلدة (ينابيع المشعّات (بوّابة (وادي الزخارف
452 00:38:12,417 00:38:15,891 وهي مشهورة بخدماتها ذات النوعية وحسن ضيافتها، كيف نساعدكما؟ وهي مشهورة بخدماتها ذات النوعية وحسن ضيافتها، كيف نساعدكما؟
453 00:38:16,022 00:38:17,804 لسنا بحاجة إلى شيء، شكرا جزيلا لسنا بحاجة إلى شيء، شكرا جزيلا
454 00:38:17,890 00:38:20,062 حبيبي، اسألها عن المسلك الذي سيوصلنا إلى الطريق السريع حبيبي، اسألها عن المسلك الذي سيوصلنا إلى الطريق السريع
455 00:38:20,193 00:38:23,669 (لا داعي للاسترشاد يا (ميني فأنا متأكّد من مقصدنا (لا داعي للاسترشاد يا (ميني فأنا متأكّد من مقصدنا
456 00:38:23,799 00:38:26,231 تصرّف بالطريقة نفسها (خلال رحلتنا إلى (شاكوبي تصرّف بالطريقة نفسها (خلال رحلتنا إلى (شاكوبي
457 00:38:26,318 00:38:29,143 وقد كنّا نقصدها بهدف حضور مهرجان ...كرايزي دايز)، لكنّنا) وقد كنّا نقصدها بهدف حضور مهرجان ...كرايزي دايز)، لكنّنا)
458 00:38:29,274 00:38:31,142 حسنا، نحن بخير حسنا، نحن بخير
459 00:38:31,272 00:38:36,659 ما يعوزكما فعلا هو تذوّق وقودي العضويّ المصنوع في المنزل ما يعوزكما فعلا هو تذوّق وقودي العضويّ المصنوع في المنزل
460 00:38:36,789 00:38:39,831 لا يناسب خزّاني - نحاول إيجاد الطريق السريع - لا يناسب خزّاني - نحاول إيجاد الطريق السريع -
461 00:38:39,961 00:38:41,438 تسرّني رؤيتك أيها الجندي تسرّني رؤيتك أيها الجندي
462 00:38:41,569 00:38:44,653 عرّج على متجر الرقيب لشراء كلّ ما يعوزك من عتاد الجيش عرّج على متجر الرقيب لشراء كلّ ما يعوزك من عتاد الجيش
463 00:38:44,783 00:38:46,913 !لديه عتاد يا حبيبي - نملك كمّية كبيرة من العتاد، حبيبتي - !لديه عتاد يا حبيبي - نملك كمّية كبيرة من العتاد، حبيبتي -
464 00:38:47,043 00:38:49,736 (لديّ خريطة في نزل (المخروط المريح (لديّ خريطة في نزل (المخروط المريح
465 00:38:49,867 00:38:52,473 ولو مكثتما فيه، سنقدّم لكما فطور (لينكولن) الخفيف ولو مكثتما فيه، سنقدّم لكما فطور (لينكولن) الخفيف
466 00:38:52,604 00:38:54,212 إنّها تملك خطيرة يا حبيبي إنّها تملك خطيرة يا حبيبي
467 00:38:54,342 00:38:56,688 لستُ بحاجة إلى خريطة فلديّ جهاز تحديد المواقع لستُ بحاجة إلى خريطة فلديّ جهاز تحديد المواقع
468 00:38:56,818 00:38:58,556 ولن أحتاج إلى خريطة بعد اليوم مع الشكر ولن أحتاج إلى خريطة بعد اليوم مع الشكر
469 00:38:58,686 00:39:02,075 ما رأيكما بمشروب؟ عرّجا على مقهى (الأسطوانات الثماني) لصاحبته (فلو) ما رأيكما بمشروب؟ عرّجا على مقهى (الأسطوانات الثماني) لصاحبته (فلو)
470 00:39:02,206 00:39:04,204 فأنا أملك أفضل أنواع الوقود على الطريق رقم 66 فأنا أملك أفضل أنواع الوقود على الطريق رقم 66
471 00:39:04,334 00:39:06,638 لا، تزوّدنا بالوقود منذ قليل - وإذا احتجتما إلى إطارات - لا، تزوّدنا بالوقود منذ قليل - وإذا احتجتما إلى إطارات -
472 00:39:06,768 00:39:09,505 (عرّجا على (دار الإطارات (لصاحبها (لويجي (عرّجا على (دار الإطارات (لصاحبها (لويجي
473 00:39:09,635 00:39:11,590 "حيث ستجدان "برج الإطارات المائل "حيث ستجدان "برج الإطارات المائل
474 00:39:11,721 00:39:13,197 نحن نحاول إيجاد الطريق السريع ليس إلاّ نحن نحاول إيجاد الطريق السريع ليس إلاّ
475 00:39:13,328 00:39:17,368 لكنّك بحاجة إلى طبقة طلاء يا صاح وسوف يطليك (رامون) كما يجب لكنّك بحاجة إلى طبقة طلاء يا صاح وسوف يطليك (رامون) كما يجب
476 00:39:17,498 00:39:21,886 واطلب ما تريده، مثل ألسنة اللهب أو ربّما ألسنة اللهب الباهتة واطلب ما تريده، مثل ألسنة اللهب أو ربّما ألسنة اللهب الباهتة
477 00:39:22,018 00:39:25,188 هل تحبّ التقليمات القديمة الطراز؟ على طريقة (فون داتش)، صحيح؟ هل تحبّ التقليمات القديمة الطراز؟ على طريقة (فون داتش)، صحيح؟
478 00:39:26,145 00:39:30,055 !(حبيبي! انظر! (فون داتش - حسنا، لا - !(حبيبي! انظر! (فون داتش - حسنا، لا -
479 00:39:30,185 00:39:32,270 سنمضي في سبيلنا الآن، مفهوم؟ سنمضي في سبيلنا الآن، مفهوم؟
480 00:39:34,007 00:39:37,701 هذه الضربة ستذكّرك بنا - حسنا - هذه الضربة ستذكّرك بنا - حسنا -
481 00:39:37,831 00:39:42,436 عودا عمّا قريب، موافقان؟ أعني تعرفان مكاننا، وأخبرا أصدقاءكما عودا عمّا قريب، موافقان؟ أعني تعرفان مكاننا، وأخبرا أصدقاءكما
482 00:39:44,218 00:39:48,476 حسنا، بكلّ تأكيد - شكرا مجددا يا جماعة، إلى اللقاء - حسنا، بكلّ تأكيد - شكرا مجددا يا جماعة، إلى اللقاء -
483 00:39:50,474 00:39:52,776 اسمعا، أعرف المسلك المودي إلى الطريق السريع اسمعا، أعرف المسلك المودي إلى الطريق السريع
484 00:39:52,907 00:39:55,210 حقّا؟ - (لا يا (ميني - حقّا؟ - (لا يا (ميني -
485 00:39:55,340 00:39:58,034 أجل، لا، ليس فعليا أجل، لا، ليس فعليا
486 00:39:58,164 00:40:00,684 (ولكن أنا (لايتنينغ ماكوين سيارة السباق الشهيرة (ولكن أنا (لايتنينغ ماكوين سيارة السباق الشهيرة
487 00:40:00,815 00:40:03,290 وقد احتجزوني هنا رغما عنّي وأريدكما أن تتّصلا بأعضاء فريقي وقد احتجزوني هنا رغما عنّي وأريدكما أن تتّصلا بأعضاء فريقي
488 00:40:03,421 00:40:05,333 لكي أتوا لإنقاذي (ويوصلوني إلى (كاليفورنيا لكي أتوا لإنقاذي (ويوصلوني إلى (كاليفورنيا
489 00:40:05,463 00:40:08,591 خلال فترة تخوّلني الفوز بكأس (بيستون)، مفهوم؟ خلال فترة تخوّلني الفوز بكأس (بيستون)، مفهوم؟
490 00:40:10,763 00:40:14,456 لا! أخبرتكما بالحقيقة، صدّقاني وعليكما أن تساعداني لا! أخبرتكما بالحقيقة، صدّقاني وعليكما أن تساعداني
491 00:40:14,588 00:40:17,107 !لا تتركاني هنا !أنا في جحيم أهل الريف !لا تتركاني هنا !أنا في جحيم أهل الريف
492 00:40:17,237 00:40:20,930 ومعدّل ذكائي يهبط كلّ ثانية !وأتحوّل إلى واحد منهم ومعدّل ذكائي يهبط كلّ ثانية !وأتحوّل إلى واحد منهم
493 00:40:23,059 00:40:25,665 حسنا، لا عليكم فقد أصبحا يعرفان مكاننا حسنا، لا عليكم فقد أصبحا يعرفان مكاننا
494 00:40:25,796 00:40:29,967 وسوف يخبران أصدقاءهما وستتبيّنون النتيجة، لا بأس وسوف يخبران أصدقاءهما وستتبيّنون النتيجة، لا بأس
495 00:40:30,097 00:40:32,660 (إثر مستجدّات كأس (بيستون ... (إثر مستجدّات كأس (بيستون ...
496 00:40:32,790 00:40:34,355 ما زال (لايتنينغ ماكوين) مفقودا ما زال (لايتنينغ ماكوين) مفقودا
497 00:40:34,484 00:40:37,223 (وفي هذه الأثناء، وصل (تشيك هيكس (إلى (كاليفورنيا (وفي هذه الأثناء، وصل (تشيك هيكس (إلى (كاليفورنيا
498 00:40:37,353 00:40:40,612 وأصبح اليوم أوّل سيارة تمضي فترة تدرّب على الحلبة وأصبح اليوم أوّل سيارة تمضي فترة تدرّب على الحلبة
499 00:40:40,740 00:40:43,826 يسرّني وصولي إلى هنا قبل المنافسين الآخرين يسرّني وصولي إلى هنا قبل المنافسين الآخرين
500 00:40:43,913 00:40:47,302 فهذا سيمنحني حافزا مسبقا فهذا سيمنحني حافزا مسبقا
501 00:41:15,149 00:41:17,454 !(مُت غيظا يا (ماكوين !(مُت غيظا يا (ماكوين
502 00:41:19,626 00:41:22,972 (دعني أستفسر عن أمر يا (مايتر سيمكنني الرحيل بعد إنهاء الطريق (دعني أستفسر عن أمر يا (مايتر سيمكنني الرحيل بعد إنهاء الطريق
503 00:41:23,102 00:41:26,012 هذا هو الاتّفاق، صحيح؟ - هذا ما قالوه - هذا هو الاتّفاق، صحيح؟ - هذا ما قالوه -
504 00:41:26,143 00:41:30,139 حسنا، تنحّ فعليّ إنهاء الطريق حسنا، تنحّ فعليّ إنهاء الطريق
505 00:41:41,305 00:41:43,261 !لقد انتهى - !انتهى؟ - !لقد انتهى - !انتهى؟ -
506 00:41:43,347 00:41:45,737 أجل - انقضت ساعة فحسب - أجل - انقضت ساعة فحسب -
507 00:41:48,865 00:41:50,863 لقد انتهيتُ، انظروا لقد انتهيتُ، انظروا
508 00:41:50,993 00:41:55,816 فاشكروني لكي أمضي في سبيلي "وجلّ ما عليكم قوله هو: "شكرا فاشكروني لكي أمضي في سبيلي "وجلّ ما عليكم قوله هو: "شكرا
509 00:41:55,946 00:41:58,292 !أنا أوّل السائرين على الطريق الجديد !أنا أوّل السائرين على الطريق الجديد
510 00:42:02,029 00:42:04,376 إنّه صقيل إنّه صقيل
511 00:42:05,115 00:42:08,025 !يبدو الطريق مريعا - يليق ببقيّة البلدة - !يبدو الطريق مريعا - يليق ببقيّة البلدة -
512 00:42:12,586 00:42:15,626 !(ريد) !(ريد)
513 00:42:16,975 00:42:18,799 مَن تظنّ نفسك؟ - !اسمعي - مَن تظنّ نفسك؟ - !اسمعي -
514 00:42:18,930 00:42:21,624 سمح لي الدكتور بالرحيل بعد انتهائي وكان هذا شرط اتّفاقنا سمح لي الدكتور بالرحيل بعد انتهائي وكان هذا شرط اتّفاقنا
515 00:42:21,754 00:42:25,186 اتّفقنا على أن ترمّم الطريق لا على أن تزيد الطين بلّة اتّفقنا على أن ترمّم الطريق لا على أن تزيد الطين بلّة
516 00:42:25,316 00:42:27,576 والآن اكشط الأسفلت وابدأ بتعبيدها من جديد والآن اكشط الأسفلت وابدأ بتعبيدها من جديد
517 00:42:27,706 00:42:33,006 اسمع أيّها الجدّ، لستُ جرّافة بل أنا سيارة سباق اسمع أيّها الجدّ، لستُ جرّافة بل أنا سيارة سباق
518 00:42:33,137 00:42:37,395 حقّا؟ إذا ما رأيك بأن نخوض سباقا، أنا وأنت؟ حقّا؟ إذا ما رأيك بأن نخوض سباقا، أنا وأنت؟
519 00:42:37,523 00:42:39,089 !ماذا؟ !ماذا؟
520 00:42:39,220 00:42:40,913 أنا وأنت؟! هل هذه مزحة؟ أنا وأنت؟! هل هذه مزحة؟
521 00:42:41,043 00:42:43,391 إذا فزتَ، سأدعك ترحل وأرمّم الطريق بنفسي إذا فزتَ، سأدعك ترحل وأرمّم الطريق بنفسي
522 00:42:43,521 00:42:46,170 أمّا إذا فزتُ أنا فستعبّد الطريق كما أريد أمّا إذا فزتُ أنا فستعبّد الطريق كما أريد
523 00:42:46,301 00:42:47,866 ماذا تفعل يا دكتور؟ ماذا تفعل يا دكتور؟
524 00:42:48,517 00:42:50,255 لا أريد أن أكون فظّا يا دكتور لا أريد أن أكون فظّا يا دكتور
525 00:42:50,385 00:42:53,774 لكنّك تنتقل من حالة الوقوف إلى سرعة 60 خلال 3 سنوات ونصف، صحيح؟ لكنّك تنتقل من حالة الوقوف إلى سرعة 60 خلال 3 سنوات ونصف، صحيح؟
526 00:42:53,904 00:42:56,467 إذا ما من شيء يدعوك للقلق إذا ما من شيء يدعوك للقلق
527 00:42:56,598 00:43:00,899 أتعلم أيّها العجوز؟ فكرتك رائعة فلنباشر السباق أتعلم أيّها العجوز؟ فكرتك رائعة فلنباشر السباق
528 00:43:03,114 00:43:05,461 أيّها السيدان، هذا السباق يقضي بالقيام بدورة واحدة أيّها السيدان، هذا السباق يقضي بالقيام بدورة واحدة
529 00:43:05,592 00:43:10,197 (وعليكما أن تتّجها إلى تلّة (ويلي وتدوران حولها ثمّ تعودان (وعليكما أن تتّجها إلى تلّة (ويلي وتدوران حولها ثمّ تعودان
530 00:43:10,327 00:43:15,801 ويُمنع الارتطام والغشّ والبصق والعضّ والعنف في القيادة والتشويه ويُمنع الارتطام والغشّ والبصق والعضّ والعنف في القيادة والتشويه
531 00:43:15,931 00:43:22,665 وتسريب الزيت والدفع والطعن في الظهر والتجاوز على المسلك والتسكّع وتسريب الزيت والدفع والطعن في الظهر والتجاوز على المسلك والتسكّع
532 00:43:22,796 00:43:27,705 (سأكون سريعا وأطوف كالـ(كاديلاك (وألسع كالـ(بي إم دبليو (سأكون سريعا وأطوف كالـ(كاديلاك (وألسع كالـ(بي إم دبليو
533 00:43:28,444 00:43:33,179 صديقي (غويدو) يحلم بأن يأمر سيارة سباق حقيقية بالتوقّف في ركن الصيانة صديقي (غويدو) يحلم بأن يأمر سيارة سباق حقيقية بالتوقّف في ركن الصيانة
534 00:43:33,310 00:43:35,569 توقّف في ركن الصيانة توقّف في ركن الصيانة
535 00:43:35,699 00:43:40,217 السباق مؤلّف من دورة واحدة يا صديقيّ، دورة واحدة السباق مؤلّف من دورة واحدة يا صديقيّ، دورة واحدة
536 00:43:40,347 00:43:43,129 وأنا بغنى عن مساعدتكما فقد اعتدتُ العمل لوحدي وأنا بغنى عن مساعدتكما فقد اعتدتُ العمل لوحدي
537 00:43:43,215 00:43:45,865 حسنا، خض السباق على طريقتك حسنا، خض السباق على طريقتك
538 00:43:46,473 00:43:49,906 لن أتوقّف في ركن الصيانة، مفهوم؟ - حسنا - لن أتوقّف في ركن الصيانة، مفهوم؟ - حسنا -
539 00:43:50,949 00:43:56,423 !أيّها السيّدان، شغّلا محرّكيكما !أيّها السيّدان، شغّلا محرّكيكما
540 00:44:02,288 00:44:05,198 !يا للهول! اسمعوا هذا الصوت !يا للهول! اسمعوا هذا الصوت
541 00:44:05,330 00:44:08,067 فكرتك ممتازة يا دكتور ولن يُرمّم الطريق أبدا فكرتك ممتازة يا دكتور ولن يُرمّم الطريق أبدا
542 00:44:08,197 00:44:10,586 لويجي)؟) لويجي)؟)
543 00:44:10,716 00:44:15,538 استعدّا، تأهّبا واحد للمال، اثنان للاستعراض استعدّا، تأهّبا واحد للمال، اثنان للاستعراض
544 00:44:15,625 00:44:20,839 !ثلاثة للاستعداد، وأربعة للانطلاق !ثلاثة للاستعداد، وأربعة للانطلاق
545 00:44:31,658 00:44:35,741 دكتور، التلويح بالعلم هو إشارة الانطلاق، أم أنّك نسيت؟ دكتور، التلويح بالعلم هو إشارة الانطلاق، أم أنّك نسيت؟
546 00:44:35,873 00:44:39,956 انطلق، الآن - ماذا تفعل يا دكتور؟ - انطلق، الآن - ماذا تفعل يا دكتور؟ -
547 00:44:40,086 00:44:46,256 يا للهول! يبدو أنّ انطلاقتي رديئة لكنّ التأخّر أفضل من الاستسلام يا للهول! يبدو أنّ انطلاقتي رديئة لكنّ التأخّر أفضل من الاستسلام
548 00:44:46,386 00:44:48,992 (تعال يا (مايتر فقد أحتاج إلى بعض العون (تعال يا (مايتر فقد أحتاج إلى بعض العون
549 00:44:49,123 00:44:53,034 حسنا - هل سلك القطر في حوزتك؟ - حسنا - هل سلك القطر في حوزتك؟ -
550 00:44:53,120 00:44:57,378 أجل، يظلّ في حوزتي، لمَ تسأل؟ - تحسّبا للطوارىء - أجل، يظلّ في حوزتي، لمَ تسأل؟ - تحسّبا للطوارىء -
551 00:45:08,283 00:45:10,020 !لا! لا !لا! لا
552 00:45:10,151 00:45:12,628 !يا للهول !يا للهول
553 00:45:13,757 00:45:15,713 !رحلة مؤلمة !رحلة مؤلمة
554 00:45:19,188 00:45:27,139 (أخبرني، هل كنتَ تطوف كالـ(كاديلاك أم تلسع كالـ(بي إم دبليو)؟ أنا مرتبك (أخبرني، هل كنتَ تطوف كالـ(كاديلاك أم تلسع كالـ(بي إم دبليو)؟ أنا مرتبك
