# Start End Original Translated
1 00:00:29,554 00:00:39,554 ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL
2 00:00:44,555 00:00:49,555 تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co
3 00:00:53,556 00:00:55,057 ،اين شب ،اين شب
4 00:00:55,453 00:00:59,053 .شب شادمانيه مردگان .شب شادمانيه مردگان
5 00:01:17,068 00:01:22,065 پسران جنگلی پسران جنگلی
6 00:02:01,087 00:02:02,219 .گرفتمت .گرفتمت
7 00:02:05,556 00:02:08,989 .هي.اون‌ها دوست‌های تو نيستن .دوست‌های تو اينجان .هي.اون‌ها دوست‌های تو نيستن .دوست‌های تو اينجان
8 00:02:09,225 00:02:10,424 .برو.برو .برو.برو
9 00:02:19,164 00:02:20,963 فکر ميکني من اهميتي ميدم ،کوري؟ فکر ميکني من اهميتي ميدم ،کوري؟
10 00:02:42,709 00:02:45,008 براي عکس پولساز آماده‌اي؟- .آره،،مرد- براي عکس پولساز آماده‌اي؟- .آره،،مرد-
11 00:03:01,953 00:03:03,318 !واو !واو
12 00:03:03,720 00:03:05,019 چه گوهي خوردي؟ چه گوهي خوردي؟
13 00:03:05,221 00:03:07,386 !کوري؟عوضي !کوري؟عوضي
14 00:03:08,522 00:03:10,854 چند بار بايد بهت بگم چند بار بايد بهت بگم
15 00:03:10,857 00:03:12,923 اينجا جاي تو نيست؟ اينجا جاي تو نيست؟
16 00:03:13,725 00:03:15,291 لال هم شدي؟ لال هم شدي؟
17 00:03:20,662 00:03:22,295 !گورتو گم کن.برو.برو !گورتو گم کن.برو.برو
18 00:03:22,864 00:03:24,730 !آره ،فرار کن، آشغال کوچولو !آره ،فرار کن، آشغال کوچولو
19 00:03:28,166 00:03:29,633 .خل و چل حالمو بهم زد .خل و چل حالمو بهم زد
20 00:03:29,634 00:03:31,832 !چندش !چندش
21 00:03:33,102 00:03:34,401 .چه احمقي .چه احمقي
22 00:04:04,151 00:04:05,350 .آقاي ام- .پسرا- .آقاي ام- .پسرا-
23 00:04:05,752 00:04:07,018 چه خبرا؟ چه خبرا؟
24 00:04:07,953 00:04:09,219 .آقاي ام .آقاي ام
25 00:04:10,955 00:04:12,789 همه‌ي عصر مشغول همه‌ي عصر مشغول
26 00:04:12,790 00:04:14,789 .درست کردن اين پرينتر بودم .درست کردن اين پرينتر بودم
27 00:04:14,891 00:04:16,957 سعي کردي...متصلش کني؟ سعي کردي...متصلش کني؟
28 00:04:21,761 00:04:23,993 .اوه،درست شد- چي؟- .اوه،درست شد- چي؟-
29 00:04:24,129 00:04:26,730 چيکار کردي؟ .نشونم بده چيکار کردي؟ .نشونم بده
30 00:04:26,731 00:04:27,995 .آقاي ام .آقاي ام
31 00:04:28,831 00:04:29,831 .پاپ تارت‌ها تموم شدن .پاپ تارت‌ها تموم شدن
32 00:04:29,833 00:04:32,398 فکر کنم خبر نداشتي ميايم؟ فکر کنم خبر نداشتي ميايم؟
33 00:04:33,033 00:04:35,033 خوب،پس روز آخرت چطوره؟ خوب،پس روز آخرت چطوره؟
34 00:04:35,034 00:04:37,101 .بايد از اينکه مدرسه رو ترک ميکني يکم ناراحت باشي .بايد از اينکه مدرسه رو ترک ميکني يکم ناراحت باشي
35 00:04:37,269 00:04:40,036 .من اينجوري توصيفش نميکنم- براي شام خونه مياي؟- .من اينجوري توصيفش نميکنم- براي شام خونه مياي؟-
36 00:04:40,038 00:04:42,503 مطمئنم خودت ميتوني يک غذاي کم چرب .توي ماکروويو درست کني مطمئنم خودت ميتوني يک غذاي کم چرب .توي ماکروويو درست کني
37 00:04:42,972 00:04:45,673 .شام خوردن باهم فقط به خوردن ربط نداره .شام خوردن باهم فقط به خوردن ربط نداره
38 00:04:45,674 00:04:48,206 ...ربط داره به- .گذروندن زمان درکنارهم- ...ربط داره به- .گذروندن زمان درکنارهم-
39 00:04:51,544 00:04:53,776 ...صبرکن.چي درمورد چي ميخاي صحبت کني؟ ...صبرکن.چي درمورد چي ميخاي صحبت کني؟
40 00:04:53,944 00:04:56,510 ...خوب،امم امشب چيکار داري؟ ...خوب،امم امشب چيکار داري؟
41 00:04:56,913 00:05:00,179 .اسکيت بازي کردن،قاشق زنی- .فکر ميکردم از هالووين بدت مياد- .اسکيت بازي کردن،قاشق زنی- .فکر ميکردم از هالووين بدت مياد-
42 00:05:00,614 00:05:01,648 نبايد درس بخوني؟ نبايد درس بخوني؟
43 00:05:01,650 00:05:03,415 .خوب ،امتحانا تا هفته‌ي آينده شروع نميشن .خوب ،امتحانا تا هفته‌ي آينده شروع نميشن
44 00:05:04,050 00:05:04,050 نمره‌ي هر درسي مهمه نمره‌ي هر درسي مهمه
45 00:05:04,051 00:05:07,083 .اگر ميخاي بورسيه‌ي تحصيلي توي نيويورک بگيري .اگر ميخاي بورسيه‌ي تحصيلي توي نيويورک بگيري
46 00:05:12,921 00:05:16,387 دوباره توي اتاقم رفتي؟- .اين امروز توي صندوق پستي بود- دوباره توي اتاقم رفتي؟- .اين امروز توي صندوق پستي بود-
47 00:05:20,025 00:05:22,224 .رفيق،اون‌ها اون سمت دنیان .رفيق،اون‌ها اون سمت دنیان
48 00:05:22,693 00:05:25,493 .فکر ميکردم ميخاي اينجا درس بخوني،مثل پدرت .فکر ميکردم ميخاي اينجا درس بخوني،مثل پدرت
49 00:05:25,861 00:05:27,227 .ممکنه بهش فکر کرده باشي .ممکنه بهش فکر کرده باشي
50 00:05:28,796 00:05:31,462 .عکاسي سرگرمي‌ـه باحاليه .عکاسي سرگرمي‌ـه باحاليه
51 00:05:31,664 00:05:33,665 اما به سختي ميتونه قبض‌هارو پرداخت کنه،مگه نه؟ اما به سختي ميتونه قبض‌هارو پرداخت کنه،مگه نه؟
52 00:05:33,667 00:05:35,165 ميتونيم يک موقع ديگه درموردش صحبت کنيم؟ ميتونيم يک موقع ديگه درموردش صحبت کنيم؟
53 00:05:35,800 00:05:38,299 شايد،نميدونم،وقتي 18 سالم شد؟ شايد،نميدونم،وقتي 18 سالم شد؟
54 00:05:45,805 00:05:47,037 کوري؟ کوري؟
55 00:05:50,341 00:05:51,608 بله؟ بله؟
56 00:05:51,609 00:05:54,108 .دارم فکر ميکنم که آخر هفته جايي بريم .دارم فکر ميکنم که آخر هفته جايي بريم
57 00:05:54,110 00:05:56,776 بریم درياچه براي ماهي‌گيري.چي ميگي؟ بریم درياچه براي ماهي‌گيري.چي ميگي؟
58 00:05:58,278 00:06:01,078 .خوش ميگذره چي فکر ميکني؟ .خوش ميگذره چي فکر ميکني؟
59 00:06:01,813 00:06:03,179 .فکر کنم بايد درس بخونم .فکر کنم بايد درس بخونم
60 00:06:20,958 00:06:22,956 .مرد،بکشم اگر که من آخرش مثله اون شدم .مرد،بکشم اگر که من آخرش مثله اون شدم
61 00:06:23,258 00:06:24,857 .دوستم،اين يک قول‌ـه .دوستم،اين يک قول‌ـه
62 00:06:25,793 00:06:27,292 اون يک بطري کامل ودکاست؟ اون يک بطري کامل ودکاست؟
63 00:06:27,293 00:06:29,594 .آره،بفرماييد- .متوجه نبودنش ميشه- .آره،بفرماييد- .متوجه نبودنش ميشه-
64 00:06:29,596 00:06:31,227 که چی؟ چيکار ميکنه؟ که چی؟ چيکار ميکنه؟
65 00:06:32,229 00:06:34,529 ميکشدت؟ .اون يارو هيچکاري نميکنه ميکشدت؟ .اون يارو هيچکاري نميکنه
66 00:06:36,699 00:06:38,265 .از تخت بياید بلند بشید،عوضي‌ها یعنی چی؟ .از تخت بياید بلند بشید،عوضي‌ها یعنی چی؟
67 00:06:38,366 00:06:40,132 !واو !واو
68 00:06:42,935 00:06:44,268 برنامه‌ي امشب چيه؟ برنامه‌ي امشب چيه؟
69 00:06:44,903 00:06:46,235 هي؟ هي؟
70 00:06:47,271 00:06:49,974 .يکم قاشق.يکم زنی .يکم قاشق.يکم زنی
71 00:06:50,105 00:06:51,772 .بعدم کلي دختربازي توي برج .بعدم کلي دختربازي توي برج
72 00:06:51,773 00:06:53,505 !واو !واو
73 00:06:53,741 00:06:55,740 .پس همونجور که دبيرستان رو گذرونديم، تمومشم ميکنيم .پس همونجور که دبيرستان رو گذرونديم، تمومشم ميکنيم
74 00:06:59,811 00:07:03,378 مشکل چيه،اهل نیویورک؟ زيادي براش خوبه؟ مشکل چيه،اهل نیویورک؟ زيادي براش خوبه؟
75 00:07:03,879 00:07:05,512 اين ديگه چه کوفتيه؟ اين ديگه چه کوفتيه؟
76 00:07:07,881 00:07:09,281 واقعاً ازش ناراحت شدی؟ واقعاً ازش ناراحت شدی؟
77 00:07:09,882 00:07:12,148 .خوب،فکر ميکردم هممون ميرم به باکس هيل .خوب،فکر ميکردم هممون ميرم به باکس هيل
78 00:07:12,751 00:07:14,184 .دنيا بزرگتر از اونه .دنيا بزرگتر از اونه
79 00:07:14,885 00:07:17,318 ،پس،چي ميخاي مارو از سرت باز کني؟ ،پس،چي ميخاي مارو از سرت باز کني؟
80 00:07:17,386 00:07:20,020 ،خوب،بيخيال.هميشه که نميتونيم توي برچ پلاس باشيم ،خوب،بيخيال.هميشه که نميتونيم توي برچ پلاس باشيم
81 00:07:20,022 00:07:20,022 .سيگار بکشيم .سيگار بکشيم
82 00:07:20,022 00:07:23,155 چه مشکلي داره؟ چه مشکلي داره؟
83 00:07:23,157 00:07:25,489 !هي ،دِيو بسه !هي ،دِيو بسه
84 00:07:26,691 00:07:29,524 .خفه‌ش کن .خفه‌ش کن
85 00:07:35,696 00:07:37,062 .فقط يک ايده بود .فقط يک ايده بود
86 00:07:38,631 00:07:39,998 ...اگر اينقدر برات مهمه ...اگر اينقدر برات مهمه
87 00:07:40,000 00:07:42,131 .دیگه لازم نیست نگرانش باشی [ با شرتت وَر نرو ] .دیگه لازم نیست نگرانش باشی [ با شرتت وَر نرو ]
88 00:07:43,267 00:07:46,300 .با شرتم ور نمیرم، عوضی .با شرتم ور نمیرم، عوضی
89 00:07:48,203 00:07:50,303 .خوشم نمياد وقتي مامان بابا دعوا ميکنن .خوشم نمياد وقتي مامان بابا دعوا ميکنن
90 00:07:58,141 00:08:00,574 .سلام- .داره نور مياد تو- .سلام- .داره نور مياد تو-
91 00:08:10,347 00:08:12,414 کمک ميخاي؟- .به کمکت نياز ندارم- کمک ميخاي؟- .به کمکت نياز ندارم-
92 00:08:16,150 00:08:19,083 .خيلي بد نيست مرد.انتخابات عالين .خيلي بد نيست مرد.انتخابات عالين
93 00:08:21,720 00:08:26,521 ولی بهترین کارت، عکس فوق‌العاده‌ات ولی بهترین کارت، عکس فوق‌العاده‌ات
94 00:08:27,657 00:08:29,223 ...قراره که ایشون بشه ...قراره که ایشون بشه
95 00:08:29,824 00:08:31,925 !آره !آره
96 00:08:31,926 00:08:33,926 .قراره کلی کپی ازش بگیرم .قراره کلی کپی ازش بگیرم
97 00:08:33,927 00:08:35,492 آره؟ ميخاي چيکار کني؟ آره؟ ميخاي چيکار کني؟
98 00:08:37,294 00:08:39,328 ميخاي رويايي زندگي کنه،مگه نه؟ ميخاي رويايي زندگي کنه،مگه نه؟
99 00:08:40,130 00:08:42,163 ميخاي دنيا عکس‌هاي خارق‌العادت رو ببينه؟ ميخاي دنيا عکس‌هاي خارق‌العادت رو ببينه؟
100 00:08:43,132 00:08:44,865 ،خوب ،خوشبختانه،دوستايي مثل ما داري ،خوب ،خوشبختانه،دوستايي مثل ما داري
101 00:08:45,266 00:08:47,266 .با اينکه براي فهميدنش خيلي احمقي .با اينکه براي فهميدنش خيلي احمقي
102 00:08:47,300 00:08:49,200 .رفيق،نيويورک هيچ ربطی به تو نداره .رفيق،نيويورک هيچ ربطی به تو نداره
103 00:08:50,168 00:08:51,467 تو هيچ وقت خسته نميشي؟ تو هيچ وقت خسته نميشي؟
104 00:08:52,269 00:08:54,002 همون چيزاي تکراري هرروز؟ همون چيزاي تکراري هرروز؟
105 00:08:54,303 00:08:56,003 تا حالاخواستي از اينجابري؟ تا حالاخواستي از اينجابري؟
106 00:08:56,405 00:08:57,871 ...مرد ...مرد
107 00:08:58,073 00:08:59,372 .من اينجا خدام .من اينجا خدام
108 00:08:59,940 00:09:02,306 .علف می‌کشم و با هرکي ميخام ميخابم .علف می‌کشم و با هرکي ميخام ميخابم
109 00:09:03,342 00:09:05,908 .آشغالايي رو کتک می‌زنم- مگه چکارت کرده بود؟- .آشغالايي رو کتک می‌زنم- مگه چکارت کرده بود؟-
110 00:09:07,277 00:09:09,177 .بذار برات قانون جنگل‌رو توضيح بدم .بذار برات قانون جنگل‌رو توضيح بدم
111 00:09:10,746 00:09:13,104 .اگر ميخاي با گرگا بپري،بايد چندتا بره بکشي .اگر ميخاي با گرگا بپري،بايد چندتا بره بکشي
