This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:13,438 | 00:00:14,878 | (Finally,) | (Finally,) |
2 | 00:00:15,708 | 00:00:17,449 | (the new vibe is here.) | (the new vibe is here.) |
3 | 00:00:17,719 | 00:00:18,919 | (Western vibes in Pocheon) | (Western vibes in Pocheon) |
4 | 00:00:19,478 | 00:00:20,919 | (Bang. Bang. Bang.) | (Bang. Bang. Bang.) |
5 | 00:00:21,348 | 00:00:22,789 | (The Weird One) | (The Weird One) |
6 | 00:00:23,548 | 00:00:24,818 | (The Good One) | (The Good One) |
7 | 00:00:26,888 | 00:00:28,228 | (The one who looks like Lee Byung Hun) | (The one who looks like Lee Byung Hun) |
8 | 00:00:28,489 | 00:00:29,989 | (Jessie and Woody) | (Jessie and Woody) |
9 | 00:00:31,098 | 00:00:36,399 | (The first female camping buddy appears.) | (The first female camping buddy appears.) |
10 | 00:00:38,438 | 00:00:39,999 | (Actress Lee Min Jung) | (Actress Lee Min Jung) |
11 | 00:00:40,539 | 00:00:42,238 | I'm a housewife with eight years of experience. | I'm a housewife with eight years of experience. |
12 | 00:00:45,308 | 00:00:47,579 | (Min Jung shows off her cooking skills.) | (Min Jung shows off her cooking skills.) |
13 | 00:00:48,249 | 00:00:49,249 | (And) | (And) |
14 | 00:00:50,308 | 00:00:53,179 | (She nails it.) | (She nails it.) |
15 | 00:00:53,579 | 00:00:56,349 | (My husband wants a picture of us.) | (My husband wants a picture of us.) |
16 | 00:00:56,618 | 00:01:00,018 | (She sends the picture to the actors of "The Good, The Bad, The Weird".) | (She sends the picture to the actors of "The Good, The Bad, The Weird".) |
17 | 00:01:00,658 | 00:01:02,588 | (What did the great actors say?) | (What did the great actors say?) |
18 | 00:01:03,228 | 00:01:04,799 | (And) | (And) |
19 | 00:01:05,058 | 00:01:06,929 | (Min Jung and Byung Hun's love story) | (Min Jung and Byung Hun's love story) |
20 | 00:01:07,028 | 00:01:08,968 | I was 25. | I was 25. |
21 | 00:01:09,168 | 00:01:10,998 | (Intrigued) | (Intrigued) |
22 | 00:01:10,998 | 00:01:12,239 | (If you want to marry me...) | (If you want to marry me...) |
23 | 00:01:13,709 | 00:01:16,368 | (What did Byung Hun say to make Min Jung marry him?) | (What did Byung Hun say to make Min Jung marry him?) |
24 | 00:01:16,539 | 00:01:17,778 | (This is interesting.) | (This is interesting.) |
25 | 00:01:21,509 | 00:01:24,519 | (Min Jung's song stimulates everyone's vibes.) | (Min Jung's song stimulates everyone's vibes.) |
26 | 00:01:25,218 | 00:01:27,448 | (Should I sing first?) | (Should I sing first?) |
27 | 00:01:27,718 | 00:01:29,088 | (Amazed) | (Amazed) |
28 | 00:01:29,189 | 00:01:31,019 | (Two actresses' duet performance) | (Two actresses' duet performance) |
29 | 00:01:33,058 | 00:01:35,929 | (Their camping will begin soon.) | (Their camping will begin soon.) |
30 | 00:01:37,728 | 00:01:43,228 | (The columnar joints stretch along the canyon.) | (The columnar joints stretch along the canyon.) |
31 | 00:01:43,528 | 00:01:46,968 | (It creates an exotic landscape.) | (It creates an exotic landscape.) |
32 | 00:01:47,368 | 00:01:53,209 | (This place is an hour and 30 minutes away from Seoul.) | (This place is an hour and 30 minutes away from Seoul.) |
33 | 00:01:53,808 | 00:01:58,019 | (Pocheon, Gyeonggi Province) | (Pocheon, Gyeonggi Province) |
34 | 00:01:58,748 | 00:02:02,218 | (With what kind of vibes will they camp here?) | (With what kind of vibes will they camp here?) |
35 | 00:02:03,049 | 00:02:07,019 | (The person who hops off the camping van is...) | (The person who hops off the camping van is...) |
36 | 00:02:07,019 | 00:02:08,228 | (So Dam.) | (So Dam.) |
37 | 00:02:08,428 | 00:02:11,059 | (What's she wearing?) | (What's she wearing?) |
38 | 00:02:11,898 | 00:02:13,999 | Hurry up and come. | Hurry up and come. |
39 | 00:02:14,428 | 00:02:16,999 | Someone's here. | Someone's here. |
40 | 00:02:16,999 | 00:02:18,039 | (Then a car comes in.) | (Then a car comes in.) |
41 | 00:02:18,039 | 00:02:20,168 | Who is it? | Who is it? |
42 | 00:02:20,168 | 00:02:23,309 | (Which sentimental camper hops off?) | (Which sentimental camper hops off?) |
43 | 00:02:23,909 | 00:02:24,909 | (Ahn Young Mi) | (Ahn Young Mi) |
44 | 00:02:24,909 | 00:02:26,208 | I caught you, rascal. | I caught you, rascal. |
45 | 00:02:26,208 | 00:02:27,208 | (Ahn Young Mi. I caught you, rascal.) | (Ahn Young Mi. I caught you, rascal.) |
46 | 00:02:27,948 | 00:02:28,978 | You're busted. | You're busted. |
47 | 00:02:29,379 | 00:02:31,819 | Is this how we start? | Is this how we start? |
48 | 00:02:31,819 | 00:02:32,819 | Right away? | Right away? |
49 | 00:02:35,219 | 00:02:36,918 | Bang, bang, bang. | Bang, bang, bang. |
50 | 00:02:37,289 | 00:02:38,789 | (Shooting) | (Shooting) |
51 | 00:02:39,518 | 00:02:41,759 | (She even pretends to hit cans.) | (She even pretends to hit cans.) |
52 | 00:02:41,858 | 00:02:43,589 | (Why is she getting out of control?) | (Why is she getting out of control?) |
53 | 00:02:43,589 | 00:02:46,798 | - I should've got two. - Right. | - I should've got two. - Right. |
54 | 00:02:47,668 | 00:02:49,969 | You should know how to use your body. | You should know how to use your body. |
55 | 00:02:49,969 | 00:02:52,798 | Oh, who is it this time? Who is it? | Oh, who is it this time? Who is it? |
56 | 00:02:52,798 | 00:02:54,909 | (Someone's car enters.) | (Someone's car enters.) |
57 | 00:02:55,039 | 00:02:56,138 | Who are you? | Who are you? |
58 | 00:02:56,138 | 00:02:57,738 | (On guard) | (On guard) |
59 | 00:02:58,939 | 00:03:00,208 | - I... - Hurry... | - I... - Hurry... |
60 | 00:03:01,108 | 00:03:03,678 | (Attacking) | (Attacking) |
61 | 00:03:03,948 | 00:03:05,819 | (Who hops off receiving the bullets of love?) | (Who hops off receiving the bullets of love?) |
62 | 00:03:05,819 | 00:03:07,619 | Gosh. I'm sick of it. | Gosh. I'm sick of it. |
63 | 00:03:08,119 | 00:03:10,148 | Hold on. Isn't this Camping Vibes? | Hold on. Isn't this Camping Vibes? |
64 | 00:03:11,458 | 00:03:12,589 | (Flapping) | (Flapping) |
65 | 00:03:13,518 | 00:03:16,529 | I hate it. I hate it so much. Look at that hair. | I hate it. I hate it so much. Look at that hair. |
66 | 00:03:16,529 | 00:03:18,828 | Look at her hair. I hate it. | Look at her hair. I hate it. |
67 | 00:03:18,828 | 00:03:20,869 | I was going to borrow a horse, | I was going to borrow a horse, |
68 | 00:03:20,869 | 00:03:22,369 | but I couldn't. | but I couldn't. |
69 | 00:03:22,369 | 00:03:24,398 | It's the perfect weather for horseback riding. | It's the perfect weather for horseback riding. |
70 | 00:03:24,398 | 00:03:25,738 | I'm supposed to have a horse delivered here. | I'm supposed to have a horse delivered here. |
71 | 00:03:25,738 | 00:03:27,809 | A horse here would make sense. | A horse here would make sense. |
72 | 00:03:27,809 | 00:03:30,708 | - Right? It feels like the West. - I know. | - Right? It feels like the West. - I know. |
73 | 00:03:30,708 | 00:03:32,108 | The West of the States vibes. | The West of the States vibes. |
74 | 00:03:32,108 | 00:03:33,779 | (The West of the States vibes) | (The West of the States vibes) |
75 | 00:03:34,678 | 00:03:36,509 | (Fifth vibe) | (Fifth vibe) |
76 | 00:03:36,509 | 00:03:38,178 | (Western United States) | (Western United States) |
77 | 00:03:38,448 | 00:03:41,048 | (Grand Canyon) | (Grand Canyon) |
78 | 00:03:41,319 | 00:03:43,319 | (Antelope Canyon) | (Antelope Canyon) |
79 | 00:03:43,589 | 00:03:45,819 | (Bryce Canyon) | (Bryce Canyon) |
80 | 00:03:46,059 | 00:03:48,589 | (The place where solid columnar joints stretch out...) | (The place where solid columnar joints stretch out...) |
81 | 00:03:49,029 | 00:03:53,099 | (and cowboys stride in the vast field) | (and cowboys stride in the vast field) |
82 | 00:03:53,398 | 00:03:57,369 | (Also, cacti in desolate deserts are famous.) | (Also, cacti in desolate deserts are famous.) |
83 | 00:03:57,768 | 00:04:01,768 | (Can you enjoy the West of the States vibes in Pocheon?) | (Can you enjoy the West of the States vibes in Pocheon?) |
84 | 00:04:02,208 | 00:04:05,708 | (How are the Western vibes here?) | (How are the Western vibes here?) |
85 | 00:04:05,738 | 00:04:08,249 | - So this is how it ends up. - This is how it ends up. | - So this is how it ends up. - This is how it ends up. |
86 | 00:04:08,249 | 00:04:10,108 | I'm glad I'm the Good. | I'm glad I'm the Good. |
87 | 00:04:10,379 | 00:04:11,948 | (The Good?) | (The Good?) |
88 | 00:04:12,219 | 00:04:14,988 | (She dressed as Jung Woo Sung from "The Good, The Bad, The Weird".) | (She dressed as Jung Woo Sung from "The Good, The Bad, The Weird".) |
89 | 00:04:15,189 | 00:04:17,218 | I'm Lee Byung Hun from "The Good, The Bad, The Weird". | I'm Lee Byung Hun from "The Good, The Bad, The Weird". |
90 | 00:04:17,218 | 00:04:18,288 | (She perfectly reenacted how Lee Byung Hun covered his left eye.) | (She perfectly reenacted how Lee Byung Hun covered his left eye.) |
91 | 00:04:18,319 | 00:04:19,489 | I'm the Weird One. | I'm the Weird One. |
92 | 00:04:19,489 | 00:04:20,489 | (And Young Mi who is obviously the Weird) | (And Young Mi who is obviously the Weird) |
93 | 00:04:20,489 | 00:04:22,158 | - I knew you were the Weird. - Yes. | - I knew you were the Weird. - Yes. |
94 | 00:04:22,359 | 00:04:24,958 | - Dad. - You had it all planned out. | - Dad. - You had it all planned out. |
95 | 00:04:25,559 | 00:04:27,828 | (She looks just like So Dam's dad.) | (She looks just like So Dam's dad.) |
96 | 00:04:28,299 | 00:04:31,138 | (The weird gunman of the West, Young Mi) | (The weird gunman of the West, Young Mi) |
97 | 00:04:31,538 | 00:04:32,569 | A big smile with teeth showing. | A big smile with teeth showing. |
98 | 00:04:32,569 | 00:04:34,968 | (I cannot lose.) | (I cannot lose.) |
99 | 00:04:35,268 | 00:04:39,208 | (The dancer of the West with healthy teeth, Na Rae) | (The dancer of the West with healthy teeth, Na Rae) |
100 | 00:04:40,038 | 00:04:41,609 | (And the smile virus of the West, So Dam) | (And the smile virus of the West, So Dam) |
101 | 00:04:41,609 | 00:04:43,509 | - I can't believe it. - My stomach hurts. | - I can't believe it. - My stomach hurts. |
102 | 00:04:44,049 | 00:04:46,749 | (How are their Western vibes?) | (How are their Western vibes?) |
103 | 00:04:46,749 | 00:04:49,189 | Oh, right. I need to move something. | Oh, right. I need to move something. |
104 | 00:04:49,189 | 00:04:50,658 | - What? - Hurry. Move. Move. | - What? - Hurry. Move. Move. |
105 | 00:04:50,658 | 00:04:53,018 | - Wait. - What did you bring this time? | - Wait. - What did you bring this time? |
106 | 00:04:53,119 | 00:04:54,259 | Where is it? | Where is it? |
107 | 00:04:54,458 | 00:04:55,759 | (What's Na Rae looking for in a hurry?) | (What's Na Rae looking for in a hurry?) |
108 | 00:04:55,759 | 00:04:57,458 | - Here it is. - What's that? | - Here it is. - What's that? |
109 | 00:04:57,658 | 00:04:59,059 | - This one. - Is that a bomb? | - This one. - Is that a bomb? |
110 | 00:04:59,059 | 00:05:01,198 | - It's not a bomb. - Na Rae. Is that a bomb? | - It's not a bomb. - Na Rae. Is that a bomb? |
111 | 00:05:01,198 | 00:05:02,898 | - It's not a bomb. - What is that? | - It's not a bomb. - What is that? |
112 | 00:05:02,898 | 00:05:04,939 | - Wait. Hold on. Be careful. - Hey. My goodness. | - Wait. Hold on. Be careful. - Hey. My goodness. |
113 | 00:05:04,939 | 00:05:06,239 | What did you bring? | What did you bring? |
114 | 00:05:06,239 | 00:05:08,538 | - What's this? - Three people have to carry it. | - What's this? - Three people have to carry it. |
115 | 00:05:08,538 | 00:05:10,309 | - 1, 2, 1, 2. - What's this? | - 1, 2, 1, 2. - What's this? |
116 | 00:05:10,309 | 00:05:11,638 | - 1, 2. - She brought a battery. | - 1, 2. - She brought a battery. |
117 | 00:05:11,638 | 00:05:13,879 | - 1, 2. - It's warm and it vibrates. | - 1, 2. - It's warm and it vibrates. |
118 | 00:05:13,879 | 00:05:16,049 | - That's right. Be careful. - What is it? | - That's right. Be careful. - What is it? |
119 | 00:05:16,109 | 00:05:19,078 | - She brought a useless thing again. - 1, 2. | - She brought a useless thing again. - 1, 2. |
120 | 00:05:19,078 | 00:05:20,948 | - Here? - Let's put it down here. | - Here? - Let's put it down here. |
121 | 00:05:20,948 | 00:05:23,749 | - Here? - Gosh. It's so heavy. | - Here? - Gosh. It's so heavy. |
122 | 00:05:23,749 | 00:05:24,888 | (It lands safely without exploding.) | (It lands safely without exploding.) |
123 | 00:05:25,189 | 00:05:26,518 | What's this? | What's this? |
124 | 00:05:26,518 | 00:05:28,588 | Good. Hold on. | Good. Hold on. |
125 | 00:05:28,588 | 00:05:30,588 | (It looks like a mysterious bomb.) | (It looks like a mysterious bomb.) |
126 | 00:05:30,698 | 00:05:33,229 | - What is this? - How many minutes left? | - What is this? - How many minutes left? |
127 | 00:05:33,398 | 00:05:34,729 | Three hours left. | Three hours left. |
128 | 00:05:34,869 | 00:05:36,569 | We only have three hours left. | We only have three hours left. |
129 | 00:05:36,968 | 00:05:38,468 | - We only have three hours left. - It's not a bomb, is it? | - We only have three hours left. - It's not a bomb, is it? |
130 | 00:05:38,468 | 00:05:40,569 | - Three hours. - Is this "Family Entertainment"? | - Three hours. - Is this "Family Entertainment"? |
131 | 00:05:40,869 | 00:05:42,638 | - It'll blow up in three hours. - Do we get blown up? | - It'll blow up in three hours. - Do we get blown up? |
132 | 00:05:42,638 | 00:05:44,009 | It'll blow up in three hours. | It'll blow up in three hours. |
133 | 00:05:44,208 | 00:05:45,679 | We have 3 hours and 8 minutes left. | We have 3 hours and 8 minutes left. |
134 | 00:05:46,509 | 00:05:48,679 | Are you going to keep that on all day today? | Are you going to keep that on all day today? |
135 | 00:05:48,679 | 00:05:51,278 | Right. I can't see with my left eye. | Right. I can't see with my left eye. |
136 | 00:05:51,278 | 00:05:53,919 | I don't know. When are the others coming? I can't see properly. | I don't know. When are the others coming? I can't see properly. |
137 | 00:05:53,919 | 00:05:55,419 | - They're here. - They're here. | - They're here. - They're here. |
138 | 00:05:55,419 | 00:05:56,788 | - They're here. - Okay. | - They're here. - Okay. |
139 | 00:05:56,788 | 00:05:59,619 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |
140 | 00:06:00,259 | 00:06:02,528 | (Solar and Na Eun dressed as a cowboy and a cowgirl.) | (Solar and Na Eun dressed as a cowboy and a cowgirl.) |
141 | 00:06:02,528 | 00:06:04,129 | Oh, my gosh. Oh, my gosh. | Oh, my gosh. Oh, my gosh. |
142 | 00:06:04,958 | 00:06:05,958 | Seriously, we... | Seriously, we... |
143 | 00:06:05,958 | 00:06:07,299 | What are you dressed as? | What are you dressed as? |
144 | 00:06:07,299 | 00:06:08,828 | I'm Woody. | I'm Woody. |
145 | 00:06:08,828 | 00:06:11,468 | (Woody) | (Woody) |
146 | 00:06:11,499 | 00:06:12,939 | I'm Jessie. | I'm Jessie. |
147 | 00:06:12,939 | 00:06:13,939 | (Jessie) | (Jessie) |
148 | 00:06:13,939 | 00:06:15,069 | - From "Toy Story"? - Yes. | - From "Toy Story"? - Yes. |
149 | 00:06:15,069 | 00:06:16,708 | There was that movie too. | There was that movie too. |
150 | 00:06:16,708 | 00:06:19,208 | - They look pretty. - Why didn't I think of that movie? | - They look pretty. - Why didn't I think of that movie? |
151 | 00:06:19,578 | 00:06:22,879 | It's the same West, but why do we look so different? | It's the same West, but why do we look so different? |
152 | 00:06:23,348 | 00:06:25,879 | It's all your fault. | It's all your fault. |
153 | 00:06:25,879 | 00:06:27,588 | Seriously. I made the wrong choice. | Seriously. I made the wrong choice. |
154 | 00:06:27,588 | 00:06:29,919 | - Why? We look good. - Right. | - Why? We look good. - Right. |
155 | 00:06:29,919 | 00:06:32,119 | Na Rae. Can you even see? | Na Rae. Can you even see? |
156 | 00:06:32,119 | 00:06:33,388 | No. | No. |
157 | 00:06:33,388 | 00:06:34,528 | She can't see. | She can't see. |
158 | 00:06:34,528 | 00:06:36,229 | I have to go like this. | I have to go like this. |
159 | 00:06:36,388 | 00:06:38,729 | I'm not looking down on you. I just can't see. | I'm not looking down on you. I just can't see. |
160 | 00:06:38,729 | 00:06:40,559 | Let's make a western name. | Let's make a western name. |
161 | 00:06:40,559 | 00:06:41,869 | - We need to make a western name. - I know. | - We need to make a western name. - I know. |
162 | 00:06:41,869 | 00:06:42,968 | What's yours? | What's yours? |
163 | 00:06:42,968 | 00:06:44,069 | I'm Ttakkong. | I'm Ttakkong. |
164 | 00:06:44,069 | 00:06:45,698 | Ttakkong. Ttakkong. Ttakkong. | Ttakkong. Ttakkong. Ttakkong. |
165 | 00:06:45,698 | 00:06:47,268 | - Ttakkong. - What's yours? | - Ttakkong. - What's yours? |
166 | 00:06:47,268 | 00:06:49,939 | They eat a lot of sandwiches in the West, so how about Seobuway? | They eat a lot of sandwiches in the West, so how about Seobuway? |
167 | 00:06:49,939 | 00:06:52,009 | Seobuway? That sounds good. | Seobuway? That sounds good. |
168 | 00:06:52,009 | 00:06:54,379 | - Seobuway. - Seobuway. Sure. | - Seobuway. - Seobuway. Sure. |
169 | 00:06:54,379 | 00:06:56,749 | Since I'm dressed as Lee Byung Hun, | Since I'm dressed as Lee Byung Hun, |
170 | 00:06:56,749 | 00:06:58,179 | call me Hunny. | call me Hunny. |
171 | 00:06:58,619 | 00:07:00,319 | - Hunny. - I'm Hunny. | - Hunny. - I'm Hunny. |
172 | 00:07:00,578 | 00:07:03,819 | (I have healthy teeth like Hunny.) | (I have healthy teeth like Hunny.) |
173 | 00:07:03,989 | 00:07:06,718 | (Woody, Jessie) | (Woody, Jessie) |
174 | 00:07:06,718 | 00:07:09,088 | Our theme is the American West. | Our theme is the American West. |
175 | 00:07:09,088 | 00:07:10,088 | - Yes. - The West. | - Yes. - The West. |
176 | 00:07:10,088 | 00:07:14,268 | You can feel the American West here. | You can feel the American West here. |
177 | 00:07:14,268 | 00:07:16,229 | Do you see the river over there? | Do you see the river over there? |
178 | 00:07:16,669 | 00:07:18,239 | That's Hantan River. | That's Hantan River. |
179 | 00:07:18,768 | 00:07:19,799 | - Hantan River. - Yes. | - Hantan River. - Yes. |
180 | 00:07:19,799 | 00:07:21,609 | The only volcanic river in Korea. | The only volcanic river in Korea. |
181 | 00:07:21,609 | 00:07:24,278 | - The bridge looks cool too. - Right. | - The bridge looks cool too. - Right. |
182 | 00:07:24,278 | 00:07:27,078 | Let's go take a picture in Hantan River. | Let's go take a picture in Hantan River. |
183 | 00:07:27,078 | 00:07:28,249 | - Yes. - Let's go. | - Yes. - Let's go. |
184 | 00:07:28,249 | 00:07:30,148 | (Let's go enjoy the American West vibe.) | (Let's go enjoy the American West vibe.) |
185 | 00:07:30,408 | 00:07:33,848 | (How's the American West landscape on top of a high bridge?) | (How's the American West landscape on top of a high bridge?) |
186 | 00:07:33,848 | 00:07:37,788 | Do you know Grand Canyon in the West? | Do you know Grand Canyon in the West? |
187 | 00:07:38,218 | 00:07:41,489 | It's famous for columnar joints like Grand Canyon. | It's famous for columnar joints like Grand Canyon. |
188 | 00:07:41,489 | 00:07:43,588 | - Check that out. - What? | - Check that out. - What? |
189 | 00:07:43,588 | 00:07:47,098 | Look at the shape of the rock... | Look at the shape of the rock... |
190 | 00:07:47,098 | 00:07:49,968 | as if it's sculpted by a deity. It's shaped by rain and wind. | as if it's sculpted by a deity. It's shaped by rain and wind. |
191 | 00:07:49,968 | 00:07:51,198 | (It looks like it's created by a deity.) | (It looks like it's created by a deity.) |
192 | 00:07:51,598 | 00:07:54,439 | (Columnar joint) | (Columnar joint) |
193 | 00:07:55,538 | 00:07:56,708 | Look to your right. | Look to your right. |
194 | 00:07:57,509 | 00:07:59,509 | It's the Grand Canyon of Korea. | It's the Grand Canyon of Korea. |
195 | 00:08:00,638 | 00:08:02,148 | I just love... | I just love... |
196 | 00:08:02,148 | 00:08:05,319 | - the view. - If you watch western films, | - the view. - If you watch western films, |
197 | 00:08:05,319 | 00:08:06,919 | - it's winding. - Right. | - it's winding. - Right. |
198 | 00:08:06,919 | 00:08:09,148 | There are rivers and rocks. | There are rivers and rocks. |
199 | 00:08:09,148 | 00:08:12,189 | - Right. - The size may be different. | - Right. - The size may be different. |
200 | 00:08:12,718 | 00:08:13,888 | You're right. | You're right. |
201 | 00:08:14,259 | 00:08:17,129 | (On top of it,) | (On top of it,) |
202 | 00:08:17,658 | 00:08:20,259 | (a sky bridge crosses the canyon.) | (a sky bridge crosses the canyon.) |
203 | 00:08:20,259 | 00:08:24,468 | - A sky bridge. - Hold on. | - A sky bridge. - Hold on. |
204 | 00:08:24,468 | 00:08:26,268 | - It's a sky walk. - No. | - It's a sky walk. - No. |
205 | 00:08:26,268 | 00:08:27,838 | (Sky walk) | (Sky walk) |
206 | 00:08:28,268 | 00:08:32,408 | (You can see 50m below on the sky walk.) | (You can see 50m below on the sky walk.) |
207 | 00:08:32,408 | 00:08:36,148 | (Thrilling) | (Thrilling) |
208 | 00:08:36,148 | 00:08:38,148 | I have a fear of heights, | I have a fear of heights, |
209 | 00:08:38,148 | 00:08:40,579 | but I can still go because I can't see anything. | but I can still go because I can't see anything. |
210 | 00:08:40,778 | 00:08:42,888 | I'm good. Come, everyone. | I'm good. Come, everyone. |
211 | 00:08:42,918 | 00:08:44,048 | Just look forward. | Just look forward. |
212 | 00:08:44,259 | 00:08:45,719 | I can't see a thing. | I can't see a thing. |
213 | 00:08:46,259 | 00:08:47,989 | - This is awesome. - What? | - This is awesome. - What? |
214 | 00:08:48,229 | 00:08:49,459 | Is there a problem? | Is there a problem? |
215 | 00:08:50,288 | 00:08:52,359 | It looks like China from here. | It looks like China from here. |
216 | 00:08:52,359 | 00:08:54,428 | (They groan as they feel the height.) | (They groan as they feel the height.) |
217 | 00:08:54,428 | 00:08:57,798 | - I saw it. - Wait. My hands... | - I saw it. - Wait. My hands... |
218 | 00:08:57,798 | 00:08:59,638 | Let's just go. Let's go this way. | Let's just go. Let's go this way. |
219 | 00:08:59,638 | 00:09:01,369 | Look here. | Look here. |
220 | 00:09:01,369 | 00:09:03,839 | I'm scared of heights. | I'm scared of heights. |
221 | 00:09:04,068 | 00:09:05,808 | It's shaking. | It's shaking. |
222 | 00:09:06,109 | 00:09:08,449 | - It shakes. - It's shaking too much. | - It shakes. - It's shaking too much. |
223 | 00:09:08,449 | 00:09:10,379 | - What's wrong with this? - Is this okay? | - What's wrong with this? - Is this okay? |
224 | 00:09:10,749 | 00:09:12,278 | This is scary. | This is scary. |
225 | 00:09:12,278 | 00:09:14,619 | Why is it shaking so much? | Why is it shaking so much? |
226 | 00:09:15,219 | 00:09:16,489 | It's not just me, is it? | It's not just me, is it? |
227 | 00:09:16,489 | 00:09:17,859 | - What's wrong? - Wait. | - What's wrong? - Wait. |
228 | 00:09:17,859 | 00:09:20,058 | It reminds me of the zipline. | It reminds me of the zipline. |
229 | 00:09:20,058 | 00:09:23,489 | (It reminds them of the thrilling memory of zipline.) | (It reminds them of the thrilling memory of zipline.) |
230 | 00:09:23,489 | 00:09:25,599 | It's still awesome though. | It's still awesome though. |
231 | 00:09:25,599 | 00:09:27,629 | (Shaking) | (Shaking) |
232 | 00:09:27,898 | 00:09:30,729 | (Someone approaches...) | (Someone approaches...) |
233 | 00:09:30,729 | 00:09:32,298 | (the terrified campers.) | (the terrified campers.) |
234 | 00:09:32,839 | 00:09:38,938 | (Who's this woman who's dressed as the West from top to bottom?) | (Who's this woman who's dressed as the West from top to bottom?) |
235 | 00:09:40,079 | 00:09:43,509 | What? No way. | What? No way. |
236 | 00:09:43,509 | 00:09:45,479 | Is it her? | Is it her? |
237 | 00:09:45,479 | 00:09:46,548 | We must be on alert. | We must be on alert. |
238 | 00:09:46,548 | 00:09:48,349 | No way. | No way. |
239 | 00:09:49,119 | 00:09:52,058 | Why would you aim your guns at her? | Why would you aim your guns at her? |
240 | 00:09:55,329 | 00:09:58,999 | (She says hello cheerfully with both hands.) | (She says hello cheerfully with both hands.) |
241 | 00:10:05,199 | 00:10:09,068 | (Camping buddy, Lee Min Jung) | (Camping buddy, Lee Min Jung) |
242 | 00:10:09,568 | 00:10:12,209 | (Korea's top beautiful actress) | (Korea's top beautiful actress) |
243 | 00:10:12,739 | 00:10:14,449 | ("'Once Again' Starred by Lee Min Jung Records 23.3 Percent") | ("'Once Again' Starred by Lee Min Jung Records 23.3 Percent") |
244 | 00:10:14,449 | 00:10:16,109 | ("'Once Again' Records 36.5 Percent with Continuous Twists") | ("'Once Again' Records 36.5 Percent with Continuous Twists") |
245 | 00:10:16,109 | 00:10:17,818 | ("'Once Again' Keeps Recording High Viewing Rate of 37 Percent") | ("'Once Again' Keeps Recording High Viewing Rate of 37 Percent") |
246 | 00:10:18,178 | 00:10:22,418 | (She proved her acting skills and received a lot of love.) | (She proved her acting skills and received a lot of love.) |
247 | 00:10:22,648 | 00:10:26,318 | (She succeeded in both her work and love.) | (She succeeded in both her work and love.) |
248 | 00:10:26,719 | 00:10:28,989 | (Lee Min Jung) | (Lee Min Jung) |
249 | 00:10:29,428 | 00:10:31,528 | - Western film... - Put them down. | - Western film... - Put them down. |
250 | 00:10:31,599 | 00:10:33,058 | - Now... - Come on. | - Now... - Come on. |
251 | 00:10:33,658 | 00:10:34,969 | Hello! | Hello! |
252 | 00:10:34,969 | 00:10:36,699 | Hello. | Hello. |
253 | 00:10:36,869 | 00:10:38,898 | Oh, hello. | Oh, hello. |
254 | 00:10:38,999 | 00:10:40,798 | Hello! | Hello! |
255 | 00:10:40,938 | 00:10:42,768 | It looks like a scene from a drama. | It looks like a scene from a drama. |
256 | 00:10:42,768 | 00:10:44,408 | Hello. | Hello. |
257 | 00:10:44,408 | 00:10:46,239 | - Hello. - Welcome. | - Hello. - Welcome. |
258 | 00:10:46,239 | 00:10:48,148 | (They meet on the sky bridge.) | (They meet on the sky bridge.) |
259 | 00:10:48,148 | 00:10:49,648 | She's our camping buddy today. | She's our camping buddy today. |
260 | 00:10:49,648 | 00:10:52,449 | - Nice to meet you. - Nice to meet you. | - Nice to meet you. - Nice to meet you. |
261 | 00:10:52,449 | 00:10:54,949 | It's nice. You dressed as the West. | It's nice. You dressed as the West. |
262 | 00:10:54,949 | 00:10:57,249 | - Yes. - It's cool. | - Yes. - It's cool. |
263 | 00:10:57,418 | 00:10:59,359 | We prepared a movie theme. | We prepared a movie theme. |
264 | 00:10:59,359 | 00:11:00,818 | Can you tell what it is? | Can you tell what it is? |
265 | 00:11:00,818 | 00:11:03,428 | The Girl, The Girl, The Girl? | The Girl, The Girl, The Girl? |
266 | 00:11:04,398 | 00:11:05,829 | She's wild. | She's wild. |
267 | 00:11:05,829 | 00:11:07,259 | Am I not allowed to say that on TV? | Am I not allowed to say that on TV? |
268 | 00:11:07,259 | 00:11:08,599 | - You are. - It's not a big deal. | - You are. - It's not a big deal. |
269 | 00:11:08,599 | 00:11:09,699 | Why is The Girl, The Girl, The Girl not allowed... | Why is The Girl, The Girl, The Girl not allowed... |
270 | 00:11:09,699 | 00:11:10,999 | when "The Good, The Bad, The Weird" is allowed? | when "The Good, The Bad, The Weird" is allowed? |
271 | 00:11:11,099 | 00:11:13,668 | Let's go with Spooky Girl, Spooky Girl, Spooky Girl. | Let's go with Spooky Girl, Spooky Girl, Spooky Girl. |
272 | 00:11:13,668 | 00:11:15,808 | Let's go with The Girl, The Girl, The Girl. | Let's go with The Girl, The Girl, The Girl. |
273 | 00:11:15,808 | 00:11:18,209 | - 2020. - Yes. 2020. | - 2020. - Yes. 2020. |
274 | 00:11:18,209 | 00:11:21,449 | You need to come up... | You need to come up... |
275 | 00:11:21,449 | 00:11:23,408 | with a western name. | with a western name. |
276 | 00:11:23,408 | 00:11:25,849 | Because it's "The Good, The Bad, The Weird", I'm Hunny. | Because it's "The Good, The Bad, The Weird", I'm Hunny. |
277 | 00:11:25,849 | 00:11:27,148 | (Here's an example.) | (Here's an example.) |
278 | 00:11:27,449 | 00:11:28,548 | I'm Hunny. | I'm Hunny. |
279 | 00:11:28,918 | 00:11:31,318 | He's going to hate it. | He's going to hate it. |
280 | 00:11:31,318 | 00:11:32,489 | (It's from his wife.) | (It's from his wife.) |
281 | 00:11:32,788 | 00:11:34,759 | So many people did that. | So many people did that. |
282 | 00:11:34,759 | 00:11:37,028 | Right. I knew you went too far. | Right. I knew you went too far. |
283 | 00:11:37,028 | 00:11:38,759 | - Seriously. - What? | - Seriously. - What? |
284 | 00:11:38,759 | 00:11:41,099 | I said Hunny because he's as sweet as honey. | I said Hunny because he's as sweet as honey. |
285 | 00:11:41,099 | 00:11:43,268 | - Don't do it. - It's Hunny. | - Don't do it. - It's Hunny. |
286 | 00:11:43,268 | 00:11:45,298 | - What should I do? - Is there anything from a movie? | - What should I do? - Is there anything from a movie? |
287 | 00:11:45,298 | 00:11:46,469 | Is there anything good? | Is there anything good? |
288 | 00:11:46,538 | 00:11:47,538 | Clip... | Clip... |
289 | 00:11:47,538 | 00:11:48,538 | (Swoosh) | (Swoosh) |
290 | 00:11:49,969 | 00:11:51,808 | Shall we call her Drone? | Shall we call her Drone? |
291 | 00:11:51,808 | 00:11:55,849 | Show some effort. What is Drone? | Show some effort. What is Drone? |
292 | 00:11:56,308 | 00:11:57,778 | - Deulunni? - Deulunni. | - Deulunni? - Deulunni. |
293 | 00:11:57,778 | 00:12:00,079 | - Deulunni. - Deulunni. | - Deulunni. - Deulunni. |
294 | 00:12:00,079 | 00:12:01,119 | Deulunni? | Deulunni? |
295 | 00:12:01,619 | 00:12:02,648 | That's a good one. | That's a good one. |
296 | 00:12:02,648 | 00:12:04,388 | - Deulunni. - Deulunni. | - Deulunni. - Deulunni. |
297 | 00:12:04,388 | 00:12:06,459 | - Because... - She's older. | - Because... - She's older. |
298 | 00:12:06,459 | 00:12:09,158 | she's the oldest, but she's only a year older than me. | she's the oldest, but she's only a year older than me. |
299 | 00:12:09,158 | 00:12:11,428 | - She's not much older. - Not much older. | - She's not much older. - Not much older. |
300 | 00:12:11,428 | 00:12:12,528 | Deulunni. | Deulunni. |
301 | 00:12:12,528 | 00:12:13,999 | - She's still older than me. - Deulunni. | - She's still older than me. - Deulunni. |
302 | 00:12:13,999 | 00:12:16,199 | - Let's go with Deulunni. - Let's go with that. | - Let's go with Deulunni. - Let's go with that. |
303 | 00:12:16,199 | 00:12:17,469 | - Deulunni. - Deulunni. | - Deulunni. - Deulunni. |
304 | 00:12:17,469 | 00:12:19,398 | Forget the Lee Min Jung in the past. | Forget the Lee Min Jung in the past. |
305 | 00:12:19,398 | 00:12:20,638 | We won't go easy on you. | We won't go easy on you. |
306 | 00:12:20,999 | 00:12:22,469 | (Camping Vibes won't go easy on you.) | (Camping Vibes won't go easy on you.) |
307 | 00:12:22,469 | 00:12:24,709 | Do you have any camping experience, Deulunni? | Do you have any camping experience, Deulunni? |
308 | 00:12:25,079 | 00:12:27,079 | - No. Never. - Really? | - No. Never. - Really? |
309 | 00:12:27,079 | 00:12:28,949 | I've never slept outside. | I've never slept outside. |
310 | 00:12:28,949 | 00:12:30,349 | Really? | Really? |
311 | 00:12:30,349 | 00:12:32,719 | I feel like we got one more hassle today. | I feel like we got one more hassle today. |
312 | 00:12:32,719 | 00:12:33,849 | I'm a hassle? | I'm a hassle? |
313 | 00:12:33,849 | 00:12:35,788 | Yes. You're a hassle. | Yes. You're a hassle. |
314 | 00:12:35,788 | 00:12:37,518 | How about naming her Jimmy? It's an American name. | How about naming her Jimmy? It's an American name. |
315 | 00:12:37,518 | 00:12:38,859 | - Jimmy. - Jimmy. | - Jimmy. - Jimmy. |
316 | 00:12:38,859 | 00:12:40,288 | - Jimmy. - Let's go with Jimmy. | - Jimmy. - Let's go with Jimmy. |
317 | 00:12:40,288 | 00:12:43,028 | - No. I like Deulunni better. - Instead of Deulunni. | - No. I like Deulunni better. - Instead of Deulunni. |
318 | 00:12:43,028 | 00:12:45,359 | - Right. Jimmy is good. - Then my first name is Jimmy, | - Right. Jimmy is good. - Then my first name is Jimmy, |
319 | 00:12:45,359 | 00:12:46,959 | - Jimmy. - and my last name is Deulunni. | - Jimmy. - and my last name is Deulunni. |
320 | 00:12:46,959 | 00:12:49,068 | - Jimmy Deulunni. - Jimmy Deulunni. | - Jimmy Deulunni. - Jimmy Deulunni. |
321 | 00:12:50,129 | 00:12:51,668 | - Let's go with that. - Are you carrying a load? | - Let's go with that. - Are you carrying a load? |
322 | 00:12:51,668 | 00:12:53,239 | - Yes, I am. - I am. | - Yes, I am. - I am. |
323 | 00:12:53,239 | 00:12:55,138 | - Let's go. - Good. Let's go. | - Let's go. - Good. Let's go. |
324 | 00:12:55,138 | 00:12:56,308 | We have a lot of work. | We have a lot of work. |
325 | 00:12:56,308 | 00:12:58,178 | - It's really high. - What do you think of Pocheon? | - It's really high. - What do you think of Pocheon? |
326 | 00:12:58,178 | 00:13:00,109 | - I love the view. - Hey, Jimmy. | - I love the view. - Hey, Jimmy. |
327 | 00:13:00,109 | 00:13:01,979 | Jimmy. What do you think of Pocheon? | Jimmy. What do you think of Pocheon? |
328 | 00:13:01,979 | 00:13:04,479 | I didn't know there's such a nice place in Pocheon. | I didn't know there's such a nice place in Pocheon. |
329 | 00:13:04,479 | 00:13:07,178 | How's Pocheon? How about Pocheon? | How's Pocheon? How about Pocheon? |
330 | 00:13:07,178 | 00:13:08,989 | - How about Pocheon? - Pocheon is good. | - How about Pocheon? - Pocheon is good. |
331 | 00:13:08,989 | 00:13:10,849 | Very good. Okay. | Very good. Okay. |
332 | 00:13:10,849 | 00:13:12,318 | Good. Nice. | Good. Nice. |
333 | 00:13:12,318 | 00:13:15,589 | - Your English is very good. Okay. - Very good. Nice mountain. | - Your English is very good. Okay. - Very good. Nice mountain. |
334 | 00:13:15,658 | 00:13:17,459 | We're lucky. | We're lucky. |
335 | 00:13:17,459 | 00:13:19,558 | It looked like it was going to rain. | It looked like it was going to rain. |
336 | 00:13:19,558 | 00:13:22,268 | It's amazing how the sun comes up as soon as you arrive. | It's amazing how the sun comes up as soon as you arrive. |
337 | 00:13:22,268 | 00:13:23,829 | Let's take a picture. | Let's take a picture. |
338 | 00:13:23,829 | 00:13:25,798 | - Let's take a picture. - Right. Let's take a picture. | - Let's take a picture. - Right. Let's take a picture. |
339 | 00:13:25,798 | 00:13:28,339 | - We should pose as a couple. - Right. As a couple. | - We should pose as a couple. - Right. As a couple. |
340 | 00:13:29,009 | 00:13:30,009 | We're a couple. | We're a couple. |
341 | 00:13:30,009 | 00:13:32,209 | Let's take a picture with this. | Let's take a picture with this. |
342 | 00:13:32,308 | 00:13:33,609 | Do we look like a couple? | Do we look like a couple? |
343 | 00:13:33,609 | 00:13:34,609 | (She acts cool as a couple.) | (She acts cool as a couple.) |
344 | 00:13:34,609 | 00:13:36,979 | - She looks like... - It feels like I'm... | - She looks like... - It feels like I'm... |
345 | 00:13:36,979 | 00:13:38,749 | - a wax figure... - a wax figure. | - a wax figure... - a wax figure. |
346 | 00:13:38,778 | 00:13:40,719 | in a wax museum. | in a wax museum. |
347 | 00:13:40,719 | 00:13:42,148 | (Daily couple, Wax Hunny) | (Daily couple, Wax Hunny) |