555 00:45:27,269 00:45:31,223 أداؤك في القيادة يشبه تقنيّتك في ترميم الطرقات، أي أنّه رديء أداؤك في القيادة يشبه تقنيّتك في ترميم الطرقات، أي أنّه رديء
556 00:45:31,353 00:45:34,221 (استمتع خلال الصيد يا (مايتر (استمتع خلال الصيد يا (مايتر
557 00:45:38,999 00:45:41,911 بدأ يتراءى لي أنّه توقّع تعرّضك لحادث بدأ يتراءى لي أنّه توقّع تعرّضك لحادث
558 00:45:42,693 00:45:45,430 أشكرك يا (مايتر)، أشكرك أشكرك يا (مايتر)، أشكرك
559 00:45:48,688 00:45:53,033 هل تظنّونني قادرا على القيام بجولة على التراب؟ لا هل تظنّونني قادرا على القيام بجولة على التراب؟ لا
560 00:45:53,163 00:45:57,073 وقد تأخّرتُ يوما ولن أخرج من هذه البلدة أبدا وقد تأخّرتُ يوما ولن أخرج من هذه البلدة أبدا
561 00:45:57,204 00:46:00,070 أنت بحاجة إلى طبقة طلاء جديدة - لا، شكرا - أنت بحاجة إلى طبقة طلاء جديدة - لا، شكرا -
562 00:46:00,201 00:46:03,503 ما رأيك ببعض الوقود العضويّ؟ - !ذلك العصير العجيب؟ - ما رأيك ببعض الوقود العضويّ؟ - !ذلك العصير العجيب؟ -
563 00:46:03,633 00:46:05,067 لا أريد لا أريد
564 00:46:05,197 00:46:08,977 أشعر بالعطش بمجرّد مراقبتي له وهو يعمل، هل يريد أيّ منكم شرابا؟ أشعر بالعطش بمجرّد مراقبتي له وهو يعمل، هل يريد أيّ منكم شرابا؟
565 00:46:09,109 00:46:13,539 (لا، ليس أنا يا (فلو فأنا أتّبع حمية مميّزة (لا، ليس أنا يا (فلو فأنا أتّبع حمية مميّزة
566 00:46:13,669 00:46:18,145 لأنّني آلة دقيقة "للسرعة و"الانجذابية لأنّني آلة دقيقة "للسرعة و"الانجذابية
567 00:46:18,275 00:46:21,793 أداؤك في السباقات" "يشبه تقنيّتك في تصليح الطرقات أداؤك في السباقات" "يشبه تقنيّتك في تصليح الطرقات
568 00:46:21,925 00:46:26,312 !سوف أريه! سوف أريه !سوف أريه! سوف أريه
569 00:46:35,957 00:46:39,955 !ممتاز! أنا أكره هذا !أكرهه! أكرهه !ممتاز! أنا أكره هذا !أكرهه! أكرهه
570 00:46:40,085 00:46:42,691 موسيقى، موسيقى عذبة موسيقى، موسيقى عذبة
571 00:46:43,430 00:46:45,211 لعلّ الفكرة ليست سديدة لعلّ الفكرة ليست سديدة
572 00:46:45,342 00:46:49,470 !بلدة (ينابيع المشعّات)، مكان سعيد !بلدة (ينابيع المشعّات)، مكان سعيد
573 00:46:49,600 00:46:51,772 (حسنا يا (بيسي أتظنّين كلامي مضحكا؟ (حسنا يا (بيسي أتظنّين كلامي مضحكا؟
574 00:46:51,902 00:46:57,593 !عظيم! أنا أكلّم (بيسي) الآن !(أكلّم (بيسي !عظيم! أنا أكلّم (بيسي) الآن !(أكلّم (بيسي
575 00:47:11,062 00:47:12,626 !عجبا !عجبا
576 00:47:12,757 00:47:14,277 (صباح الخير يا (سالي (صباح الخير يا (سالي
577 00:47:14,407 00:47:19,316 انظري إلى الطريق الفخم الجديد !الذي عبّده (لايتنينغ ماكوين) لتوّه انظري إلى الطريق الفخم الجديد !الذي عبّده (لايتنينغ ماكوين) لتوّه
578 00:47:19,447 00:47:21,620 !أجل، إنّه مذهل !أجل، إنّه مذهل
579 00:47:22,967 00:47:25,052 !رائع !رائع
580 00:47:25,183 00:47:29,743 يا (رامون)! لم أرَك خفيضا بهذا القدر منذ سنوات يا (رامون)! لم أرَك خفيضا بهذا القدر منذ سنوات
581 00:47:29,874 00:47:34,870 لم أرَ طريقا كهذا منذ سنوات - إذا لنتجوّل عليه يا حبيبي - لم أرَ طريقا كهذا منذ سنوات - إذا لنتجوّل عليه يا حبيبي -
582 00:47:35,001 00:47:36,739 ببطء وعلى ارتفاع منخفض ببطء وعلى ارتفاع منخفض
583 00:47:36,825 00:47:43,691 (يا لجماله! انظر يا (غويدو وكأنّ الملائكة عبّدته (يا لجماله! انظر يا (غويدو وكأنّ الملائكة عبّدته
584 00:47:43,821 00:47:48,295 على فكرة، أثق بأنّ طرقات القمر ليست صقيلة بهذا القدر على فكرة، أثق بأنّ طرقات القمر ليست صقيلة بهذا القدر
585 00:47:48,426 00:47:52,727 انظر يا دكتور! وجب عليك رميه على نبتات الصبّار منذ فترة طويلة، صحيح؟ انظر يا دكتور! وجب عليك رميه على نبتات الصبّار منذ فترة طويلة، صحيح؟
586 00:47:52,857 00:47:56,159 لمّا ينتهِ وما زال عليه تعبيد قسم طويل لمّا ينتهِ وما زال عليه تعبيد قسم طويل
587 00:47:56,290 00:48:01,329 !(غويدو)، انظر إلى (لويجي) !هذا رائع !(غويدو)، انظر إلى (لويجي) !هذا رائع
588 00:48:01,807 00:48:05,370 يبدو الأمر ممتعا !مايتر)، اقطرني من بعده) يبدو الأمر ممتعا !مايتر)، اقطرني من بعده)
589 00:48:05,500 00:48:10,147 لويجي)، هذا الطريق الجديد) يجعل متجرك يبدو باليا لويجي)، هذا الطريق الجديد) يجعل متجرك يبدو باليا
590 00:48:10,235 00:48:14,059 !يا لها من عجوز شمطاء مجنونة !يا لها من عجوز شمطاء مجنونة
591 00:48:17,013 00:48:20,011 !(إنّها محقّة، (غويدو !(إنّها محقّة، (غويدو
592 00:48:21,792 00:48:24,487 لقد أحسن ذلك الأرعن صنيعا بالفعل لقد أحسن ذلك الأرعن صنيعا بالفعل
593 00:48:26,180 00:48:29,917 ولكن أين هو يا ترى؟ ولكن أين هو يا ترى؟
594 00:48:35,826 00:48:38,301 أيّها الشريف، هل يحاول الفرار مرّة أخرى؟ أيّها الشريف، هل يحاول الفرار مرّة أخرى؟
595 00:48:38,432 00:48:43,994 لا، نفد منه الأسفلت في منتصف الليل فطلب إذني للمجيء إلى هنا لا، نفد منه الأسفلت في منتصف الليل فطلب إذني للمجيء إلى هنا
596 00:48:44,124 00:48:46,687 وجلّ ما يحاول فعله هو القيام بالدورة وجلّ ما يحاول فعله هو القيام بالدورة
597 00:48:46,817 00:48:49,815 !لا! لا! عظيم !لا! لا! عظيم
598 00:48:49,945 00:48:53,290 انعطفتُ على أكمل وجه على كلّ حلبة عبرتُها حتّى الآن انعطفتُ على أكمل وجه على كلّ حلبة عبرتُها حتّى الآن
599 00:48:53,422 00:48:55,680 فكيف أعجز عن الانعطاف هنا؟ - أيّها الشريف - فكيف أعجز عن الانعطاف هنا؟ - أيّها الشريف -
600 00:48:55,811 00:48:58,635 (ما رأيك بأن تقصد متجر (فلو للتزوّد بربع ليتر من الزيت (ما رأيك بأن تقصد متجر (فلو للتزوّد بربع ليتر من الزيت
601 00:48:58,766 00:49:01,720 وسوف أراقبه - أشكرك يا دكتور - وسوف أراقبه - أشكرك يا دكتور -
602 00:49:01,850 00:49:04,717 فأنا أشعر بأنّني أفتقر إلى ربع ليتر فأنا أشعر بأنّني أفتقر إلى ربع ليتر
603 00:49:18,664 00:49:21,051 أنت لا تسير على الأسفلت يا بنيّ بل على التراب أنت لا تسير على الأسفلت يا بنيّ بل على التراب
604 00:49:21,139 00:49:24,138 عظيم! ماذا تريد؟ هل أتيتَ لكي تشمت بي؟ عظيم! ماذا تريد؟ هل أتيتَ لكي تشمت بي؟
605 00:49:24,224 00:49:27,309 أنت تعجز عن الفرملة بـ 3 عجلات لذا عليك أن تزيد سرعتك بقوّة أنت تعجز عن الفرملة بـ 3 عجلات لذا عليك أن تزيد سرعتك بقوّة
606 00:49:27,439 00:49:30,481 لكي تندفع ثمّ تعتمد على المخنق لكي تندفع ثمّ تعتمد على المخنق
607 00:49:30,611 00:49:33,609 فلو ضغطتَ على دوّاسة الوقود، ستحيد عن التراب وتسقط في أجمة التوليب فلو ضغطتَ على دوّاسة الوقود، ستحيد عن التراب وتسقط في أجمة التوليب
608 00:49:34,260 00:49:37,519 إذا أنت قاضٍ وطبيب وخبير في السباقات إذا أنت قاضٍ وطبيب وخبير في السباقات
609 00:49:37,650 00:49:42,776 سأعبّر بطريقة مبسّطة، لو انعطفتَ يسارا بعزم، ستنعطف يمينا فجأة سأعبّر بطريقة مبسّطة، لو انعطفتَ يسارا بعزم، ستنعطف يمينا فجأة
610 00:49:42,907 00:49:47,816 صحيح، هذا منطقيّ تماما لذا سأنعطف يمينا لكي أتّجه يسارا صحيح، هذا منطقيّ تماما لذا سأنعطف يمينا لكي أتّجه يسارا
611 00:49:47,946 00:49:51,639 !أجل! أشكرك أم عليّ أن أقول: لا، أشكرك !أجل! أشكرك أم عليّ أن أقول: لا، أشكرك
612 00:49:51,770 00:49:55,548 ففي عالم الأضداد لعلّ الجملة تعني: أشكرك ففي عالم الأضداد لعلّ الجملة تعني: أشكرك
613 00:49:57,982 00:50:01,284 سيارة عجوز مجنونة !يا له من أبله سيارة عجوز مجنونة !يا له من أبله
614 00:50:09,016 00:50:11,581 "انعطف يمينا لكي تتّجه يسارا" "انعطف يمينا لكي تتّجه يسارا"
615 00:50:29,958 00:50:31,956 "انعطف يمينا لكي تتّجه يسارا" "انعطف يمينا لكي تتّجه يسارا"
616 00:50:32,043 00:50:36,214 على فكرة، جرّبتُ الخطّة الجنونية وقد نجحَت وانعطفتُ نحو اليمين على فكرة، جرّبتُ الخطّة الجنونية وقد نجحَت وانعطفتُ نحو اليمين
617 00:50:36,345 00:50:39,778 لو كلّمتَ نفسك باستمرار سيظنّك الآخرون مجنونا لو كلّمتَ نفسك باستمرار سيظنّك الآخرون مجنونا
618 00:50:39,908 00:50:43,426 أشكرك على النصيحة - ماذا؟! لم أوجّه كلامي إليك - أشكرك على النصيحة - ماذا؟! لم أوجّه كلامي إليك -
619 00:50:51,074 00:50:54,506 !(إنّها جميلة يا (غويدو - ماذا؟ - !(إنّها جميلة يا (غويدو - ماذا؟ -
620 00:50:54,637 00:50:58,589 تبدو الواجهة رائعة - تعجبك إذا؟ أجل، إنّها جميلة - تبدو الواجهة رائعة - تعجبك إذا؟ أجل، إنّها جميلة -
621 00:51:01,457 00:51:03,803 !يا للهول !يا للهول
622 00:51:03,933 00:51:07,105 مايتر)! أريدك أن تراقب) السجين الليلة مايتر)! أريدك أن تراقب) السجين الليلة
623 00:51:07,236 00:51:10,667 اللعنة! مهلا، ماذا لو حاول الهروب مرّة أخرى؟ اللعنة! مهلا، ماذا لو حاول الهروب مرّة أخرى؟
624 00:51:10,797 00:51:13,362 دع الوقود ينفد منه ثمّ اقطره إلى هنا دع الوقود ينفد منه ثمّ اقطره إلى هنا
625 00:51:13,492 00:51:16,837 ولكن احرسه بعين ثاقبة - !حاضر سيّدي - ولكن احرسه بعين ثاقبة - !حاضر سيّدي -
626 00:51:18,619 00:51:21,703 أنا مجبر على تعبيد هذا الطريق القذر أنا مجبر على تعبيد هذا الطريق القذر
627 00:51:21,834 00:51:24,266 فيما (تشيك) في (كاليفورنيا) يتقرّب (من صاحب شركة (داينوكو فيما (تشيك) في (كاليفورنيا) يتقرّب (من صاحب شركة (داينوكو
628 00:51:24,396 00:51:27,481 الشركة التي يجب أن ترعاني مهلا! مَن يلمسني؟ الشركة التي يجب أن ترعاني مهلا! مَن يلمسني؟
629 00:51:27,611 00:51:29,784 لديك تسرّب بطيء (وسوف يصلحه (غويدو لديك تسرّب بطيء (وسوف يصلحه (غويدو
630 00:51:29,914 00:51:31,956 فقد عبّدتَ الطريق الجديد بطريقة رائعة فقد عبّدتَ الطريق الجديد بطريقة رائعة
631 00:51:32,086 00:51:36,171 لذا اقصد متجري وسوف أعتني بك (مع أنّك لست سيارة (فيراري لذا اقصد متجري وسوف أعتني بك (مع أنّك لست سيارة (فيراري
632 00:51:36,301 00:51:41,645 ولو اشتريتَ 4 إطارات، سأقدّم لك إطارا احتياطيا كبيرا، مجّانا ولو اشتريتَ 4 إطارات، سأقدّم لك إطارا احتياطيا كبيرا، مجّانا
633 00:51:41,775 00:51:45,860 اسمع، أنا أحصل على كلّ إطاراتي مجّانا اسمع، أنا أحصل على كلّ إطاراتي مجّانا
634 00:51:45,988 00:51:51,942 يروقني أسلوبك فأنت تقايض بضراوة حسنا، سأعقد معك صفقة جديدة يروقني أسلوبك فأنت تقايض بضراوة حسنا، سأعقد معك صفقة جديدة
635 00:51:52,072 00:51:55,070 اشترِ إطارا واحدا وسأقدّم لك 3 أخرى مجّانا اشترِ إطارا واحدا وسأقدّم لك 3 أخرى مجّانا
636 00:51:55,200 00:51:59,805 !(أنت وسيم جدا يا (رامون !(أنت وسيم جدا يا (رامون
637 00:51:59,935 00:52:04,844 سأعقد معك صفقة جديدة بالكامل - لا أريد عقد أيّة صفقة، مع الشكر - سأعقد معك صفقة جديدة بالكامل - لا أريد عقد أيّة صفقة، مع الشكر -
638 00:52:04,976 00:52:08,190 لا، إليك عرضي الأخير لا، إليك عرضي الأخير
639 00:52:08,321 00:52:13,014 اشترِ إطارا واحدا وسأقدّم لك 7 إطارات للثلج مجّانا اشترِ إطارا واحدا وسأقدّم لك 7 إطارات للثلج مجّانا
640 00:52:13,099 00:52:15,533 وإن كنتَ مهتمّا، اتّصل بي وأنت تعرف أين أكون وإن كنتَ مهتمّا، اتّصل بي وأنت تعرف أين أكون
641 00:52:22,570 00:52:25,439 (ثمّة رقعة لم تصبها يا (ريد هل تراها؟ على غطاء المحرّك (ثمّة رقعة لم تصبها يا (ريد هل تراها؟ على غطاء المحرّك
642 00:52:25,569 00:52:27,438 !لا !لا
643 00:52:31,130 00:52:33,737 أرجوك، توقّف أرجوك، توقّف
644 00:52:34,953 00:52:37,212 (شكرا يا (ريد (شكرا يا (ريد
645 00:52:37,777 00:52:41,251 لمَ رشّني بالماء؟ - أتود المكوث بنزل (المخروط المريح)؟ - لمَ رشّني بالماء؟ - أتود المكوث بنزل (المخروط المريح)؟ -
646 00:52:41,339 00:52:45,120 إن أردتَ ذلك، يجب أن تكون نظيفا فحتّى في جحيم الريف، ثمّة معايير إن أردتَ ذلك، يجب أن تكون نظيفا فحتّى في جحيم الريف، ثمّة معايير
647 00:52:45,250 00:52:49,593 لستُ أفهم - أردتُ شكرك على مجهودك المذهل - لستُ أفهم - أردتُ شكرك على مجهودك المذهل -
648 00:52:49,681 00:52:52,983 لذا خطر لي أن أدعك تمكث برفقتي، لا أعني برفقتي لذا خطر لي أن أدعك تمكث برفقتي، لا أعني برفقتي
649 00:52:53,113 00:52:57,589 ولكن هناك، ليس معي هناك ولكن هناك في غرفتك الحميمة ولكن هناك، ليس معي هناك ولكن هناك في غرفتك الحميمة
650 00:52:57,719 00:53:01,368 ...وسأكون في غرفتي و - مهلا! أنت تعاملينني بلطف - ...وسأكون في غرفتي و - مهلا! أنت تعاملينني بلطف -
651 00:53:01,499 00:53:03,975 لو أردتَ المكوث في مرأب الحجز الوسخ لا بأس في ذلك لو أردتَ المكوث في مرأب الحجز الوسخ لا بأس في ذلك
652 00:53:04,107 00:53:09,320 فأنا أتفهّم المجرمين أمثالك - (لا، أنا موافق، (المخروط الحميم - فأنا أتفهّم المجرمين أمثالك - (لا، أنا موافق، (المخروط الحميم -
653 00:53:09,406 00:53:12,361 تمّ تحديثه مؤخّرا تمّ تحديثه مؤخّرا
654 00:53:12,491 00:53:15,619 أجل، ووفقا لحيلة ذكيّة فغرفه مصنوعة من مخروطات التنبيه أجل، ووفقا لحيلة ذكيّة فغرفه مصنوعة من مخروطات التنبيه
655 00:53:15,706 00:53:21,006 التي تحاول السيارات تجنّبها عادةً لكنّنا سنمكث في اثنين منها الآن التي تحاول السيارات تجنّبها عادةً لكنّنا سنمكث في اثنين منها الآن
656 00:53:21,136 00:53:23,352 هذا مضحك هذا مضحك
657 00:53:23,483 00:53:29,826 هل اكتشفتَ هذا بمفردك؟ اقصد المخروط الأوّل، إن كنتَ تريد هل اكتشفتَ هذا بمفردك؟ اقصد المخروط الأوّل، إن كنتَ تريد
658 00:53:33,823 00:53:38,950 هل أرى وشما من التقليمات على مؤخّرك؟ هل أرى وشما من التقليمات على مؤخّرك؟
659 00:53:39,080 00:53:41,470 ...إنّه مجرّد ...إنّه مجرّد
660 00:53:43,468 00:53:48,943 هل رأيتَه؟ سأمضي في سبيلي، أجل هل رأيتَه؟ سأمضي في سبيلي، أجل