112 00:09:15,248 00:09:16,881 پس تو کدومي؟ پس تو کدومي؟
113 00:09:20,418 00:09:21,417 .باشه بابا .باشه بابا
114 00:09:22,285 00:09:24,285 !آره،همین رو می‌گفتم !آره،همین رو می‌گفتم
115 00:09:25,254 00:09:27,254 حالا ميشه اينقدر ضدحال نباشي؟ حالا ميشه اينقدر ضدحال نباشي؟
116 00:09:27,789 00:09:28,987 لطفاً؟ لطفاً؟
117 00:09:29,255 00:09:30,486 .هالووينه .هالووينه
118 00:10:49,321 00:10:50,486 !آره !آره
119 00:11:11,423 00:11:12,953 افتخار انجامشو ميدي؟ افتخار انجامشو ميدي؟
120 00:11:14,221 00:11:17,319 قانون جنگل آره؟- .همه باهاش زندگي ميکنيم،رفيق- قانون جنگل آره؟- .همه باهاش زندگي ميکنيم،رفيق-
121 00:11:25,689 00:11:27,020 !واو !واو
122 00:12:24,855 00:12:28,586 تو چي هستي مثلاً؟ يک بره تو پوست گرگ؟ تو چي هستي مثلاً؟ يک بره تو پوست گرگ؟
123 00:12:29,388 00:12:30,454 .هرچي حالا .هرچي حالا
124 00:12:30,456 00:12:34,254 .هالووين فقط يک ابتکار آمريکاييه براي فروش آبنبات .هالووين فقط يک ابتکار آمريکاييه براي فروش آبنبات
125 00:12:39,689 00:12:41,020 .غلطه .غلطه
126 00:12:57,755 00:13:00,120 .اينجوريه؟من‌رو روشن کن .اينجوريه؟من‌رو روشن کن
127 00:13:07,455 00:13:08,987 ،اين شب ،اين شب
128 00:13:09,121 00:13:11,419 .شب خوشحالي مردگان .شب خوشحالي مردگان
129 00:13:11,888 00:13:14,219 .و جادوگران نقششون رو ايفا ميکنند .و جادوگران نقششون رو ايفا ميکنند
130 00:13:14,854 00:13:18,019 ،فکر ميکني که بدون اون ، طوفان امکان پذيره ،فکر ميکني که بدون اون ، طوفان امکان پذيره
131 00:13:18,422 00:13:21,653 .اما نه، اون‌ها هستن، اون‌ها .اما نه، اون‌ها هستن، اون‌ها
132 00:15:21,921 00:15:23,186 .عکس خوبيه .عکس خوبيه
133 00:15:23,755 00:15:25,287 .اما بهترين کارت نیست .اما بهترين کارت نیست
134 00:15:25,755 00:15:27,087 .اون‌ها فکر ميکنن که هست .اون‌ها فکر ميکنن که هست
135 00:15:30,821 00:15:32,187 احتمالاً اون‌ها اولين کسايين که احتمالاً اون‌ها اولين کسايين که
136 00:15:32,189 00:15:33,987 .که ازشون نقد هنري ميخام .که ازشون نقد هنري ميخام
137 00:15:35,255 00:15:38,153 مشکل چيه؟- کي گفته مشکلي وجود داره؟- مشکل چيه؟- کي گفته مشکلي وجود داره؟-
138 00:15:38,455 00:15:40,920 .وقتي چيزي تو کلته فقط مغزت رو داغون ميکني .وقتي چيزي تو کلته فقط مغزت رو داغون ميکني
139 00:15:40,921 00:15:42,253 .مغزم خوبه .مغزم خوبه
140 00:15:43,922 00:15:45,519 حداقل اگه گاز خنده‌آور .قورت بدی سرطان نمی‌گیری حداقل اگه گاز خنده‌آور .قورت بدی سرطان نمی‌گیری
141 00:15:47,854 00:15:48,953 .ارزشش‌رو داره .ارزشش‌رو داره
142 00:15:48,955 00:15:51,419 هي،نظرت چيه از اونجا بياي پايين؟ هي،نظرت چيه از اونجا بياي پايين؟
143 00:15:52,121 00:15:53,154 .از ارتفاع متنفرم .از ارتفاع متنفرم
144 00:15:53,156 00:15:55,921 .حتي اتاقم که توي طبقه‌ي اول‌ـه ميترسوندم .حتي اتاقم که توي طبقه‌ي اول‌ـه ميترسوندم
145 00:15:55,922 00:15:58,920 .چيزاي ترسناک‌تري از سقوط وجود دارن .چيزاي ترسناک‌تري از سقوط وجود دارن
146 00:16:07,722 00:16:11,020 !يکجواريي بهش نزديک شد،دورش حلفه زد و بعد...اوه !يکجواريي بهش نزديک شد،دورش حلفه زد و بعد...اوه
147 00:16:20,021 00:16:22,458 .ميدوني، وقتي‌ با اونا نميگردي آدم بهتری میشی .ميدوني، وقتي‌ با اونا نميگردي آدم بهتری میشی
148 00:16:23,954 00:16:25,419 .براي‌اينکه خودمونو وقف بديم هرکاري ميکنيم .براي‌اينکه خودمونو وقف بديم هرکاري ميکنيم
149 00:16:27,055 00:16:28,087 ارزششو داره؟ ارزششو داره؟
150 00:16:28,089 00:16:30,421 فقط به اين خاطر که کارشون تو علف کشيدن درسته فقط به اين خاطر که کارشون تو علف کشيدن درسته
151 00:16:30,423 00:16:33,653 ...ازشون دوستاي خوبي نميسازه ...ازشون دوستاي خوبي نميسازه
152 00:16:36,255 00:16:37,920 نظرت چيه بيخال رفقاي من بشي؟ نظرت چيه بيخال رفقاي من بشي؟
153 00:16:38,055 00:16:39,586 .اونا تورو درک نميکنن .اونا تورو درک نميکنن
154 00:16:43,689 00:16:44,987 .ما نوجوونيم .ما نوجوونيم
155 00:16:46,722 00:16:48,120 .هيچکي مارو نميفهمه .هيچکي مارو نميفهمه
156 00:16:48,188 00:16:49,553 .اين خودش کلي حال ميده .اين خودش کلي حال ميده
157 00:16:49,822 00:16:51,053 .نه .نه
158 00:16:52,689 00:16:54,587 .همه يکيو دارن که درکشون ميکنه .همه يکيو دارن که درکشون ميکنه
159 00:16:59,021 00:17:00,721 ،تنها کسي نيستي که دلش ميخاد از اين شهر بره ،تنها کسي نيستي که دلش ميخاد از اين شهر بره
160 00:17:00,723 00:17:01,920 .ميدوني .ميدوني
161 00:17:03,255 00:17:04,253 کي گفته دلم ميخاد برم؟ کي گفته دلم ميخاد برم؟
162 00:17:05,221 00:17:07,053 .هرچيزي‌که ميخامو همينجا دارم .هرچيزي‌که ميخامو همينجا دارم
163 00:17:10,854 00:17:13,453 ...علف براي کشيدن،آشغالايي براي کتک زدن،دخترايي براي ...علف براي کشيدن،آشغالايي براي کتک زدن،دخترايي براي
164 00:17:14,888 00:17:16,086 .خوابيدن .خوابيدن
165 00:17:21,321 00:17:22,887 .سيگار مارجوانا داريم .سيگار مارجوانا داريم
166 00:17:24,088 00:17:25,286 رامنی؟ رامنی؟
167 00:17:25,854 00:17:27,152 پُک دهان به دهان؟ پُک دهان به دهان؟
168 00:17:39,288 00:17:41,053 تو چي نميخاي؟ تو چي نميخاي؟
169 00:17:47,221 00:17:48,453 يک پُک ديگه ميخاي؟ يک پُک ديگه ميخاي؟
170 00:17:49,255 00:17:50,620 .کافيه .کافيه
171 00:17:58,155 00:18:00,620 کوري!کجا داري ميري؟ کوري!کجا داري ميري؟
172 00:19:36,921 00:19:39,052 .لعنتي!ديرم شده .لعنتي!ديرم شده
173 00:19:40,388 00:19:41,620 .بيخيال شو .بيخيال شو
174 00:19:44,388 00:19:45,546 .واو،واو،واو،واو،واو .واو،واو،واو،واو،واو
175 00:19:46,055 00:19:48,253 .صبرکن- .بعضيامون بايد يکم پول دربياريم - .صبرکن- .بعضيامون بايد يکم پول دربياريم -
176 00:19:48,355 00:19:51,287 .آره،مثلاً بابات هرچي بخاي برات نميخره .آره،مثلاً بابات هرچي بخاي برات نميخره
177 00:19:52,121 00:19:53,120 مشکل چيه؟ مشکل چيه؟
178 00:19:53,122 00:19:55,254 ميترسي که جوجوهات بزرگ شن ميترسي که جوجوهات بزرگ شن
179 00:19:55,256 00:19:56,586 و آشيانشون‌رو ترک کنن؟ و آشيانشون‌رو ترک کنن؟
180 00:19:56,888 00:19:58,186 .جنکوي بيچاره .جنکوي بيچاره
181 00:19:58,854 00:20:00,653 .هي،هي،هي،هي- !بکش کنار- .هي،هي،هي،هي- !بکش کنار-
182 00:20:00,988 00:20:02,486 .من توي قبرستون شيقت کاري دارم .من توي قبرستون شيقت کاري دارم
183 00:20:02,754 00:20:05,119 ...پس تو .دقيقاًجايي که بايد باشي هستي ...پس تو .دقيقاًجايي که بايد باشي هستي
184 00:20:09,255 00:20:11,920 .پسرا!بايد بريم.پاشيد .پسرا!بايد بريم.پاشيد
185 00:20:13,921 00:20:15,186 .عجله کنيد!بريم .عجله کنيد!بريم
186 00:20:22,721 00:20:25,052 .قاشق زنی- هي ديردِرِي،مياي؟ - .قاشق زنی- هي ديردِرِي،مياي؟ -
187 00:20:46,422 00:20:47,920 هي ،توخوبي؟ هي ،توخوبي؟
188 00:20:52,455 00:20:53,953 سعي داري منو بکشي؟ سعي داري منو بکشي؟
189 00:20:54,854 00:20:56,086 !لعنتي !لعنتي
190 00:20:58,255 00:21:00,386 چرا شما عوضيا نميتونين منو تنها بذارين؟ چرا شما عوضيا نميتونين منو تنها بذارين؟
191 00:21:01,088 00:21:02,087 .پارک ماله تو نيست .پارک ماله تو نيست
192 00:21:02,089 00:21:03,888 ،نبايد با گرگات باشي ،نبايد با گرگات باشي
193 00:21:03,889 00:21:05,953 و درحال سکس گروهی با یه روانی از کلاس تئاتر؟ و درحال سکس گروهی با یه روانی از کلاس تئاتر؟
194 00:21:05,955 00:21:08,952 .خوب،حداقل من دوستی دارم .خوب،حداقل من دوستی دارم
195 00:21:08,954 00:21:10,854 .آره،مطمئنم وقتي بشناسيشون ميفهمي که چقدر عالين .آره،مطمئنم وقتي بشناسيشون ميفهمي که چقدر عالين
196 00:21:10,855 00:21:12,186 .آره،هستن .آره،هستن
197 00:21:13,188 00:21:14,486 پس چرا اينجايي؟ پس چرا اينجايي؟
198 00:21:27,321 00:21:28,586 .خونريزي داري .خونريزي داري
199 00:21:52,288 00:21:53,653 !لعنتي !لعنتي
200 00:22:01,221 00:22:03,120 .گول خوردي- !لعنت بهت- .گول خوردي- !لعنت بهت-
201 00:22:06,155 00:22:08,486 .اين دليله که هيچ کس ازت خوشش نمياد .اين دليله که هيچ کس ازت خوشش نمياد
202 00:22:08,888 00:22:11,653 چيزي براي خوردن داري؟- شبيه پيشخدمتم؟- چيزي براي خوردن داري؟- شبيه پيشخدمتم؟-
203 00:22:11,988 00:22:13,430 .لابد از قاشق‌زنی یه چیزی گیرت اومده .لابد از قاشق‌زنی یه چیزی گیرت اومده
204 00:22:13,454 00:22:15,952 .اين بچه بازيه،مرد- .مام بچه‌ايم- .اين بچه بازيه،مرد- .مام بچه‌ايم-
205 00:22:16,088 00:22:18,053 .خوب،شايد تو باشي- .درسته- .خوب،شايد تو باشي- .درسته-
206 00:22:18,055 00:22:19,120 .فراموش کردم ،بابابزرگ .فراموش کردم ،بابابزرگ
207 00:22:19,122 00:22:20,888 .بهمين خاطره شبيه يک بچه گرگ لباس پوشيدي .بهمين خاطره شبيه يک بچه گرگ لباس پوشيدي
208 00:22:20,889 00:22:22,620 و تو مثلاًچي هستي؟ و تو مثلاًچي هستي؟
209 00:22:23,921 00:22:25,219 مامانت؟ مامانت؟
210 00:22:29,921 00:22:32,919 !چيشد؟جونا.هي !چيشد؟جونا.هي
211 00:22:33,888 00:22:35,586 .هي،متاسفم.متاسفم .هي،متاسفم.متاسفم
212 00:22:36,188 00:22:37,453 .اصلاً باحال نبود .اصلاً باحال نبود
213 00:22:37,854 00:22:39,119 .اگر بخاي ميتوني بزنيم .اگر بخاي ميتوني بزنيم
214 00:22:40,021 00:22:41,553 .يک ضربه‌ي آزاد،هرجا که ميخاي .يک ضربه‌ي آزاد،هرجا که ميخاي
215 00:22:44,221 00:22:45,453 .باهام تا خونه بيا .باهام تا خونه بيا
216 00:22:47,321 00:22:48,653 .نميخام بزنمت .نميخام بزنمت
217 00:22:50,055 00:22:51,653 .بجاش تا خونه باهام قدم بزن .بجاش تا خونه باهام قدم بزن
218 00:22:52,854 00:22:54,586 .گمشو.هيچجا باهات نميام .گمشو.هيچجا باهات نميام
219 00:22:55,055 00:22:56,519 .شايد به ضربه‌ي مغزي شده باشم .شايد به ضربه‌ي مغزي شده باشم
220 00:22:57,321 00:22:58,586 .شايد گم شم .شايد گم شم
221 00:22:59,954 00:23:02,186 .شايد بيوفتم و هيچوقت بلند نشم .شايد بيوفتم و هيچوقت بلند نشم
222 00:23:03,354 00:23:04,619 ...يا شايد ...يا شايد
223 00:23:05,021 00:23:06,353 ...تو بهم بدهکاري ...تو بهم بدهکاري
224 00:23:07,121 00:23:08,386 .رفيق قديمي .رفيق قديمي
225 00:23:18,888 00:23:20,846 .اگر ميدونستم که اون‌ها ميان،کيک ميپختم .اگر ميدونستم که اون‌ها ميان،کيک ميپختم
226 00:23:23,788 00:23:26,319 .باشه،اما همين الان ميريم.حله؟حرکت کن .باشه،اما همين الان ميريم.حله؟حرکت کن
227 00:23:28,954 00:23:30,586 اما نميخاي اول سلام کنيم؟ اما نميخاي اول سلام کنيم؟
