# Start End Original Translated
1 00:00:30,218 00:00:40,218 ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL
2 00:00:45,219 00:00:50,219 تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co
3 00:00:54,220 00:00:55,721 ،اين شب ،اين شب
4 00:00:56,089 00:00:59,691 .شب شادمانيه مردگان .شب شادمانيه مردگان
5 00:01:17,715 00:01:22,715 پسران جنگلی پسران جنگلی
6 00:02:01,755 00:02:02,888 .گرفتمت .گرفتمت
7 00:02:06,226 00:02:09,661 .هي.اون‌ها دوست‌های تو نيستن .دوست‌های تو اينجان .هي.اون‌ها دوست‌های تو نيستن .دوست‌های تو اينجان
8 00:02:09,896 00:02:11,096 .برو.برو .برو.برو
9 00:02:19,840 00:02:21,640 فکر ميکني من اهميتي ميدم ،کوري؟ فکر ميکني من اهميتي ميدم ،کوري؟
10 00:02:43,396 00:02:45,697 براي عکس پولساز آماده‌اي؟- .آره،،مرد- براي عکس پولساز آماده‌اي؟- .آره،،مرد-
11 00:03:02,649 00:03:04,015 !واو !واو
12 00:03:04,417 00:03:05,717 چه گوهي خوردي؟ چه گوهي خوردي؟
13 00:03:05,919 00:03:08,086 !کوري؟عوضي !کوري؟عوضي
14 00:03:09,222 00:03:11,556 چند بار بايد بهت بگم چند بار بايد بهت بگم
15 00:03:11,558 00:03:13,625 اينجا جاي تو نيست؟ اينجا جاي تو نيست؟
16 00:03:14,427 00:03:15,994 لال هم شدي؟ لال هم شدي؟
17 00:03:21,367 00:03:23,001 !گورتو گم کن.برو.برو !گورتو گم کن.برو.برو
18 00:03:23,570 00:03:25,437 !آره ،فرار کن، آشغال کوچولو !آره ،فرار کن، آشغال کوچولو
19 00:03:28,875 00:03:30,343 .خل و چل حالمو بهم زد .خل و چل حالمو بهم زد
20 00:03:30,344 00:03:32,544 !چندش !چندش
21 00:03:33,813 00:03:35,113 .چه احمقي .چه احمقي
22 00:04:04,877 00:04:06,077 .آقاي ام- .پسرا- .آقاي ام- .پسرا-
23 00:04:06,479 00:04:07,746 چه خبرا؟ چه خبرا؟
24 00:04:08,681 00:04:09,948 .آقاي ام .آقاي ام
25 00:04:11,684 00:04:13,519 همه‌ي عصر مشغول همه‌ي عصر مشغول
26 00:04:13,520 00:04:15,520 .درست کردن اين پرينتر بودم .درست کردن اين پرينتر بودم
27 00:04:15,622 00:04:17,689 سعي کردي...متصلش کني؟ سعي کردي...متصلش کني؟
28 00:04:22,495 00:04:24,729 .اوه،درست شد- چي؟- .اوه،درست شد- چي؟-
29 00:04:24,864 00:04:27,467 چيکار کردي؟ .نشونم بده چيکار کردي؟ .نشونم بده
30 00:04:27,468 00:04:28,733 .آقاي ام .آقاي ام
31 00:04:29,569 00:04:30,570 .پاپ تارت‌ها تموم شدن .پاپ تارت‌ها تموم شدن
32 00:04:30,571 00:04:33,138 فکر کنم خبر نداشتي ميايم؟ فکر کنم خبر نداشتي ميايم؟
33 00:04:33,773 00:04:35,774 خوب،پس روز آخرت چطوره؟ خوب،پس روز آخرت چطوره؟
34 00:04:35,775 00:04:37,843 .بايد از اينکه مدرسه رو ترک ميکني يکم ناراحت باشي .بايد از اينکه مدرسه رو ترک ميکني يکم ناراحت باشي
35 00:04:38,011 00:04:40,780 .من اينجوري توصيفش نميکنم- براي شام خونه مياي؟- .من اينجوري توصيفش نميکنم- براي شام خونه مياي؟-
36 00:04:40,781 00:04:43,248 مطمئنم خودت ميتوني يک غذاي کم چرب .توي ماکروويو درست کني مطمئنم خودت ميتوني يک غذاي کم چرب .توي ماکروويو درست کني
37 00:04:43,716 00:04:46,419 .شام خوردن باهم فقط به خوردن ربط نداره .شام خوردن باهم فقط به خوردن ربط نداره
38 00:04:46,420 00:04:48,954 ...ربط داره به- .گذروندن زمان درکنارهم- ...ربط داره به- .گذروندن زمان درکنارهم-
39 00:04:52,292 00:04:54,526 ...صبرکن.چي درمورد چي ميخاي صحبت کني؟ ...صبرکن.چي درمورد چي ميخاي صحبت کني؟
40 00:04:54,694 00:04:57,262 ...خوب،امم امشب چيکار داري؟ ...خوب،امم امشب چيکار داري؟
41 00:04:57,664 00:05:00,932 .اسکيت بازي کردن،قاشق زنی- .فکر ميکردم از هالووين بدت مياد- .اسکيت بازي کردن،قاشق زنی- .فکر ميکردم از هالووين بدت مياد-
42 00:05:01,367 00:05:02,402 نبايد درس بخوني؟ نبايد درس بخوني؟
43 00:05:02,403 00:05:04,169 .خوب ،امتحانا تا هفته‌ي آينده شروع نميشن .خوب ،امتحانا تا هفته‌ي آينده شروع نميشن
44 00:05:04,804 00:05:04,804 نمره‌ي هر درسي مهمه نمره‌ي هر درسي مهمه
45 00:05:04,805 00:05:07,839 .اگر ميخاي بورسيه‌ي تحصيلي توي نيويورک بگيري .اگر ميخاي بورسيه‌ي تحصيلي توي نيويورک بگيري
46 00:05:13,680 00:05:17,148 دوباره توي اتاقم رفتي؟- .اين امروز توي صندوق پستي بود- دوباره توي اتاقم رفتي؟- .اين امروز توي صندوق پستي بود-
47 00:05:20,787 00:05:22,988 .رفيق،اون‌ها اون سمت دنیان .رفيق،اون‌ها اون سمت دنیان
48 00:05:23,456 00:05:26,258 .فکر ميکردم ميخاي اينجا درس بخوني،مثل پدرت .فکر ميکردم ميخاي اينجا درس بخوني،مثل پدرت
49 00:05:26,626 00:05:27,993 .ممکنه بهش فکر کرده باشي .ممکنه بهش فکر کرده باشي
50 00:05:29,562 00:05:32,230 .عکاسي سرگرمي‌ـه باحاليه .عکاسي سرگرمي‌ـه باحاليه
51 00:05:32,432 00:05:34,434 اما به سختي ميتونه قبض‌هارو پرداخت کنه،مگه نه؟ اما به سختي ميتونه قبض‌هارو پرداخت کنه،مگه نه؟
52 00:05:34,435 00:05:35,934 ميتونيم يک موقع ديگه درموردش صحبت کنيم؟ ميتونيم يک موقع ديگه درموردش صحبت کنيم؟
53 00:05:36,569 00:05:39,070 شايد،نميدونم،وقتي 18 سالم شد؟ شايد،نميدونم،وقتي 18 سالم شد؟
54 00:05:46,579 00:05:47,812 کوري؟ کوري؟
55 00:05:51,117 00:05:52,385 بله؟ بله؟
56 00:05:52,386 00:05:54,887 .دارم فکر ميکنم که آخر هفته جايي بريم .دارم فکر ميکنم که آخر هفته جايي بريم
57 00:05:54,888 00:05:57,556 بریم درياچه براي ماهي‌گيري.چي ميگي؟ بریم درياچه براي ماهي‌گيري.چي ميگي؟
58 00:05:59,058 00:06:01,860 .خوش ميگذره چي فکر ميکني؟ .خوش ميگذره چي فکر ميکني؟
59 00:06:02,595 00:06:03,962 .فکر کنم بايد درس بخونم .فکر کنم بايد درس بخونم
60 00:06:21,749 00:06:23,748 .مرد،بکشم اگر که من آخرش مثله اون شدم .مرد،بکشم اگر که من آخرش مثله اون شدم
61 00:06:24,050 00:06:25,650 .دوستم،اين يک قول‌ـه .دوستم،اين يک قول‌ـه
62 00:06:26,586 00:06:28,086 اون يک بطري کامل ودکاست؟ اون يک بطري کامل ودکاست؟
63 00:06:28,087 00:06:30,390 .آره،بفرماييد- .متوجه نبودنش ميشه- .آره،بفرماييد- .متوجه نبودنش ميشه-
64 00:06:30,391 00:06:32,023 که چی؟ چيکار ميکنه؟ که چی؟ چيکار ميکنه؟
65 00:06:33,025 00:06:35,327 ميکشدت؟ .اون يارو هيچکاري نميکنه ميکشدت؟ .اون يارو هيچکاري نميکنه
66 00:06:37,497 00:06:39,064 .از تخت بياید بلند بشید،عوضي‌ها یعنی چی؟ .از تخت بياید بلند بشید،عوضي‌ها یعنی چی؟
67 00:06:39,165 00:06:40,932 !واو !واو
68 00:06:43,736 00:06:45,070 برنامه‌ي امشب چيه؟ برنامه‌ي امشب چيه؟
69 00:06:45,705 00:06:47,038 هي؟ هي؟
70 00:06:48,074 00:06:50,779 .يکم قاشق.يکم زنی .يکم قاشق.يکم زنی
71 00:06:50,910 00:06:52,578 .بعدم کلي دختربازي توي برج .بعدم کلي دختربازي توي برج
72 00:06:52,579 00:06:54,312 !واو !واو
73 00:06:54,547 00:06:56,547 .پس همونجور که دبيرستان رو گذرونديم، تمومشم ميکنيم .پس همونجور که دبيرستان رو گذرونديم، تمومشم ميکنيم
74 00:07:00,620 00:07:04,189 مشکل چيه،اهل نیویورک؟ زيادي براش خوبه؟ مشکل چيه،اهل نیویورک؟ زيادي براش خوبه؟
75 00:07:04,690 00:07:06,324 اين ديگه چه کوفتيه؟ اين ديگه چه کوفتيه؟
76 00:07:08,694 00:07:10,095 واقعاً ازش ناراحت شدی؟ واقعاً ازش ناراحت شدی؟
77 00:07:10,696 00:07:12,964 .خوب،فکر ميکردم هممون ميرم به باکس هيل .خوب،فکر ميکردم هممون ميرم به باکس هيل
78 00:07:13,566 00:07:15,000 .دنيا بزرگتر از اونه .دنيا بزرگتر از اونه
79 00:07:15,701 00:07:18,136 ،پس،چي ميخاي مارو از سرت باز کني؟ ،پس،چي ميخاي مارو از سرت باز کني؟
80 00:07:18,204 00:07:20,840 ،خوب،بيخيال.هميشه که نميتونيم توي برچ پلاس باشيم ،خوب،بيخيال.هميشه که نميتونيم توي برچ پلاس باشيم
81 00:07:20,841 00:07:20,840 .سيگار بکشيم .سيگار بکشيم
82 00:07:20,841 00:07:23,976 چه مشکلي داره؟ چه مشکلي داره؟
83 00:07:23,977 00:07:26,311 !هي ،دِيو بسه !هي ،دِيو بسه
84 00:07:27,513 00:07:30,348 .خفه‌ش کن .خفه‌ش کن
85 00:07:36,522 00:07:37,889 .فقط يک ايده بود .فقط يک ايده بود
86 00:07:39,459 00:07:40,827 ...اگر اينقدر برات مهمه ...اگر اينقدر برات مهمه