661 00:53:54,157 00:53:58,066 عرفتُ في ما مضى شابّة تدعى (دورين) وكانت جميلة عرفتُ في ما مضى شابّة تدعى (دورين) وكانت جميلة
662 00:53:58,196 00:54:01,628 (وكانت تشبه الـ(جاغوار لكنّها كانت شاحنة (وكانت تشبه الـ(جاغوار لكنّها كانت شاحنة
663 00:54:01,759 00:54:06,060 وقد كنتُ أصطدم بها لكي يسعني أن أكلّمها وقد كنتُ أصطدم بها لكي يسعني أن أكلّمها
664 00:54:06,190 00:54:08,537 عمّ تتحدّث؟ - لستُ أدري - عمّ تتحدّث؟ - لستُ أدري -
665 00:54:08,667 00:54:12,794 اسمع، خطر لي أمر يمكننا القيام به الليلة لأنّني مسؤول عن حراستك اسمع، خطر لي أمر يمكننا القيام به الليلة لأنّني مسؤول عن حراستك
666 00:54:12,925 00:54:17,009 لا يا (مايتر)، فعليّ إنهاء الطريق ثمّ الرحيل من هنا لا يا (مايتر)، فعليّ إنهاء الطريق ثمّ الرحيل من هنا
667 00:54:17,139 00:54:20,614 لا بأس يا سيّد "أنا أعجز عن الانعطاف "على التراب لا بأس يا سيّد "أنا أعجز عن الانعطاف "على التراب
668 00:54:20,745 00:54:23,004 لأنّك ستعجز عن القيام بالأمر على الأرجح لأنّك ستعجز عن القيام بالأمر على الأرجح
669 00:54:23,134 00:54:25,394 (مهلا، على رسلك يا (مايتر (مهلا، على رسلك يا (مايتر
670 00:54:25,522 00:54:28,087 أتعلم إلى مَن توجّه كلامك؟ (أنا (لايتنينغ ماكوين أتعلم إلى مَن توجّه كلامك؟ (أنا (لايتنينغ ماكوين
671 00:54:28,218 00:54:30,042 ويمكنني تولّي أيّة مهمّة ويمكنني تولّي أيّة مهمّة
672 00:54:30,651 00:54:34,951 (لن أقوم بالأمر يا (مايتر - دعك من السخافات، سوف يعجبك - (لن أقوم بالأمر يا (مايتر - دعك من السخافات، سوف يعجبك -
673 00:54:35,950 00:54:40,860 إنّ قلب الجرّافات أمر ممتع - هذا مثير للسخرية - إنّ قلب الجرّافات أمر ممتع - هذا مثير للسخرية -
674 00:54:40,991 00:54:43,902 أصغ إليّ، عندما أعطي إشارة الانطلاق سوف ننطلق أصغ إليّ، عندما أعطي إشارة الانطلاق سوف ننطلق
675 00:54:44,032 00:54:45,944 ولكن لا تدع (فرانك) يمسك بك !لننطلق ولكن لا تدع (فرانك) يمسك بك !لننطلق
676 00:54:46,074 00:54:51,678 !(مهلا! مَن يكون (فرانك)؟ (مايتر !(انتظرني يا (مايتر !(مهلا! مَن يكون (فرانك)؟ (مايتر !(انتظرني يا (مايتر
677 00:54:54,329 00:54:58,804 إليك ما عليك فعله، قِف أمام الجرّافة خلسةً ثمّ أطلق نفيرك إليك ما عليك فعله، قِف أمام الجرّافة خلسةً ثمّ أطلق نفيرك
678 00:54:58,890 00:55:01,801 وسوف تتولّى الجرّافة الباقي راقب ما يلي وسوف تتولّى الجرّافة الباقي راقب ما يلي
679 00:55:22,264 00:55:29,172 أقسم إنّ الجرّافات حمقاء للغاية صدّقني يا صاح، هذا أفضل ما يكون أقسم إنّ الجرّافات حمقاء للغاية صدّقني يا صاح، هذا أفضل ما يكون
680 00:55:29,303 00:55:32,343 (أنت تعيش في حلم يا (مايتر (أنت تعيش في حلم يا (مايتر
681 00:55:45,552 00:55:49,897 مهمن كنتَ فالمشهد مضحك بلا شكّ حان دورك يا صديقي مهمن كنتَ فالمشهد مضحك بلا شكّ حان دورك يا صديقي
682 00:55:49,983 00:55:52,459 (لا يمكنني يا (مايتر فلستُ مزوّدا بنفير حتّى (لا يمكنني يا (مايتر فلستُ مزوّدا بنفير حتّى
683 00:55:52,590 00:55:54,719 طفل - لستُ طفلا - طفل - لستُ طفلا -
684 00:55:56,369 00:55:59,411 كفى! سأتصرّف كفى! سأتصرّف
685 00:56:50,460 00:56:51,937 (هذا صوت (فرانك (هذا صوت (فرانك
686 00:57:09,055 00:57:13,704 !أسرع! أسرع !أسرع! أسرع
687 00:57:14,269 00:57:16,311 !حذار !حذار
688 00:57:22,654 00:57:25,391 !أسرع وإلاّ سيمسك بك !أسرع وإلاّ سيمسك بك
689 00:57:44,291 00:57:48,287 !زبائن - لم أرَ (فرانك) قطّ متحمّسا هكذا - !زبائن - لم أرَ (فرانك) قطّ متحمّسا هكذا -
690 00:57:49,809 00:57:51,850 !لا !لا
691 00:57:54,326 00:57:57,367 ليلة غد يمكننا الذهاب للبحث عن النور الشبح ليلة غد يمكننا الذهاب للبحث عن النور الشبح
692 00:57:57,498 00:58:00,974 (لا يسعني الانتظار يا (مايتر - بلى، أصدقك القول - (لا يسعني الانتظار يا (مايتر - بلى، أصدقك القول -
693 00:58:01,104 00:58:05,449 يا للهول! عليك الاعتراف بأنّ التجربة كانت ممتعة جدا يا للهول! عليك الاعتراف بأنّ التجربة كانت ممتعة جدا
694 00:58:05,535 00:58:10,747 أجل، أجل - يُستحسن أن أعيدك إلى مرأب الحجز - أجل، أجل - يُستحسن أن أعيدك إلى مرأب الحجز -
695 00:58:10,835 00:58:14,963 (في الواقع، سمحت لي (سالي بالمكوث في النزل (في الواقع، سمحت لي (سالي بالمكوث في النزل
696 00:58:15,093 00:58:20,307 سوف تتقرّب منها في المخروط إذا؟ - !لا! هل تمزح؟ - سوف تتقرّب منها في المخروط إذا؟ - !لا! هل تمزح؟ -
697 00:58:20,437 00:58:24,478 كما أنّها لا تطيقني وبصراحة، هي لا تعجبني كما أنّها لا تطيقني وبصراحة، هي لا تعجبني
698 00:58:24,608 00:58:28,692 لعلّك محقّ !(انظر، ها هي الآنسة (سالي لعلّك محقّ !(انظر، ها هي الآنسة (سالي
699 00:58:28,823 00:58:33,774 أين؟ - (أنت مغرم بالآنسة (سالي - أين؟ - (أنت مغرم بالآنسة (سالي -
700 00:58:33,906 00:58:35,600 لا - بلى - لا - بلى -
701 00:58:35,731 00:58:37,207 !محال - بل ممكن - !محال - بل ممكن -
702 00:58:37,338 00:58:39,250 اسمع - !(أنت مغرم بالآنسة (سالي - اسمع - !(أنت مغرم بالآنسة (سالي -
703 00:58:39,380 00:58:45,636 (هذا ينمّ عن النضوج يا (مايتر - أنت تحبّها، تحبّها، تحبّها - (هذا ينمّ عن النضوج يا (مايتر - أنت تحبّها، تحبّها، تحبّها -
704 00:58:45,767 00:58:49,415 لا يا (مايتر)، هلاّ تكفّ عن هذا؟ - ماذا تعني؟ - لا يا (مايتر)، هلاّ تكفّ عن هذا؟ - ماذا تعني؟ -
705 00:58:49,546 00:58:53,066 القيادة خلفيّا فهي تخفيني إذ أخشى أن تصطدم بشيء القيادة خلفيّا فهي تخفيني إذ أخشى أن تصطدم بشيء
706 00:58:53,196 00:58:57,888 أصطدم بشيء؟! أنا الأبرع عالميا في القيادة خلفيّا أصطدم بشيء؟! أنا الأبرع عالميا في القيادة خلفيّا
707 00:58:58,018 00:58:59,755 راقب هذا أيها العاشق راقب هذا أيها العاشق
708 00:59:01,668 00:59:04,926 !ماذا تفعل؟ حذار !(مايتر)! (مايتر) !ماذا تفعل؟ حذار !(مايتر)! (مايتر)
709 00:59:06,881 00:59:08,576 !(مايتر) !(مايتر)
710 00:59:19,785 00:59:22,436 !(تمهّل يا (مايتر !(تمهّل يا (مايتر
711 00:59:33,121 00:59:35,512 !إنّه معتوه !إنّه معتوه
712 00:59:35,642 00:59:38,336 لا داعي لأن تتنبّه إلى وجهتي لا داعي لأن تتنبّه إلى وجهتي
713 00:59:40,465 00:59:42,725 إذ يكفي أن تعرف أين كنتُ إذ يكفي أن تعرف أين كنتُ
714 00:59:42,855 00:59:47,156 كان أداؤك مذهلا! كيف تفعل هذا؟ - بواسطة المرآتين الخلفيّتين - كان أداؤك مذهلا! كيف تفعل هذا؟ - بواسطة المرآتين الخلفيّتين -
715 00:59:47,286 00:59:50,589 وسأركّب لك اثنتين وأعلّمك إن كنتَ تريد وسأركّب لك اثنتين وأعلّمك إن كنتَ تريد
716 00:59:50,719 00:59:52,630 حسنا، وقد أستعمل الحيلة في سباقي المهمّ حسنا، وقد أستعمل الحيلة في سباقي المهمّ
717 00:59:52,761 00:59:57,453 ما الذي يجعل ذلك السباق مهمّا بأيّة حال؟ ما الذي يجعل ذلك السباق مهمّا بأيّة حال؟
718 00:59:57,583 01:00:03,883 (ليس مجرّد سباق، بل هي كأس (بيستون وأنا أحلم بالفوز بها منذ صغري (ليس مجرّد سباق، بل هي كأس (بيستون وأنا أحلم بالفوز بها منذ صغري
719 01:00:04,013 01:00:07,228 وسأكون أوّل مبتدىء يفوز بها عبر التاريخ وسأكون أوّل مبتدىء يفوز بها عبر التاريخ
720 01:00:07,359 01:00:12,311 وبعد أن أحقّق مرادي، سأحظى براعٍ جديد بارز مع مروحيّات خاصّة وبعد أن أحقّق مرادي، سأحظى براعٍ جديد بارز مع مروحيّات خاصّة
721 01:00:12,442 01:00:14,266 ولن أعود مضطرّا إلى التسويق لمرهم ممتصّات الصدمات ولن أعود مضطرّا إلى التسويق لمرهم ممتصّات الصدمات
722 01:00:14,397 01:00:19,176 أو رؤية السيارات القديمة الصدئة - وما خطب السيارات القديمة الصدئة؟ - أو رؤية السيارات القديمة الصدئة - وما خطب السيارات القديمة الصدئة؟ -
723 01:00:20,305 01:00:23,303 لا أعنيك بكلامي بل أعني السيارات القديمة الأخرى لا أعنيك بكلامي بل أعني السيارات القديمة الأخرى
724 01:00:23,433 01:00:27,083 وهي لا تشبهك فأنت تعجبني - لا بأس يا صديقي - وهي لا تشبهك فأنت تعجبني - لا بأس يا صديقي -
725 01:00:27,214 01:00:31,385 هل تظنّني سأستطيع في يوم من الأيام ركوب إحدى تلك المروحيات؟ هل تظنّني سأستطيع في يوم من الأيام ركوب إحدى تلك المروحيات؟
726 01:00:31,513 01:00:36,380 أعني لطالما رغبتُ في ركوب مروحية فخمة أعني لطالما رغبتُ في ركوب مروحية فخمة
727 01:00:36,511 01:00:38,899 أجل، بالطبع - هل أنت جادّ؟ - أجل، بالطبع - هل أنت جادّ؟ -
728 01:00:39,508 01:00:45,678 أجل، كما تشاء - كنتُ أعرف أنّني أحسنت الاختيار - أجل، كما تشاء - كنتُ أعرف أنّني أحسنت الاختيار -
729 01:00:45,808 01:00:49,501 من أيّة ناحية؟ - أعزّ أصدقائي - من أيّة ناحية؟ - أعزّ أصدقائي -
730 01:00:56,625 01:00:58,104 أراك غدا يا صديقي أراك غدا يا صديقي
731 01:00:58,234 01:01:05,967 ماكوين) و(سالي) متوقّفان تحت شجرة) ويتبادلان القاف باء لام ماكوين) و(سالي) متوقّفان تحت شجرة) ويتبادلان القاف باء لام
732 01:01:14,395 01:01:18,610 المخروط رقم واحد !المخروط رقم واحد المخروط رقم واحد !المخروط رقم واحد
733 01:01:19,957 01:01:22,521 !كم هو جميل - يا صاحب الملصقات - !كم هو جميل - يا صاحب الملصقات -
734 01:01:23,432 01:01:25,865 أنا آسفة - أجفلتِني وعليك توخّي الحذر - أنا آسفة - أجفلتِني وعليك توخّي الحذر -
735 01:01:25,995 01:01:29,689 أجفلتُ نفسي عندما أجفلتُك - لم أجفل بعنف - أجفلتُ نفسي عندما أجفلتُك - لم أجفل بعنف -
736 01:01:29,820 01:01:31,339 بالطبع لا - ...بل - بالطبع لا - ...بل -
737 01:01:31,471 01:01:36,380 (سمعتُك بالصدفة تكلّم (مايتر - متى؟ منذ قليل؟ ماذا سمعتِ؟ - (سمعتُك بالصدفة تكلّم (مايتر - متى؟ منذ قليل؟ ماذا سمعتِ؟ -
738 01:01:36,510 01:01:42,375 سمعتُ حديثا عن جولة في مروحيّة - أجل، أثارته الفكرة، صحيح؟ - سمعتُ حديثا عن جولة في مروحيّة - أجل، أثارته الفكرة، صحيح؟ -
739 01:01:42,462 01:01:44,200 هل كنتَ جادّا بكلامك؟ - أيّ كلام؟ - هل كنتَ جادّا بكلامك؟ - أيّ كلام؟ -
740 01:01:44,330 01:01:46,503 أنّك ستتدبّر له جولة - مَن يعلم؟ - أنّك ستتدبّر له جولة - مَن يعلم؟ -
741 01:01:46,589 01:01:49,847 أعني ثمّة أولويّات فعليّ مغادرة هذه البلدة والوصول إلى السباق أعني ثمّة أولويّات فعليّ مغادرة هذه البلدة والوصول إلى السباق
742 01:01:51,629 01:01:54,671 على فكرة، (مايتر) يثق بك على فكرة، (مايتر) يثق بك
743 01:01:56,060 01:02:00,188 حسنا - هل عنيتَ كلامك؟ - حسنا - هل عنيتَ كلامك؟ -
744 01:02:00,318 01:02:02,708 أيّ كلام؟ - هل قلتَ كلمة "حسنا" بغير انتباه؟ - أيّ كلام؟ - هل قلتَ كلمة "حسنا" بغير انتباه؟ -
745 01:02:02,838 01:02:06,399 أو بلا مبالاة؟ أم عنيتَها فعلا؟ أو بلا مبالاة؟ أم عنيتَها فعلا؟
746 01:02:06,487 01:02:10,268 اسمعي، أنا منهك فقد كان يومي حافلا اسمعي، أنا منهك فقد كان يومي حافلا
747 01:02:10,398 01:02:13,698 حسنا، طابت ليلتك حسنا، طابت ليلتك
748 01:02:16,914 01:02:20,086 شكرا لك شكرا لك
749 01:02:21,563 01:02:25,430 ماذا قلتَ؟ - أشكرك على سماحك لي بالمكوث هنا - ماذا قلتَ؟ - أشكرك على سماحك لي بالمكوث هنا -
750 01:02:25,560 01:02:29,949 وقد سرّني الخروج من مرأب الحجز وهذا المكان رائع وقد سرّني الخروج من مرأب الحجز وهذا المكان رائع
751 01:02:30,079 01:02:34,206 تمّ تحديثه مؤخّرا، صحيح؟ - أجل - تمّ تحديثه مؤخّرا، صحيح؟ - أجل -
752 01:02:34,337 01:02:36,466 طابت ليلتك - وليلتك - طابت ليلتك - وليلتك -
753 01:02:58,276 01:03:00,839 هلاّ تطفىء هذه الآلة البالية التي تحقّر العلم؟ هلاّ تطفىء هذه الآلة البالية التي تحقّر العلم؟
754 01:03:00,969 01:03:04,879 احترم الأغاني الكلاسيكية يا صاح (فهذه أغنية لـ(هندريكس احترم الأغاني الكلاسيكية يا صاح (فهذه أغنية لـ(هندريكس
755 01:03:30,860 01:03:32,902 !لا !لا
756 01:03:35,074 01:03:36,943 عليّ أن أرحل من هنا عليّ أن أرحل من هنا
757 01:03:37,073 01:03:40,983 !هل رأيتَ الشريف؟ يا للهول - ماذا تفعل هنا؟ - !هل رأيتَ الشريف؟ يا للهول - ماذا تفعل هنا؟ -
758 01:03:41,114 01:03:46,241 هل أمعنتَ النظر يا ابن المدينة؟ - أريد حصّة الوقود اليومية من الشريف - هل أمعنتَ النظر يا ابن المدينة؟ - أريد حصّة الوقود اليومية من الشريف -
759 01:03:46,371 01:03:51,713 انتظره في متجر (فلو)، والآن اخرج - أنا أحاول الرحيل منذ 3 أيام - انتظره في متجر (فلو)، والآن اخرج - أنا أحاول الرحيل منذ 3 أيام -
760 01:03:51,800 01:03:54,886 آمل أن تكون استمتعتَ بالاستعراض آمل أن تكون استمتعتَ بالاستعراض
761 01:04:08,094 01:04:13,959 دكتور! حان موعد تنظيف المرأب يا صاح، فلا تتكاسل دكتور! حان موعد تنظيف المرأب يا صاح، فلا تتكاسل
762 01:04:25,385 01:04:28,992 (هادسون هورنيت)" "بطل سنة 1951 (هادسون هورنيت)" "بطل سنة 1951
763 01:04:29,122 01:04:30,773 !ماذا؟ !ماذا؟
764 01:04:32,163 01:04:34,595 !هل فاز بكأس (بيستون)؟ !هل فاز بكأس (بيستون)؟
765 01:04:42,112 01:04:44,198 !يا للهول !يا للهول
766 01:04:45,240 01:04:46,761 !(3 من كؤوس (بيستون !(3 من كؤوس (بيستون
767 01:04:48,890 01:04:52,235 (هادسون هورنيت)" "بطل سنة 1952 (هادسون هورنيت)" "بطل سنة 1952
768 01:04:52,365 01:04:57,405 (هادسون هورنيت)" "بطل سنة 1953 (هادسون هورنيت)" "بطل سنة 1953
769 01:04:57,535 01:04:59,143 (هادسون هورنيت)" "بطل كلّ الأزمان (هادسون هورنيت)" "بطل كلّ الأزمان
770 01:04:59,273 01:05:01,142 "كُتب على اليافطة: "الدخول ممنوع "كُتب على اليافطة: "الدخول ممنوع
771 01:05:02,879 01:05:04,487 (فزتَ بـ 3 من كؤوس (بيستون ...فكيف أمكنك (فزتَ بـ 3 من كؤوس (بيستون ...فكيف أمكنك