228 00:23:30,788 00:23:32,086 .عجله کن،احمق .عجله کن،احمق
229 00:24:21,721 00:24:24,353 .هي ميدوني کجاييم؟ .هي ميدوني کجاييم؟
230 00:24:25,854 00:24:27,186 روي پل؟ روي پل؟
231 00:24:28,788 00:24:30,152 .نه هر پلي .نه هر پلي
232 00:24:36,021 00:24:37,453 .روی پل کوکایتوس .روی پل کوکایتوس
233 00:24:38,454 00:24:40,119 ،جايي‌که فاصله‌ي دوجهان کمه ،جايي‌که فاصله‌ي دوجهان کمه
234 00:24:40,721 00:24:44,019 .و وقتی ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم .و وقتی ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم
235 00:24:46,220 00:24:49,352 .و وقتی‌ ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم .و وقتی‌ ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم
236 00:24:49,854 00:24:51,254 ،و وارد دنياي جادويي‌اي ميشيم ،و وارد دنياي جادويي‌اي ميشيم
237 00:24:51,255 00:24:53,352 .جاييکه همه چيزرو همونجور که هست ميبينيم .جاييکه همه چيزرو همونجور که هست ميبينيم
238 00:24:55,121 00:24:56,453 .جاييکه روياها به واقعيت ميپيوندن .جاييکه روياها به واقعيت ميپيوندن
239 00:24:57,754 00:24:58,986 .داستان‌ها هم همينطور .داستان‌ها هم همينطور
240 00:25:02,921 00:25:04,052 .دلم براي اون بازي تنگ شده .دلم براي اون بازي تنگ شده
241 00:25:05,121 00:25:06,486 .اون موقع همه چيز ساده‌تر بود .اون موقع همه چيز ساده‌تر بود
242 00:25:08,354 00:25:09,518 .و خسته‌کننده .و خسته‌کننده
243 00:25:09,854 00:25:11,019 خسته کننده؟ خسته کننده؟
244 00:25:11,988 00:25:15,453 .ما زامبي‌ها و ارواح و گرگينه‌ها رو ميديدم .ما زامبي‌ها و ارواح و گرگينه‌ها رو ميديدم
245 00:25:16,088 00:25:17,353 .من هيچ‌وقت خسته نشدم .من هيچ‌وقت خسته نشدم
246 00:25:17,721 00:25:18,986 .فقط يک بازي احمقانه بود .فقط يک بازي احمقانه بود
247 00:25:21,387 00:25:23,953 بچه‌هايي بودیم،که سعي ميکردند همیگه رو بترسونن بچه‌هايي بودیم،که سعي ميکردند همیگه رو بترسونن
248 00:25:23,955 00:25:26,620 .با يک مشت اعتقادات احمقانه‌ي ديو و پري .با يک مشت اعتقادات احمقانه‌ي ديو و پري
249 00:25:28,220 00:25:29,552 .خوب،پس بيا دوباره بازي کنيم .خوب،پس بيا دوباره بازي کنيم
250 00:25:30,988 00:25:34,019 .ديگه بچه نيستيم- .بزرگسال هم هنوز نيستيم- .ديگه بچه نيستيم- .بزرگسال هم هنوز نيستيم-
251 00:25:34,187 00:25:35,485 .نه هنوز .نه هنوز
252 00:25:35,721 00:25:36,986 ...و همينطور ...و همينطور
253 00:25:37,888 00:25:39,186 .ميخام یه چیزی بهت نشون بدم .ميخام یه چیزی بهت نشون بدم
254 00:25:42,688 00:25:44,987 باور کن ،چيزي نيست که بتوني بهم نشون بدي باور کن ،چيزي نيست که بتوني بهم نشون بدي
255 00:25:44,989 00:25:46,586 .که بهش اهميت بدم .که بهش اهميت بدم
256 00:25:47,921 00:25:49,186 مطمئني؟ مطمئني؟
257 00:25:58,454 00:25:59,619 سرت هنوز درد ميکنه؟ سرت هنوز درد ميکنه؟
258 00:26:01,220 00:26:02,452 .خيلي زياد .خيلي زياد
259 00:26:04,888 00:26:06,154 ،اين چيزي‌که ميخاي بهم نشون بدي ،اين چيزي‌که ميخاي بهم نشون بدي
260 00:26:06,155 00:26:07,585 بهتره درست حسابي باشه،باشه؟ بهتره درست حسابي باشه،باشه؟
261 00:26:09,254 00:26:10,619 .قول ميدم .قول ميدم
262 00:26:18,120 00:26:18,120 .فقط براي همين يک امشبه .فقط براي همين يک امشبه
263 00:26:18,121 00:26:21,218 .فکر نکن چون باهم داريم حرف ميزنيم ،دوستيم .فکر نکن چون باهم داريم حرف ميزنيم ،دوستيم
264 00:26:22,921 00:26:24,186 .حتي بهش فکر نميکنم .حتي بهش فکر نميکنم
265 00:26:27,721 00:26:29,052 .و قوانين رو يادت باشه .و قوانين رو يادت باشه
266 00:26:29,387 00:26:30,953 .تا وقتي نرسيديم خونه بازي تموم نميشه .تا وقتي نرسيديم خونه بازي تموم نميشه
267 00:26:30,955 00:26:32,986 .جازدن وسطش نداريم .ميدونم .جازدن وسطش نداريم .ميدونم
268 00:26:36,120 00:26:37,285 آماده‌اي بريم؟ آماده‌اي بريم؟
269 00:26:41,021 00:26:42,319 .بريم .بريم
270 00:26:46,954 00:26:48,620 ،اين شب ،اين شب
271 00:26:48,922 00:26:52,420 .شب خوشحالی مردگان .شب خوشحالی مردگان
272 00:27:04,090 00:27:05,255 .هي .هي
273 00:27:06,058 00:27:07,289 .ميان بر .ميان بر
274 00:27:09,757 00:27:10,857 .هفته پيش بارون باريد .هفته پيش بارون باريد
275 00:27:10,858 00:27:12,589 .نميام تو یه آب گذر .نميام تو یه آب گذر
276 00:27:14,092 00:27:15,957 .بجنب .اينجا کوکايتوسه .بجنب .اينجا کوکايتوسه
277 00:27:16,292 00:27:18,224 .فقط يک آب گذر نيست . يک گذرگاهه .فقط يک آب گذر نيست . يک گذرگاهه
278 00:27:18,693 00:27:22,424 .ممکنه به هرجايي مارو ببره حس ماجراجوييت کجا رفته؟ .ممکنه به هرجايي مارو ببره حس ماجراجوييت کجا رفته؟
279 00:27:23,693 00:27:24,826 منطقت کجاست؟ منطقت کجاست؟
280 00:27:24,827 00:27:27,658 .من نميخام برم اون تو- ترسيدي؟ - .من نميخام برم اون تو- ترسيدي؟ -
281 00:27:28,160 00:27:30,158 ترس مرگ قطعي به جونت افتاده؟ ترس مرگ قطعي به جونت افتاده؟
282 00:27:31,027 00:27:32,893 .من از مرگ نميترسم .من از مرگ نميترسم
283 00:27:34,894 00:27:36,192 .جيني ترسيد .جيني ترسيد
284 00:27:37,961 00:27:39,226 اين بخشي از بازيه؟ اين بخشي از بازيه؟
285 00:27:40,462 00:27:42,227 مگه داستان‌ها رو نشنيدي؟ مگه داستان‌ها رو نشنيدي؟
286 00:27:45,162 00:27:46,526 ...يک موقعي بود ...يک موقعي بود
287 00:27:48,396 00:27:49,961 .و يک موقعي نبود .و يک موقعي نبود
288 00:27:51,930 00:27:55,162 .دختري به اسم جيني که از تاريکي ميترسيد .دختري به اسم جيني که از تاريکي ميترسيد
289 00:27:55,963 00:27:59,062 .اون هم با خواهرش کوکايتوس بازي ميکرد .اون هم با خواهرش کوکايتوس بازي ميکرد
290 00:28:00,431 00:28:03,230 ،توي روياش،اون‌ها شاهدخت بودند ،توي روياش،اون‌ها شاهدخت بودند
291 00:28:03,232 00:28:06,063 .توي قلعه‌اي اون دور دورها زندگي ميکردند .توي قلعه‌اي اون دور دورها زندگي ميکردند
292 00:28:06,732 00:28:09,564 ،دوتا روياپرداز ،متحد در مقابل دنيا ،دوتا روياپرداز ،متحد در مقابل دنيا
293 00:28:10,232 00:28:13,031 .منتظر بودند تا زندگي‌هاشون شروع شه .منتظر بودند تا زندگي‌هاشون شروع شه
294 00:28:13,999 00:28:16,597 .و يک روز،شواليه‌ها آمدن .و يک روز،شواليه‌ها آمدن
295 00:28:17,733 00:28:20,465 .اما اون‌ها شجاع و دلير نبودن .اما اون‌ها شجاع و دلير نبودن
296 00:28:21,866 00:28:25,665 وبا وجود اينکه اون دخترها زيبا بودن ،اما زرنگ نبودن وبا وجود اينکه اون دخترها زيبا بودن ،اما زرنگ نبودن
297 00:28:26,434 00:28:31,132 ،در مقابل گرگ‌هايي که ممکن بود توي هر جلدي ظاهر بشن ،در مقابل گرگ‌هايي که ممکن بود توي هر جلدي ظاهر بشن
298 00:28:34,202 00:28:38,234 .اون نميخاست تنها بمونه ،پس دنبالشون رفت .اون نميخاست تنها بمونه ،پس دنبالشون رفت
299 00:28:42,070 00:28:45,370 اما فاصله‌ي اون‌ها بيشتر و بيشتر شد اما فاصله‌ي اون‌ها بيشتر و بيشتر شد
300 00:28:45,371 00:28:48,602 .تا وقتي‌که به سختي ميتونست خواهرشو ببينه .تا وقتي‌که به سختي ميتونست خواهرشو ببينه
301 00:28:54,771 00:28:56,670 ،باوجود اينکه جيني از تاريکي ميترسيد ،باوجود اينکه جيني از تاريکي ميترسيد
302 00:28:57,205 00:29:00,070 .بيشتراز تنها موندن ميترسيد .بيشتراز تنها موندن ميترسيد
303 00:29:03,238 00:29:04,971 !کاترين !کاترين
304 00:29:04,973 00:29:07,971 اما جيني نميدوست بعضي جاهاي تاريک هستن اما جيني نميدوست بعضي جاهاي تاريک هستن
305 00:29:07,972 00:29:09,638 .که نبايد هيچوقت به تنهايي توشون قدم گذاشت .که نبايد هيچوقت به تنهايي توشون قدم گذاشت
306 00:29:12,373 00:29:14,772 .تونلي که طولانی‌تر از اونی بود که به نظر می‌اومد .تونلي که طولانی‌تر از اونی بود که به نظر می‌اومد
307 00:29:14,774 00:29:16,440 !کاترين !کاترين
308 00:29:16,442 00:29:18,174 و چيزهايي توي اين دنيا هستن و چيزهايي توي اين دنيا هستن
309 00:29:18,175 00:29:20,406 ،که درموردشون توي کتاب داستانا نوشته نشده ،که درموردشون توي کتاب داستانا نوشته نشده
310 00:29:23,208 00:29:25,940 .هرکسي نميتونه از تاريکي جون سالم بدر ببره .هرکسي نميتونه از تاريکي جون سالم بدر ببره
311 00:29:31,376 00:29:32,908 اون مرد؟ اون مرد؟
312 00:29:34,109 00:29:36,241 .مگه ميشه يک داستان خوب بدون مردن باشه .مگه ميشه يک داستان خوب بدون مردن باشه
313 00:29:37,310 00:29:40,476 .حالا اون فقط يک روح تنهاي سرگردان ديگه توي اين تونل‌هاست .حالا اون فقط يک روح تنهاي سرگردان ديگه توي اين تونل‌هاست
314 00:29:40,976 00:29:42,308 ...قسمت غم‌انگيزش اينجاست که ...قسمت غم‌انگيزش اينجاست که
315 00:29:44,011 00:29:45,676 .اون حتي نميدونه که مرده .اون حتي نميدونه که مرده
316 00:29:47,311 00:29:48,310 ارواح؟ ارواح؟
317 00:29:50,311 00:29:52,577 .لابد به پري دندانم باور داري .لابد به پري دندانم باور داري
318 00:29:53,179 00:29:54,343 .یه کبریت روشن کن .یه کبریت روشن کن
319 00:29:54,945 00:29:56,343 فقط وقتي‌که نور رو ميبينه فقط وقتي‌که نور رو ميبينه
320 00:29:56,345 00:29:58,044 .ميفهمه که مرده .ميفهمه که مرده
321 00:29:59,279 00:30:02,278 .و فريادش تا روز مرگت باهات ميمونه .و فريادش تا روز مرگت باهات ميمونه
322 00:30:02,280 00:30:03,713 .چرت میگی - .روشن کن - .چرت میگی - .روشن کن -
323 00:30:03,714 00:30:05,344 .تو يک احمقي- .توم ترسيدي- .تو يک احمقي- .توم ترسيدي-
324 00:30:10,880 00:30:12,212 .حداقل فقط من نيستم .حداقل فقط من نيستم
325 00:31:15,888 00:31:18,253 !هوی !هوی
326 00:31:20,989 00:31:22,321 .آماده باشيد .آماده باشيد
327 00:31:25,757 00:31:28,290 ام ،اره،کورت کوبين.نمیدوني کيه؟ ام ،اره،کورت کوبين.نمیدوني کيه؟
328 00:31:28,292 00:31:29,423 .نه .نه
329 00:32:07,361 00:32:08,593 !هي !هي
330 00:32:12,029 00:32:13,427 کي ميخاد بره شکار؟ کي ميخاد بره شکار؟
331 00:32:32,898 00:32:35,664 .خانم سوزي يک قايق‌بخار داره .خانم سوزي يک قايق‌بخار داره
332 00:32:36,432 00:32:38,964 .قايق‌بخار يک زنگ داشت .قايق‌بخار يک زنگ داشت
333 00:32:39,766 00:32:42,331 .خانم سوزي به بهشت رفت .خانم سوزي به بهشت رفت
334 00:32:42,999 00:32:45,698 .قايق‌بخارم به جهنم .قايق‌بخارم به جهنم
335 00:32:55,501 00:32:57,199 .آرزو ميکردم بري .آرزو ميکردم بري
336 00:33:04,869 00:33:07,035 از خيابون بالايي بريم يا کاتهام؟ از خيابون بالايي بريم يا کاتهام؟
337 00:33:14,170 00:33:16,202 .دوباره گولت‌رو نميخورم .دوباره گولت‌رو نميخورم