87 00:07:40,828 00:07:42,961 .دیگه لازم نیست نگرانش باشی [ با شرتت وَر نرو ] .دیگه لازم نیست نگرانش باشی [ با شرتت وَر نرو ]
88 00:07:44,097 00:07:47,132 .با شرتم ور نمیرم، عوضی .با شرتم ور نمیرم، عوضی
89 00:07:49,035 00:07:51,136 .خوشم نمياد وقتي مامان بابا دعوا ميکنن .خوشم نمياد وقتي مامان بابا دعوا ميکنن
90 00:07:58,978 00:08:01,413 .سلام- .داره نور مياد تو- .سلام- .داره نور مياد تو-
91 00:08:11,190 00:08:13,258 کمک ميخاي؟- .به کمکت نياز ندارم- کمک ميخاي؟- .به کمکت نياز ندارم-
92 00:08:16,996 00:08:19,931 .خيلي بد نيست مرد.انتخابات عالين .خيلي بد نيست مرد.انتخابات عالين
93 00:08:22,568 00:08:27,372 ولی بهترین کارت، عکس فوق‌العاده‌ات ولی بهترین کارت، عکس فوق‌العاده‌ات
94 00:08:28,508 00:08:30,075 ...قراره که ایشون بشه ...قراره که ایشون بشه
95 00:08:30,676 00:08:32,778 !آره !آره
96 00:08:32,779 00:08:34,780 .قراره کلی کپی ازش بگیرم .قراره کلی کپی ازش بگیرم
97 00:08:34,781 00:08:36,347 آره؟ ميخاي چيکار کني؟ آره؟ ميخاي چيکار کني؟
98 00:08:38,150 00:08:40,185 ميخاي رويايي زندگي کنه،مگه نه؟ ميخاي رويايي زندگي کنه،مگه نه؟
99 00:08:40,987 00:08:43,021 ميخاي دنيا عکس‌هاي خارق‌العادت رو ببينه؟ ميخاي دنيا عکس‌هاي خارق‌العادت رو ببينه؟
100 00:08:43,990 00:08:45,724 ،خوب ،خوشبختانه،دوستايي مثل ما داري ،خوب ،خوشبختانه،دوستايي مثل ما داري
101 00:08:46,125 00:08:48,126 .با اينکه براي فهميدنش خيلي احمقي .با اينکه براي فهميدنش خيلي احمقي
102 00:08:48,160 00:08:50,061 .رفيق،نيويورک هيچ ربطی به تو نداره .رفيق،نيويورک هيچ ربطی به تو نداره
103 00:08:51,030 00:08:52,330 تو هيچ وقت خسته نميشي؟ تو هيچ وقت خسته نميشي؟
104 00:08:53,132 00:08:54,866 همون چيزاي تکراري هرروز؟ همون چيزاي تکراري هرروز؟
105 00:08:55,167 00:08:56,868 تا حالاخواستي از اينجابري؟ تا حالاخواستي از اينجابري؟
106 00:08:57,270 00:08:58,737 ...مرد ...مرد
107 00:08:58,938 00:09:00,238 .من اينجا خدام .من اينجا خدام
108 00:09:00,806 00:09:03,174 .علف می‌کشم و با هرکي ميخام ميخابم .علف می‌کشم و با هرکي ميخام ميخابم
109 00:09:04,210 00:09:06,778 .آشغالايي رو کتک می‌زنم- مگه چکارت کرده بود؟- .آشغالايي رو کتک می‌زنم- مگه چکارت کرده بود؟-
110 00:09:08,147 00:09:10,048 .بذار برات قانون جنگل‌رو توضيح بدم .بذار برات قانون جنگل‌رو توضيح بدم
111 00:09:11,617 00:09:13,977 .اگر ميخاي با گرگا بپري،بايد چندتا بره بکشي .اگر ميخاي با گرگا بپري،بايد چندتا بره بکشي
112 00:09:16,122 00:09:17,756 پس تو کدومي؟ پس تو کدومي؟
113 00:09:21,294 00:09:22,294 .باشه بابا .باشه بابا
114 00:09:23,162 00:09:25,163 !آره،همین رو می‌گفتم !آره،همین رو می‌گفتم
115 00:09:26,132 00:09:28,133 حالا ميشه اينقدر ضدحال نباشي؟ حالا ميشه اينقدر ضدحال نباشي؟
116 00:09:28,668 00:09:29,868 لطفاً؟ لطفاً؟
117 00:09:30,136 00:09:31,369 .هالووينه .هالووينه
118 00:10:50,282 00:10:51,449 !آره !آره
119 00:11:12,406 00:11:13,938 افتخار انجامشو ميدي؟ افتخار انجامشو ميدي؟
120 00:11:15,207 00:11:18,309 قانون جنگل آره؟- .همه باهاش زندگي ميکنيم،رفيق- قانون جنگل آره؟- .همه باهاش زندگي ميکنيم،رفيق-
121 00:11:26,686 00:11:28,019 !واو !واو
122 00:12:25,912 00:12:29,647 تو چي هستي مثلاً؟ يک بره تو پوست گرگ؟ تو چي هستي مثلاً؟ يک بره تو پوست گرگ؟
123 00:12:30,449 00:12:31,517 .هرچي حالا .هرچي حالا
124 00:12:31,518 00:12:35,320 .هالووين فقط يک ابتکار آمريکاييه براي فروش آبنبات .هالووين فقط يک ابتکار آمريکاييه براي فروش آبنبات
125 00:12:40,760 00:12:42,093 .غلطه .غلطه
126 00:12:58,844 00:13:01,212 .اينجوريه؟من‌رو روشن کن .اينجوريه؟من‌رو روشن کن
127 00:13:08,554 00:13:10,088 ،اين شب ،اين شب
128 00:13:10,222 00:13:12,523 .شب خوشحالي مردگان .شب خوشحالي مردگان
129 00:13:12,992 00:13:15,326 .و جادوگران نقششون رو ايفا ميکنند .و جادوگران نقششون رو ايفا ميکنند
130 00:13:15,961 00:13:19,130 ،فکر ميکني که بدون اون ، طوفان امکان پذيره ،فکر ميکني که بدون اون ، طوفان امکان پذيره
131 00:13:19,532 00:13:22,767 .اما نه، اون‌ها هستن، اون‌ها .اما نه، اون‌ها هستن، اون‌ها
132 00:15:23,155 00:15:24,422 .عکس خوبيه .عکس خوبيه
133 00:15:24,990 00:15:26,524 .اما بهترين کارت نیست .اما بهترين کارت نیست
134 00:15:26,992 00:15:28,326 .اون‌ها فکر ميکنن که هست .اون‌ها فکر ميکنن که هست
135 00:15:32,064 00:15:33,432 احتمالاً اون‌ها اولين کسايين که احتمالاً اون‌ها اولين کسايين که
136 00:15:33,433 00:15:35,233 .که ازشون نقد هنري ميخام .که ازشون نقد هنري ميخام
137 00:15:36,502 00:15:39,403 مشکل چيه؟- کي گفته مشکلي وجود داره؟- مشکل چيه؟- کي گفته مشکلي وجود داره؟-
138 00:15:39,705 00:15:42,173 .وقتي چيزي تو کلته فقط مغزت رو داغون ميکني .وقتي چيزي تو کلته فقط مغزت رو داغون ميکني
139 00:15:42,174 00:15:43,508 .مغزم خوبه .مغزم خوبه
140 00:15:45,178 00:15:46,777 حداقل اگه گاز خنده‌آور .قورت بدی سرطان نمی‌گیری حداقل اگه گاز خنده‌آور .قورت بدی سرطان نمی‌گیری
141 00:15:49,114 00:15:50,215 .ارزشش‌رو داره .ارزشش‌رو داره
142 00:15:50,216 00:15:52,683 هي،نظرت چيه از اونجا بياي پايين؟ هي،نظرت چيه از اونجا بياي پايين؟
143 00:15:53,385 00:15:54,420 .از ارتفاع متنفرم .از ارتفاع متنفرم
144 00:15:54,421 00:15:57,189 .حتي اتاقم که توي طبقه‌ي اول‌ـه ميترسوندم .حتي اتاقم که توي طبقه‌ي اول‌ـه ميترسوندم
145 00:15:57,190 00:16:00,191 .چيزاي ترسناک‌تري از سقوط وجود دارن .چيزاي ترسناک‌تري از سقوط وجود دارن
146 00:16:09,001 00:16:12,303 !يکجواريي بهش نزديک شد،دورش حلفه زد و بعد...اوه !يکجواريي بهش نزديک شد،دورش حلفه زد و بعد...اوه
147 00:16:21,313 00:16:23,753 .ميدوني، وقتي‌ با اونا نميگردي آدم بهتری میشی .ميدوني، وقتي‌ با اونا نميگردي آدم بهتری میشی
148 00:16:25,250 00:16:26,717 .براي‌اينکه خودمونو وقف بديم هرکاري ميکنيم .براي‌اينکه خودمونو وقف بديم هرکاري ميکنيم
149 00:16:28,354 00:16:29,388 ارزششو داره؟ ارزششو داره؟
150 00:16:29,389 00:16:31,724 فقط به اين خاطر که کارشون تو علف کشيدن درسته فقط به اين خاطر که کارشون تو علف کشيدن درسته
151 00:16:31,725 00:16:34,959 ...ازشون دوستاي خوبي نميسازه ...ازشون دوستاي خوبي نميسازه
152 00:16:37,563 00:16:39,230 نظرت چيه بيخال رفقاي من بشي؟ نظرت چيه بيخال رفقاي من بشي؟
153 00:16:39,365 00:16:40,898 .اونا تورو درک نميکنن .اونا تورو درک نميکنن
154 00:16:45,004 00:16:46,304 .ما نوجوونيم .ما نوجوونيم
155 00:16:48,040 00:16:49,440 .هيچکي مارو نميفهمه .هيچکي مارو نميفهمه
156 00:16:49,508 00:16:50,875 .اين خودش کلي حال ميده .اين خودش کلي حال ميده
157 00:16:51,143 00:16:52,376 .نه .نه
158 00:16:54,013 00:16:55,913 .همه يکيو دارن که درکشون ميکنه .همه يکيو دارن که درکشون ميکنه
159 00:17:00,352 00:17:02,054 ،تنها کسي نيستي که دلش ميخاد از اين شهر بره ،تنها کسي نيستي که دلش ميخاد از اين شهر بره
160 00:17:02,055 00:17:03,254 .ميدوني .ميدوني
161 00:17:04,590 00:17:05,590 کي گفته دلم ميخاد برم؟ کي گفته دلم ميخاد برم؟
162 00:17:06,558 00:17:08,392 .هرچيزي‌که ميخامو همينجا دارم .هرچيزي‌که ميخامو همينجا دارم
163 00:17:12,197 00:17:14,799 ...علف براي کشيدن،آشغالايي براي کتک زدن،دخترايي براي ...علف براي کشيدن،آشغالايي براي کتک زدن،دخترايي براي
164 00:17:16,235 00:17:17,435 .خوابيدن .خوابيدن
165 00:17:22,674 00:17:24,242 .سيگار مارجوانا داريم .سيگار مارجوانا داريم
166 00:17:25,444 00:17:26,644 رامنی؟ رامنی؟
167 00:17:27,212 00:17:28,512 پُک دهان به دهان؟ پُک دهان به دهان؟
168 00:17:40,659 00:17:42,426 تو چي نميخاي؟ تو چي نميخاي؟
169 00:17:48,600 00:17:49,834 يک پُک ديگه ميخاي؟ يک پُک ديگه ميخاي؟
170 00:17:50,636 00:17:52,003 .کافيه .کافيه
171 00:17:59,545 00:18:02,013 کوري!کجا داري ميري؟ کوري!کجا داري ميري؟