348 | 00:13:42,148 | 00:13:43,288 | That's enough for me. | That's enough for me. |
349 | 00:13:45,788 | 00:13:47,589 | - Let's go. - Go. | - Let's go. - Go. |
350 | 00:13:47,589 | 00:13:48,788 | Let's go. | Let's go. |
351 | 00:13:50,658 | 00:13:51,699 | (They set off to the base with the American West vibe.) | (They set off to the base with the American West vibe.) |
352 | 00:13:51,699 | 00:13:53,729 | I like that it's Pocheon. It's close. | I like that it's Pocheon. It's close. |
353 | 00:13:54,028 | 00:13:57,398 | (How's the American West near Seoul?) | (How's the American West near Seoul?) |
354 | 00:13:58,099 | 00:14:01,709 | (On the way to the base,) | (On the way to the base,) |
355 | 00:14:01,709 | 00:14:06,038 | (there's a canyon along the mountain ranges.) | (there's a canyon along the mountain ranges.) |
356 | 00:14:06,138 | 00:14:08,449 | The view here is incredible. | The view here is incredible. |
357 | 00:14:11,009 | 00:14:14,818 | (The small Grand Canyon of Korea, Hantan River Canyon) | (The small Grand Canyon of Korea, Hantan River Canyon) |
358 | 00:14:14,818 | 00:14:16,619 | The visibility is amazing. | The visibility is amazing. |
359 | 00:14:17,349 | 00:14:19,158 | (Where's their base?) | (Where's their base?) |
360 | 00:14:19,158 | 00:14:21,388 | Where are we going today? | Where are we going today? |
361 | 00:14:21,388 | 00:14:24,798 | Hantan River is the only volcanic river in Korea... | Hantan River is the only volcanic river in Korea... |
362 | 00:14:25,298 | 00:14:29,268 | with the Western vibe. | with the Western vibe. |
363 | 00:14:29,928 | 00:14:32,568 | You can watch the unsurpassed view... | You can watch the unsurpassed view... |
364 | 00:14:32,568 | 00:14:35,438 | designated by UNESCO. | designated by UNESCO. |
365 | 00:14:35,438 | 00:14:36,609 | (You can see the unsurpassed view designated by UNESCO.) | (You can see the unsurpassed view designated by UNESCO.) |
366 | 00:14:37,308 | 00:14:39,138 | Actually... | Actually... |
367 | 00:14:40,209 | 00:14:43,209 | I have a lot of camping experience, | I have a lot of camping experience, |
368 | 00:14:43,548 | 00:14:46,418 | but I was like, "Can you see this here?" | but I was like, "Can you see this here?" |
369 | 00:14:46,418 | 00:14:48,219 | - It's that nice? - It's that nice. | - It's that nice? - It's that nice. |
370 | 00:14:48,288 | 00:14:49,788 | - I can't wait. - Really? | - I can't wait. - Really? |
371 | 00:14:50,318 | 00:14:51,518 | You may look forward to it. | You may look forward to it. |
372 | 00:14:51,518 | 00:14:54,658 | (You may look forward to it.) | (You may look forward to it.) |
373 | 00:14:56,089 | 00:14:59,028 | We have a theme every time. | We have a theme every time. |
374 | 00:14:59,599 | 00:15:02,298 | What do you think of a trip with a theme? | What do you think of a trip with a theme? |
375 | 00:15:02,298 | 00:15:05,768 | It's not easy to travel abroad anymore. | It's not easy to travel abroad anymore. |
376 | 00:15:06,099 | 00:15:07,568 | I think it's fun. | I think it's fun. |
377 | 00:15:07,568 | 00:15:10,038 | I thought it was funny on the bridge. | I thought it was funny on the bridge. |
378 | 00:15:10,038 | 00:15:13,138 | "Is this supposed to be Golden Gate?" | "Is this supposed to be Golden Gate?" |
379 | 00:15:14,079 | 00:15:18,379 | If you did, you've already become a member of Camping Vibes. | If you did, you've already become a member of Camping Vibes. |
380 | 00:15:18,518 | 00:15:20,318 | Yes. That's right. | Yes. That's right. |
381 | 00:15:20,318 | 00:15:24,349 | You've never thought about going camping with your family? | You've never thought about going camping with your family? |
382 | 00:15:24,349 | 00:15:26,058 | I think I can go now... | I think I can go now... |
383 | 00:15:26,058 | 00:15:28,729 | because my child was too young. | because my child was too young. |
384 | 00:15:28,729 | 00:15:30,329 | But I can go now. | But I can go now. |
385 | 00:15:30,329 | 00:15:33,158 | Families go camping a lot. | Families go camping a lot. |
386 | 00:15:33,158 | 00:15:34,999 | It'll be fun together. | It'll be fun together. |
387 | 00:15:34,999 | 00:15:38,168 | It was such a bummer that you left first in the States. | It was such a bummer that you left first in the States. |
388 | 00:15:38,168 | 00:15:39,438 | - Oh, right. - Yes. | - Oh, right. - Yes. |
389 | 00:15:39,438 | 00:15:42,239 | I met her when she was promoting "Parasite". | I met her when she was promoting "Parasite". |
390 | 00:15:42,239 | 00:15:44,339 | When I went to the States to promote the movie, | When I went to the States to promote the movie, |
391 | 00:15:44,339 | 00:15:45,808 | we had a meal together. | we had a meal together. |
392 | 00:15:45,808 | 00:15:47,339 | She saw our baby as well. | She saw our baby as well. |
393 | 00:15:47,339 | 00:15:49,408 | - Seriously? - The baby was super cute! | - Seriously? - The baby was super cute! |
394 | 00:15:49,479 | 00:15:50,609 | How old is he? | How old is he? |
395 | 00:15:51,009 | 00:15:52,349 | - He is six years old. - He is six. | - He is six years old. - He is six. |
396 | 00:15:52,349 | 00:15:54,648 | So when she's in commercials... | So when she's in commercials... |
397 | 00:15:54,648 | 00:15:55,818 | - in television, - Does he remember her? | - in television, - Does he remember her? |
398 | 00:15:55,949 | 00:15:58,489 | - he says "I saw her in the States!" - That's amazing. | - he says "I saw her in the States!" - That's amazing. |
399 | 00:15:58,688 | 00:15:59,959 | Even when she's on the bus commercials, | Even when she's on the bus commercials, |
400 | 00:15:59,959 | 00:16:01,788 | he'll say "I know her!" So I said, | he'll say "I know her!" So I said, |
401 | 00:16:02,028 | 00:16:03,459 | "You remember her very well." | "You remember her very well." |
402 | 00:16:04,229 | 00:16:05,558 | I'm thankful that he remembers me. | I'm thankful that he remembers me. |
403 | 00:16:06,729 | 00:16:09,898 | When he sees this episode, he'll never forget her. | When he sees this episode, he'll never forget her. |
404 | 00:16:10,928 | 00:16:12,798 | So you'll be the aunt from the States. | So you'll be the aunt from the States. |
405 | 00:16:13,099 | 00:16:14,808 | - We were in the West of the US. - Yes, we were. | - We were in the West of the US. - Yes, we were. |
406 | 00:16:15,068 | 00:16:16,408 | - She's aunt from the States. - Yes. | - She's aunt from the States. - Yes. |
407 | 00:16:18,408 | 00:16:24,009 | (The camping car is running along with the green forest.) | (The camping car is running along with the green forest.) |
408 | 00:16:24,778 | 00:16:26,418 | - Seobuway? - Yes? | - Seobuway? - Yes? |
409 | 00:16:26,418 | 00:16:29,648 | You have to let us know before the road becomes bumpy. | You have to let us know before the road becomes bumpy. |
410 | 00:16:30,089 | 00:16:31,658 | This is really hot. | This is really hot. |
411 | 00:16:31,658 | 00:16:34,219 | So if we spill this, it'll be chaotic. | So if we spill this, it'll be chaotic. |
412 | 00:16:34,418 | 00:16:36,688 | - What is it? - Seriously, what is it? | - What is it? - Seriously, what is it? |
413 | 00:16:36,928 | 00:16:37,959 | I'm so curious. | I'm so curious. |
414 | 00:16:38,959 | 00:16:40,859 | You'll know once you see it. It's super hot. | You'll know once you see it. It's super hot. |
415 | 00:16:41,298 | 00:16:43,928 | I noticed that it was hot... | I noticed that it was hot... |
416 | 00:16:43,928 | 00:16:46,739 | with a timer and delicious smell. | with a timer and delicious smell. |
417 | 00:16:46,739 | 00:16:47,898 | Seriously? | Seriously? |
418 | 00:16:47,898 | 00:16:50,768 | So it'll become bread once we cook for lunch later. | So it'll become bread once we cook for lunch later. |
419 | 00:16:50,768 | 00:16:52,938 | I still need 1 hour and 12 minutes. | I still need 1 hour and 12 minutes. |
420 | 00:16:53,038 | 00:16:54,178 | Seriously? | Seriously? |
421 | 00:16:54,438 | 00:16:56,209 | What kind of food takes that long? | What kind of food takes that long? |
422 | 00:16:56,209 | 00:16:57,379 | (What will the bomb-like thing that still needs an hour be?) | (What will the bomb-like thing that still needs an hour be?) |
423 | 00:16:57,379 | 00:16:58,418 | Maybe it's being steamed. | Maybe it's being steamed. |
424 | 00:16:59,219 | 00:17:03,449 | (After driving through the thick forest of Pocheon...) | (After driving through the thick forest of Pocheon...) |
425 | 00:17:03,688 | 00:17:05,018 | I think I can see the site. | I think I can see the site. |
426 | 00:17:05,318 | 00:17:06,419 | - I got a feeling. - There! | - I got a feeling. - There! |
427 | 00:17:08,058 | 00:17:09,229 | The scenery is amazing! | The scenery is amazing! |
428 | 00:17:09,389 | 00:17:10,429 | I can see it! | I can see it! |
429 | 00:17:10,429 | 00:17:12,098 | Is that a rock? | Is that a rock? |
430 | 00:17:12,098 | 00:17:13,229 | This is the UNESCO registered... | This is the UNESCO registered... |
431 | 00:17:13,659 | 00:17:15,028 | - Hantan River. - Is it really registered in UNESCO? | - Hantan River. - Is it really registered in UNESCO? |
432 | 00:17:15,699 | 00:17:16,929 | Wow, this is amazing. | Wow, this is amazing. |
433 | 00:17:19,399 | 00:17:20,469 | It's superb! | It's superb! |
434 | 00:17:20,469 | 00:17:21,838 | (Super excited) | (Super excited) |
435 | 00:17:22,068 | 00:17:23,068 | (Oh my.) | (Oh my.) |
436 | 00:17:23,068 | 00:17:24,739 | - This is amazing! - Why? | - This is amazing! - Why? |
437 | 00:17:25,608 | 00:17:27,909 | - Why? - The view outside is marvelous. | - Why? - The view outside is marvelous. |
438 | 00:17:29,348 | 00:17:31,818 | There was a place like this. | There was a place like this. |
439 | 00:17:32,848 | 00:17:34,449 | It's the real West of the States. | It's the real West of the States. |
440 | 00:17:34,719 | 00:17:36,548 | The sandy wind is not a joke. | The sandy wind is not a joke. |
441 | 00:17:37,018 | 00:17:38,659 | Is the car shaking because of it? | Is the car shaking because of it? |
442 | 00:17:41,929 | 00:17:42,959 | (Shaking) | (Shaking) |
443 | 00:17:42,959 | 00:17:44,828 | No wonder we came here easily. | No wonder we came here easily. |
444 | 00:17:45,598 | 00:17:46,858 | (Worried) | (Worried) |
445 | 00:17:46,858 | 00:17:48,199 | It reminds me of that day. | It reminds me of that day. |
446 | 00:17:48,268 | 00:17:49,368 | Where shall we go from here? | Where shall we go from here? |
447 | 00:17:49,368 | 00:17:50,368 | (She's a bit nervous with her first camping car rollercoaster.) | (She's a bit nervous with her first camping car rollercoaster.) |
448 | 00:17:50,368 | 00:17:51,798 | Is this the site for us to stay? | Is this the site for us to stay? |
449 | 00:17:51,798 | 00:17:54,068 | - No, we should go further in. - We're going downwards. | - No, we should go further in. - We're going downwards. |
450 | 00:17:54,068 | 00:17:55,368 | - Are you all okay? - Yes, it's fine. | - Are you all okay? - Yes, it's fine. |
451 | 00:17:55,368 | 00:17:56,409 | Is it okay? | Is it okay? |
452 | 00:17:57,169 | 00:17:58,209 | I'm holding it tight. | I'm holding it tight. |
453 | 00:17:58,209 | 00:17:59,739 | (My precious bomb) | (My precious bomb) |
454 | 00:17:59,939 | 00:18:02,249 | (Screaming) | (Screaming) |
455 | 00:18:02,479 | 00:18:03,979 | (Thump) | (Thump) |
456 | 00:18:03,979 | 00:18:04,979 | Careful! | Careful! |
457 | 00:18:04,979 | 00:18:06,179 | Wait, wait! | Wait, wait! |
458 | 00:18:06,449 | 00:18:08,719 | - Can you do it? - You can do it! | - Can you do it? - You can do it! |
459 | 00:18:08,719 | 00:18:09,719 | (The camping car is shaking so badly.) | (The camping car is shaking so badly.) |
460 | 00:18:09,719 | 00:18:11,088 | It was worse on that day. | It was worse on that day. |
461 | 00:18:12,088 | 00:18:14,459 | That day, the way going down was... | That day, the way going down was... |
462 | 00:18:14,459 | 00:18:15,659 | (She's the only one relaxed with a smile.) | (She's the only one relaxed with a smile.) |
463 | 00:18:15,858 | 00:18:17,858 | (Trying hard to hold it) | (Trying hard to hold it) |
464 | 00:18:17,929 | 00:18:20,128 | I should take the other car for my return trip. | I should take the other car for my return trip. |
465 | 00:18:20,259 | 00:18:21,699 | (I shall ride the normal sedan for my return trip.) | (I shall ride the normal sedan for my return trip.) |
466 | 00:18:22,298 | 00:18:24,298 | - It'll be chaotic inside. - Yes. | - It'll be chaotic inside. - Yes. |
467 | 00:18:24,298 | 00:18:26,538 | Look at it shaking. | Look at it shaking. |
468 | 00:18:27,469 | 00:18:29,439 | It's not falling all of a sudden, right? | It's not falling all of a sudden, right? |
469 | 00:18:29,439 | 00:18:30,739 | - Be careful! - Be careful! | - Be careful! - Be careful! |
470 | 00:18:31,578 | 00:18:32,608 | Don't worry. | Don't worry. |
471 | 00:18:32,608 | 00:18:35,308 | The road is not steeper than that day. | The road is not steeper than that day. |
472 | 00:18:35,679 | 00:18:37,709 | It's okay. It's better than that day. | It's okay. It's better than that day. |
473 | 00:18:37,709 | 00:18:39,649 | - Okay. - Don't worry. | - Okay. - Don't worry. |
474 | 00:18:39,719 | 00:18:40,818 | But still. | But still. |
475 | 00:18:41,378 | 00:18:42,848 | It's better with the sand. | It's better with the sand. |
476 | 00:18:42,848 | 00:18:44,249 | (Shaky) | (Shaky) |
477 | 00:18:44,318 | 00:18:46,818 | Won't it get stuck in the middle of the sand? | Won't it get stuck in the middle of the sand? |
478 | 00:18:46,889 | 00:18:47,919 | Right. | Right. |
479 | 00:18:47,919 | 00:18:49,229 | (Entering the second downslope) | (Entering the second downslope) |
480 | 00:18:50,328 | 00:18:51,899 | - Move upwards. - Are we all having fun? | - Move upwards. - Are we all having fun? |
481 | 00:18:52,459 | 00:18:54,328 | Yes, it's all good. | Yes, it's all good. |
482 | 00:18:56,268 | 00:18:57,328 | We're here. | We're here. |
483 | 00:18:57,499 | 00:18:59,139 | The scenery is great. | The scenery is great. |
484 | 00:18:59,139 | 00:19:01,639 | It's a great view but the car can't move properly. | It's a great view but the car can't move properly. |
485 | 00:19:02,068 | 00:19:03,509 | (Another bump that wasn't expected) | (Another bump that wasn't expected) |
486 | 00:19:03,509 | 00:19:04,739 | We can't make it. | We can't make it. |
487 | 00:19:05,239 | 00:19:06,578 | - Oh, gosh. - Let's go! | - Oh, gosh. - Let's go! |
488 | 00:19:06,808 | 00:19:07,909 | Let's go! | Let's go! |
489 | 00:19:07,909 | 00:19:08,949 | (Camping car, hang in there!) | (Camping car, hang in there!) |
490 | 00:19:09,679 | 00:19:10,909 | - Oh, gosh. - Good, good. | - Oh, gosh. - Good, good. |
491 | 00:19:13,078 | 00:19:14,179 | (We're here.) | (We're here.) |
492 | 00:19:15,048 | 00:19:16,088 | (They arrived at the West of the States after a long bumpy way.) | (They arrived at the West of the States after a long bumpy way.) |
493 | 00:19:16,088 | 00:19:17,449 | - Are we here? - Yes! | - Are we here? - Yes! |
494 | 00:19:17,449 | 00:19:18,689 | Yes, we're alive. | Yes, we're alive. |
495 | 00:19:18,889 | 00:19:21,288 | (After a hard trip, they arrived at this place...) | (After a hard trip, they arrived at this place...) |
496 | 00:19:21,788 | 00:19:24,389 | (along the zigzag Hantan River...) | (along the zigzag Hantan River...) |
497 | 00:19:25,399 | 00:19:27,828 | (located at the end of a deep canyon,) | (located at the end of a deep canyon,) |
498 | 00:19:27,828 | 00:19:31,469 | (the Hwajeog Pond.) | (the Hwajeog Pond.) |
499 | 00:19:32,669 | 00:19:37,568 | (It's made after many years of cracks by water and wind...) | (It's made after many years of cracks by water and wind...) |
500 | 00:19:39,439 | 00:19:42,449 | (where the granite rock is located.) | (where the granite rock is located.) |
501 | 00:19:44,709 | 00:19:50,489 | (The jade water makes a perfect scenery with the columnar joint,) | (The jade water makes a perfect scenery with the columnar joint,) |
502 | 00:19:53,588 | 00:19:56,788 | (and it's a magical place with full of wet fog in the mornings.) | (and it's a magical place with full of wet fog in the mornings.) |
503 | 00:20:00,959 | 00:20:02,868 | (Magical and...) | (Magical and...) |
504 | 00:20:02,868 | 00:20:06,598 | (magnificent just like the West of the States...) | (magnificent just like the West of the States...) |
505 | 00:20:09,538 | 00:20:12,078 | (is today's camping site, Hwajeog Pond.) | (is today's camping site, Hwajeog Pond.) |
506 | 00:20:12,979 | 00:20:14,338 | Shall we have a look? | Shall we have a look? |
507 | 00:20:15,878 | 00:20:17,009 | (It's so nice!) | (It's so nice!) |
508 | 00:20:17,179 | 00:20:19,479 | This is the West! | This is the West! |
509 | 00:20:19,578 | 00:20:21,588 | This place is amazing! | This place is amazing! |
510 | 00:20:21,588 | 00:20:22,588 | (Safely filmed with the permission of the county office) | (Safely filmed with the permission of the county office) |
511 | 00:20:22,588 | 00:20:24,419 | - Look at the rock. - Amazing. | - Look at the rock. - Amazing. |
512 | 00:20:24,618 | 00:20:25,759 | This is the West. | This is the West. |
513 | 00:20:25,759 | 00:20:26,788 | (This is the Western part of the States.) | (This is the Western part of the States.) |
514 | 00:20:27,318 | 00:20:29,528 | The front is marvelous. | The front is marvelous. |
515 | 00:20:29,528 | 00:20:31,999 | There might be a name written for that kind of rock. | There might be a name written for that kind of rock. |
516 | 00:20:31,999 | 00:20:33,128 | There should be. | There should be. |
517 | 00:20:33,159 | 00:20:36,828 | Doesn't it look like the Jaw's head? | Doesn't it look like the Jaw's head? |
518 | 00:20:36,828 | 00:20:39,469 | "Jaws"! Look at it from this side. | "Jaws"! Look at it from this side. |
519 | 00:20:39,469 | 00:20:41,669 | It looks like the head of a shark. | It looks like the head of a shark. |
520 | 00:20:41,709 | 00:20:43,838 | - From here it looks like "Jaws". - It looks like... | - From here it looks like "Jaws". - It looks like... |
521 | 00:20:43,838 | 00:20:45,739 | - Balenciaga shoes for me. - I was going to say that! | - Balenciaga shoes for me. - I was going to say that! |
522 | 00:20:46,179 | 00:20:47,578 | - Right? - I was going to say that too. | - Right? - I was going to say that too. |
523 | 00:20:47,578 | 00:20:49,449 | - What? - Speed Runner of Balenciaga! | - What? - Speed Runner of Balenciaga! |
524 | 00:20:49,449 | 00:20:51,949 | You two have no sensibility. | You two have no sensibility. |
525 | 00:20:51,949 | 00:20:54,719 | I said it looks like "Jaws" and why do you get reminded of Balenciaga? | I said it looks like "Jaws" and why do you get reminded of Balenciaga? |
526 | 00:20:54,719 | 00:20:56,518 | It's just like the Speed Runner of Balenciaga! | It's just like the Speed Runner of Balenciaga! |
527 | 00:20:56,518 | 00:20:57,949 | (People can think differently for one rock.) | (People can think differently for one rock.) |
528 | 00:20:57,949 | 00:20:59,288 | You two just killed the vibes. | You two just killed the vibes. |
529 | 00:20:59,288 | 00:21:00,759 | (High-class rock which stimulates worldly desires) | (High-class rock which stimulates worldly desires) |
530 | 00:21:00,759 | 00:21:03,358 | - Now, everyone... - Please stand here. | - Now, everyone... - Please stand here. |
531 | 00:21:03,528 | 00:21:05,128 | I'll put the timer for five seconds. | I'll put the timer for five seconds. |
532 | 00:21:05,699 | 00:21:07,098 | Take out your guns. | Take out your guns. |
533 | 00:21:07,259 | 00:21:08,598 | 4, 3. | 4, 3. |
534 | 00:21:09,598 | 00:21:11,229 | (We won't hurt you.) | (We won't hurt you.) |
535 | 00:21:11,469 | 00:21:12,598 | (At the high-class camping site) | (At the high-class camping site) |
536 | 00:21:12,598 | 00:21:13,798 | Good, this is it. | Good, this is it. |
537 | 00:21:13,798 | 00:21:14,969 | A picture is worth a thousand words. | A picture is worth a thousand words. |
538 | 00:21:15,038 | 00:21:17,009 | - Let me see. - No more pretty photos now. | - Let me see. - No more pretty photos now. |
539 | 00:21:17,239 | 00:21:19,939 | Let's start working. | Let's start working. |
540 | 00:21:19,939 | 00:21:21,078 | (Labor time to signal the start of camping) | (Labor time to signal the start of camping) |
541 | 00:21:22,308 | 00:21:23,949 | We are being possessed. | We are being possessed. |
542 | 00:21:23,949 | 00:21:24,949 | (Starting to set with the official labor music) | (Starting to set with the official labor music) |
543 | 00:21:24,949 | 00:21:25,949 | Move, move. | Move, move. |
544 | 00:21:26,018 | 00:21:27,179 | What's going on? | What's going on? |
545 | 00:21:27,479 | 00:21:29,919 | Hurry up, hurry up! | Hurry up, hurry up! |
546 | 00:21:29,919 | 00:21:31,249 | Hurry and bring the luggage behind. | Hurry and bring the luggage behind. |
547 | 00:21:31,659 | 00:21:32,659 | We don't have time. | We don't have time. |
548 | 00:21:33,358 | 00:21:35,788 | Let's go. Please move. | Let's go. Please move. |
549 | 00:21:36,558 | 00:21:38,328 | Okay, we don't have much time. | Okay, we don't have much time. |
550 | 00:21:38,328 | 00:21:39,459 | Move faster, please. | Move faster, please. |
551 | 00:21:39,528 | 00:21:40,558 | Are you okay? | Are you okay? |
552 | 00:21:41,159 | 00:21:42,469 | Move faster! | Move faster! |
553 | 00:21:43,528 | 00:21:45,868 | It would be better if there were trees beside us. | It would be better if there were trees beside us. |
554 | 00:21:45,868 | 00:21:46,939 | There's no tree for us. | There's no tree for us. |
555 | 00:21:47,469 | 00:21:49,169 | The sun is too bright. | The sun is too bright. |
556 | 00:21:49,169 | 00:21:50,739 | (Blazing) | (Blazing) |
557 | 00:21:51,739 | 00:21:56,308 | (Reduced workforce by the attack of labor and sunlight) | (Reduced workforce by the attack of labor and sunlight) |
558 | 00:21:56,709 | 00:21:59,518 | (It's super hot.) | (It's super hot.) |
559 | 00:21:59,778 | 00:22:02,489 | (This won't do.) | (This won't do.) |
560 | 00:22:02,788 | 00:22:05,058 | (The beach umbrella is installed.) | (The beach umbrella is installed.) |
561 | 00:22:05,058 | 00:22:06,919 | - I installed it immediately. - Nice. | - I installed it immediately. - Nice. |
562 | 00:22:06,919 | 00:22:08,528 | (The beach umbrella is installed as an emergency.) | (The beach umbrella is installed as an emergency.) |
563 | 00:22:08,528 | 00:22:09,788 | (How is this?) | (How is this?) |
564 | 00:22:10,088 | 00:22:12,128 | (Something is missing.) | (Something is missing.) |
565 | 00:22:12,499 | 00:22:14,798 | (The sunlight can't be blocked with one beach umbrella.) | (The sunlight can't be blocked with one beach umbrella.) |
566 | 00:22:14,899 | 00:22:17,399 | We brought out most of our luggage out, right? | We brought out most of our luggage out, right? |
567 | 00:22:17,399 | 00:22:19,699 | Let's try a new thing today. | Let's try a new thing today. |
568 | 00:22:20,368 | 00:22:21,399 | Again? | Again? |
569 | 00:22:22,439 | 00:22:23,709 | What do you mean by, "Again"? | What do you mean by, "Again"? |
570 | 00:22:23,709 | 00:22:24,939 | (What did you prepare this time?) | (What did you prepare this time?) |
571 | 00:22:24,939 | 00:22:27,608 | We are all now professional campers. | We are all now professional campers. |
572 | 00:22:27,608 | 00:22:29,048 | (I've prepared this camping item for a weather like today.) | (I've prepared this camping item for a weather like today.) |
573 | 00:22:29,048 | 00:22:31,449 | We always have one extra item every week. | We always have one extra item every week. |
574 | 00:22:31,608 | 00:22:32,848 | I want to try the tarp. | I want to try the tarp. |
575 | 00:22:32,848 | 00:22:33,919 | (The new camping item is tarp!) | (The new camping item is tarp!) |
576 | 00:22:33,919 | 00:22:35,749 | - I think we need that. - We need that today. | - I think we need that. - We need that today. |
577 | 00:22:35,749 | 00:22:36,919 | So I want to install this tarp. | So I want to install this tarp. |
578 | 00:22:38,018 | 00:22:41,018 | (It'll provide a great shade on...) | (It'll provide a great shade on...) |
579 | 00:22:41,828 | 00:22:45,429 | (a sunny day like today.) | (a sunny day like today.) |
580 | 00:22:46,229 | 00:22:49,729 | (The tarp is an essential item for camping.) | (The tarp is an essential item for camping.) |
581 | 00:22:49,729 | 00:22:50,828 | Anyone who wants to help, please come over. | Anyone who wants to help, please come over. |
582 | 00:22:50,969 | 00:22:52,568 | - Let's do this! - Let's do it! | - Let's do this! - Let's do it! |
583 | 00:22:53,568 | 00:22:56,909 | (Checking the items first) | (Checking the items first) |
584 | 00:22:58,009 | 00:23:01,209 | (Pole, peg, and a string.) | (Pole, peg, and a string.) |
585 | 00:23:01,479 | 00:23:02,509 | (This doesn't look easy.) | (This doesn't look easy.) |
586 | 00:23:02,509 | 00:23:03,509 | (A little nervous) | (A little nervous) |
587 | 00:23:04,078 | 00:23:05,618 | (Large-sized tarp) | (Large-sized tarp) |
588 | 00:23:05,618 | 00:23:07,778 | - It's so big. - It's super large. | - It's so big. - It's super large. |
589 | 00:23:08,489 | 00:23:09,518 | (What's that?) | (What's that?) |
590 | 00:23:09,518 | 00:23:10,889 | What is this? | What is this? |
591 | 00:23:12,259 | 00:23:13,459 | It won't be easy. | It won't be easy. |
592 | 00:23:16,229 | 00:23:17,389 | (The size is still too big for four people to hold.) | (The size is still too big for four people to hold.) |
593 | 00:23:17,389 | 00:23:18,528 | This won't be easy. | This won't be easy. |
594 | 00:23:19,399 | 00:23:21,459 | - Have you tried to install this? - Yes. | - Have you tried to install this? - Yes. |
595 | 00:23:21,768 | 00:23:23,368 | Why did you try everything? | Why did you try everything? |
596 | 00:23:23,368 | 00:23:24,528 | (Chief Park, the one who has tried everything) | (Chief Park, the one who has tried everything) |
597 | 00:23:24,598 | 00:23:26,068 | It's my first time to install a tarp. | It's my first time to install a tarp. |
598 | 00:23:26,068 | 00:23:27,939 | - It's our first time too. - Seriously? | - It's our first time too. - Seriously? |
599 | 00:23:28,298 | 00:23:30,768 | Why are you all trying something new on the day I came? | Why are you all trying something new on the day I came? |
600 | 00:23:31,939 | 00:23:33,939 | This is our surprise event for you. | This is our surprise event for you. |
601 | 00:23:33,939 | 00:23:36,078 | (An event for Deulunni) | (An event for Deulunni) |
602 | 00:23:36,149 | 00:23:38,348 | Am I buying trouble? | Am I buying trouble? |
603 | 00:23:38,348 | 00:23:40,179 | (She's smart. It's just buying trouble.) | (She's smart. It's just buying trouble.) |
604 | 00:23:40,179 | 00:23:41,649 | Bring a string if there is one. | Bring a string if there is one. |
605 | 00:23:41,818 | 00:23:43,018 | - Where is the string? - A string? | - Where is the string? - A string? |
606 | 00:23:43,018 | 00:23:44,389 | (Chief Park is in a hurry to save the campers under the heat.) | (Chief Park is in a hurry to save the campers under the heat.) |
607 | 00:23:45,558 | 00:23:46,719 | (String) | (String) |
608 | 00:23:47,189 | 00:23:48,259 | Tie it. | Tie it. |
609 | 00:23:48,759 | 00:23:50,259 | Tie the string one by one. | Tie the string one by one. |
610 | 00:23:51,128 | 00:23:52,159 | She asked us to tie it. | She asked us to tie it. |
611 | 00:23:52,999 | 00:23:54,058 | - This one? - Yes. | - This one? - Yes. |
612 | 00:23:54,058 | 00:23:57,868 | (It's tangled from the start. Untangling the string first.) | (It's tangled from the start. Untangling the string first.) |
613 | 00:23:57,868 | 00:23:58,868 | How long will it take? | How long will it take? |
614 | 00:23:58,868 | 00:24:00,439 | - Maybe two and a half hours? - Two and a half? | - Maybe two and a half hours? - Two and a half? |
615 | 00:24:00,439 | 00:24:01,568 | Why is this so tangled up? | Why is this so tangled up? |
616 | 00:24:02,268 | 00:24:03,469 | (Chief Park joins as well.) | (Chief Park joins as well.) |
617 | 00:24:03,469 | 00:24:05,608 | We should have installed the tarp before getting our luggage out. | We should have installed the tarp before getting our luggage out. |
618 | 00:24:06,439 | 00:24:09,278 | (Untangling is never getting done.) | (Untangling is never getting done.) |
619 | 00:24:10,278 | 00:24:11,509 | It's too hot. | It's too hot. |
620 | 00:24:11,509 | 00:24:13,719 | (The heat is killing me!) | (The heat is killing me!) |
621 | 00:24:13,848 | 00:24:16,048 | Seriously, I'll be dizzy... | Seriously, I'll be dizzy... |
622 | 00:24:16,048 | 00:24:17,389 | while untangling this. | while untangling this. |
623 | 00:24:18,719 | 00:24:22,459 | (Working on the string under the sun for 20 minutes) | (Working on the string under the sun for 20 minutes) |
624 | 00:24:22,729 | 00:24:25,429 | I think I'll be furious while untangling this. | I think I'll be furious while untangling this. |
625 | 00:24:26,358 | 00:24:27,659 | When does this end? | When does this end? |
626 | 00:24:27,659 | 00:24:28,729 | (They'll be tired just by untangling before installing the tarp.) | (They'll be tired just by untangling before installing the tarp.) |
627 | 00:24:28,729 | 00:24:30,828 | It's not easy to achieve the camping vibes. | It's not easy to achieve the camping vibes. |
628 | 00:24:31,368 | 00:24:33,999 | It's good to untangle the things that are tangled up. | It's good to untangle the things that are tangled up. |
629 | 00:24:33,999 | 00:24:36,739 | That's true. You look disappointed, Deulunni. | That's true. You look disappointed, Deulunni. |
630 | 00:24:37,209 | 00:24:38,939 | It's like you're thinking, "Why did I come here?" | It's like you're thinking, "Why did I come here?" |
631 | 00:24:39,239 | 00:24:41,239 | But I'm done! | But I'm done! |
632 | 00:24:41,778 | 00:24:43,048 | - Oh, yes! - Great. | - Oh, yes! - Great. |
633 | 00:24:43,409 | 00:24:45,048 | There's no such thing that can't be untangled. | There's no such thing that can't be untangled. |
634 | 00:24:45,048 | 00:24:46,219 | - Of course. - You're right. | - Of course. - You're right. |
635 | 00:24:46,219 | 00:24:47,449 | It gets untangled with time. | It gets untangled with time. |
636 | 00:24:47,449 | 00:24:48,489 | (Trying hard to calm down) | (Trying hard to calm down) |
637 | 00:24:48,489 | 00:24:50,288 | You're so sweaty. | You're so sweaty. |
638 | 00:24:50,489 | 00:24:52,989 | Seriously. | Seriously. |
639 | 00:24:53,518 | 00:24:54,689 | Look at her sweating! | Look at her sweating! |
640 | 00:24:55,288 | 00:24:56,889 | (Covered in sweat) | (Covered in sweat) |
641 | 00:24:56,959 | 00:24:57,959 | Wait a minute. | Wait a minute. |
642 | 00:24:59,858 | 00:25:01,699 | (Running) | (Running) |
643 | 00:25:01,699 | 00:25:03,128 | - Not yet. - No, no. | - Not yet. - No, no. |
644 | 00:25:03,128 | 00:25:04,598 | - Not yet. - No, no. | - Not yet. - No, no. |
645 | 00:25:04,729 | 00:25:07,139 | (Calling the skies) | (Calling the skies) |
646 | 00:25:07,739 | 00:25:10,239 | - It's not time for it yet. - It's sad to watch her. | - It's not time for it yet. - It's sad to watch her. |
647 | 00:25:10,239 | 00:25:11,608 | I'll help you to get it untangled. | I'll help you to get it untangled. |
648 | 00:25:11,838 | 00:25:12,909 | I'll help. | I'll help. |
649 | 00:25:12,909 | 00:25:14,209 | It's fine. | It's fine. |
650 | 00:25:14,538 | 00:25:16,479 | (The cool guy has returned after yelling out the anger.) | (The cool guy has returned after yelling out the anger.) |
651 | 00:25:16,479 | 00:25:17,509 | Let's do this! | Let's do this! |
652 | 00:25:20,548 | 00:25:22,719 | I told you to give up. | I told you to give up. |
653 | 00:25:22,719 | 00:25:23,719 | (Hurrying without patience) | (Hurrying without patience) |
654 | 00:25:23,719 | 00:25:25,759 | Let's just use it for cat's-cradle. | Let's just use it for cat's-cradle. |
655 | 00:25:25,759 | 00:25:27,959 | - I'll untangle it for you. - You try first. | - I'll untangle it for you. - You try first. |
656 | 00:25:29,259 | 00:25:32,128 | I'll hold my anger by thinking of Deulunni. | I'll hold my anger by thinking of Deulunni. |
657 | 00:25:32,128 | 00:25:33,159 | (She's calming down thanks to Deulunni.) | (She's calming down thanks to Deulunni.) |
658 | 00:25:33,159 | 00:25:35,028 | I would've ripped everything down if I was alone. | I would've ripped everything down if I was alone. |
659 | 00:25:36,399 | 00:25:37,469 | Do you think we can make it? | Do you think we can make it? |
660 | 00:25:37,669 | 00:25:38,899 | We're almost there. | We're almost there. |
661 | 00:25:39,068 | 00:25:40,838 | But my temper is getting worse. | But my temper is getting worse. |
662 | 00:25:40,838 | 00:25:43,669 | Is childrearing better? Or is camping better? | Is childrearing better? Or is camping better? |
663 | 00:25:43,808 | 00:25:46,639 | (Well...) | (Well...) |
664 | 00:25:46,939 | 00:25:50,249 | - We're almost done. - It's almost done. | - We're almost done. - It's almost done. |
665 | 00:25:50,709 | 00:25:51,878 | (Focusing) | (Focusing) |
666 | 00:25:52,419 | 00:25:53,679 | (Untangling here) | (Untangling here) |
667 | 00:25:53,679 | 00:25:55,249 | (Untangling there) | (Untangling there) |
668 | 00:25:55,348 | 00:25:57,018 | It's almost done! | It's almost done! |
669 | 00:25:57,689 | 00:25:59,518 | After this knot, it's done. | After this knot, it's done. |
670 | 00:25:59,518 | 00:26:01,459 | - This part should finish quickly. - It should be done in minutes. | - This part should finish quickly. - It should be done in minutes. |
671 | 00:26:01,459 | 00:26:02,558 | It'll be done in minutes. | It'll be done in minutes. |
672 | 00:26:03,828 | 00:26:06,828 | It should be quick but why is this being constantly tangled! | It should be quick but why is this being constantly tangled! |
673 | 00:26:07,429 | 00:26:09,429 | (I know how she feels.) | (I know how she feels.) |
674 | 00:26:10,828 | 00:26:13,239 | Do you want to do the rest, Na Eun? | Do you want to do the rest, Na Eun? |
675 | 00:26:13,739 | 00:26:15,669 | - We should take turns. - We're almost done! | - We should take turns. - We're almost done! |
676 | 00:26:15,669 | 00:26:17,368 | - We're almost there. - It's almost done. | - We're almost there. - It's almost done. |
677 | 00:26:17,368 | 00:26:19,338 | My fury will burst soon. | My fury will burst soon. |
678 | 00:26:20,179 | 00:26:21,808 | You go there and shout. | You go there and shout. |
679 | 00:26:21,808 | 00:26:23,979 | If you start swearing, we all can. | If you start swearing, we all can. |
680 | 00:26:23,979 | 00:26:25,419 | I'm very close to saying it. | I'm very close to saying it. |
681 | 00:26:25,419 | 00:26:27,318 | Is it purposely tangled? | Is it purposely tangled? |
682 | 00:26:28,249 | 00:26:31,249 | - Na Eun has skillful hands. - Right. | - Na Eun has skillful hands. - Right. |
683 | 00:26:31,249 | 00:26:33,719 | Good and she doesn't get angry easily. | Good and she doesn't get angry easily. |
684 | 00:26:33,858 | 00:26:36,128 | Also, we're almost done. | Also, we're almost done. |
685 | 00:26:36,489 | 00:26:39,098 | - We're almost there. - It's almost done. | - We're almost there. - It's almost done. |