338 00:33:23,271 00:33:24,603 .آره،می‌خورم .آره،می‌خورم
339 00:33:42,274 00:33:44,639 .حدس ميزنم تو ميخاي بري اونطرف خيابون .حدس ميزنم تو ميخاي بري اونطرف خيابون
340 00:33:46,974 00:33:48,673 .اينجا ديگه من‌رو نميترسونه .اينجا ديگه من‌رو نميترسونه
341 00:33:51,975 00:33:53,240 .آره،درسته .آره،درسته
342 00:33:55,275 00:33:57,607 .قبلاً وقتي از کنار خونه‌ی بو ردلی رد می‌شدیم خودت رو خیس می‌کردی .قبلاً وقتي از کنار خونه‌ی بو ردلی رد می‌شدیم خودت رو خیس می‌کردی
343 00:34:03,410 00:34:05,108 .اسمش ادوارد‌ـه .اسمش ادوارد‌ـه
344 00:34:15,078 00:34:16,376 .بازه .بازه
345 00:34:23,113 00:34:24,544 .من تو نميرم .من تو نميرم
346 00:34:25,313 00:34:27,345 .مجبوري .داريم کوکايتوس بازي ميکنيم .مجبوري .داريم کوکايتوس بازي ميکنيم
347 00:34:32,747 00:34:34,480 بگو ببینم کی تو رو اینجوری کرده بگو ببینم کی تو رو اینجوری کرده
348 00:34:34,482 00:34:35,979 که دیگه اصلاً باحال نیستی؟ که دیگه اصلاً باحال نیستی؟
349 00:34:41,749 00:34:42,748 .قبوله .قبوله
350 00:34:44,248 00:34:46,280 هي.ميتونم اسکيت‌بوردت رو يک لحظه قرض بگيرم؟ هي.ميتونم اسکيت‌بوردت رو يک لحظه قرض بگيرم؟
351 00:35:02,251 00:35:03,384 فکر کنم بهترباشه بري بیاریش نه؟ فکر کنم بهترباشه بري بیاریش نه؟
352 00:35:03,385 00:35:04,616 !لعنتي !لعنتي
353 00:35:28,954 00:35:31,319 .اينجا جايييه که اتفاق افتاده - .چي؟بذار بيام بيرون- .اينجا جايييه که اتفاق افتاده - .چي؟بذار بيام بيرون-
354 00:35:31,321 00:35:34,486 .ادواردِ بيچاره .اون فقط ده سالش بود .ادواردِ بيچاره .اون فقط ده سالش بود
355 00:35:36,088 00:35:38,020 .بيام بيرون صورتتو داغون ميکنم .بيام بيرون صورتتو داغون ميکنم
356 00:35:38,522 00:35:40,487 .روياهاي ادوارد خيلي بزرگ بودن .روياهاي ادوارد خيلي بزرگ بودن
357 00:35:40,989 00:35:43,387 .اون‌ها مثله جهاني بي انتها بودند .اون‌ها مثله جهاني بي انتها بودند
358 00:35:46,189 00:35:51,188 ،توي دنياي ادوارد،يک موشک کاغذي ميتونه يک جت باشه ،توي دنياي ادوارد،يک موشک کاغذي ميتونه يک جت باشه
359 00:35:51,957 00:35:53,655 .جنگ عليه نيروهاي پليد .جنگ عليه نيروهاي پليد
360 00:36:00,158 00:36:03,390 .و درختان متحد تورو توي شاخ‌و برگ خودشون پنهون ميکنن .و درختان متحد تورو توي شاخ‌و برگ خودشون پنهون ميکنن
361 00:36:05,759 00:36:08,257 .و ادوارد به همه چيز از پايگاهش در جزيره‌ حکومت ميکرد .و ادوارد به همه چيز از پايگاهش در جزيره‌ حکومت ميکرد
362 00:36:12,860 00:36:16,725 و سپس توي يک روز تابستوني،ادوارد قولي داد و سپس توي يک روز تابستوني،ادوارد قولي داد
363 00:36:17,327 00:36:20,327 ،اينجا در حضور حاکمان جهان ،اينجا در حضور حاکمان جهان
364 00:36:20,328 00:36:23,092 .ميمون‌هاي دريايي و ارتش کهکشانی .ميمون‌هاي دريايي و ارتش کهکشانی
365 00:36:24,161 00:36:27,260 ،اون قسم خورد به دنبال آرزوهاش بره ،اون قسم خورد به دنبال آرزوهاش بره
366 00:36:27,528 00:36:29,493 ،مهم نيست چقدر مسخره باشن ،مهم نيست چقدر مسخره باشن
367 00:36:30,229 00:36:34,328 .که به تاريکي‌ها پا بذاره،يا چقدر ترسناک باشه .که به تاريکي‌ها پا بذاره،يا چقدر ترسناک باشه
368 00:36:37,096 00:36:38,962 .و سوگندش به گوش رسيد .و سوگندش به گوش رسيد
369 00:36:40,196 00:36:43,462 !واقعاً که کم داری !واقعاً که کم داری
370 00:36:44,864 00:36:47,363 وقتي‌که بچه‌اي دوست داري جستجو کنی وقتي‌که بچه‌اي دوست داري جستجو کنی
371 00:36:47,365 00:36:49,330 ،و ببيني چي توي تاريکي نهفته ،و ببيني چي توي تاريکي نهفته
372 00:36:49,898 00:36:52,097 .حتي اگر حسابي بترسوندت .حتي اگر حسابي بترسوندت
373 00:36:52,265 00:36:54,297 .تو درنهايت از پل کوکايتوس رد ميشي .تو درنهايت از پل کوکايتوس رد ميشي
374 00:36:55,365 00:37:00,397 .اما ...همونطور که افراد بزرگ ميشن ،اون حس کنجکاويو از دست ميدن .اما ...همونطور که افراد بزرگ ميشن ،اون حس کنجکاويو از دست ميدن
375 00:37:00,966 00:37:04,431 .چيزاي ترسناک ديگه باحال نيستن،فقط ترسناکن .چيزاي ترسناک ديگه باحال نيستن،فقط ترسناکن
376 00:37:05,399 00:37:06,965 .پس بيخيالش ميشن .پس بيخيالش ميشن
377 00:37:13,434 00:37:17,066 ،روياهايي که روزي قول داد باهاشون زندگي کنه،حالا تو جعبه هان ،روياهايي که روزي قول داد باهاشون زندگي کنه،حالا تو جعبه هان
378 00:37:17,801 00:37:18,959 ،براي يک روز ديگه کنار گذاشته شدن ،براي يک روز ديگه کنار گذاشته شدن
379 00:37:20,034 00:37:24,033 .و روزها گذشتن،و روياها آروم آروم فراموش شدن .و روزها گذشتن،و روياها آروم آروم فراموش شدن
380 00:37:24,302 00:37:28,668 ...اما...با ترک کردن روياهات اون‌ها ...اما...با ترک کردن روياهات اون‌ها
381 00:37:29,536 00:37:30,536 .رنجيده شدن .رنجيده شدن
382 00:37:30,537 00:37:36,035 .و ادوارد بيچاره اجازه داد مشکلات کوچک زندگي روي هم انباشته بشن .و ادوارد بيچاره اجازه داد مشکلات کوچک زندگي روي هم انباشته بشن
383 00:37:36,837 00:37:42,503 .فاصله‌ي بين اون چيزي که بود و اون چيزي که ميخاست بشه بيشتر شد .فاصله‌ي بين اون چيزي که بود و اون چيزي که ميخاست بشه بيشتر شد
384 00:37:44,271 00:37:48,003 ،و روياهاش به تاريکي کشيده شد ،و روياهاش به تاريکي کشيده شد
385 00:37:48,805 00:37:52,171 .درخشش از چشماش رخت بست .درخشش از چشماش رخت بست
386 00:38:02,141 00:38:03,505 ...حالا اونجا ميشينه ...حالا اونجا ميشينه
387 00:38:04,507 00:38:07,172 ،روبروي تلويزيون تا پاسي از شب ،روبروي تلويزيون تا پاسي از شب
388 00:38:07,341 00:38:09,540 ،با صداي خيلي بلند ،با صداي خيلي بلند
389 00:38:10,441 00:38:14,206 و ميدونه که يک روز،بايد بهاش رو پرداخت کنه و ميدونه که يک روز،بايد بهاش رو پرداخت کنه
390 00:38:15,008 00:38:18,573 .براي شکستن قولش و رها کردن روياهاش .براي شکستن قولش و رها کردن روياهاش
391 00:38:27,043 00:38:31,476 ...و اون بهاء دليليه که من هيچ‌وقت ...و اون بهاء دليليه که من هيچ‌وقت
392 00:38:31,911 00:38:33,176 .نميخوام بزرگ شم .نميخوام بزرگ شم
393 00:38:41,512 00:38:43,577 !لعنتي!گمشو !لعنتي!گمشو
394 00:38:48,846 00:38:50,112 ازم انتظار داري باورش کنم؟ ازم انتظار داري باورش کنم؟
395 00:38:50,114 00:38:53,514 گاهي‌اوقات لازمه بخشي از واقعيتو کنار بذاري گاهي‌اوقات لازمه بخشي از واقعيتو کنار بذاري
396 00:38:53,515 00:38:55,079 .وقتي سر راه رو گرفته .وقتي سر راه رو گرفته
397 00:38:55,914 00:38:57,346 .فکر ميکنم تو فقط چرت ميگي .فکر ميکنم تو فقط چرت ميگي
398 00:38:58,514 00:39:00,145 .يک نگاه به پنجره بنداز .يک نگاه به پنجره بنداز
399 00:39:05,048 00:39:06,380 ،خودت نگاه کن ،خودت نگاه کن
400 00:39:06,948 00:39:08,981 .من اوني نيستم که باور نميکنه .من اوني نيستم که باور نميکنه
401 00:39:08,982 00:39:10,246 ...چيه مگه ...چيه مگه
402 00:39:10,948 00:39:12,280 بيست متر؟ بيست متر؟
403 00:39:12,916 00:39:14,247 .بعدش ميذارم بياي بيرون .بعدش ميذارم بياي بيرون
404 00:40:14,023 00:40:15,355 !قاشق زنی !قاشق زنی
405 00:40:17,524 00:40:19,055 !لعنتي !لعنتي
406 00:40:27,092 00:40:28,991 چرا اينکارو کردي لعنتي؟ چرا اينکارو کردي لعنتي؟
407 00:40:29,925 00:40:32,290 .بيخيال.باحال بود- .ميدوني متنفرم ازاينکه بترسونيم- .بيخيال.باحال بود- .ميدوني متنفرم ازاينکه بترسونيم-
408 00:40:32,559 00:40:33,558 .نه من نميدونم .نه من نميدونم
409 00:40:35,426 00:40:37,392 .کوري‌اي که من ميشناسم ترسيدن رو دوست داره .کوري‌اي که من ميشناسم ترسيدن رو دوست داره
410 00:40:37,926 00:40:40,025 .هالووين واسش بهترين روز سال‌ـه .هالووين واسش بهترين روز سال‌ـه
411 00:40:40,027 00:40:42,392 .سرش پر از روياهايي بود که ميخواست بهشون برسه .سرش پر از روياهايي بود که ميخواست بهشون برسه
412 00:40:42,527 00:40:44,125 چه بلايي سرت اومده؟ چه بلايي سرت اومده؟
413 00:40:48,227 00:40:49,525 .بهش ميگن نجات يافتن .بهش ميگن نجات يافتن
414 00:40:51,295 00:40:52,593 .قانون جنگل .قانون جنگل
415 00:40:53,896 00:40:55,194 .نجات يافتن .نجات يافتن
416 00:41:02,797 00:41:04,295 .معلومه سرت ضربه نديده .معلومه سرت ضربه نديده
417 00:41:06,563 00:41:08,428 خودت برو خونه، باشه؟ خودت برو خونه، باشه؟
418 00:41:14,465 00:41:15,763 .باشه،تسليم .باشه،تسليم
419 00:41:17,298 00:41:19,464 ...ديگه نميترسونمت اگر ...ديگه نميترسونمت اگر
420 00:41:19,965 00:41:21,597 .فرار کردن رو بذاری کنار .فرار کردن رو بذاری کنار
421 00:41:27,466 00:41:29,031 .حتي برات جبران ميکنم .حتي برات جبران ميکنم
422 00:41:36,934 00:41:38,232 چجوري؟ چجوري؟
423 00:41:40,234 00:41:41,566 مدرسه؟ مدرسه؟
424 00:41:42,334 00:41:43,666 .بهترين سال‌هاي زندگي ما .بهترين سال‌هاي زندگي ما
425 00:41:46,435 00:41:48,634 .روش بامزه‌اي براي جبران داري .روش بامزه‌اي براي جبران داري
426 00:41:57,837 00:41:59,102 .اسکيت بوردت رو بنداز .اسکيت بوردت رو بنداز
427 00:42:00,104 00:42:01,502 نگهبان چي ميشه؟ نگهبان چي ميشه؟
428 00:42:05,504 00:42:07,303 چيزي هست که ازش نترسي؟ چيزي هست که ازش نترسي؟
429 00:42:11,539 00:42:13,204 .نگفتم که ميترسم .نگفتم که ميترسم
430 00:42:15,939 00:42:17,437 .فقط ذاتاً محتاطم .فقط ذاتاً محتاطم
431 00:43:50,818 00:43:51,817 .بوم .بوم
432 00:44:08,453 00:44:10,586 .ديدي؟ساده بود .ديدي؟ساده بود
433 00:44:22,822 00:44:24,940 .ميدوني بيشتر آدما واقعاً از ارتفاع نميترسن .ميدوني بيشتر آدما واقعاً از ارتفاع نميترسن
434 00:44:25,189 00:44:27,287 .حداقل...نه از سقوط .حداقل...نه از سقوط
435 00:44:28,088 00:44:29,387 پس از چي ميترسن اونوقت؟ پس از چي ميترسن اونوقت؟
436 00:44:30,956 00:44:32,187 .ميترسن که بپرن .ميترسن که بپرن
437 00:44:36,123 00:44:38,055 اين چيزي بود که ميخاستي بهم نشون بدي؟ اين چيزي بود که ميخاستي بهم نشون بدي؟
438 00:44:38,824 00:44:40,589 .يک چيزي بود که ميخاستم بهت نشون بدم .يک چيزي بود که ميخاستم بهت نشون بدم
439 00:44:45,224 00:44:46,257 .لعنتي .لعنتي
440 00:44:46,259 00:44:48,458 پرنده ها چشونه؟ پرنده ها چشونه؟
441 00:44:48,459 00:44:51,057 .ميگن که حيوونا ميدونن کي قراره بميرن .ميگن که حيوونا ميدونن کي قراره بميرن
442 00:44:52,358 00:44:54,357 .پس براي لحظات اخر زندگيشون ميان اينجا .پس براي لحظات اخر زندگيشون ميان اينجا
443 00:44:56,359 00:44:57,691 .دوست دارم همراهيشون کنم .دوست دارم همراهيشون کنم