172 00:19:38,410 00:19:40,544 .لعنتي!ديرم شده .لعنتي!ديرم شده
173 00:19:41,880 00:19:43,114 .بيخيال شو .بيخيال شو
174 00:19:45,884 00:19:47,044 .واو،واو،واو،واو،واو .واو،واو،واو،واو،واو
175 00:19:47,553 00:19:49,754 .صبرکن- .بعضيامون بايد يکم پول دربياريم - .صبرکن- .بعضيامون بايد يکم پول دربياريم -
176 00:19:49,855 00:19:52,790 .آره،مثلاً بابات هرچي بخاي برات نميخره .آره،مثلاً بابات هرچي بخاي برات نميخره
177 00:19:53,625 00:19:54,626 مشکل چيه؟ مشکل چيه؟
178 00:19:54,627 00:19:56,762 ميترسي که جوجوهات بزرگ شن ميترسي که جوجوهات بزرگ شن
179 00:19:56,763 00:19:58,095 و آشيانشون‌رو ترک کنن؟ و آشيانشون‌رو ترک کنن؟
180 00:19:58,397 00:19:59,697 .جنکوي بيچاره .جنکوي بيچاره
181 00:20:00,365 00:20:02,166 .هي،هي،هي،هي- !بکش کنار- .هي،هي،هي،هي- !بکش کنار-
182 00:20:02,501 00:20:04,001 .من توي قبرستون شيقت کاري دارم .من توي قبرستون شيقت کاري دارم
183 00:20:04,269 00:20:06,637 ...پس تو .دقيقاًجايي که بايد باشي هستي ...پس تو .دقيقاًجايي که بايد باشي هستي
184 00:20:10,776 00:20:13,444 .پسرا!بايد بريم.پاشيد .پسرا!بايد بريم.پاشيد
185 00:20:15,447 00:20:16,714 .عجله کنيد!بريم .عجله کنيد!بريم
186 00:20:24,256 00:20:26,590 .قاشق زنی- هي ديردِرِي،مياي؟ - .قاشق زنی- هي ديردِرِي،مياي؟ -
187 00:20:47,980 00:20:49,480 هي ،توخوبي؟ هي ،توخوبي؟
188 00:20:54,019 00:20:55,519 سعي داري منو بکشي؟ سعي داري منو بکشي؟
189 00:20:56,421 00:20:57,655 !لعنتي !لعنتي
190 00:20:59,825 00:21:01,959 چرا شما عوضيا نميتونين منو تنها بذارين؟ چرا شما عوضيا نميتونين منو تنها بذارين؟
191 00:21:02,661 00:21:03,662 .پارک ماله تو نيست .پارک ماله تو نيست
192 00:21:03,663 00:21:05,464 ،نبايد با گرگات باشي ،نبايد با گرگات باشي
193 00:21:05,465 00:21:07,532 و درحال سکس گروهی با یه روانی از کلاس تئاتر؟ و درحال سکس گروهی با یه روانی از کلاس تئاتر؟
194 00:21:07,533 00:21:10,534 .خوب،حداقل من دوستی دارم .خوب،حداقل من دوستی دارم
195 00:21:10,535 00:21:12,437 .آره،مطمئنم وقتي بشناسيشون ميفهمي که چقدر عالين .آره،مطمئنم وقتي بشناسيشون ميفهمي که چقدر عالين
196 00:21:12,438 00:21:13,771 .آره،هستن .آره،هستن
197 00:21:14,773 00:21:16,073 پس چرا اينجايي؟ پس چرا اينجايي؟
198 00:21:28,920 00:21:30,187 .خونريزي داري .خونريزي داري
199 00:21:53,912 00:21:55,279 !لعنتي !لعنتي
200 00:22:02,854 00:22:04,755 .گول خوردي- !لعنت بهت- .گول خوردي- !لعنت بهت-
201 00:22:07,793 00:22:10,127 .اين دليله که هيچ کس ازت خوشش نمياد .اين دليله که هيچ کس ازت خوشش نمياد
202 00:22:10,529 00:22:13,297 چيزي براي خوردن داري؟- شبيه پيشخدمتم؟- چيزي براي خوردن داري؟- شبيه پيشخدمتم؟-
203 00:22:13,632 00:22:15,076 .لابد از قاشق‌زنی یه چیزی گیرت اومده .لابد از قاشق‌زنی یه چیزی گیرت اومده
204 00:22:15,100 00:22:17,601 .اين بچه بازيه،مرد- .مام بچه‌ايم- .اين بچه بازيه،مرد- .مام بچه‌ايم-
205 00:22:17,736 00:22:19,703 .خوب،شايد تو باشي- .درسته- .خوب،شايد تو باشي- .درسته-
206 00:22:19,705 00:22:20,772 .فراموش کردم ،بابابزرگ .فراموش کردم ،بابابزرگ
207 00:22:20,773 00:22:22,541 .بهمين خاطره شبيه يک بچه گرگ لباس پوشيدي .بهمين خاطره شبيه يک بچه گرگ لباس پوشيدي
208 00:22:22,542 00:22:24,275 و تو مثلاًچي هستي؟ و تو مثلاًچي هستي؟
209 00:22:25,577 00:22:26,877 مامانت؟ مامانت؟
210 00:22:31,583 00:22:34,585 !چيشد؟جونا.هي !چيشد؟جونا.هي
211 00:22:35,554 00:22:37,254 .هي،متاسفم.متاسفم .هي،متاسفم.متاسفم
212 00:22:37,856 00:22:39,123 .اصلاً باحال نبود .اصلاً باحال نبود
213 00:22:39,524 00:22:40,791 .اگر بخاي ميتوني بزنيم .اگر بخاي ميتوني بزنيم
214 00:22:41,693 00:22:43,227 .يک ضربه‌ي آزاد،هرجا که ميخاي .يک ضربه‌ي آزاد،هرجا که ميخاي
215 00:22:45,897 00:22:47,131 .باهام تا خونه بيا .باهام تا خونه بيا
216 00:22:49,000 00:22:50,334 .نميخام بزنمت .نميخام بزنمت
217 00:22:51,737 00:22:53,337 .بجاش تا خونه باهام قدم بزن .بجاش تا خونه باهام قدم بزن
218 00:22:54,539 00:22:56,273 .گمشو.هيچجا باهات نميام .گمشو.هيچجا باهات نميام
219 00:22:56,742 00:22:58,208 .شايد به ضربه‌ي مغزي شده باشم .شايد به ضربه‌ي مغزي شده باشم
220 00:22:59,010 00:23:00,277 .شايد گم شم .شايد گم شم
221 00:23:01,646 00:23:03,881 .شايد بيوفتم و هيچوقت بلند نشم .شايد بيوفتم و هيچوقت بلند نشم
222 00:23:05,050 00:23:06,317 ...يا شايد ...يا شايد
223 00:23:06,718 00:23:08,052 ...تو بهم بدهکاري ...تو بهم بدهکاري
224 00:23:08,820 00:23:10,087 .رفيق قديمي .رفيق قديمي
225 00:23:20,599 00:23:22,559 .اگر ميدونستم که اون‌ها ميان،کيک ميپختم .اگر ميدونستم که اون‌ها ميان،کيک ميپختم
226 00:23:25,504 00:23:28,038 .باشه،اما همين الان ميريم.حله؟حرکت کن .باشه،اما همين الان ميريم.حله؟حرکت کن
227 00:23:30,675 00:23:32,309 اما نميخاي اول سلام کنيم؟ اما نميخاي اول سلام کنيم؟
228 00:23:32,511 00:23:33,811 .عجله کن،احمق .عجله کن،احمق
229 00:24:23,495 00:24:26,130 .هي ميدوني کجاييم؟ .هي ميدوني کجاييم؟
230 00:24:27,632 00:24:28,966 روي پل؟ روي پل؟
231 00:24:30,569 00:24:31,935 .نه هر پلي .نه هر پلي
232 00:24:37,809 00:24:39,243 .روی پل کوکایتوس .روی پل کوکایتوس
233 00:24:40,245 00:24:41,912 ،جايي‌که فاصله‌ي دوجهان کمه ،جايي‌که فاصله‌ي دوجهان کمه
234 00:24:42,514 00:24:45,816 .و وقتی ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم .و وقتی ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم
235 00:24:48,019 00:24:51,155 .و وقتی‌ ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم .و وقتی‌ ازش بگذريم،دنياي فاني‌رو ترک ميکنيم
236 00:24:51,656 00:24:53,058 ،و وارد دنياي جادويي‌اي ميشيم ،و وارد دنياي جادويي‌اي ميشيم
237 00:24:53,059 00:24:55,159 .جاييکه همه چيزرو همونجور که هست ميبينيم .جاييکه همه چيزرو همونجور که هست ميبينيم
238 00:24:56,928 00:24:58,262 .جاييکه روياها به واقعيت ميپيوندن .جاييکه روياها به واقعيت ميپيوندن
239 00:24:59,564 00:25:00,798 .داستان‌ها هم همينطور .داستان‌ها هم همينطور
240 00:25:04,736 00:25:05,869 .دلم براي اون بازي تنگ شده .دلم براي اون بازي تنگ شده
241 00:25:06,938 00:25:08,305 .اون موقع همه چيز ساده‌تر بود .اون موقع همه چيز ساده‌تر بود
242 00:25:10,175 00:25:11,341 .و خسته‌کننده .و خسته‌کننده
243 00:25:11,676 00:25:12,843 خسته کننده؟ خسته کننده؟
244 00:25:13,812 00:25:17,281 .ما زامبي‌ها و ارواح و گرگينه‌ها رو ميديدم .ما زامبي‌ها و ارواح و گرگينه‌ها رو ميديدم
245 00:25:17,916 00:25:19,183 .من هيچ‌وقت خسته نشدم .من هيچ‌وقت خسته نشدم
246 00:25:19,551 00:25:20,818 .فقط يک بازي احمقانه بود .فقط يک بازي احمقانه بود
247 00:25:23,221 00:25:25,790 بچه‌هايي بودیم،که سعي ميکردند همیگه رو بترسونن بچه‌هايي بودیم،که سعي ميکردند همیگه رو بترسونن
248 00:25:25,791 00:25:28,459 .با يک مشت اعتقادات احمقانه‌ي ديو و پري .با يک مشت اعتقادات احمقانه‌ي ديو و پري
249 00:25:30,061 00:25:31,395 .خوب،پس بيا دوباره بازي کنيم .خوب،پس بيا دوباره بازي کنيم
250 00:25:32,831 00:25:35,866 .ديگه بچه نيستيم- .بزرگسال هم هنوز نيستيم- .ديگه بچه نيستيم- .بزرگسال هم هنوز نيستيم-
251 00:25:36,034 00:25:37,334 .نه هنوز .نه هنوز
252 00:25:37,569 00:25:38,836 ...و همينطور ...و همينطور
253 00:25:39,738 00:25:41,038 .ميخام یه چیزی بهت نشون بدم .ميخام یه چیزی بهت نشون بدم
254 00:25:44,543 00:25:46,845 باور کن ،چيزي نيست که بتوني بهم نشون بدي باور کن ،چيزي نيست که بتوني بهم نشون بدي
255 00:25:46,846 00:25:48,445 .که بهش اهميت بدم .که بهش اهميت بدم
256 00:25:49,781 00:25:51,048 مطمئني؟ مطمئني؟
257 00:26:00,325 00:26:01,492 سرت هنوز درد ميکنه؟ سرت هنوز درد ميکنه؟
258 00:26:03,094 00:26:04,328 .خيلي زياد .خيلي زياد