686 | 00:26:39,098 | 00:26:41,399 | 95 percent! | 95 percent! |
687 | 00:26:41,499 | 00:26:44,469 | Na Eun, you can do this! | Na Eun, you can do this! |
688 | 00:26:44,469 | 00:26:45,798 | It's done! | It's done! |
689 | 00:26:45,798 | 00:26:48,469 | (It's done!) | (It's done!) |
690 | 00:26:48,469 | 00:26:51,768 | - We finished untangling! - Nice, nice, nice! | - We finished untangling! - Nice, nice, nice! |
691 | 00:26:52,639 | 00:26:55,078 | - Put up the pole! - Put up the pole. | - Put up the pole! - Put up the pole. |
692 | 00:26:55,209 | 00:26:57,808 | We can do everything that we want to do! | We can do everything that we want to do! |
693 | 00:26:58,649 | 00:27:00,749 | - It should be straight. - It must be cozy inside. | - It should be straight. - It must be cozy inside. |
694 | 00:27:00,749 | 00:27:03,118 | - Straight? - Let's just sleep here. | - Straight? - Let's just sleep here. |
695 | 00:27:03,249 | 00:27:04,949 | Let's sleep here all together. | Let's sleep here all together. |
696 | 00:27:04,949 | 00:27:06,058 | (The pole is up but something is not right.) | (The pole is up but something is not right.) |
697 | 00:27:06,058 | 00:27:09,588 | Wait a minute. There's only one pole in the middle. | Wait a minute. There's only one pole in the middle. |
698 | 00:27:10,288 | 00:27:11,999 | - What is all this? - This is not easy. | - What is all this? - This is not easy. |
699 | 00:27:11,999 | 00:27:13,028 | (The pole is only in the middle of the tarp.) | (The pole is only in the middle of the tarp.) |
700 | 00:27:13,028 | 00:27:14,298 | Na Rae, you said you've tried to install it before. | Na Rae, you said you've tried to install it before. |
701 | 00:27:14,298 | 00:27:16,068 | - I did. - Wait a minute. | - I did. - Wait a minute. |
702 | 00:27:16,068 | 00:27:17,568 | But not this one. | But not this one. |
703 | 00:27:19,068 | 00:27:21,199 | (She's bought this brand new large-sized tarp for the campers.) | (She's bought this brand new large-sized tarp for the campers.) |
704 | 00:27:21,199 | 00:27:22,669 | - What is this? - I have one question. | - What is this? - I have one question. |
705 | 00:27:22,669 | 00:27:24,439 | Do we have only one pole? | Do we have only one pole? |
706 | 00:27:24,538 | 00:27:26,378 | Shouldn't we have one more? | Shouldn't we have one more? |
707 | 00:27:26,479 | 00:27:28,009 | There should be two poles for each side. | There should be two poles for each side. |
708 | 00:27:28,009 | 00:27:30,778 | But I think we need to fix this with a string. | But I think we need to fix this with a string. |
709 | 00:27:30,778 | 00:27:31,979 | - What? - What? | - What? - What? |
710 | 00:27:31,979 | 00:27:33,219 | How do we install it with a string? | How do we install it with a string? |
711 | 00:27:33,219 | 00:27:35,249 | - Then the front will be blocked. - Do we have to hang it then? | - Then the front will be blocked. - Do we have to hang it then? |
712 | 00:27:35,389 | 00:27:38,018 | (Normally, there are two main poles for a tarp.) | (Normally, there are two main poles for a tarp.) |
713 | 00:27:38,518 | 00:27:40,159 | (Sometimes, sub-poles are added...) | (Sometimes, sub-poles are added...) |
714 | 00:27:40,159 | 00:27:42,128 | (according to its uses and sizes.) | (according to its uses and sizes.) |
715 | 00:27:42,229 | 00:27:44,588 | I should've brought some of my poles. | I should've brought some of my poles. |
716 | 00:27:45,088 | 00:27:47,199 | - Just fold it. - No way. | - Just fold it. - No way. |
717 | 00:27:47,199 | 00:27:49,598 | Just fold it. We can write letters here later. | Just fold it. We can write letters here later. |
718 | 00:27:49,598 | 00:27:52,199 | No way. This is expensive! | No way. This is expensive! |
719 | 00:27:52,199 | 00:27:54,399 | - It's from overseas! - We can't even use it. | - It's from overseas! - We can't even use it. |
720 | 00:27:54,399 | 00:27:55,538 | - What are you talking about? - No, no. | - What are you talking about? - No, no. |
721 | 00:27:55,538 | 00:27:57,439 | - It's a pity. - It'll be so hot. | - It's a pity. - It'll be so hot. |
722 | 00:27:57,709 | 00:27:59,939 | Then we need to cook under the sun. | Then we need to cook under the sun. |
723 | 00:28:01,278 | 00:28:04,209 | How about installing the pole at this end... | How about installing the pole at this end... |
724 | 00:28:04,209 | 00:28:05,679 | and folding the tarp into half... | and folding the tarp into half... |
725 | 00:28:05,679 | 00:28:08,278 | and tossing it above the camping car? | and tossing it above the camping car? |
726 | 00:28:08,278 | 00:28:11,389 | Let's cover the camping car with the tarp like a greenhouse. | Let's cover the camping car with the tarp like a greenhouse. |
727 | 00:28:11,449 | 00:28:14,818 | I think we can do this by using this to climb up. | I think we can do this by using this to climb up. |
728 | 00:28:14,818 | 00:28:16,528 | - Tossing it? - Yes. | - Tossing it? - Yes. |
729 | 00:28:16,528 | 00:28:18,759 | We can install the two poles in front... | We can install the two poles in front... |
730 | 00:28:18,759 | 00:28:22,199 | then toss the tarp above and tie it there. | then toss the tarp above and tie it there. |
731 | 00:28:22,499 | 00:28:24,669 | Shall we try? Let's give it a try. | Shall we try? Let's give it a try. |
732 | 00:28:24,699 | 00:28:27,068 | - Shall we go counterclockwise? - We should go around. | - Shall we go counterclockwise? - We should go around. |
733 | 00:28:27,068 | 00:28:29,969 | Let's turn half a circle. | Let's turn half a circle. |
734 | 00:28:31,808 | 00:28:33,778 | (Changing the position of the tarp before installing the poles.) | (Changing the position of the tarp before installing the poles.) |
735 | 00:28:33,778 | 00:28:34,909 | - After this. - Like this. | - After this. - Like this. |
736 | 00:28:34,909 | 00:28:37,409 | - Let's install it here. - We can do it! | - Let's install it here. - We can do it! |
737 | 00:28:37,409 | 00:28:39,078 | - We just need to put this up. - Okay. | - We just need to put this up. - Okay. |
738 | 00:28:39,479 | 00:28:42,018 | - We can make it. - We can do this. | - We can make it. - We can do this. |
739 | 00:28:42,318 | 00:28:43,649 | Okay. The power of positivity. | Okay. The power of positivity. |
740 | 00:28:43,919 | 00:28:46,719 | I think it would be better to be tighter. | I think it would be better to be tighter. |
741 | 00:28:46,719 | 00:28:48,659 | Then we should pull this here. | Then we should pull this here. |
742 | 00:28:48,659 | 00:28:50,459 | (Okay, got it.) | (Okay, got it.) |
743 | 00:28:51,429 | 00:28:52,499 | (Let me toss it more!) | (Let me toss it more!) |
744 | 00:28:52,499 | 00:28:55,328 | How did you toss it? It's amazing! | How did you toss it? It's amazing! |
745 | 00:28:55,328 | 00:28:56,729 | Good, good. Let's go! | Good, good. Let's go! |
746 | 00:28:56,729 | 00:28:58,699 | Na Eun, let's go! | Na Eun, let's go! |
747 | 00:28:58,699 | 00:28:59,768 | The time is now! | The time is now! |
748 | 00:29:00,368 | 00:29:01,538 | Wait a minute. | Wait a minute. |
749 | 00:29:01,538 | 00:29:02,639 | (Putting up the poles) | (Putting up the poles) |
750 | 00:29:04,068 | 00:29:05,979 | We can now pull the string and fix it. | We can now pull the string and fix it. |
751 | 00:29:05,979 | 00:29:08,538 | (The next step is to pull the string and fix it with the pegs.) | (The next step is to pull the string and fix it with the pegs.) |
752 | 00:29:08,538 | 00:29:10,249 | (Hammering) | (Hammering) |
753 | 00:29:11,449 | 00:29:13,919 | Wow. This is cool. | Wow. This is cool. |
754 | 00:29:14,219 | 00:29:15,278 | Do I look cool? | Do I look cool? |
755 | 00:29:15,889 | 00:29:18,348 | - You suit well with the hammer. - Hunny. | - You suit well with the hammer. - Hunny. |
756 | 00:29:18,348 | 00:29:20,018 | - Hunny. - Hunny? | - Hunny. - Hunny? |
757 | 00:29:21,618 | 00:29:23,959 | - It's fixed. You can let it go. - Can I? | - It's fixed. You can let it go. - Can I? |
758 | 00:29:23,959 | 00:29:25,328 | Yes, you can. It's fixed, right? | Yes, you can. It's fixed, right? |
759 | 00:29:26,358 | 00:29:27,528 | It's done! | It's done! |
760 | 00:29:28,598 | 00:29:30,399 | (Doing it herself after having a look at Chief Park) | (Doing it herself after having a look at Chief Park) |
761 | 00:29:30,399 | 00:29:32,098 | Okay, okay, okay. | Okay, okay, okay. |
762 | 00:29:32,699 | 00:29:35,909 | (Violent peg hammering by the newbie campers) | (Violent peg hammering by the newbie campers) |
763 | 00:29:36,108 | 00:29:38,139 | - Put one rock on top of it. - Shall we put it here? | - Put one rock on top of it. - Shall we put it here? |
764 | 00:29:38,778 | 00:29:40,239 | - Under the car? - Great choice. | - Under the car? - Great choice. |
765 | 00:29:40,338 | 00:29:42,009 | Okay, okay, okay. | Okay, okay, okay. |
766 | 00:29:42,009 | 00:29:44,078 | - This is great everyone! - Nice! | - This is great everyone! - Nice! |
767 | 00:29:44,078 | 00:29:46,649 | - We can do it! - We can do it! | - We can do it! - We can do it! |
768 | 00:29:46,878 | 00:29:48,078 | We did it! | We did it! |
769 | 00:29:49,219 | 00:29:50,348 | Nice work! | Nice work! |
770 | 00:29:50,348 | 00:29:51,449 | (Newbie campers are proud!) | (Newbie campers are proud!) |
771 | 00:29:51,449 | 00:29:53,919 | Yes, we made it! | Yes, we made it! |
772 | 00:29:53,959 | 00:29:55,058 | But... | But... |
773 | 00:29:55,058 | 00:29:57,128 | (But?) | (But?) |
774 | 00:29:57,128 | 00:29:58,999 | Why is this part still under the sun? | Why is this part still under the sun? |
775 | 00:29:59,659 | 00:30:00,929 | (What?) | (What?) |
776 | 00:30:03,798 | 00:30:05,768 | We installed this tarp here. | We installed this tarp here. |
777 | 00:30:05,768 | 00:30:07,169 | But the half is still under the sun. | But the half is still under the sun. |
778 | 00:30:07,699 | 00:30:09,169 | The half? | The half? |
779 | 00:30:09,509 | 00:30:10,739 | Why is the half still under the sun? | Why is the half still under the sun? |
780 | 00:30:10,739 | 00:30:12,068 | This... | This... |
781 | 00:30:12,068 | 00:30:14,838 | (This...) | (This...) |
782 | 00:30:14,878 | 00:30:16,479 | Why is the half still under the sun? | Why is the half still under the sun? |
783 | 00:30:17,209 | 00:30:19,348 | Is it bare sunlight? Yes, it's direct sunlight! | Is it bare sunlight? Yes, it's direct sunlight! |
784 | 00:30:19,348 | 00:30:20,449 | What's this? | What's this? |
785 | 00:30:21,618 | 00:30:23,018 | It's so hot. | It's so hot. |
786 | 00:30:23,018 | 00:30:24,118 | (I'm sweating.) | (I'm sweating.) |
787 | 00:30:24,189 | 00:30:26,518 | What's wrong with the sun? What's going on? | What's wrong with the sun? What's going on? |
788 | 00:30:26,518 | 00:30:28,659 | - The sun is... - Why is the sun like this? | - The sun is... - Why is the sun like this? |
789 | 00:30:29,588 | 00:30:31,689 | - This is awesome everyone! - Nice! | - This is awesome everyone! - Nice! |
790 | 00:30:31,689 | 00:30:33,558 | We can have a rest after a while. | We can have a rest after a while. |
791 | 00:30:33,558 | 00:30:34,899 | (Giving false hope) | (Giving false hope) |
792 | 00:30:34,899 | 00:30:36,929 | - When? - What's your favorite song? | - When? - What's your favorite song? |
793 | 00:30:36,929 | 00:30:37,929 | "Dynamite", please. | "Dynamite", please. |
794 | 00:30:37,929 | 00:30:39,298 | - "Dynamite"? - "Dynamite", okay. | - "Dynamite"? - "Dynamite", okay. |
795 | 00:30:39,298 | 00:30:41,499 | - Do you want to burst yourself? - Yes, I'm about to. | - Do you want to burst yourself? - Yes, I'm about to. |
796 | 00:30:41,499 | 00:30:44,009 | That's the vibe, just before bursting yourself. | That's the vibe, just before bursting yourself. |
797 | 00:30:44,009 | 00:30:45,009 | (About to burst in vibes) | (About to burst in vibes) |
798 | 00:30:45,679 | 00:30:48,739 | (Deulunni's favorite song is on.) | (Deulunni's favorite song is on.) |
799 | 00:30:49,608 | 00:30:53,278 | (Final spurt with the BTS effect) | (Final spurt with the BTS effect) |
800 | 00:30:53,419 | 00:30:54,679 | What is this? | What is this? |
801 | 00:30:54,679 | 00:30:55,949 | (Struggling) | (Struggling) |
802 | 00:30:56,389 | 00:30:58,118 | It's looking great! | It's looking great! |
803 | 00:30:58,858 | 00:31:01,689 | Good. It's good to see you all working together. | Good. It's good to see you all working together. |
804 | 00:31:02,018 | 00:31:03,959 | This is the perfect place. | This is the perfect place. |
805 | 00:31:03,959 | 00:31:05,128 | Here, here. | Here, here. |
806 | 00:31:06,798 | 00:31:09,499 | (Two is better than one.) | (Two is better than one.) |
807 | 00:31:09,798 | 00:31:12,838 | (Maximized American West vibes) | (Maximized American West vibes) |
808 | 00:31:13,038 | 00:31:15,038 | - Are we having a meal now? - Yes, we are. | - Are we having a meal now? - Yes, we are. |
809 | 00:31:15,239 | 00:31:17,739 | - Yes! We are having a meal! - Finally, we are eating. | - Yes! We are having a meal! - Finally, we are eating. |
810 | 00:31:17,768 | 00:31:20,639 | Hunny, what is our menu for today? | Hunny, what is our menu for today? |
811 | 00:31:20,639 | 00:31:22,778 | - What is our lunch menu? - Gather here, please. | - What is our lunch menu? - Gather here, please. |
812 | 00:31:22,778 | 00:31:24,979 | Gather around. | Gather around. |
813 | 00:31:24,979 | 00:31:26,749 | Our menu for today was... | Our menu for today was... |
814 | 00:31:26,749 | 00:31:28,889 | prepared for three days. | prepared for three days. |
815 | 00:31:28,889 | 00:31:31,219 | Pork ribs barbeque and pulled pork. | Pork ribs barbeque and pulled pork. |
816 | 00:31:31,219 | 00:31:32,858 | These two will be prepared by myself. | These two will be prepared by myself. |
817 | 00:31:33,018 | 00:31:35,588 | (Pork rib barbeque) | (Pork rib barbeque) |
818 | 00:31:35,588 | 00:31:38,128 | (It's originated from the word, "Barbacoa".) | (It's originated from the word, "Barbacoa".) |
819 | 00:31:38,558 | 00:31:41,298 | (Pulled pork is a pork dish grilled for many hours...) | (Pulled pork is a pork dish grilled for many hours...) |
820 | 00:31:41,298 | 00:31:43,969 | (in low heat so that it gets soft). | (in low heat so that it gets soft). |
821 | 00:31:44,199 | 00:31:47,298 | I need a person to make the side dishes, | I need a person to make the side dishes, |
822 | 00:31:47,298 | 00:31:49,409 | morning bread and coleslaw. | morning bread and coleslaw. |
823 | 00:31:49,669 | 00:31:52,009 | (Side menus which Americans enjoy with barbeque.) | (Side menus which Americans enjoy with barbeque.) |
824 | 00:31:52,139 | 00:31:54,479 | You can cook egg in hell. | You can cook egg in hell. |
825 | 00:31:55,179 | 00:31:58,249 | (Egg in hell is a stew made by boiling tomato sauce with egg.) | (Egg in hell is a stew made by boiling tomato sauce with egg.) |
826 | 00:31:58,249 | 00:31:59,378 | Then we're done. | Then we're done. |
827 | 00:31:59,378 | 00:32:01,578 | That's it? Then we just need to grill the bread. | That's it? Then we just need to grill the bread. |
828 | 00:32:01,848 | 00:32:04,749 | I already cooked the pork for 24 hours. | I already cooked the pork for 24 hours. |
829 | 00:32:04,749 | 00:32:07,318 | It must be super delicious! | It must be super delicious! |
830 | 00:32:08,288 | 00:32:10,389 | She's ready to eat it with her bare hands. | She's ready to eat it with her bare hands. |
831 | 00:32:10,828 | 00:32:13,028 | - Shall I show her? - Just heat it here and eat it. | - Shall I show her? - Just heat it here and eat it. |
832 | 00:32:13,028 | 00:32:14,628 | It can be ready right away. | It can be ready right away. |
833 | 00:32:14,828 | 00:32:16,568 | Give me a second. | Give me a second. |
834 | 00:32:17,328 | 00:32:19,199 | (Curious) | (Curious) |
835 | 00:32:19,739 | 00:32:20,899 | Here it is. | Here it is. |
836 | 00:32:20,899 | 00:32:22,199 | (The truth of the bomb is finally being revealed.) | (The truth of the bomb is finally being revealed.) |
837 | 00:32:22,199 | 00:32:25,578 | Seriously, I prepared this to let you all try. | Seriously, I prepared this to let you all try. |
838 | 00:32:25,578 | 00:32:28,308 | - Oh my. - I cooked this overnight. | - Oh my. - I cooked this overnight. |
839 | 00:32:28,808 | 00:32:30,949 | What is this machine? | What is this machine? |
840 | 00:32:30,949 | 00:32:32,578 | - It's a sous vide machine. - It uses the sous vide method? | - It's a sous vide machine. - It uses the sous vide method? |
841 | 00:32:32,578 | 00:32:34,449 | Sous vide means to cook in low temperature... | Sous vide means to cook in low temperature... |
842 | 00:32:34,449 | 00:32:37,548 | for 24 hours. | for 24 hours. |
843 | 00:32:38,489 | 00:32:41,919 | (It minimizes nutrition loss so it helps taste the origin.) | (It minimizes nutrition loss so it helps taste the origin.) |
844 | 00:32:42,288 | 00:32:45,899 | (Sous vide cooking method is famous for healthy diets.) | (Sous vide cooking method is famous for healthy diets.) |
845 | 00:32:46,259 | 00:32:47,659 | (Two days before camping) | (Two days before camping) |
846 | 00:32:47,659 | 00:32:49,229 | I'm cooking for our campers. | I'm cooking for our campers. |
847 | 00:32:50,028 | 00:32:53,439 | I should put enough maple syrup. | I should put enough maple syrup. |
848 | 00:32:53,639 | 00:32:57,009 | It acts as glue. | It acts as glue. |
849 | 00:32:58,239 | 00:32:59,338 | Now, I need to season it. | Now, I need to season it. |
850 | 00:32:59,979 | 00:33:01,479 | Generously. | Generously. |
851 | 00:33:02,308 | 00:33:04,048 | Now, I should put this in. | Now, I should put this in. |
852 | 00:33:04,048 | 00:33:07,018 | (Vacuuming in a vinyl pack and resting it for one day) | (Vacuuming in a vinyl pack and resting it for one day) |
853 | 00:33:07,018 | 00:33:08,219 | It's ready! | It's ready! |
854 | 00:33:08,479 | 00:33:13,459 | I'm storing it in the fridge for 24 hours. | I'm storing it in the fridge for 24 hours. |
855 | 00:33:13,558 | 00:33:14,889 | I'll see you tomorrow. | I'll see you tomorrow. |
856 | 00:33:15,628 | 00:33:16,929 | (One day before camping) | (One day before camping) |
857 | 00:33:16,929 | 00:33:18,288 | Look at the color of the sauce. | Look at the color of the sauce. |
858 | 00:33:18,489 | 00:33:20,298 | (Pepper, salt, sugar, garlic powder, onion powder, paprika powder) | (Pepper, salt, sugar, garlic powder, onion powder, paprika powder) |
859 | 00:33:20,298 | 00:33:21,699 | The color looks amazing. | The color looks amazing. |
860 | 00:33:21,699 | 00:33:23,699 | (Pepper, salt, sugar, garlic powder, onion powder, paprika powder) | (Pepper, salt, sugar, garlic powder, onion powder, paprika powder) |
861 | 00:33:24,669 | 00:33:26,699 | You can put as much as you like. | You can put as much as you like. |
862 | 00:33:27,399 | 00:33:29,439 | Now in 73 degrees... | Now in 73 degrees... |
863 | 00:33:29,439 | 00:33:31,338 | (Sous vide is completed after boiling it for one day in low heat!) | (Sous vide is completed after boiling it for one day in low heat!) |
864 | 00:33:31,338 | 00:33:32,639 | Like this... | Like this... |
865 | 00:33:34,608 | 00:33:36,749 | for 24 hours. | for 24 hours. |
866 | 00:33:36,749 | 00:33:37,979 | (Swollen) | (Swollen) |
867 | 00:33:38,278 | 00:33:40,078 | (Dancing in half-consciousness) | (Dancing in half-consciousness) |
868 | 00:33:40,078 | 00:33:42,278 | See you then. Bye! | See you then. Bye! |
869 | 00:33:42,588 | 00:33:45,219 | (Sous vide pork, prepared for three days, for the campers) | (Sous vide pork, prepared for three days, for the campers) |
870 | 00:33:45,219 | 00:33:47,088 | - This is amazing. - Oh, like this! | - This is amazing. - Oh, like this! |
871 | 00:33:47,788 | 00:33:49,729 | We can just eat it as it is. | We can just eat it as it is. |
872 | 00:33:49,729 | 00:33:52,259 | I want to grill it so that... | I want to grill it so that... |
873 | 00:33:52,259 | 00:33:54,128 | the outside can be crunchy. | the outside can be crunchy. |
874 | 00:33:54,128 | 00:33:55,199 | (Grilling on coal and smoking to be crunchy outside and soft inside) | (Grilling on coal and smoking to be crunchy outside and soft inside) |
875 | 00:33:55,199 | 00:33:56,798 | - It'll be ready in 10 minutes. - Crunchy outside and soft inside. | - It'll be ready in 10 minutes. - Crunchy outside and soft inside. |
876 | 00:33:56,798 | 00:33:58,429 | - Yes, like this. - I see. | - Yes, like this. - I see. |
877 | 00:33:58,499 | 00:33:59,699 | It looks delicious. | It looks delicious. |
878 | 00:33:59,699 | 00:34:01,338 | This will be done within minutes. | This will be done within minutes. |
879 | 00:34:01,338 | 00:34:04,108 | - Okay, let's do this! - I just need to grill it. | - Okay, let's do this! - I just need to grill it. |
880 | 00:34:04,108 | 00:34:06,878 | Let's try to eat it with our hands. | Let's try to eat it with our hands. |
881 | 00:34:06,878 | 00:34:08,009 | Just like "The Walking Dead". | Just like "The Walking Dead". |
882 | 00:34:08,009 | 00:34:09,248 | (Let's eat it with our hands like the zombie in "The Walking Dead".) | (Let's eat it with our hands like the zombie in "The Walking Dead".) |
883 | 00:34:09,909 | 00:34:11,648 | - "The Walking Dead". - This is the Western vibes. | - "The Walking Dead". - This is the Western vibes. |
884 | 00:34:11,648 | 00:34:13,148 | Seriously. | Seriously. |
885 | 00:34:13,148 | 00:34:14,519 | (The hungry Solar zombie) | (The hungry Solar zombie) |
886 | 00:34:14,978 | 00:34:16,019 | (Screeching) | (Screeching) |
887 | 00:34:16,019 | 00:34:17,019 | (Hungry zombie campers in the desert of the West) | (Hungry zombie campers in the desert of the West) |
888 | 00:34:17,019 | 00:34:18,318 | "The Walking Dead". | "The Walking Dead". |
889 | 00:34:18,318 | 00:34:19,918 | (Hungry zombie campers in the desert of the West) | (Hungry zombie campers in the desert of the West) |
890 | 00:34:20,719 | 00:34:23,588 | "The Walking Dead". Let's just eat it with our hands. | "The Walking Dead". Let's just eat it with our hands. |
891 | 00:34:23,588 | 00:34:25,699 | (Lunch vibes at the vast empty land) | (Lunch vibes at the vast empty land) |
892 | 00:34:26,929 | 00:34:28,898 | (So Dam is again the person in charge of fire.) | (So Dam is again the person in charge of fire.) |
893 | 00:34:28,898 | 00:34:31,829 | - It's lit. - Okay, it's done. | - It's lit. - Okay, it's done. |
894 | 00:34:32,168 | 00:34:33,369 | That's it. | That's it. |
895 | 00:34:33,369 | 00:34:34,938 | (Her charisma is falling from her eyes.) | (Her charisma is falling from her eyes.) |
896 | 00:34:34,938 | 00:34:37,068 | (Torch charisma in her hands) | (Torch charisma in her hands) |
897 | 00:34:37,068 | 00:34:39,338 | You look super cool. | You look super cool. |
898 | 00:34:40,309 | 00:34:42,208 | Double Fire of the West. | Double Fire of the West. |
899 | 00:34:42,278 | 00:34:44,278 | You're superb! | You're superb! |
900 | 00:34:44,579 | 00:34:47,878 | - You're too cool! - "Double Fire". | - You're too cool! - "Double Fire". |
901 | 00:34:48,219 | 00:34:50,349 | - I'll prepare the cabbage. - I washed this. | - I'll prepare the cabbage. - I washed this. |
902 | 00:34:50,849 | 00:34:52,248 | Do you want to cut this? | Do you want to cut this? |
903 | 00:34:52,248 | 00:34:53,588 | I'll cut these. | I'll cut these. |
904 | 00:34:53,719 | 00:34:56,858 | (Min Jung is preparing egg in hell herself!) | (Min Jung is preparing egg in hell herself!) |
905 | 00:34:57,929 | 00:34:59,498 | Be careful. | Be careful. |
906 | 00:34:59,759 | 00:35:01,699 | (Struggling) | (Struggling) |
907 | 00:35:01,699 | 00:35:02,728 | This is... | This is... |
908 | 00:35:03,269 | 00:35:04,728 | I should stand up. | I should stand up. |
909 | 00:35:05,969 | 00:35:08,798 | (Slicing) | (Slicing) |
910 | 00:35:09,608 | 00:35:12,608 | (Chop, chop, chop) | (Chop, chop, chop) |
911 | 00:35:13,239 | 00:35:16,748 | (Chopping two onions in speed) | (Chopping two onions in speed) |
912 | 00:35:17,409 | 00:35:19,778 | (She's fast.) | (She's fast.) |
913 | 00:35:20,119 | 00:35:21,878 | (In the meantime, Young Mi is...) | (In the meantime, Young Mi is...) |
914 | 00:35:22,378 | 00:35:26,019 | (Slow) | (Slow) |
915 | 00:35:27,088 | 00:35:29,358 | (Chopping) | (Chopping) |
916 | 00:35:29,958 | 00:35:32,389 | (Chopping a bell pepper right after the onions) | (Chopping a bell pepper right after the onions) |
917 | 00:35:32,659 | 00:35:35,898 | Does anyone need to use these sausages? | Does anyone need to use these sausages? |
918 | 00:35:35,898 | 00:35:37,369 | Can I use these? | Can I use these? |
919 | 00:35:37,829 | 00:35:39,239 | You can use them. | You can use them. |
920 | 00:35:39,969 | 00:35:43,168 | (Young Mi is focusing one by one...) | (Young Mi is focusing one by one...) |
921 | 00:35:43,168 | 00:35:46,838 | (to put it in her mouth.) | (to put it in her mouth.) |
922 | 00:35:47,579 | 00:35:49,579 | The cabbage is so delicious. | The cabbage is so delicious. |
923 | 00:35:50,048 | 00:35:51,079 | Do you want some? | Do you want some? |
924 | 00:35:52,378 | 00:35:55,318 | (The relaxed coleslaw duo) | (The relaxed coleslaw duo) |
925 | 00:35:55,478 | 00:35:57,489 | - It's good, isn't it? - You're right. | - It's good, isn't it? - You're right. |
926 | 00:35:58,949 | 00:35:59,989 | Deulunni? | Deulunni? |
927 | 00:36:00,688 | 00:36:04,628 | Do I sprinkle coarse salt or ordinary salt here? | Do I sprinkle coarse salt or ordinary salt here? |
928 | 00:36:05,259 | 00:36:08,628 | You can sprinkle either one. It doesn't matter. | You can sprinkle either one. It doesn't matter. |
929 | 00:36:08,759 | 00:36:10,528 | But which salt do you have now? | But which salt do you have now? |
930 | 00:36:10,769 | 00:36:12,469 | We have all kinds of salt. | We have all kinds of salt. |
931 | 00:36:12,469 | 00:36:13,869 | Then I think the coarse salt will be better... | Then I think the coarse salt will be better... |
932 | 00:36:13,869 | 00:36:15,469 | - Coarse salt it is. - because we're seasoning it. | - Coarse salt it is. - because we're seasoning it. |
933 | 00:36:16,509 | 00:36:17,769 | Let me see. | Let me see. |
934 | 00:36:18,969 | 00:36:20,739 | Do you need any help? | Do you need any help? |
935 | 00:36:21,309 | 00:36:22,949 | No, it's okay. | No, it's okay. |
936 | 00:36:27,079 | 00:36:29,449 | Where should I grill the bread? Is it here? | Where should I grill the bread? Is it here? |
937 | 00:36:30,188 | 00:36:31,188 | (The bread on the wok?) | (The bread on the wok?) |
938 | 00:36:31,188 | 00:36:34,119 | No, not there. The bread should be on the frying pan. | No, not there. The bread should be on the frying pan. |
939 | 00:36:34,119 | 00:36:35,418 | - Frying pan? - Yes. | - Frying pan? - Yes. |
940 | 00:36:35,588 | 00:36:37,128 | You should heat the bread on the frying pan. | You should heat the bread on the frying pan. |
941 | 00:36:38,989 | 00:36:40,329 | Did the coal catch fire? | Did the coal catch fire? |
942 | 00:36:40,958 | 00:36:42,259 | - It's not burning, is it? - No. | - It's not burning, is it? - No. |
943 | 00:36:42,769 | 00:36:44,398 | Let me do it. Is it this one? | Let me do it. Is it this one? |
944 | 00:36:44,398 | 00:36:45,469 | Yes, here. | Yes, here. |
945 | 00:36:45,469 | 00:36:47,199 | (The coal isn't burning but only making smoke.) | (The coal isn't burning but only making smoke.) |
946 | 00:36:47,199 | 00:36:48,668 | Can you pull this for me? | Can you pull this for me? |
947 | 00:36:48,668 | 00:36:50,369 | Why isn't this working? | Why isn't this working? |
948 | 00:36:51,568 | 00:36:53,708 | (Na Eun's pan is also full of smoke.) | (Na Eun's pan is also full of smoke.) |
949 | 00:36:53,739 | 00:36:55,579 | It's burnt! | It's burnt! |
950 | 00:36:55,739 | 00:36:58,108 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
951 | 00:36:58,108 | 00:37:00,278 | - Turn it off, Na Eun. - Turn it off. | - Turn it off, Na Eun. - Turn it off. |
952 | 00:37:00,849 | 00:37:02,079 | - This... - Okay. | - This... - Okay. |
953 | 00:37:02,079 | 00:37:04,088 | gets burnt if the butter is too hot. | gets burnt if the butter is too hot. |
954 | 00:37:04,088 | 00:37:06,188 | Na Eun's bread... | Na Eun's bread... |
955 | 00:37:07,159 | 00:37:08,418 | Wait a minute. | Wait a minute. |
956 | 00:37:09,489 | 00:37:10,559 | It's okay. | It's okay. |
957 | 00:37:10,989 | 00:37:12,259 | What should we do? | What should we do? |
958 | 00:37:12,259 | 00:37:14,199 | (The meat is all ready,) | (The meat is all ready,) |
959 | 00:37:14,199 | 00:37:17,628 | (but the coal is making trouble today.) | (but the coal is making trouble today.) |
960 | 00:37:18,798 | 00:37:21,338 | This is why we should just pay to eat barbecues. | This is why we should just pay to eat barbecues. |
961 | 00:37:21,338 | 00:37:23,269 | (This is why we should just pay to eat barbecues.) | (This is why we should just pay to eat barbecues.) |
962 | 00:37:23,969 | 00:37:27,139 | (The eggs in hell are almost done.) | (The eggs in hell are almost done.) |
963 | 00:37:28,079 | 00:37:31,248 | (Relaxed) | (Relaxed) |
964 | 00:37:31,708 | 00:37:34,019 | (Add some tomato sauce and boil it, and it's finished.) | (Add some tomato sauce and boil it, and it's finished.) |
965 | 00:37:34,019 | 00:37:36,148 | After I add this, | After I add this, |
966 | 00:37:36,148 | 00:37:38,548 | it'll only take me 5 or 10 minutes. Should I do it? | it'll only take me 5 or 10 minutes. Should I do it? |
967 | 00:37:38,648 | 00:37:40,489 | - No. - No. | - No. - No. |
968 | 00:37:40,489 | 00:37:41,559 | Pardon? | Pardon? |
969 | 00:37:41,559 | 00:37:44,289 | I'll be done in 5 or 10 minutes. | I'll be done in 5 or 10 minutes. |
970 | 00:37:44,289 | 00:37:45,688 | - Really? - Should I stop? | - Really? - Should I stop? |
971 | 00:37:45,688 | 00:37:48,028 | Min Jung, please extend that to 20 minutes. | Min Jung, please extend that to 20 minutes. |
972 | 00:37:48,628 | 00:37:51,199 | I'll turn it off and start later. | I'll turn it off and start later. |
973 | 00:37:51,829 | 00:37:54,969 | It has cheese in it, so it's better to eat it hot. | It has cheese in it, so it's better to eat it hot. |
974 | 00:37:55,668 | 00:37:58,068 | Okay. It's burning now, right? | Okay. It's burning now, right? |
975 | 00:37:58,068 | 00:37:59,168 | (Putting the burning coals to the barbecue grill) | (Putting the burning coals to the barbecue grill) |
976 | 00:38:00,239 | 00:38:02,679 | (Is it burning?) | (Is it burning?) |
977 | 00:38:04,009 | 00:38:05,248 | It's burning. | It's burning. |
978 | 00:38:05,708 | 00:38:07,679 | All right. We got it. | All right. We got it. |
979 | 00:38:07,679 | 00:38:09,588 | I'm going to grill this meat and I'm done. | I'm going to grill this meat and I'm done. |
980 | 00:38:09,789 | 00:38:10,789 | Okay? | Okay? |
981 | 00:38:10,789 | 00:38:12,519 | I'm all set. | I'm all set. |
982 | 00:38:12,789 | 00:38:15,418 | This is why barbecues are expensive in family restaurants. | This is why barbecues are expensive in family restaurants. |
983 | 00:38:17,489 | 00:38:19,829 | Are you finished? Let's go now. | Are you finished? Let's go now. |
984 | 00:38:19,829 | 00:38:21,599 | - Let's go. - Should we start? | - Let's go. - Should we start? |
985 | 00:38:21,599 | 00:38:23,668 | Let's place it on top. | Let's place it on top. |
986 | 00:38:23,668 | 00:38:25,628 | (Pork rib barbecue to be cooked on the grill) | (Pork rib barbecue to be cooked on the grill) |
987 | 00:38:26,568 | 00:38:27,769 | This is great. | This is great. |
988 | 00:38:27,769 | 00:38:29,409 | (Smoky scent and crispy outside) | (Smoky scent and crispy outside) |
989 | 00:38:30,208 | 00:38:33,409 | (Placing sous vide pulled pork meat...) | (Placing sous vide pulled pork meat...) |
990 | 00:38:34,539 | 00:38:37,949 | (on the heated barbecue oven) | (on the heated barbecue oven) |
991 | 00:38:38,378 | 00:38:40,579 | (Thick) | (Thick) |
992 | 00:38:43,119 | 00:38:44,418 | Turn it on lowest heat. | Turn it on lowest heat. |
993 | 00:38:44,449 | 00:38:46,619 | - Okay. How about this? - Okay. | - Okay. How about this? - Okay. |
994 | 00:38:47,188 | 00:38:49,759 | - That was the reason why. - This will burn the pan. | - That was the reason why. - This will burn the pan. |
995 | 00:38:50,789 | 00:38:52,588 | Is this amount of vinegar enough? | Is this amount of vinegar enough? |
996 | 00:38:52,588 | 00:38:55,228 | I think we should add vinegar as we taste it. | I think we should add vinegar as we taste it. |
997 | 00:38:55,228 | 00:38:58,028 | - Okay, I'll add vinegar later. - I think we need more mayonnaise. | - Okay, I'll add vinegar later. - I think we need more mayonnaise. |
998 | 00:38:58,469 | 00:39:00,199 | - This much? - Yes, that's enough. | - This much? - Yes, that's enough. |
999 | 00:39:00,599 | 00:39:02,298 | - And... - Sugar. | - And... - Sugar. |
1000 | 00:39:02,369 | 00:39:03,938 | You just stay stop, okay? | You just stay stop, okay? |
1001 | 00:39:04,139 | 00:39:05,409 | I'll take a bite. | I'll take a bite. |
1002 | 00:39:05,409 | 00:39:07,208 | Please hand me the wooden cutting board. | Please hand me the wooden cutting board. |
1003 | 00:39:07,208 | 00:39:08,579 | - The wooden one? - Yes. | - The wooden one? - Yes. |
1004 | 00:39:08,579 | 00:39:09,648 | (Sending looks of respect) | (Sending looks of respect) |
1005 | 00:39:09,648 | 00:39:10,648 | Just add a little more. | Just add a little more. |
1006 | 00:39:11,378 | 00:39:12,949 | We need a lot of sugar for this. | We need a lot of sugar for this. |
1007 | 00:39:13,519 | 00:39:14,519 | Don't you need salt? | Don't you need salt? |
1008 | 00:39:14,519 | 00:39:16,918 | I think we need just a little bit of salt. | I think we need just a little bit of salt. |
1009 | 00:39:18,019 | 00:39:21,159 | (The pulled pork came out smoked from the oven.) | (The pulled pork came out smoked from the oven.) |
1010 | 00:39:21,789 | 00:39:24,358 | - This is amazing. - What is this rich meat? | - This is amazing. - What is this rich meat? |
1011 | 00:39:24,358 | 00:39:25,358 | It's pulled pork. | It's pulled pork. |
1012 | 00:39:26,528 | 00:39:27,659 | It slices very smoothly. | It slices very smoothly. |
1013 | 00:39:27,659 | 00:39:28,898 | Exactly. | Exactly. |
1014 | 00:39:28,898 | 00:39:30,628 | (The pulled pork is grilled crispy on the outside.) | (The pulled pork is grilled crispy on the outside.) |
1015 | 00:39:31,728 | 00:39:33,168 | - You need to look at this. - Let's see. | - You need to look at this. - Let's see. |
1016 | 00:39:33,568 | 00:39:34,998 | It's three days' worth of work. | It's three days' worth of work. |
1017 | 00:39:42,179 | 00:39:44,208 | (Impressed) | (Impressed) |
1018 | 00:39:45,048 | 00:39:46,778 | (Excited) | (Excited) |
1019 | 00:39:47,519 | 00:39:50,349 | - It's being separated. - It's meat. | - It's being separated. - It's meat. |
1020 | 00:39:50,918 | 00:39:53,289 | She only touched it, but the pulled pork crumbled down. | She only touched it, but the pulled pork crumbled down. |
1021 | 00:39:53,289 | 00:39:54,889 | That's amazing. | That's amazing. |
1022 | 00:39:55,559 | 00:39:56,628 | (This is the power of sous vide.) | (This is the power of sous vide.) |
1023 | 00:39:56,628 | 00:39:58,028 | Give me the barbecue sauce. Please sprinkle it. | Give me the barbecue sauce. Please sprinkle it. |