444 00:45:00,226 00:45:01,557 .هيچکسي نبايد تنها بميره .هيچکسي نبايد تنها بميره
445 00:45:47,098 00:45:48,137 .وقتي سگم مرد ،ميدونست .وقتي سگم مرد ،ميدونست
446 00:45:50,233 00:45:52,698 .رفت پشت آشغالاي پشت حياط .رفت پشت آشغالاي پشت حياط
447 00:45:55,133 00:45:56,798 .سه روز زمان برد تا پيداش کرديم .سه روز زمان برد تا پيداش کرديم
448 00:46:00,000 00:46:01,265 .مامانم ميدونست .مامانم ميدونست
449 00:46:03,001 00:46:05,035 ،اون هميشه نگران بود ،چون توي سن بالا من رو بدنيا آورد ،اون هميشه نگران بود ،چون توي سن بالا من رو بدنيا آورد
450 00:46:05,036 00:46:06,633 .که هميشه باهام نميمونه .که هميشه باهام نميمونه
451 00:46:10,435 00:46:12,835 بهمين خاطر هميشه عادت داشت برام داستان بگه بهمين خاطر هميشه عادت داشت برام داستان بگه
452 00:46:12,837 00:46:14,734 .در مورد دنياي جادويي‌اي که توش درامانم .در مورد دنياي جادويي‌اي که توش درامانم
453 00:46:18,036 00:46:19,467 .اینم یه راهه نجات یافتنه،فکر کنم .اینم یه راهه نجات یافتنه،فکر کنم
454 00:46:28,104 00:46:30,103 به خاطر همين هميشه اون آهنگو ميخوند؟ به خاطر همين هميشه اون آهنگو ميخوند؟
455 00:46:31,271 00:46:32,569 اونو يادته؟ اونو يادته؟
456 00:46:47,508 00:46:49,672 .تو نبايد آهنگ بخوني .تو نبايد آهنگ بخوني
457 00:46:54,974 00:46:56,305 .به هر حال،چرنده .به هر حال،چرنده
458 00:46:57,074 00:46:58,506 «.تو هيچوقت تنها راه نميري» «.تو هيچوقت تنها راه نميري»
459 00:46:59,008 00:47:00,340 .ترجيه ميدم تنها باشم .ترجيه ميدم تنها باشم
460 00:47:01,042 00:47:02,607 .هيچ کس براي تکيه کردن نيست .هيچ کس براي تکيه کردن نيست
461 00:47:03,542 00:47:05,207 .هيچ کس براي پايين کشيدن تو نيست .هيچ کس براي پايين کشيدن تو نيست
462 00:47:06,375 00:47:08,241 .همچنين کسي نيست که هوات رو داشته باشه .همچنين کسي نيست که هوات رو داشته باشه
463 00:47:10,909 00:47:13,108 .یه نمايش رو از موزه يادمه .یه نمايش رو از موزه يادمه
464 00:47:13,476 00:47:14,808 .يک نقل‌قول بود .يک نقل‌قول بود
465 00:47:15,910 00:47:19,409 ".ذات انسان يک حيوان اجتماعيه" ".ذات انسان يک حيوان اجتماعيه"
466 00:47:20,244 00:47:24,043 ،هرکسي که در اجتماع فعاليت نداره هم ،هرکسي که در اجتماع فعاليت نداره هم
467 00:47:25,178 00:47:26,510 ...يا حيوانه ...يا حيوانه
468 00:47:28,879 00:47:30,077 ".يا خدا" ".يا خدا"
469 00:47:32,512 00:47:34,711 .احتمالا جَنگو ميگه که تو يک بره اي .احتمالا جَنگو ميگه که تو يک بره اي
470 00:47:35,279 00:47:36,811 .حداقل حيوان نيستم .حداقل حيوان نيستم
471 00:47:37,947 00:47:40,545 نظر تو هم همینه، رقصیدن با گرگ‌ها؟ نظر تو هم همینه، رقصیدن با گرگ‌ها؟
472 00:47:50,448 00:47:52,414 ،اگه يه چيز باشه ،که دلم براشون تنگ نشه ،اگه يه چيز باشه ،که دلم براشون تنگ نشه
473 00:47:52,448 00:47:54,180 .اين راهرو هان .اين راهرو هان
474 00:47:59,482 00:48:01,248 .حس میکنم بايد به روش مبتذل بدوييم .حس میکنم بايد به روش مبتذل بدوييم
475 00:48:04,883 00:48:08,082 يا خيلي از نگهبان ترسيدي؟ يا خيلي از نگهبان ترسيدي؟
476 00:48:10,317 00:48:12,681 .نگران نگهبانی نیستم .نگران نگهبانی نیستم
477 00:48:13,884 00:48:15,682 .گرگ‌های توی دیوار هستن که آدم رو می‌گیرن .گرگ‌های توی دیوار هستن که آدم رو می‌گیرن
478 00:48:16,051 00:48:18,749 .اميدوار بودم کارمون با اين داستانا تموم شده باشه .اميدوار بودم کارمون با اين داستانا تموم شده باشه
479 00:48:20,118 00:48:21,517 .اين يک داستان نيست .اين يک داستان نيست
480 00:48:22,452 00:48:24,317 .همه چيز هاي متفاوت رو ميفهمن .همه چيز هاي متفاوت رو ميفهمن
481 00:48:25,519 00:48:27,518 .بعضيا وقتي که مدل موهات رو عوض ميکني متوجه ميشن .بعضيا وقتي که مدل موهات رو عوض ميکني متوجه ميشن
482 00:48:28,619 00:48:30,818 .بقيه هميشه ميدونن تو چه کفشي پوشيدي .بقيه هميشه ميدونن تو چه کفشي پوشيدي
483 00:48:33,620 00:48:35,152 .من متوجه تغيير اونا شدم .من متوجه تغيير اونا شدم
484 00:48:39,621 00:48:42,086 .اولين چيزي که متوجه شدم بو بود .اولين چيزي که متوجه شدم بو بود
485 00:48:43,188 00:48:47,220 .بوي زننده ي تکثير شدن هورمون ها .بوي زننده ي تکثير شدن هورمون ها
486 00:48:48,256 00:48:49,588 .هميشه خلاقیت به خرج می‌دادن .هميشه خلاقیت به خرج می‌دادن
487 00:48:49,590 00:48:54,287 هرچی خوش‌بو کننده‌ی بدن ارزون .می‌زدم روش بوش نمی‌رفت هرچی خوش‌بو کننده‌ی بدن ارزون .می‌زدم روش بوش نمی‌رفت
488 00:49:00,157 00:49:03,289 ،دیدم که پوست زیر موی‌سر ناخوش‌آینده ناپدید شد ،دیدم که پوست زیر موی‌سر ناخوش‌آینده ناپدید شد
489 00:49:04,290 00:49:06,722 .صداهایی که تبدیل به خرناس شدن .صداهایی که تبدیل به خرناس شدن
490 00:49:07,191 00:49:09,190 .مثل يک ويروس پخش ميشه .مثل يک ويروس پخش ميشه
491 00:49:10,024 00:49:12,456 ،و وقتي که زهر تو رو مسموم کرد ،و وقتي که زهر تو رو مسموم کرد
492 00:49:13,124 00:49:16,223 تو ميتوني کار هايي رو بکني که .هيچوقت فکرشم نميکردي بتوني انجام بدي تو ميتوني کار هايي رو بکني که .هيچوقت فکرشم نميکردي بتوني انجام بدي
493 00:49:17,059 00:49:19,058 .همه به خاطر بقاء .همه به خاطر بقاء
494 00:49:24,893 00:49:28,458 ،مهم نيست کجا قايم ميشيد .اونا بوي شما را ميکشند ،مهم نيست کجا قايم ميشيد .اونا بوي شما را ميکشند
495 00:49:40,928 00:49:42,493 ...و براي کساني که تغيير نکردند ...و براي کساني که تغيير نکردند
496 00:49:44,863 00:49:46,728 ...براي کساني که پشت سر رها شدند ...براي کساني که پشت سر رها شدند
497 00:49:53,296 00:49:55,661 ...کساني که به خون علاقه‌ای نداشتن ...کساني که به خون علاقه‌ای نداشتن
498 00:50:00,264 00:50:03,063 .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي
499 00:50:34,935 00:50:36,200 !جونا !جونا
500 00:50:59,972 00:51:01,203 جونا؟ جونا؟
501 00:51:20,108 00:51:21,673 .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي
502 00:52:38,084 00:52:39,515 ،به کتابخونه خوش اومدي ،به کتابخونه خوش اومدي
503 00:52:39,517 00:52:41,617 .پناه‌گاه خرخون‌ها، عجیب‌غریب‌ها و طردشده‌ها .پناه‌گاه خرخون‌ها، عجیب‌غریب‌ها و طردشده‌ها
504 00:52:41,618 00:52:42,984 .فکر ميکنم الان يکي از ما حساب ميشي .فکر ميکنم الان يکي از ما حساب ميشي
505 00:52:42,986 00:52:44,985 !يکي از ما!يکي از ما !يکي از ما!يکي از ما
506 00:52:44,986 00:52:47,450 چرا ناپديد شدي؟- .تا ببينم تو چطور ازش خوشت مياد- چرا ناپديد شدي؟- .تا ببينم تو چطور ازش خوشت مياد-
507 00:52:47,652 00:52:50,384 .خوشم نيومد- .خب،تعجب اور بود- .خوشم نيومد- .خب،تعجب اور بود-
508 00:53:05,021 00:53:06,352 راه ديگه اي خارج از اينجا هست؟ راه ديگه اي خارج از اينجا هست؟
509 00:53:06,622 00:53:08,153 داخل تابوت؟ داخل تابوت؟
510 00:53:08,622 00:53:10,087 .واقعا تو هيچ کمکي نميکني .واقعا تو هيچ کمکي نميکني
511 00:53:23,890 00:53:25,388 .خب،پس فکر ميکنيم نجات يافتيم .خب،پس فکر ميکنيم نجات يافتيم
512 00:53:25,523 00:53:27,722 .هيس،صبر کن- چي؟- .هيس،صبر کن- چي؟-
513 00:53:28,191 00:53:31,057 .اونا دوستاتن بدترين کاري که اونا ميتونن بکنن چيه؟ .اونا دوستاتن بدترين کاري که اونا ميتونن بکنن چيه؟
514 00:53:31,058 00:53:33,190 اين واسه نظريه ي هرج و مرج چطوره؟ .بيشعور اين واسه نظريه ي هرج و مرج چطوره؟ .بيشعور
515 00:53:35,158 00:53:37,892 آره،جانگو آره،جانگو
516 00:53:37,893 00:53:40,091 .از دستت عصبیه .دلت نمی‌خواد عصبیش رو ببینی .از دستت عصبیه .دلت نمی‌خواد عصبیش رو ببینی
517 00:53:41,259 00:53:42,523 .بفرما .بفرما
518 00:53:43,093 00:53:44,491 .به سلامتي- .اونو بپوش- .به سلامتي- .اونو بپوش-
519 00:53:51,095 00:53:54,127 .اون به من آسيب نميزنه اگه بدونه من با توام .اون به من آسيب نميزنه اگه بدونه من با توام
520 00:53:54,128 00:53:55,392 درسته؟- .هيس- درسته؟- .هيس-
521 00:54:00,161 00:54:02,127 .تو هنوزم نميخوام با من ديده بشي .تو هنوزم نميخوام با من ديده بشي
522 00:54:04,428 00:54:06,627 هيچکس براي تو اهميت نداره،مگه نه؟ هيچکس براي تو اهميت نداره،مگه نه؟
523 00:54:12,963 00:54:15,229 کتاباي مضخرف .که تو دوست داري کتاباي مضخرف .که تو دوست داري
524 00:54:20,063 00:54:21,562 ...این آتیش‌بازی‌ها رو نگاه ...این آتیش‌بازی‌ها رو نگاه
525 00:54:24,465 00:54:25,863 .يه فکري به سرم زد .يه فکري به سرم زد
526 00:54:26,031 00:54:27,329 .هيس،ساکت .هيس،ساکت
527 00:54:28,064 00:54:29,329 .خفه شو .خفه شو
528 00:54:30,531 00:54:31,863 چيزي شنيدي؟ چيزي شنيدي؟
529 00:54:32,598 00:54:33,830 صبر کن،چي؟ صبر کن،چي؟
530 00:54:34,499 00:54:36,498 .بيا بيرون و بازي کن .بيا بيرون و بازي کن
531 00:54:39,532 00:54:41,598 کجايي؟ کجايي؟
532 00:55:10,937 00:55:12,235 .مرسي .مرسي
533 00:55:37,940 00:55:39,271 لورا پرانول رو ميشناسي؟ لورا پرانول رو ميشناسي؟
534 00:55:39,607 00:55:41,306 اينجا .يه جورايي منو ياد اون ميندازه اينجا .يه جورايي منو ياد اون ميندازه
535 00:55:43,341 00:55:46,107 اين يکي از اون داستان‌های پنتهاوس فروم»نیست، درسته؟» اين يکي از اون داستان‌های پنتهاوس فروم»نیست، درسته؟»
536 00:55:46,941 00:55:48,272 ...خب ...خب
537 00:55:48,441 00:55:50,474 ...اون اولين کسي بود که من، میدونی ...اون اولين کسي بود که من، میدونی
538 00:55:51,175 00:55:52,574 .باهاش میچرخیدم .باهاش میچرخیدم
539 00:55:54,975 00:55:57,407 .ولي نه،چندتامون بعد از يازده سال رسمي اينجا ميايم .ولي نه،چندتامون بعد از يازده سال رسمي اينجا ميايم
540 00:55:59,143 00:56:01,875 ،من به سختي اونو ميشناختم .ولي همه جفت پیداکرده بودن ،من به سختي اونو ميشناختم .ولي همه جفت پیداکرده بودن
541 00:56:03,277 00:56:04,641 ...يادمه فکر ميکردم ...يادمه فکر ميکردم
542 00:56:05,577 00:56:06,875 "!دم خودم گرم" "!دم خودم گرم"
543 00:56:10,144 00:56:11,409 از اون خوشت ميومد؟ از اون خوشت ميومد؟
544 00:56:12,311 00:56:13,476 .آره .آره
545 00:56:16,078 00:56:18,443 .ولي،مرد،اون ميتونست مست کنه .ولي،مرد،اون ميتونست مست کنه
546 00:56:18,545 00:56:20,511 .اون خيلي مست کرده می‌کرد .اون خيلي مست کرده می‌کرد
547 00:56:29,380 00:56:30,845 .اون فقط يه جورايي ساکت شد .اون فقط يه جورايي ساکت شد
548 00:56:36,547 00:56:38,879 .فقط اونجا می‌نشست و به تاریکی زل می‌زد .فقط اونجا می‌نشست و به تاریکی زل می‌زد