259 00:26:06,765 00:26:08,033 ،اين چيزي‌که ميخاي بهم نشون بدي ،اين چيزي‌که ميخاي بهم نشون بدي
260 00:26:08,034 00:26:09,466 بهتره درست حسابي باشه،باشه؟ بهتره درست حسابي باشه،باشه؟
261 00:26:11,136 00:26:12,503 .قول ميدم .قول ميدم
262 00:26:20,011 00:26:20,011 .فقط براي همين يک امشبه .فقط براي همين يک امشبه
263 00:26:20,012 00:26:23,113 .فکر نکن چون باهم داريم حرف ميزنيم ،دوستيم .فکر نکن چون باهم داريم حرف ميزنيم ،دوستيم
264 00:26:24,816 00:26:26,083 .حتي بهش فکر نميکنم .حتي بهش فکر نميکنم
265 00:26:29,621 00:26:30,954 .و قوانين رو يادت باشه .و قوانين رو يادت باشه
266 00:26:31,289 00:26:32,857 .تا وقتي نرسيديم خونه بازي تموم نميشه .تا وقتي نرسيديم خونه بازي تموم نميشه
267 00:26:32,858 00:26:34,892 .جازدن وسطش نداريم .ميدونم .جازدن وسطش نداريم .ميدونم
268 00:26:38,029 00:26:39,196 آماده‌اي بريم؟ آماده‌اي بريم؟
269 00:26:42,934 00:26:44,234 .بريم .بريم
270 00:26:48,873 00:26:50,541 ،اين شب ،اين شب
271 00:26:50,842 00:26:54,344 .شب خوشحالی مردگان .شب خوشحالی مردگان
272 00:27:06,024 00:27:07,191 .هي .هي
273 00:27:07,993 00:27:09,226 .ميان بر .ميان بر
274 00:27:11,696 00:27:12,797 .هفته پيش بارون باريد .هفته پيش بارون باريد
275 00:27:12,798 00:27:14,531 .نميام تو یه آب گذر .نميام تو یه آب گذر
276 00:27:16,034 00:27:17,901 .بجنب .اينجا کوکايتوسه .بجنب .اينجا کوکايتوسه
277 00:27:18,236 00:27:20,170 .فقط يک آب گذر نيست . يک گذرگاهه .فقط يک آب گذر نيست . يک گذرگاهه
278 00:27:20,639 00:27:24,374 .ممکنه به هرجايي مارو ببره حس ماجراجوييت کجا رفته؟ .ممکنه به هرجايي مارو ببره حس ماجراجوييت کجا رفته؟
279 00:27:25,644 00:27:26,778 منطقت کجاست؟ منطقت کجاست؟
280 00:27:26,779 00:27:29,613 .من نميخام برم اون تو- ترسيدي؟ - .من نميخام برم اون تو- ترسيدي؟ -
281 00:27:30,115 00:27:32,115 ترس مرگ قطعي به جونت افتاده؟ ترس مرگ قطعي به جونت افتاده؟
282 00:27:32,984 00:27:34,852 .من از مرگ نميترسم .من از مرگ نميترسم
283 00:27:36,855 00:27:38,155 .جيني ترسيد .جيني ترسيد
284 00:27:39,924 00:27:41,191 اين بخشي از بازيه؟ اين بخشي از بازيه؟
285 00:27:42,427 00:27:44,194 مگه داستان‌ها رو نشنيدي؟ مگه داستان‌ها رو نشنيدي؟
286 00:27:47,132 00:27:48,498 ...يک موقعي بود ...يک موقعي بود
287 00:27:50,368 00:27:51,935 .و يک موقعي نبود .و يک موقعي نبود
288 00:27:53,905 00:27:57,140 .دختري به اسم جيني که از تاريکي ميترسيد .دختري به اسم جيني که از تاريکي ميترسيد
289 00:27:57,942 00:28:01,044 .اون هم با خواهرش کوکايتوس بازي ميکرد .اون هم با خواهرش کوکايتوس بازي ميکرد
290 00:28:02,414 00:28:05,216 ،توي روياش،اون‌ها شاهدخت بودند ،توي روياش،اون‌ها شاهدخت بودند
291 00:28:05,217 00:28:08,051 .توي قلعه‌اي اون دور دورها زندگي ميکردند .توي قلعه‌اي اون دور دورها زندگي ميکردند
292 00:28:08,720 00:28:11,555 ،دوتا روياپرداز ،متحد در مقابل دنيا ،دوتا روياپرداز ،متحد در مقابل دنيا
293 00:28:12,223 00:28:15,025 .منتظر بودند تا زندگي‌هاشون شروع شه .منتظر بودند تا زندگي‌هاشون شروع شه
294 00:28:15,994 00:28:18,595 .و يک روز،شواليه‌ها آمدن .و يک روز،شواليه‌ها آمدن
295 00:28:19,731 00:28:22,466 .اما اون‌ها شجاع و دلير نبودن .اما اون‌ها شجاع و دلير نبودن
296 00:28:23,868 00:28:27,671 وبا وجود اينکه اون دخترها زيبا بودن ،اما زرنگ نبودن وبا وجود اينکه اون دخترها زيبا بودن ،اما زرنگ نبودن
297 00:28:28,440 00:28:33,143 ،در مقابل گرگ‌هايي که ممکن بود توي هر جلدي ظاهر بشن ،در مقابل گرگ‌هايي که ممکن بود توي هر جلدي ظاهر بشن
298 00:28:36,214 00:28:40,250 .اون نميخاست تنها بمونه ،پس دنبالشون رفت .اون نميخاست تنها بمونه ،پس دنبالشون رفت
299 00:28:44,089 00:28:47,392 اما فاصله‌ي اون‌ها بيشتر و بيشتر شد اما فاصله‌ي اون‌ها بيشتر و بيشتر شد
300 00:28:47,393 00:28:50,627 .تا وقتي‌که به سختي ميتونست خواهرشو ببينه .تا وقتي‌که به سختي ميتونست خواهرشو ببينه
301 00:28:56,801 00:28:58,702 ،باوجود اينکه جيني از تاريکي ميترسيد ،باوجود اينکه جيني از تاريکي ميترسيد
302 00:28:59,237 00:29:02,105 .بيشتراز تنها موندن ميترسيد .بيشتراز تنها موندن ميترسيد
303 00:29:05,276 00:29:07,011 !کاترين !کاترين
304 00:29:07,012 00:29:10,013 اما جيني نميدوست بعضي جاهاي تاريک هستن اما جيني نميدوست بعضي جاهاي تاريک هستن
305 00:29:10,014 00:29:11,682 .که نبايد هيچوقت به تنهايي توشون قدم گذاشت .که نبايد هيچوقت به تنهايي توشون قدم گذاشت
306 00:29:14,419 00:29:16,821 .تونلي که طولانی‌تر از اونی بود که به نظر می‌اومد .تونلي که طولانی‌تر از اونی بود که به نظر می‌اومد
307 00:29:16,822 00:29:18,490 !کاترين !کاترين
308 00:29:18,491 00:29:20,225 و چيزهايي توي اين دنيا هستن و چيزهايي توي اين دنيا هستن
309 00:29:20,226 00:29:22,459 ،که درموردشون توي کتاب داستانا نوشته نشده ،که درموردشون توي کتاب داستانا نوشته نشده
310 00:29:25,263 00:29:27,998 .هرکسي نميتونه از تاريکي جون سالم بدر ببره .هرکسي نميتونه از تاريکي جون سالم بدر ببره
311 00:29:33,438 00:29:34,972 اون مرد؟ اون مرد؟
312 00:29:36,174 00:29:38,308 .مگه ميشه يک داستان خوب بدون مردن باشه .مگه ميشه يک داستان خوب بدون مردن باشه
313 00:29:39,377 00:29:42,546 .حالا اون فقط يک روح تنهاي سرگردان ديگه توي اين تونل‌هاست .حالا اون فقط يک روح تنهاي سرگردان ديگه توي اين تونل‌هاست
314 00:29:43,047 00:29:44,381 ...قسمت غم‌انگيزش اينجاست که ...قسمت غم‌انگيزش اينجاست که
315 00:29:46,084 00:29:47,751 .اون حتي نميدونه که مرده .اون حتي نميدونه که مرده
316 00:29:49,387 00:29:50,387 ارواح؟ ارواح؟
317 00:29:52,390 00:29:54,658 .لابد به پري دندانم باور داري .لابد به پري دندانم باور داري
318 00:29:55,260 00:29:56,426 .یه کبریت روشن کن .یه کبریت روشن کن
319 00:29:57,028 00:29:58,428 فقط وقتي‌که نور رو ميبينه فقط وقتي‌که نور رو ميبينه
320 00:29:58,429 00:30:00,130 .ميفهمه که مرده .ميفهمه که مرده
321 00:30:01,366 00:30:04,368 .و فريادش تا روز مرگت باهات ميمونه .و فريادش تا روز مرگت باهات ميمونه
322 00:30:04,369 00:30:05,804 .چرت میگی - .روشن کن - .چرت میگی - .روشن کن -
323 00:30:05,805 00:30:07,437 .تو يک احمقي- .توم ترسيدي- .تو يک احمقي- .توم ترسيدي-
324 00:30:12,977 00:30:14,311 .حداقل فقط من نيستم .حداقل فقط من نيستم
325 00:31:18,042 00:31:20,410 !هوی !هوی
326 00:31:23,147 00:31:24,481 .آماده باشيد .آماده باشيد
327 00:31:27,919 00:31:30,455 ام ،اره،کورت کوبين.نمیدوني کيه؟ ام ،اره،کورت کوبين.نمیدوني کيه؟
328 00:31:30,456 00:31:31,588 .نه .نه
329 00:32:09,560 00:32:10,794 !هي !هي
330 00:32:14,232 00:32:15,632 کي ميخاد بره شکار؟ کي ميخاد بره شکار؟
331 00:32:35,119 00:32:37,888 .خانم سوزي يک قايق‌بخار داره .خانم سوزي يک قايق‌بخار داره
332 00:32:38,656 00:32:41,191 .قايق‌بخار يک زنگ داشت .قايق‌بخار يک زنگ داشت
333 00:32:41,993 00:32:44,561 .خانم سوزي به بهشت رفت .خانم سوزي به بهشت رفت
334 00:32:45,229 00:32:47,931 .قايق‌بخارم به جهنم .قايق‌بخارم به جهنم
335 00:32:57,742 00:32:59,442 .آرزو ميکردم بري .آرزو ميکردم بري
336 00:33:07,118 00:33:09,286 از خيابون بالايي بريم يا کاتهام؟ از خيابون بالايي بريم يا کاتهام؟
337 00:33:16,427 00:33:18,461 .دوباره گولت‌رو نميخورم .دوباره گولت‌رو نميخورم
338 00:33:25,536 00:33:26,870 .آره،می‌خورم .آره،می‌خورم
339 00:33:44,555 00:33:46,923 .حدس ميزنم تو ميخاي بري اونطرف خيابون .حدس ميزنم تو ميخاي بري اونطرف خيابون
340 00:33:49,260 00:33:50,961 .اينجا ديگه من‌رو نميترسونه .اينجا ديگه من‌رو نميترسونه
341 00:33:54,265 00:33:55,532 .آره،درسته .آره،درسته
342 00:33:57,568 00:33:59,903 .قبلاً وقتي از کنار خونه‌ی بو ردلی رد می‌شدیم خودت رو خیس می‌کردی .قبلاً وقتي از کنار خونه‌ی بو ردلی رد می‌شدیم خودت رو خیس می‌کردی