772 01:05:04,618 01:05:07,832 عرفتُ أنّك فاشل في القيادة ولكن لم أعرف أنّك لا تجيد القراءة عرفتُ أنّك فاشل في القيادة ولكن لم أعرف أنّك لا تجيد القراءة
773 01:05:07,962 01:05:11,178 !أنت (هادسون هورنيت) الشهير - انتظر في متجر (فلو) كما طلبتُ منك - !أنت (هادسون هورنيت) الشهير - انتظر في متجر (فلو) كما طلبتُ منك -
774 01:05:11,308 01:05:13,654 بكلّ تأكيد ولا أصدّق أنّني لم أدرك هذا من قبل بكلّ تأكيد ولا أصدّق أنّني لم أدرك هذا من قبل
775 01:05:13,784 01:05:15,609 أنت (هادسون هورنيت) المدهش أنت (هادسون هورنيت) المدهش
776 01:05:15,739 01:05:18,129 وكنتَ حامل الرقم القياسي الخاصّ بأكبر عدد من الانتصارات بموسم واحد وكنتَ حامل الرقم القياسي الخاصّ بأكبر عدد من الانتصارات بموسم واحد
777 01:05:18,258 01:05:20,431 يجب أن نتحادث !وعليك أن تعلّمني خططك، أرجوك يجب أن نتحادث !وعليك أن تعلّمني خططك، أرجوك
778 01:05:20,562 01:05:23,516 سبق أن حاولتُ - !فزتَ بالبطولة 3 مرّات - سبق أن حاولتُ - !فزتَ بالبطولة 3 مرّات -
779 01:05:23,646 01:05:30,251 !انظر إلى الكؤوس - اسمع، أنا لا أرى سوى كؤوسا خاوية - !انظر إلى الكؤوس - اسمع، أنا لا أرى سوى كؤوسا خاوية -
780 01:05:33,640 01:05:38,809 أتعلم؟ يمكنك تخفيض عدد دورات محرّكك في الدقيقة بممارسة يوغا العربات أتعلم؟ يمكنك تخفيض عدد دورات محرّكك في الدقيقة بممارسة يوغا العربات
781 01:05:38,940 01:05:40,460 اقصد مغسلا للسيارات أيّها الهيبي اقصد مغسلا للسيارات أيّها الهيبي
782 01:05:40,590 01:05:44,067 !انظروا إلى زوجي جميعا هذا اللون يليق بك !انظروا إلى زوجي جميعا هذا اللون يليق بك
783 01:05:44,197 01:05:47,977 الأصفر يا حبيبتي - أنت مثير فعلا - الأصفر يا حبيبتي - أنت مثير فعلا -
784 01:05:48,107 01:05:50,235 ها هو ذا ها هو ذا
785 01:05:50,366 01:05:53,103 هل تعرفون أنّ الدكتور سيارة سباق شهيرة؟ هل تعرفون أنّ الدكتور سيارة سباق شهيرة؟
786 01:05:56,492 01:05:59,620 أتعني طبيب بلدتنا؟ - لا! ما قلتُه صحيح - أتعني طبيب بلدتنا؟ - لا! ما قلتُه صحيح -
787 01:05:59,750 01:06:02,792 فهو من أساطير عالم السباق إنّه (هادسون هورنيت) المدهش فهو من أساطير عالم السباق إنّه (هادسون هورنيت) المدهش
788 01:06:02,922 01:06:06,397 مدهش؟! لم أرَه يوما يسير بسرعة تتعدّى 20 ميلا في الساعة مدهش؟! لم أرَه يوما يسير بسرعة تتعدّى 20 ميلا في الساعة
789 01:06:06,528 01:06:10,393 أعني هل رأيتَه يخوض سباقا؟ - لا، ولكن ليتني رأيتُه - أعني هل رأيتَه يخوض سباقا؟ - لا، ولكن ليتني رأيتُه -
790 01:06:10,481 01:06:14,609 إذ يُقال إنّه كان مذهلا !(وقد فاز بـ 3 من كؤوس (بيستون إذ يُقال إنّه كان مذهلا !(وقد فاز بـ 3 من كؤوس (بيستون
791 01:06:14,739 01:06:18,346 !ماذا؟ - بدأ الحرّ يؤثّر على الفتى - !ماذا؟ - بدأ الحرّ يؤثّر على الفتى -
792 01:06:18,476 01:06:23,341 معك حقّ فلونه أحمر قانٍ - أظنّه بحاجة إلى طبقة واقية جديدة - معك حقّ فلونه أحمر قانٍ - أظنّه بحاجة إلى طبقة واقية جديدة -
793 01:06:23,472 01:06:26,034 هل أنت مريض؟ - تبدو شاحبا بعض الشيء - هل أنت مريض؟ - تبدو شاحبا بعض الشيء -
794 01:06:26,121 01:06:28,294 مؤكّد أنّه يحتاج إلى طبقة واقية جديدة مؤكّد أنّه يحتاج إلى طبقة واقية جديدة
795 01:06:29,858 01:06:32,291 مهلا! ماذا تفعلين؟ - لا عليك أيّها الشريف - مهلا! ماذا تفعلين؟ - لا عليك أيّها الشريف -
796 01:06:32,421 01:06:36,376 أنت توليني ثقتك، صحيح؟ - أنا أثق بك، لكنّه يثير قلقي - أنت توليني ثقتك، صحيح؟ - أنا أثق بك، لكنّه يثير قلقي -
797 01:06:38,721 01:06:40,893 أنا أثق به أنا أثق به
798 01:06:41,024 01:06:42,762 لنذهب في جولة - !جولة؟ - لنذهب في جولة - !جولة؟ -
799 01:06:42,892 01:06:47,367 أجل، جولة، ألا تقوم سيارات السباق الآتية من المدينة بجولات أحيانا؟ أجل، جولة، ألا تقوم سيارات السباق الآتية من المدينة بجولات أحيانا؟
800 01:06:48,584 01:06:50,061 لا، لسنا معتادين على ذلك لا، لسنا معتادين على ذلك
801 01:07:13,175 01:07:17,606 يا صاحب الملصقات هل ستأتي أم لا؟ يا صاحب الملصقات هل ستأتي أم لا؟
802 01:07:23,558 01:07:25,599 !وقد توقّعتَ فراره !وقد توقّعتَ فراره
803 01:07:25,730 01:07:32,465 هل تصدّق يا صاح؟ خال أنّ الدكتور !سيارة سباق شهيرة، هذه مبالغة هل تصدّق يا صاح؟ خال أنّ الدكتور !سيارة سباق شهيرة، هذه مبالغة
804 01:07:34,940 01:07:37,722 حسنا، أوصلتِني إلى هنا فإلى أين سنذهب؟ حسنا، أوصلتِني إلى هنا فإلى أين سنذهب؟
805 01:07:37,852 01:07:39,807 لستُ أدري لستُ أدري
806 01:07:45,151 01:07:47,801 !رائع !رائع
807 01:09:34,809 01:09:38,676 يا للهول! ما هذا المكان؟ يا للهول! ما هذا المكان؟
808 01:09:39,458 01:09:44,149 فندق (الطاحون)، وقد كان المحطّة الأشهر على الطريق الرئيسي فندق (الطاحون)، وقد كان المحطّة الأشهر على الطريق الرئيسي
809 01:09:48,625 01:09:50,710 !هذا المكان؟ !هذا المكان؟
810 01:09:54,273 01:09:59,920 أجل، تخيّل المشهد تخيّل شعور مَن كانوا يمكثون هنا أجل، تخيّل المشهد تخيّل شعور مَن كانوا يمكثون هنا
811 01:10:02,962 01:10:07,698 أنا لا أفهمك، أعني كيف آل الأمر بسيارة (بورش) في مكان كهذا؟ أنا لا أفهمك، أعني كيف آل الأمر بسيارة (بورش) في مكان كهذا؟
812 01:10:07,828 01:10:11,869 المسألة في غاية البساطة (فقد كنتُ محامية في (لوس أنجلس المسألة في غاية البساطة (فقد كنتُ محامية في (لوس أنجلس
813 01:10:12,520 01:10:18,169 وكنتُ أعيش حياة ملؤها الإثارة - حقّا؟ هل كنتِ ثريّة؟ - وكنتُ أعيش حياة ملؤها الإثارة - حقّا؟ هل كنتِ ثريّة؟ -
814 01:10:18,299 01:10:21,817 !ماذا؟ - مجرّد خيوط مرشدة للأحجية - !ماذا؟ - مجرّد خيوط مرشدة للأحجية -
815 01:10:21,947 01:10:24,772 حسنا، كانت تلك حياتي حسنا، كانت تلك حياتي
816 01:10:24,859 01:10:30,812 وعلى فكرة، لم أشعر بالسعادة يوما وعلى فكرة، لم أشعر بالسعادة يوما
817 01:10:31,897 01:10:34,808 أجل، أعني... حقّا؟ أجل، أعني... حقّا؟
818 01:10:34,939 01:10:37,850 (أجل، لذا غادرتُ (كاليفورنيا ورحتُ أقود بلا توقّف (أجل، لذا غادرتُ (كاليفورنيا ورحتُ أقود بلا توقّف
819 01:10:37,980 01:10:40,326 إلى أن تعطّلتُ هنا بالذات إلى أن تعطّلتُ هنا بالذات
820 01:10:40,890 01:10:45,279 (وقد أصلحني الدكتور واستضافتني (فلو أو بالأحرى استضافوني جميعا (وقد أصلحني الدكتور واستضافتني (فلو أو بالأحرى استضافوني جميعا
821 01:10:45,409 01:10:48,363 وبعد ذلك، لم أرحل قطّ وبعد ذلك، لم أرحل قطّ
822 01:10:48,884 01:10:52,534 أدرك أنّنا نحتاج أحيانا إلى بعض الراحة والاستجمام لشحن بطّارياتنا أدرك أنّنا نحتاج أحيانا إلى بعض الراحة والاستجمام لشحن بطّارياتنا
823 01:10:52,665 01:10:57,139 ولكن لمَ لم تعودي بعد فترة؟ ولكن لمَ لم تعودي بعد فترة؟
824 01:10:58,747 01:11:01,050 لأنّني وقعت في الغرام لأنّني وقعت في الغرام
825 01:11:02,787 01:11:07,176 أجل - بسيارة (كورفيت)؟ - أجل - بسيارة (كورفيت)؟ -
826 01:11:07,306 01:11:09,000 لا لا
827 01:11:13,821 01:11:16,603 أغرمتُ بهذا المنظر أغرمتُ بهذا المنظر
828 01:11:31,201 01:11:33,417 !يا للعجب !يا للعجب
829 01:11:34,894 01:11:38,718 والسيارات تمرّ بقرب المنظر وهي لا تدرك ما يفوتها والسيارات تمرّ بقرب المنظر وهي لا تدرك ما يفوتها
830 01:11:38,846 01:11:41,411 كان الوضع مغايرا في الماضي كان الوضع مغايرا في الماضي
831 01:11:42,498 01:11:45,061 حقّا؟ - أجل - حقّا؟ - أجل -
832 01:11:45,147 01:11:48,580 فقبل 40 سنة لم يكن ذلك الطريق السريع موجودا فقبل 40 سنة لم يكن ذلك الطريق السريع موجودا
833 01:11:48,710 01:11:51,882 حقّا؟ - أجل - حقّا؟ - أجل -
834 01:11:52,012 01:11:55,748 آنذاك، كانت السيارات تعبر الريف بطريقة مختلفة تماما آنذاك، كانت السيارات تعبر الريف بطريقة مختلفة تماما
835 01:11:56,834 01:11:59,701 ما قصدك؟ - لم يخترق الطريق الأراضي - ما قصدك؟ - لم يخترق الطريق الأراضي -
836 01:11:59,832 01:12:01,873 كما يفعل الطريق السريع الآن كما يفعل الطريق السريع الآن
837 01:12:02,005 01:12:07,131 بل كان يتحرّك مع الأراضي بحيث يرتفع ويهبط ويتعرّج بل كان يتحرّك مع الأراضي بحيث يرتفع ويهبط ويتعرّج
838 01:12:07,261 01:12:09,912 صباح الخير - الطقس صافٍ اليوم، صحيح؟ - صباح الخير - الطقس صافٍ اليوم، صحيح؟ -
839 01:12:11,606 01:12:14,778 ولم تعبره السيارات بهدف تسجيل أوقات ممتازة ولم تعبره السيارات بهدف تسجيل أوقات ممتازة
840 01:12:14,908 01:12:17,558 بل كانت تعبره بهدف تمضية أوقات ممتعة بل كانت تعبره بهدف تمضية أوقات ممتعة
841 01:12:18,993 01:12:25,161 منذ فترة طويلة" ليست بعيدة جدا منذ فترة طويلة" ليست بعيدة جدا
842 01:12:27,941 01:12:33,721 كان العالم مختلفا، بالفعل كان العالم مختلفا، بالفعل
843 01:12:36,283 01:12:41,670 وكان المرء يستقرّ وينشىء بلدة ويكسب قوته فيها وكان المرء يستقرّ وينشىء بلدة ويكسب قوته فيها
844 01:12:43,061 01:12:49,709 ويراقبها وهي تزدهر "ويعتبرها بلدته ويراقبها وهي تزدهر "ويعتبرها بلدته
845 01:12:51,577 01:12:53,445 وما الذي حدث؟ وما الذي حدث؟
846 01:12:53,575 01:12:57,615 تمّ اختراق البلدة بهدف تجنّب القيادة لمدّة 10 دقائق إضافية تمّ اختراق البلدة بهدف تجنّب القيادة لمدّة 10 دقائق إضافية
847 01:12:57,746 01:13:03,698 ينقضي الوقت ويجلب معه التغييرات" ونحن أيضا نتغيّر ينقضي الوقت ويجلب معه التغييرات" ونحن أيضا نتغيّر
848 01:13:06,435 01:13:13,170 ولا نواجه عائقا نعجز عن تخطّيه ذا نمضي قدما ولا نواجه عائقا نعجز عن تخطّيه ذا نمضي قدما
849 01:13:14,907 01:13:22,598 ولا نتوقّع ولو للحظة أن يتداعى العالم فوق رؤوسنا ولا نتوقّع ولو للحظة أن يتداعى العالم فوق رؤوسنا
850 01:13:23,118 01:13:30,721 وعلى بلدتنا ونحن عاجزون عن الإتيان بحركة وعلى بلدتنا ونحن عاجزون عن الإتيان بحركة
851 01:13:32,501 01:13:38,151 والشارع الرئيسي لم يعد كما كان والشارع الرئيسي لم يعد كما كان
852 01:13:40,843 01:13:47,144 وما من أحد يحتاج إلينا كما في السابق وما من أحد يحتاج إلينا كما في السابق
853 01:13:49,404 01:13:55,139 ويصعب علينا إيجاد مبرّر للبقاء ويصعب علينا إيجاد مبرّر للبقاء
854 01:13:57,571 01:14:00,742 لكنّها بلدتنا لكنّها بلدتنا
855 01:14:02,828 01:14:05,740 ونحن نحبّها على أيّة حال ونحن نحبّها على أيّة حال
856 01:14:06,739 01:14:13,994 ومهما يحصل "سوف تبقى بلدتنا ومهما يحصل "سوف تبقى بلدتنا
857 01:14:23,595 01:14:26,897 ليتني رأيتُ هذا المكان في ذروة مجده ليتني رأيتُ هذا المكان في ذروة مجده
858 01:14:27,028 01:14:29,722 لا يمكنني أن أتذكّر كم مرّة حلمتُ بذلك لا يمكنني أن أتذكّر كم مرّة حلمتُ بذلك
859 01:14:29,850 01:14:33,632 ولكن في يوم من الأيام سنجد طريقة لإرجاعه إلى الخريطة ولكن في يوم من الأيام سنجد طريقة لإرجاعه إلى الخريطة
860 01:14:33,763 01:14:38,932 أجل، أشكرك على الجولة فقد استمتعتُ أجل، أشكرك على الجولة فقد استمتعتُ
861 01:14:39,063 01:14:42,363 ومن الظريف أن نسير ببطء من حين إلى آخر ومن الظريف أن نسير ببطء من حين إلى آخر
862 01:14:42,450 01:14:44,972 أنت على الرحب والسعة أنت على الرحب والسعة
863 01:14:52,271 01:14:56,833 اسمع، إذا سألك أحد، قل له إنّنا ذهبنا لتحطيم صناديق البريد، مفهوم؟ اسمع، إذا سألك أحد، قل له إنّنا ذهبنا لتحطيم صناديق البريد، مفهوم؟
864 01:14:56,961 01:14:59,004 !ماذا؟ !ماذا؟
865 01:15:13,819 01:15:15,383 !يا للهول! ما زال الطلاء رطبا !يا للهول! ما زال الطلاء رطبا
866 01:15:26,028 01:15:28,548 لا! اخرجوا من المتجر لا! اخرجوا من المتجر
867 01:15:28,678 01:15:31,458 لا تلتهم الإطار الشعاعيّ هاك، خذ إطارات الثلج لا تلتهم الإطار الشعاعيّ هاك، خذ إطارات الثلج
868 01:15:32,024 01:15:33,761 !(مايتر) - لم أقلب الجرّافات - !(مايتر) - لم أقلب الجرّافات -
869 01:15:33,891 01:15:37,107 إذا من أين أتت كلّ هذه !الجرّافات اللعينة إذا من أين أتت كلّ هذه !الجرّافات اللعينة
870 01:15:37,976 01:15:40,278 !يا للهول - يا جماعة - !يا للهول - يا جماعة -
871 01:15:40,408 01:15:44,710 ثمّة جرّافة تسلك ذلك الاتّجاه سأتولّى أمرها ثمّة جرّافة تسلك ذلك الاتّجاه سأتولّى أمرها
872 01:15:48,880 01:15:53,051 تعالي إلى هنا أيتها الجرّافة الصغيرة تعالي إلى هنا، أنت جرّافة مطيعة تعالي إلى هنا أيتها الجرّافة الصغيرة تعالي إلى هنا، أنت جرّافة مطيعة
873 01:15:53,183 01:16:01,306 لا! تعالي إلى هنا، ماذا تفعلين؟ عليك ألاّ تهيمي على وجهك... بمفردك لا! تعالي إلى هنا، ماذا تفعلين؟ عليك ألاّ تهيمي على وجهك... بمفردك
874 01:16:12,690 01:16:15,948 ماذا تفعل بإطارات السباق؟ ماذا تفعل بإطارات السباق؟
875 01:16:22,725 01:16:24,898 هيّا يا دكتور، انطلق هيّا يا دكتور، انطلق
876 01:17:45,273 01:17:47,965 !يا للهول! أنت مذهل !يا للهول! أنت مذهل
877 01:17:51,529 01:17:54,005 !ماذا تفعل؟! انتظرني يا دكتور !ماذا تفعل؟! انتظرني يا دكتور
878 01:17:58,350 01:18:01,869 !أسرعي! هيّا أيتها الصدئة !أسرعي! هيّا أيتها الصدئة
879 01:18:03,737 01:18:06,431 مهلا يا دكتور أداؤك في القيادة مذهل، جدّيا مهلا يا دكتور أداؤك في القيادة مذهل، جدّيا
880 01:18:06,562 01:18:10,254 بل رائع، والآن ارحل - أنا أعني كلامي، فما زلتَ بارعا - بل رائع، والآن ارحل - أنا أعني كلامي، فما زلتَ بارعا -
881 01:18:10,385 01:18:12,818 طلبتُ منك أن ترحل - أنا سيارة سباق - طلبتُ منك أن ترحل - أنا سيارة سباق -