549 00:56:45,315 00:56:46,547 .و يک بطري انداخت .و يک بطري انداخت
550 00:56:46,549 00:56:49,114 .روي بتن افتاد .و حتي تکون نخورد .روي بتن افتاد .و حتي تکون نخورد
551 00:56:56,684 00:56:58,316 .انگار اصلا اونجا نبود .انگار اصلا اونجا نبود
552 00:57:04,418 00:57:05,883 .فکرکنم داستان باحالی نباشه .فکرکنم داستان باحالی نباشه
553 00:57:07,418 00:57:08,850 بعد از مراسم چيکار کردی؟ بعد از مراسم چيکار کردی؟
554 00:57:11,452 00:57:12,784 .نرفتم .نرفتم
555 00:57:16,486 00:57:17,684 ...خب ...خب
556 00:57:22,487 00:57:23,818 .حدس ميزنم چيز زيادي از دست ندادي .حدس ميزنم چيز زيادي از دست ندادي
557 00:58:04,558 00:58:06,458 .خانم سوسي يک کشتي بخار داشت .خانم سوسي يک کشتي بخار داشت
558 00:58:06,460 00:58:08,225 کشتي بخار يک زنگ داشت کشتي بخار يک زنگ داشت
559 00:58:08,326 00:58:11,692 .خانم سوسي به بهشت رفت ...کشتي بخارش به .خانم سوسي به بهشت رفت ...کشتي بخارش به
560 00:58:15,960 00:58:19,392 .سلام اپراتور .شماره 9 رو به من بده .سلام اپراتور .شماره 9 رو به من بده
561 00:58:19,394 00:58:22,394 ...اگر منو غيرفعال کني- .من...تيکه تيکه‌ات می‌کنم - ...اگر منو غيرفعال کني- .من...تيکه تيکه‌ات می‌کنم -
562 00:58:22,396 00:58:25,694 ،پشت يخچال .يک تيکه شيشه هست ،پشت يخچال .يک تيکه شيشه هست
563 00:58:25,695 00:58:28,628 .خانم سوسي روي آن نشسته- .و...کوچک اون رو شکوند- .خانم سوسي روي آن نشسته- .و...کوچک اون رو شکوند-
564 00:58:28,629 00:58:32,029 .سوال ديگه اي از من نپرس- .ديگه دروغ هاي بيشتري به من نگو- .سوال ديگه اي از من نپرس- .ديگه دروغ هاي بيشتري به من نگو-
565 00:58:32,030 00:58:33,929 .پسرا داخل دستشويين .پسرا داخل دستشويين
566 00:58:33,931 00:58:36,662 .زيپ ميکنن... .مگس در علفزار است .زيپ ميکنن... .مگس در علفزار است
567 00:58:36,663 00:58:38,296 .زنبور ها در پارک هستن .زنبور ها در پارک هستن
568 00:58:38,298 00:58:42,397 .خانم سوسي و دوست پسرش در تاريکي در حال بوسيدن بودند .خانم سوسي و دوست پسرش در تاريکي در حال بوسيدن بودند
569 00:58:42,398 00:58:45,496 ...تا/ري/کي/،تا/ري/کي ...تا/ري/کي/،تا/ري/کي
570 00:58:58,599 00:58:59,763 هنوز گرسنه اي؟ هنوز گرسنه اي؟
571 00:59:24,136 00:59:25,367 .یعنی چی؟منم بابا .یعنی چی؟منم بابا
572 00:59:25,969 00:59:27,434 .من فکر ميکردم از هالوين متنفري .من فکر ميکردم از هالوين متنفري
573 00:59:29,970 00:59:31,301 .قاشق زنی .قاشق زنی
574 00:59:35,237 00:59:37,835 .بگیر، بوی گند میدی .بگیر، بوی گند میدی
575 00:59:40,238 00:59:41,703 تقصير من نيست .که هوا گرمه تقصير من نيست .که هوا گرمه
576 00:59:42,271 00:59:44,170 .بخاطر سوراخ تو لايه ي اوزونه .بخاطر سوراخ تو لايه ي اوزونه
577 00:59:44,305 00:59:45,769 .اون اسپري ها کمکي نميکنند .اون اسپري ها کمکي نميکنند
578 00:59:48,571 00:59:50,804 ميدوني بعضي جاها تو هالوين برف مياد؟ ميدوني بعضي جاها تو هالوين برف مياد؟
579 00:59:52,239 00:59:53,537 از برف خوشت میاد؟ از برف خوشت میاد؟
580 00:59:54,572 00:59:55,804 .تا حالا نديدم .تا حالا نديدم
581 00:59:57,673 01:00:00,404 .به خاطر همينه دارم تمام پولم رو ذخیره می‌کنم .به خاطر همينه دارم تمام پولم رو ذخیره می‌کنم
582 01:00:01,707 01:00:03,572 .تا بتونم به کانادا برم .تا بتونم به کانادا برم
583 01:00:04,674 01:00:06,205 .یه کابین بگيرم .یه کابین بگيرم
584 01:00:08,074 01:00:09,739 ،بيشتر روز هاي سال اونجا برف مياد ،بيشتر روز هاي سال اونجا برف مياد
585 01:00:10,142 01:00:12,507 ،رودخانه ها يخ زدن .ميتوني روي اونها اسکيت بازي کني ،رودخانه ها يخ زدن .ميتوني روي اونها اسکيت بازي کني
586 01:00:16,609 01:00:18,841 .توي نيويورک هم زیاد برف مياد .توي نيويورک هم زیاد برف مياد
587 01:00:21,243 01:00:22,708 می‌خوای بري،مگه نه؟ می‌خوای بري،مگه نه؟
588 01:00:29,611 01:00:31,276 تا حالا يک دوست رو نااميد کردي؟ تا حالا يک دوست رو نااميد کردي؟
589 01:00:31,611 01:00:34,843 .مثل بلند کردن کسي؟البته .مثل بلند کردن کسي؟البته
590 01:00:35,711 01:00:37,644 اگه در عوض هر کسي که زير ساعت های خیابون فلیندرز رها کردم اگه در عوض هر کسي که زير ساعت های خیابون فلیندرز رها کردم
591 01:00:37,646 01:00:39,277 ...یه دلار بهم می‌دادن ...یه دلار بهم می‌دادن
592 01:00:42,412 01:00:43,676 .الان 9 دلار داشتم .الان 9 دلار داشتم
593 01:00:45,146 01:00:46,544 .نه .نه
594 01:00:48,379 01:00:49,544 ...منظورم اينه که ...منظورم اينه که
595 01:00:52,047 01:00:54,613 .تا حالا گفتی هوای کسی رو داشته باشی .تا حالا گفتی هوای کسی رو داشته باشی
596 01:00:54,615 01:00:55,845 ...مهم نيست چي بشه ...مهم نيست چي بشه
597 01:00:58,114 01:00:59,412 و بعدش نداشته باشی؟ و بعدش نداشته باشی؟
598 01:01:02,648 01:01:04,881 ،يه دوست تو مدرسه ابتدایی داشتم ،يه دوست تو مدرسه ابتدایی داشتم
599 01:01:07,349 01:01:09,115 ،حتی توی ورزش هم باهام بود ،حتی توی ورزش هم باهام بود
600 01:01:09,116 01:01:10,580 ..با اینکه دست و پا چلفتی بود ..با اینکه دست و پا چلفتی بود
601 01:01:11,149 01:01:12,413 چه اتفاقي براش افتاد؟ چه اتفاقي براش افتاد؟
602 01:01:15,549 01:01:17,281 .راستش هيچوقت راجبش فکر نکردم .راستش هيچوقت راجبش فکر نکردم
603 01:01:19,550 01:01:20,915 ،به يک دبيرستان ديگه رفتم ،به يک دبيرستان ديگه رفتم
604 01:01:22,184 01:01:23,816 .شروع کردم به وقت گذروندن با دختراي ديگه .شروع کردم به وقت گذروندن با دختراي ديگه
605 01:01:25,217 01:01:26,549 .بچه هاي باحال ،ميدوني .بچه هاي باحال ،ميدوني
606 01:01:29,152 01:01:31,385 ،فقط نميتونستم تا ابد با اسب کوچولوهام بازي کنم ،فقط نميتونستم تا ابد با اسب کوچولوهام بازي کنم
607 01:01:31,386 01:01:32,518 درسته؟ درسته؟
608 01:01:35,485 01:01:37,686 ،فکر ميکنم متوجه نشدم وقتي فاصله‌مون ،فکر ميکنم متوجه نشدم وقتي فاصله‌مون
609 01:01:37,687 01:01:39,251 .بزرگ و بزرگ تر شد .بزرگ و بزرگ تر شد
610 01:01:42,119 01:01:43,518 ،چند ساله که نديدمش ،چند ساله که نديدمش
611 01:01:47,020 01:01:48,452 .اون فقط يک دوست بود .اون فقط يک دوست بود
612 01:01:50,020 01:01:51,252 چرا؟ چرا؟
613 01:01:54,422 01:01:56,753 .حدس ميزنم بعضي وقتا نميدوني چه کسايي رو پشت سرت گذاشتي .حدس ميزنم بعضي وقتا نميدوني چه کسايي رو پشت سرت گذاشتي
614 01:02:00,989 01:02:02,521 .يا چه کسايي درست جلوت ايستادن .يا چه کسايي درست جلوت ايستادن
615 01:02:07,189 01:02:08,387 .آره .آره
616 01:02:09,589 01:02:10,921 .شايد .شايد
617 01:02:14,090 01:02:17,156 .يا شايد بتوني یه بارم که شده پوشکت رو در بیاری .يا شايد بتوني یه بارم که شده پوشکت رو در بیاری
618 01:02:18,291 01:02:19,958 تو فکر ميکني اينجا خسته شدي؟ تو فکر ميکني اينجا خسته شدي؟
619 01:02:19,959 01:02:22,356 ،سعي کن با یه دامن تو همون دنیا زندگی کنی ،سعي کن با یه دامن تو همون دنیا زندگی کنی
620 01:02:22,458 01:02:25,757 ،پر شده از يه مشت بچه که حتي متوجهت نمیشن ،پر شده از يه مشت بچه که حتي متوجهت نمیشن
621 01:02:26,192 01:02:29,326 !چرا شما پسرا نميتونيد بزرگ شيد؟دخترا ميتونن !چرا شما پسرا نميتونيد بزرگ شيد؟دخترا ميتونن
622 01:02:29,327 01:02:31,225 ،ما فقط اينجا وايساديم،منتظر ،ما فقط اينجا وايساديم،منتظر
623 01:02:31,226 01:02:34,757 در حالي که شما پسر ها اينجا گير کرديد و دستاتون...به درخت هاست در حالي که شما پسر ها اينجا گير کرديد و دستاتون...به درخت هاست
624 01:02:37,660 01:02:39,618 چون واسه اسلارپی ازت تشکرنکردم؟ چون واسه اسلارپی ازت تشکرنکردم؟
625 01:02:40,260 01:02:42,192 !...من متوجه نمی !...من متوجه نمی
626 01:03:13,131 01:03:14,596 .ما ميخوايم بزرگ بشيم .ما ميخوايم بزرگ بشيم
627 01:03:16,198 01:03:18,364 .فقط يک قسمت از ما نميخواد متوقف بشه .فقط يک قسمت از ما نميخواد متوقف بشه
628 01:03:19,032 01:03:20,297 متوقف بشه؟ متوقف بشه؟
629 01:03:24,066 01:03:25,430 .بالا رفتن از درختا .بالا رفتن از درختا
630 01:03:27,133 01:03:29,598 !قاشق زنی !قاشق زنی
631 01:03:31,534 01:03:32,832 .عالي شد .عالي شد
632 01:03:40,601 01:03:43,500 .خب! ببین کی اینجاست .خب! ببین کی اینجاست
633 01:03:44,368 01:03:46,833 .ای عوضی .فکرکردم سرت درد می‌کنه .ای عوضی .فکرکردم سرت درد می‌کنه
634 01:03:47,569 01:03:49,301 .معلوم شد فقط می‌خواستی ما رو ول کنی .معلوم شد فقط می‌خواستی ما رو ول کنی
635 01:03:49,336 01:03:50,800 .خیلی باحالی - .مرسي- .خیلی باحالی - .مرسي-
636 01:03:51,703 01:03:54,368 خب؟کجا بودي؟ خب؟کجا بودي؟
637 01:03:55,403 01:03:56,768 .همه جا دنبالت گشتم .همه جا دنبالت گشتم
638 01:03:56,970 01:03:58,701 به من نگو .حوصلت سر رفت به من نگو .حوصلت سر رفت
639 01:03:59,236 01:04:01,469 .هی، بابی ميخواي برسونمت؟ .هی، بابی ميخواي برسونمت؟
640 01:04:04,071 01:04:05,269 ...هي،امم ...هي،امم
641 01:04:06,504 01:04:11,170 تو که، بخاطر گذشته عصبی نیستی درسته؟ تو که، بخاطر گذشته عصبی نیستی درسته؟
642 01:04:12,372 01:04:14,937 .یعنی، میشه با هرکی خوابید، می‌دونی .یعنی، میشه با هرکی خوابید، می‌دونی
643 01:04:16,173 01:04:17,931 .شايد نبايد درموردش اينجوري حرف بزني .شايد نبايد درموردش اينجوري حرف بزني
644 01:04:21,006 01:04:24,172 عشق واقعیه؟ آره، آره؟ عشق واقعیه؟ آره، آره؟
645 01:04:51,344 01:04:53,909 .به هر حال کارت اينجا تموم نشده،شب هنوز سرشبه .به هر حال کارت اينجا تموم نشده،شب هنوز سرشبه
646 01:04:54,377 01:04:56,509 کپي ها آمادست؟ .تقريبا- کپي ها آمادست؟ .تقريبا-
647 01:04:59,745 01:05:01,210 چيزيو فراموش نکردي؟ چيزيو فراموش نکردي؟
648 01:05:06,245 01:05:08,245 .هي،حدس بزن داخل قبرستون چي پيدا کرديم .هي،حدس بزن داخل قبرستون چي پيدا کرديم
649 01:05:08,246 01:05:10,511 چي؟- .مادرِ اون عوضی رو - چي؟- .مادرِ اون عوضی رو -
650 01:05:11,113 01:05:14,711 .آره،و صبر کن که ببيني با سنگ قبرش چيکار کرديم .آره،و صبر کن که ببيني با سنگ قبرش چيکار کرديم
651 01:05:15,680 01:05:16,945 .ما عکس هاي تو رو نياز خواهيم داشت .ما عکس هاي تو رو نياز خواهيم داشت
652 01:05:18,047 01:05:19,712 .خب...وسایلت رو جمع کن .خب...وسایلت رو جمع کن
653 01:05:20,114 01:05:21,379 .بريم .بريم
654 01:05:21,614 01:05:23,180 همه چيز رو گرفتي؟ همه چيز رو گرفتي؟
655 01:05:23,614 01:05:25,448 .اسلاشی اسلاشیم رو آوردی؟ .اسلاشی اسلاشیم رو آوردی؟