343 00:34:05,710 00:34:07,410 .اسمش ادوارد‌ـه .اسمش ادوارد‌ـه
344 00:34:17,388 00:34:18,688 .بازه .بازه
345 00:34:25,430 00:34:26,863 .من تو نميرم .من تو نميرم
346 00:34:27,632 00:34:29,666 .مجبوري .داريم کوکايتوس بازي ميکنيم .مجبوري .داريم کوکايتوس بازي ميکنيم
347 00:34:35,073 00:34:36,808 بگو ببینم کی تو رو اینجوری کرده بگو ببینم کی تو رو اینجوری کرده
348 00:34:36,809 00:34:38,308 که دیگه اصلاً باحال نیستی؟ که دیگه اصلاً باحال نیستی؟
349 00:34:44,082 00:34:45,082 .قبوله .قبوله
350 00:34:46,584 00:34:48,618 هي.ميتونم اسکيت‌بوردت رو يک لحظه قرض بگيرم؟ هي.ميتونم اسکيت‌بوردت رو يک لحظه قرض بگيرم؟
351 00:35:04,602 00:35:05,736 فکر کنم بهترباشه بري بیاریش نه؟ فکر کنم بهترباشه بري بیاریش نه؟
352 00:35:05,737 00:35:06,970 !لعنتي !لعنتي
353 00:35:31,329 00:35:33,697 .اينجا جايييه که اتفاق افتاده - .چي؟بذار بيام بيرون- .اينجا جايييه که اتفاق افتاده - .چي؟بذار بيام بيرون-
354 00:35:33,698 00:35:36,866 .ادواردِ بيچاره .اون فقط ده سالش بود .ادواردِ بيچاره .اون فقط ده سالش بود
355 00:35:38,469 00:35:40,403 .بيام بيرون صورتتو داغون ميکنم .بيام بيرون صورتتو داغون ميکنم
356 00:35:40,905 00:35:42,872 .روياهاي ادوارد خيلي بزرگ بودن .روياهاي ادوارد خيلي بزرگ بودن
357 00:35:43,374 00:35:45,775 .اون‌ها مثله جهاني بي انتها بودند .اون‌ها مثله جهاني بي انتها بودند
358 00:35:48,579 00:35:53,583 ،توي دنياي ادوارد،يک موشک کاغذي ميتونه يک جت باشه ،توي دنياي ادوارد،يک موشک کاغذي ميتونه يک جت باشه
359 00:35:54,352 00:35:56,052 .جنگ عليه نيروهاي پليد .جنگ عليه نيروهاي پليد
360 00:36:02,560 00:36:05,795 .و درختان متحد تورو توي شاخ‌و برگ خودشون پنهون ميکنن .و درختان متحد تورو توي شاخ‌و برگ خودشون پنهون ميکنن
361 00:36:08,166 00:36:10,667 .و ادوارد به همه چيز از پايگاهش در جزيره‌ حکومت ميکرد .و ادوارد به همه چيز از پايگاهش در جزيره‌ حکومت ميکرد
362 00:36:15,273 00:36:19,142 و سپس توي يک روز تابستوني،ادوارد قولي داد و سپس توي يک روز تابستوني،ادوارد قولي داد
363 00:36:19,744 00:36:22,747 ،اينجا در حضور حاکمان جهان ،اينجا در حضور حاکمان جهان
364 00:36:22,748 00:36:25,515 .ميمون‌هاي دريايي و ارتش کهکشانی .ميمون‌هاي دريايي و ارتش کهکشانی
365 00:36:26,584 00:36:29,686 ،اون قسم خورد به دنبال آرزوهاش بره ،اون قسم خورد به دنبال آرزوهاش بره
366 00:36:29,954 00:36:31,921 ،مهم نيست چقدر مسخره باشن ،مهم نيست چقدر مسخره باشن
367 00:36:32,657 00:36:36,760 .که به تاريکي‌ها پا بذاره،يا چقدر ترسناک باشه .که به تاريکي‌ها پا بذاره،يا چقدر ترسناک باشه
368 00:36:39,530 00:36:41,398 .و سوگندش به گوش رسيد .و سوگندش به گوش رسيد
369 00:36:42,633 00:36:45,902 !واقعاً که کم داری !واقعاً که کم داری
370 00:36:47,305 00:36:49,807 وقتي‌که بچه‌اي دوست داري جستجو کنی وقتي‌که بچه‌اي دوست داري جستجو کنی
371 00:36:49,808 00:36:51,775 ،و ببيني چي توي تاريکي نهفته ،و ببيني چي توي تاريکي نهفته
372 00:36:52,343 00:36:54,544 .حتي اگر حسابي بترسوندت .حتي اگر حسابي بترسوندت
373 00:36:54,712 00:36:56,746 .تو درنهايت از پل کوکايتوس رد ميشي .تو درنهايت از پل کوکايتوس رد ميشي
374 00:36:57,815 00:37:02,852 .اما ...همونطور که افراد بزرگ ميشن ،اون حس کنجکاويو از دست ميدن .اما ...همونطور که افراد بزرگ ميشن ،اون حس کنجکاويو از دست ميدن
375 00:37:03,421 00:37:06,890 .چيزاي ترسناک ديگه باحال نيستن،فقط ترسناکن .چيزاي ترسناک ديگه باحال نيستن،فقط ترسناکن
376 00:37:07,858 00:37:09,426 .پس بيخيالش ميشن .پس بيخيالش ميشن
377 00:37:15,900 00:37:19,536 ،روياهايي که روزي قول داد باهاشون زندگي کنه،حالا تو جعبه هان ،روياهايي که روزي قول داد باهاشون زندگي کنه،حالا تو جعبه هان
378 00:37:20,271 00:37:21,431 ،براي يک روز ديگه کنار گذاشته شدن ،براي يک روز ديگه کنار گذاشته شدن
379 00:37:22,506 00:37:26,509 .و روزها گذشتن،و روياها آروم آروم فراموش شدن .و روزها گذشتن،و روياها آروم آروم فراموش شدن
380 00:37:26,777 00:37:31,147 ...اما...با ترک کردن روياهات اون‌ها ...اما...با ترک کردن روياهات اون‌ها
381 00:37:32,016 00:37:33,017 .رنجيده شدن .رنجيده شدن
382 00:37:33,018 00:37:38,521 .و ادوارد بيچاره اجازه داد مشکلات کوچک زندگي روي هم انباشته بشن .و ادوارد بيچاره اجازه داد مشکلات کوچک زندگي روي هم انباشته بشن
383 00:37:39,323 00:37:44,994 .فاصله‌ي بين اون چيزي که بود و اون چيزي که ميخاست بشه بيشتر شد .فاصله‌ي بين اون چيزي که بود و اون چيزي که ميخاست بشه بيشتر شد
384 00:37:46,764 00:37:50,500 ،و روياهاش به تاريکي کشيده شد ،و روياهاش به تاريکي کشيده شد
385 00:37:51,302 00:37:54,671 .درخشش از چشماش رخت بست .درخشش از چشماش رخت بست
386 00:38:04,649 00:38:06,015 ...حالا اونجا ميشينه ...حالا اونجا ميشينه
387 00:38:07,018 00:38:09,686 ،روبروي تلويزيون تا پاسي از شب ،روبروي تلويزيون تا پاسي از شب
388 00:38:09,854 00:38:12,055 ،با صداي خيلي بلند ،با صداي خيلي بلند
389 00:38:12,957 00:38:16,726 و ميدونه که يک روز،بايد بهاش رو پرداخت کنه و ميدونه که يک روز،بايد بهاش رو پرداخت کنه
390 00:38:17,528 00:38:21,097 .براي شکستن قولش و رها کردن روياهاش .براي شکستن قولش و رها کردن روياهاش
391 00:38:29,573 00:38:34,010 ...و اون بهاء دليليه که من هيچ‌وقت ...و اون بهاء دليليه که من هيچ‌وقت
392 00:38:34,445 00:38:35,712 .نميخوام بزرگ شم .نميخوام بزرگ شم
393 00:38:44,055 00:38:46,122 !لعنتي!گمشو !لعنتي!گمشو
394 00:38:51,395 00:38:52,663 ازم انتظار داري باورش کنم؟ ازم انتظار داري باورش کنم؟
395 00:38:52,664 00:38:56,067 گاهي‌اوقات لازمه بخشي از واقعيتو کنار بذاري گاهي‌اوقات لازمه بخشي از واقعيتو کنار بذاري
396 00:38:56,068 00:38:57,634 .وقتي سر راه رو گرفته .وقتي سر راه رو گرفته
397 00:38:58,469 00:38:59,903 .فکر ميکنم تو فقط چرت ميگي .فکر ميکنم تو فقط چرت ميگي
398 00:39:01,072 00:39:02,705 .يک نگاه به پنجره بنداز .يک نگاه به پنجره بنداز
399 00:39:07,611 00:39:08,945 ،خودت نگاه کن ،خودت نگاه کن
400 00:39:09,513 00:39:11,548 .من اوني نيستم که باور نميکنه .من اوني نيستم که باور نميکنه
401 00:39:11,549 00:39:12,815 ...چيه مگه ...چيه مگه
402 00:39:13,517 00:39:14,851 بيست متر؟ بيست متر؟
403 00:39:15,486 00:39:16,819 .بعدش ميذارم بياي بيرون .بعدش ميذارم بياي بيرون
404 00:40:16,647 00:40:17,981 !قاشق زنی !قاشق زنی
405 00:40:20,151 00:40:21,684 !لعنتي !لعنتي
406 00:40:29,727 00:40:31,628 چرا اينکارو کردي لعنتي؟ چرا اينکارو کردي لعنتي؟
407 00:40:32,563 00:40:34,931 .بيخيال.باحال بود- .ميدوني متنفرم ازاينکه بترسونيم- .بيخيال.باحال بود- .ميدوني متنفرم ازاينکه بترسونيم-
408 00:40:35,199 00:40:36,199 .نه من نميدونم .نه من نميدونم
409 00:40:38,068 00:40:40,036 .کوري‌اي که من ميشناسم ترسيدن رو دوست داره .کوري‌اي که من ميشناسم ترسيدن رو دوست داره
410 00:40:40,571 00:40:42,672 .هالووين واسش بهترين روز سال‌ـه .هالووين واسش بهترين روز سال‌ـه
411 00:40:42,673 00:40:45,041 .سرش پر از روياهايي بود که ميخواست بهشون برسه .سرش پر از روياهايي بود که ميخواست بهشون برسه
412 00:40:45,176 00:40:46,776 چه بلايي سرت اومده؟ چه بلايي سرت اومده؟
413 00:40:50,881 00:40:52,181 .بهش ميگن نجات يافتن .بهش ميگن نجات يافتن
414 00:40:53,951 00:40:55,251 .قانون جنگل .قانون جنگل
415 00:40:56,554 00:40:57,854 .نجات يافتن .نجات يافتن
416 00:41:05,463 00:41:06,963 .معلومه سرت ضربه نديده .معلومه سرت ضربه نديده
417 00:41:09,233 00:41:11,100 خودت برو خونه، باشه؟ خودت برو خونه، باشه؟
418 00:41:17,141 00:41:18,441 .باشه،تسليم .باشه،تسليم
419 00:41:19,977 00:41:22,145 ...ديگه نميترسونمت اگر ...ديگه نميترسونمت اگر
420 00:41:22,646 00:41:24,280 .فرار کردن رو بذاری کنار .فرار کردن رو بذاری کنار