882 01:18:12,948 01:18:16,772 أمّا أنت فسيارة سباق أكبر سنّا لكنّني وإيّاك نملك المحرّك نفسه أمّا أنت فسيارة سباق أكبر سنّا لكنّني وإيّاك نملك المحرّك نفسه
883 01:18:16,902 01:18:19,987 لسنا متشابهين، مفهوم؟ والآن اخرج لسنا متشابهين، مفهوم؟ والآن اخرج
884 01:18:20,117 01:18:23,983 كيف أمكنك أن تنسحب وأنت في ذروة مجدك؟ كيف أمكنك أن تنسحب وأنت في ذروة مجدك؟
885 01:18:25,503 01:18:28,372 هل تظنّني انسحبت؟ هل تظنّني انسحبت؟
886 01:18:35,583 01:18:40,059 !حادث عنيف" "هادسون هورنيت) استُبعد من الموسم) !حادث عنيف" "هادسون هورنيت) استُبعد من الموسم)
887 01:18:40,145 01:18:41,753 فهمتُ فهمتُ
888 01:18:42,752 01:18:48,661 حادثك العنيف سنة 54 - لقد تخلّوا عنّي - حادثك العنيف سنة 54 - لقد تخلّوا عنّي -
889 01:18:48,791 01:18:51,962 وبعد أن تمّ تصليحي أخيرا عدتُ وأنا أتوقّع ترحيبا حارّا وبعد أن تمّ تصليحي أخيرا عدتُ وأنا أتوقّع ترحيبا حارّا
890 01:18:52,094 01:18:55,178 "وإليك ما قيل لي: "أمسيتَ مسنّا "وإليك ما قيل لي: "أمسيتَ مسنّا
891 01:18:55,308 01:18:58,480 وانتقلوا فورا إلى المبتدىء التالي الواقف في الصفّ وانتقلوا فورا إلى المبتدىء التالي الواقف في الصفّ
892 01:19:00,955 01:19:03,694 وكنتُ لا أزال أتمتّع بكمّ هائل من البراعة وكنتُ لا أزال أتمتّع بكمّ هائل من البراعة
893 01:19:03,824 01:19:06,517 ولكن لم أحظَ بفرصة لتبيانها لهم ولكن لم أحظَ بفرصة لتبيانها لهم
894 01:19:08,298 01:19:12,296 وأحتفظ بهذه المقالة لكي أتذكّر أنّ عليّ ألاّ أعود وأحتفظ بهذه المقالة لكي أتذكّر أنّ عليّ ألاّ أعود
895 01:19:13,512 01:19:19,942 لكنّني لم أتوقّع أن يجدني ذلك العالم هنا لكنّني لم أتوقّع أن يجدني ذلك العالم هنا
896 01:19:20,073 01:19:22,636 اسمع يا دكتور، لستُ مثلهم - حقّا؟ - اسمع يا دكتور، لستُ مثلهم - حقّا؟ -
897 01:19:22,767 01:19:27,719 صدّقني - متى اهتممتَ بأمر لا يعنيك؟ - صدّقني - متى اهتممتَ بأمر لا يعنيك؟ -
898 01:19:27,849 01:19:32,715 اذكر لي مرّة واحدة وسوف أسحب كلّ ما قلتُه اذكر لي مرّة واحدة وسوف أسحب كلّ ما قلتُه
899 01:19:35,539 01:19:37,450 هذا ما توقّعتُه هذا ما توقّعتُه
900 01:19:37,581 01:19:41,882 سكّان هذه البلدة صالحون ويتبادلون الودّ سكّان هذه البلدة صالحون ويتبادلون الودّ
901 01:19:42,012 01:19:44,707 ولا أريدهم أن يعتمدوا على مَن ليس جديرا بالثقة ولا أريدهم أن يعتمدوا على مَن ليس جديرا بالثقة
902 01:19:45,922 01:19:50,528 مثلك؟ أنت هنا منذ فترة طويلة وأصدقاؤك لا يعرفون مَن تكون مثلك؟ أنت هنا منذ فترة طويلة وأصدقاؤك لا يعرفون مَن تكون
903 01:19:50,658 01:19:56,219 مَن الذي لا يهتمّ سوى لنفسه؟ - أنهِ ترميم الطريق وغادر البلدة - مَن الذي لا يهتمّ سوى لنفسه؟ - أنهِ ترميم الطريق وغادر البلدة -
904 01:20:09,773 01:20:12,120 هلاّ تطفىء هذه الآلة البالية المهينة؟ هلاّ تطفىء هذه الآلة البالية المهينة؟
905 01:20:12,251 01:20:15,510 !احترم الأغاني الكلاسيكية يا صاح !احترم الأغاني الكلاسيكية يا صاح
906 01:20:41,447 01:20:46,269 !لقد انتهى لعلّه أنهى الطريق فيما كنّا نائمين !لقد انتهى لعلّه أنهى الطريق فيما كنّا نائمين
907 01:20:46,399 01:20:48,051 إلى غير رجعة إلى غير رجعة
908 01:20:56,611 01:21:01,389 !هل رحل؟ - لا نريده أن يفوّت سباقه - !هل رحل؟ - لا نريده أن يفوّت سباقه -
909 01:21:07,123 01:21:10,860 هل تبكي يا صديقي؟ - لا بل أنا سعيد - هل تبكي يا صديقي؟ - لا بل أنا سعيد -
910 01:21:10,991 01:21:15,813 إذ لم أعد مضطرّا إلى حراسته طوال اليوم ويسرّني رحيله إذ لم أعد مضطرّا إلى حراسته طوال اليوم ويسرّني رحيله
911 01:21:21,895 01:21:26,631 ما خطب (ريد)؟ - إنّه حزين لأنّك غادرت البلدة - ما خطب (ريد)؟ - إنّه حزين لأنّك غادرت البلدة -
912 01:21:26,762 01:21:32,801 وذهبتَ إلى سباقك المهمّ لكي تفوز بكأس (بيستون) التي لطالما حلمتَ بها وذهبتَ إلى سباقك المهمّ لكي تفوز بكأس (بيستون) التي لطالما حلمتَ بها
913 01:21:32,931 01:21:38,796 وتحظى بالراعي البارز والمروحية الفخمة التي أخبرتَني عنها وتحظى بالراعي البارز والمروحية الفخمة التي أخبرتَني عنها
914 01:21:43,705 01:21:46,226 !مهلا لحظة !مهلا لحظة
915 01:21:46,745 01:21:49,701 كنتُ واثقا بأنّك لن ترحل من دون أن تودّعنا كنتُ واثقا بأنّك لن ترحل من دون أن تودّعنا
916 01:21:49,832 01:21:52,482 ماذا تفعل هنا يا بنيّ؟ سوف يفوتك السباق ماذا تفعل هنا يا بنيّ؟ سوف يفوتك السباق
917 01:21:52,612 01:21:55,914 لا عليك، سأؤمّن لك مرافقة رسميّة لكي تعوّض الوقت الضائع لا عليك، سأؤمّن لك مرافقة رسميّة لكي تعوّض الوقت الضائع
918 01:21:56,045 01:21:59,563 أشكرك أيها الشريف ولكن لا يمكنني الرحيل بعد أشكرك أيها الشريف ولكن لا يمكنني الرحيل بعد
919 01:21:59,693 01:22:01,171 ولمَ لا؟ ولمَ لا؟
920 01:22:01,301 01:22:05,906 لا أعرف ما إذا كانت هذه الإطارات (ستوصلني إلى (كاليفورنيا لا أعرف ما إذا كانت هذه الإطارات (ستوصلني إلى (كاليفورنيا
921 01:22:06,037 01:22:10,164 محطّة في ركن الصيانة؟ - أتعرفون متى يفتح (لويجي) متجره؟ - محطّة في ركن الصيانة؟ - أتعرفون متى يفتح (لويجي) متجره؟ -
922 01:22:10,295 01:22:13,249 !لا يسعني التصديق !4 إطارات جديدة !لا يسعني التصديق !4 إطارات جديدة
923 01:22:13,379 01:22:17,942 أشكرك يا سيّد "برق"، أشكرك - !انظروا - أشكرك يا سيّد "برق"، أشكرك - !انظروا -
924 01:22:18,027 01:22:20,808 أنت زبوننا الأوّل منذ سنوات أنت زبوننا الأوّل منذ سنوات
925 01:22:20,939 01:22:27,890 عيناي مغرورقتان بدموع الغبطة فهذا أروع يوم في حياتي عيناي مغرورقتان بدموع الغبطة فهذا أروع يوم في حياتي
926 01:22:28,021 01:22:31,887 حسنا يا (لويجي)، أعطِني أفضل 4 إطارات سوداء بالكامل في متجرك حسنا يا (لويجي)، أعطِني أفضل 4 إطارات سوداء بالكامل في متجرك
927 01:22:32,669 01:22:37,231 لا، أنت لا تعرف ما تريده على عكسي لا، أنت لا تعرف ما تريده على عكسي
928 01:22:38,187 01:22:42,662 الإطارات السوداء بالكامل تمتزج بالطريق المعبّد الإطارات السوداء بالكامل تمتزج بالطريق المعبّد
929 01:22:42,793 01:22:46,789 أمّا هذه الإطارات ذات الواجهة :البيضاء فسوف تقول أمّا هذه الإطارات ذات الواجهة :البيضاء فسوف تقول
930 01:22:46,920 01:22:51,047 "انظروا إليّ، ها أنا ذا، أحبّوني" "انظروا إليّ، ها أنا ذا، أحبّوني"
931 01:22:51,177 01:22:52,872 حسنا، أنت الخبير حسنا، أنت الخبير
932 01:22:55,001 01:22:58,129 ولا تنسَ الإطار الاحتياطيّ - !(ممتاز! (غويدو - ولا تنسَ الإطار الاحتياطيّ - !(ممتاز! (غويدو -
933 01:22:58,259 01:23:00,301 !محطّة في ركن الصيانة !محطّة في ركن الصيانة
934 01:23:05,558 01:23:10,162 إذا نويتَ يوما" " ...ركوب سيارتك والاتّجاه غربا إذا نويتَ يوما" " ...ركوب سيارتك والاتّجاه غربا
935 01:23:11,814 01:23:13,552 ألم أنصحك بها؟ ألم أنصحك بها؟
936 01:23:13,682 01:23:17,853 كنتَ محقّا فأنا أبدو أجمل من الـ(فيراري)، صحيح؟ كنتَ محقّا فأنا أبدو أجمل من الـ(فيراري)، صحيح؟
937 01:23:17,984 01:23:20,461 لا لا
938 01:23:22,502 01:23:26,282 عجبا! هذا الوقود العضويّ رائع لمَ لم أسمع عنه من قبل؟ عجبا! هذا الوقود العضويّ رائع لمَ لم أسمع عنه من قبل؟
939 01:23:26,412 01:23:31,104 إنّها مؤامرة يا صاح، فشركات النفط تسيطر على الحكومة إنّها مؤامرة يا صاح، فشركات النفط تسيطر على الحكومة
940 01:23:31,235 01:23:36,230 وهم ينهالون علينا بالأكاذيب - حسنا، سأشتري حاوية - وهم ينهالون علينا بالأكاذيب - حسنا، سأشتري حاوية -
941 01:23:36,317 01:23:39,358 (الطريق يعبر (سانت لوي ..." (و(جوبلين، ميسوري (الطريق يعبر (سانت لوي ..." (و(جوبلين، ميسوري
942 01:23:39,445 01:23:43,747 وسوف تلاحظ أنّ مدينة (أوكلاهوما) تبدو رائعة وسوف تلاحظ أنّ مدينة (أوكلاهوما) تبدو رائعة
943 01:23:43,878 01:23:47,006 (ثمّ (أماريلو (و(غالوب، نيو مكسيكو (ثمّ (أماريلو (و(غالوب، نيو مكسيكو
944 01:23:48,658 01:23:51,568 (و(فلاغستاف، أريزونا (ولا تنسَ (وينونا (و(فلاغستاف، أريزونا (ولا تنسَ (وينونا
945 01:23:51,698 01:23:54,348 (و(كينغمان) و(بارستاو (و(سان برناردينو (و(كينغمان) و(بارستاو (و(سان برناردينو
946 01:23:54,479 01:23:58,214 اعمل بهذه النصيحة المؤاتية اعمل بهذه النصيحة المؤاتية
947 01:24:01,255 01:24:06,079 "(وقم بتلك الرحلة إلى (كاليفورنيا "(وقم بتلك الرحلة إلى (كاليفورنيا
948 01:24:06,209 01:24:08,251 !ها قد وصلَت - حسنا، اتّخذوا مواقعكم جميعا - !ها قد وصلَت - حسنا، اتّخذوا مواقعكم جميعا -
949 01:24:08,381 01:24:10,901 بسرعة! وتصرّفوا على طبيعتكم بسرعة! وتصرّفوا على طبيعتكم
950 01:24:11,031 01:24:14,203 !(مرحبا (سالي - حسنا، ما الذي يجري؟ - !(مرحبا (سالي - حسنا، ما الذي يجري؟ -
951 01:24:14,333 01:24:22,284 سيّداتي وسادتي، رحّبوا من فضلكم "بـ(لايتنينغ ماكوين) المُحدّث سيّداتي وسادتي، رحّبوا من فضلكم "بـ(لايتنينغ ماكوين) المُحدّث
952 01:24:22,414 01:24:25,324 ما رأيكِ؟ خدمات بلدة ينابيع المشعّات) تليق بي) ما رأيكِ؟ خدمات بلدة ينابيع المشعّات) تليق بي)
953 01:24:25,456 01:24:28,237 !بالفعل !بالفعل
954 01:24:31,234 01:24:33,884 (سوف تتكيّف فورا في (كاليفورنيا (سوف تتكيّف فورا في (كاليفورنيا
955 01:24:34,537 01:24:37,491 يا إلهي! يبدو أنّك ساعدت جميع سكّان البلدة يا إلهي! يبدو أنّك ساعدت جميع سكّان البلدة
956 01:24:37,621 01:24:42,963 باستثناء واحد اسمعوا، هل بدأ الظلام يحلّ؟ باستثناء واحد اسمعوا، هل بدأ الظلام يحلّ؟
957 01:24:43,050 01:24:45,267 ماذا؟ ماذا قال؟ ماذا؟ ماذا قال؟
958 01:24:45,398 01:24:48,308 سأكرّر ما قلتُه هل بدأ الظلام يحلّ؟ سأكرّر ما قلتُه هل بدأ الظلام يحلّ؟
959 01:24:48,438 01:24:51,436 ماذا يُفترض بي أن أفعل بعد هذه الجملة؟ ماذا يُفترض بي أن أفعل بعد هذه الجملة؟
960 01:24:51,566 01:24:56,042 قد تتحوّل الحياة إلى حلم" قد تتحوّل الحياة إلى حلم"
961 01:24:58,779 01:25:04,601 قد تتحوّل الحياة إلى حلم لو استطعتُ اصطحابك إلى الجنّة فوقنا قد تتحوّل الحياة إلى حلم لو استطعتُ اصطحابك إلى الجنّة فوقنا
962 01:25:04,731 01:25:07,772 ولو قلتِ لي إنّني الرجل الوحيد الذي تحبّينه ولو قلتِ لي إنّني الرجل الوحيد الذي تحبّينه
963 01:25:07,903 01:25:10,073 قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي
964 01:25:10,161 01:25:14,506 مرحبا مرّة أخرى "وآمل أن نلتقي من جديد مرحبا مرّة أخرى "وآمل أن نلتقي من جديد
965 01:25:15,941 01:25:17,373 !لقد أصلحوا مصابيح النيون !لقد أصلحوا مصابيح النيون
966 01:25:20,068 01:25:25,063 قد تتحوّل الحياة إلى حلم" "لو تحقّقت كلّ أحلامي القيّمة قد تتحوّل الحياة إلى حلم" "لو تحقّقت كلّ أحلامي القيّمة
967 01:25:25,195 01:25:28,496 ببطء وعلى ارتفاع منخفض؟ - !أجل يا حبيبتي - ببطء وعلى ارتفاع منخفض؟ - !أجل يا حبيبتي -
968 01:25:29,061 01:25:32,189 "قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي" "قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي"
969 01:25:34,882 01:25:41,226 كما في ذروة مجد البلدة، صحيح؟ - المشهد أفضل ممّا تخيّلتُه، أشكرك - كما في ذروة مجد البلدة، صحيح؟ - المشهد أفضل ممّا تخيّلتُه، أشكرك -
970 01:25:41,921 01:25:48,395 لو نفّذتِ طلباتي" لن يصيبنا مكروه يا حبيبتي لو نفّذتِ طلباتي" لن يصيبنا مكروه يا حبيبتي
971 01:25:48,525 01:25:53,043 قد تتحوّل الحياة إلى حلم لو أمكنني اصطحابك إلى الجنّة فوقنا قد تتحوّل الحياة إلى حلم لو أمكنني اصطحابك إلى الجنّة فوقنا
972 01:25:54,042 01:25:57,127 ولو قلتِ لي إنّني الرجل الوحيد الذي تحبّينه ولو قلتِ لي إنّني الرجل الوحيد الذي تحبّينه
973 01:25:57,257 01:25:59,256 قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي
974 01:25:59,386 01:26:03,601 مرحبا مرّة أخرى "وآمل أن نلتقي من جديد مرحبا مرّة أخرى "وآمل أن نلتقي من جديد
975 01:26:08,901 01:26:12,508 هل نقوم بجولة؟ - شكرا يا عزيزي، أرغب في ذلك - هل نقوم بجولة؟ - شكرا يا عزيزي، أرغب في ذلك -
976 01:26:12,636 01:26:14,071 !لا - !(ليزي) - !لا - !(ليزي) -
977 01:26:14,202 01:26:18,285 (أتذكّر يوم طلب منّي (ستانلي للمرّة الأولى القيام بجولة برفقته (أتذكّر يوم طلب منّي (ستانلي للمرّة الأولى القيام بجولة برفقته
978 01:26:18,415 01:26:21,544 (مرحبا يا آنسة (سالي هل تسمحين لي بهذه الجولة؟ (مرحبا يا آنسة (سالي هل تسمحين لي بهذه الجولة؟
979 01:26:21,674 01:26:24,411 (بالطبع يا (مايتر (بالطبع يا (مايتر
980 01:26:31,405 01:26:35,317 فرفضتُ، ثمّ طرح عليّ السؤال ... مرّة أخرى ورفضتُ فرفضتُ، ثمّ طرح عليّ السؤال ... مرّة أخرى ورفضتُ
981 01:26:35,447 01:26:40,226 لكنّه أصرّ مع أنّه كان مزوّدا بأسطوانتين لكنّه أصرّ مع أنّه كان مزوّدا بأسطوانتين
982 01:26:40,356 01:26:43,484 :وأخيرا قلتُ له "حسنا، سنقوم برحلة قصيرة" :وأخيرا قلتُ له "حسنا، سنقوم برحلة قصيرة"
983 01:26:44,483 01:26:50,001 قد تتحوّل الحياة إلى حلم" لو أمكنني اصطحابك إلى الجنّة فوقنا قد تتحوّل الحياة إلى حلم" لو أمكنني اصطحابك إلى الجنّة فوقنا
984 01:26:50,132 01:26:53,217 ولو قلتِ لي إنّني الرجل الوحيد "الذي تحبّينه ولو قلتِ لي إنّني الرجل الوحيد "الذي تحبّينه
985 01:26:53,302 01:26:54,824 !مرحبا - (شكرا يا (مايتر - !مرحبا - (شكرا يا (مايتر -
986 01:26:54,954 01:26:57,256 طاب مساؤكما طاب مساؤكما
987 01:27:00,342 01:27:01,905 !(ستانلي) !(ستانلي)
988 01:27:02,773 01:27:05,207 ليتك ترى هذا المشهد ليتك ترى هذا المشهد