656 01:05:25,449 01:05:27,280 .آره، آره .آوردم .آره، آره .آوردم
657 01:05:27,548 01:05:28,879 .مرسي .مرسي
658 01:05:29,382 01:05:30,613 .نه .نه
659 01:05:34,049 01:05:35,247 چي؟ چي؟
660 01:05:40,016 01:05:41,314 مشکل چيه،کوزا؟ مشکل چيه،کوزا؟
661 01:05:42,416 01:05:43,915 اون دوست پسرت يا چی؟ اون دوست پسرت يا چی؟
662 01:05:49,085 01:05:50,803 .من نميخوام که اينجوري باشه- چجوري؟- .من نميخوام که اينجوري باشه- چجوري؟-
663 01:05:52,552 01:05:53,850 .ظالمانه .ظالمانه
664 01:05:57,351 01:05:58,882 .نميدونستم می‌خوای اینجوری باشی .نميدونستم می‌خوای اینجوری باشی
665 01:05:59,484 01:06:00,749 اگه می‌خواستم چي؟ اگه می‌خواستم چي؟
666 01:06:01,483 01:06:02,948 دوست من ميموني؟ دوست من ميموني؟
667 01:06:04,083 01:06:06,449 يا حيوان هاي مرده رو به سمت خونه ي من پرت ميکني؟ يا حيوان هاي مرده رو به سمت خونه ي من پرت ميکني؟
668 01:06:06,451 01:06:09,347 باشه،چي؟ چي داري ميگي،مرد؟ باشه،چي؟ چي داري ميگي،مرد؟
669 01:06:09,682 01:06:11,414 .شايد من ديگه يکي از شما نيستم .شايد من ديگه يکي از شما نيستم
670 01:06:11,449 01:06:13,380 !وايسا- .هي- !وايسا- .هي-
671 01:06:15,148 01:06:16,280 .تو يکي از مايي .تو يکي از مايي
672 01:06:17,715 01:06:19,246 .يا هيچکس نيستي .يا هيچکس نيستي
673 01:06:20,448 01:06:22,312 فکر ميکنم دوستات با هيچکس هستن،نه؟ فکر ميکنم دوستات با هيچکس هستن،نه؟
674 01:06:23,447 01:06:26,112 !هي!هي،اوه!اوه !هي!هي،اوه!اوه
675 01:06:26,114 01:06:29,678 دعوا،دعوا دعوا،دعوا
676 01:06:29,680 01:06:31,712 دعوا،دعوا دعوا،دعوا
677 01:06:31,714 01:06:34,610 دعوا،دعوا دعوا،دعوا
678 01:06:46,477 01:06:47,708 .رفيق .رفيق
679 01:06:48,977 01:06:49,975 .نه .نه
680 01:07:04,141 01:07:05,373 !کوري !کوري
681 01:07:19,206 01:07:20,570 .لعنتي .لعنتي
682 01:07:43,336 01:07:44,600 !جونا !جونا
683 01:07:47,068 01:07:48,432 جونا؟اونجايي؟ جونا؟اونجايي؟
684 01:07:50,168 01:07:51,366 جونا؟ جونا؟
685 01:08:15,597 01:08:19,762 .حالا اون اونجا کنار تلويزيون نشسته .حالا اون اونجا کنار تلويزيون نشسته
686 01:08:20,064 01:08:22,861 ،نصف شب .و صدای تلویزیون رو می‌بره بالا ،نصف شب .و صدای تلویزیون رو می‌بره بالا
687 01:12:09,096 01:12:10,394 .چراغ رو خاموش کن .چراغ رو خاموش کن
688 01:12:25,028 01:12:26,392 چرا رفتي؟ چرا رفتي؟
689 01:12:29,327 01:12:30,758 .تو بودی که رفتي .تو بودی که رفتي
690 01:12:40,959 01:12:42,257 .بيا بيرون .بيا بيرون
691 01:12:44,258 01:12:46,123 چرا؟- .چون ميخوام برات توضيح بدم- چرا؟- .چون ميخوام برات توضيح بدم-
692 01:12:46,125 01:12:47,456 .نميتوني .نميتوني
693 01:13:09,354 01:13:10,652 .برا خودت نگهش دار .برا خودت نگهش دار
694 01:13:23,953 01:13:25,518 ،داری قوانين رو می‌شکوني .ميدوني ،داری قوانين رو می‌شکوني .ميدوني
695 01:13:28,652 01:13:29,816 چه قوانیني؟ چه قوانیني؟
696 01:13:31,485 01:13:32,683 .کوکایتوس .کوکایتوس
697 01:13:34,651 01:13:36,415 .تا وقتي که برسي خونه،بازي شروع نميشه .تا وقتي که برسي خونه،بازي شروع نميشه
698 01:13:36,417 01:13:37,648 .اين مسائل بچه هاست .اين مسائل بچه هاست
699 01:13:40,150 01:13:41,381 خب؟ خب؟
700 01:13:43,616 01:13:44,881 .ما بچه ايم .ما بچه ايم
701 01:13:47,283 01:13:48,647 .حداقل براي امشب .حداقل براي امشب
702 01:13:59,180 01:14:01,145 .بعضي وقتا ميتوني خيلي عوضي بشي .بعضي وقتا ميتوني خيلي عوضي بشي
703 01:14:02,513 01:14:03,811 .آره .آره
704 01:14:05,179 01:14:06,279 .زود‌باش .زود‌باش
705 01:14:06,281 01:14:09,344 بهترين راه براي بيرون نگه داشتن گرگ از خونه‌ات .اينه که تو بري توی خونه اون بهترين راه براي بيرون نگه داشتن گرگ از خونه‌ات .اينه که تو بري توی خونه اون
706 01:14:30,110 01:14:31,541 .يک چيز رو مطمئن هستم .يک چيز رو مطمئن هستم
707 01:14:32,142 01:14:33,807 .من و جانگو ديگه دوست نيستيم .من و جانگو ديگه دوست نيستيم
708 01:14:40,941 01:14:42,272 .مرسي .مرسي
709 01:14:48,574 01:14:50,405 .واسه یه کار دیگه وقت دارم .واسه یه کار دیگه وقت دارم
710 01:14:55,106 01:14:56,270 !لعنت !لعنت
711 01:15:01,639 01:15:03,104 .حرومزاده .حرومزاده
712 01:17:00,554 01:17:03,152 .می‌خوای خودتو بکشي؟ الان می‌افتی‌ها .می‌خوای خودتو بکشي؟ الان می‌افتی‌ها
713 01:17:04,387 01:17:06,318 .راستش مردم از افتادن نميترسند .راستش مردم از افتادن نميترسند
714 01:17:06,587 01:17:07,920 .اونا از پريدن ميترسن .اونا از پريدن ميترسن
715 01:17:07,921 01:17:09,784 .من ميترسم بابام تو رو بکشه .من ميترسم بابام تو رو بکشه
716 01:17:10,219 01:17:11,484 اينجا چيکار ميکني؟ اينجا چيکار ميکني؟
717 01:17:12,219 01:17:13,384 صورتت خوبه؟ صورتت خوبه؟
718 01:17:13,386 01:17:14,584 .آره،آره .آره،آره
719 01:17:17,151 01:17:19,616 .فقط فکر کردم يکم برف براي هالوين ميخواي .فقط فکر کردم يکم برف براي هالوين ميخواي
720 01:17:22,218 01:17:23,516 .اين چیزها سميه .اين چیزها سميه
721 01:17:23,951 01:17:26,183 خب؟- .اين باعث ميشه سرطان بگيری- خب؟- .اين باعث ميشه سرطان بگيری-
722 01:17:26,184 01:17:27,182 .ارزشش رو داره .ارزشش رو داره
723 01:17:28,084 01:17:29,450 رومني،اونجا خوبي؟ رومني،اونجا خوبي؟
724 01:17:29,451 01:17:31,381 .من خوبم،برو به تختت .من خوبم،برو به تختت
725 01:17:32,516 01:17:33,748 .بايد بري .بايد بري
726 01:17:33,916 01:17:35,181 .يک چيز ديگر .يک چيز ديگر
727 01:17:41,882 01:17:43,380 .من يه معذرت خواهي بهت بدهکارم .من يه معذرت خواهي بهت بدهکارم
728 01:17:43,481 01:17:45,146 .امشب يک عوضيه به تمام معنا بودم .امشب يک عوضيه به تمام معنا بودم
729 01:17:46,448 01:17:47,712 فقط امشب؟ فقط امشب؟
730 01:17:49,414 01:17:50,846 .شايد یه مدتيه .شايد یه مدتيه
731 01:17:54,113 01:17:55,445 .ولي من متوجهت شدم .ولي من متوجهت شدم
732 01:17:56,479 01:17:59,311 ...و بعضي وقتا پسرا فقط ،از درختا بالا ميرن ...و بعضي وقتا پسرا فقط ،از درختا بالا ميرن
733 01:17:59,313 01:18:01,243 .تا بتونن بهتر ببینن .تا بتونن بهتر ببینن
734 01:18:18,210 01:18:19,508 .هالوين مبارک .هالوين مبارک
735 01:18:44,273 01:18:46,670 .اگر زياد داخل برف بموني باعث مرگت ميشه .اگر زياد داخل برف بموني باعث مرگت ميشه
736 01:19:18,501 01:19:19,833 خب،الان چه اتفاقي ميوفته؟ خب،الان چه اتفاقي ميوفته؟
737 01:19:24,133 01:19:25,233 فک کنم اينجا جاييه که يکي از فک کنم اينجا جاييه که يکي از
738 01:19:25,235 01:19:26,799 .عادت هاي ورزشيت رو نشونم ميدي .عادت هاي ورزشيت رو نشونم ميدي
739 01:19:26,867 01:19:28,764 .می‌زنم تو صورتت .می‌زنم تو صورتت
740 01:19:35,066 01:19:37,497 ،حدس ميزنم برمی‌گردی پیش گرگ ها ،حدس ميزنم برمی‌گردی پیش گرگ ها
741 01:19:38,065 01:19:40,630 .منم به کانادا فرار می‌کنم .منم به کانادا فرار می‌کنم
742 01:19:44,331 01:19:45,529 ...مگه اين که ...مگه اين که
743 01:19:46,496 01:19:47,661 «مگه اين که؟» «مگه اين که؟»
744 01:19:49,096 01:19:50,261 ...خب ...خب
745 01:19:51,363 01:19:53,361 ...مطمئن نيستم،ولي ...مطمئن نيستم،ولي
746 01:19:54,896 01:19:56,062 فکرکنم دوره هاي عکسبرداري فکرکنم دوره هاي عکسبرداري
747 01:19:56,063 01:19:57,727 .خيلي خوبي تو کانادا باشه .خيلي خوبي تو کانادا باشه
748 01:20:01,895 01:20:03,294 اونجا کلي چيز هاي قشنگ هست اونجا کلي چيز هاي قشنگ هست
749 01:20:03,295 01:20:04,526 .براي عکس گرفتن .براي عکس گرفتن
750 01:20:11,160 01:20:12,425 واقعا ميخواي بيام؟ واقعا ميخواي بيام؟
751 01:20:14,026 01:20:16,492 ...بعضي وقتا فقط آسون‌تره که رويا هات رو دنبال کني ...بعضي وقتا فقط آسون‌تره که رويا هات رو دنبال کني
752 01:20:16,493 01:20:18,158 اگه کسي رو داشته باشي ک .روياهات رو باهاش به اشتراک بذاري اگه کسي رو داشته باشي ک .روياهات رو باهاش به اشتراک بذاري
753 01:20:19,426 01:20:23,724 ...وشايد...تو به کانادا نياي،ولي ...وشايد...تو به کانادا نياي،ولي
754 01:20:25,258 01:20:27,222 ميتونيم مطمعن بشيم که از اينجا ميريم ميتونيم مطمعن بشيم که از اينجا ميريم
755 01:20:34,523 01:20:37,588 اگه...اگه من برم دنبال روياي خودم،و تو هم همينطور چی؟ اگه...اگه من برم دنبال روياي خودم،و تو هم همينطور چی؟
756 01:20:37,590 01:20:38,754 .آره .آره
757 01:20:39,590 01:20:40,788 ميخواي قسم بخوري؟ ميخواي قسم بخوري؟
758 01:20:42,922 01:20:44,354 .البته،حرومزاده .البته،حرومزاده
759 01:20:44,522 01:20:45,787 .نه،واقعا ميگم .نه،واقعا ميگم
760 01:20:46,188 01:20:47,420 .بيا انجامش بديم .بيا انجامش بديم
761 01:20:48,588 01:20:50,920 ،اگه حرفت رو پس بگیری ...ميام سراغت در ،اگه حرفت رو پس بگیری ...ميام سراغت در
762 01:20:50,922 01:20:54,887 .سياهي يک شب ترسناک .و یه بلایی سرت میارم گریه‌ات بگیره .سياهي يک شب ترسناک .و یه بلایی سرت میارم گریه‌ات بگیره
763 01:20:54,888 01:20:56,218 !هيس !هيس
764 01:21:04,452 01:21:06,250 .دیگه نمی‌خوام قولی رو بشکنم .دیگه نمی‌خوام قولی رو بشکنم
765 01:21:40,980 01:21:42,212 .نیوفتی .نیوفتی
766 01:21:42,214 01:21:43,378 .خيلي ديره .خيلي ديره
767 01:21:43,479 01:21:45,411 .خفه شو- .باشه- .خفه شو- .باشه-
768 01:22:13,242 01:22:14,407 !جونا !جونا
769 01:22:28,973 01:22:30,204 رکس؟ رکس؟
770 01:22:40,172 01:22:42,270 .رکس!هي .رکس!هي
771 01:26:09,908 01:26:11,106 .زودباش .زودباش
772 01:26:12,841 01:26:14,039 .بيا از اينجا بريم .بيا از اينجا بريم
773 01:26:18,573 01:26:20,071 .جونا .جونا
774 01:26:46,336 01:26:48,434 !جونا،صبرکن !جونا،صبرکن
775 01:26:57,934 01:26:59,765 اونجا چي بود؟ اون مرد کي بود؟ اونجا چي بود؟ اون مرد کي بود؟
776 01:27:01,134 01:27:02,332 .من اون رو نميشناسم .من اون رو نميشناسم
777 01:27:02,901 01:27:04,099 .آشنا به نظر ميومد .آشنا به نظر ميومد
778 01:27:05,233 01:27:06,398 .ما اون رو دو بار ديديم .ما اون رو دو بار ديديم
779 01:27:06,400 01:27:08,398 .اولين بار،تو يادت نمياد .اولين بار،تو يادت نمياد
780 01:27:09,133 01:27:11,198 ،دومين بار .هيچوقت فراموشش نميکني ،دومين بار .هيچوقت فراموشش نميکني
781 01:27:38,328 01:27:39,493 اگه بهت دروغ گفته باشم چي؟ اگه بهت دروغ گفته باشم چي؟
782 01:27:41,061 01:27:43,126 وقتي گفتم نميخوام بزرگ شم؟ وقتي گفتم نميخوام بزرگ شم؟
783 01:27:52,460 01:27:53,624 .فرار کن .فرار کن