1024 | 00:39:58,028 | 00:40:01,398 | Just keep pouring it. Okay, that's enough. | Just keep pouring it. Okay, that's enough. |
1025 | 00:40:01,759 | 00:40:02,998 | (It looks the best.) | (It looks the best.) |
1026 | 00:40:02,998 | 00:40:04,929 | - The hard work was worth it. - That looks amazing. | - The hard work was worth it. - That looks amazing. |
1027 | 00:40:06,568 | 00:40:08,599 | - We're done. - Is it finished? | - We're done. - Is it finished? |
1028 | 00:40:08,869 | 00:40:10,909 | - How about the bread? - You can place them here... | - How about the bread? - You can place them here... |
1029 | 00:40:11,009 | 00:40:12,208 | with the coleslaw. | with the coleslaw. |
1030 | 00:40:12,708 | 00:40:13,739 | It's the best. | It's the best. |
1031 | 00:40:13,739 | 00:40:14,778 | (Min Jung starts her eggs in hell.) | (Min Jung starts her eggs in hell.) |
1032 | 00:40:14,778 | 00:40:16,778 | - Let's add the eggs. - I'm so hungry. | - Let's add the eggs. - I'm so hungry. |
1033 | 00:40:17,449 | 00:40:19,349 | Should I add the onions now? | Should I add the onions now? |
1034 | 00:40:19,579 | 00:40:20,918 | Yes, go ahead. | Yes, go ahead. |
1035 | 00:40:20,918 | 00:40:22,318 | What is this, Min Jung? | What is this, Min Jung? |
1036 | 00:40:22,318 | 00:40:26,289 | It's called eggs in hell where you add eggs on tomato sauce. | It's called eggs in hell where you add eggs on tomato sauce. |
1037 | 00:40:26,289 | 00:40:27,559 | Then you dip the bread in it. | Then you dip the bread in it. |
1038 | 00:40:27,789 | 00:40:28,858 | That looks good. | That looks good. |
1039 | 00:40:28,858 | 00:40:30,489 | - It's hot. - Be careful. | - It's hot. - Be careful. |
1040 | 00:40:30,489 | 00:40:31,559 | (Smoky pork ribs are also ready.) | (Smoky pork ribs are also ready.) |
1041 | 00:40:31,559 | 00:40:33,199 | - You can put them here. - Okay. | - You can put them here. - Okay. |
1042 | 00:40:33,199 | 00:40:34,829 | Okay, next. | Okay, next. |
1043 | 00:40:35,998 | 00:40:37,398 | We're almost done. | We're almost done. |
1044 | 00:40:37,398 | 00:40:38,769 | (It's already full of American vibes.) | (It's already full of American vibes.) |
1045 | 00:40:38,769 | 00:40:39,769 | You're doing great. | You're doing great. |
1046 | 00:40:40,269 | 00:40:41,539 | I'm proud of you. | I'm proud of you. |
1047 | 00:40:41,769 | 00:40:43,608 | The bread is well-cooked. | The bread is well-cooked. |
1048 | 00:40:43,608 | 00:40:45,039 | It's good. | It's good. |
1049 | 00:40:45,108 | 00:40:47,309 | You can eat now. | You can eat now. |
1050 | 00:40:47,309 | 00:40:49,208 | - This is the meat. - Yes. | - This is the meat. - Yes. |
1051 | 00:40:49,748 | 00:40:50,778 | Let's dig in. | Let's dig in. |
1052 | 00:40:50,778 | 00:40:51,909 | (Brownish bread and meat just like in the West) | (Brownish bread and meat just like in the West) |
1053 | 00:40:51,909 | 00:40:53,079 | That looks good. | That looks good. |
1054 | 00:40:53,079 | 00:40:55,648 | - This is incredible. - Is it okay to place it here? | - This is incredible. - Is it okay to place it here? |
1055 | 00:40:55,648 | 00:40:56,889 | (And the sunlit eggs in hell) | (And the sunlit eggs in hell) |
1056 | 00:40:57,048 | 00:40:58,688 | That looks good. | That looks good. |
1057 | 00:40:58,688 | 00:40:59,789 | It's Na Rae's hard work. | It's Na Rae's hard work. |
1058 | 00:40:59,789 | 00:41:02,159 | - Not at all. - Thank you for the food. | - Not at all. - Thank you for the food. |
1059 | 00:41:02,159 | 00:41:03,989 | - Thank you for the food. - Let's eat. | - Thank you for the food. - Let's eat. |
1060 | 00:41:03,989 | 00:41:06,228 | - Take a seat. - Okay. | - Take a seat. - Okay. |
1061 | 00:41:06,228 | 00:41:08,759 | I prepared this meat for three days. | I prepared this meat for three days. |
1062 | 00:41:08,929 | 00:41:11,128 | This is pork neck and these are ribs. | This is pork neck and these are ribs. |
1063 | 00:41:11,498 | 00:41:13,639 | (Delicious) | (Delicious) |
1064 | 00:41:13,639 | 00:41:15,168 | Have some. | Have some. |
1065 | 00:41:15,269 | 00:41:16,369 | It's good. | It's good. |
1066 | 00:41:17,039 | 00:41:19,208 | (It's melting in my mouth.) | (It's melting in my mouth.) |
1067 | 00:41:19,239 | 00:41:20,838 | It's so soft. | It's so soft. |
1068 | 00:41:20,838 | 00:41:21,878 | (The meat crumbles in the mouth.) | (The meat crumbles in the mouth.) |
1069 | 00:41:21,878 | 00:41:24,548 | (It's so soft that it gets deboned neatly.) | (It's so soft that it gets deboned neatly.) |
1070 | 00:41:24,978 | 00:41:26,519 | This is like a family restaurant. | This is like a family restaurant. |
1071 | 00:41:26,748 | 00:41:27,878 | (Chewing) | (Chewing) |
1072 | 00:41:27,878 | 00:41:30,548 | It's not tough at all. | It's not tough at all. |
1073 | 00:41:31,119 | 00:41:33,219 | - It's so soft. - It's soft, isn't it? | - It's so soft. - It's soft, isn't it? |
1074 | 00:41:33,219 | 00:41:34,759 | - Yes, it's soft. - The bone comes off easily. | - Yes, it's soft. - The bone comes off easily. |
1075 | 00:41:34,759 | 00:41:35,858 | It's so good. | It's so good. |
1076 | 00:41:35,858 | 00:41:38,259 | - The bone comes off easily. - I agree. | - The bone comes off easily. - I agree. |
1077 | 00:41:38,259 | 00:41:40,898 | (Crazy over the pork ribs surrounding the barbecue) | (Crazy over the pork ribs surrounding the barbecue) |
1078 | 00:41:42,559 | 00:41:44,369 | - I'm so happy. - Try it with bread. | - I'm so happy. - Try it with bread. |
1079 | 00:41:44,469 | 00:41:46,599 | All the hard work was worth it. | All the hard work was worth it. |
1080 | 00:41:48,269 | 00:41:49,969 | I feel like I'm in the West. | I feel like I'm in the West. |
1081 | 00:41:50,668 | 00:41:51,769 | Does it feel like it? | Does it feel like it? |
1082 | 00:41:52,438 | 00:41:53,708 | - Wait a minute. - Yes, it does. | - Wait a minute. - Yes, it does. |
1083 | 00:41:53,708 | 00:41:55,579 | It won't feel like it... | It won't feel like it... |
1084 | 00:41:55,579 | 00:41:57,208 | if we eat it like this. | if we eat it like this. |
1085 | 00:41:57,208 | 00:41:59,778 | - We need to watch over there. - Over there. | - We need to watch over there. - Over there. |
1086 | 00:42:00,219 | 00:42:01,978 | I almost forgot. | I almost forgot. |
1087 | 00:42:01,978 | 00:42:03,588 | Take a look at the cactus too. | Take a look at the cactus too. |
1088 | 00:42:04,719 | 00:42:06,088 | Here outdoors. | Here outdoors. |
1089 | 00:42:06,088 | 00:42:08,119 | This is the West. | This is the West. |
1090 | 00:42:09,219 | 00:42:11,929 | (Just like the stone standing tall in the river,) | (Just like the stone standing tall in the river,) |
1091 | 00:42:11,929 | 00:42:15,159 | (so is the coleslaw-filled bread and pulled pork.) | (so is the coleslaw-filled bread and pulled pork.) |
1092 | 00:42:15,659 | 00:42:17,969 | (A crispy pork rib barbecue...) | (A crispy pork rib barbecue...) |
1093 | 00:42:17,969 | 00:42:20,898 | (just like the rough surface of the strange rock formation) | (just like the rough surface of the strange rock formation) |
1094 | 00:42:21,269 | 00:42:23,969 | (Just like the mountains and streams that complete the Western scenery) | (Just like the mountains and streams that complete the Western scenery) |
1095 | 00:42:23,969 | 00:42:29,039 | Take a bread with coleslaw and dip it in here slightly. | Take a bread with coleslaw and dip it in here slightly. |
1096 | 00:42:29,039 | 00:42:32,509 | - This cannot be untasty. - This is sure to be delicious. | - This cannot be untasty. - This is sure to be delicious. |
1097 | 00:42:33,579 | 00:42:35,378 | It feels just like America. | It feels just like America. |
1098 | 00:42:36,588 | 00:42:40,489 | (Placing it all on top of the bread for a bite) | (Placing it all on top of the bread for a bite) |
1099 | 00:42:40,889 | 00:42:42,159 | This is... | This is... |
1100 | 00:42:42,159 | 00:42:43,659 | (The cheese is stretched long.) | (The cheese is stretched long.) |
1101 | 00:42:44,188 | 00:42:45,289 | The bread is well-cooked. | The bread is well-cooked. |
1102 | 00:42:45,289 | 00:42:47,699 | With this American feel, | With this American feel, |
1103 | 00:42:48,599 | 00:42:50,128 | I can taste budae jjigae. | I can taste budae jjigae. |
1104 | 00:42:50,769 | 00:42:52,429 | Because of the sausages. | Because of the sausages. |
1105 | 00:42:52,699 | 00:42:54,498 | You have thread in your mouth. What's that? | You have thread in your mouth. What's that? |
1106 | 00:42:55,639 | 00:42:57,369 | I'm planning to pull out my tooth. | I'm planning to pull out my tooth. |
1107 | 00:42:57,369 | 00:42:59,978 | Your tooth? Okay, in 1, 2... | Your tooth? Okay, in 1, 2... |
1108 | 00:42:59,978 | 00:43:02,579 | Here comes your tooth. 1, 2, 3. | Here comes your tooth. 1, 2, 3. |
1109 | 00:43:02,579 | 00:43:03,748 | (Popping out) | (Popping out) |
1110 | 00:43:03,748 | 00:43:05,648 | - I just pulled it out! - Something came out! | - I just pulled it out! - Something came out! |
1111 | 00:43:05,648 | 00:43:07,449 | Here's the front tooth. | Here's the front tooth. |
1112 | 00:43:07,449 | 00:43:09,079 | Take it. | Take it. |
1113 | 00:43:09,079 | 00:43:10,548 | (Take Young Mi's front tooth!) | (Take Young Mi's front tooth!) |
1114 | 00:43:10,548 | 00:43:12,048 | Her front tooth is out. | Her front tooth is out. |
1115 | 00:43:12,048 | 00:43:13,989 | - I didn't expect tooth-pulling. - That was great. | - I didn't expect tooth-pulling. - That was great. |
1116 | 00:43:13,989 | 00:43:16,358 | (The campers found energy with their Western lunch.) | (The campers found energy with their Western lunch.) |
1117 | 00:43:16,489 | 00:43:18,588 | - How do you make that? - After this, | - How do you make that? - After this, |
1118 | 00:43:18,588 | 00:43:20,458 | do we dip it like this? | do we dip it like this? |
1119 | 00:43:20,458 | 00:43:23,199 | Dip it in the sauce. Keep it in the fridge for a day. | Dip it in the sauce. Keep it in the fridge for a day. |
1120 | 00:43:23,199 | 00:43:24,228 | (A big bite) | (A big bite) |
1121 | 00:43:24,228 | 00:43:27,398 | - This is amazing. - 24-hour sous vide. | - This is amazing. - 24-hour sous vide. |
1122 | 00:43:28,438 | 00:43:30,309 | (Amazed) | (Amazed) |
1123 | 00:43:30,309 | 00:43:32,108 | It's really good. | It's really good. |
1124 | 00:43:32,409 | 00:43:33,909 | It's better than what they sell outside. | It's better than what they sell outside. |
1125 | 00:43:33,909 | 00:43:35,139 | Yes, I agree. | Yes, I agree. |
1126 | 00:43:35,838 | 00:43:38,478 | - The saltiness is perfect. - I agree. | - The saltiness is perfect. - I agree. |
1127 | 00:43:38,778 | 00:43:40,748 | (Meat on her left hand) | (Meat on her left hand) |
1128 | 00:43:40,748 | 00:43:41,778 | (Meat on her right hand) | (Meat on her right hand) |
1129 | 00:43:41,778 | 00:43:43,449 | It feels like we're digesting it. | It feels like we're digesting it. |
1130 | 00:43:43,989 | 00:43:47,389 | (The both-handed eater of the West) | (The both-handed eater of the West) |
1131 | 00:43:47,958 | 00:43:49,188 | (Eating the food endlessly) | (Eating the food endlessly) |
1132 | 00:43:49,188 | 00:43:50,858 | It's delicious. | It's delicious. |
1133 | 00:43:52,958 | 00:43:54,559 | (Amazed) | (Amazed) |
1134 | 00:43:54,559 | 00:43:56,628 | - Yong Sun is a good eater. - You eat well. | - Yong Sun is a good eater. - You eat well. |
1135 | 00:43:56,628 | 00:43:58,929 | Just watching you makes me full. | Just watching you makes me full. |
1136 | 00:43:58,998 | 00:44:00,668 | (Suddenly embarrassed) | (Suddenly embarrassed) |
1137 | 00:44:00,668 | 00:44:02,298 | Give me your plate. | Give me your plate. |
1138 | 00:44:02,298 | 00:44:03,469 | It's okay. | It's okay. |
1139 | 00:44:03,469 | 00:44:04,909 | - It's enough. - Is it? | - It's enough. - Is it? |
1140 | 00:44:05,608 | 00:44:09,009 | (The morning bun outlaw of the West) | (The morning bun outlaw of the West) |
1141 | 00:44:09,309 | 00:44:11,148 | But it's really good. | But it's really good. |
1142 | 00:44:12,108 | 00:44:13,318 | It's too good. | It's too good. |
1143 | 00:44:13,378 | 00:44:14,519 | (Proud) | (Proud) |
1144 | 00:44:14,519 | 00:44:16,219 | You made the coleslaw well. | You made the coleslaw well. |
1145 | 00:44:16,219 | 00:44:18,048 | Min Jung helped me. | Min Jung helped me. |
1146 | 00:44:18,619 | 00:44:22,019 | Deulunni is a good cook. | Deulunni is a good cook. |
1147 | 00:44:22,719 | 00:44:24,188 | You're very reliable. | You're very reliable. |
1148 | 00:44:24,188 | 00:44:25,489 | Yes, she is. | Yes, she is. |
1149 | 00:44:25,489 | 00:44:26,628 | Okay. | Okay. |
1150 | 00:44:27,228 | 00:44:30,369 | It's my eighth year as a housewife. | It's my eighth year as a housewife. |
1151 | 00:44:30,998 | 00:44:32,329 | She's right. A housewife. | She's right. A housewife. |
1152 | 00:44:33,099 | 00:44:35,739 | If we're having Western food now, are we having Korean food at dinner? | If we're having Western food now, are we having Korean food at dinner? |
1153 | 00:44:36,039 | 00:44:37,809 | - Is it Korean food? - That sounds so good. | - Is it Korean food? - That sounds so good. |
1154 | 00:44:37,809 | 00:44:39,139 | - I'm up for it. - Sounds good. | - I'm up for it. - Sounds good. |
1155 | 00:44:39,139 | 00:44:41,239 | - Korean food? - Solar likes Korean food. | - Korean food? - Solar likes Korean food. |
1156 | 00:44:41,378 | 00:44:44,048 | After eating this... | After eating this... |
1157 | 00:44:44,048 | 00:44:46,849 | You mean she likes Korean food when she's eating very well now? | You mean she likes Korean food when she's eating very well now? |
1158 | 00:44:46,978 | 00:44:48,619 | Can you put down the drink first? | Can you put down the drink first? |
1159 | 00:44:49,378 | 00:44:51,048 | She's saying she likes Korean food. | She's saying she likes Korean food. |
1160 | 00:44:51,619 | 00:44:52,989 | She said she really liked it. | She said she really liked it. |
1161 | 00:44:52,989 | 00:44:55,159 | You looked like a kid in American dramas. | You looked like a kid in American dramas. |
1162 | 00:44:55,188 | 00:44:56,789 | I love kimchi. | I love kimchi. |
1163 | 00:44:57,588 | 00:44:59,898 | - I love kimchi. - I love kimchi. | - I love kimchi. - I love kimchi. |
1164 | 00:44:59,898 | 00:45:02,199 | A soft drink in one hand, and a burger in the other. | A soft drink in one hand, and a burger in the other. |
1165 | 00:45:02,199 | 00:45:04,199 | I love Korean food. | I love Korean food. |
1166 | 00:45:05,728 | 00:45:07,369 | I haven't tried the coleslaw yet. | I haven't tried the coleslaw yet. |
1167 | 00:45:07,369 | 00:45:09,068 | What? Go ahead. | What? Go ahead. |
1168 | 00:45:09,438 | 00:45:10,969 | - It's good. - Delicious. | - It's good. - Delicious. |
1169 | 00:45:10,969 | 00:45:11,969 | - Na Rae. - Yes? | - Na Rae. - Yes? |
1170 | 00:45:11,969 | 00:45:14,639 | It seems like your beard is disappearing as you eat. | It seems like your beard is disappearing as you eat. |
1171 | 00:45:15,039 | 00:45:17,048 | Did you know your beard is falling off? | Did you know your beard is falling off? |
1172 | 00:45:17,048 | 00:45:18,349 | Really? | Really? |
1173 | 00:45:18,349 | 00:45:20,748 | How delicious was this... | How delicious was this... |
1174 | 00:45:20,748 | 00:45:22,519 | That she would eat it with her beard. | That she would eat it with her beard. |
1175 | 00:45:22,849 | 00:45:25,088 | She ate her beard as garnish. | She ate her beard as garnish. |
1176 | 00:45:25,088 | 00:45:27,289 | (Showing a toothy smile because it's delicious) | (Showing a toothy smile because it's delicious) |
1177 | 00:45:29,418 | 00:45:31,088 | Who took the photo earlier? | Who took the photo earlier? |
1178 | 00:45:31,389 | 00:45:32,489 | Photo? | Photo? |
1179 | 00:45:32,829 | 00:45:34,699 | - So... - Byung Hun asked me to send it. | - So... - Byung Hun asked me to send it. |
1180 | 00:45:34,699 | 00:45:36,398 | - Really? - He said he was curious. | - Really? - He said he was curious. |
1181 | 00:45:36,398 | 00:45:38,998 | - Hurry up and send it. - He wanted to see you. | - Hurry up and send it. - He wanted to see you. |
1182 | 00:45:38,998 | 00:45:40,969 | - Send it to Min Jung. - This one. | - Send it to Min Jung. - This one. |
1183 | 00:45:40,969 | 00:45:43,909 | I'll send it to Jung Woo Sung and Song Kang Ho. | I'll send it to Jung Woo Sung and Song Kang Ho. |
1184 | 00:45:45,269 | 00:45:47,039 | - I'll send it to them. - Amazing. | - I'll send it to them. - Amazing. |
1185 | 00:45:47,838 | 00:45:49,778 | I'm so curious how they'll respond. | I'm so curious how they'll respond. |
1186 | 00:45:50,608 | 00:45:51,648 | What will they... | What will they... |
1187 | 00:45:51,648 | 00:45:52,978 | If I knew, I would have worn the wig. | If I knew, I would have worn the wig. |
1188 | 00:45:54,849 | 00:45:56,119 | Let's see what he says. | Let's see what he says. |
1189 | 00:45:56,418 | 00:45:58,349 | How fascinating. | How fascinating. |
1190 | 00:45:58,619 | 00:45:59,789 | I'm getting nervous. | I'm getting nervous. |
1191 | 00:45:59,789 | 00:46:01,719 | (How will he respond to their outfits?) | (How will he respond to their outfits?) |
1192 | 00:46:02,559 | 00:46:04,958 | (From the West, the Bad) | (From the West, the Bad) |
1193 | 00:46:04,989 | 00:46:07,358 | (Bad Vibes) | (Bad Vibes) |
1194 | 00:46:07,958 | 00:46:11,369 | (From the West, the Weird) | (From the West, the Weird) |
1195 | 00:46:11,369 | 00:46:14,168 | (And the Weird Vibes) | (And the Weird Vibes) |
1196 | 00:46:14,438 | 00:46:17,409 | (From the West, the Good) | (From the West, the Good) |
1197 | 00:46:17,469 | 00:46:19,409 | (And the Good Vibes) | (And the Good Vibes) |
1198 | 00:46:20,409 | 00:46:22,838 | (The Good, the Bad, the Weird Vibes) | (The Good, the Bad, the Weird Vibes) |
1199 | 00:46:22,838 | 00:46:25,309 | (Text sent!) | (Text sent!) |
1200 | 00:46:25,309 | 00:46:26,418 | - He responded. - Wow! | - He responded. - Wow! |
1201 | 00:46:28,119 | 00:46:29,918 | (Min Jung's husband's fast response) | (Min Jung's husband's fast response) |
1202 | 00:46:29,918 | 00:46:31,849 | - Wow! - He replied back! | - Wow! - He replied back! |
1203 | 00:46:33,119 | 00:46:34,219 | Hold on. | Hold on. |
1204 | 00:46:34,219 | 00:46:35,219 | (So curious) | (So curious) |
1205 | 00:46:36,588 | 00:46:38,028 | I'm so curious! | I'm so curious! |
1206 | 00:46:38,188 | 00:46:39,489 | This is what he wrote. | This is what he wrote. |
1207 | 00:46:39,688 | 00:46:42,329 | - At night, we should... - Let's read it. | - At night, we should... - Let's read it. |
1208 | 00:46:42,358 | 00:46:43,599 | Finally, he... | Finally, he... |
1209 | 00:46:43,628 | 00:46:45,199 | Wait, give me a second. | Wait, give me a second. |
1210 | 00:46:46,469 | 00:46:48,369 | - Should I read it? - Okay. I'm ready. | - Should I read it? - Okay. I'm ready. |
1211 | 00:46:48,369 | 00:46:49,398 | (Bad Vibes expectant of his response) | (Bad Vibes expectant of his response) |
1212 | 00:46:49,398 | 00:46:51,969 | She wrote, "Na Rae wore your costume for..." | She wrote, "Na Rae wore your costume for..." |
1213 | 00:46:51,969 | 00:46:53,179 | "The Good, the Bad, the Weird." | "The Good, the Bad, the Weird." |
1214 | 00:46:53,179 | 00:46:54,639 | It's really funny. | It's really funny. |
1215 | 00:46:55,509 | 00:46:57,309 | He wrote, "Send me a picture later." | He wrote, "Send me a picture later." |
1216 | 00:46:57,309 | 00:46:59,148 | So she sent him the picture. | So she sent him the picture. |
1217 | 00:46:59,548 | 00:47:03,079 | (Expecting) | (Expecting) |
1218 | 00:47:03,248 | 00:47:05,048 | (What was his response?) | (What was his response?) |
1219 | 00:47:05,048 | 00:47:06,789 | So she sent him the picture. | So she sent him the picture. |
1220 | 00:47:06,989 | 00:47:08,219 | He wrote, "That's very funny." | He wrote, "That's very funny." |
1221 | 00:47:09,719 | 00:47:11,259 | (That's it?) | (That's it?) |
1222 | 00:47:12,728 | 00:47:14,059 | Is that all? | Is that all? |
1223 | 00:47:14,228 | 00:47:16,628 | "That's very funny." "That's very funny." | "That's very funny." "That's very funny." |
1224 | 00:47:16,869 | 00:47:17,969 | "That's very funny." | "That's very funny." |
1225 | 00:47:18,168 | 00:47:19,898 | - "That's very funny." - "This is Lee Byung Hun." | - "That's very funny." - "This is Lee Byung Hun." |
1226 | 00:47:19,898 | 00:47:21,699 | (This is Lee Byung Hun.) | (This is Lee Byung Hun.) |
1227 | 00:47:21,699 | 00:47:22,938 | "That's very funny." | "That's very funny." |
1228 | 00:47:26,009 | 00:47:28,539 | (Laughing at her husband's impersonation) | (Laughing at her husband's impersonation) |
1229 | 00:47:28,539 | 00:47:31,278 | Usually, husbands don't text in detail. | Usually, husbands don't text in detail. |
1230 | 00:47:31,278 | 00:47:33,248 | This means he thought it was really funny. | This means he thought it was really funny. |
1231 | 00:47:33,248 | 00:47:36,119 | He thought it was really funny. He rarely... | He thought it was really funny. He rarely... |
1232 | 00:47:36,119 | 00:47:37,248 | - laughs in texts. - Really? | - laughs in texts. - Really? |
1233 | 00:47:37,248 | 00:47:38,289 | He thought it was really funny? | He thought it was really funny? |
1234 | 00:47:38,789 | 00:47:40,958 | - You got acknowledged. - Success! | - You got acknowledged. - Success! |
1235 | 00:47:42,659 | 00:47:43,858 | (Giggling) | (Giggling) |
1236 | 00:47:43,858 | 00:47:46,159 | I got a response from both of them. | I got a response from both of them. |
1237 | 00:47:46,358 | 00:47:47,898 | (Responses from the Good and the Weird) | (Responses from the Good and the Weird) |
1238 | 00:47:47,898 | 00:47:48,998 | What did they say? | What did they say? |
1239 | 00:47:49,528 | 00:47:51,599 | - From Woo Sung... - I'm embarrassed. | - From Woo Sung... - I'm embarrassed. |
1240 | 00:47:51,599 | 00:47:53,539 | Woo Sung, the Good... | Woo Sung, the Good... |
1241 | 00:47:53,539 | 00:47:55,869 | - The Good. - Yes, the Good. | - The Good. - Yes, the Good. |
1242 | 00:47:55,998 | 00:47:57,409 | He played Park Do Won's character. | He played Park Do Won's character. |
1243 | 00:47:57,409 | 00:47:59,009 | - That's fascinating. - Yes. | - That's fascinating. - Yes. |
1244 | 00:47:59,739 | 00:48:02,079 | "Laughing..." | "Laughing..." |
1245 | 00:48:02,208 | 00:48:04,849 | "You guys are all cute and lovely." | "You guys are all cute and lovely." |
1246 | 00:48:05,449 | 00:48:08,278 | (He called us lovely.) | (He called us lovely.) |
1247 | 00:48:08,278 | 00:48:10,148 | - Oh, my goodness. Tell him... - Wow. | - Oh, my goodness. Tell him... - Wow. |
1248 | 00:48:10,219 | 00:48:11,949 | Tell him I love him too. | Tell him I love him too. |
1249 | 00:48:12,019 | 00:48:14,619 | - Tell him I love him too. - Yes. | - Tell him I love him too. - Yes. |
1250 | 00:48:14,619 | 00:48:17,028 | The feelings are mutual. | The feelings are mutual. |
1251 | 00:48:17,028 | 00:48:18,188 | Tell him we will accept his love. | Tell him we will accept his love. |
1252 | 00:48:18,188 | 00:48:19,998 | - Tell him I love him. - Hold on, there's more. | - Tell him I love him. - Hold on, there's more. |
1253 | 00:48:19,998 | 00:48:21,159 | It's not just my love. | It's not just my love. |
1254 | 00:48:21,159 | 00:48:22,298 | Wait, there's more. | Wait, there's more. |
1255 | 00:48:22,398 | 00:48:25,798 | "It's been cold. Stay healthy." | "It's been cold. Stay healthy." |
1256 | 00:48:25,798 | 00:48:27,599 | - That's what he wrote. - Wow, I'm going crazy. | - That's what he wrote. - Wow, I'm going crazy. |
1257 | 00:48:27,599 | 00:48:28,769 | (Sweet text) | (Sweet text) |
1258 | 00:48:28,769 | 00:48:29,838 | My goodness. | My goodness. |
1259 | 00:48:30,409 | 00:48:33,009 | And then in response to how you dressed as the Weird... | And then in response to how you dressed as the Weird... |
1260 | 00:48:33,039 | 00:48:34,679 | from Song Kang Ho... | from Song Kang Ho... |
1261 | 00:48:34,679 | 00:48:36,309 | (What will be Song Kang Ho's response?) | (What will be Song Kang Ho's response?) |
1262 | 00:48:36,648 | 00:48:40,349 | (Very expectant) | (Very expectant) |
1263 | 00:48:41,418 | 00:48:43,289 | "Very nice, smiley face." | "Very nice, smiley face." |
1264 | 00:48:44,148 | 00:48:45,148 | That's it? | That's it? |
1265 | 00:48:45,418 | 00:48:46,519 | That's it? | That's it? |
1266 | 00:48:47,958 | 00:48:50,289 | "Very nice." | "Very nice." |
1267 | 00:48:50,289 | 00:48:52,159 | If he put the emojis... | If he put the emojis... |
1268 | 00:48:52,159 | 00:48:54,458 | that means he thinks it's really funny too. | that means he thinks it's really funny too. |
1269 | 00:48:54,458 | 00:48:56,458 | He put the smiley face and laughed. | He put the smiley face and laughed. |
1270 | 00:48:56,458 | 00:48:58,398 | - Yes. - "Very nice." | - Yes. - "Very nice." |
1271 | 00:48:58,398 | 00:48:59,498 | "Very nice." | "Very nice." |
1272 | 00:49:00,498 | 00:49:01,699 | "You have a plan." | "You have a plan." |
1273 | 00:49:03,309 | 00:49:04,438 | What are you saying? | What are you saying? |
1274 | 00:49:04,438 | 00:49:05,769 | (Impersonating the Weird) | (Impersonating the Weird) |
1275 | 00:49:06,208 | 00:49:08,608 | But even with that, I'm thankful. | But even with that, I'm thankful. |
1276 | 00:49:08,608 | 00:49:11,208 | - Yes, we're thankful. - That he responded. | - Yes, we're thankful. - That he responded. |
1277 | 00:49:11,278 | 00:49:12,548 | Thank you, Kang Ho. | Thank you, Kang Ho. |
1278 | 00:49:12,608 | 00:49:14,548 | - We got acknowledged. - We did. | - We got acknowledged. - We did. |
1279 | 00:49:14,548 | 00:49:15,619 | We got acknowledged. We are good. | We got acknowledged. We are good. |
1280 | 00:49:15,619 | 00:49:17,119 | - Yes. - What time is it? | - Yes. - What time is it? |
1281 | 00:49:17,719 | 00:49:19,548 | - 4pm. - It's 4pm? | - 4pm. - It's 4pm? |
1282 | 00:49:19,548 | 00:49:21,489 | 4pm, wait... | 4pm, wait... |
1283 | 00:49:22,159 | 00:49:23,659 | We are expecting a delivery. | We are expecting a delivery. |
1284 | 00:49:23,659 | 00:49:24,789 | - What? - Really? | - What? - Really? |
1285 | 00:49:25,088 | 00:49:26,228 | - Delivery? - Yes. | - Delivery? - Yes. |
1286 | 00:49:26,628 | 00:49:27,759 | A truck is coming too. | A truck is coming too. |
1287 | 00:49:27,759 | 00:49:29,159 | (Delivery? Truck?) | (Delivery? Truck?) |
1288 | 00:49:29,599 | 00:49:30,969 | Stop. | Stop. |
1289 | 00:49:30,969 | 00:49:32,769 | - No more deliveries. - Delivery is coming. | - No more deliveries. - Delivery is coming. |
1290 | 00:49:32,769 | 00:49:33,769 | No more. | No more. |
1291 | 00:49:34,369 | 00:49:35,498 | The truck should be here soon. | The truck should be here soon. |
1292 | 00:49:35,498 | 00:49:37,338 | (The truck should be here soon.) | (The truck should be here soon.) |
1293 | 00:49:40,239 | 00:49:42,039 | I hear a car coming in. | I hear a car coming in. |
1294 | 00:49:42,809 | 00:49:44,108 | - It's driving in. - It is? | - It's driving in. - It is? |
1295 | 00:49:44,108 | 00:49:46,079 | - Really? - It's driving in. | - Really? - It's driving in. |
1296 | 00:49:46,278 | 00:49:47,278 | Really? | Really? |
1297 | 00:49:47,278 | 00:49:48,349 | Here, here. | Here, here. |
1298 | 00:49:48,878 | 00:49:50,619 | (It's here.) | (It's here.) |
1299 | 00:49:50,688 | 00:49:51,748 | Over here. | Over here. |
1300 | 00:49:52,188 | 00:49:56,728 | (A truck full of stuff arrives.) | (A truck full of stuff arrives.) |
1301 | 00:49:56,858 | 00:49:58,059 | Is that a kayak? | Is that a kayak? |
1302 | 00:49:58,329 | 00:50:01,159 | - I prepared this for everyone. - Amazing. | - I prepared this for everyone. - Amazing. |
1303 | 00:50:01,599 | 00:50:03,628 | Are we going in the water? | Are we going in the water? |
1304 | 00:50:04,068 | 00:50:06,298 | Do you guys have a weapon or something? | Do you guys have a weapon or something? |
1305 | 00:50:08,099 | 00:50:09,298 | I'll do it. | I'll do it. |
1306 | 00:50:09,869 | 00:50:11,269 | - I'll do it. - Yes. | - I'll do it. - Yes. |
1307 | 00:50:11,469 | 00:50:13,338 | You can do it in one take. | You can do it in one take. |
1308 | 00:50:14,039 | 00:50:18,478 | - Where is the weapon? - Let's put her to sleep. | - Where is the weapon? - Let's put her to sleep. |
1309 | 00:50:18,478 | 00:50:19,909 | Let's put her to sleep and then we can rest. | Let's put her to sleep and then we can rest. |
1310 | 00:50:21,548 | 00:50:22,719 | We kayak here? | We kayak here? |
1311 | 00:50:22,719 | 00:50:24,818 | Yes, here at Hantan River. | Yes, here at Hantan River. |
1312 | 00:50:27,458 | 00:50:30,789 | (The river course in Hantan) | (The river course in Hantan) |
1313 | 00:50:30,789 | 00:50:34,599 | (Kayaking) | (Kayaking) |
1314 | 00:50:39,128 | 00:50:45,068 | (In the vast Hantan River) | (In the vast Hantan River) |
1315 | 00:50:48,509 | 00:50:53,079 | (Beautiful spot in Hwajeog Pond...) | (Beautiful spot in Hwajeog Pond...) |
1316 | 00:50:53,079 | 00:50:57,289 | (where you can enjoy the scenery) | (where you can enjoy the scenery) |
1317 | 00:50:59,849 | 00:51:05,458 | (Kayaking in the West) | (Kayaking in the West) |
1318 | 00:51:06,489 | 00:51:12,028 | (Kayaking in America's West vibes) | (Kayaking in America's West vibes) |
1319 | 00:51:12,898 | 00:51:14,699 | (First getting training) | (First getting training) |
1320 | 00:51:14,699 | 00:51:16,469 | You just have to pull it like this. | You just have to pull it like this. |
1321 | 00:51:16,469 | 00:51:18,568 | We just need to paddle with that. | We just need to paddle with that. |
1322 | 00:51:19,269 | 00:51:21,438 | One means the right side. | One means the right side. |
1323 | 00:51:21,438 | 00:51:24,079 | - 1, 2. - Should we do right, left? | - 1, 2. - Should we do right, left? |
1324 | 00:51:24,079 | 00:51:26,449 | - One. - Right, left. | - One. - Right, left. |
1325 | 00:51:27,079 | 00:51:29,119 | (Min Jung and Young Mi first take off.) | (Min Jung and Young Mi first take off.) |
1326 | 00:51:29,119 | 00:51:31,588 | - All right. - Min Jung. | - All right. - Min Jung. |
1327 | 00:51:31,789 | 00:51:34,219 | - 1, 2. - 1. | - 1, 2. - 1. |
1328 | 00:51:34,219 | 00:51:35,559 | Why are you doing the opposite? | Why are you doing the opposite? |
1329 | 00:51:35,659 | 00:51:38,889 | - 1, 2. - 1, 2. | - 1, 2. - 1, 2. |
1330 | 00:51:39,228 | 00:51:41,858 | 1, 2. | 1, 2. |
1331 | 00:51:41,958 | 00:51:43,628 | One... | One... |
1332 | 00:51:44,269 | 00:51:45,599 | One... | One... |
1333 | 00:51:45,599 | 00:51:46,668 | (Circling in the same place) | (Circling in the same place) |
1334 | 00:51:46,998 | 00:51:48,739 | We're in the same place. | We're in the same place. |
1335 | 00:51:48,838 | 00:51:50,168 | Wait a second... | Wait a second... |
1336 | 00:51:50,568 | 00:51:51,708 | This isn't it. | This isn't it. |
1337 | 00:51:52,769 | 00:51:54,739 | Maybe I'm using too much strength when paddling. | Maybe I'm using too much strength when paddling. |
1338 | 00:51:54,739 | 00:51:57,809 | (Circling) | (Circling) |
1339 | 00:51:57,978 | 00:51:59,748 | I must be too strong. | I must be too strong. |
1340 | 00:51:59,748 | 00:52:01,519 | (Circling in the same place) | (Circling in the same place) |
1341 | 00:52:01,519 | 00:52:03,119 | (And circling) | (And circling) |
1342 | 00:52:03,119 | 00:52:04,219 | - Like this? - Let's try this again. | - Like this? - Let's try this again. |
1343 | 00:52:04,349 | 00:52:06,088 | - Let's try again. - Okay. | - Let's try again. - Okay. |
1344 | 00:52:07,318 | 00:52:09,389 | If I'm paddling too hard... | If I'm paddling too hard... |
1345 | 00:52:09,458 | 00:52:11,358 | Then the left side. | Then the left side. |
1346 | 00:52:11,358 | 00:52:13,128 | (Refreshing turn) | (Refreshing turn) |
1347 | 00:52:15,059 | 00:52:16,298 | - Now, to the front. - Yes. | - Now, to the front. - Yes. |
1348 | 00:52:16,298 | 00:52:17,329 | (To the front) | (To the front) |
1349 | 00:52:18,298 | 00:52:19,398 | We keep... | We keep... |
1350 | 00:52:19,498 | 00:52:20,699 | We keep circling. | We keep circling. |
1351 | 00:52:20,699 | 00:52:22,798 | (We keep circling.) | (We keep circling.) |
1352 | 00:52:23,269 | 00:52:24,668 | When can we go straight? | When can we go straight? |
1353 | 00:52:24,668 | 00:52:25,938 | (Circling) | (Circling) |
1354 | 00:52:25,938 | 00:52:27,039 | When can we go straight? | When can we go straight? |
1355 | 00:52:28,139 | 00:52:30,509 | (Life's like a watermill.) | (Life's like a watermill.) |
1356 | 00:52:30,509 | 00:52:32,909 | Wait. When can we go straight? | Wait. When can we go straight? |
1357 | 00:52:33,009 | 00:52:36,119 | - We keep circling. - We are still in the same spot. | - We keep circling. - We are still in the same spot. |
1358 | 00:52:36,619 | 00:52:38,389 | Should we just... | Should we just... |
1359 | 00:52:38,719 | 00:52:40,318 | rest here since we aren't making progress? | rest here since we aren't making progress? |
1360 | 00:52:40,889 | 00:52:42,088 | Let's do that. | Let's do that. |
1361 | 00:52:42,088 | 00:52:43,389 | You don't enjoy rushing, right? | You don't enjoy rushing, right? |
1362 | 00:52:43,389 | 00:52:44,989 | - Yes. - Let's do that. | - Yes. - Let's do that. |
1363 | 00:52:44,989 | 00:52:46,458 | We'll just let it flow. | We'll just let it flow. |
1364 | 00:52:46,858 | 00:52:48,858 | The water will guide us. | The water will guide us. |
1365 | 00:52:48,958 | 00:52:50,668 | That's how life is. | That's how life is. |
1366 | 00:52:50,668 | 00:52:52,869 | You just go with the flow. | You just go with the flow. |
1367 | 00:52:53,068 | 00:52:54,239 | One... | One... |
1368 | 00:52:54,239 | 00:52:56,298 | - 1, 2. - 2. | - 1, 2. - 2. |
1369 | 00:52:56,668 | 00:52:57,769 | One... | One... |
1370 | 00:52:57,769 | 00:52:58,769 | (One again) | (One again) |
1371 | 00:52:58,769 | 00:52:59,809 | One. | One. |
1372 | 00:52:59,809 | 00:53:02,108 | - It's going to the left. - Oh, good. | - It's going to the left. - Oh, good. |
1373 | 00:53:02,909 | 00:53:04,248 | Should we do two? Two... | Should we do two? Two... |
1374 | 00:53:04,248 | 00:53:05,978 | One... | One... |
1375 | 00:53:05,978 | 00:53:08,418 | Are your pants supposed to get this wet? | Are your pants supposed to get this wet? |
1376 | 00:53:08,418 | 00:53:09,849 | (Are your pants supposed to get this wet?) | (Are your pants supposed to get this wet?) |
1377 | 00:53:09,918 | 00:53:11,389 | My pants are completely wet. | My pants are completely wet. |
1378 | 00:53:12,148 | 00:53:13,219 | One... | One... |
1379 | 00:53:13,719 | 00:53:14,889 | What's going on? | What's going on? |
1380 | 00:53:14,889 | 00:53:16,289 | (Not synchronized and wet clothes) | (Not synchronized and wet clothes) |
1381 | 00:53:16,358 | 00:53:17,389 | Really? | Really? |
1382 | 00:53:17,389 | 00:53:18,429 | (Taking pictures) | (Taking pictures) |
1383 | 00:53:18,559 | 00:53:20,088 | Get these two in the background. | Get these two in the background. |
1384 | 00:53:20,298 | 00:53:22,829 | Okay. | Okay. |
1385 | 00:53:24,298 | 00:53:25,298 | They look so happy. | They look so happy. |
1386 | 00:53:25,298 | 00:53:26,329 | (From far away, they look happy.) | (From far away, they look happy.) |
1387 | 00:53:27,039 | 00:53:29,699 | (The 91 friends are busy taking pictures.) | (The 91 friends are busy taking pictures.) |