989 01:27:05,337 01:27:09,291 "قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي" "قد تتحوّل الحياة إلى حلم يا حبيبتي"
990 01:27:09,422 01:27:11,072 هل ما يتراءى لي صحيح؟ هل ما يتراءى لي صحيح؟
991 01:27:11,203 01:27:14,809 لستُ أدري يا (فلو) إذ لم تسنح لي فرصة لكي أتأكّد لستُ أدري يا (فلو) إذ لم تسنح لي فرصة لكي أتأكّد
992 01:27:14,940 01:27:21,282 !لكنّني سوف أتأكّد، مرحبا - لا أعنيكما، بل أعني هذا المنظر - !لكنّني سوف أتأكّد، مرحبا - لا أعنيكما، بل أعني هذا المنظر -
993 01:27:22,803 01:27:26,668 !زبائن؟ - !وصل زبائن وبأعداد كبيرة - !زبائن؟ - !وصل زبائن وبأعداد كبيرة -
994 01:27:26,756 01:27:29,754 تعرفون ما عليكم فعله تذكّروا تماريننا تعرفون ما عليكم فعله تذكّروا تماريننا
995 01:27:29,841 01:27:32,448 !إنّه النور الشبح !إنّه النور الشبح
996 01:27:32,578 01:27:35,924 !(لقد عثرنا على (ماكوين !(لقد عثرنا على (ماكوين !(لقد عثرنا على (ماكوين !(لقد عثرنا على (ماكوين
997 01:27:38,661 01:27:40,485 مهلا! اعذروني - أكنتَ في مركز لإعادة التأهيل؟ - مهلا! اعذروني - أكنتَ في مركز لإعادة التأهيل؟ -
998 01:27:40,615 01:27:42,570 هل أصبتَ بانهيار عصبيّ؟ - عفوا، ماذا؟ - هل أصبتَ بانهيار عصبيّ؟ - عفوا، ماذا؟ -
999 01:27:42,701 01:27:44,178 ماكوين) مزوّد بإطارات) !ذات واجهة بيضاء ماكوين) مزوّد بإطارات) !ذات واجهة بيضاء
1000 01:27:44,310 01:27:47,522 !(يا صاحب الملصقات! (ماكوين - أكان (لايتنينغ ماكوين) أسيركم؟ - !(يا صاحب الملصقات! (ماكوين - أكان (لايتنينغ ماكوين) أسيركم؟ -
1001 01:27:47,610 01:27:50,174 بالطبع لا، فأنا وإيّاه صديقان حميمان بالطبع لا، فأنا وإيّاه صديقان حميمان
1002 01:27:50,304 01:27:54,388 ولستُ أتباهى، لكنّني كنت مسؤولا عن الإمساك به لو حاول الهروب ولستُ أتباهى، لكنّني كنت مسؤولا عن الإمساك به لو حاول الهروب
1003 01:27:54,519 01:27:56,083 !(سالي)! (سالي) !(سالي)! (سالي)
1004 01:27:56,213 01:27:58,559 ماكوين)، هل ستخوض سباق) كأس (بيستون)؟ ماكوين)، هل ستخوض سباق) كأس (بيستون)؟
1005 01:27:58,690 01:28:01,513 !يا صاحب الملصقات - !(سالي) - !يا صاحب الملصقات - !(سالي) -
1006 01:28:02,644 01:28:07,465 أنت هنا! حمدا للصانع !أنت حيّ أنت هنا! حمدا للصانع !أنت حيّ
1007 01:28:07,595 01:28:12,028 ماك)؟) - !أنت هنا! لا يسعني التصديق - ماك)؟) - !أنت هنا! لا يسعني التصديق -
1008 01:28:12,158 01:28:16,285 أنت قرّة مصابيحي الأمامية أعتذر عن فقداني لك يا سيّدي أنت قرّة مصابيحي الأمامية أعتذر عن فقداني لك يا سيّدي
1009 01:28:16,416 01:28:19,370 وسأعوّض عليك - ماك)، لا أصدّق أنّك هنا) - وسأعوّض عليك - ماك)، لا أصدّق أنّك هنا) -
1010 01:28:19,500 01:28:23,106 هل هذه أسرع آلة سباق في العالم؟ - هل هذا صوت (هارف)؟ - هل هذه أسرع آلة سباق في العالم؟ - هل هذا صوت (هارف)؟ -
1011 01:28:23,236 01:28:26,843 أجل، إنّه في الخلف - !(أرِنا الصاعقة يا (ماكوين - أجل، إنّه في الخلف - !(أرِنا الصاعقة يا (ماكوين -
1012 01:28:26,973 01:28:29,102 تراجعوا أيها المتطفّلون !المتعطّشون للزيت تراجعوا أيها المتطفّلون !المتعطّشون للزيت
1013 01:28:29,231 01:28:32,274 أين (ماكوين) الذي نعرفه؟ - في الواقع، إليكم جانبي الجميل - أين (ماكوين) الذي نعرفه؟ - في الواقع، إليكم جانبي الجميل -
1014 01:28:33,186 01:28:37,922 هارف)! (هارف)! (هارف)؟) - أنا هنا يا فتى - هارف)! (هارف)! (هارف)؟) - أنا هنا يا فتى -
1015 01:28:38,052 01:28:39,658 كيف حالك يا صديقي؟ كيف حالك يا صديقي؟
1016 01:28:39,745 01:28:43,482 اختفى أهمّ زبائني عن سطح الأرض فكيف حالي برأيك؟ اختفى أهمّ زبائني عن سطح الأرض فكيف حالي برأيك؟
1017 01:28:43,613 01:28:45,915 (لديّ تبرير يا (هارف - !أنا بأحسن حال - (لديّ تبرير يا (هارف - !أنا بأحسن حال -
1018 01:28:46,045 01:28:49,043 فاسمك يُذكر في كلّ وسائل الإعلام كالإذاعات والمحطّات والصحف فاسمك يُذكر في كلّ وسائل الإعلام كالإذاعات والمحطّات والصحف
1019 01:28:49,173 01:28:52,258 وهذه الدعاية لا تُشترى بالمال فما حاجتك إليّ؟ وهذه الدعاية لا تُشترى بالمال فما حاجتك إليّ؟
1020 01:28:52,389 01:28:54,431 على فكرة، هذا تعبير مجازيّ فقد وقّعتَ على العقد على فكرة، هذا تعبير مجازيّ فقد وقّعتَ على العقد
1021 01:28:54,561 01:28:57,168 أين أنت؟ لا يسعني إيجادك بواسطة جهاز تحديد المواقع أين أنت؟ لا يسعني إيجادك بواسطة جهاز تحديد المواقع
1022 01:28:57,299 01:28:59,469 أنا في بلدة صغيرة (تدعى (ينابيع المشعّات أنا في بلدة صغيرة (تدعى (ينابيع المشعّات
1023 01:28:59,557 01:29:01,990 هل تعرف الطريق رقم 66؟ !ما زال موجودا هل تعرف الطريق رقم 66؟ !ما زال موجودا
1024 01:29:02,121 01:29:04,076 هذا رائع يا فتى ولكن انتهى وقت اللعب هذا رائع يا فتى ولكن انتهى وقت اللعب
1025 01:29:04,206 01:29:05,944 ففيما كان الجميع يبحثون عنك ففيما كان الجميع يبحثون عنك
1026 01:29:06,075 01:29:09,115 لم يجد صاحب شركة (داينوكو) سيارة يتودّد إليها، فإلى مَن عساه يتودّد؟ لم يجد صاحب شركة (داينوكو) سيارة يتودّد إليها، فإلى مَن عساه يتودّد؟
1027 01:29:09,246 01:29:10,897 !(تشيك) - !أصبتَ - !(تشيك) - !أصبتَ -
1028 01:29:10,984 01:29:13,634 وفي الواقع، شاهد ما يُعرض على شاشة البلازما الآن وفي الواقع، شاهد ما يُعرض على شاشة البلازما الآن
1029 01:29:13,765 01:29:17,544 !أرِنا الرعد - !هل تريدون رؤية الرعد؟ - !أرِنا الرعد - !هل تريدون رؤية الرعد؟ -
1030 01:29:19,586 01:29:21,238 !مهلا! هذه تمثيليّتي !مهلا! هذه تمثيليّتي
1031 01:29:21,366 01:29:23,019 عليك الذهاب إلى (كالي) فورا عليك الذهاب إلى (كالي) فورا
1032 01:29:23,149 01:29:26,407 فغادر بلدة (الإشعاعات مقزّزة) الآن لئلاّ تخسر شركة (داينوكو) إلى الأبد فغادر بلدة (الإشعاعات مقزّزة) الآن لئلاّ تخسر شركة (داينوكو) إلى الأبد
1033 01:29:26,538 01:29:28,623 مفهوم؟ - (أمهلني بعض الوقت يا (هارف - مفهوم؟ - (أمهلني بعض الوقت يا (هارف -
1034 01:29:28,710 01:29:32,708 لا! إلى أين أنت ذاهب؟ اركب المقطورة يا عزيزي لا! إلى أين أنت ذاهب؟ اركب المقطورة يا عزيزي
1035 01:29:38,529 01:29:44,350 ...سالي)، أريدك أن... ليت) ...سالي)، أريدك أن... ليت)
1036 01:29:46,392 01:29:49,781 أشكرك على كلّ ما فعلتَه أشكرك على كلّ ما فعلتَه
1037 01:29:51,216 01:29:57,645 كان مجرّد طريق - لا، بل تعدّى ذلك بأشواط - كان مجرّد طريق - لا، بل تعدّى ذلك بأشواط -
1038 01:29:59,947 01:30:02,946 يا فتى، علينا أن ننطلق فـ(هارف) يفقد صوابه يا فتى، علينا أن ننطلق فـ(هارف) يفقد صوابه
1039 01:30:03,074 01:30:05,987 وسوف يطردني ما لم أجعلك تركب الشاحنة في هذه اللحظة وسوف يطردني ما لم أجعلك تركب الشاحنة في هذه اللحظة
1040 01:30:06,118 01:30:07,769 (انتظر يا (ماك (انتظر يا (ماك
1041 01:30:07,899 01:30:09,636 عليك أن ترحل - ...أعرف ذلك ولكن - عليك أن ترحل - ...أعرف ذلك ولكن -
1042 01:30:09,766 01:30:11,852 (أتمنّى لك التوفيق في (كاليفورنيا (أتمنّى لك التوفيق في (كاليفورنيا
1043 01:30:13,677 01:30:16,630 آمل أن تجد ما تبحث عنه آمل أن تجد ما تبحث عنه
1044 01:30:16,717 01:30:19,758 !(هيّا يا (ماكوين - !(سالي)! (سالي) - !(هيّا يا (ماكوين - !(سالي)! (سالي) -
1045 01:30:19,845 01:30:21,715 !أرِنا الصاعقة! الصاعقة !أرِنا الصاعقة! الصاعقة
1046 01:30:29,796 01:30:34,922 هيّا يا فتى، اركب المقطورة !عافاك، هيّا بنا هيّا يا فتى، اركب المقطورة !عافاك، هيّا بنا
1047 01:30:35,052 01:30:40,049 أنت نجم متألّق ولا تنتمي إلى هذا المكان أصلا أنت نجم متألّق ولا تنتمي إلى هذا المكان أصلا
1048 01:30:41,830 01:30:43,612 !مهلا !مهلا
1049 01:30:46,392 01:30:48,781 يا جماعة، (ماكوين) يرحل على متن الشاحنة يا جماعة، (ماكوين) يرحل على متن الشاحنة
1050 01:30:55,994 01:30:59,034 مرحبا، هل أنت الدكتور (هادسون)؟ - أجل - مرحبا، هل أنت الدكتور (هادسون)؟ - أجل -
1051 01:30:59,165 01:31:01,946 أشكرك على اتّصالك بنا أشكرك على اتّصالك بنا
1052 01:31:09,157 01:31:12,633 أنت اتّصلتَ بهم؟ - (هذا أفضل للجميع يا (سالي - أنت اتّصلتَ بهم؟ - (هذا أفضل للجميع يا (سالي -
1053 01:31:13,372 01:31:18,021 أفضل للجميع أم لك؟ أفضل للجميع أم لك؟
1054 01:31:33,183 01:31:35,834 لم يتسنّ لي أن أودّعه لم يتسنّ لي أن أودّعه
1055 01:32:35,833 01:32:39,786 مرحبا يا عشّاق السباقات وأهلا بكم في حدث أصبح الأضخم مرحبا يا عشّاق السباقات وأهلا بكم في حدث أصبح الأضخم
1056 01:32:39,916 01:32:43,739 :في تاريخ السباقات (معركة ثلاثية على كأس (بيستون :في تاريخ السباقات (معركة ثلاثية على كأس (بيستون
1057 01:32:43,870 01:32:48,346 بوب)، يضمّ الحشد 200 ألف سيارة) على حلبة (لوس أنجلس) الدولية بوب)، يضمّ الحشد 200 ألف سيارة) على حلبة (لوس أنجلس) الدولية
1058 01:32:48,476 01:32:52,908 وتذاكر هذا السباق أكثر إثارة من مقعد من الجلد الأسود في يوم صيفي حارّ وتذاكر هذا السباق أكثر إثارة من مقعد من الجلد الأسود في يوم صيفي حارّ
1059 01:32:53,036 01:32:56,687 (سيقوم "الملك" و(تشيك هيكس و(لايتنينغ ماكوين) بـ 200 دورة (سيقوم "الملك" و(تشيك هيكس و(لايتنينغ ماكوين) بـ 200 دورة
1060 01:32:56,818 01:32:58,815 والفائز سيحظى بالبطولة في هذا السباق الحاسم والفائز سيحظى بالبطولة في هذا السباق الحاسم
1061 01:32:58,946 01:33:00,771 بوب)، أنا من السيارات) التي اجتازت أميالا كثيرة بوب)، أنا من السيارات) التي اجتازت أميالا كثيرة
1062 01:33:00,901 01:33:05,984 ولكن بصراحة، لم أتوقّع !رؤية مشهد مماثل يوما، يا للإثارة ولكن بصراحة، لم أتوقّع !رؤية مشهد مماثل يوما، يا للإثارة
1063 01:33:06,114 01:33:08,677 في الواقع، معظم متاجر المنطقة قد أقفلت أبوابها في الواقع، معظم متاجر المنطقة قد أقفلت أبوابها
1064 01:33:08,808 01:33:12,545 بهدف مشاهدة السباق الذي ينعته عدّة "خبراء بـ"أعظم سباق في القرن الحالي بهدف مشاهدة السباق الذي ينعته عدّة "خبراء بـ"أعظم سباق في القرن الحالي
1065 01:33:13,327 01:33:15,673 يا "ملك"، أتمنّى لك التوفيق في سباقك الأخير يا "ملك"، أتمنّى لك التوفيق في سباقك الأخير
1066 01:33:15,803 01:33:19,844 وأؤكّد لك أنّك ألهمتني - شكرا يا (جونيور)، أنا ممتنّ لك - وأؤكّد لك أنّك ألهمتني - شكرا يا (جونيور)، أنا ممتنّ لك -
1067 01:33:19,974 01:33:22,624 توخّ الحذر على الحلبة، مفهوم؟ - حاضر سيّدتي - توخّ الحذر على الحلبة، مفهوم؟ - حاضر سيّدتي -
1068 01:33:23,233 01:33:28,488 أتريدون معرفة التوقّعات؟ من المؤكّد أنّ "الرعد" سيفوز أتريدون معرفة التوقّعات؟ من المؤكّد أنّ "الرعد" سيفوز
1069 01:33:30,315 01:33:32,182 !قولوها معي !قولوها معي
1070 01:33:32,920 01:33:35,441 يا هذا! يُمنع الدخول من دون إذن للمرأب يا هذا! يُمنع الدخول من دون إذن للمرأب
1071 01:33:35,571 01:33:38,308 لا بأس بـ(لايتنينغ ماكوين) يعرفون لا بأس بـ(لايتنينغ ماكوين) يعرفون
1072 01:33:38,438 01:33:41,567 مرحبا يا (ماركو)، الطقس جميل ليوم السباق، صحيح؟ مرحبا يا (ماركو)، الطقس جميل ليوم السباق، صحيح؟
1073 01:33:41,697 01:33:43,782 (بكلّ تأكيد يا سيّد (أندريتي (بكلّ تأكيد يا سيّد (أندريتي
1074 01:33:43,913 01:33:48,996 (صباح الخير يا (فريد - !ماريو أندريتي) يعرف اسمي) - (صباح الخير يا (فريد - !ماريو أندريتي) يعرف اسمي) -
1075 01:33:49,126 01:33:51,646 عليك أن تسمح لي بالدخول الآن - آسف يا صاح - عليك أن تسمح لي بالدخول الآن - آسف يا صاح -
1076 01:33:51,777 01:33:56,208 حسنا، ركّز وأسرع حسنا، ركّز وأسرع
1077 01:33:57,207 01:33:59,511 أنا قادر على الإسراع أنا قادر على الإسراع
1078 01:34:01,813 01:34:05,418 والنصر لي فائز واحد وخاسران والنصر لي فائز واحد وخاسران
1079 01:34:07,243 01:34:13,543 لذا عليّ أن أسرع أسرع، أسرع، أسرع لذا عليّ أن أسرع أسرع، أسرع، أسرع
1080 01:34:17,540 01:34:23,101 يا "برق"، هل أنت جاهز؟ - أجل، أنا جاهز - يا "برق"، هل أنت جاهز؟ - أجل، أنا جاهز -
1081 01:34:35,657 01:34:38,003 ماك)، أشكرك لأنّك تؤدّي وظيفة) طاقم ركن الصيانة اليوم ماك)، أشكرك لأنّك تؤدّي وظيفة) طاقم ركن الصيانة اليوم
1082 01:34:38,133 01:34:40,914 لا شكر على واجب يا فتى فهذا أقلّ ما يمكنني فعله لا شكر على واجب يا فتى فهذا أقلّ ما يمكنني فعله
1083 01:34:41,045 01:34:43,563 ففي الواقع "يلقّبونني بـ"حاوية الوقود ففي الواقع "يلقّبونني بـ"حاوية الوقود
1084 01:34:43,650 01:34:45,607 حقّا؟ - لا، ليس فعليا - حقّا؟ - لا، ليس فعليا -
1085 01:35:15,193 01:35:16,671 نيلسون)، ركّز العدسة) نيلسون)، ركّز العدسة)
1086 01:35:16,801 01:35:18,582 هل الكاميرا رقم 16 جاهزة؟ انتقل إلى الكاميرا رقم 16 هل الكاميرا رقم 16 جاهزة؟ انتقل إلى الكاميرا رقم 16
1087 01:35:18,713 01:35:21,797 (وها هو ذا (لايتنينغ ماكوين الذي كان مفقودا طوال الأسبوع (وها هو ذا (لايتنينغ ماكوين الذي كان مفقودا طوال الأسبوع
1088 01:35:21,927 01:35:26,401 وإذ به يظهر في مكان ناءٍ وتحديدا في (بلدة صغيرة تدعى (ينابيع المشعّات وإذ به يظهر في مكان ناءٍ وتحديدا في (بلدة صغيرة تدعى (ينابيع المشعّات
1089 01:35:26,533 01:35:29,400 وقد تزوّد بإطارات ذات واجهة بيضاء وقد تزوّد بإطارات ذات واجهة بيضاء
1090 01:35:34,917 01:35:38,742 أين كنتَ يا (ماكوين)؟ شعرتُ بالوحدة إذ لم أجد مَن أرافقه أين كنتَ يا (ماكوين)؟ شعرتُ بالوحدة إذ لم أجد مَن أرافقه
1091 01:35:38,827 01:35:41,913 (أعني باستثناء موظّفي شركة (داينوكو والشابّتان التوأمان بالطبع (أعني باستثناء موظّفي شركة (داينوكو والشابّتان التوأمان بالطبع