421 00:41:30,154 00:41:31,721 .حتي برات جبران ميکنم .حتي برات جبران ميکنم
422 00:41:39,630 00:41:40,930 چجوري؟ چجوري؟
423 00:41:42,933 00:41:44,267 مدرسه؟ مدرسه؟
424 00:41:45,035 00:41:46,369 .بهترين سال‌هاي زندگي ما .بهترين سال‌هاي زندگي ما
425 00:41:49,139 00:41:51,340 .روش بامزه‌اي براي جبران داري .روش بامزه‌اي براي جبران داري
426 00:42:00,551 00:42:01,818 .اسکيت بوردت رو بنداز .اسکيت بوردت رو بنداز
427 00:42:02,820 00:42:04,220 نگهبان چي ميشه؟ نگهبان چي ميشه؟
428 00:42:08,225 00:42:10,026 چيزي هست که ازش نترسي؟ چيزي هست که ازش نترسي؟
429 00:42:14,265 00:42:15,932 .نگفتم که ميترسم .نگفتم که ميترسم
430 00:42:18,669 00:42:20,169 .فقط ذاتاً محتاطم .فقط ذاتاً محتاطم
431 00:43:53,631 00:43:54,631 .بوم .بوم
432 00:44:11,281 00:44:13,416 .ديدي؟ساده بود .ديدي؟ساده بود
433 00:44:25,663 00:44:27,783 .ميدوني بيشتر آدما واقعاً از ارتفاع نميترسن .ميدوني بيشتر آدما واقعاً از ارتفاع نميترسن
434 00:44:28,032 00:44:30,132 .حداقل...نه از سقوط .حداقل...نه از سقوط
435 00:44:30,934 00:44:32,235 پس از چي ميترسن اونوقت؟ پس از چي ميترسن اونوقت؟
436 00:44:33,804 00:44:35,037 .ميترسن که بپرن .ميترسن که بپرن
437 00:44:38,976 00:44:40,910 اين چيزي بود که ميخاستي بهم نشون بدي؟ اين چيزي بود که ميخاستي بهم نشون بدي؟
438 00:44:41,679 00:44:43,446 .يک چيزي بود که ميخاستم بهت نشون بدم .يک چيزي بود که ميخاستم بهت نشون بدم
439 00:44:48,085 00:44:49,119 .لعنتي .لعنتي
440 00:44:49,120 00:44:51,321 پرنده ها چشونه؟ پرنده ها چشونه؟
441 00:44:51,322 00:44:53,923 .ميگن که حيوونا ميدونن کي قراره بميرن .ميگن که حيوونا ميدونن کي قراره بميرن
442 00:44:55,225 00:44:57,226 .پس براي لحظات اخر زندگيشون ميان اينجا .پس براي لحظات اخر زندگيشون ميان اينجا
443 00:44:59,229 00:45:00,563 .دوست دارم همراهيشون کنم .دوست دارم همراهيشون کنم
444 00:45:03,100 00:45:04,433 .هيچکسي نبايد تنها بميره .هيچکسي نبايد تنها بميره
445 00:45:50,013 00:45:51,053 .وقتي سگم مرد ،ميدونست .وقتي سگم مرد ،ميدونست
446 00:45:53,150 00:45:55,618 .رفت پشت آشغالاي پشت حياط .رفت پشت آشغالاي پشت حياط
447 00:45:58,055 00:45:59,722 .سه روز زمان برد تا پيداش کرديم .سه روز زمان برد تا پيداش کرديم
448 00:46:02,926 00:46:04,193 .مامانم ميدونست .مامانم ميدونست
449 00:46:05,929 00:46:07,965 ،اون هميشه نگران بود ،چون توي سن بالا من رو بدنيا آورد ،اون هميشه نگران بود ،چون توي سن بالا من رو بدنيا آورد
450 00:46:07,966 00:46:09,565 .که هميشه باهام نميمونه .که هميشه باهام نميمونه
451 00:46:13,370 00:46:15,773 بهمين خاطر هميشه عادت داشت برام داستان بگه بهمين خاطر هميشه عادت داشت برام داستان بگه
452 00:46:15,774 00:46:17,673 .در مورد دنياي جادويي‌اي که توش درامانم .در مورد دنياي جادويي‌اي که توش درامانم
453 00:46:20,978 00:46:22,411 .اینم یه راهه نجات یافتنه،فکر کنم .اینم یه راهه نجات یافتنه،فکر کنم
454 00:46:31,054 00:46:33,055 به خاطر همين هميشه اون آهنگو ميخوند؟ به خاطر همين هميشه اون آهنگو ميخوند؟
455 00:46:34,224 00:46:35,524 اونو يادته؟ اونو يادته؟
456 00:46:50,475 00:46:52,641 .تو نبايد آهنگ بخوني .تو نبايد آهنگ بخوني
457 00:46:57,948 00:46:59,281 .به هر حال،چرنده .به هر حال،چرنده
458 00:47:00,050 00:47:01,484 «.تو هيچوقت تنها راه نميري» «.تو هيچوقت تنها راه نميري»
459 00:47:01,985 00:47:03,319 .ترجيه ميدم تنها باشم .ترجيه ميدم تنها باشم
460 00:47:04,021 00:47:05,588 .هيچ کس براي تکيه کردن نيست .هيچ کس براي تکيه کردن نيست
461 00:47:06,523 00:47:08,190 .هيچ کس براي پايين کشيدن تو نيست .هيچ کس براي پايين کشيدن تو نيست
462 00:47:09,359 00:47:11,227 .همچنين کسي نيست که هوات رو داشته باشه .همچنين کسي نيست که هوات رو داشته باشه
463 00:47:13,897 00:47:16,098 .یه نمايش رو از موزه يادمه .یه نمايش رو از موزه يادمه
464 00:47:16,466 00:47:17,800 .يک نقل‌قول بود .يک نقل‌قول بود
465 00:47:18,902 00:47:22,405 ".ذات انسان يک حيوان اجتماعيه" ".ذات انسان يک حيوان اجتماعيه"
466 00:47:23,240 00:47:27,043 ،هرکسي که در اجتماع فعاليت نداره هم ،هرکسي که در اجتماع فعاليت نداره هم
467 00:47:28,178 00:47:29,512 ...يا حيوانه ...يا حيوانه
468 00:47:31,882 00:47:33,082 ".يا خدا" ".يا خدا"
469 00:47:35,519 00:47:37,720 .احتمالا جَنگو ميگه که تو يک بره اي .احتمالا جَنگو ميگه که تو يک بره اي
470 00:47:38,288 00:47:39,822 .حداقل حيوان نيستم .حداقل حيوان نيستم
471 00:47:40,958 00:47:43,559 نظر تو هم همینه، رقصیدن با گرگ‌ها؟ نظر تو هم همینه، رقصیدن با گرگ‌ها؟
472 00:47:53,470 00:47:55,438 ،اگه يه چيز باشه ،که دلم براشون تنگ نشه ،اگه يه چيز باشه ،که دلم براشون تنگ نشه
473 00:47:55,472 00:47:57,206 .اين راهرو هان .اين راهرو هان
474 00:48:02,512 00:48:04,280 .حس میکنم بايد به روش مبتذل بدوييم .حس میکنم بايد به روش مبتذل بدوييم
475 00:48:07,918 00:48:11,120 يا خيلي از نگهبان ترسيدي؟ يا خيلي از نگهبان ترسيدي؟
476 00:48:13,357 00:48:15,724 .نگران نگهبانی نیستم .نگران نگهبانی نیستم
477 00:48:16,927 00:48:18,727 .گرگ‌های توی دیوار هستن که آدم رو می‌گیرن .گرگ‌های توی دیوار هستن که آدم رو می‌گیرن
478 00:48:19,096 00:48:21,797 .اميدوار بودم کارمون با اين داستانا تموم شده باشه .اميدوار بودم کارمون با اين داستانا تموم شده باشه
479 00:48:23,166 00:48:24,567 .اين يک داستان نيست .اين يک داستان نيست
480 00:48:25,502 00:48:27,369 .همه چيز هاي متفاوت رو ميفهمن .همه چيز هاي متفاوت رو ميفهمن
481 00:48:28,572 00:48:30,573 .بعضيا وقتي که مدل موهات رو عوض ميکني متوجه ميشن .بعضيا وقتي که مدل موهات رو عوض ميکني متوجه ميشن
482 00:48:31,675 00:48:33,876 .بقيه هميشه ميدونن تو چه کفشي پوشيدي .بقيه هميشه ميدونن تو چه کفشي پوشيدي
483 00:48:36,680 00:48:38,214 .من متوجه تغيير اونا شدم .من متوجه تغيير اونا شدم
484 00:48:42,686 00:48:45,154 .اولين چيزي که متوجه شدم بو بود .اولين چيزي که متوجه شدم بو بود
485 00:48:46,256 00:48:50,292 .بوي زننده ي تکثير شدن هورمون ها .بوي زننده ي تکثير شدن هورمون ها
486 00:48:51,329 00:48:52,663 .هميشه خلاقیت به خرج می‌دادن .هميشه خلاقیت به خرج می‌دادن
487 00:48:52,664 00:48:57,366 هرچی خوش‌بو کننده‌ی بدن ارزون .می‌زدم روش بوش نمی‌رفت هرچی خوش‌بو کننده‌ی بدن ارزون .می‌زدم روش بوش نمی‌رفت
488 00:49:03,240 00:49:06,375 ،دیدم که پوست زیر موی‌سر ناخوش‌آینده ناپدید شد ،دیدم که پوست زیر موی‌سر ناخوش‌آینده ناپدید شد
489 00:49:07,377 00:49:09,812 .صداهایی که تبدیل به خرناس شدن .صداهایی که تبدیل به خرناس شدن
490 00:49:10,280 00:49:12,281 .مثل يک ويروس پخش ميشه .مثل يک ويروس پخش ميشه
491 00:49:13,116 00:49:15,551 ،و وقتي که زهر تو رو مسموم کرد ،و وقتي که زهر تو رو مسموم کرد
492 00:49:16,219 00:49:19,321 تو ميتوني کار هايي رو بکني که .هيچوقت فکرشم نميکردي بتوني انجام بدي تو ميتوني کار هايي رو بکني که .هيچوقت فکرشم نميکردي بتوني انجام بدي
493 00:49:20,157 00:49:22,158 .همه به خاطر بقاء .همه به خاطر بقاء
494 00:49:27,998 00:49:31,567 ،مهم نيست کجا قايم ميشيد .اونا بوي شما را ميکشند ،مهم نيست کجا قايم ميشيد .اونا بوي شما را ميکشند
495 00:49:44,047 00:49:45,614 ...و براي کساني که تغيير نکردند ...و براي کساني که تغيير نکردند
496 00:49:47,985 00:49:49,852 ...براي کساني که پشت سر رها شدند ...براي کساني که پشت سر رها شدند
497 00:49:56,426 00:49:58,794 ...کساني که به خون علاقه‌ای نداشتن ...کساني که به خون علاقه‌ای نداشتن
498 00:50:03,400 00:50:06,202 .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي
499 00:50:38,101 00:50:39,368 !جونا !جونا
500 00:51:03,160 00:51:04,393 جونا؟ جونا؟
501 00:51:23,313 00:51:24,880 .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي .فقط يک چيز هست که ميتوني انجام بدي