1388 | 00:53:30,909 | 00:53:35,639 | (Happiness is near you.) | (Happiness is near you.) |
1389 | 00:53:35,679 | 00:53:38,579 | (Photo zone) | (Photo zone) |
1390 | 00:53:39,079 | 00:53:42,179 | We keep circling. | We keep circling. |
1391 | 00:53:42,619 | 00:53:45,489 | Wait a second. Why are we... | Wait a second. Why are we... |
1392 | 00:53:45,489 | 00:53:46,688 | Why are we just circling in the same spot? | Why are we just circling in the same spot? |
1393 | 00:53:47,289 | 00:53:48,458 | (Same space, different vibes) | (Same space, different vibes) |
1394 | 00:53:48,458 | 00:53:50,259 | Sir, why are we only circling? | Sir, why are we only circling? |
1395 | 00:53:50,829 | 00:53:54,628 | I have a feeling you'll just be staying in this area. | I have a feeling you'll just be staying in this area. |
1396 | 00:53:54,628 | 00:53:55,628 | Wait... | Wait... |
1397 | 00:53:55,628 | 00:53:57,199 | Why are you still here? | Why are you still here? |
1398 | 00:53:57,199 | 00:53:58,298 | Wait. | Wait. |
1399 | 00:53:59,329 | 00:54:00,438 | We keep circling. | We keep circling. |
1400 | 00:54:00,438 | 00:54:03,298 | - Why... - Sir, I'm dizzy. | - Why... - Sir, I'm dizzy. |
1401 | 00:54:04,909 | 00:54:06,168 | I feel like throwing up. | I feel like throwing up. |
1402 | 00:54:06,809 | 00:54:08,309 | - We can do it. - Let's go that way. | - We can do it. - Let's go that way. |
1403 | 00:54:08,478 | 00:54:11,278 | - One... - Let's try to go to the right. | - One... - Let's try to go to the right. |
1404 | 00:54:11,278 | 00:54:12,409 | Right... | Right... |
1405 | 00:54:12,679 | 00:54:14,219 | - Left. - Right. | - Left. - Right. |
1406 | 00:54:14,849 | 00:54:16,278 | - Right. - Good. | - Right. - Good. |
1407 | 00:54:16,889 | 00:54:18,849 | Right. Wait. | Right. Wait. |
1408 | 00:54:18,889 | 00:54:20,019 | Right. | Right. |
1409 | 00:54:21,318 | 00:54:22,489 | Right. | Right. |
1410 | 00:54:22,719 | 00:54:25,329 | - Let's just view the scenery. - Okay. | - Let's just view the scenery. - Okay. |
1411 | 00:54:25,829 | 00:54:26,858 | Look to the front. | Look to the front. |
1412 | 00:54:27,059 | 00:54:30,059 | (Finally lifting her head) | (Finally lifting her head) |
1413 | 00:54:32,628 | 00:54:36,699 | (Resting their paddles) | (Resting their paddles) |
1414 | 00:54:36,699 | 00:54:39,938 | (Taking in the scenery) | (Taking in the scenery) |
1415 | 00:54:41,208 | 00:54:43,009 | Look at the leaves over there. | Look at the leaves over there. |
1416 | 00:54:43,878 | 00:54:45,179 | Where the sun is. | Where the sun is. |
1417 | 00:54:45,409 | 00:54:47,148 | - It's beautiful. - Amazing. | - It's beautiful. - Amazing. |
1418 | 00:54:47,719 | 00:54:50,389 | The river has its own beauty. | The river has its own beauty. |
1419 | 00:54:51,818 | 00:54:53,519 | Because fall is short... | Because fall is short... |
1420 | 00:54:53,519 | 00:54:55,619 | - we usually miss the scenery. - That's true. | - we usually miss the scenery. - That's true. |
1421 | 00:54:55,619 | 00:54:59,289 | But because of this... | But because of this... |
1422 | 00:54:59,289 | 00:55:00,559 | we're able to enjoy fall more. | we're able to enjoy fall more. |
1423 | 00:55:00,559 | 00:55:01,559 | That's right. | That's right. |
1424 | 00:55:01,659 | 00:55:03,829 | (We're able to enjoy fall more as we're camping.) | (We're able to enjoy fall more as we're camping.) |
1425 | 00:55:06,668 | 00:55:08,838 | (Hoping to not forget this beautiful scenery) | (Hoping to not forget this beautiful scenery) |
1426 | 00:55:09,798 | 00:55:12,039 | Min Jung, it is so nice. | Min Jung, it is so nice. |
1427 | 00:55:12,938 | 00:55:15,809 | I love it here. | I love it here. |
1428 | 00:55:16,309 | 00:55:18,409 | Just viewing nature... | Just viewing nature... |
1429 | 00:55:18,548 | 00:55:20,579 | and not rushing. | and not rushing. |
1430 | 00:55:20,579 | 00:55:21,619 | (Intimate spot in Hwajeog Pond) | (Intimate spot in Hwajeog Pond) |
1431 | 00:55:21,719 | 00:55:23,548 | The kayak is going on its own. | The kayak is going on its own. |
1432 | 00:55:23,688 | 00:55:25,088 | And there's a breeze. | And there's a breeze. |
1433 | 00:55:25,318 | 00:55:27,858 | When did you ride this kayak? | When did you ride this kayak? |
1434 | 00:55:27,858 | 00:55:29,989 | With my child in Jeju Island. | With my child in Jeju Island. |
1435 | 00:55:29,989 | 00:55:31,159 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
1436 | 00:55:31,228 | 00:55:33,088 | Along with my husband. | Along with my husband. |
1437 | 00:55:33,088 | 00:55:35,259 | It was fun because it was see-through... | It was fun because it was see-through... |
1438 | 00:55:35,259 | 00:55:37,568 | and you can see everything below. | and you can see everything below. |
1439 | 00:55:37,568 | 00:55:40,068 | (Seeing below the water through the see-through kayak) | (Seeing below the water through the see-through kayak) |
1440 | 00:55:40,168 | 00:55:41,838 | Byung Hun seems like... | Byung Hun seems like... |
1441 | 00:55:42,469 | 00:55:44,869 | such a good dad to his kid. | such a good dad to his kid. |
1442 | 00:55:45,708 | 00:55:50,139 | He said his own father played with him a lot. | He said his own father played with him a lot. |
1443 | 00:55:50,139 | 00:55:51,648 | Oh, really? | Oh, really? |
1444 | 00:55:51,648 | 00:55:53,179 | What if he has to film? | What if he has to film? |
1445 | 00:55:53,179 | 00:55:57,088 | Even if we have a film, we're not there all week. | Even if we have a film, we're not there all week. |
1446 | 00:55:57,548 | 00:56:00,818 | I actually went home even during mealtimes. | I actually went home even during mealtimes. |
1447 | 00:56:01,458 | 00:56:02,759 | Really, to take care of your child? | Really, to take care of your child? |
1448 | 00:56:02,759 | 00:56:05,329 | It pained me to think... | It pained me to think... |
1449 | 00:56:05,329 | 00:56:06,728 | my child might miss me, | my child might miss me, |
1450 | 00:56:06,889 | 00:56:08,559 | so when everyone else went to eat dinner, | so when everyone else went to eat dinner, |
1451 | 00:56:08,559 | 00:56:10,498 | I'd tell them to go ahead, | I'd tell them to go ahead, |
1452 | 00:56:10,869 | 00:56:13,128 | and I'd go home to play with my child. | and I'd go home to play with my child. |
1453 | 00:56:13,298 | 00:56:16,298 | Then, if I come back out to film after my son's gone to bed, | Then, if I come back out to film after my son's gone to bed, |
1454 | 00:56:16,469 | 00:56:18,838 | he doesn't know that I went to film. | he doesn't know that I went to film. |
1455 | 00:56:19,309 | 00:56:20,938 | It's just that I lose sleep. | It's just that I lose sleep. |
1456 | 00:56:20,938 | 00:56:23,679 | You're so family-oriented, both of you. | You're so family-oriented, both of you. |
1457 | 00:56:23,679 | 00:56:25,849 | That's what we need to do to be at peace though. | That's what we need to do to be at peace though. |
1458 | 00:56:26,278 | 00:56:30,119 | (Byung Hun and their son, Joon Hoo) | (Byung Hun and their son, Joon Hoo) |
1459 | 00:56:30,989 | 00:56:34,119 | (The couple makes every effort to spend time with their son.) | (The couple makes every effort to spend time with their son.) |
1460 | 00:56:34,259 | 00:56:37,188 | After living with myself at the center of my world, | After living with myself at the center of my world, |
1461 | 00:56:37,188 | 00:56:39,028 | to care about another existence, | to care about another existence, |
1462 | 00:56:39,028 | 00:56:41,728 | to pay attention to it and focus on it, | to pay attention to it and focus on it, |
1463 | 00:56:41,829 | 00:56:45,298 | since I'm very individualistic, | since I'm very individualistic, |
1464 | 00:56:45,298 | 00:56:46,898 | and am a bit self-centered, | and am a bit self-centered, |
1465 | 00:56:46,998 | 00:56:49,699 | - I didn't know... - If you could do it. | - I didn't know... - If you could do it. |
1466 | 00:56:49,769 | 00:56:52,108 | Of everyone, I'm the one who thought that the most. | Of everyone, I'm the one who thought that the most. |
1467 | 00:56:52,708 | 00:56:54,978 | I had those thoughts so much. | I had those thoughts so much. |
1468 | 00:56:54,978 | 00:56:58,608 | I'm someone who hated when just an hour of my time was wasted, | I'm someone who hated when just an hour of my time was wasted, |
1469 | 00:56:58,909 | 00:57:01,219 | and I never thought about getting married and having kids. | and I never thought about getting married and having kids. |
1470 | 00:57:01,219 | 00:57:03,079 | I never even considered that. | I never even considered that. |
1471 | 00:57:03,378 | 00:57:04,588 | I actually thought to myself, | I actually thought to myself, |
1472 | 00:57:04,849 | 00:57:07,418 | "How can I take responsibility for a child and all that entails," | "How can I take responsibility for a child and all that entails," |
1473 | 00:57:07,418 | 00:57:11,358 | "when my own life is so important to me?" | "when my own life is so important to me?" |
1474 | 00:57:12,059 | 00:57:14,528 | But it didn't matter what I thought. | But it didn't matter what I thought. |
1475 | 00:57:15,259 | 00:57:17,168 | Once you have a child, | Once you have a child, |
1476 | 00:57:17,398 | 00:57:20,168 | you'll do anything, even if it means your bones break. | you'll do anything, even if it means your bones break. |
1477 | 00:57:20,699 | 00:57:22,099 | - Really? - That's not just me. | - Really? - That's not just me. |
1478 | 00:57:22,099 | 00:57:23,909 | That's all the mothers in the world. | That's all the mothers in the world. |
1479 | 00:57:25,039 | 00:57:27,309 | When women have babies, | When women have babies, |
1480 | 00:57:27,509 | 00:57:30,208 | I hear there's a great sense of loss, | I hear there's a great sense of loss, |
1481 | 00:57:30,208 | 00:57:33,208 | which is why many suffer from post-partum depression. | which is why many suffer from post-partum depression. |
1482 | 00:57:33,208 | 00:57:36,818 | That's what I'm worried about. | That's what I'm worried about. |
1483 | 00:57:37,119 | 00:57:40,519 | But that's the result of hormones, so there's nothing you can do. | But that's the result of hormones, so there's nothing you can do. |
1484 | 00:57:40,519 | 00:57:44,889 | For us women, we might cry listening to a children's song. | For us women, we might cry listening to a children's song. |
1485 | 00:57:45,159 | 00:57:47,559 | - Really? - That's just... | - Really? - That's just... |
1486 | 00:57:48,358 | 00:57:50,528 | the result of hormones. | the result of hormones. |
1487 | 00:57:50,528 | 00:57:52,128 | It's not that children's songs are sad. | It's not that children's songs are sad. |
1488 | 00:57:52,128 | 00:57:55,469 | Even when you listen to a happy children's song, you tear up. | Even when you listen to a happy children's song, you tear up. |
1489 | 00:57:55,699 | 00:57:58,239 | But if you know and recognize... | But if you know and recognize... |
1490 | 00:57:58,239 | 00:58:00,009 | post-partum depression, | post-partum depression, |
1491 | 00:58:00,009 | 00:58:02,639 | and have people around you to help you through, it's fine. | and have people around you to help you through, it's fine. |
1492 | 00:58:02,639 | 00:58:05,909 | Then did your husband care for you well, | Then did your husband care for you well, |
1493 | 00:58:05,909 | 00:58:07,278 | in terms of that? | in terms of that? |
1494 | 00:58:07,278 | 00:58:10,119 | I had talked about it a lot. | I had talked about it a lot. |
1495 | 00:58:10,318 | 00:58:12,719 | About post-partum depression. | About post-partum depression. |
1496 | 00:58:13,349 | 00:58:14,759 | Since I'm an actress, | Since I'm an actress, |
1497 | 00:58:14,759 | 00:58:17,489 | I was afraid I might succumb to all the emotional fluctuations. | I was afraid I might succumb to all the emotional fluctuations. |
1498 | 00:58:18,259 | 00:58:20,389 | I told him that if after birth, | I told him that if after birth, |
1499 | 00:58:20,389 | 00:58:22,298 | I get depressed, | I get depressed, |
1500 | 00:58:22,298 | 00:58:24,929 | he should help me as much as he can. | he should help me as much as he can. |
1501 | 00:58:25,398 | 00:58:27,438 | My husband did help me, | My husband did help me, |
1502 | 00:58:28,338 | 00:58:31,369 | and the thought that it was all based on hormones, | and the thought that it was all based on hormones, |
1503 | 00:58:31,369 | 00:58:35,409 | made me feel better. And the baby was so cute. | made me feel better. And the baby was so cute. |
1504 | 00:58:35,478 | 00:58:36,809 | The baby was really so cute. | The baby was really so cute. |
1505 | 00:58:36,809 | 00:58:39,048 | The baby's so cute, that I don't have any worries. | The baby's so cute, that I don't have any worries. |
1506 | 00:58:39,048 | 00:58:41,918 | These are the same sentiments everyone has after a child. | These are the same sentiments everyone has after a child. |
1507 | 00:58:43,148 | 00:58:44,648 | This is so nice. | This is so nice. |
1508 | 00:58:45,349 | 00:58:47,318 | This is so nice. | This is so nice. |
1509 | 00:58:47,458 | 00:58:50,659 | (As the conversation between these married women goes on...) | (As the conversation between these married women goes on...) |
1510 | 00:58:51,829 | 00:58:53,188 | But this really is nice. | But this really is nice. |
1511 | 00:58:53,659 | 00:58:56,128 | I can see why the other women were okay with this. | I can see why the other women were okay with this. |
1512 | 00:58:57,269 | 00:58:59,369 | - This is nice. - It's so nice here. | - This is nice. - It's so nice here. |
1513 | 00:58:59,369 | 00:59:02,199 | (The born-in-1991 sisters are enveloped in nature.) | (The born-in-1991 sisters are enveloped in nature.) |
1514 | 00:59:04,239 | 00:59:05,369 | It's so silent. | It's so silent. |
1515 | 00:59:05,369 | 00:59:07,878 | (They sit across from one another, admiring the view.) | (They sit across from one another, admiring the view.) |
1516 | 00:59:08,409 | 00:59:11,648 | - This is really so nice. - It's really nice. | - This is really so nice. - It's really nice. |
1517 | 00:59:12,108 | 00:59:14,818 | I bet you didn't have much time to be by yourself like this. | I bet you didn't have much time to be by yourself like this. |
1518 | 00:59:14,818 | 00:59:15,818 | You're right. | You're right. |
1519 | 00:59:17,248 | 00:59:18,748 | How can it be so quiet? | How can it be so quiet? |
1520 | 00:59:19,918 | 00:59:27,458 | (In the middle of Hwajeog Pond, where only their voices are heard,) | (In the middle of Hwajeog Pond, where only their voices are heard,) |
1521 | 00:59:33,898 | 00:59:40,369 | (the two exist in perfect harmony.) | (the two exist in perfect harmony.) |
1522 | 00:59:44,208 | 00:59:45,548 | It's so nice. | It's so nice. |
1523 | 00:59:45,548 | 00:59:47,679 | I'm not sure if it's all right to be still like this. | I'm not sure if it's all right to be still like this. |
1524 | 00:59:47,679 | 00:59:50,048 | Let's just stay still. Just stay still. | Let's just stay still. Just stay still. |
1525 | 00:59:51,048 | 00:59:53,019 | It's so nice. | It's so nice. |
1526 | 00:59:55,889 | 01:00:00,329 | (They rest afloat the slow-moving water.) | (They rest afloat the slow-moving water.) |
1527 | 01:00:00,998 | 01:00:03,699 | Do you have other friends your age? | Do you have other friends your age? |
1528 | 01:00:03,898 | 01:00:06,699 | Me? My age? | Me? My age? |
1529 | 01:00:07,699 | 01:00:10,039 | - There's Min Ho from SHINee. - Really? | - There's Min Ho from SHINee. - Really? |
1530 | 01:00:10,039 | 01:00:12,909 | I filmed a drama with Min Ho. | I filmed a drama with Min Ho. |
1531 | 01:00:13,539 | 01:00:16,239 | There's also Jung Shin, from CNBLUE. | There's also Jung Shin, from CNBLUE. |
1532 | 01:00:16,639 | 01:00:17,849 | Wow. | Wow. |
1533 | 01:00:18,248 | 01:00:24,889 | (Friends of the same age, Min Ho and Jung Shin) | (Friends of the same age, Min Ho and Jung Shin) |
1534 | 01:00:25,119 | 01:00:28,159 | I find that so amazing. | I find that so amazing. |
1535 | 01:00:28,159 | 01:00:30,088 | - Why? - Because you meet... | - Why? - Because you meet... |
1536 | 01:00:30,088 | 01:00:33,659 | with people from other sectors, like idols, | with people from other sectors, like idols, |
1537 | 01:00:33,659 | 01:00:37,199 | but I'm just a singer, | but I'm just a singer, |
1538 | 01:00:37,498 | 01:00:40,028 | so if they're not a singer, | so if they're not a singer, |
1539 | 01:00:40,028 | 01:00:41,869 | I have no occasion to meet them. | I have no occasion to meet them. |
1540 | 01:00:42,269 | 01:00:44,539 | I have no contact with actors at all. | I have no contact with actors at all. |
1541 | 01:00:44,539 | 01:00:48,079 | Even meeting you was amazing for me. | Even meeting you was amazing for me. |
1542 | 01:00:48,378 | 01:00:49,938 | I thought you were the amazing one. | I thought you were the amazing one. |
1543 | 01:00:50,579 | 01:00:53,378 | I've only ever seen you on stage, from far away, | I've only ever seen you on stage, from far away, |
1544 | 01:00:53,378 | 01:00:55,148 | but to be here with you... Who knew we would be so close, | but to be here with you... Who knew we would be so close, |
1545 | 01:00:55,148 | 01:00:57,918 | - eating and sleeping together. - It's amazing to me too. | - eating and sleeping together. - It's amazing to me too. |
1546 | 01:00:58,048 | 01:01:00,219 | It's really amazing, even now. | It's really amazing, even now. |
1547 | 01:01:00,219 | 01:01:01,259 | (So Dam and Solar have met as friends of the same age.) | (So Dam and Solar have met as friends of the same age.) |
1548 | 01:01:01,358 | 01:01:03,159 | You're so cute right now. | You're so cute right now. |
1549 | 01:01:03,989 | 01:01:06,259 | (Giggling) | (Giggling) |
1550 | 01:01:06,628 | 01:01:07,829 | This is so comfortable. | This is so comfortable. |
1551 | 01:01:07,998 | 01:01:09,628 | This is so amazing. | This is so amazing. |
1552 | 01:01:09,958 | 01:01:12,269 | Let's go. | Let's go. |
1553 | 01:01:12,269 | 01:01:14,099 | - Yes, let's go. - We need to go now. | - Yes, let's go. - We need to go now. |
1554 | 01:01:14,168 | 01:01:17,539 | Na Rae prepared all this for us today. | Na Rae prepared all this for us today. |
1555 | 01:01:17,639 | 01:01:19,369 | - It's my first time on this. - Me too. | - It's my first time on this. - Me too. |
1556 | 01:01:19,369 | 01:01:20,938 | - Have you ridden this before? - No, never. | - Have you ridden this before? - No, never. |
1557 | 01:01:20,938 | 01:01:23,108 | (Thanks to Chief Park, everyone enjoyed their kayaking.) | (Thanks to Chief Park, everyone enjoyed their kayaking.) |
1558 | 01:01:23,878 | 01:01:26,208 | (After enjoying their time in the kayaks,) | (After enjoying their time in the kayaks,) |
1559 | 01:01:26,208 | 01:01:29,119 | (the members find that the sun is beginning to set.) | (the members find that the sun is beginning to set.) |
1560 | 01:01:29,219 | 01:01:31,019 | This is so nice. | This is so nice. |
1561 | 01:01:31,119 | 01:01:32,588 | It's so nice. | It's so nice. |
1562 | 01:01:33,148 | 01:01:34,418 | Look at the wet fog. | Look at the wet fog. |
1563 | 01:01:34,989 | 01:01:38,028 | It always feels nice when there's a wet fog. | It always feels nice when there's a wet fog. |
1564 | 01:01:38,028 | 01:01:39,458 | - That's true. - Yes. | - That's true. - Yes. |
1565 | 01:01:39,728 | 01:01:42,998 | Later on, there will be a lot of stars studding the sky. | Later on, there will be a lot of stars studding the sky. |
1566 | 01:01:42,998 | 01:01:44,998 | - That's true. - There's already a star. | - That's true. - There's already a star. |
1567 | 01:01:45,498 | 01:01:46,898 | This is so nice. | This is so nice. |
1568 | 01:01:47,838 | 01:01:51,708 | (We filmed in accordance with local safety policies.) | (We filmed in accordance with local safety policies.) |
1569 | 01:01:52,769 | 01:01:54,409 | Where's Solar? | Where's Solar? |
1570 | 01:01:54,409 | 01:01:56,639 | - The bathroom. - I see, the bathroom. | - The bathroom. - I see, the bathroom. |
1571 | 01:01:56,838 | 01:01:59,148 | Do you think she'll succeed? | Do you think she'll succeed? |
1572 | 01:01:59,679 | 01:02:00,949 | I succeeded. | I succeeded. |
1573 | 01:02:01,179 | 01:02:02,949 | - Really? - Of course. | - Really? - Of course. |
1574 | 01:02:03,079 | 01:02:04,619 | You've adapted completely. | You've adapted completely. |
1575 | 01:02:04,619 | 01:02:07,358 | If I have the will, I can take a dump anywhere. | If I have the will, I can take a dump anywhere. |
1576 | 01:02:07,358 | 01:02:09,489 | - Me too. - I can usually do that too. | - Me too. - I can usually do that too. |
1577 | 01:02:09,918 | 01:02:12,958 | Min Jung, you know it's been an hour since you used the toilet? | Min Jung, you know it's been an hour since you used the toilet? |
1578 | 01:02:13,659 | 01:02:15,659 | That's not true. | That's not true. |
1579 | 01:02:15,659 | 01:02:18,668 | If it's been an hour with no luck, then your body hasn't adjusted. | If it's been an hour with no luck, then your body hasn't adjusted. |
1580 | 01:02:19,199 | 01:02:21,599 | - It won't work today. - Right, it won't work today. | - It won't work today. - Right, it won't work today. |
1581 | 01:02:21,599 | 01:02:23,469 | - I'll have to wait till I get home. - It's all right not to go... | - I'll have to wait till I get home. - It's all right not to go... |
1582 | 01:02:23,469 | 01:02:25,068 | - for just a day. - Yes, that's fine. | - for just a day. - Yes, that's fine. |
1583 | 01:02:25,809 | 01:02:27,009 | But I don't feel at ease. | But I don't feel at ease. |
1584 | 01:02:27,409 | 01:02:29,039 | - Did you succeed? - Success? | - Did you succeed? - Success? |
1585 | 01:02:29,039 | 01:02:30,039 | Yes, I did. | Yes, I did. |
1586 | 01:02:30,079 | 01:02:31,478 | Wow, I'm so jealous. | Wow, I'm so jealous. |
1587 | 01:02:31,478 | 01:02:33,309 | - That must be nice. - Thank you. | - That must be nice. - Thank you. |
1588 | 01:02:33,309 | 01:02:35,219 | Who are you bowing to? | Who are you bowing to? |
1589 | 01:02:35,849 | 01:02:38,548 | - Who are you bowing to? - A relative sense of loss. | - Who are you bowing to? - A relative sense of loss. |
1590 | 01:02:38,918 | 01:02:40,759 | Really, | Really, |
1591 | 01:02:40,759 | 01:02:42,559 | I"m so jealous. | I"m so jealous. |
1592 | 01:02:43,119 | 01:02:45,829 | - Here, hold this. - I failed. | - Here, hold this. - I failed. |
1593 | 01:02:46,088 | 01:02:47,498 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
1594 | 01:02:47,829 | 01:02:49,159 | I feel like I've been abandoned by life. | I feel like I've been abandoned by life. |
1595 | 01:02:49,159 | 01:02:51,028 | - No, that's not true. - You just have to add more. | - No, that's not true. - You just have to add more. |
1596 | 01:02:52,068 | 01:02:53,298 | (It's easy. Just add more food.) | (It's easy. Just add more food.) |
1597 | 01:02:53,298 | 01:02:54,438 | Just stuff more down. | Just stuff more down. |
1598 | 01:02:54,438 | 01:02:55,898 | Yes, you need to add more. | Yes, you need to add more. |
1599 | 01:02:55,898 | 01:02:58,509 | Now, let's eat. | Now, let's eat. |
1600 | 01:02:58,509 | 01:03:01,108 | - Is it time to eat again? - Yes, let's make dinner. | - Is it time to eat again? - Yes, let's make dinner. |
1601 | 01:03:01,108 | 01:03:02,179 | Is everyone ready to eat? | Is everyone ready to eat? |
1602 | 01:03:02,179 | 01:03:05,548 | Oh, I forgot to bring the things I bought. | Oh, I forgot to bring the things I bought. |
1603 | 01:03:05,978 | 01:03:07,079 | Really? | Really? |
1604 | 01:03:07,208 | 01:03:08,719 | What did you bring? | What did you bring? |
1605 | 01:03:08,719 | 01:03:10,179 | I brought tons of stuff. | I brought tons of stuff. |
1606 | 01:03:10,179 | 01:03:11,449 | Really? | Really? |
1607 | 01:03:11,648 | 01:03:13,248 | I'm not even sure if we can eat it all. | I'm not even sure if we can eat it all. |
1608 | 01:03:13,248 | 01:03:15,159 | Every time we had a camping buddy come, | Every time we had a camping buddy come, |
1609 | 01:03:15,159 | 01:03:17,219 | we've only served them food, but never received any. | we've only served them food, but never received any. |
1610 | 01:03:17,219 | 01:03:19,289 | - That's true. - In that case, | - That's true. - In that case, |
1611 | 01:03:19,289 | 01:03:21,429 | can we ask Deulunni for some food today? | can we ask Deulunni for some food today? |
1612 | 01:03:21,429 | 01:03:23,358 | - Of course. - Really? | - Of course. - Really? |
1613 | 01:03:23,358 | 01:03:24,398 | Yes. | Yes. |
1614 | 01:03:24,398 | 01:03:26,168 | (Can we really do this?) | (Can we really do this?) |
1615 | 01:03:26,168 | 01:03:27,869 | Then give us a mission, | Then give us a mission, |
1616 | 01:03:27,869 | 01:03:29,639 | and we'll help you. | and we'll help you. |
1617 | 01:03:29,639 | 01:03:31,139 | It's so heavy. | It's so heavy. |
1618 | 01:03:32,239 | 01:03:34,009 | You brought so much. | You brought so much. |
1619 | 01:03:34,009 | 01:03:35,739 | - What is it? - What's inside? | - What is it? - What's inside? |
1620 | 01:03:35,739 | 01:03:37,278 | - Seriously. - Can I open it? | - Seriously. - Can I open it? |
1621 | 01:03:37,278 | 01:03:38,509 | Yes, let's open it. | Yes, let's open it. |
1622 | 01:03:38,509 | 01:03:40,079 | Something smells delicious. Oh, my. | Something smells delicious. Oh, my. |
1623 | 01:03:40,079 | 01:03:41,278 | (Oh, my.) | (Oh, my.) |
1624 | 01:03:41,278 | 01:03:43,378 | - It's kimchi! - Kimchi! | - It's kimchi! - Kimchi! |
1625 | 01:03:43,378 | 01:03:45,588 | (Kimchi) | (Kimchi) |
1626 | 01:03:45,648 | 01:03:47,148 | Kimchi jjigae. | Kimchi jjigae. |
1627 | 01:03:47,418 | 01:03:49,719 | If we have kimchi jjigae, a bowl of rice is no problem. | If we have kimchi jjigae, a bowl of rice is no problem. |
1628 | 01:03:49,858 | 01:03:51,528 | - It goes so well with rice. - And we have this too. | - It goes so well with rice. - And we have this too. |
1629 | 01:03:51,528 | 01:03:53,588 | - Here. - Herring roe? | - Here. - Herring roe? |
1630 | 01:03:54,028 | 01:03:55,528 | - What is that? - Salted herring roe. | - What is that? - Salted herring roe. |
1631 | 01:03:56,528 | 01:03:57,929 | For salted pickles, herring roe is the best. | For salted pickles, herring roe is the best. |
1632 | 01:03:57,998 | 01:03:59,298 | Herring roe. | Herring roe. |
1633 | 01:03:59,298 | 01:04:01,168 | - I love herring roe. - What's herring roe? | - I love herring roe. - What's herring roe? |
1634 | 01:04:01,168 | 01:04:02,469 | Salted herring roe. | Salted herring roe. |
1635 | 01:04:02,668 | 01:04:05,269 | - Salted pollack roe. - Salted pollack roe. | - Salted pollack roe. - Salted pollack roe. |
1636 | 01:04:05,269 | 01:04:07,438 | Min Jung is the professor of salt pickles. | Min Jung is the professor of salt pickles. |
1637 | 01:04:07,438 | 01:04:09,409 | - Lee Min Salted Seafood. - You're Lee Min Salted Seafood? | - Lee Min Salted Seafood. - You're Lee Min Salted Seafood? |
1638 | 01:04:09,409 | 01:04:12,548 | - So you're Min Salted Seafood. - You were a salted seafood sister. | - So you're Min Salted Seafood. - You were a salted seafood sister. |
1639 | 01:04:13,579 | 01:04:16,079 | - The professor of salted seafood. - The professor of salted seafood. | - The professor of salted seafood. - The professor of salted seafood. |
1640 | 01:04:16,079 | 01:04:18,389 | - What is that? - It's ssamjang. | - What is that? - It's ssamjang. |
1641 | 01:04:18,489 | 01:04:19,849 | (Homemade ssamjang) | (Homemade ssamjang) |
1642 | 01:04:19,849 | 01:04:21,489 | - Ssamjang. - What is that? | - Ssamjang. - What is that? |
1643 | 01:04:21,489 | 01:04:25,329 | With walnuts, pine nuts, Cheongyang chili peppers, garlic. | With walnuts, pine nuts, Cheongyang chili peppers, garlic. |
1644 | 01:04:26,028 | 01:04:27,798 | - It's homemade ssamjang. - It has walnuts in it? | - It's homemade ssamjang. - It has walnuts in it? |
1645 | 01:04:27,798 | 01:04:30,798 | - It's Lee Min Jang. - Lee Min Jang. | - It's Lee Min Jang. - Lee Min Jang. |
1646 | 01:04:30,798 | 01:04:32,769 | - It has walnuts in it? - Lee Min Jang. | - It has walnuts in it? - Lee Min Jang. |
1647 | 01:04:32,969 | 01:04:35,739 | Gochujang stir-fry. | Gochujang stir-fry. |
1648 | 01:04:35,838 | 01:04:38,309 | It looks so delicious. | It looks so delicious. |
1649 | 01:04:38,309 | 01:04:39,309 | (Gochujang stir-fry with Korean beef sirloin.) | (Gochujang stir-fry with Korean beef sirloin.) |
1650 | 01:04:39,469 | 01:04:41,239 | I thought I was going to die making this all. | I thought I was going to die making this all. |
1651 | 01:04:41,239 | 01:04:43,378 | - You made all this yourself? - Yes. | - You made all this yourself? - Yes. |
1652 | 01:04:43,639 | 01:04:45,478 | We could just have this with rice. | We could just have this with rice. |
1653 | 01:04:45,478 | 01:04:47,208 | - That's true. - We could. | - That's true. - We could. |
1654 | 01:04:47,208 | 01:04:48,878 | - We could just make rice. - With all this. | - We could just make rice. - With all this. |
1655 | 01:04:48,878 | 01:04:50,579 | - Yes, we should. - Let's just have rice with water. | - Yes, we should. - Let's just have rice with water. |
1656 | 01:04:50,579 | 01:04:53,489 | - And now, here's this. - What's that? | - And now, here's this. - What's that? |
1657 | 01:04:53,719 | 01:04:56,418 | This is from my mother, who packed it for my trip. | This is from my mother, who packed it for my trip. |
1658 | 01:04:56,418 | 01:04:58,228 | - This is sweet potato stalk kimchi. - Sweet potato stalks. | - This is sweet potato stalk kimchi. - Sweet potato stalks. |
1659 | 01:04:58,228 | 01:05:00,088 | - Wow, sweet potato stalks. - Kimchi. | - Wow, sweet potato stalks. - Kimchi. |
1660 | 01:05:00,088 | 01:05:01,929 | - That looks so tasty. - Sweet potato stalks. | - That looks so tasty. - Sweet potato stalks. |
1661 | 01:05:01,929 | 01:05:03,699 | - That looks so good. - Sweet potato stalk kimchi? | - That looks so good. - Sweet potato stalk kimchi? |
1662 | 01:05:03,798 | 01:05:06,699 | That looks delicious. I really love sweet potato stalks too. | That looks delicious. I really love sweet potato stalks too. |
1663 | 01:05:06,699 | 01:05:08,039 | And this... | And this... |
1664 | 01:05:08,369 | 01:05:09,398 | (Her mother-in-law's young radish kimchi) | (Her mother-in-law's young radish kimchi) |
1665 | 01:05:09,398 | 01:05:11,269 | Young radish kimchi. | Young radish kimchi. |
1666 | 01:05:11,539 | 01:05:13,708 | - There's so much. - I think all we need is rice. | - There's so much. - I think all we need is rice. |
1667 | 01:05:13,708 | 01:05:15,039 | - You're right. - Let's only make rice. | - You're right. - Let's only make rice. |
1668 | 01:05:15,039 | 01:05:16,338 | Yes, let's just make rice, and eat it with all this. | Yes, let's just make rice, and eat it with all this. |
1669 | 01:05:16,338 | 01:05:17,708 | If we can just make the rice well... | If we can just make the rice well... |
1670 | 01:05:18,179 | 01:05:20,378 | (Fresh, live small octopus) | (Fresh, live small octopus) |
1671 | 01:05:20,378 | 01:05:21,579 | - Octopus. - Live octopus. | - Octopus. - Live octopus. |
1672 | 01:05:21,579 | 01:05:24,648 | - "It's alive." - Wow. | - "It's alive." - Wow. |
1673 | 01:05:24,648 | 01:05:25,949 | That looks delicious. | That looks delicious. |
1674 | 01:05:25,949 | 01:05:27,918 | Thank you for all the food. | Thank you for all the food. |
1675 | 01:05:28,119 | 01:05:30,289 | - Thank you for the food. - Thank you for the food. | - Thank you for the food. - Thank you for the food. |
1676 | 01:05:30,289 | 01:05:31,929 | - Thanks for your hard work. - Deulunni. | - Thanks for your hard work. - Deulunni. |
1677 | 01:05:31,929 | 01:05:33,989 | Our Deulunni. | Our Deulunni. |
1678 | 01:05:33,989 | 01:05:35,798 | Lee Min Salted Seafood. | Lee Min Salted Seafood. |
1679 | 01:05:36,329 | 01:05:37,798 | Lee Min Jang. | Lee Min Jang. |
1680 | 01:05:37,798 | 01:05:40,498 | Lee Min Salted Seafood and Lee Min Jang. | Lee Min Salted Seafood and Lee Min Jang. |
1681 | 01:05:40,498 | 01:05:43,139 | - In that case... - Should we make kimchi jjigae, | - In that case... - Should we make kimchi jjigae, |
1682 | 01:05:43,139 | 01:05:45,668 | or spicy fish roe soup with the pollack roe? | or spicy fish roe soup with the pollack roe? |
1683 | 01:05:45,668 | 01:05:47,068 | It's spicy fish roe soup. | It's spicy fish roe soup. |
1684 | 01:05:47,068 | 01:05:48,539 | - Spicy fish roe soup? - Okay. | - Spicy fish roe soup? - Okay. |
1685 | 01:05:48,539 | 01:05:51,278 | I feel so happy right now. | I feel so happy right now. |
1686 | 01:05:51,278 | 01:05:53,579 | It's so convenient to have a good cook. | It's so convenient to have a good cook. |
1687 | 01:05:54,048 | 01:05:57,048 | If we have ssamjang, we need to have some meat too. | If we have ssamjang, we need to have some meat too. |
1688 | 01:05:57,048 | 01:05:58,048 | That's right. | That's right. |
1689 | 01:05:59,548 | 01:06:02,059 | Pocheon is famous for Idong ribs. | Pocheon is famous for Idong ribs. |
1690 | 01:06:02,119 | 01:06:04,358 | - Idong ribs. - Yes, Idong ribs. | - Idong ribs. - Yes, Idong ribs. |
1691 | 01:06:04,358 | 01:06:06,188 | We ordered some. | We ordered some. |
1692 | 01:06:06,188 | 01:06:07,699 | It has been moved here. | It has been moved here. |
1693 | 01:06:08,298 | 01:06:12,898 | (Pocheon's specialty is Pocheon Idong ribs.) | (Pocheon's specialty is Pocheon Idong ribs.) |
1694 | 01:06:13,168 | 01:06:15,998 | (Slicing good quality beef ribs...) | (Slicing good quality beef ribs...) |
1695 | 01:06:16,398 | 01:06:19,708 | (to be marinated and fermented for more than 24 hours) | (to be marinated and fermented for more than 24 hours) |
1696 | 01:06:20,639 | 01:06:23,708 | (Adding a smoky scent...) | (Adding a smoky scent...) |
1697 | 01:06:23,708 | 01:06:27,579 | (to prepare the sweet and addictive Idong ribs) | (to prepare the sweet and addictive Idong ribs) |
1698 | 01:06:27,849 | 01:06:30,849 | (Today is all about ribs.) | (Today is all about ribs.) |
1699 | 01:06:31,588 | 01:06:32,719 | We have fish roe soup, | We have fish roe soup, |
1700 | 01:06:32,719 | 01:06:34,389 | - Yes, and ribs. - and ribs. | - Yes, and ribs. - and ribs. |
1701 | 01:06:34,519 | 01:06:36,759 | - Here's rice and some side dish. - Side dish. | - Here's rice and some side dish. - Side dish. |
1702 | 01:06:36,759 | 01:06:38,789 | - I bet it'll be delicious. - Oh, my goodness. | - I bet it'll be delicious. - Oh, my goodness. |
1703 | 01:06:38,929 | 01:06:40,559 | Should we grill the meat right away? | Should we grill the meat right away? |
1704 | 01:06:40,559 | 01:06:42,429 | Yes, we should. What do you think? | Yes, we should. What do you think? |
1705 | 01:06:42,858 | 01:06:46,028 | It'll take 30 minutes to cook the soup. | It'll take 30 minutes to cook the soup. |
1706 | 01:06:46,228 | 01:06:48,239 | How will we eat the octopus? | How will we eat the octopus? |
1707 | 01:06:48,239 | 01:06:49,869 | Shall we make stir-fried octopus? | Shall we make stir-fried octopus? |
1708 | 01:06:50,099 | 01:06:51,269 | Stir-fried octopus sounds good. | Stir-fried octopus sounds good. |
1709 | 01:06:51,269 | 01:06:52,469 | Stir-fried octopus? | Stir-fried octopus? |
1710 | 01:06:52,469 | 01:06:53,469 | She makes it sound so easy. | She makes it sound so easy. |