1092 01:35:41,999 01:35:44,345 أي اللتين كانتا من معجباتك وأصبحتا من معجباتي أي اللتين كانتا من معجباتك وأصبحتا من معجباتي
1093 01:35:44,476 01:35:47,168 وعلى كلّ حال إليك رأي التوأمين وعلى كلّ حال إليك رأي التوأمين
1094 01:35:55,511 01:35:58,813 !هيّا يا شباب، باشروا السباق !هيّا يا شباب، باشروا السباق
1095 01:36:05,634 01:36:08,502 !هيّا، بمقدورك أن تفوز - !هيّا يا (كينغ)، اجعلنا نفخر بك - !هيّا، بمقدورك أن تفوز - !هيّا يا (كينغ)، اجعلنا نفخر بك -
1096 01:36:10,195 01:36:13,759 "تمّت 50 دورة وما زال "الملك متقدّما بفارق ضئيل "تمّت 50 دورة وما زال "الملك متقدّما بفارق ضئيل
1097 01:36:13,890 01:36:17,278 و(ماكوين) مندفع ويحاول التجاوز من اليسار و(ماكوين) مندفع ويحاول التجاوز من اليسار
1098 01:36:19,103 01:36:23,056 !لكنّ (تشيك) صدّه - تشيك) لا يسهّل عليه الأمور اليوم) - !لكنّ (تشيك) صدّه - تشيك) لا يسهّل عليه الأمور اليوم) -
1099 01:36:23,186 01:36:28,183 يا للهول! لقد تضاءل زخمه وعليه أن يلاحقه من جديد يا للهول! لقد تضاءل زخمه وعليه أن يلاحقه من جديد
1100 01:36:37,306 01:36:39,783 !ماكوين) يدوّم على العشب) !ماكوين) يدوّم على العشب)
1101 01:36:43,736 01:36:48,863 بقيتُ مع العجوز يا جماعة فـ(ماكوين) يفتقر إلى البراعة اليوم بقيتُ مع العجوز يا جماعة فـ(ماكوين) يفتقر إلى البراعة اليوم
1102 01:36:50,210 01:36:51,688 يا فتى، هل أنت بخير؟ يا فتى، هل أنت بخير؟
1103 01:36:51,816 01:36:56,074 ...لستُ أدري يا (ماك) فأنا ...أظنّني غير قادر على ...لستُ أدري يا (ماك) فأنا ...أظنّني غير قادر على
1104 01:36:56,206 01:36:58,596 لم أجتز كلّ هذه المسافة لكي أراك تستسلم لم أجتز كلّ هذه المسافة لكي أراك تستسلم
1105 01:36:58,726 01:37:00,159 !دكتور؟ !دكتور؟
1106 01:37:03,158 01:37:05,677 !لقد أتيتم! لا يسعني التصديق !لقد أتيتم! لا يسعني التصديق
1107 01:37:05,807 01:37:07,588 عرفتُ أنّك بحاجة إلى رئيس طاقم عرفتُ أنّك بحاجة إلى رئيس طاقم
1108 01:37:07,718 01:37:09,630 ولكن لم أتوقّع أن يكون الوضع بهذا السوء ولكن لم أتوقّع أن يكون الوضع بهذا السوء
1109 01:37:09,761 01:37:13,628 خلتُك قلت إنّك لا تنوي العودة - لم يكن أمامي خيار آخر - خلتُك قلت إنّك لا تنوي العودة - لم يكن أمامي خيار آخر -
1110 01:37:13,714 01:37:17,885 إذ لم يتسنّ لـ(مايتر) أن يودّعك - وداعا! حسنا، أنا راضٍ - إذ لم يتسنّ لـ(مايتر) أن يودّعك - وداعا! حسنا، أنا راضٍ -
1111 01:37:22,621 01:37:25,967 حسنا، إن كنتَ تستطيع القيادة ببراعة كما ترمّم الطرقات حسنا، إن كنتَ تستطيع القيادة ببراعة كما ترمّم الطرقات
1112 01:37:26,097 01:37:28,747 سوف تفوز بهذا السباق وعيناك مطبقتان سوف تفوز بهذا السباق وعيناك مطبقتان
1113 01:37:28,877 01:37:32,135 !والآن عد إلى الحلبة !والآن عد إلى الحلبة
1114 01:37:33,352 01:37:35,438 يا للإثارة! لقد عدنا إلى الساحة يا للإثارة! لقد عدنا إلى الساحة
1115 01:37:35,568 01:37:38,522 غويدو)! (لويجي)! سوف تواجهان) أعضاء طواقم صيانة محترفين غويدو)! (لويجي)! سوف تواجهان) أعضاء طواقم صيانة محترفين
1116 01:37:38,653 01:37:41,824 لذا يجدر بكما أن تسرعا - لن يعرفوا ما عضّهم - لذا يجدر بكما أن تسرعا - لن يعرفوا ما عضّهم -
1117 01:37:41,911 01:37:44,039 يا فتى، أنت قادر على هزم منافسَيك يا فتى، أنت قادر على هزم منافسَيك
1118 01:37:44,170 01:37:48,514 فحدّد السرعة التي تناسبك وعوّض الدورة التي فوّتّها فحدّد السرعة التي تناسبك وعوّض الدورة التي فوّتّها
1119 01:37:58,637 01:38:00,506 هل هذا... ؟ - !إنّه هو - هل هذا... ؟ - !إنّه هو -
1120 01:38:00,635 01:38:02,462 (هل هذا... ؟ هذا (هادسون هورنيت (هل هذا... ؟ هذا (هادسون هورنيت
1121 01:38:02,592 01:38:04,329 (بوب)، (دارل) (لقد عاد (هادسون هورنيت (بوب)، (دارل) (لقد عاد (هادسون هورنيت
1122 01:38:04,459 01:38:09,500 يا (دارل)، يبدو أنّ (ماكوين) وظّف طاقم صيانة وانظر إلى رئيسه يا (دارل)، يبدو أنّ (ماكوين) وظّف طاقم صيانة وانظر إلى رئيسه
1123 01:38:09,630 01:38:12,366 !(انظر! هذا (هادسون هورنيت - !يا للهول - !(انظر! هذا (هادسون هورنيت - !يا للهول -
1124 01:38:12,497 01:38:16,799 غطّسني في شحم المحاور وانعتني بـ"المتملّص"! هذا هو بالتأكيد غطّسني في شحم المحاور وانعتني بـ"المتملّص"! هذا هو بالتأكيد
1125 01:38:20,404 01:38:25,661 هذا حدث تاريخيّ، إذ أنّ أحدا لم يرَ أسطورة السباقات منذ زهاء 50 سنة هذا حدث تاريخيّ، إذ أنّ أحدا لم يرَ أسطورة السباقات منذ زهاء 50 سنة
1126 01:38:25,791 01:38:29,484 يا دكتور! تعال وانظر إلى السيارة الظاهرة على شاشة المذياع يا دكتور! تعال وانظر إلى السيارة الظاهرة على شاشة المذياع
1127 01:38:29,615 01:38:31,265 !فهي تشبهك إلى حدّ بعيد !فهي تشبهك إلى حدّ بعيد
1128 01:38:36,306 01:38:40,042 !لقد تجاوزهما (ماكوين) من اليسار - لكنّه ما زال متأخّرا بدورة - !لقد تجاوزهما (ماكوين) من اليسار - لكنّه ما زال متأخّرا بدورة -
1129 01:38:40,173 01:38:43,344 فهل سيمكنه تعويض الفارق بينه وبينهما فيما بقيت 60 دورة فحسب؟ فهل سيمكنه تعويض الفارق بينه وبينهما فيما بقيت 60 دورة فحسب؟
1130 01:38:43,431 01:38:45,646 أداؤك ممتاز يا فتى فحافظ على رباطة جأشك أداؤك ممتاز يا فتى فحافظ على رباطة جأشك
1131 01:38:45,777 01:38:47,558 !أسرع! أسرع !أسرع! أسرع
1132 01:38:47,688 01:38:50,600 أيّها القريدس الصغير أين وجدك (ماكوين)؟ أيّها القريدس الصغير أين وجدك (ماكوين)؟
1133 01:38:50,686 01:38:54,857 "هذه الأشياء المستديرة تُدعى "إطارات !وهي تُركّب تحت السيارة "هذه الأشياء المستديرة تُدعى "إطارات !وهي تُركّب تحت السيارة
1134 01:38:54,987 01:38:57,421 إلى مَن توجّه كلامك؟ إلى مَن؟ إلى مَن توجّه كلامك؟ إلى مَن؟
1135 01:38:57,551 01:39:00,766 سوف تحظى بفرصتك يا (غويدو)، صدّقني سوف تحظى بفرصتك يا (غويدو)، صدّقني
1136 01:39:16,624 01:39:19,578 إذا يحاول الفتى التصرّف كبطل إذا يحاول الفتى التصرّف كبطل
1137 01:39:19,709 01:39:23,967 ما رأيك بهذه الضربة؟ أحسنتَ يا فتى ما رأيك بهذه الضربة؟ أحسنتَ يا فتى
1138 01:39:27,138 01:39:29,570 !ماذا؟ - !عجبا! ابذل قصارى جهدك - !ماذا؟ - !عجبا! ابذل قصارى جهدك -
1139 01:39:33,220 01:39:35,653 أنا علّمتُه هذه الحركة أنا علّمتُه هذه الحركة
1140 01:39:35,783 01:39:38,650 يا لروعة الحركة التي أدّاها ماكوين)! وقد لحق بالمتصدّرَين) يا لروعة الحركة التي أدّاها ماكوين)! وقد لحق بالمتصدّرَين)
1141 01:39:38,781 01:39:40,735 أجل! حانت اللحظة المنتظرة أجل! حانت اللحظة المنتظرة
1142 01:39:40,822 01:39:43,821 معركة ثلاثية على الصدارة وقد بقيت 10 دورات معركة ثلاثية على الصدارة وقد بقيت 10 دورات
1143 01:39:48,948 01:39:50,643 !انظروا إلى الفتى وهو مندفع !انظروا إلى الفتى وهو مندفع
1144 01:40:00,157 01:40:02,243 !لن أسمح لك !لن أسمح لك
1145 01:40:04,892 01:40:07,846 !دكتور، ثقِب أحد إطاراتي - هل يمكنك العودة إلى ركن الصيانة؟ - !دكتور، ثقِب أحد إطاراتي - هل يمكنك العودة إلى ركن الصيانة؟ -
1146 01:40:07,977 01:40:09,759 أجل، أظنّ ذلك أجل، أظنّ ذلك
1147 01:40:09,889 01:40:14,972 اسمع، رُفع العلم الأصفر فتعال وحاول عدم إلحاق الأضرار بنفسك اسمع، رُفع العلم الأصفر فتعال وحاول عدم إلحاق الأضرار بنفسك
1148 01:40:15,884 01:40:18,317 علينا أن نرجعه إلى الحلبة بسرعة وإلاّ فسيتأخّر بدورة علينا أن نرجعه إلى الحلبة بسرعة وإلاّ فسيتأخّر بدورة
1149 01:40:18,447 01:40:20,186 ولن يسعه أن يفوز بهذا السباق ولن يسعه أن يفوز بهذا السباق
1150 01:40:20,316 01:40:23,835 غويدو)، آن الأوان) غويدو)، آن الأوان)
1151 01:40:26,745 01:40:29,743 أيّها الضئيل هل ستنظّف حاجب ريحه؟ أيّها الضئيل هل ستنظّف حاجب ريحه؟
1152 01:40:38,998 01:40:42,255 !لا يسعني التصديق - !كانت أسرع محطّة صيانة رأيتُها - !لا يسعني التصديق - !كانت أسرع محطّة صيانة رأيتُها -
1153 01:40:42,342 01:40:45,036 كانت محطّة ممتازة ولكن ما زال عليه أن يسبق سيارة تحديد السرعة كانت محطّة ممتازة ولكن ما زال عليه أن يسبق سيارة تحديد السرعة
1154 01:40:45,167 01:40:47,860 ستكون المنافسة ضارية ستكون المنافسة ضارية
1155 01:40:49,772 01:40:53,724 !رائع يا عزيزي - !لقد عاد إلى السباق - !رائع يا عزيزي - !لقد عاد إلى السباق -
1156 01:40:53,812 01:40:55,810 محطّة الصيانة محطّة الصيانة
1157 01:41:13,147 01:41:17,535 (بدأت الدورة الأخيرة و(ماكوين يسير خلف المتصدّرَين تماما (بدأت الدورة الأخيرة و(ماكوين يسير خلف المتصدّرَين تماما
1158 01:41:17,665 01:41:22,748 !يا لها من عودة - بعد 199 دورة، بدأت الدورة الأهمّ - !يا لها من عودة - بعد 199 دورة، بدأت الدورة الأهمّ -
1159 01:41:22,878 01:41:25,355 حانت لحظة الحقيقة يا بنيّ وبقيت أمامك 4 منعطفات حانت لحظة الحقيقة يا بنيّ وبقيت أمامك 4 منعطفات
1160 01:41:25,485 01:41:30,481 فركّز على واحد كلّ مرّة وتوغّل في !المنعطف وتمنّ تشبّث الإطارات، انطلق فركّز على واحد كلّ مرّة وتوغّل في !المنعطف وتمنّ تشبّث الإطارات، انطلق
1161 01:41:33,348 01:41:35,348 !عليك اللعنة !عليك اللعنة
1162 01:41:35,434 01:41:36,955 يتّجه (ماكوين) نحو يسار الحلبة يتّجه (ماكوين) نحو يسار الحلبة
1163 01:41:39,996 01:41:44,254 و(تشيك) و"الملك" قد فقدا السيطرة - وأظنّ أنّ (ماكوين) خرج من السباق - و(تشيك) و"الملك" قد فقدا السيطرة - وأظنّ أنّ (ماكوين) خرج من السباق -
1164 01:41:54,202 01:41:56,462 !لقد أنقذ (ماكوين) الموقف - !وعاد إلى الحلبة - !لقد أنقذ (ماكوين) الموقف - !وعاد إلى الحلبة -
1165 01:41:56,592 01:42:00,199 (عليك أن تطوف كالـ(كاديلاك - (وألسع بالـ(بي إم دبليو - (عليك أن تطوف كالـ(كاديلاك - (وألسع بالـ(بي إم دبليو -
1166 01:42:06,542 01:42:08,715 (سوف يفوز (لايتنينغ ماكوين !(بكأس (بيستون (سوف يفوز (لايتنينغ ماكوين !(بكأس (بيستون
1167 01:42:08,800 01:42:10,669 تشجّع وستحقّق مبتغاك !يا صاحب الملصقات تشجّع وستحقّق مبتغاك !يا صاحب الملصقات
1168 01:42:13,580 01:42:15,926 لن أحلّ خلفك مرّة أخرى أيّها العجوز لن أحلّ خلفك مرّة أخرى أيّها العجوز
1169 01:42:26,353 01:42:28,786 !لا !لا
1170 01:42:46,773 01:42:51,942 !رائع! لقد فزتُ! رائع !رائع! لقد فزتُ! رائع
1171 01:42:54,072 01:42:56,765 لمَ يخطّط يا دكتور؟ لمَ يخطّط يا دكتور؟
1172 01:43:07,191 01:43:11,711 ماذا تفعل يا فتى؟ - يجب أن ينهي "الملك" سباقه الأخير - ماذا تفعل يا فتى؟ - يجب أن ينهي "الملك" سباقه الأخير -
1173 01:43:14,448 01:43:18,445 (لقد تخلّيتَ لتوّك عن كأس (بيستون فهل تدرك ذلك؟ (لقد تخلّيتَ لتوّك عن كأس (بيستون فهل تدرك ذلك؟
1174 01:43:18,576 01:43:23,572 قالت لي سيارة سباق مسنّة نكدة يوما إنّها مجرّد كأس خاوية قالت لي سيارة سباق مسنّة نكدة يوما إنّها مجرّد كأس خاوية
1175 01:43:25,353 01:43:28,090 دارل)، هل يُسمح الدفع) في الدورة الأخيرة؟ دارل)، هل يُسمح الدفع) في الدورة الأخيرة؟
1176 01:43:28,220 01:43:33,043 لكنّه لا يدفعه فعلا بل يربّت على مصدّه الخلفيّ لكنّه لا يدفعه فعلا بل يربّت على مصدّه الخلفيّ
1177 01:43:35,432 01:43:37,041 ما الذي يجري؟ ما الذي يجري؟
1178 01:43:37,171 01:43:39,082 هذا هو الأداء المطلوب في السباقات هذا هو الأداء المطلوب في السباقات
1179 01:43:55,287 01:43:58,285 !أحسنتَ يا صديقي - !عافاك يا صاح - !أحسنتَ يا صديقي - !عافاك يا صاح -
1180 01:43:58,415 01:44:03,369 تصرّفه ينمّ عن الحبّ، أليس كذلك؟ - (لا تحرجني يا (فيلمور - تصرّفه ينمّ عن الحبّ، أليس كذلك؟ - (لا تحرجني يا (فيلمور -
1181 01:44:03,497 01:44:05,454 هذه سيارتي المعزّزة المفضّلة هذه سيارتي المعزّزة المفضّلة
1182 01:44:07,843 01:44:15,664 !(إليّ بالكأس! إليّ بكأس (بيستون رائع! هذا ما يهمّني !(إليّ بالكأس! إليّ بكأس (بيستون رائع! هذا ما يهمّني
1183 01:44:15,794 01:44:22,397 مهلا! لمَ أحتفل بمفردي؟ أين الشابّات؟ إليّ بالنِثار مهلا! لمَ أحتفل بمفردي؟ أين الشابّات؟ إليّ بالنِثار
1184 01:44:22,528 01:44:24,787 أطلقوا النِثار برويّة ما الذي يجري؟ أطلقوا النِثار برويّة ما الذي يجري؟
1185 01:44:24,918 01:44:28,133 التقطوا لي بعض الصور فعليّ الذهاب (لتوقيع عقدي مع شركة (داينوكو التقطوا لي بعض الصور فعليّ الذهاب (لتوقيع عقدي مع شركة (داينوكو
1186 01:44:28,264 01:44:30,783 قولوها معي قولوها معي
1187 01:44:31,869 01:44:36,909 ما بالكم جميعا؟ أين السعادة؟ (مهلا! هذه بداية حقبة (تشيك ما بالكم جميعا؟ أين السعادة؟ (مهلا! هذه بداية حقبة (تشيك
1188 01:44:41,949 01:44:45,337 "أشكرك يا "برق - أنت على الرحب والسعة - "أشكرك يا "برق - أنت على الرحب والسعة -
1189 01:44:47,292 01:44:49,377 !"أحسنتَ يا "ملك - !ما زلتَ أبرع السيارات - !"أحسنتَ يا "ملك - !ما زلتَ أبرع السيارات -
1190 01:44:49,508 01:44:52,246 !"أنت "الملك !"أنت "الملك
1191 01:45:02,585 01:45:06,409 جعلتَنا نفخر بك يا فتى - أهنّئك على الخسارة أيّها الشابّ - جعلتَنا نفخر بك يا فتى - أهنّئك على الخسارة أيّها الشابّ -
1192 01:45:09,450 01:45:13,359 ميزاتك كثيرة يا بنيّ - أشكرك يا دكتور - ميزاتك كثيرة يا بنيّ - أشكرك يا دكتور -
1193 01:45:14,881 01:45:18,617 يا "برق"، ما رأيك بأن تأتي إليّ لكي نتحادث لبعض الوقت؟ يا "برق"، ما رأيك بأن تأتي إليّ لكي نتحادث لبعض الوقت؟
1194 01:45:20,051 01:45:22,527 لقد كان أداؤك رائعا يا بنيّ لقد كان أداؤك رائعا يا بنيّ
1195 01:45:22,659 01:45:25,569 فهل تودّ أن تصبح وجه شركة (داينوكو) الجديد؟ فهل تودّ أن تصبح وجه شركة (داينوكو) الجديد؟