502 00:52:41,358 00:52:42,791 ،به کتابخونه خوش اومدي ،به کتابخونه خوش اومدي
503 00:52:42,792 00:52:44,894 .پناه‌گاه خرخون‌ها، عجیب‌غریب‌ها و طردشده‌ها .پناه‌گاه خرخون‌ها، عجیب‌غریب‌ها و طردشده‌ها
504 00:52:44,895 00:52:46,263 .فکر ميکنم الان يکي از ما حساب ميشي .فکر ميکنم الان يکي از ما حساب ميشي
505 00:52:46,264 00:52:48,265 !يکي از ما!يکي از ما !يکي از ما!يکي از ما
506 00:52:48,266 00:52:50,733 چرا ناپديد شدي؟- .تا ببينم تو چطور ازش خوشت مياد- چرا ناپديد شدي؟- .تا ببينم تو چطور ازش خوشت مياد-
507 00:52:50,934 00:52:53,669 .خوشم نيومد- .خب،تعجب اور بود- .خوشم نيومد- .خب،تعجب اور بود-
508 00:53:08,318 00:53:09,651 راه ديگه اي خارج از اينجا هست؟ راه ديگه اي خارج از اينجا هست؟
509 00:53:09,920 00:53:11,453 داخل تابوت؟ داخل تابوت؟
510 00:53:11,922 00:53:13,389 .واقعا تو هيچ کمکي نميکني .واقعا تو هيچ کمکي نميکني
511 00:53:27,204 00:53:28,704 .خب،پس فکر ميکنيم نجات يافتيم .خب،پس فکر ميکنيم نجات يافتيم
512 00:53:28,838 00:53:31,039 .هيس،صبر کن- چي؟- .هيس،صبر کن- چي؟-
513 00:53:31,508 00:53:34,377 .اونا دوستاتن بدترين کاري که اونا ميتونن بکنن چيه؟ .اونا دوستاتن بدترين کاري که اونا ميتونن بکنن چيه؟
514 00:53:34,378 00:53:36,512 اين واسه نظريه ي هرج و مرج چطوره؟ .بيشعور اين واسه نظريه ي هرج و مرج چطوره؟ .بيشعور
515 00:53:38,481 00:53:41,218 آره،جانگو آره،جانگو
516 00:53:41,219 00:53:43,419 .از دستت عصبیه .دلت نمی‌خواد عصبیش رو ببینی .از دستت عصبیه .دلت نمی‌خواد عصبیش رو ببینی
517 00:53:44,588 00:53:45,854 .بفرما .بفرما
518 00:53:46,423 00:53:47,823 .به سلامتي- .اونو بپوش- .به سلامتي- .اونو بپوش-
519 00:53:54,432 00:53:57,467 .اون به من آسيب نميزنه اگه بدونه من با توام .اون به من آسيب نميزنه اگه بدونه من با توام
520 00:53:57,468 00:53:58,734 درسته؟- .هيس- درسته؟- .هيس-
521 00:54:03,506 00:54:05,474 .تو هنوزم نميخوام با من ديده بشي .تو هنوزم نميخوام با من ديده بشي
522 00:54:07,777 00:54:09,978 هيچکس براي تو اهميت نداره،مگه نه؟ هيچکس براي تو اهميت نداره،مگه نه؟
523 00:54:16,319 00:54:18,587 کتاباي مضخرف .که تو دوست داري کتاباي مضخرف .که تو دوست داري
524 00:54:23,426 00:54:24,927 ...این آتیش‌بازی‌ها رو نگاه ...این آتیش‌بازی‌ها رو نگاه
525 00:54:27,831 00:54:29,231 .يه فکري به سرم زد .يه فکري به سرم زد
526 00:54:29,399 00:54:30,699 .هيس،ساکت .هيس،ساکت
527 00:54:31,434 00:54:32,701 .خفه شو .خفه شو
528 00:54:33,903 00:54:35,237 چيزي شنيدي؟ چيزي شنيدي؟
529 00:54:35,972 00:54:37,206 صبر کن،چي؟ صبر کن،چي؟
530 00:54:37,874 00:54:39,875 .بيا بيرون و بازي کن .بيا بيرون و بازي کن
531 00:54:42,912 00:54:44,980 کجايي؟ کجايي؟
532 00:55:14,344 00:55:15,644 .مرسي .مرسي
533 00:55:41,371 00:55:42,704 لورا پرانول رو ميشناسي؟ لورا پرانول رو ميشناسي؟
534 00:55:43,039 00:55:44,740 اينجا .يه جورايي منو ياد اون ميندازه اينجا .يه جورايي منو ياد اون ميندازه
535 00:55:46,776 00:55:49,545 اين يکي از اون داستان‌های پنتهاوس فروم»نیست، درسته؟» اين يکي از اون داستان‌های پنتهاوس فروم»نیست، درسته؟»
536 00:55:50,380 00:55:51,713 ...خب ...خب
537 00:55:51,881 00:55:53,916 ...اون اولين کسي بود که من، میدونی ...اون اولين کسي بود که من، میدونی
538 00:55:54,617 00:55:56,018 .باهاش میچرخیدم .باهاش میچرخیدم
539 00:55:58,421 00:56:00,856 .ولي نه،چندتامون بعد از يازده سال رسمي اينجا ميايم .ولي نه،چندتامون بعد از يازده سال رسمي اينجا ميايم
540 00:56:02,592 00:56:05,327 ،من به سختي اونو ميشناختم .ولي همه جفت پیداکرده بودن ،من به سختي اونو ميشناختم .ولي همه جفت پیداکرده بودن
541 00:56:06,730 00:56:08,096 ...يادمه فکر ميکردم ...يادمه فکر ميکردم
542 00:56:09,032 00:56:10,332 "!دم خودم گرم" "!دم خودم گرم"
543 00:56:13,603 00:56:14,870 از اون خوشت ميومد؟ از اون خوشت ميومد؟
544 00:56:15,772 00:56:16,939 .آره .آره
545 00:56:19,542 00:56:21,910 .ولي،مرد،اون ميتونست مست کنه .ولي،مرد،اون ميتونست مست کنه
546 00:56:22,011 00:56:23,979 .اون خيلي مست کرده می‌کرد .اون خيلي مست کرده می‌کرد
547 00:56:32,856 00:56:34,323 .اون فقط يه جورايي ساکت شد .اون فقط يه جورايي ساکت شد
548 00:56:40,029 00:56:42,364 .فقط اونجا می‌نشست و به تاریکی زل می‌زد .فقط اونجا می‌نشست و به تاریکی زل می‌زد
549 00:56:48,805 00:56:50,039 .و يک بطري انداخت .و يک بطري انداخت
550 00:56:50,040 00:56:52,608 .روي بتن افتاد .و حتي تکون نخورد .روي بتن افتاد .و حتي تکون نخورد
551 00:57:00,183 00:57:01,817 .انگار اصلا اونجا نبود .انگار اصلا اونجا نبود
552 00:57:07,924 00:57:09,391 .فکرکنم داستان باحالی نباشه .فکرکنم داستان باحالی نباشه
553 00:57:10,927 00:57:12,361 بعد از مراسم چيکار کردی؟ بعد از مراسم چيکار کردی؟
554 00:57:14,964 00:57:16,298 .نرفتم .نرفتم
555 00:57:20,003 00:57:21,203 ...خب ...خب
556 00:57:26,009 00:57:27,342 .حدس ميزنم چيز زيادي از دست ندادي .حدس ميزنم چيز زيادي از دست ندادي
557 00:58:08,117 00:58:10,019 .خانم سوسي يک کشتي بخار داشت .خانم سوسي يک کشتي بخار داشت
558 00:58:10,020 00:58:11,787 کشتي بخار يک زنگ داشت کشتي بخار يک زنگ داشت
559 00:58:11,888 00:58:15,257 .خانم سوسي به بهشت رفت ...کشتي بخارش به .خانم سوسي به بهشت رفت ...کشتي بخارش به
560 00:58:19,529 00:58:22,964 .سلام اپراتور .شماره 9 رو به من بده .سلام اپراتور .شماره 9 رو به من بده
561 00:58:22,966 00:58:25,969 ...اگر منو غيرفعال کني- .من...تيکه تيکه‌ات می‌کنم - ...اگر منو غيرفعال کني- .من...تيکه تيکه‌ات می‌کنم -
562 00:58:25,970 00:58:29,271 ،پشت يخچال .يک تيکه شيشه هست ،پشت يخچال .يک تيکه شيشه هست
563 00:58:29,272 00:58:32,208 .خانم سوسي روي آن نشسته- .و...کوچک اون رو شکوند- .خانم سوسي روي آن نشسته- .و...کوچک اون رو شکوند-
564 00:58:32,209 00:58:35,612 .سوال ديگه اي از من نپرس- .ديگه دروغ هاي بيشتري به من نگو- .سوال ديگه اي از من نپرس- .ديگه دروغ هاي بيشتري به من نگو-
565 00:58:35,613 00:58:37,514 .پسرا داخل دستشويين .پسرا داخل دستشويين
566 00:58:37,515 00:58:40,249 .زيپ ميکنن... .مگس در علفزار است .زيپ ميکنن... .مگس در علفزار است
567 00:58:40,250 00:58:41,885 .زنبور ها در پارک هستن .زنبور ها در پارک هستن
568 00:58:41,886 00:58:45,989 .خانم سوسي و دوست پسرش در تاريکي در حال بوسيدن بودند .خانم سوسي و دوست پسرش در تاريکي در حال بوسيدن بودند
569 00:58:45,990 00:58:49,091 ...تا/ري/کي/،تا/ري/کي ...تا/ري/کي/،تا/ري/کي
570 00:59:02,205 00:59:03,371 هنوز گرسنه اي؟ هنوز گرسنه اي؟
571 00:59:27,764 00:59:28,997 .یعنی چی؟منم بابا .یعنی چی؟منم بابا
572 00:59:29,599 00:59:31,066 .من فکر ميکردم از هالوين متنفري .من فکر ميکردم از هالوين متنفري
573 00:59:33,603 00:59:34,936 .قاشق زنی .قاشق زنی
574 00:59:38,875 00:59:41,476 .بگیر، بوی گند میدی .بگیر، بوی گند میدی
575 00:59:43,880 00:59:45,347 تقصير من نيست .که هوا گرمه تقصير من نيست .که هوا گرمه
576 00:59:45,915 00:59:47,816 .بخاطر سوراخ تو لايه ي اوزونه .بخاطر سوراخ تو لايه ي اوزونه
577 00:59:47,951 00:59:49,417 .اون اسپري ها کمکي نميکنند .اون اسپري ها کمکي نميکنند
578 00:59:52,221 00:59:54,456 ميدوني بعضي جاها تو هالوين برف مياد؟ ميدوني بعضي جاها تو هالوين برف مياد؟
579 00:59:55,892 00:59:57,192 از برف خوشت میاد؟ از برف خوشت میاد؟
580 00:59:58,227 00:59:59,461 .تا حالا نديدم .تا حالا نديدم
581 01:00:01,331 01:00:04,065 .به خاطر همينه دارم تمام پولم رو ذخیره می‌کنم .به خاطر همينه دارم تمام پولم رو ذخیره می‌کنم
582 01:00:05,368 01:00:07,235 .تا بتونم به کانادا برم .تا بتونم به کانادا برم
583 01:00:08,338 01:00:09,871 .یه کابین بگيرم .یه کابین بگيرم
584 01:00:11,741 01:00:13,408 ،بيشتر روز هاي سال اونجا برف مياد ،بيشتر روز هاي سال اونجا برف مياد