1711 | 01:06:54,338 | 01:06:56,039 | Na Rae, sliced raw octopus. | Na Rae, sliced raw octopus. |
1712 | 01:06:56,079 | 01:06:57,849 | - Sliced octopus? - Yes, sliced raw octopus. | - Sliced octopus? - Yes, sliced raw octopus. |
1713 | 01:06:57,849 | 01:07:00,009 | - With sesame oil. - It sounds better than cooking it. | - With sesame oil. - It sounds better than cooking it. |
1714 | 01:07:00,009 | 01:07:02,349 | We can add eggs in it. | We can add eggs in it. |
1715 | 01:07:02,619 | 01:07:03,719 | Sounds great. | Sounds great. |
1716 | 01:07:03,719 | 01:07:04,748 | It's so easy for her. | It's so easy for her. |
1717 | 01:07:04,748 | 01:07:06,688 | We have too much to eat. | We have too much to eat. |
1718 | 01:07:06,688 | 01:07:08,458 | It's going to be delicious. | It's going to be delicious. |
1719 | 01:07:08,818 | 01:07:10,659 | We're just not yet hungry. | We're just not yet hungry. |
1720 | 01:07:11,528 | 01:07:14,028 | - I'll go make the fish roe soup. - Okay. | - I'll go make the fish roe soup. - Okay. |
1721 | 01:07:14,498 | 01:07:17,228 | - But this... - Tell me if you need anything. | - But this... - Tell me if you need anything. |
1722 | 01:07:17,429 | 01:07:19,269 | There was a cutting board here earlier. | There was a cutting board here earlier. |
1723 | 01:07:19,269 | 01:07:22,699 | - The cutting board is here. - Okay. | - The cutting board is here. - Okay. |
1724 | 01:07:22,699 | 01:07:24,708 | Here. What else do you need? | Here. What else do you need? |
1725 | 01:07:25,639 | 01:07:27,239 | Please give me the broth pack. | Please give me the broth pack. |
1726 | 01:07:27,239 | 01:07:29,338 | The broth. Wait a minute. | The broth. Wait a minute. |
1727 | 01:07:30,179 | 01:07:31,278 | Here you go. | Here you go. |
1728 | 01:07:31,648 | 01:07:32,679 | Okay. | Okay. |
1729 | 01:07:32,909 | 01:07:36,478 | You'll need these. It's green onions and radish. | You'll need these. It's green onions and radish. |
1730 | 01:07:36,478 | 01:07:37,949 | Yes, give me the green onions and radish. | Yes, give me the green onions and radish. |
1731 | 01:07:37,949 | 01:07:39,418 | Radish. Wait a minute. | Radish. Wait a minute. |
1732 | 01:07:39,418 | 01:07:41,259 | Do you need zucchini? | Do you need zucchini? |
1733 | 01:07:41,259 | 01:07:43,659 | - Let's add zucchini. - Zucchini. | - Let's add zucchini. - Zucchini. |
1734 | 01:07:44,119 | 01:07:45,389 | Crown daisy sounds good, don't you think? | Crown daisy sounds good, don't you think? |
1735 | 01:07:45,389 | 01:07:46,858 | Yes, crown daisy! | Yes, crown daisy! |
1736 | 01:07:47,159 | 01:07:49,929 | - Just tell me if you need anything. - Okay. | - Just tell me if you need anything. - Okay. |
1737 | 01:07:50,998 | 01:07:53,969 | (Slicing the radish for the broth) | (Slicing the radish for the broth) |
1738 | 01:07:54,898 | 01:07:56,838 | (Adding the radish in) | (Adding the radish in) |
1739 | 01:07:56,838 | 01:07:58,208 | (Adding the broth pack in) | (Adding the broth pack in) |
1740 | 01:07:58,739 | 01:08:00,969 | (While the broth is boiling for the fish roe soup...) | (While the broth is boiling for the fish roe soup...) |
1741 | 01:08:01,639 | 01:08:05,648 | (Preparing the ingredients to add to the spicy fish roe soup) | (Preparing the ingredients to add to the spicy fish roe soup) |
1742 | 01:08:05,648 | 01:08:07,679 | (Cutting in perfect angles) | (Cutting in perfect angles) |
1743 | 01:08:07,978 | 01:08:10,119 | (Experienced housewife) | (Experienced housewife) |
1744 | 01:08:10,648 | 01:08:13,548 | (Preparing the ingredients speedily) | (Preparing the ingredients speedily) |
1745 | 01:08:13,548 | 01:08:15,519 | I only have to add this and I'm done. | I only have to add this and I'm done. |
1746 | 01:08:16,259 | 01:08:18,529 | She's a good cook. | She's a good cook. |
1747 | 01:08:18,859 | 01:08:20,458 | I'm so happy Deulunni is here. | I'm so happy Deulunni is here. |
1748 | 01:08:20,458 | 01:08:21,498 | I agree. | I agree. |
1749 | 01:08:22,099 | 01:08:23,899 | I should do this instead. | I should do this instead. |
1750 | 01:08:24,399 | 01:08:25,599 | What is that? | What is that? |
1751 | 01:08:25,599 | 01:08:27,298 | (A mysterious piece of paper) | (A mysterious piece of paper) |
1752 | 01:08:27,298 | 01:08:28,399 | What's that? | What's that? |
1753 | 01:08:29,099 | 01:08:32,208 | You're disgusting. | You're disgusting. |
1754 | 01:08:33,769 | 01:08:34,939 | What is it? | What is it? |
1755 | 01:08:35,738 | 01:08:36,908 | What's that? | What's that? |
1756 | 01:08:36,908 | 01:08:38,048 | (Solar prepared something.) | (Solar prepared something.) |
1757 | 01:08:38,048 | 01:08:39,679 | It's to create a Western feel. | It's to create a Western feel. |
1758 | 01:08:39,679 | 01:08:41,918 | - Sounds great. - That's useless really. | - Sounds great. - That's useless really. |
1759 | 01:08:41,918 | 01:08:43,248 | I love it. | I love it. |
1760 | 01:08:43,248 | 01:08:45,748 | I love this change. | I love this change. |
1761 | 01:08:46,149 | 01:08:47,889 | Who's that? | Who's that? |
1762 | 01:08:48,458 | 01:08:50,158 | Who is that? | Who is that? |
1763 | 01:08:50,418 | 01:08:52,288 | - He looks familiar. - I've seen him somewhere. | - He looks familiar. - I've seen him somewhere. |
1764 | 01:08:52,288 | 01:08:54,059 | His name is Fernando. | His name is Fernando. |
1765 | 01:08:54,189 | 01:08:56,798 | - Oh, dear. - Is he a Spaniard? | - Oh, dear. - Is he a Spaniard? |
1766 | 01:08:56,929 | 01:08:59,868 | I'm not sure what it is, but the wanted sign looks dangerous. | I'm not sure what it is, but the wanted sign looks dangerous. |
1767 | 01:09:00,029 | 01:09:02,368 | - After seeing that, - What is that? | - After seeing that, - What is that? |
1768 | 01:09:02,569 | 01:09:04,469 | (Despacito) | (Despacito) |
1769 | 01:09:04,469 | 01:09:06,038 | We should play that song. | We should play that song. |
1770 | 01:09:06,309 | 01:09:08,238 | (Squirming in a dance) | (Squirming in a dance) |
1771 | 01:09:08,708 | 01:09:11,849 | (A heavy look that makes you want to dance automatically) | (A heavy look that makes you want to dance automatically) |
1772 | 01:09:11,849 | 01:09:15,349 | (Dancing) | (Dancing) |
1773 | 01:09:15,548 | 01:09:18,149 | (What is that?) | (What is that?) |
1774 | 01:09:18,248 | 01:09:20,719 | So Dam, you'll be surprised. | So Dam, you'll be surprised. |
1775 | 01:09:21,019 | 01:09:22,319 | - Why? - Is that me? | - Why? - Is that me? |
1776 | 01:09:22,319 | 01:09:23,519 | (A photoshopped poster by Solar) | (A photoshopped poster by Solar) |
1777 | 01:09:23,519 | 01:09:24,658 | I'm looking forward to it. | I'm looking forward to it. |
1778 | 01:09:26,658 | 01:09:28,259 | What is that? | What is that? |
1779 | 01:09:28,498 | 01:09:29,498 | He's cool. | He's cool. |
1780 | 01:09:29,498 | 01:09:31,668 | (A freshly dispatched So Dam) | (A freshly dispatched So Dam) |
1781 | 01:09:31,668 | 01:09:33,729 | So Dam looks handsome. | So Dam looks handsome. |
1782 | 01:09:34,399 | 01:09:35,469 | He's good-looking. | He's good-looking. |
1783 | 01:09:35,469 | 01:09:37,738 | There was a time when my hair was that short. | There was a time when my hair was that short. |
1784 | 01:09:38,269 | 01:09:40,569 | - You're right. - It's giving me chills. | - You're right. - It's giving me chills. |
1785 | 01:09:40,769 | 01:09:43,238 | We can immediately tell it's So Dam. | We can immediately tell it's So Dam. |
1786 | 01:09:43,238 | 01:09:44,679 | (People will believe it's So Dam.) | (People will believe it's So Dam.) |
1787 | 01:09:44,748 | 01:09:45,878 | Awesome. | Awesome. |
1788 | 01:09:47,309 | 01:09:49,279 | - Who is that? - It's me. | - Who is that? - It's me. |
1789 | 01:09:49,519 | 01:09:50,979 | Isn't that a foreigner? | Isn't that a foreigner? |
1790 | 01:09:51,349 | 01:09:52,588 | - What is that? - Hey. | - What is that? - Hey. |
1791 | 01:09:52,588 | 01:09:54,519 | (The crime of making food extinct by eating) | (The crime of making food extinct by eating) |
1792 | 01:09:54,519 | 01:09:55,759 | It's disgusting. | It's disgusting. |
1793 | 01:09:56,618 | 01:09:57,828 | It's disgusting. | It's disgusting. |
1794 | 01:09:57,828 | 01:09:58,929 | (She made it herself and called it disgusting.) | (She made it herself and called it disgusting.) |
1795 | 01:09:58,929 | 01:10:00,158 | Who is that? | Who is that? |
1796 | 01:10:00,158 | 01:10:01,628 | - Who is that? - Na Eun. | - Who is that? - Na Eun. |
1797 | 01:10:01,658 | 01:10:04,328 | - Na Eun is handsome. - Her face was pretty to start with. | - Na Eun is handsome. - Her face was pretty to start with. |
1798 | 01:10:04,328 | 01:10:06,298 | - Who is that? - He's handsome. | - Who is that? - He's handsome. |
1799 | 01:10:06,298 | 01:10:07,668 | He's good-looking. | He's good-looking. |
1800 | 01:10:07,668 | 01:10:09,338 | That's amazing. | That's amazing. |
1801 | 01:10:09,338 | 01:10:11,269 | - Who's that? - Young Mi. | - Who's that? - Young Mi. |
1802 | 01:10:11,269 | 01:10:12,269 | (Young Mi has a full beard.) | (Young Mi has a full beard.) |
1803 | 01:10:12,509 | 01:10:13,738 | It's cool. | It's cool. |
1804 | 01:10:13,738 | 01:10:15,208 | (Unexpected crime of breaking women's hearts) | (Unexpected crime of breaking women's hearts) |
1805 | 01:10:15,878 | 01:10:17,779 | (Wait a second.) | (Wait a second.) |
1806 | 01:10:17,779 | 01:10:19,649 | - It looks like your husband. - Yes. | - It looks like your husband. - Yes. |
1807 | 01:10:19,649 | 01:10:20,878 | Prince Stingy. | Prince Stingy. |
1808 | 01:10:20,878 | 01:10:22,918 | - I agree. - With my husband. | - I agree. - With my husband. |
1809 | 01:10:22,918 | 01:10:24,618 | They said you start to look alike if you love each other. | They said you start to look alike if you love each other. |
1810 | 01:10:24,618 | 01:10:26,248 | Her husband really looks like this. | Her husband really looks like this. |
1811 | 01:10:26,488 | 01:10:28,819 | When she sees this picture later... | When she sees this picture later... |
1812 | 01:10:28,958 | 01:10:30,658 | (Teary-eyed) | (Teary-eyed) |
1813 | 01:10:30,658 | 01:10:33,259 | (Choking up because she misses him) | (Choking up because she misses him) |
1814 | 01:10:33,259 | 01:10:34,458 | You can't do that today. | You can't do that today. |
1815 | 01:10:34,458 | 01:10:35,658 | Don't do it today. | Don't do it today. |
1816 | 01:10:35,658 | 01:10:36,828 | No tears allowed today. | No tears allowed today. |
1817 | 01:10:37,059 | 01:10:38,668 | - I can't cry today. - Wait a second. | - I can't cry today. - Wait a second. |
1818 | 01:10:38,668 | 01:10:40,929 | You changed a lot into guys, | You changed a lot into guys, |
1819 | 01:10:40,929 | 01:10:43,198 | but why do I look the same with just a beard? | but why do I look the same with just a beard? |
1820 | 01:10:43,298 | 01:10:44,609 | That's strange. | That's strange. |
1821 | 01:10:44,609 | 01:10:46,338 | You changed the others into guys. | You changed the others into guys. |
1822 | 01:10:46,338 | 01:10:48,208 | The important thing is your face now. | The important thing is your face now. |
1823 | 01:10:48,208 | 01:10:50,338 | - What is that? - Only the hair color is different. | - What is that? - Only the hair color is different. |
1824 | 01:10:50,338 | 01:10:51,378 | She's right. | She's right. |
1825 | 01:10:52,309 | 01:10:53,479 | You're handsome. | You're handsome. |
1826 | 01:10:54,078 | 01:10:55,248 | Come on. | Come on. |
1827 | 01:10:55,248 | 01:10:56,979 | Don't you have any for Deulunni? | Don't you have any for Deulunni? |
1828 | 01:10:56,979 | 01:10:59,088 | - No. - That's too bad. | - No. - That's too bad. |
1829 | 01:11:00,248 | 01:11:01,819 | We need to have one for Deulunni. | We need to have one for Deulunni. |
1830 | 01:11:01,819 | 01:11:04,059 | - Why don't I have one? - She's upset. | - Why don't I have one? - She's upset. |
1831 | 01:11:04,059 | 01:11:05,429 | Well... | Well... |
1832 | 01:11:06,029 | 01:11:08,458 | Do you want to draw a beard now? | Do you want to draw a beard now? |
1833 | 01:11:08,698 | 01:11:10,559 | Would you like that? | Would you like that? |
1834 | 01:11:10,559 | 01:11:12,828 | Do you really want to paint one? | Do you really want to paint one? |
1835 | 01:11:12,828 | 01:11:14,738 | - I'm good at drawing. - I agree. | - I'm good at drawing. - I agree. |
1836 | 01:11:14,738 | 01:11:16,639 | - What is that? - Min Jung. | - What is that? - Min Jung. |
1837 | 01:11:16,639 | 01:11:17,868 | It's so handsome. | It's so handsome. |
1838 | 01:11:17,868 | 01:11:19,509 | I have your picture here. | I have your picture here. |
1839 | 01:11:19,509 | 01:11:21,439 | - What is it? - She's so handsome. | - What is it? - She's so handsome. |
1840 | 01:11:21,439 | 01:11:22,939 | It's good-looking. | It's good-looking. |
1841 | 01:11:22,979 | 01:11:24,078 | Look at that. | Look at that. |
1842 | 01:11:24,779 | 01:11:27,078 | - That's disgusting. - You look like an idol. | - That's disgusting. - You look like an idol. |
1843 | 01:11:27,078 | 01:11:28,679 | - Tha's disgusting. - Don't you think so? | - Tha's disgusting. - Don't you think so? |
1844 | 01:11:28,679 | 01:11:29,679 | Why is she so handsome? | Why is she so handsome? |
1845 | 01:11:29,679 | 01:11:31,618 | That looks like an idol nowadays. | That looks like an idol nowadays. |
1846 | 01:11:31,618 | 01:11:33,819 | - He's so handsome. - Yes. | - He's so handsome. - Yes. |
1847 | 01:11:33,819 | 01:11:35,559 | Will my son look like that when he grows up? | Will my son look like that when he grows up? |
1848 | 01:11:35,559 | 01:11:36,918 | Of course. | Of course. |
1849 | 01:11:36,918 | 01:11:39,588 | (Their eyes are fixed here.) | (Their eyes are fixed here.) |
1850 | 01:11:39,759 | 01:11:41,128 | So handsome. | So handsome. |
1851 | 01:11:41,128 | 01:11:42,559 | - Handsome? - Yes. | - Handsome? - Yes. |
1852 | 01:11:42,958 | 01:11:44,769 | Look at the others. | Look at the others. |
1853 | 01:11:44,769 | 01:11:46,198 | - I'm handsome, right? - I guess so. | - I'm handsome, right? - I guess so. |
1854 | 01:11:46,198 | 01:11:48,038 | (These people are wanted.) | (These people are wanted.) |
1855 | 01:11:48,368 | 01:11:51,338 | The water is boiling now. | The water is boiling now. |
1856 | 01:11:52,208 | 01:11:55,538 | Don't you feel like your stomach is opening after smelling it? | Don't you feel like your stomach is opening after smelling it? |
1857 | 01:11:55,538 | 01:11:57,679 | - You're right. - I agree. | - You're right. - I agree. |
1858 | 01:11:57,738 | 01:11:59,408 | We had a Western meal earlier, | We had a Western meal earlier, |
1859 | 01:11:59,408 | 01:12:01,179 | - so we have room for Korean now. - It's Korean. | - so we have room for Korean now. - It's Korean. |
1860 | 01:12:01,179 | 01:12:02,179 | That's right. | That's right. |
1861 | 01:12:02,179 | 01:12:04,479 | We had a Western meal earlier. | We had a Western meal earlier. |
1862 | 01:12:04,479 | 01:12:06,918 | (Adding the sliced ingredients) | (Adding the sliced ingredients) |
1863 | 01:12:07,319 | 01:12:09,658 | (Adding flavor with crushed garlic..) | (Adding flavor with crushed garlic..) |
1864 | 01:12:09,658 | 01:12:11,559 | (and salted shrimp) | (and salted shrimp) |
1865 | 01:12:11,628 | 01:12:14,189 | We only need to boil this. | We only need to boil this. |
1866 | 01:12:14,189 | 01:12:16,198 | - She's good. - Do you need help? | - She's good. - Do you need help? |
1867 | 01:12:16,828 | 01:12:18,769 | We just have to wait for it to boil, then I'm done. | We just have to wait for it to boil, then I'm done. |
1868 | 01:12:19,328 | 01:12:22,439 | (They look quite awkward.) | (They look quite awkward.) |
1869 | 01:12:23,269 | 01:12:25,009 | (Speechless) | (Speechless) |
1870 | 01:12:25,009 | 01:12:26,939 | - It feels weird to be relaxed. - Yes. | - It feels weird to be relaxed. - Yes. |
1871 | 01:12:26,939 | 01:12:28,738 | - I agree. - Shall we take a seat? | - I agree. - Shall we take a seat? |
1872 | 01:12:28,738 | 01:12:30,738 | - It's awkward. - We're not used... | - It's awkward. - We're not used... |
1873 | 01:12:30,738 | 01:12:32,849 | to sitting down and waiting for the food to be served. | to sitting down and waiting for the food to be served. |
1874 | 01:12:32,849 | 01:12:34,548 | We're not used to it. | We're not used to it. |
1875 | 01:12:34,918 | 01:12:37,149 | It's awkward to be served by our guest. | It's awkward to be served by our guest. |
1876 | 01:12:37,948 | 01:12:41,088 | This is why moms try to guard their kitchen. | This is why moms try to guard their kitchen. |
1877 | 01:12:41,859 | 01:12:43,819 | - I feel... - It's you. | - I feel... - It's you. |
1878 | 01:12:43,819 | 01:12:45,988 | uncomfortable now. | uncomfortable now. |
1879 | 01:12:47,088 | 01:12:48,658 | I feel like my kitchen was taken away. | I feel like my kitchen was taken away. |
1880 | 01:12:50,128 | 01:12:51,769 | Isn't there anything we can help with? | Isn't there anything we can help with? |
1881 | 01:12:51,769 | 01:12:54,029 | - There's nothing. - We just need to boil it. | - There's nothing. - We just need to boil it. |
1882 | 01:12:54,029 | 01:12:56,368 | - She's doing it so easily. - Let's just take a seat then. | - She's doing it so easily. - Let's just take a seat then. |
1883 | 01:12:56,368 | 01:12:58,408 | - Shall we? - Yes, go ahead. | - Shall we? - Yes, go ahead. |
1884 | 01:12:58,408 | 01:13:00,338 | We look like... | We look like... |
1885 | 01:13:00,338 | 01:13:02,338 | - we're starting a fight. - You're right. | - we're starting a fight. - You're right. |
1886 | 01:13:02,338 | 01:13:04,378 | Who are you to be working in my kitchen? | Who are you to be working in my kitchen? |
1887 | 01:13:04,378 | 01:13:07,408 | You shouldn't be working here. | You shouldn't be working here. |
1888 | 01:13:07,708 | 01:13:10,279 | We were the first ones here. | We were the first ones here. |
1889 | 01:13:10,548 | 01:13:12,048 | - I agree. - Oh, dear. | - I agree. - Oh, dear. |
1890 | 01:13:12,048 | 01:13:13,889 | I don't feel so comfortable. | I don't feel so comfortable. |
1891 | 01:13:13,889 | 01:13:16,059 | Where was the chili powder again? | Where was the chili powder again? |
1892 | 01:13:16,389 | 01:13:17,519 | Here's the chili powder. | Here's the chili powder. |
1893 | 01:13:18,328 | 01:13:19,988 | Look at Na Rae. | Look at Na Rae. |
1894 | 01:13:20,788 | 01:13:22,628 | - I'm not used to this. - It's strange. | - I'm not used to this. - It's strange. |
1895 | 01:13:22,628 | 01:13:23,798 | It feels weird. | It feels weird. |
1896 | 01:13:23,798 | 01:13:25,899 | - She's delivering the chili powder. - It feels weird. | - She's delivering the chili powder. - It feels weird. |
1897 | 01:13:26,198 | 01:13:27,969 | Adding the salted pollack roe. | Adding the salted pollack roe. |
1898 | 01:13:28,498 | 01:13:30,168 | I'll add it without separating them. | I'll add it without separating them. |
1899 | 01:13:30,238 | 01:13:31,809 | That looks delicious. | That looks delicious. |
1900 | 01:13:32,309 | 01:13:35,009 | It smells amazing. It's driving me crazy. | It smells amazing. It's driving me crazy. |
1901 | 01:13:35,009 | 01:13:36,109 | This is amazing. | This is amazing. |
1902 | 01:13:36,578 | 01:13:38,479 | Are you going to finish a bowl of rice again today? | Are you going to finish a bowl of rice again today? |
1903 | 01:13:38,479 | 01:13:40,309 | Yes, that's a rice thief. | Yes, that's a rice thief. |
1904 | 01:13:40,408 | 01:13:43,179 | It feels like having a mother here. | It feels like having a mother here. |
1905 | 01:13:43,179 | 01:13:44,378 | (Tasting mom's cooking while camping) | (Tasting mom's cooking while camping) |
1906 | 01:13:44,378 | 01:13:45,519 | I hope it's delicious. | I hope it's delicious. |
1907 | 01:13:45,519 | 01:13:47,248 | I know it's delicious just by looking at it. | I know it's delicious just by looking at it. |
1908 | 01:13:48,118 | 01:13:49,588 | I think we can start grilling the ribs now. | I think we can start grilling the ribs now. |
1909 | 01:13:49,588 | 01:13:50,988 | Yes, let's start. | Yes, let's start. |
1910 | 01:13:50,988 | 01:13:52,189 | Shall I get the octopus? | Shall I get the octopus? |
1911 | 01:13:52,189 | 01:13:53,189 | Yes, the octopus. | Yes, the octopus. |
1912 | 01:13:53,658 | 01:13:55,198 | (Young Mi and Solar will be cleaning the octopus.) | (Young Mi and Solar will be cleaning the octopus.) |
1913 | 01:13:55,198 | 01:13:56,759 | (It's moving.) | (It's moving.) |
1914 | 01:13:57,599 | 01:13:58,868 | - It's alive. - It's so strong. | - It's alive. - It's so strong. |
1915 | 01:13:58,868 | 01:13:59,868 | It's alive, isn't it? | It's alive, isn't it? |
1916 | 01:13:59,868 | 01:14:00,969 | (The live octopus is still full of energy.) | (The live octopus is still full of energy.) |
1917 | 01:14:01,639 | 01:14:02,769 | Look at its strength. | Look at its strength. |
1918 | 01:14:03,269 | 01:14:04,969 | Let's see who wins. | Let's see who wins. |
1919 | 01:14:05,939 | 01:14:08,878 | (A squirming fresh live octopus) | (A squirming fresh live octopus) |
1920 | 01:14:08,878 | 01:14:10,208 | It's so strong. | It's so strong. |
1921 | 01:14:10,309 | 01:14:13,009 | - Do I hold it like this? - Yes, you're doing great. | - Do I hold it like this? - Yes, you're doing great. |
1922 | 01:14:13,009 | 01:14:14,408 | You're doing well. | You're doing well. |
1923 | 01:14:15,048 | 01:14:16,819 | Its suckers are very strong. | Its suckers are very strong. |
1924 | 01:14:16,819 | 01:14:18,219 | (While they are cleaning the live octopus,) | (While they are cleaning the live octopus,) |
1925 | 01:14:18,588 | 01:14:21,149 | (she's preparing the firewood and coal to grill the Idong ribs.) | (she's preparing the firewood and coal to grill the Idong ribs.) |
1926 | 01:14:21,149 | 01:14:23,359 | (Burning) | (Burning) |
1927 | 01:14:23,658 | 01:14:25,158 | The octopus is here. | The octopus is here. |
1928 | 01:14:25,259 | 01:14:27,788 | - The octopus is here. - Great. | - The octopus is here. - Great. |
1929 | 01:14:27,958 | 01:14:29,029 | Live octopus. | Live octopus. |
1930 | 01:14:29,029 | 01:14:30,759 | (Live octopus!) | (Live octopus!) |
1931 | 01:14:31,059 | 01:14:32,069 | Na Eun. | Na Eun. |
1932 | 01:14:32,399 | 01:14:33,469 | Has the time come? | Has the time come? |
1933 | 01:14:33,469 | 01:14:36,099 | I want to raise you to be a strong person. | I want to raise you to be a strong person. |
1934 | 01:14:37,668 | 01:14:39,238 | It's live octopus today. | It's live octopus today. |
1935 | 01:14:39,238 | 01:14:40,338 | (It's slicing live octopus today.) | (It's slicing live octopus today.) |
1936 | 01:14:40,338 | 01:14:41,509 | I want to teach you. | I want to teach you. |
1937 | 01:14:41,509 | 01:14:43,779 | - Don't hesitate. - Okay, I'll do it. | - Don't hesitate. - Okay, I'll do it. |
1938 | 01:14:43,779 | 01:14:44,809 | Let's do it. | Let's do it. |
1939 | 01:14:44,809 | 01:14:46,548 | (Startled) | (Startled) |
1940 | 01:14:46,548 | 01:14:48,378 | - Don't be afraid. - That's nothing. | - Don't be afraid. - That's nothing. |
1941 | 01:14:48,378 | 01:14:49,649 | I'm sorry, guys. | I'm sorry, guys. |
1942 | 01:14:50,519 | 01:14:51,588 | Put it down. | Put it down. |
1943 | 01:14:51,588 | 01:14:53,149 | - It's saying hi to me. - Look. | - It's saying hi to me. - Look. |
1944 | 01:14:53,149 | 01:14:54,349 | You're doing well. | You're doing well. |
1945 | 01:14:55,288 | 01:14:57,259 | Na Eun. | Na Eun. |
1946 | 01:14:57,259 | 01:14:59,328 | Na Eun, don't get attached. | Na Eun, don't get attached. |
1947 | 01:14:59,328 | 01:15:00,658 | (Don't get attached, Na Eun.) | (Don't get attached, Na Eun.) |
1948 | 01:15:00,658 | 01:15:02,628 | It's not your friend. Don't do it. | It's not your friend. Don't do it. |
1949 | 01:15:02,828 | 01:15:05,429 | Don't say hi to it. Don't be attached. | Don't say hi to it. Don't be attached. |
1950 | 01:15:05,798 | 01:15:07,198 | Let's start with the head. | Let's start with the head. |
1951 | 01:15:08,338 | 01:15:11,368 | Don't get attached. Don't give it a name nor talk to it. | Don't get attached. Don't give it a name nor talk to it. |
1952 | 01:15:12,009 | 01:15:13,509 | (Screaming) | (Screaming) |
1953 | 01:15:13,509 | 01:15:16,408 | That's right. Do it at once. | That's right. Do it at once. |
1954 | 01:15:16,408 | 01:15:18,679 | That's right. | That's right. |
1955 | 01:15:19,279 | 01:15:21,578 | That's right. Good job. | That's right. Good job. |
1956 | 01:15:21,578 | 01:15:22,719 | I can't seem to slice it. | I can't seem to slice it. |
1957 | 01:15:22,719 | 01:15:24,889 | It's a Texan electric saw murder case. | It's a Texan electric saw murder case. |
1958 | 01:15:25,149 | 01:15:27,488 | A Texan electric saw murder case. | A Texan electric saw murder case. |
1959 | 01:15:28,048 | 01:15:29,759 | You should slice it at once. | You should slice it at once. |
1960 | 01:15:29,759 | 01:15:31,929 | That's right. | That's right. |
1961 | 01:15:31,929 | 01:15:33,689 | - Good job. - You're doing great, Na Eun. | - Good job. - You're doing great, Na Eun. |
1962 | 01:15:33,689 | 01:15:35,259 | Good job. | Good job. |
1963 | 01:15:35,259 | 01:15:36,559 | I knew you could do it. | I knew you could do it. |
1964 | 01:15:36,998 | 01:15:39,198 | Here, use two knives. | Here, use two knives. |
1965 | 01:15:39,198 | 01:15:40,429 | - Smash it. - A double knife. | - Smash it. - A double knife. |
1966 | 01:15:40,429 | 01:15:41,868 | - Yes, a double knife. - You've got to smash it. | - Yes, a double knife. - You've got to smash it. |
1967 | 01:15:41,868 | 01:15:43,399 | - That's right. - Good going. | - That's right. - Good going. |
1968 | 01:15:44,139 | 01:15:45,708 | (Na Eun is so cool.) | (Na Eun is so cool.) |
1969 | 01:15:45,769 | 01:15:47,668 | (Beating) | (Beating) |
1970 | 01:15:48,069 | 01:15:50,279 | (While listening to this sound...) | (While listening to this sound...) |
1971 | 01:15:50,279 | 01:15:51,908 | (The Nanta performance begins.) | (The Nanta performance begins.) |
1972 | 01:15:53,878 | 01:15:55,078 | Smash it. | Smash it. |
1973 | 01:15:55,279 | 01:15:56,319 | Smash it. | Smash it. |
1974 | 01:15:56,319 | 01:15:57,618 | (Dancing to the octopus song) | (Dancing to the octopus song) |
1975 | 01:15:57,918 | 01:16:01,019 | (Smashing the live octopus to the beat) | (Smashing the live octopus to the beat) |
1976 | 01:16:01,288 | 01:16:03,259 | (Shouting) | (Shouting) |
1977 | 01:16:03,488 | 01:16:04,488 | That was good. | That was good. |
1978 | 01:16:04,588 | 01:16:06,158 | I like that you're improving. | I like that you're improving. |
1979 | 01:16:06,158 | 01:16:07,259 | (Na Eun improved one step further today.) | (Na Eun improved one step further today.) |
1980 | 01:16:07,259 | 01:16:08,259 | (Sighing) | (Sighing) |
1981 | 01:16:08,498 | 01:16:10,698 | - Great work. - Good job. | - Great work. - Good job. |
1982 | 01:16:11,099 | 01:16:12,798 | Next time, we're going to catch a shark. | Next time, we're going to catch a shark. |
1983 | 01:16:12,798 | 01:16:14,168 | (Next time, we're going to catch a shark.) | (Next time, we're going to catch a shark.) |
1984 | 01:16:15,399 | 01:16:18,969 | (Adding garlic and pepper which will add to the flavor) | (Adding garlic and pepper which will add to the flavor) |
1985 | 01:16:19,408 | 01:16:20,609 | Some sesame oil. | Some sesame oil. |
1986 | 01:16:21,439 | 01:16:22,538 | It looks good, doesn't it? | It looks good, doesn't it? |
1987 | 01:16:22,538 | 01:16:23,679 | Do you make this at home? | Do you make this at home? |
1988 | 01:16:23,679 | 01:16:24,908 | It smells amazing. | It smells amazing. |
1989 | 01:16:25,908 | 01:16:28,649 | (It smells aromatic.) | (It smells aromatic.) |
1990 | 01:16:28,649 | 01:16:29,979 | It's almost done. | It's almost done. |
1991 | 01:16:30,149 | 01:16:31,849 | The sliced octopus is ready. | The sliced octopus is ready. |
1992 | 01:16:31,849 | 01:16:32,849 | (Sliced octopus is ready.) | (Sliced octopus is ready.) |
1993 | 01:16:32,849 | 01:16:35,859 | - What's next? - I'll grill the meat. | - What's next? - I'll grill the meat. |
1994 | 01:16:36,088 | 01:16:37,689 | You make fires very well. | You make fires very well. |
1995 | 01:16:38,158 | 01:16:40,189 | (Placing a large rib on the fire) | (Placing a large rib on the fire) |
1996 | 01:16:40,189 | 01:16:41,759 | That looks delicious. | That looks delicious. |
1997 | 01:16:42,529 | 01:16:43,559 | (Wearing gloves like a rib master) | (Wearing gloves like a rib master) |
1998 | 01:16:43,559 | 01:16:44,698 | Smells good. | Smells good. |
1999 | 01:16:45,569 | 01:16:49,969 | (Boiling back and forth so that the Idong ribs will smell smoky) | (Boiling back and forth so that the Idong ribs will smell smoky) |
2000 | 01:16:50,498 | 01:16:53,838 | (Glowing) | (Glowing) |
2001 | 01:16:54,538 | 01:16:55,639 | Looks amazing. | Looks amazing. |
2002 | 01:16:55,639 | 01:16:57,578 | (The key is to flip it frequently.) | (The key is to flip it frequently.) |
2003 | 01:16:57,578 | 01:16:58,609 | Great job. | Great job. |
2004 | 01:16:58,878 | 01:17:00,509 | That looks good. | That looks good. |
2005 | 01:17:00,578 | 01:17:02,849 | The ribs look delicious. | The ribs look delicious. |
2006 | 01:17:04,479 | 01:17:06,189 | We can't have these at home... | We can't have these at home... |
2007 | 01:17:06,548 | 01:17:09,519 | - with octopus, ribs, and roe soup. - I agree. | - with octopus, ribs, and roe soup. - I agree. |
2008 | 01:17:09,889 | 01:17:14,288 | I think it's my first time to have a banquet like this. | I think it's my first time to have a banquet like this. |
2009 | 01:17:14,288 | 01:17:17,929 | (Feeling excited at the banquet-like dinner menu) | (Feeling excited at the banquet-like dinner menu) |
2010 | 01:17:18,929 | 01:17:21,298 | This is great. The music makes it feel like... | This is great. The music makes it feel like... |
2011 | 01:17:21,298 | 01:17:22,668 | - the West. - You think so? | - the West. - You think so? |
2012 | 01:17:22,899 | 01:17:24,269 | (Enjoying a Western atmosphere) | (Enjoying a Western atmosphere) |
2013 | 01:17:24,269 | 01:17:26,769 | - It's great, isn't it? - Yes, it's good. | - It's great, isn't it? - Yes, it's good. |
2014 | 01:17:27,238 | 01:17:29,378 | (The sound of burning firewood to create a good mood) | (The sound of burning firewood to create a good mood) |
2015 | 01:17:29,378 | 01:17:32,078 | I really like this leisure. | I really like this leisure. |
2016 | 01:17:32,149 | 01:17:33,309 | - Yes. - I agree. | - Yes. - I agree. |
2017 | 01:17:34,279 | 01:17:36,279 | It's because Min Jung is here. | It's because Min Jung is here. |
2018 | 01:17:36,279 | 01:17:38,319 | We're doing this because she's here. | We're doing this because she's here. |
2019 | 01:17:38,689 | 01:17:40,889 | What would we have done if she wasn't here? | What would we have done if she wasn't here? |
2020 | 01:17:41,658 | 01:17:43,719 | - I agree. - I really like it. | - I agree. - I really like it. |
2021 | 01:17:43,788 | 01:17:44,918 | I agree. | I agree. |
2022 | 01:17:45,788 | 01:17:47,588 | I can feel the leisure... | I can feel the leisure... |
2023 | 01:17:47,588 | 01:17:48,698 | that they have in the West. | that they have in the West. |
2024 | 01:17:48,698 | 01:17:49,729 | (Enjoying the relaxing Western feel) | (Enjoying the relaxing Western feel) |
2025 | 01:17:49,729 | 01:17:51,798 | Today has a different kind of feel. | Today has a different kind of feel. |
2026 | 01:17:51,828 | 01:17:52,868 | But wait. | But wait. |
2027 | 01:17:52,969 | 01:17:54,069 | This is the perfect vibe. | This is the perfect vibe. |
2028 | 01:17:55,198 | 01:17:56,668 | Would you like to try this? | Would you like to try this? |
2029 | 01:17:56,668 | 01:17:59,269 | (Trying the freshly cooked meat) | (Trying the freshly cooked meat) |
2030 | 01:18:01,878 | 01:18:03,708 | We should eat it now. | We should eat it now. |
2031 | 01:18:03,708 | 01:18:05,609 | This is Idong ribs. | This is Idong ribs. |
2032 | 01:18:05,849 | 01:18:08,578 | The meat will become tough if you cook longer. | The meat will become tough if you cook longer. |
2033 | 01:18:08,578 | 01:18:10,019 | - It's perfect now. - It's perfect. | - It's perfect now. - It's perfect. |
2034 | 01:18:10,979 | 01:18:14,019 | It gives a seafood flavor because we added octopus. | It gives a seafood flavor because we added octopus. |
2035 | 01:18:14,019 | 01:18:15,189 | It tastes refreshing. | It tastes refreshing. |
2036 | 01:18:15,189 | 01:18:16,418 | (Pouring a lot of soup with a full roe) | (Pouring a lot of soup with a full roe) |
2037 | 01:18:16,889 | 01:18:19,958 | (Preparing Deulunni's side dishes by kind) | (Preparing Deulunni's side dishes by kind) |
2038 | 01:18:19,958 | 01:18:22,628 | (Her mother-in-law's sweet potato stalk kimchi) | (Her mother-in-law's sweet potato stalk kimchi) |
2039 | 01:18:23,328 | 01:18:24,929 | - If you see it like this, - It looks balanced. | - If you see it like this, - It looks balanced. |
2040 | 01:18:24,929 | 01:18:25,998 | it looks very balanced. | it looks very balanced. |
2041 | 01:18:25,998 | 01:18:28,738 | We have roe soup, ribs, and sliced raw octopus... | We have roe soup, ribs, and sliced raw octopus... |
2042 | 01:18:28,738 | 01:18:30,469 | - with her side dishes too. - Yes. | - with her side dishes too. - Yes. |
2043 | 01:18:30,798 | 01:18:32,708 | It's so great that she's here. | It's so great that she's here. |
2044 | 01:18:33,069 | 01:18:35,038 | She even added decorations. | She even added decorations. |
2045 | 01:18:35,038 | 01:18:36,179 | I added pepper. | I added pepper. |
2046 | 01:18:36,538 | 01:18:37,639 | (The Idong ribs grilled by So Dam) | (The Idong ribs grilled by So Dam) |
2047 | 01:18:37,639 | 01:18:40,479 | - Now that it's done, I'm hungry. - Aren't you hungry? | - Now that it's done, I'm hungry. - Aren't you hungry? |
2048 | 01:18:40,779 | 01:18:41,948 | Let's eat. | Let's eat. |
2049 | 01:18:42,279 | 01:18:45,519 | - Help yourselves. - Thank you for the food. | - Help yourselves. - Thank you for the food. |
2050 | 01:18:45,519 | 01:18:47,948 | - I'm going to try the soup. - I wonder how it tastes. | - I'm going to try the soup. - I wonder how it tastes. |
2051 | 01:18:48,149 | 01:18:49,519 | This is great. | This is great. |
2052 | 01:18:49,689 | 01:18:50,918 | (Sipping) | (Sipping) |
2053 | 01:18:51,019 | 01:18:52,389 | It's so good. | It's so good. |
2054 | 01:18:52,389 | 01:18:54,229 | The soup is so refreshing. | The soup is so refreshing. |
2055 | 01:18:55,128 | 01:18:56,899 | The soup is so refreshing. | The soup is so refreshing. |
2056 | 01:18:57,158 | 01:18:59,029 | (Amazed) | (Amazed) |
2057 | 01:18:59,328 | 01:19:00,569 | It's crazy. | It's crazy. |
2058 | 01:19:01,099 | 01:19:03,238 | - It tastes amazing. - This is crazy. | - It tastes amazing. - This is crazy. |
2059 | 01:19:03,238 | 01:19:04,738 | (Sipping on the hot and spicy fish roe soup) | (Sipping on the hot and spicy fish roe soup) |
2060 | 01:19:05,509 | 01:19:06,668 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
2061 | 01:19:09,479 | 01:19:10,639 | Does it suit your taste? | Does it suit your taste? |
2062 | 01:19:11,748 | 01:19:12,809 | This is it. | This is it. |
2063 | 01:19:13,349 | 01:19:14,448 | This is what I'm talking about. | This is what I'm talking about. |