1196 01:45:30,522 01:45:35,475 لكنّني لم أفز - الفوز ليس أهمّ هدف بخوض السباق - لكنّني لم أفز - الفوز ليس أهمّ هدف بخوض السباق -
1197 01:45:35,605 01:45:38,384 عندما كان يسير في الشارع ...كان الصدأ يكسوه عندما كان يسير في الشارع ...كان الصدأ يكسوه
1198 01:45:38,471 01:45:42,252 حتّى إنّ الدبابير ... !كانت تحوم حول السيارة حتّى إنّ الدبابير ... !كانت تحوم حول السيارة
1199 01:45:42,382 01:45:47,813 أشكرك يا سيّد (تيكس)، لكنّ أصحاب شركة (راستيز) منحوني فرصتي الكبرى أشكرك يا سيّد (تيكس)، لكنّ أصحاب شركة (راستيز) منحوني فرصتي الكبرى
1200 01:45:49,681 01:45:51,115 وسوف ألازمهم وسوف ألازمهم
1201 01:45:51,680 01:45:54,983 أنا أحترم موقفك بالتأكيد أنا أحترم موقفك بالتأكيد
1202 01:45:55,068 01:45:59,804 ولكن في حال كان بإمكاني أن أسدي إليك أيّة خدمة، لا تتردّد في إعلامي ولكن في حال كان بإمكاني أن أسدي إليك أيّة خدمة، لا تتردّد في إعلامي
1203 01:45:59,934 01:46:07,147 أنا ممتنّ لك، شكرا في الواقع، سوف أطلب خدمة واحدة أنا ممتنّ لك، شكرا في الواقع، سوف أطلب خدمة واحدة
1204 01:46:09,970 01:46:14,272 !انظروا إليّ! أنا أحلّق !انظروا إليّ! أنا أحلّق
1205 01:46:17,965 01:46:22,353 سعادتي تفوق سعادة إعصار !في باحة للمقطورات سعادتي تفوق سعادة إعصار !في باحة للمقطورات
1206 01:46:25,047 01:46:28,349 أظنّ أنّ الوقت حان لكي نغيّر الديكور أظنّ أنّ الوقت حان لكي نغيّر الديكور
1207 01:46:28,435 01:46:29,912 مرحبا مرحبا
1208 01:46:30,781 01:46:34,691 أخبرني (لايتنينغ ماكوين) بأن متجركما هو الأفضل عالميّا لشراء الإطارات أخبرني (لايتنينغ ماكوين) بأن متجركما هو الأفضل عالميّا لشراء الإطارات
1209 01:46:34,821 01:46:39,036 فما رأيكما بأن تزوّداني وصديقيّ بـ 3 أو 4 إطارات؟ فما رأيكما بأن تزوّداني وصديقيّ بـ 3 أو 4 إطارات؟
1210 01:46:39,166 01:46:44,033 غويدو)! أرى سيارة (فيراري) حقيقية) !تعود لـ(مايكل شوماخر) في متجري غويدو)! أرى سيارة (فيراري) حقيقية) !تعود لـ(مايكل شوماخر) في متجري
1211 01:46:44,815 01:46:48,899 !سيارة (فيراري) حقيقية (الكمني على وجهي يا (غويدو !سيارة (فيراري) حقيقية (الكمني على وجهي يا (غويدو
1212 01:46:49,029 01:46:53,590 هذا أروع يوم في حياتي هذا أروع يوم في حياتي
1213 01:46:53,720 01:47:00,802 يا للهول! آمل أن يتعافى صديقك وقد قيل لي إنّك كنت مذهلا يا للهول! آمل أن يتعافى صديقك وقد قيل لي إنّك كنت مذهلا
1214 01:47:16,182 01:47:19,658 هل كنتَ مارّا من هنا؟ - بل خطر لي أن أمكث هنا لفترة - هل كنتَ مارّا من هنا؟ - بل خطر لي أن أمكث هنا لفترة -
1215 01:47:19,788 01:47:22,916 فقد وردني أنّ النزل عاد معروفا - حقّا؟ - فقد وردني أنّ النزل عاد معروفا - حقّا؟ -
1216 01:47:23,047 01:47:27,044 تسري شائعة مفادها أنّ سيارة فازت (بكأس (بيستون تسري شائعة مفادها أنّ سيارة فازت (بكأس (بيستون
1217 01:47:27,175 01:47:32,170 تنوي إقامة مقرّها الكبير هنا - حقّا؟! سوف تفسد البلدة - تنوي إقامة مقرّها الكبير هنا - حقّا؟! سوف تفسد البلدة -
1218 01:47:33,213 01:47:34,778 (لقد اشتقتُ إليك فعلا يا (سالي (لقد اشتقتُ إليك فعلا يا (سالي
1219 01:47:35,647 01:47:42,033 أنا أولّد لدى الآخرين مشاعر لا يفهمونها، وما إلى ذلك من ثرثرة أنا أولّد لدى الآخرين مشاعر لا يفهمونها، وما إلى ذلك من ثرثرة
1220 01:47:42,164 01:47:49,637 ماكوين) و(سالي) متوقّفان تحت شجرة) ويتبادلان القاف باء لام ماكوين) و(سالي) متوقّفان تحت شجرة) ويتبادلان القاف باء لام
1221 01:47:49,765 01:47:51,635 !(توقيتك مثاليّ يا (مايتر !(توقيتك مثاليّ يا (مايتر
1222 01:47:56,545 01:47:58,673 إنّه أعزّ أصدقائي فما عساي أفعل؟ إنّه أعزّ أصدقائي فما عساي أفعل؟
1223 01:47:58,803 01:48:01,627 يا صاحب الملصقات، مَن يصل إلى متجر فلو) آخرا يدفع ثمن المشتريات؟) يا صاحب الملصقات، مَن يصل إلى متجر فلو) آخرا يدفع ثمن المشتريات؟)
1224 01:48:01,758 01:48:05,407 لستُ أدري ما رأيك بأن نقوم بجولة؟ لستُ أدري ما رأيك بأن نقوم بجولة؟
1225 01:48:05,537 01:48:08,362 لا لا
1226 01:48:08,492 01:48:10,881 !رائع !رائع
1227 01:48:11,011 01:48:15,530 وإذا نويتَ يوما" قيادة سيارتك نحو الغرب وإذا نويتَ يوما" قيادة سيارتك نحو الغرب
1228 01:48:17,181 01:48:21,352 اسلك طريقي العامّ فهو أفضل الطرقات العامّة اسلك طريقي العامّ فهو أفضل الطرقات العامّة
1229 01:48:22,960 01:48:27,608 واشعر بالإثارة على الطريق رقم 66 واشعر بالإثارة على الطريق رقم 66
1230 01:48:28,651 01:48:32,561 (وهو يتعرّج من (شيكاغو (إلى (لوس أنجلس (وهو يتعرّج من (شيكاغو (إلى (لوس أنجلس
1231 01:48:34,517 01:48:38,644 ويمتدّ على مسافة تتعدّى الألفي ميل ويمتدّ على مسافة تتعدّى الألفي ميل
1232 01:48:40,295 01:48:45,028 فاشعر بالإثارة على الطريق رقم 66 فاشعر بالإثارة على الطريق رقم 66
1233 01:48:46,116 01:48:49,244 (إنّه يعبر (سانت لوي (و(جوبلين، ميسوري (إنّه يعبر (سانت لوي (و(جوبلين، ميسوري
1234 01:48:49,374 01:48:53,415 وسوف تلاحظ أنّ مدينة (أوكلاهوما) تبدو رائعة الجمال وسوف تلاحظ أنّ مدينة (أوكلاهوما) تبدو رائعة الجمال
1235 01:48:53,545 01:48:57,933 (ثمّ (أماريلو (و(غالوب، نيو مكسيكو (ثمّ (أماريلو (و(غالوب، نيو مكسيكو
1236 01:48:58,064 01:49:00,975 (و(فلاغستاف، أريزونا (ولا تنسَ (وينونا (و(فلاغستاف، أريزونا (ولا تنسَ (وينونا
1237 01:49:01,105 01:49:03,669 (و(كينغمان) و(بارستو (و(سان برناردينو (و(كينغمان) و(بارستو (و(سان برناردينو
1238 01:49:03,797 01:49:07,968 اعمل بهذه النصيحة المؤاتية اعمل بهذه النصيحة المؤاتية
1239 01:49:09,577 01:49:13,140 (وقم بهذه الرحلة إلى (كاليفورنيا (وقم بهذه الرحلة إلى (كاليفورنيا
1240 01:49:15,139 01:49:20,134 "واشعر بالإثارة على الطريق رقم 66 "واشعر بالإثارة على الطريق رقم 66
1241 01:49:23,524 01:49:26,130 حسنا، أرجو أن تبقوا متلاصقين الآن حسنا، أرجو أن تبقوا متلاصقين الآن
1242 01:49:26,260 01:49:30,692 نحن ندخل الآن إلى جناح الدكتور (هادسون) من المتحف نحن ندخل الآن إلى جناح الدكتور (هادسون) من المتحف
1243 01:49:30,823 01:49:34,081 عجبا! لا أصدّق! هل حقّق كلّ هذه !الانتصارات خلال الموسم نفسه؟ عجبا! لا أصدّق! هل حقّق كلّ هذه !الانتصارات خلال الموسم نفسه؟
1244 01:49:34,211 01:49:37,860 (إنّه أبرع السيارات يا (جونيور (وقد شكّل مصدر (إلهامي (إنّه أبرع السيارات يا (جونيور (وقد شكّل مصدر (إلهامي
1245 01:49:37,991 01:49:41,380 عذرا يا بنيّ هل الدكتور (هادسون) موجود هنا اليوم؟ عذرا يا بنيّ هل الدكتور (هادسون) موجود هنا اليوم؟
1246 01:49:41,510 01:49:45,464 آسف يا زوجة "الملك"، ولكن أظنّ أنّ الدكتور ذهب في جولة أو ما شابه آسف يا زوجة "الملك"، ولكن أظنّ أنّ الدكتور ذهب في جولة أو ما شابه
1247 01:49:50,286 01:49:51,763 !رائع !رائع
1248 01:49:51,893 01:49:54,805 لستَ بارعا على التراب بكلّ تأكيد لستَ بارعا على التراب بكلّ تأكيد
1249 01:49:54,891 01:49:58,628 ليس اليوم أيها العجوز فقد غدوتُ أعرف كلّ حيلك ليس اليوم أيها العجوز فقد غدوتُ أعرف كلّ حيلك
1250 01:50:02,364 01:50:04,710 !دكتور! دكتور !دكتور! دكتور
1251 01:50:06,014 01:50:08,707 أنت لا تعرف كلّ حيلي أيها المبتدىء أنت لا تعرف كلّ حيلي أيها المبتدىء
1252 01:50:25,173 01:50:28,476 تأهّبوا! ودّعوا الطرقات المعبّدة أيّها السادة تأهّبوا! ودّعوا الطرقات المعبّدة أيّها السادة
1253 01:50:28,606 01:50:31,908 فبعد أن أنتهي منكم، ستجدون الوحل في مواضع لا تعرفونها في أبدانكم فبعد أن أنتهي منكم، ستجدون الوحل في مواضع لا تعرفونها في أبدانكم
1254 01:50:32,038 01:50:33,906 اسمع! لم يسبق لي أن سرتُ على طريق وعر اسمع! لم يسبق لي أن سرتُ على طريق وعر
1255 01:50:34,036 01:50:35,861 سوف تفعل ذلك في هذه اللحظة سوف تفعل ذلك في هذه اللحظة
1256 01:50:35,991 01:50:40,988 !أدّوا نصف دورة !انزلوا واجتازوا 20 ميلا، انطلقوا !أدّوا نصف دورة !انزلوا واجتازوا 20 ميلا، انطلقوا
1257 01:50:41,118 01:50:44,159 !انطلق - !لقد تلوّثت حافّات إطاراتي بالوحل - !انطلق - !لقد تلوّثت حافّات إطاراتي بالوحل -
1258 01:50:47,984 01:50:54,934 انظر! هذا غطاء محرّكي الذي لم أرَه منذ 20 سنة انظر! هذا غطاء محرّكي الذي لم أرَه منذ 20 سنة
1259 01:50:55,065 01:50:58,801 قياسه مثاليّ، كيف أبدو؟ قياسه مثاليّ، كيف أبدو؟
1260 01:51:04,710 01:51:06,404 !تبّا !تبّا
1261 01:51:10,923 01:51:14,397 !أنت سيارة دمية !أنت سيارة دمية
1262 01:51:14,528 01:51:19,265 وأنت عربة صغيرة بائسة غريبة الأطوار وأنا أشفق عليك، وداعا وأنت عربة صغيرة بائسة غريبة الأطوار وأنا أشفق عليك، وداعا
1263 01:51:19,699 01:51:22,088 حقّا؟ حمدا للّه على رحيلك أيّها المعتوه حقّا؟ حمدا للّه على رحيلك أيّها المعتوه
1264 01:51:22,219 01:51:26,302 تؤسفني مقاطعة رالي الطرقات !لكنّهم وصلوا تؤسفني مقاطعة رالي الطرقات !لكنّهم وصلوا
1265 01:51:26,432 01:51:28,257 !ضيوف عيد المولد إلى اليمين !ضيوف عيد المولد إلى اليمين
1266 01:51:29,604 01:51:34,297 عجبا! مَن يؤدّي صوت شاحنة الخنزير بارع في التمثيل، أصدقكم القول عجبا! مَن يؤدّي صوت شاحنة الخنزير بارع في التمثيل، أصدقكم القول
1267 01:51:35,209 01:51:39,248 نحن منبوذون أيها العبقري فقد علقنا !في هذه المنطقة المقفرة بلا سلاسل نحن منبوذون أيها العبقري فقد علقنا !في هذه المنطقة المقفرة بلا سلاسل
1268 01:51:39,380 01:51:42,899 ولكن يا (مايك)، عربة (بو) في مأزق وهي بحاجة إلى مساعدتنا ولكن يا (مايك)، عربة (بو) في مأزق وهي بحاجة إلى مساعدتنا
1269 01:51:43,029 01:51:46,288 !ما زلتَ لا تصغي إليّ !ما زلتَ لا تصغي إليّ
1270 01:51:48,069 01:51:51,154 (أهلا بكما في جبال الـ(هملايا أتريدان مخروطا ثلجيا؟ (أهلا بكما في جبال الـ(هملايا أتريدان مخروطا ثلجيا؟
1271 01:51:51,284 01:51:55,368 مجرفة الثلج الشنيعة هذه بارعة في الأدوار الكوميديّة مجرفة الثلج الشنيعة هذه بارعة في الأدوار الكوميديّة
1272 01:51:55,498 01:51:57,453 !ادخل فحسب، هيّا !ادخل فحسب، هيّا
1273 01:51:58,061 01:52:02,059 سيارات سيرك! كيف يُعقل أن !تكونوا من سيارات السيرك؟ سيارات سيرك! كيف يُعقل أن !تكونوا من سيارات السيرك؟
1274 01:52:02,145 01:52:06,143 إنّهم أفشل سيارات السيرك في العالم !وسوف يجعلونني ثريّا إنّهم أفشل سيارات السيرك في العالم !وسوف يجعلونني ثريّا
1275 01:52:06,271 01:52:10,183 مهلا لحظة! إنّهم يستخدمون الممثّل نفسه مرارا وتكرارا مهلا لحظة! إنّهم يستخدمون الممثّل نفسه مرارا وتكرارا
1276 01:52:10,314 01:52:14,180 !فيا له من إنتاج بخس !فيا له من إنتاج بخس
1277 01:52:18,785 01:52:23,695 (هذا الفيلم مهدى لـ(جو رانفت" "1960 - 2005 (هذا الفيلم مهدى لـ(جو رانفت" "1960 - 2005
1278 01:52:32,514 01:52:40,074 عندما تلفي نفسك في مكان ناءٍ" عندما تلفي نفسك في مكان ناءٍ"
1279 01:52:41,160 01:52:48,546 ويدفعك ذلك إلى إعادة التفكير في بعض الأمور ويدفعك ذلك إلى إعادة التفكير في بعض الأمور
1280 01:52:50,023 01:52:57,800 تشعر بأنّك تتحوّل تدريجيا إلى شخص آخر تشعر بأنّك تتحوّل تدريجيا إلى شخص آخر
1281 01:53:00,364 01:53:03,708 ومن ثمّ تجد ذاتك ومن ثمّ تجد ذاتك
1282 01:53:04,794 01:53:11,962 وعندما تقيم صداقات جديدة في بلدة لم تكن تعرفها وعندما تقيم صداقات جديدة في بلدة لم تكن تعرفها
1283 01:53:13,354 01:53:20,827 وتبدأ بالتفكير في الاستقرار وتبدأ بالتفكير في الاستقرار
1284 01:53:22,389 01:53:29,950 تتوضّح لك الأمور التي لم تكن تفهمها في السابق تتوضّح لك الأمور التي لم تكن تفهمها في السابق
1285 01:53:32,732 01:53:41,029 وتجد ذاتك، عندئذ تجد ذاتك وتجد ذاتك، عندئذ تجد ذاتك
1286 01:53:41,158 01:53:45,416 وتعبر الحياة وتعبر الحياة
1287 01:53:45,547 01:53:49,891 وأنت متأكّد من وجهتك وأنت متأكّد من وجهتك
1288 01:53:50,023 01:53:54,019 وفي النهاية، تتوه وفي النهاية، تتوه
1289 01:53:54,150 01:53:58,884 ويكون ذلك أفضل أمر قد يصيبك ويكون ذلك أفضل أمر قد يصيبك
1290 01:53:58,971 01:54:06,879 فأحيانا عندما تضيّع طريقك يكون ذلك أفضل فأحيانا عندما تضيّع طريقك يكون ذلك أفضل
1291 01:54:09,356 01:54:17,653 لأنّك تجد ذاتك، عندئذ تجد ذاتك لأنّك تجد ذاتك، عندئذ تجد ذاتك
1292 01:54:17,784 01:54:24,951 وعندما تلتقي بالمرأة التي كنتَ تنتظرها وعندما تلتقي بالمرأة التي كنتَ تنتظرها
1293 01:54:26,430 01:54:34,381 وتكتشف أنّها تتمتّع بكلّ الصفات التي تريدها وتكتشف أنّها تتمتّع بكلّ الصفات التي تريدها
1294 01:54:34,511 01:54:36,901 تنظر إليها تنظر إليها
1295 01:54:37,031 01:54:43,721 وتبدأ بالعيش من أجل شخص آخر وتبدأ بالعيش من أجل شخص آخر
1296 01:54:45,634 01:54:49,326 فتجد ذاتك فتجد ذاتك
1297 01:54:49,457 01:54:54,713 عندئذ تجد ذاتك عندئذ تجد ذاتك
1298 01:54:54,844 01:55:02,317 وأحيانا عندما تضيّع طريقك يكون ذلك أفضل وأحيانا عندما تضيّع طريقك يكون ذلك أفضل
1299 01:55:04,924 01:55:12,483 لأنّك تجد ذاتك "عندئذ تجد ذاتك لأنّك تجد ذاتك "عندئذ تجد ذاتك
1300 01:55:38,377 01:55:43,286 (حبّا بالـ(كرايسلر هلاّ نسأل أحدا عن وجهتنا؟ (حبّا بالـ(كرايسلر هلاّ نسأل أحدا عن وجهتنا؟
1301 01:55:43,416 01:55:49,847 لا! ثمّة مخرج قريب !أنا متأكّد! أشعر بوجوده لا! ثمّة مخرج قريب !أنا متأكّد! أشعر بوجوده
1302 01:55:49,977 01:55:57,059 ترجمة ميراي إلياس مكاري أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان ترجمة ميراي إلياس مكاري أس.دي.آي ميديا ميدل إيست، لبنان