784 01:27:54,293 01:27:56,257 !فرار کن!فرار کن !فرار کن!فرار کن
785 01:28:13,923 01:28:15,188 !جونا !جونا
786 01:28:45,352 01:28:46,550 .ما نور بيشتري نياز داريم .ما نور بيشتري نياز داريم
787 01:29:00,917 01:29:02,182 .هي .هي
788 01:29:04,416 01:29:06,214 .نميتونن بهمون آسيب بزنن اگه با هم بمونيم .نميتونن بهمون آسيب بزنن اگه با هم بمونيم
789 01:29:07,315 01:29:08,473 .اونا نميذارن ما جلو بريم .اونا نميذارن ما جلو بريم
790 01:29:09,982 01:29:12,746 ،پس بيا برگرديم .جايي که رويا ها حقيقت داره ،پس بيا برگرديم .جايي که رويا ها حقيقت داره
791 01:29:14,215 01:29:15,513 .همچنين داستان ها .همچنين داستان ها
792 01:29:51,377 01:29:53,642 .جونا.جونا .جونا.جونا
793 01:30:29,472 01:30:31,137 !وای !وای
794 01:30:48,170 01:30:49,435 !وای !وای
795 01:31:08,901 01:31:10,166 .بايد بريم بالاتر .بايد بريم بالاتر
796 01:32:05,261 01:32:06,626 .بهترين دوست من .بهترين دوست من
797 01:32:07,894 01:32:09,526 چرا همه ي اينا رو پشت سرمون رها کرديم؟ چرا همه ي اينا رو پشت سرمون رها کرديم؟
798 01:32:10,961 01:32:13,259 .بيشتر لازم داشتيم- تو داشتي؟- .بيشتر لازم داشتيم- تو داشتي؟-
799 01:32:15,826 01:32:17,391 اون روز رو يادته؟ اون روز رو يادته؟
800 01:32:18,127 01:32:19,760 .انگار همين ديروز بود .انگار همين ديروز بود
801 01:32:19,761 01:32:23,424 .يه جورايي بود،چون خیلی نزدیک نگهش داشتیم .يه جورايي بود،چون خیلی نزدیک نگهش داشتیم
802 01:32:25,792 01:32:27,324 .اون موقع هم هالوين بود .اون موقع هم هالوين بود
803 01:32:27,859 01:32:29,524 .لباسامون رو پوشيده بوديم .لباسامون رو پوشيده بوديم
804 01:32:29,958 01:32:31,423 .هنوز اولين دوربينم رو داشتم .هنوز اولين دوربينم رو داشتم
805 01:32:31,858 01:32:33,556 .زياد واقعيش نکن .زياد واقعيش نکن
806 01:32:34,858 01:32:36,256 .داشت دير ميشد .داشت دير ميشد
807 01:32:36,390 01:32:38,223 و نيمه شب نبود که پسران جوان و نيمه شب نبود که پسران جوان
808 01:32:38,225 01:32:39,622 .به کدو تنبل تبديل ميشدند .به کدو تنبل تبديل ميشدند
809 01:32:40,190 01:32:42,121 .وقتي که چراغ هاي خيابون روشن ميشدن .وقتي که چراغ هاي خيابون روشن ميشدن
810 01:32:44,857 01:32:46,188 .ايده‌ي بدي بود .ايده‌ي بدي بود
811 01:32:47,789 01:32:50,720 ...پسرا از اول ميدونستن ولي ...پسرا از اول ميدونستن ولي
812 01:32:52,322 01:32:54,520 .هيچ کس نميخواست اونی باشه که جا می‌مونه .هيچ کس نميخواست اونی باشه که جا می‌مونه
813 01:32:58,821 01:33:01,719 .گرچه تونل‌ها هم می‌تونن از اون چیزی که به نظر میان طولانی‌تر بشن .گرچه تونل‌ها هم می‌تونن از اون چیزی که به نظر میان طولانی‌تر بشن
814 01:33:05,254 01:33:07,220 و چيزایی در این دنيا هست که و چيزایی در این دنيا هست که
815 01:33:07,221 01:33:09,518 .ما درموردش تو کتاب داستان نمی‌خونیم .ما درموردش تو کتاب داستان نمی‌خونیم
816 01:33:16,152 01:33:19,617 .گرگ ها ممکنه در هر چهره‌ای کمین کنن .گرگ ها ممکنه در هر چهره‌ای کمین کنن
817 01:33:21,252 01:33:22,984 ،و فقط در تاريکي ،و فقط در تاريکي
818 01:33:23,818 01:33:26,350 یاد می‌گیریم حاضریم تا کجا .پیش بریم تا زنده بمونیم یاد می‌گیریم حاضریم تا کجا .پیش بریم تا زنده بمونیم
819 01:33:28,084 01:33:30,616 حتي اگه به معنای فرار کردن با بيشترين سرعتيه که ميتوني حتي اگه به معنای فرار کردن با بيشترين سرعتيه که ميتوني
820 01:33:31,984 01:33:34,149 .و رها کردن تمام چيز هايي که برات ارزش دارن .و رها کردن تمام چيز هايي که برات ارزش دارن
821 01:33:42,483 01:33:43,681 .کوري .کوري
822 01:33:49,049 01:33:51,480 .و اون آخرين باري بود که اون ها کوکايتوس رو بازي کردن .و اون آخرين باري بود که اون ها کوکايتوس رو بازي کردن
823 01:34:14,278 01:34:15,543 .به زودي صبح ميشه .به زودي صبح ميشه
824 01:35:05,372 01:35:06,938 داره سردت میشه؟ داره سردت میشه؟
825 01:35:09,039 01:35:10,304 .فکر کنم .فکر کنم
826 01:35:17,004 01:35:18,403 .بالاخره بايد بريم خونه .بالاخره بايد بريم خونه
827 01:35:21,337 01:35:22,936 .بعدش بازي تموم ميشه .بعدش بازي تموم ميشه
828 01:35:28,870 01:35:30,701 چي ميشه اگه پايان رو تغيير بديم؟ چي ميشه اگه پايان رو تغيير بديم؟
829 01:35:33,203 01:35:34,501 کدوم پايان؟ کدوم پايان؟
830 01:35:37,002 01:35:38,401 .داستان توی آب گذر .داستان توی آب گذر
831 01:35:41,801 01:35:43,066 چي ميشه اگه من...؟ چي ميشه اگه من...؟
832 01:35:50,934 01:35:52,532 چي ميشد اگه اون ميموند؟- .اون رفت- چي ميشد اگه اون ميموند؟- .اون رفت-
833 01:35:56,366 01:35:57,932 .شايد نرفته .شايد نرفته
834 01:36:02,833 01:36:04,331 .شايد فقط به نظر مياد که رفته .شايد فقط به نظر مياد که رفته
835 01:36:07,498 01:36:10,163 ،و همينطور که داشته ميرفته .برگشته ،و همينطور که داشته ميرفته .برگشته
836 01:36:10,998 01:36:13,397 .چون فهميده دوستاي واقعيش کيان .چون فهميده دوستاي واقعيش کيان
837 01:36:14,731 01:36:16,396 ،چون با هم .اونا ميتونستن هرکاري بکنن ،چون با هم .اونا ميتونستن هرکاري بکنن
838 01:36:16,764 01:36:16,764 اونا ميتونن از پل به کوکايتوس عبور کنن اونا ميتونن از پل به کوکايتوس عبور کنن
839 01:36:16,765 01:36:20,995 .اون ها ميتونسن تاريکي رو از بين ببرن .اونا ميتونسن فرا تر از گرگ ها باشن .اون ها ميتونسن تاريکي رو از بين ببرن .اونا ميتونسن فرا تر از گرگ ها باشن
840 01:36:22,097 01:36:23,695 چرا نميتونستن دو تا قلدر رو شکست بدن؟ چرا نميتونستن دو تا قلدر رو شکست بدن؟
841 01:36:25,796 01:36:27,094 و بعدش؟ و بعدش؟
842 01:36:27,730 01:36:28,895 و بعد روياهاشونو زندگي کنن و بعد روياهاشونو زندگي کنن
843 01:36:28,896 01:36:30,227 .همونطور که به همديگه قول دادن .همونطور که به همديگه قول دادن
844 01:36:33,096 01:36:34,374 .اين اتفاقيه که بايد مي افتاد .اين اتفاقيه که بايد مي افتاد
845 01:36:36,795 01:36:38,027 .اين پايان رو دوست دارم .اين پايان رو دوست دارم
846 01:36:41,728 01:36:43,026 .ولي اين اتفاقي نيست که افتاده .ولي اين اتفاقي نيست که افتاده
847 01:36:50,960 01:36:52,225 .من آمادم که بهت نشون بدم .من آمادم که بهت نشون بدم
848 01:37:05,158 01:37:06,690 .اين جاييه که ما خداحاظي کرديم .اين جاييه که ما خداحاظي کرديم
849 01:37:09,057 01:37:10,589 اين جاييه که الان زندگي ميکني، رفیق؟ اين جاييه که الان زندگي ميکني، رفیق؟
850 01:37:12,257 01:37:14,023 .آره،واقعاً بزرگ شدی،باهوش خان .آره،واقعاً بزرگ شدی،باهوش خان
851 01:37:17,156 01:37:18,674 .فکرمی‌کردم عجله داشتي بزرگ شي .فکرمی‌کردم عجله داشتي بزرگ شي
852 01:37:22,023 01:37:24,054 .شايد يکم تو اين مورد شتاب‌زده بودم .شايد يکم تو اين مورد شتاب‌زده بودم
853 01:37:25,789 01:37:27,054 .خوبه که ميشنوم .خوبه که ميشنوم
854 01:37:45,886 01:37:47,084 .متأسفم .متأسفم
855 01:37:51,853 01:37:53,051 .که رفتم .که رفتم
856 01:37:57,285 01:37:58,449 ...ميدوني ...ميدوني
857 01:37:59,318 01:38:00,583 ...امشب ...امشب
858 01:38:02,851 01:38:04,416 .یه جورایی عالی شد .یه جورایی عالی شد
859 01:38:18,949 01:38:20,180 .بچرخ .بچرخ
860 01:38:33,947 01:38:35,178 !جونا !جونا
861 01:38:36,047 01:38:37,212 !هي،جونا !هي،جونا
862 01:38:55,045 01:38:58,076 !لعنت!لعنت!جونا !لعنت!لعنت!جونا
863 01:40:30,435 01:40:31,965 !بابا !بابا
864 01:40:33,734 01:40:35,098 بابا،اونجايي؟ بابا،اونجايي؟
865 01:40:39,066 01:40:40,397 .بابا،بهت نياز دارم .بابا،بهت نياز دارم
866 01:42:23,820 01:42:26,252 ...با در نظر گرفتن وضعیت ...با در نظر گرفتن وضعیت
867 01:42:29,719 01:42:32,284 ...شرایطی ...شرایطی
868 01:42:32,318 01:42:33,384 ،که داشته ،که داشته
869 01:42:33,386 01:42:36,017 ...میگن ممکنه از اواخر عضر ...میگن ممکنه از اواخر عضر
870 01:42:36,052 01:42:38,916 .تا الان توی آب بوده باشه .تا الان توی آب بوده باشه
871 01:42:41,217 01:42:42,515 ...لابد ...لابد
872 01:42:43,084 01:42:44,482 ...افتاده توی آب وقتی داشته ...افتاده توی آب وقتی داشته
873 01:42:45,017 01:42:46,482 ...عبور ميکرده و ...عبور ميکرده و
874 01:42:49,850 01:42:51,115 .سرش ضربه خورده .سرش ضربه خورده
875 01:42:57,083 01:42:59,082 .ما با هم از درخت ها بالا ميرفتيم .ما با هم از درخت ها بالا ميرفتيم
876 01:43:05,249 01:43:07,014 .ماله خيلي وقت پيش بود .ماله خيلي وقت پيش بود
877 01:43:16,983 01:43:19,147 هنوز آخر هفته ميريم درياچه؟ هنوز آخر هفته ميريم درياچه؟
878 01:43:21,849 01:43:23,248 .فقط اگه تو بخواي .فقط اگه تو بخواي
879 01:43:24,115 01:43:25,347 .آره .آره
880 01:43:27,816 01:43:29,014 .ميخوام .ميخوام
881 01:43:31,916 01:43:33,114 آماده اي بريم؟ آماده اي بريم؟
882 01:43:38,382 01:43:40,447 .فقط ميخوام يکم بيشتر اينجا بمونم .فقط ميخوام يکم بيشتر اينجا بمونم
883 01:43:44,683 01:43:45,947 .دوستات اومدن .دوستات اومدن
884 01:44:31,716 01:44:33,047 چيزيو فراموش کردي؟ چيزيو فراموش کردي؟
885 01:45:39,983 01:45:42,214 هي،اونجايي؟ صدامو میشنوی؟ هي،اونجايي؟ صدامو میشنوی؟
886 01:45:42,315 01:45:44,047 .تصویرت یکم قطع و وصل میشه .تصویرت یکم قطع و وصل میشه
887 01:45:44,382 01:45:46,281 .آره،اين واي فاي افتضاحه .آره،اين واي فاي افتضاحه
888 01:45:47,016 01:45:48,615 رفيق،نمایش چطوره؟ رفيق،نمایش چطوره؟
889 01:45:48,783 01:45:50,514 .تا اینجا عالی بوده- آماده اي؟- .تا اینجا عالی بوده- آماده اي؟-
890 01:45:50,683 01:45:52,448 هي،ببين،ميتوني ببيني؟ هي،ببين،ميتوني ببيني؟
891 01:45:57,016 01:45:59,648 اين برفه؟- .آره،هالوين مبارک اين برفه؟- .آره،هالوين مبارک
892 01:46:00,016 01:46:02,448 امشب کجا میری؟ امشب کجا میری؟
893 01:46:02,449 01:46:05,182 برنامه ویس بهم پول میده تا امشب برنامه ویس بهم پول میده تا امشب
894 01:46:05,183 01:46:06,448 .تو فستیوال روستایی عکس بگیرم .تو فستیوال روستایی عکس بگیرم
895 01:46:06,450 01:46:08,147 می‌خوای چی بشی؟ می‌خوای چی بشی؟
896 01:46:10,716 01:46:12,448 رومنی؟ رومنی؟
897 01:46:15,016 01:46:17,047 رومنی؟ الو؟ رومنی؟ الو؟
898 01:46:53,269 01:47:08,254 ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL
899 01:47:14,038 01:47:24,028 تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co
900 01:47:54,022 01:47:59,017 Edit By: illusion Edit By: illusion