2064 | 01:19:14,448 | 01:19:15,479 | (A big spoonful of rice) | (A big spoonful of rice) |
2065 | 01:19:15,719 | 01:19:18,149 | (Incredible) | (Incredible) |
2066 | 01:19:19,788 | 01:19:22,059 | It's spicy and seasoned just perfectly. | It's spicy and seasoned just perfectly. |
2067 | 01:19:22,219 | 01:19:23,458 | It tastes just enough. | It tastes just enough. |
2068 | 01:19:23,458 | 01:19:24,819 | (Proud) | (Proud) |
2069 | 01:19:24,819 | 01:19:27,759 | We can't win against a married woman. | We can't win against a married woman. |
2070 | 01:19:27,958 | 01:19:29,458 | - Certainly. - We can't. | - Certainly. - We can't. |
2071 | 01:19:29,458 | 01:19:30,529 | (Busy spoons and chopsticks) | (Busy spoons and chopsticks) |
2072 | 01:19:31,059 | 01:19:33,198 | (Busy slurping) | (Busy slurping) |
2073 | 01:19:33,198 | 01:19:35,069 | (It's good.) | (It's good.) |
2074 | 01:19:35,439 | 01:19:37,599 | (A big bite of the roe) | (A big bite of the roe) |
2075 | 01:19:37,668 | 01:19:38,738 | (Deeply moved) | (Deeply moved) |
2076 | 01:19:38,738 | 01:19:39,939 | It's so refreshing. | It's so refreshing. |
2077 | 01:19:39,939 | 01:19:41,069 | It's perfect. | It's perfect. |
2078 | 01:19:41,809 | 01:19:43,439 | - It's good. - It's spicy. | - It's good. - It's spicy. |
2079 | 01:19:43,439 | 01:19:44,509 | (A mouthful of neat roe in between the spicy soup) | (A mouthful of neat roe in between the spicy soup) |
2080 | 01:19:44,708 | 01:19:46,649 | (She's frowning because it's too good.) | (She's frowning because it's too good.) |
2081 | 01:19:46,649 | 01:19:48,248 | (It just melts away.) | (It just melts away.) |
2082 | 01:19:48,248 | 01:19:49,418 | It's so good. | It's so good. |
2083 | 01:19:49,479 | 01:19:50,979 | The spicy fish roe soup is so good. | The spicy fish roe soup is so good. |
2084 | 01:19:50,979 | 01:19:52,418 | Min Jung is a good cook. | Min Jung is a good cook. |
2085 | 01:19:52,488 | 01:19:53,689 | (Shy) | (Shy) |
2086 | 01:19:53,948 | 01:19:55,819 | Were you always good at cooking... | Were you always good at cooking... |
2087 | 01:19:56,418 | 01:19:57,988 | or did you get better after getting married? | or did you get better after getting married? |
2088 | 01:19:58,859 | 01:20:00,929 | I didn't cook much before I got married... | I didn't cook much before I got married... |
2089 | 01:20:01,859 | 01:20:03,559 | because my mom cooked for me. | because my mom cooked for me. |
2090 | 01:20:04,229 | 01:20:05,668 | But after I got married, | But after I got married, |
2091 | 01:20:06,099 | 01:20:07,828 | I needed to cook three meals a day. | I needed to cook three meals a day. |
2092 | 01:20:08,838 | 01:20:12,038 | - Here. - But you're such a good cook. | - Here. - But you're such a good cook. |
2093 | 01:20:12,038 | 01:20:13,109 | (She's happy they're enjoying it.) | (She's happy they're enjoying it.) |
2094 | 01:20:13,109 | 01:20:14,168 | It's so good. | It's so good. |
2095 | 01:20:14,738 | 01:20:17,109 | - The Idong ribs are delicious. - Yes. | - The Idong ribs are delicious. - Yes. |
2096 | 01:20:17,109 | 01:20:18,448 | (Shall we try the Idong ribs this time?) | (Shall we try the Idong ribs this time?) |
2097 | 01:20:19,279 | 01:20:20,548 | (Savoring) | (Savoring) |
2098 | 01:20:20,548 | 01:20:21,649 | It's so refreshing. | It's so refreshing. |
2099 | 01:20:21,649 | 01:20:22,719 | (Gasping) | (Gasping) |
2100 | 01:20:23,219 | 01:20:25,849 | It's refreshing because of the radish. | It's refreshing because of the radish. |
2101 | 01:20:25,849 | 01:20:27,689 | (It's smoking because it was freshly cooked from the fire.) | (It's smoking because it was freshly cooked from the fire.) |
2102 | 01:20:27,819 | 01:20:29,519 | (Taking a bite) | (Taking a bite) |
2103 | 01:20:29,588 | 01:20:31,059 | (Eye-opening) | (Eye-opening) |
2104 | 01:20:31,259 | 01:20:32,359 | (Delicious) | (Delicious) |
2105 | 01:20:32,359 | 01:20:34,088 | The ribs are so delicious. | The ribs are so delicious. |
2106 | 01:20:34,288 | 01:20:35,998 | - The ribs are... - It's good, isn't it? | - The ribs are... - It's good, isn't it? |
2107 | 01:20:37,259 | 01:20:39,229 | I was so sure I wasn't hungry earlier. | I was so sure I wasn't hungry earlier. |
2108 | 01:20:41,328 | 01:20:43,969 | (Taking one bite of ribs...) | (Taking one bite of ribs...) |
2109 | 01:20:43,969 | 01:20:45,269 | (with some ssamjang) | (with some ssamjang) |
2110 | 01:20:45,269 | 01:20:46,338 | The ribs are... | The ribs are... |
2111 | 01:20:46,338 | 01:20:47,338 | (Savoring) | (Savoring) |
2112 | 01:20:47,338 | 01:20:49,509 | very savory. | very savory. |
2113 | 01:20:49,679 | 01:20:53,078 | - It's so good. - And the seasoning is... | - It's so good. - And the seasoning is... |
2114 | 01:20:53,378 | 01:20:54,609 | not too salty. | not too salty. |
2115 | 01:20:54,609 | 01:20:56,578 | I think I'll end up eating a lot of rice with this. | I think I'll end up eating a lot of rice with this. |
2116 | 01:20:56,578 | 01:20:58,649 | - You eat it without noticing. - Yes, that's it. | - You eat it without noticing. - Yes, that's it. |
2117 | 01:20:59,319 | 01:21:01,149 | You should tear this apart. | You should tear this apart. |
2118 | 01:21:01,689 | 01:21:03,819 | Shall I start tearing it? | Shall I start tearing it? |
2119 | 01:21:04,158 | 01:21:05,389 | Shall I start? | Shall I start? |
2120 | 01:21:05,588 | 01:21:06,689 | (The real finish of eating ribs is the meat on the bones.) | (The real finish of eating ribs is the meat on the bones.) |
2121 | 01:21:06,689 | 01:21:08,828 | (Taking a bite) | (Taking a bite) |
2122 | 01:21:09,698 | 01:21:11,899 | (Munching) | (Munching) |
2123 | 01:21:12,198 | 01:21:14,929 | (Chewing) | (Chewing) |
2124 | 01:21:15,368 | 01:21:16,439 | (Oh, dear!) | (Oh, dear!) |
2125 | 01:21:16,439 | 01:21:18,368 | Just by looking at Na Eun eating the bone... | Just by looking at Na Eun eating the bone... |
2126 | 01:21:18,368 | 01:21:20,868 | makes me so much of her improvements. | makes me so much of her improvements. |
2127 | 01:21:21,069 | 01:21:22,338 | I like this. | I like this. |
2128 | 01:21:23,378 | 01:21:25,878 | They say that's the best part of ribs. | They say that's the best part of ribs. |
2129 | 01:21:26,078 | 01:21:28,349 | (Struggling) | (Struggling) |
2130 | 01:21:28,349 | 01:21:31,219 | (A strong will to tear the meat apart) | (A strong will to tear the meat apart) |
2131 | 01:21:33,548 | 01:21:36,158 | (Solar did it!) | (Solar did it!) |
2132 | 01:21:36,588 | 01:21:38,118 | Be careful that your teeth don't fall off. | Be careful that your teeth don't fall off. |
2133 | 01:21:38,628 | 01:21:39,828 | (She doesn't let go of the meat until the end.) | (She doesn't let go of the meat until the end.) |
2134 | 01:21:39,828 | 01:21:42,198 | - Did your teeth fall off? - They can fall off while eating. | - Did your teeth fall off? - They can fall off while eating. |
2135 | 01:21:42,198 | 01:21:43,828 | - Yes, they can. - Really? | - Yes, they can. - Really? |
2136 | 01:21:43,828 | 01:21:45,198 | It's your youth. | It's your youth. |
2137 | 01:21:46,029 | 01:21:47,868 | My teeth aren't that strong now. | My teeth aren't that strong now. |
2138 | 01:21:47,868 | 01:21:48,939 | I can't bite like that. | I can't bite like that. |
2139 | 01:21:48,939 | 01:21:50,038 | (Old enough to have a hard time eating ribs.) | (Old enough to have a hard time eating ribs.) |
2140 | 01:21:50,038 | 01:21:51,738 | But the meat is really delicious. | But the meat is really delicious. |
2141 | 01:21:52,009 | 01:21:53,109 | It's really good. | It's really good. |
2142 | 01:21:53,109 | 01:21:54,238 | (She cleared out the meat surrounding the bones.) | (She cleared out the meat surrounding the bones.) |
2143 | 01:21:54,368 | 01:21:55,939 | Would you like some sliced raw octopus? | Would you like some sliced raw octopus? |
2144 | 01:21:55,939 | 01:21:57,609 | I almost forgot. We had octopus. | I almost forgot. We had octopus. |
2145 | 01:21:59,078 | 01:22:00,179 | Try some. | Try some. |
2146 | 01:22:00,179 | 01:22:01,208 | (Taking a bite) | (Taking a bite) |
2147 | 01:22:01,708 | 01:22:05,118 | (Chewy) | (Chewy) |
2148 | 01:22:05,118 | 01:22:06,418 | It's so good. | It's so good. |
2149 | 01:22:06,418 | 01:22:07,689 | (The sliced raw octopus is so good.) | (The sliced raw octopus is so good.) |
2150 | 01:22:07,889 | 01:22:11,059 | (Na Rae takes a bite of the octopus...) | (Na Rae takes a bite of the octopus...) |
2151 | 01:22:11,059 | 01:22:14,488 | (and takes another bite after.) | (and takes another bite after.) |
2152 | 01:22:15,399 | 01:22:17,899 | (Chewy) | (Chewy) |
2153 | 01:22:18,828 | 01:22:20,368 | (A bite of Deulunni's homemade ssamjang) | (A bite of Deulunni's homemade ssamjang) |
2154 | 01:22:20,368 | 01:22:21,828 | (It's good!) | (It's good!) |
2155 | 01:22:22,069 | 01:22:23,639 | Did you make this ssamjang yourself? | Did you make this ssamjang yourself? |
2156 | 01:22:23,738 | 01:22:25,738 | I added doenjang, ssamjang, perilla oil, | I added doenjang, ssamjang, perilla oil, |
2157 | 01:22:25,738 | 01:22:27,408 | and some nuts. | and some nuts. |
2158 | 01:22:27,838 | 01:22:29,979 | - It's not salty at all. - You added a lot. | - It's not salty at all. - You added a lot. |
2159 | 01:22:29,979 | 01:22:32,279 | I think you can even eat this by itself. | I think you can even eat this by itself. |
2160 | 01:22:32,279 | 01:22:33,679 | (It's perfect as a side dish because it's not salty.) | (It's perfect as a side dish because it's not salty.) |
2161 | 01:22:33,679 | 01:22:34,679 | It's good. | It's good. |
2162 | 01:22:34,679 | 01:22:35,748 | (Munching) | (Munching) |
2163 | 01:22:35,748 | 01:22:37,918 | - It's crunchy too. - You're right. | - It's crunchy too. - You're right. |
2164 | 01:22:37,918 | 01:22:39,988 | (Savory) | (Savory) |
2165 | 01:22:40,288 | 01:22:42,158 | The salted herring roe is really good too. | The salted herring roe is really good too. |
2166 | 01:22:42,259 | 01:22:43,359 | It's delicious. | It's delicious. |
2167 | 01:22:43,859 | 01:22:45,788 | It's my first time eating sweet potato stalk kimchi. | It's my first time eating sweet potato stalk kimchi. |
2168 | 01:22:45,788 | 01:22:47,328 | (The sweet potato stalk kimchi even sounds delicious.) | (The sweet potato stalk kimchi even sounds delicious.) |
2169 | 01:22:47,328 | 01:22:48,798 | (Crunchy) | (Crunchy) |
2170 | 01:22:49,899 | 01:22:51,859 | Was this made by your mother-in-law? | Was this made by your mother-in-law? |
2171 | 01:22:52,099 | 01:22:53,328 | Yes, my mother-in-law. | Yes, my mother-in-law. |
2172 | 01:22:53,328 | 01:22:54,628 | Your mother-in-law must be a really good cook. | Your mother-in-law must be a really good cook. |
2173 | 01:22:54,628 | 01:22:55,899 | Yes, she's really good. | Yes, she's really good. |
2174 | 01:22:56,139 | 01:22:59,569 | She's really good, and I ask her a lot... | She's really good, and I ask her a lot... |
2175 | 01:22:59,569 | 01:23:01,668 | how she prepared her dishes. | how she prepared her dishes. |
2176 | 01:23:02,609 | 01:23:05,679 | This feels like a countryside meal. | This feels like a countryside meal. |
2177 | 01:23:05,948 | 01:23:08,248 | Thanks to Deulunni's side dishes, | Thanks to Deulunni's side dishes, |
2178 | 01:23:08,248 | 01:23:09,479 | I've already finished my rice. | I've already finished my rice. |
2179 | 01:23:09,479 | 01:23:10,548 | Me too. | Me too. |
2180 | 01:23:10,548 | 01:23:11,679 | We need more rice, don't we? | We need more rice, don't we? |
2181 | 01:23:11,748 | 01:23:12,918 | You said it was enough. | You said it was enough. |
2182 | 01:23:12,918 | 01:23:15,248 | Shin Dong Yeob comes to our house... | Shin Dong Yeob comes to our house... |
2183 | 01:23:15,719 | 01:23:18,389 | and eats his food with some alcohol. | and eats his food with some alcohol. |
2184 | 01:23:18,389 | 01:23:20,588 | He tells me not to take away... | He tells me not to take away... |
2185 | 01:23:20,588 | 01:23:22,328 | the stir-fried anchovies and these side dishes too. | the stir-fried anchovies and these side dishes too. |
2186 | 01:23:22,698 | 01:23:26,029 | He said these are his favorite to eat while drinking. | He said these are his favorite to eat while drinking. |
2187 | 01:23:26,029 | 01:23:29,498 | He drank two hours with just that... | He drank two hours with just that... |
2188 | 01:23:29,498 | 01:23:31,399 | and these side dishes. | and these side dishes. |
2189 | 01:23:31,399 | 01:23:32,569 | He only eats these. | He only eats these. |
2190 | 01:23:32,569 | 01:23:33,838 | That's enough. | That's enough. |
2191 | 01:23:34,639 | 01:23:35,708 | (Exhaling) | (Exhaling) |
2192 | 01:23:35,708 | 01:23:39,748 | - Are you still alive? - Doesn't it feel like... | - Are you still alive? - Doesn't it feel like... |
2193 | 01:23:39,748 | 01:23:41,309 | the Western food is being digested? | the Western food is being digested? |
2194 | 01:23:41,649 | 01:23:42,679 | I agree. | I agree. |
2195 | 01:23:43,378 | 01:23:44,779 | (Solar likes Korean food indeed.) | (Solar likes Korean food indeed.) |
2196 | 01:23:44,779 | 01:23:46,889 | - She's Korean. - The West is just the West. | - She's Korean. - The West is just the West. |
2197 | 01:23:47,118 | 01:23:48,859 | - We need Korean food. - This is Korea. | - We need Korean food. - This is Korea. |
2198 | 01:23:48,859 | 01:23:50,588 | (Korean food is the best for me.) | (Korean food is the best for me.) |
2199 | 01:23:50,889 | 01:23:53,689 | (Solar becomes unstoppable again for dinner.) | (Solar becomes unstoppable again for dinner.) |
2200 | 01:23:53,859 | 01:23:55,399 | (A bite of ribs) | (A bite of ribs) |
2201 | 01:23:55,399 | 01:23:57,229 | (A bite of side dish) | (A bite of side dish) |
2202 | 01:23:57,259 | 01:23:59,269 | (A big spoonful of rice) | (A big spoonful of rice) |
2203 | 01:23:59,429 | 01:24:02,639 | (Among all that, she especially loves the roe soup.) | (Among all that, she especially loves the roe soup.) |
2204 | 01:24:03,198 | 01:24:05,439 | (Oh, my goodness.) | (Oh, my goodness.) |
2205 | 01:24:05,439 | 01:24:06,639 | (It's just so good.) | (It's just so good.) |
2206 | 01:24:06,939 | 01:24:09,679 | (Each bite is precious.) | (Each bite is precious.) |
2207 | 01:24:09,738 | 01:24:10,779 | It's good. | It's good. |
2208 | 01:24:10,878 | 01:24:12,908 | Solar is... | Solar is... |
2209 | 01:24:13,109 | 01:24:15,009 | eating a lot because she loves Korean food. | eating a lot because she loves Korean food. |
2210 | 01:24:15,179 | 01:24:16,279 | Solar, you were here. | Solar, you were here. |
2211 | 01:24:16,279 | 01:24:18,349 | She cleared her bowl. | She cleared her bowl. |
2212 | 01:24:18,349 | 01:24:20,219 | (She cleared her rice bowl without a grain left.) | (She cleared her rice bowl without a grain left.) |
2213 | 01:24:20,219 | 01:24:22,288 | She finished everything. Please say a word, Solar. | She finished everything. Please say a word, Solar. |
2214 | 01:24:22,288 | 01:24:23,559 | I didn't notice you there. | I didn't notice you there. |
2215 | 01:24:23,559 | 01:24:25,158 | (She's eating well.) | (She's eating well.) |
2216 | 01:24:25,359 | 01:24:27,259 | She even finished her soup too. | She even finished her soup too. |
2217 | 01:24:27,259 | 01:24:28,328 | (She cleared her soup too.) | (She cleared her soup too.) |
2218 | 01:24:28,328 | 01:24:30,328 | - We don't have rice, do we? - No, we don't. | - We don't have rice, do we? - No, we don't. |
2219 | 01:24:30,328 | 01:24:31,698 | (That's too bad.) | (That's too bad.) |
2220 | 01:24:31,698 | 01:24:35,229 | - We don't? - We had leftover rice last week. | - We don't? - We had leftover rice last week. |
2221 | 01:24:35,498 | 01:24:37,298 | You only cooked a little this time. | You only cooked a little this time. |
2222 | 01:24:37,298 | 01:24:39,708 | I only cooked a little because they weren't hungry. | I only cooked a little because they weren't hungry. |
2223 | 01:24:39,708 | 01:24:40,769 | Gosh. | Gosh. |
2224 | 01:24:41,338 | 01:24:43,238 | I'll go cook some more. | I'll go cook some more. |
2225 | 01:24:43,238 | 01:24:44,838 | (I'll cook some more rice.) | (I'll cook some more rice.) |
2226 | 01:24:45,779 | 01:24:47,809 | (So funny) | (So funny) |
2227 | 01:24:48,578 | 01:24:50,748 | That was so good. | That was so good. |
2228 | 01:24:50,748 | 01:24:52,219 | (The campers finished their dinner thanks to Deulunni.) | (The campers finished their dinner thanks to Deulunni.) |
2229 | 01:24:53,248 | 01:24:54,988 | (Now that they're full, it's time to chat.) | (Now that they're full, it's time to chat.) |
2230 | 01:24:54,988 | 01:24:56,488 | I was so curious. | I was so curious. |
2231 | 01:24:56,889 | 01:25:00,059 | He's our brother-in-law now. | He's our brother-in-law now. |
2232 | 01:25:00,059 | 01:25:02,298 | How did you meet him? | How did you meet him? |
2233 | 01:25:02,399 | 01:25:04,498 | - I've always been so curious. - A blind date? | - I've always been so curious. - A blind date? |
2234 | 01:25:04,759 | 01:25:08,198 | - You didn't have any encounter. - At first, | - You didn't have any encounter. - At first, |
2235 | 01:25:08,198 | 01:25:11,298 | we met each other through a meal with other people. | we met each other through a meal with other people. |
2236 | 01:25:11,298 | 01:25:13,109 | I was 25 years old back then... | I was 25 years old back then... |
2237 | 01:25:13,109 | 01:25:14,469 | when I started this work. | when I started this work. |
2238 | 01:25:14,609 | 01:25:16,509 | - What? - That's when we first met. | - What? - That's when we first met. |
2239 | 01:25:16,509 | 01:25:18,109 | We first met back then... | We first met back then... |
2240 | 01:25:18,109 | 01:25:20,078 | and dated for a year. | and dated for a year. |
2241 | 01:25:20,578 | 01:25:25,019 | He had to go abroad frequently to shoot, | He had to go abroad frequently to shoot, |
2242 | 01:25:25,248 | 01:25:29,059 | while I was very eager to work because I recently started working. | while I was very eager to work because I recently started working. |
2243 | 01:25:29,288 | 01:25:32,019 | We talked about it and decided I wanted to work... | We talked about it and decided I wanted to work... |
2244 | 01:25:32,019 | 01:25:35,658 | and that I wasn't really interested in getting married. | and that I wasn't really interested in getting married. |
2245 | 01:25:35,658 | 01:25:36,958 | So we split ways. | So we split ways. |
2246 | 01:25:37,498 | 01:25:40,668 | But we met again three years later, | But we met again three years later, |
2247 | 01:25:40,668 | 01:25:41,969 | and now we're married. | and now we're married. |
2248 | 01:25:44,139 | 01:25:47,569 | - How did you meet again? - I'm curious about that too. | - How did you meet again? - I'm curious about that too. |
2249 | 01:25:48,208 | 01:25:50,609 | - Three years later? - How we came to meet again? | - Three years later? - How we came to meet again? |
2250 | 01:25:50,979 | 01:25:54,208 | When I was filming in the States, he called me. | When I was filming in the States, he called me. |
2251 | 01:25:54,208 | 01:25:57,248 | He asked me to meet when I got back to Korea. | He asked me to meet when I got back to Korea. |
2252 | 01:25:57,448 | 01:25:58,988 | When we met up, | When we met up, |
2253 | 01:25:58,988 | 01:26:01,418 | we started dating again. | we started dating again. |
2254 | 01:26:02,288 | 01:26:04,759 | - That's incredible. - That's amazing. | - That's incredible. - That's amazing. |
2255 | 01:26:05,059 | 01:26:06,288 | You know there are times... | You know there are times... |
2256 | 01:26:06,628 | 01:26:10,498 | when you worry about choosing... | when you worry about choosing... |
2257 | 01:26:10,559 | 01:26:12,868 | - between marriage and career. - Of course. | - between marriage and career. - Of course. |
2258 | 01:26:12,868 | 01:26:16,198 | To be honest, I did postpone the wedding a lot, | To be honest, I did postpone the wedding a lot, |
2259 | 01:26:16,198 | 01:26:18,538 | because I wanted to work on another piece, | because I wanted to work on another piece, |
2260 | 01:26:18,538 | 01:26:20,338 | and I did delay it somewhat, | and I did delay it somewhat, |
2261 | 01:26:20,338 | 01:26:22,109 | but my husband did ask me... | but my husband did ask me... |
2262 | 01:26:22,109 | 01:26:24,538 | to make a decision. | to make a decision. |
2263 | 01:26:25,578 | 01:26:26,908 | He said if I were going to marry him in the end, | He said if I were going to marry him in the end, |
2264 | 01:26:26,908 | 01:26:29,779 | he said he could wait for as long as it took. | he said he could wait for as long as it took. |
2265 | 01:26:30,149 | 01:26:34,048 | But he wanted me to make a solid decision first. | But he wanted me to make a solid decision first. |
2266 | 01:26:34,418 | 01:26:36,059 | When I thought about it, | When I thought about it, |
2267 | 01:26:36,189 | 01:26:39,029 | I didn't think I would find anyone I loved as much, | I didn't think I would find anyone I loved as much, |
2268 | 01:26:39,588 | 01:26:42,599 | so even though I did want to work more, | so even though I did want to work more, |
2269 | 01:26:42,628 | 01:26:44,759 | I made the decision to marry him. | I made the decision to marry him. |
2270 | 01:26:45,998 | 01:26:48,569 | Looking back, | Looking back, |
2271 | 01:26:48,569 | 01:26:50,899 | I think if I didn't get married back then, I wouldn't have at all. | I think if I didn't get married back then, I wouldn't have at all. |
2272 | 01:26:50,939 | 01:26:52,509 | I say to other people, | I say to other people, |
2273 | 01:26:52,509 | 01:26:55,679 | "If I didn't get married then, I wouldn't have gotten married." | "If I didn't get married then, I wouldn't have gotten married." |
2274 | 01:26:55,908 | 01:26:59,009 | I was 32 at the time, so it was right about that time. | I was 32 at the time, so it was right about that time. |
2275 | 01:26:59,208 | 01:27:01,349 | You got married sooner than I thought. | You got married sooner than I thought. |
2276 | 01:27:01,349 | 01:27:04,418 | I also thought I got married younger than I thought I would. | I also thought I got married younger than I thought I would. |
2277 | 01:27:04,418 | 01:27:06,548 | - So Dam, how old are you now? - So then... | - So Dam, how old are you now? - So then... |
2278 | 01:27:06,548 | 01:27:07,618 | - I'm 30 years old. - Exactly. | - I'm 30 years old. - Exactly. |
2279 | 01:27:07,689 | 01:27:09,319 | You don't have any plans to get married soon, right? | You don't have any plans to get married soon, right? |
2280 | 01:27:09,319 | 01:27:10,658 | - I don't. - Of course. | - I don't. - Of course. |
2281 | 01:27:10,658 | 01:27:13,588 | In my early 30s, | In my early 30s, |
2282 | 01:27:13,729 | 01:27:16,429 | I also suddenly became more focused on my career, | I also suddenly became more focused on my career, |
2283 | 01:27:16,429 | 01:27:18,698 | so I wasn't thinking to get married at all. | so I wasn't thinking to get married at all. |
2284 | 01:27:18,798 | 01:27:20,269 | Rather than getting married, | Rather than getting married, |
2285 | 01:27:20,469 | 01:27:22,469 | I was thinking I would date... | I was thinking I would date... |
2286 | 01:27:22,469 | 01:27:25,639 | all the men in the world before I died. | all the men in the world before I died. |
2287 | 01:27:26,969 | 01:27:28,538 | What? | What? |
2288 | 01:27:28,569 | 01:27:30,708 | Did I hear wrong? | Did I hear wrong? |
2289 | 01:27:30,979 | 01:27:33,849 | I wanted to date all the men in the world before dying. | I wanted to date all the men in the world before dying. |
2290 | 01:27:33,849 | 01:27:36,618 | I guess I'll date everyone | I guess I'll date everyone |
2291 | 01:27:36,618 | 01:27:37,878 | Because the Earth is round. | Because the Earth is round. |
2292 | 01:27:38,118 | 01:27:40,988 | (Because the Earth is round) | (Because the Earth is round) |
2293 | 01:27:41,819 | 01:27:44,118 | (All the men in the world) | (All the men in the world) |
2294 | 01:27:44,788 | 01:27:46,229 | (Are mine to date before I die) | (Are mine to date before I die) |
2295 | 01:27:46,229 | 01:27:49,158 | - So that's what you thought. - That was my mentality. | - So that's what you thought. - That was my mentality. |
2296 | 01:27:49,399 | 01:27:51,198 | But that's when, | But that's when, |
2297 | 01:27:51,198 | 01:27:53,429 | fortunately, Prince Stingy appeared, | fortunately, Prince Stingy appeared, |
2298 | 01:27:53,429 | 01:27:55,899 | and became my husband. | and became my husband. |
2299 | 01:27:57,298 | 01:28:00,838 | Does everyone know Young Mi's movie-like story? | Does everyone know Young Mi's movie-like story? |
2300 | 01:28:01,009 | 01:28:03,479 | - I don't know the details. - I never heard it. | - I don't know the details. - I never heard it. |
2301 | 01:28:03,479 | 01:28:05,779 | - It's just like "Notting Hill". - My goodness. | - It's just like "Notting Hill". - My goodness. |
2302 | 01:28:06,179 | 01:28:07,378 | - Tell us. - My goodness. | - Tell us. - My goodness. |
2303 | 01:28:07,378 | 01:28:09,248 | - We're so curious. - Tell us the story. | - We're so curious. - Tell us the story. |
2304 | 01:28:10,078 | 01:28:12,418 | When I was in my early 30s, | When I was in my early 30s, |
2305 | 01:28:12,418 | 01:28:14,319 | the only work I had... | the only work I had... |
2306 | 01:28:14,319 | 01:28:16,458 | - was with Sunny. - From Girls' Generation. | - was with Sunny. - From Girls' Generation. |
2307 | 01:28:16,458 | 01:28:19,328 | - I was a regular on her radio show. - That's right. | - I was a regular on her radio show. - That's right. |
2308 | 01:28:19,328 | 01:28:22,298 | As a guest, all I had to do was read listener submissions. | As a guest, all I had to do was read listener submissions. |
2309 | 01:28:22,298 | 01:28:24,798 | But I kept saying I was lonely, | But I kept saying I was lonely, |
2310 | 01:28:24,798 | 01:28:26,599 | over and over on the show. | over and over on the show. |
2311 | 01:28:27,328 | 01:28:31,698 | One day, it was the day after Valentine's Day. | One day, it was the day after Valentine's Day. |
2312 | 01:28:31,698 | 01:28:35,069 | I asked everyone for submissions about what they did for Valentine's. | I asked everyone for submissions about what they did for Valentine's. |
2313 | 01:28:35,069 | 01:28:36,279 | That's what I said, | That's what I said, |
2314 | 01:28:36,738 | 01:28:39,748 | but my husband-to-be... | but my husband-to-be... |
2315 | 01:28:40,279 | 01:28:41,948 | - He sent a submission? - He sent in a story. | - He sent a submission? - He sent in a story. |
2316 | 01:28:41,948 | 01:28:43,878 | Via text. He sent it in a text. | Via text. He sent it in a text. |
2317 | 01:28:43,979 | 01:28:46,588 | - He sent a text to the show. - He sent a text to the show, | - He sent a text to the show. - He sent a text to the show, |
2318 | 01:28:46,588 | 01:28:49,458 | saying it was his birthday the day before, | saying it was his birthday the day before, |
2319 | 01:28:49,458 | 01:28:51,088 | - On Valentine's? - on Valentine's Day, | - On Valentine's? - on Valentine's Day, |
2320 | 01:28:51,088 | 01:28:53,189 | but since he didn't have a partner, | but since he didn't have a partner, |
2321 | 01:28:53,189 | 01:28:56,198 | he just drank and partied with his friends all night. | he just drank and partied with his friends all night. |
2322 | 01:28:56,198 | 01:28:59,269 | He sent a photo of him with his friends that night, | He sent a photo of him with his friends that night, |
2323 | 01:28:59,399 | 01:29:01,969 | and at the bottom, he wrote, | and at the bottom, he wrote, |
2324 | 01:29:02,069 | 01:29:04,838 | "Young Mi, why don't we go on a date?" | "Young Mi, why don't we go on a date?" |
2325 | 01:29:05,269 | 01:29:06,408 | Isn't that amazing? | Isn't that amazing? |
2326 | 01:29:06,408 | 01:29:09,378 | The producer of the radio show at the time... | The producer of the radio show at the time... |
2327 | 01:29:09,378 | 01:29:11,208 | saved the phone number. | saved the phone number. |
2328 | 01:29:11,208 | 01:29:13,179 | Since radio shows can see the number of the sender. | Since radio shows can see the number of the sender. |
2329 | 01:29:13,179 | 01:29:16,948 | He had sent a similar message from the same number before. | He had sent a similar message from the same number before. |
2330 | 01:29:16,948 | 01:29:18,519 | - What did it say? - That's amazing. | - What did it say? - That's amazing. |
2331 | 01:29:18,519 | 01:29:21,418 | It said, "I'd like to take on the Young Mi Challenge." | It said, "I'd like to take on the Young Mi Challenge." |
2332 | 01:29:22,658 | 01:29:23,788 | What is this, boxing? | What is this, boxing? |
2333 | 01:29:24,658 | 01:29:27,759 | - He's so confident. - He loves challenges. | - He's so confident. - He loves challenges. |
2334 | 01:29:27,759 | 01:29:28,759 | That's so impressive. | That's so impressive. |
2335 | 01:29:28,759 | 01:29:31,798 | The producer said it was extraordinary, | The producer said it was extraordinary, |
2336 | 01:29:32,059 | 01:29:34,269 | and said we should try to connect with him over the phone. | and said we should try to connect with him over the phone. |
2337 | 01:29:34,298 | 01:29:35,698 | So we called, | So we called, |
2338 | 01:29:36,198 | 01:29:38,469 | and his voice was so nice. | and his voice was so nice. |
2339 | 01:29:38,599 | 01:29:40,208 | - I see. - It did sound nice. | - I see. - It did sound nice. |
2340 | 01:29:40,208 | 01:29:42,139 | Byung Hun's voice is nothing in comparison. | Byung Hun's voice is nothing in comparison. |
2341 | 01:29:43,179 | 01:29:44,208 | "I'm Lee Byung Hun." | "I'm Lee Byung Hun." |
2342 | 01:29:45,208 | 01:29:46,878 | So then what happened? | So then what happened? |
2343 | 01:29:47,109 | 01:29:49,679 | So after that, | So after that, |
2344 | 01:29:49,679 | 01:29:53,389 | the producer said he thought he was serious about what he said. | the producer said he thought he was serious about what he said. |
2345 | 01:29:53,389 | 01:29:54,418 | So give him a chance. | So give him a chance. |
2346 | 01:29:54,418 | 01:29:56,759 | Yes, the producer told me to try contacting him, | Yes, the producer told me to try contacting him, |
2347 | 01:29:56,759 | 01:29:58,259 | and gave me his number. | and gave me his number. |
2348 | 01:29:58,259 | 01:29:59,958 | But usually you would never call that number. | But usually you would never call that number. |
2349 | 01:29:59,958 | 01:30:01,029 | - Normally, you wouldn't. - That's right. | - Normally, you wouldn't. - That's right. |
2350 | 01:30:01,029 | 01:30:02,229 | - So I took the number, - It could be anyone. | - So I took the number, - It could be anyone. |
2351 | 01:30:02,229 | 01:30:03,698 | and added him to my Kakao list. | and added him to my Kakao list. |
2352 | 01:30:05,328 | 01:30:07,269 | - I see. - So then, | - I see. - So then, |
2353 | 01:30:07,269 | 01:30:08,569 | we were texting each other, | we were texting each other, |
2354 | 01:30:09,269 | 01:30:10,868 | and he said, | and he said, |
2355 | 01:30:11,139 | 01:30:12,368 | "This is too frustrating. Can I call you?" | "This is too frustrating. Can I call you?" |
2356 | 01:30:12,368 | 01:30:14,038 | That's amazing. | That's amazing. |
2357 | 01:30:14,809 | 01:30:16,679 | So we spoke on the phone, | So we spoke on the phone, |
2358 | 01:30:16,679 | 01:30:19,979 | and we ended up contacting one another so often. | and we ended up contacting one another so often. |
2359 | 01:30:19,979 | 01:30:21,948 | - Did you feel something? - Yes, I did. | - Did you feel something? - Yes, I did. |
2360 | 01:30:21,948 | 01:30:23,378 | - You really connected. - Every time we called each other, | - You really connected. - Every time we called each other, |
2361 | 01:30:23,378 | 01:30:25,349 | - we'd talk for over an hour. - Even though you'd never met? | - we'd talk for over an hour. - Even though you'd never met? |
2362 | 01:30:25,349 | 01:30:28,088 | - Even though we'd never met. - That's amazing. | - Even though we'd never met. - That's amazing. |
2363 | 01:30:28,088 | 01:30:30,418 | I didn't even know what he looked like. | I didn't even know what he looked like. |
2364 | 01:30:30,658 | 01:30:32,488 | Even though I didn't know. | Even though I didn't know. |
2365 | 01:30:33,059 | 01:30:34,458 | At the time, I felt... | At the time, I felt... |
2366 | 01:30:34,458 | 01:30:38,099 | that I had a real connection with this person. | that I had a real connection with this person. |
2367 | 01:30:38,099 | 01:30:41,368 | Min Jung, how did you realize you connected with your husband? | Min Jung, how did you realize you connected with your husband? |
2368 | 01:30:41,899 | 01:30:43,368 | That he was the one? | That he was the one? |
2369 | 01:30:43,368 | 01:30:46,368 | Whenever we spoke, | Whenever we spoke, |
2370 | 01:30:46,368 | 01:30:48,408 | we understood each other really quickly. | we understood each other really quickly. |
2371 | 01:30:48,408 | 01:30:50,578 | - That's a connection. - And our senses of humor matched. | - That's a connection. - And our senses of humor matched. |
2372 | 01:30:50,578 | 01:30:53,048 | - That's important. - Sense of humor is important. | - That's important. - Sense of humor is important. |
2373 | 01:30:53,548 | 01:30:55,748 | I need to be on the same wavelength as that other person. | I need to be on the same wavelength as that other person. |
2374 | 01:30:55,779 | 01:30:59,019 | To laugh at something that I said to be funny... | To laugh at something that I said to be funny... |
2375 | 01:30:59,448 | 01:31:03,158 | means that person thinks in a way similar to mine, | means that person thinks in a way similar to mine, |
2376 | 01:31:03,158 | 01:31:05,958 | - which allows him to laugh. - That's exactly right. | - which allows him to laugh. - That's exactly right. |
2377 | 01:31:05,958 | 01:31:07,988 | - That's right. - It's good to have matching humor. | - That's right. - It's good to have matching humor. |
2378 | 01:31:09,498 | 01:31:12,029 | - You two were fated to be together. - It really was fate. | - You two were fated to be together. - It really was fate. |
2379 | 01:31:13,168 | 01:31:16,139 | - I learned so much about you. - Me too. | - I learned so much about you. - Me too. |
2380 | 01:31:16,599 | 01:31:19,469 | Should we move over there and raise the fire a bit? | Should we move over there and raise the fire a bit? |
2381 | 01:31:19,469 | 01:31:21,238 | - Should we play with the fire? - You're cold, right? | - Should we play with the fire? - You're cold, right? |
2382 | 01:31:21,238 | 01:31:22,439 | Let's go over there. | Let's go over there. |
2383 | 01:31:22,439 | 01:31:24,238 | - Here? - Let's go. | - Here? - Let's go. |
2384 | 01:31:24,338 | 01:31:26,179 | - I love chatting with you all. - Let's wrap the food. | - I love chatting with you all. - Let's wrap the food. |
2385 | 01:31:26,179 | 01:31:27,408 | Me too, I love this. | Me too, I love this. |
2386 | 01:31:28,748 | 01:31:29,979 | (They move in front of the wood fire which will warm the cool fall air.) | (They move in front of the wood fire which will warm the cool fall air.) |
2387 | 01:31:29,979 | 01:31:31,279 | It's warm. | It's warm. |
2388 | 01:31:31,719 | 01:31:33,788 | Should we roast some sweet potatoes? | Should we roast some sweet potatoes? |
2389 | 01:31:33,788 | 01:31:36,259 | - We have sweet potatoes? - Of course. | - We have sweet potatoes? - Of course. |
2390 | 01:31:36,259 | 01:31:37,618 | We have sweet potatoes too? | We have sweet potatoes too? |
2391 | 01:31:37,618 | 01:31:39,929 | We have sweet potatoes, chestnuts, and corn. | We have sweet potatoes, chestnuts, and corn. |
2392 | 01:31:39,929 | 01:31:42,229 | I wanted to eat chestnuts. | I wanted to eat chestnuts. |
2393 | 01:31:43,559 | 01:31:47,168 | (Today's snacks will melt away the cold.) | (Today's snacks will melt away the cold.) |
2394 | 01:31:47,628 | 01:31:51,969 | (Roasted sweet potatoes, chestnuts, and corn) | (Roasted sweet potatoes, chestnuts, and corn) |
2395 | 01:31:53,738 | 01:31:56,679 | (While the campers go to strengthen the fire,) | (While the campers go to strengthen the fire,) |
2396 | 01:31:58,338 | 01:31:59,979 | (the camping buddy starts...) | (the camping buddy starts...) |
2397 | 01:31:59,979 | 01:32:01,149 | (to make incisions in the chestnuts.) | (to make incisions in the chestnuts.) |
2398 | 01:32:01,708 | 01:32:04,149 | The sweet potatoes are smaller than I thought they would be. | The sweet potatoes are smaller than I thought they would be. |
2399 | 01:32:04,149 | 01:32:07,088 | If they're too small, they won't cook properly. | If they're too small, they won't cook properly. |
2400 | 01:32:07,389 | 01:32:10,288 | They might just burn and not provide much to eat. | They might just burn and not provide much to eat. |
2401 | 01:32:10,288 | 01:32:13,158 | It's so convenient now that you're here, Min Jung. | It's so convenient now that you're here, Min Jung. |
2402 | 01:32:13,359 | 01:32:15,128 | I'm doing barely any work. | I'm doing barely any work. |
2403 | 01:32:16,429 | 01:32:18,359 | We need to dig a hole to put these in. | We need to dig a hole to put these in. |
2404 | 01:32:18,998 | 01:32:20,929 | - Yes, we need to bury them. - Yes. | - Yes, we need to bury them. - Yes. |
2405 | 01:32:20,929 | 01:32:22,838 | (Thanks to the camping buddy, the snacks were handily prepared.) | (Thanks to the camping buddy, the snacks were handily prepared.) |
2406 | 01:32:25,439 | 01:32:27,309 | It looks well-cooked. | It looks well-cooked. |
2407 | 01:32:27,309 | 01:32:29,708 | It looks amazing. | It looks amazing. |
2408 | 01:32:29,708 | 01:32:30,779 | (The corn and chestnuts are roasting to a golden color.) | (The corn and chestnuts are roasting to a golden color.) |
2409 | 01:32:32,038 | 01:32:33,578 | (But...) | (But...) |
2410 | 01:32:33,578 | 01:32:35,708 | (Scrunching her face) | (Scrunching her face) |
2411 | 01:32:36,649 | 01:32:39,048 | - Is this burning? - Ouch, it burns. | - Is this burning? - Ouch, it burns. |
2412 | 01:32:39,048 | 01:32:41,649 | Don't cry, Na Rae. | Don't cry, Na Rae. |
2413 | 01:32:43,059 | 01:32:44,958 | (Crying) | (Crying) |
2414 | 01:32:46,458 | 01:32:49,198 | I just had such a hard time. | I just had such a hard time. |
2415 | 01:32:49,259 | 01:32:50,458 | (Opening eyes wide) | (Opening eyes wide) |
2416 | 01:32:50,458 | 01:32:52,359 | But I'm so happy to be here. | But I'm so happy to be here. |
2417 | 01:32:52,698 | 01:32:55,798 | Stop stoking the fire now. | Stop stoking the fire now. |
2418 | 01:32:56,168 | 01:32:58,099 | - No more, stop it. - No more stoking. | - No more, stop it. - No more stoking. |
2419 | 01:32:58,338 | 01:32:59,868 | No more. | No more. |
2420 | 01:33:00,509 | 01:33:01,538 | (Coughing) | (Coughing) |
2421 | 01:33:01,538 | 01:33:03,078 | I'm the one tearing up now. | I'm the one tearing up now. |
2422 | 01:33:03,109 | 01:33:04,238 | (It must be my turn now.) | (It must be my turn now.) |
2423 | 01:33:04,238 | 01:33:05,609 | It's your crying time. | It's your crying time. |
2424 | 01:33:05,708 | 01:33:07,149 | Min Jung, the time is now. | Min Jung, the time is now. |
2425 | 01:33:07,349 | 01:33:09,219 | We just need one scene. | We just need one scene. |
2426 | 01:33:10,649 | 01:33:11,719 | I... | I... |
2427 | 01:33:11,719 | 01:33:13,418 | - Say it now. - Now's the time. | - Say it now. - Now's the time. |
2428 | 01:33:14,118 | 01:33:15,349 | To tell you the truth... | To tell you the truth... |
2429 | 01:33:15,349 | 01:33:16,359 | (Tears glisten in her eyes.) | (Tears glisten in her eyes.) |
2430 | 01:33:16,359 | 01:33:18,189 | Quickly, say it. | Quickly, say it. |
2431 | 01:33:18,189 | 01:33:20,229 | - To tell you the truth... - To tell us the truth... | - To tell you the truth... - To tell us the truth... |
2432 | 01:33:20,229 | 01:33:22,429 | I wanted to eat roast chestnuts so badly. | I wanted to eat roast chestnuts so badly. |
2433 | 01:33:23,658 | 01:33:25,628 | They're cooked so well. | They're cooked so well. |
2434 | 01:33:25,729 | 01:33:27,429 | It looks delicious. | It looks delicious. |
2435 | 01:33:27,429 | 01:33:28,529 | (Min Jun's fiery acting and crying made the roast corn and chestnuts.) | (Min Jun's fiery acting and crying made the roast corn and chestnuts.) |
2436 | 01:33:28,769 | 01:33:30,599 | - Here. - It's elote. | - Here. - It's elote. |
2437 | 01:33:30,599 | 01:33:31,939 | It's elote. | It's elote. |
2438 | 01:33:32,269 | 01:33:33,708 | (She's moved.) | (She's moved.) |
2439 | 01:33:34,069 | 01:33:36,309 | Parmesan cheese? | Parmesan cheese? |
2440 | 01:33:36,309 | 01:33:37,439 | Isn't that awesome? | Isn't that awesome? |
2441 | 01:33:37,439 | 01:33:38,738 | (Parmesan cheese sprinkled atop the grilled corn) | (Parmesan cheese sprinkled atop the grilled corn) |
2442 | 01:33:38,878 | 01:33:40,979 | - What's that? - Powdered paprika. | - What's that? - Powdered paprika. |
2443 | 01:33:40,979 | 01:33:42,248 | (Paprika for more flavor) | (Paprika for more flavor) |
2444 | 01:33:42,248 | 01:33:43,319 | That's amazing. | That's amazing. |
2445 | 01:33:44,548 | 01:33:46,689 | Have some. It's a calorie bomb. | Have some. It's a calorie bomb. |
2446 | 01:33:46,689 | 01:33:48,389 | (The strong flavors are addicting.) | (The strong flavors are addicting.) |
2447 | 01:33:48,819 | 01:33:51,288 | - What about you? - There you go. | - What about you? - There you go. |
2448 | 01:33:52,059 | 01:33:54,128 | - This is really tasty. - Yes. | - This is really tasty. - Yes. |
2449 | 01:33:54,259 | 01:33:55,689 | - Isn't it so good? - This is insane. | - Isn't it so good? - This is insane. |
2450 | 01:33:57,599 | 01:34:00,628 | (Min Jung also takes a big bite.) | (Min Jung also takes a big bite.) |
2451 | 01:34:01,029 | 01:34:02,298 | It's tasty. | It's tasty. |
2452 | 01:34:02,939 | 01:34:04,368 | Usually, you're supposed to add more on top. | Usually, you're supposed to add more on top. |
2453 | 01:34:04,368 | 01:34:06,809 | - That's right. - Like sugar and mayo. | - That's right. - Like sugar and mayo. |
2454 | 01:34:08,238 | 01:34:11,538 | (One more bite.) | (One more bite.) |
2455 | 01:34:12,238 | 01:34:14,208 | You're really enjoying the elote. | You're really enjoying the elote. |
2456 | 01:34:14,378 | 01:34:16,019 | - How is it? - It's so tasty. | - How is it? - It's so tasty. |
2457 | 01:34:17,618 | 01:34:19,048 | Min Jung eats so well. | Min Jung eats so well. |
2458 | 01:34:19,918 | 01:34:22,918 | (She's very happy.) | (She's very happy.) |
2459 | 01:34:24,158 | 01:34:27,429 | (We can't forget about this one when eating happily.) | (We can't forget about this one when eating happily.) |
2460 | 01:34:27,859 | 01:34:30,229 | (An electric shock from the taste?) | (An electric shock from the taste?) |
2461 | 01:34:30,429 | 01:34:31,628 | It's no joke? | It's no joke? |
2462 | 01:34:32,429 | 01:34:33,498 | It's insane. | It's insane. |
2463 | 01:34:33,899 | 01:34:36,399 | - It's so sweet. Have some. - I want some. | - It's so sweet. Have some. - I want some. |
2464 | 01:34:36,738 | 01:34:38,099 | It's really hot. | It's really hot. |
2465 | 01:34:38,168 | 01:34:40,168 | (Inhaling) | (Inhaling) |
2466 | 01:34:40,168 | 01:34:42,069 | (Steam from her mouth) | (Steam from her mouth) |
2467 | 01:34:42,069 | 01:34:44,109 | - It's really hot. - These are so tiny. | - It's really hot. - These are so tiny. |
2468 | 01:34:44,538 | 01:34:46,748 | - These are so good. - They're so good. | - These are so good. - They're so good. |
2469 | 01:34:46,748 | 01:34:48,009 | They're so tiny. | They're so tiny. |
2470 | 01:34:48,179 | 01:34:50,618 | It would have been terrible if we didn't eat these. | It would have been terrible if we didn't eat these. |
2471 | 01:34:50,618 | 01:34:51,948 | (It would have been terrible if we didn't eat these.) | (It would have been terrible if we didn't eat these.) |
2472 | 01:34:53,788 | 01:34:57,618 | (She eats and eats, so she'll have no regrets.) | (She eats and eats, so she'll have no regrets.) |
2473 | 01:35:00,588 | 01:35:01,828 | (Staring) | (Staring) |
2474 | 01:35:03,198 | 01:35:04,559 | (An eating show you can be entranced by) | (An eating show you can be entranced by) |
2475 | 01:35:04,559 | 01:35:08,429 | Solar really loves carbs. | Solar really loves carbs. |
2476 | 01:35:09,769 | 01:35:11,038 | She's addicted to carbs. | She's addicted to carbs. |
2477 | 01:35:11,038 | 01:35:12,639 | (Addicted to carbs) | (Addicted to carbs) |
2478 | 01:35:14,569 | 01:35:17,979 | (Min Jung's next target are the roasted sweet potatoes.) | (Min Jung's next target are the roasted sweet potatoes.) |
2479 | 01:35:17,979 | 01:35:19,238 | They're so sweet. | They're so sweet. |
2480 | 01:35:20,408 | 01:35:22,009 | (She blows on them,) | (She blows on them,) |
2481 | 01:35:22,009 | 01:35:24,118 | (and takes a big bite.) | (and takes a big bite.) |
2482 | 01:35:25,179 | 01:35:27,448 | Min Jung, you really love carbs too. | Min Jung, you really love carbs too. |
2483 | 01:35:27,918 | 01:35:30,918 | - She's a glutton. - That's crazy. | - She's a glutton. - That's crazy. |
2484 | 01:35:31,759 | 01:35:33,529 | - Oh, my. - My goodness. | - Oh, my. - My goodness. |
2485 | 01:35:33,529 | 01:35:35,128 | The corn lit on fire. | The corn lit on fire. |
2486 | 01:35:35,759 | 01:35:37,628 | (Blowing) | (Blowing) |
2487 | 01:35:38,158 | 01:35:39,529 | After having all the carbs, | After having all the carbs, |
2488 | 01:35:39,529 | 01:35:41,899 | now she's lighting them on fire before she has them. | now she's lighting them on fire before she has them. |
2489 | 01:35:42,529 | 01:35:44,038 | They're the carb sisters. | They're the carb sisters. |
2490 | 01:35:44,038 | 01:35:46,408 | Today, we'll live and die by carbs. | Today, we'll live and die by carbs. |
2491 | 01:35:46,408 | 01:35:49,009 | (We live and die by carbs.) | (We live and die by carbs.) |
2492 | 01:35:50,179 | 01:35:51,338 | That was so tasty. | That was so tasty. |
2493 | 01:35:51,878 | 01:35:53,408 | Min Jung, come to the middle. | Min Jung, come to the middle. |
2494 | 01:35:54,679 | 01:35:57,548 | You're supposed to be our camping buddy, | You're supposed to be our camping buddy, |
2495 | 01:35:57,548 | 01:35:59,488 | but she was so busy cooking she was always on the sides. | but she was so busy cooking she was always on the sides. |
2496 | 01:36:00,118 | 01:36:03,259 | It's hard to adapt to such a new type of camping buddy. | It's hard to adapt to such a new type of camping buddy. |
2497 | 01:36:03,259 | 01:36:04,319 | Exactly. | Exactly. |
2498 | 01:36:05,759 | 01:36:09,288 | While we were cooking, | While we were cooking, |
2499 | 01:36:09,759 | 01:36:11,828 | I got another text from Kang Ho. | I got another text from Kang Ho. |
2500 | 01:36:11,828 | 01:36:12,899 | What does it say? | What does it say? |
2501 | 01:36:13,099 | 01:36:15,069 | - I got another text. - I hope he's not mad. | - I got another text. - I hope he's not mad. |
2502 | 01:36:15,198 | 01:36:16,899 | I hope it's not confirming previous content. | I hope it's not confirming previous content. |
2503 | 01:36:17,399 | 01:36:19,469 | His daughter's name is Ju Yeon. | His daughter's name is Ju Yeon. |
2504 | 01:36:19,926 | 01:36:21,895 | I got another text from Kang Ho. | I got another text from Kang Ho. |
2505 | 01:36:21,896 | 01:36:22,927 | What does it say? | What does it say? |
2506 | 01:36:23,097 | 01:36:24,997 | - I got another text. - I hope he's not mad. | - I got another text. - I hope he's not mad. |
2507 | 01:36:25,226 | 01:36:26,936 | I hope it's not confirming previous content. | I hope it's not confirming previous content. |
2508 | 01:36:27,436 | 01:36:29,566 | His daughter's name is Ju Yeon. | His daughter's name is Ju Yeon. |
2509 | 01:36:29,837 | 01:36:32,236 | My Ju Yeon is a fan of Young Mi, | My Ju Yeon is a fan of Young Mi, |
2510 | 01:36:33,207 | 01:36:35,307 | and my wife is a fan of Na Rae. | and my wife is a fan of Na Rae. |
2511 | 01:36:37,347 | 01:36:38,707 | He must really like you two. | He must really like you two. |
2512 | 01:36:38,707 | 01:36:40,446 | "My daughter is a fan of Young Mi," | "My daughter is a fan of Young Mi," |
2513 | 01:36:41,217 | 01:36:43,717 | "and my wife is a fan of Na Rae". | "and my wife is a fan of Na Rae". |
2514 | 01:36:43,847 | 01:36:46,457 | (It's a perfect imitation of the Weird One.) | (It's a perfect imitation of the Weird One.) |
2515 | 01:36:46,457 | 01:36:47,516 | That was great. | That was great. |
2516 | 01:36:47,516 | 01:36:51,686 | It seems a lot of people's daughters are my fans. | It seems a lot of people's daughters are my fans. |
2517 | 01:36:52,257 | 01:36:55,797 | I barely have any men among my fans. | I barely have any men among my fans. |
2518 | 01:36:55,797 | 01:36:57,826 | - I'm the same. - But still... | - I'm the same. - But still... |
2519 | 01:36:58,066 | 01:37:01,037 | I'm really grateful to have so many female fans. | I'm really grateful to have so many female fans. |
2520 | 01:37:01,037 | 01:37:02,037 | - Of course. - That's true. | - Of course. - That's true. |
2521 | 01:37:02,037 | 01:37:03,537 | What about you, Min Jung? | What about you, Min Jung? |
2522 | 01:37:03,637 | 01:37:05,837 | I feel like I should have more fans who are women, | I feel like I should have more fans who are women, |
2523 | 01:37:06,066 | 01:37:07,976 | since I'm married with a kid. | since I'm married with a kid. |
2524 | 01:37:07,976 | 01:37:09,946 | Even so. | Even so. |
2525 | 01:37:09,946 | 01:37:13,576 | We never had this many male crew members here. | We never had this many male crew members here. |
2526 | 01:37:13,776 | 01:37:15,646 | That's all I'm going to say. | That's all I'm going to say. |
2527 | 01:37:15,877 | 01:37:18,747 | Even people who don't normally come are all here today. | Even people who don't normally come are all here today. |
2528 | 01:37:18,747 | 01:37:20,816 | - To see you, Min Jung. - They're here to see Min Jung. | - To see you, Min Jung. - They're here to see Min Jung. |
2529 | 01:37:20,816 | 01:37:22,486 | It gave me chills. | It gave me chills. |
2530 | 01:37:22,486 | 01:37:24,927 | Even our company director is here today. | Even our company director is here today. |
2531 | 01:37:24,927 | 01:37:26,026 | (Even the company director came.) | (Even the company director came.) |
2532 | 01:37:28,497 | 01:37:30,167 | (She tears up again thinking of the director.) | (She tears up again thinking of the director.) |
2533 | 01:37:30,167 | 01:37:31,266 | Don't cry. | Don't cry. |
2534 | 01:37:31,266 | 01:37:32,936 | - Na Rae's acting again. - I'm sorry. | - Na Rae's acting again. - I'm sorry. |
2535 | 01:37:32,936 | 01:37:34,467 | - Na Rae's getting so emotional. - Why is our company director... | - Na Rae's getting so emotional. - Why is our company director... |
2536 | 01:37:34,467 | 01:37:36,837 | coming here so suddenly? | coming here so suddenly? |
2537 | 01:37:37,307 | 01:37:40,736 | Director, because of you... | Director, because of you... |
2538 | 01:37:40,736 | 01:37:44,146 | (The first day of camping is always tearful.) | (The first day of camping is always tearful.) |
2539 | 01:37:44,906 | 01:37:47,847 | But I do think there's something. | But I do think there's something. |
2540 | 01:37:49,217 | 01:37:51,847 | This is the first time it's been all women. | This is the first time it's been all women. |
2541 | 01:37:51,847 | 01:37:52,887 | That's true. | That's true. |
2542 | 01:37:52,887 | 01:37:54,417 | That's why today... | That's why today... |
2543 | 01:37:54,417 | 01:37:56,856 | - felt even more special. - Yes, more special. | - felt even more special. - Yes, more special. |
2544 | 01:37:56,856 | 01:37:58,127 | (Their time with Deulunni felt even more special.) | (Their time with Deulunni felt even more special.) |
2545 | 01:37:58,127 | 01:37:59,726 | - That's true. - I wanted to say that. | - That's true. - I wanted to say that. |
2546 | 01:38:00,557 | 01:38:02,627 | - Should we sing a song? - Should we? | - Should we sing a song? - Should we? |
2547 | 01:38:02,627 | 01:38:03,726 | In that case... | In that case... |
2548 | 01:38:04,497 | 01:38:06,766 | I want to sing this kind of song. | I want to sing this kind of song. |
2549 | 01:38:06,866 | 01:38:09,566 | Not the ones you're good at. | Not the ones you're good at. |
2550 | 01:38:09,566 | 01:38:12,137 | The ones you like, even though you can't sing them. | The ones you like, even though you can't sing them. |
2551 | 01:38:12,467 | 01:38:13,537 | Okay. | Okay. |
2552 | 01:38:13,637 | 01:38:16,207 | Regardless of singing ability, these are songs I want to sing. | Regardless of singing ability, these are songs I want to sing. |
2553 | 01:38:16,207 | 01:38:18,606 | - We don't have to sing well, right? - And it doesn't have to be funny. | - We don't have to sing well, right? - And it doesn't have to be funny. |
2554 | 01:38:19,007 | 01:38:20,847 | Pretend you're at a coin karaoke. | Pretend you're at a coin karaoke. |
2555 | 01:38:21,116 | 01:38:22,717 | Here you go. | Here you go. |
2556 | 01:38:22,747 | 01:38:24,087 | Songs we've never sung before. | Songs we've never sung before. |
2557 | 01:38:24,087 | 01:38:25,847 | - You always carry that around? - That was in your pocket? | - You always carry that around? - That was in your pocket? |
2558 | 01:38:25,847 | 01:38:26,887 | I kept it in my pocket. | I kept it in my pocket. |
2559 | 01:38:26,887 | 01:38:28,116 | - What a surprise. - What was that? | - What a surprise. - What was that? |
2560 | 01:38:28,287 | 01:38:29,516 | It fit. | It fit. |
2561 | 01:38:29,516 | 01:38:30,557 | In that case... | In that case... |
2562 | 01:38:31,156 | 01:38:32,387 | Should I go first? | Should I go first? |
2563 | 01:38:32,387 | 01:38:33,597 | Yes, Na Rae, go first. | Yes, Na Rae, go first. |
2564 | 01:38:33,597 | 01:38:34,757 | (Na Rae picks the first song.) | (Na Rae picks the first song.) |
2565 | 01:38:34,757 | 01:38:35,797 | What is this? | What is this? |
2566 | 01:38:36,866 | 01:38:38,566 | - What is this? - What was this again? | - What is this? - What was this again? |
2567 | 01:38:39,396 | 01:38:40,967 | - Oh, my. - It even shows their face. | - Oh, my. - It even shows their face. |
2568 | 01:38:40,967 | 01:38:46,837 | (Let's have a drink Since it's getting chilly) | (Let's have a drink Since it's getting chilly) |
2569 | 01:38:46,837 | 01:38:48,406 | Are you drunk, Na Rae? | Are you drunk, Na Rae? |
2570 | 01:38:48,406 | 01:38:49,507 | (Why are you so out of tune?) | (Why are you so out of tune?) |
2571 | 01:38:49,507 | 01:38:50,707 | (Her face is turning red from the smoke.) | (Her face is turning red from the smoke.) |
2572 | 01:38:50,707 | 01:38:52,946 | For this kind of song, you have to pay money to sing. | For this kind of song, you have to pay money to sing. |
2573 | 01:38:52,976 | 01:38:55,276 | You know what I mean? You have to pay to sing it. | You know what I mean? You have to pay to sing it. |
2574 | 01:38:56,387 | 01:38:59,417 | (The vibes are like the second round of a company party.) | (The vibes are like the second round of a company party.) |
2575 | 01:38:59,757 | 01:39:02,516 | (If it's fine with you, come out) | (If it's fine with you, come out) |
2576 | 01:39:02,516 | 01:39:05,127 | (Let's go back To when our love was strong) | (Let's go back To when our love was strong) |
2577 | 01:39:06,896 | 01:39:10,066 | (Her breathing at a critical moment makes everyone erupt into laughter.) | (Her breathing at a critical moment makes everyone erupt into laughter.) |
2578 | 01:39:10,566 | 01:39:13,696 | Don't try to be funny. | Don't try to be funny. |
2579 | 01:39:14,637 | 01:39:16,406 | I thought it was a song you really wanted to sing. | I thought it was a song you really wanted to sing. |
2580 | 01:39:16,406 | 01:39:18,637 | (I must be a little drunk) | (I must be a little drunk) |
2581 | 01:39:18,637 | 01:39:22,576 | (It feels like you're with me) | (It feels like you're with me) |
2582 | 01:39:26,847 | 01:39:30,087 | (Crazy vibes) | (Crazy vibes) |
2583 | 01:39:30,087 | 01:39:31,417 | It was half air, half sound. | It was half air, half sound. |
2584 | 01:39:32,047 | 01:39:33,557 | (Giggling) | (Giggling) |
2585 | 01:39:33,557 | 01:39:35,656 | Don't laugh, I was singing with all my heart. | Don't laugh, I was singing with all my heart. |
2586 | 01:39:35,656 | 01:39:37,427 | I apologize. | I apologize. |
2587 | 01:39:38,087 | 01:39:39,957 | Now, it's Min Jung's turn. | Now, it's Min Jung's turn. |
2588 | 01:39:39,957 | 01:39:42,396 | Okay. Min Jung, go, go. | Okay. Min Jung, go, go. |
2589 | 01:39:42,997 | 01:39:44,366 | Here we go. | Here we go. |
2590 | 01:39:44,366 | 01:39:45,866 | (What song did camping buddy Min Jung pick?) | (What song did camping buddy Min Jung pick?) |
2591 | 01:39:47,936 | 01:39:49,196 | Jang Hye Jin. | Jang Hye Jin. |
2592 | 01:39:49,196 | 01:39:51,936 | ("One Late Night in 1994" by Jang Hye Jin, perfect for tonight.) | ("One Late Night in 1994" by Jang Hye Jin, perfect for tonight.) |
2593 | 01:39:55,580 | 01:39:56,680 | Jang Hye Jin. | Jang Hye Jin. |
2594 | 01:39:56,680 | 01:39:59,619 | ("One Late Night in 1994" by Jang Hye Jin, perfect for tonight.) | ("One Late Night in 1994" by Jang Hye Jin, perfect for tonight.) |
2595 | 01:40:00,802 | 01:40:02,583 | That's way back. | That's way back. |
2596 | 01:40:09,977 | 01:40:10,977 | She's good at singing. | She's good at singing. |
2597 | 01:40:12,276 | 01:40:16,816 | (Her calm voice soothes the campsite.) | (Her calm voice soothes the campsite.) |
2598 | 01:40:19,476 | 01:40:23,355 | (Full of autumn feeling) | (Full of autumn feeling) |
2599 | 01:40:23,655 | 01:40:26,726 | This is when everyone's flipping through the karaoke songbook. | This is when everyone's flipping through the karaoke songbook. |
2600 | 01:40:28,655 | 01:40:31,155 | - We're all looking right now. - That's true. | - We're all looking right now. - That's true. |
2601 | 01:40:31,155 | 01:40:32,896 | I don't know any songs these days. | I don't know any songs these days. |
2602 | 01:40:32,896 | 01:40:34,165 | What should I pick? | What should I pick? |
2603 | 01:40:36,195 | 01:40:40,105 | (Her feelings don't waver despite Young Mi's interruption.) | (Her feelings don't waver despite Young Mi's interruption.) |
2604 | 01:40:41,035 | 01:40:43,575 | (I'll pick a song later.) | (I'll pick a song later.) |
2605 | 01:40:44,506 | 01:40:46,535 | (Focusing on the song.) | (Focusing on the song.) |
2606 | 01:40:50,675 | 01:40:53,385 | (This song, this voice, this mood...) | (This song, this voice, this mood...) |
2607 | 01:40:53,385 | 01:40:56,654 | (Everything is perfect at this moment.) | (Everything is perfect at this moment.) |
2608 | 01:41:01,225 | 01:41:07,265 | (How much) | (How much) |
2609 | 01:41:08,625 | 01:41:14,005 | (I love you still) | (I love you still) |
2610 | 01:41:15,305 | 01:41:16,975 | It's like watching a movie. | It's like watching a movie. |
2611 | 01:41:16,975 | 01:41:18,204 | (It's like watching a movie.) | (It's like watching a movie.) |
2612 | 01:41:19,104 | 01:41:21,345 | (Like a scene out of a movie,) | (Like a scene out of a movie,) |
2613 | 01:41:21,345 | 01:41:23,944 | (one late night in Pocheon in 2020) | (one late night in Pocheon in 2020) |
2614 | 01:41:23,944 | 01:41:26,614 | Stop looking at the karaoke songbook now. | Stop looking at the karaoke songbook now. |
2615 | 01:41:27,284 | 01:41:28,614 | (You're so impressive.) | (You're so impressive.) |
2616 | 01:41:28,614 | 01:41:31,255 | - Wow, so you know how to party. - What was that? | - Wow, so you know how to party. - What was that? |
2617 | 01:41:33,654 | 01:41:36,024 | You're so good at singing. | You're so good at singing. |
2618 | 01:41:36,085 | 01:41:37,654 | Now, it's So Dam's turn. | Now, it's So Dam's turn. |
2619 | 01:41:38,225 | 01:41:42,164 | I used to love this song, | I used to love this song, |
2620 | 01:41:42,194 | 01:41:44,765 | and I used to listen to it a lot, even before, | and I used to listen to it a lot, even before, |
2621 | 01:41:44,765 | 01:41:47,364 | but after starting Camping Vibes, | but after starting Camping Vibes, |
2622 | 01:41:47,364 | 01:41:49,904 | I listened to this song again, and it felt new again. | I listened to this song again, and it felt new again. |
2623 | 01:41:50,274 | 01:41:52,935 | I like something about it. | I like something about it. |
2624 | 01:41:52,935 | 01:41:54,744 | (I like something about it.) | (I like something about it.) |
2625 | 01:41:55,875 | 01:41:58,175 | (What was the song that moved So Dam so?) | (What was the song that moved So Dam so?) |
2626 | 01:41:58,175 | 01:42:00,114 | - What was this? - For me, | - What was this? - For me, |
2627 | 01:42:00,114 | 01:42:02,385 | I chose a song called "Destiny" by Travel Sketch. | I chose a song called "Destiny" by Travel Sketch. |
2628 | 01:42:02,385 | 01:42:03,715 | ("Destiny" by Travel Sketch) | ("Destiny" by Travel Sketch) |
2629 | 01:42:03,715 | 01:42:06,015 | - I love this song. - I really love this song. | - I love this song. - I really love this song. |
2630 | 01:42:06,015 | 01:42:07,784 | I'll harmonize with you. | I'll harmonize with you. |
2631 | 01:42:07,784 | 01:42:09,154 | She said she'll do the harmony. | She said she'll do the harmony. |
2632 | 01:42:09,994 | 01:42:12,824 | What a sight to behold. | What a sight to behold. |
2633 | 01:42:12,824 | 01:42:14,524 | - That's incredible. - It really is. | - That's incredible. - It really is. |
2634 | 01:42:14,524 | 01:42:16,295 | ("Destiny" by Travel Sketch) | ("Destiny" by Travel Sketch) |
2635 | 01:42:25,005 | 01:42:26,074 | (It's like a movie.) | (It's like a movie.) |
2636 | 01:42:26,074 | 01:42:27,675 | It's like you're acting. | It's like you're acting. |
2637 | 01:43:02,505 | 01:43:06,274 | (In the thorn bush of my heart) | (In the thorn bush of my heart) |
2638 | 01:43:08,614 | 01:43:13,284 | (If I hadn't met you) | (If I hadn't met you) |
2639 | 01:43:15,055 | 01:43:18,925 | (So Dam and Min Jung's voices draw everyone in.) | (So Dam and Min Jung's voices draw everyone in.) |
2640 | 01:43:21,564 | 01:43:26,395 | (Destiny brought these campers together.) | (Destiny brought these campers together.) |
2641 | 01:43:28,305 | 01:43:32,734 | (Each of the lyrics seems to be telling their story.) | (Each of the lyrics seems to be telling their story.) |
2642 | 01:43:34,475 | 01:43:39,975 | (I love you, looking at me) | (I love you, looking at me) |
2643 | 01:43:42,685 | 01:43:44,354 | It would be weird if I started crying now, right? | It would be weird if I started crying now, right? |
2644 | 01:43:48,885 | 01:43:52,595 | (Na Rae is lost in the vibes.) | (Na Rae is lost in the vibes.) |
2645 | 01:43:55,024 | 01:43:56,625 | What's wrong? | What's wrong? |
2646 | 01:43:56,765 | 01:43:58,835 | - What's wrong? - What's happening? | - What's wrong? - What's happening? |
2647 | 01:43:59,034 | 01:44:01,734 | So this is how it begins. | So this is how it begins. |
2648 | 01:44:01,734 | 01:44:02,835 | What's wrong? | What's wrong? |
2649 | 01:44:04,975 | 01:44:06,975 | (Min Jung and So Dam's song has made Na Rae emotional.) | (Min Jung and So Dam's song has made Na Rae emotional.) |
2650 | 01:44:06,975 | 01:44:08,045 | That was so sudden. | That was so sudden. |
2651 | 01:44:08,244 | 01:44:09,244 | Why are you crying? | Why are you crying? |
2652 | 01:44:12,715 | 01:44:15,345 | But why are you crying? | But why are you crying? |
2653 | 01:44:15,345 | 01:44:16,784 | - What's wrong, Na Rae? - It's just... | - What's wrong, Na Rae? - It's just... |
2654 | 01:44:19,255 | 01:44:20,585 | It's just that I'm so happy. | It's just that I'm so happy. |
2655 | 01:44:22,954 | 01:44:24,524 | (The lyrics telling their story moved Na Rae.) | (The lyrics telling their story moved Na Rae.) |
2656 | 01:44:24,524 | 01:44:26,595 | I just, I don't know. | I just, I don't know. |
2657 | 01:44:27,494 | 01:44:28,524 | I usually... | I usually... |
2658 | 01:44:29,694 | 01:44:31,864 | don't travel with other women. | don't travel with other women. |
2659 | 01:44:32,795 | 01:44:35,305 | - What was that? - That's where you're going? | - What was that? - That's where you're going? |
2660 | 01:44:35,305 | 01:44:36,364 | It's true. | It's true. |
2661 | 01:44:36,364 | 01:44:39,335 | You got so annoyed that you started crying? | You got so annoyed that you started crying? |
2662 | 01:44:39,404 | 01:44:42,045 | Because you're dissatisfied? | Because you're dissatisfied? |
2663 | 01:44:45,244 | 01:44:46,345 | So that was it. | So that was it. |
2664 | 01:44:46,345 | 01:44:47,345 | (Na Rae delivers a joke to cover her embarrassment.) | (Na Rae delivers a joke to cover her embarrassment.) |
2665 | 01:44:48,744 | 01:44:50,814 | I just don't know. | I just don't know. |
2666 | 01:44:51,685 | 01:44:53,385 | I just like this group. | I just like this group. |
2667 | 01:44:54,755 | 01:44:58,024 | But when I heard this song, | But when I heard this song, |
2668 | 01:44:58,354 | 01:45:01,564 | I really thought of everyone here. | I really thought of everyone here. |
2669 | 01:45:02,765 | 01:45:05,835 | I wanted to listen to it with all of you together. | I wanted to listen to it with all of you together. |
2670 | 01:45:06,664 | 01:45:09,734 | I didn't think it would make you cry. | I didn't think it would make you cry. |
2671 | 01:45:09,835 | 01:45:10,975 | It's fine. | It's fine. |
2672 | 01:45:10,975 | 01:45:14,145 | Na Rae is such a warm, good person. | Na Rae is such a warm, good person. |
2673 | 01:45:15,204 | 01:45:18,444 | It looks like you've grown very close over the past few weeks. | It looks like you've grown very close over the past few weeks. |
2674 | 01:45:18,444 | 01:45:19,444 | That's true. | That's true. |
2675 | 01:45:20,685 | 01:45:22,515 | It was really hard, that's why. | It was really hard, that's why. |
2676 | 01:45:24,085 | 01:45:25,385 | Each and every day. | Each and every day. |
2677 | 01:45:26,015 | 01:45:28,755 | We've become comrades-in-arms. | We've become comrades-in-arms. |
2678 | 01:45:28,755 | 01:45:30,725 | (They've become comrades-in-arms through camping.) | (They've become comrades-in-arms through camping.) |
2679 | 01:45:30,725 | 01:45:31,925 | But really, | But really, |
2680 | 01:45:32,354 | 01:45:34,324 | relationships are what last, | relationships are what last, |
2681 | 01:45:34,725 | 01:45:36,095 | over time. | over time. |
2682 | 01:45:36,295 | 01:45:37,395 | You're right. | You're right. |
2683 | 01:45:38,265 | 01:45:40,335 | It's even more obvious as you get older. | It's even more obvious as you get older. |
2684 | 01:45:40,335 | 01:45:41,635 | (Relationships with people become more important with age.) | (Relationships with people become more important with age.) |
2685 | 01:45:41,635 | 01:45:44,875 | It's hard to keep good people by your side. | It's hard to keep good people by your side. |
2686 | 01:45:45,375 | 01:45:46,805 | Because of those people, | Because of those people, |
2687 | 01:45:46,805 | 01:45:47,805 | (That's why these campers value their relationship so.) | (That's why these campers value their relationship so.) |
2688 | 01:45:47,805 | 01:45:51,045 | you want to live longer and succeed. | you want to live longer and succeed. |
2689 | 01:45:54,345 | 01:45:59,585 | ("One Fall Night in Pocheon," they learn to value each other.) | ("One Fall Night in Pocheon," they learn to value each other.) |
2690 | 01:46:03,213 | 01:46:05,053 | (The garden of the gods) | (The garden of the gods) |
2691 | 01:46:05,784 | 01:46:07,324 | (To Greece.) | (To Greece.) |
2692 | 01:46:07,723 | 01:46:09,253 | (Dionysius, deity of wine and joy) | (Dionysius, deity of wine and joy) |
2693 | 01:46:09,253 | 01:46:10,593 | (Athena, deity of war and justice) | (Athena, deity of war and justice) |
2694 | 01:46:10,593 | 01:46:12,093 | (Hestia, deity of fire) | (Hestia, deity of fire) |
2695 | 01:46:12,093 | 01:46:13,324 | (Apollo, deity of the sun) | (Apollo, deity of the sun) |
2696 | 01:46:13,324 | 01:46:14,763 | (Aphrodite, deity of beauty) | (Aphrodite, deity of beauty) |
2697 | 01:46:15,223 | 01:46:17,194 | (Hera, don't hesitate) | (Hera, don't hesitate) |
2698 | 01:46:17,664 | 01:46:19,463 | (The deities camp on a different scale.) | (The deities camp on a different scale.) |
2699 | 01:46:19,463 | 01:46:20,904 | Can you sense the mood? | Can you sense the mood? |
2700 | 01:46:22,563 | 01:46:24,173 | What's happening? | What's happening? |
2701 | 01:46:24,473 | 01:46:26,303 | (They're moved.) | (They're moved.) |
2702 | 01:46:26,603 | 01:46:27,673 | This is amazing. | This is amazing. |
2703 | 01:46:28,044 | 01:46:29,544 | This is really otherworldly. | This is really otherworldly. |
2704 | 01:46:29,973 | 01:46:31,643 | (Even the campsite is otherworldly.) | (Even the campsite is otherworldly.) |
2705 | 01:46:32,044 | 01:46:33,883 | We don't even need to get into character. | We don't even need to get into character. |
2706 | 01:46:33,883 | 01:46:35,944 | (The deities go camping inside mythology.) | (The deities go camping inside mythology.) |
2707 | 01:46:36,883 | 01:46:37,984 | (And...) | (And...) |
2708 | 01:46:38,383 | 01:46:41,324 | (the blood-soaked games begin.) | (the blood-soaked games begin.) |
2709 | 01:46:41,784 | 01:46:43,893 | (Express it with your body.) | (Express it with your body.) |
2710 | 01:46:44,524 | 01:46:47,923 | (She's full of a sentimental feeling.) | (She's full of a sentimental feeling.) |
2711 | 01:46:47,923 | 01:46:49,063 | (She's looking at a ghost.) | (She's looking at a ghost.) |
2712 | 01:46:49,624 | 01:46:50,794 | (She stays emotional with effort.) | (She stays emotional with effort.) |
2713 | 01:46:50,994 | 01:46:53,294 | Happy. Grateful. | Happy. Grateful. |
2714 | 01:46:53,294 | 01:46:56,303 | (Can I use the bathroom here?) | (Can I use the bathroom here?) |
2715 | 01:46:56,303 | 01:46:59,173 | (Attacks come and go.) | (Attacks come and go.) |
2716 | 01:46:59,734 | 01:47:01,404 | (Their competitive spirits get fired up during the game.) | (Their competitive spirits get fired up during the game.) |
2717 | 01:47:01,874 | 01:47:04,013 | (With their fiercest battle to date,) | (With their fiercest battle to date,) |
2718 | 01:47:04,013 | 01:47:07,484 | (the women begin their camping experience.) | (the women begin their camping experience.) |
2719 | 01:47:08,643 | 01:47:10,484 | (Camping Vibes) | (Camping Vibes) |
2720 | 01:47:10,484 | 01:47:13,183 | (Every Friday at 9pm) | (Every Friday at 9pm) |