585 01:00:13,810 01:00:16,178 ،رودخانه ها يخ زدن .ميتوني روي اونها اسکيت بازي کني ،رودخانه ها يخ زدن .ميتوني روي اونها اسکيت بازي کني
586 01:00:20,283 01:00:22,517 .توي نيويورک هم زیاد برف مياد .توي نيويورک هم زیاد برف مياد
587 01:00:24,921 01:00:26,388 می‌خوای بري،مگه نه؟ می‌خوای بري،مگه نه؟
588 01:00:33,296 01:00:34,963 تا حالا يک دوست رو نااميد کردي؟ تا حالا يک دوست رو نااميد کردي؟
589 01:00:35,298 01:00:38,533 .مثل بلند کردن کسي؟البته .مثل بلند کردن کسي؟البته
590 01:00:39,402 01:00:41,337 اگه در عوض هر کسي که زير ساعت های خیابون فلیندرز رها کردم اگه در عوض هر کسي که زير ساعت های خیابون فلیندرز رها کردم
591 01:00:41,338 01:00:42,971 ...یه دلار بهم می‌دادن ...یه دلار بهم می‌دادن
592 01:00:46,109 01:00:47,375 .الان 9 دلار داشتم .الان 9 دلار داشتم
593 01:00:48,845 01:00:50,245 .نه .نه
594 01:00:52,081 01:00:53,248 ...منظورم اينه که ...منظورم اينه که
595 01:00:55,752 01:00:58,321 .تا حالا گفتی هوای کسی رو داشته باشی .تا حالا گفتی هوای کسی رو داشته باشی
596 01:00:58,322 01:00:59,554 ...مهم نيست چي بشه ...مهم نيست چي بشه
597 01:01:01,824 01:01:03,124 و بعدش نداشته باشی؟ و بعدش نداشته باشی؟
598 01:01:06,362 01:01:08,597 ،يه دوست تو مدرسه ابتدایی داشتم ،يه دوست تو مدرسه ابتدایی داشتم
599 01:01:11,067 01:01:12,835 ،حتی توی ورزش هم باهام بود ،حتی توی ورزش هم باهام بود
600 01:01:12,836 01:01:14,302 ..با اینکه دست و پا چلفتی بود ..با اینکه دست و پا چلفتی بود
601 01:01:14,871 01:01:16,137 چه اتفاقي براش افتاد؟ چه اتفاقي براش افتاد؟
602 01:01:19,275 01:01:21,009 .راستش هيچوقت راجبش فکر نکردم .راستش هيچوقت راجبش فکر نکردم
603 01:01:23,279 01:01:24,646 ،به يک دبيرستان ديگه رفتم ،به يک دبيرستان ديگه رفتم
604 01:01:25,915 01:01:27,549 .شروع کردم به وقت گذروندن با دختراي ديگه .شروع کردم به وقت گذروندن با دختراي ديگه
605 01:01:28,951 01:01:30,285 .بچه هاي باحال ،ميدوني .بچه هاي باحال ،ميدوني
606 01:01:32,889 01:01:35,124 ،فقط نميتونستم تا ابد با اسب کوچولوهام بازي کنم ،فقط نميتونستم تا ابد با اسب کوچولوهام بازي کنم
607 01:01:35,125 01:01:36,258 درسته؟ درسته؟
608 01:01:39,228 01:01:41,431 ،فکر ميکنم متوجه نشدم وقتي فاصله‌مون ،فکر ميکنم متوجه نشدم وقتي فاصله‌مون
609 01:01:41,432 01:01:42,998 .بزرگ و بزرگ تر شد .بزرگ و بزرگ تر شد
610 01:01:45,868 01:01:47,269 ،چند ساله که نديدمش ،چند ساله که نديدمش
611 01:01:50,773 01:01:52,207 .اون فقط يک دوست بود .اون فقط يک دوست بود
612 01:01:53,776 01:01:55,010 چرا؟ چرا؟
613 01:01:58,181 01:02:00,515 .حدس ميزنم بعضي وقتا نميدوني چه کسايي رو پشت سرت گذاشتي .حدس ميزنم بعضي وقتا نميدوني چه کسايي رو پشت سرت گذاشتي
614 01:02:04,754 01:02:06,288 .يا چه کسايي درست جلوت ايستادن .يا چه کسايي درست جلوت ايستادن
615 01:02:10,960 01:02:12,160 .آره .آره
616 01:02:13,362 01:02:14,696 .شايد .شايد
617 01:02:17,867 01:02:20,936 .يا شايد بتوني یه بارم که شده پوشکت رو در بیاری .يا شايد بتوني یه بارم که شده پوشکت رو در بیاری
618 01:02:22,071 01:02:23,740 تو فکر ميکني اينجا خسته شدي؟ تو فکر ميکني اينجا خسته شدي؟
619 01:02:23,741 01:02:26,141 ،سعي کن با یه دامن تو همون دنیا زندگی کنی ،سعي کن با یه دامن تو همون دنیا زندگی کنی
620 01:02:26,242 01:02:29,544 ،پر شده از يه مشت بچه که حتي متوجهت نمیشن ،پر شده از يه مشت بچه که حتي متوجهت نمیشن
621 01:02:29,979 01:02:33,116 !چرا شما پسرا نميتونيد بزرگ شيد؟دخترا ميتونن !چرا شما پسرا نميتونيد بزرگ شيد؟دخترا ميتونن
622 01:02:33,117 01:02:35,017 ،ما فقط اينجا وايساديم،منتظر ،ما فقط اينجا وايساديم،منتظر
623 01:02:35,018 01:02:38,553 در حالي که شما پسر ها اينجا گير کرديد و دستاتون...به درخت هاست در حالي که شما پسر ها اينجا گير کرديد و دستاتون...به درخت هاست
624 01:02:41,457 01:02:43,417 چون واسه اسلارپی ازت تشکرنکردم؟ چون واسه اسلارپی ازت تشکرنکردم؟
625 01:02:44,060 01:02:45,994 !...من متوجه نمی !...من متوجه نمی
626 01:03:16,959 01:03:18,426 .ما ميخوايم بزرگ بشيم .ما ميخوايم بزرگ بشيم
627 01:03:20,029 01:03:22,197 .فقط يک قسمت از ما نميخواد متوقف بشه .فقط يک قسمت از ما نميخواد متوقف بشه
628 01:03:22,865 01:03:24,132 متوقف بشه؟ متوقف بشه؟
629 01:03:27,904 01:03:29,270 .بالا رفتن از درختا .بالا رفتن از درختا
630 01:03:30,973 01:03:33,441 !قاشق زنی !قاشق زنی
631 01:03:35,378 01:03:36,678 .عالي شد .عالي شد
632 01:03:44,453 01:03:47,355 .خب! ببین کی اینجاست .خب! ببین کی اینجاست
633 01:03:48,224 01:03:50,692 .ای عوضی .فکرکردم سرت درد می‌کنه .ای عوضی .فکرکردم سرت درد می‌کنه
634 01:03:51,427 01:03:53,161 .معلوم شد فقط می‌خواستی ما رو ول کنی .معلوم شد فقط می‌خواستی ما رو ول کنی
635 01:03:53,196 01:03:54,662 .خیلی باحالی - .مرسي- .خیلی باحالی - .مرسي-
636 01:03:55,565 01:03:58,233 خب؟کجا بودي؟ خب؟کجا بودي؟
637 01:03:59,268 01:04:00,635 .همه جا دنبالت گشتم .همه جا دنبالت گشتم
638 01:04:00,837 01:04:02,570 به من نگو .حوصلت سر رفت به من نگو .حوصلت سر رفت
639 01:04:03,105 01:04:05,340 .هی، بابی ميخواي برسونمت؟ .هی، بابی ميخواي برسونمت؟
640 01:04:07,944 01:04:09,144 ...هي،امم ...هي،امم
641 01:04:10,379 01:04:15,050 تو که، بخاطر گذشته عصبی نیستی درسته؟ تو که، بخاطر گذشته عصبی نیستی درسته؟
642 01:04:16,252 01:04:18,820 .یعنی، میشه با هرکی خوابید، می‌دونی .یعنی، میشه با هرکی خوابید، می‌دونی
643 01:04:20,056 01:04:21,816 .شايد نبايد درموردش اينجوري حرف بزني .شايد نبايد درموردش اينجوري حرف بزني
644 01:04:24,894 01:04:28,063 عشق واقعیه؟ آره، آره؟ عشق واقعیه؟ آره، آره؟
645 01:04:55,258 01:04:57,826 .به هر حال کارت اينجا تموم نشده،شب هنوز سرشبه .به هر حال کارت اينجا تموم نشده،شب هنوز سرشبه
646 01:04:58,294 01:05:00,428 کپي ها آمادست؟ .تقريبا- کپي ها آمادست؟ .تقريبا-
647 01:05:03,666 01:05:05,133 چيزيو فراموش نکردي؟ چيزيو فراموش نکردي؟
648 01:05:10,172 01:05:12,174 .هي،حدس بزن داخل قبرستون چي پيدا کرديم .هي،حدس بزن داخل قبرستون چي پيدا کرديم
649 01:05:12,175 01:05:14,442 چي؟- .مادرِ اون عوضی رو - چي؟- .مادرِ اون عوضی رو -
650 01:05:15,044 01:05:18,646 .آره،و صبر کن که ببيني با سنگ قبرش چيکار کرديم .آره،و صبر کن که ببيني با سنگ قبرش چيکار کرديم
651 01:05:19,615 01:05:20,882 .ما عکس هاي تو رو نياز خواهيم داشت .ما عکس هاي تو رو نياز خواهيم داشت
652 01:05:21,984 01:05:23,651 .خب...وسایلت رو جمع کن .خب...وسایلت رو جمع کن
653 01:05:24,053 01:05:25,320 .بريم .بريم
654 01:05:25,554 01:05:27,122 همه چيز رو گرفتي؟ همه چيز رو گرفتي؟
655 01:05:27,556 01:05:29,392 .اسلاشی اسلاشیم رو آوردی؟ .اسلاشی اسلاشیم رو آوردی؟
656 01:05:29,393 01:05:31,226 .آره، آره .آوردم .آره، آره .آوردم
657 01:05:31,494 01:05:32,827 .مرسي .مرسي
658 01:05:33,329 01:05:34,562 .نه .نه
659 01:05:38,000 01:05:39,200 چي؟ چي؟
660 01:05:43,973 01:05:45,273 مشکل چيه،کوزا؟ مشکل چيه،کوزا؟
661 01:05:46,375 01:05:47,876 اون دوست پسرت يا چی؟ اون دوست پسرت يا چی؟
662 01:05:53,049 01:05:54,769 .من نميخوام که اينجوري باشه- چجوري؟- .من نميخوام که اينجوري باشه- چجوري؟-
663 01:05:56,519 01:05:57,819 .ظالمانه .ظالمانه
664 01:06:01,324 01:06:02,857 .نميدونستم می‌خوای اینجوری باشی .نميدونستم می‌خوای اینجوری باشی
665 01:06:03,459 01:06:04,726 اگه می‌خواستم چي؟ اگه می‌خواستم چي؟
666 01:06:05,461 01:06:06,928 دوست من ميموني؟ دوست من ميموني؟
667 01:06:08,064 01:06:10,433 يا حيوان هاي مرده رو به سمت خونه ي من پرت ميکني؟ يا حيوان هاي مرده رو به سمت خونه ي من پرت ميکني؟
668 01:06:10,434 01:06:13,334 باشه،چي؟ چي داري ميگي،مرد؟ باشه،چي؟ چي داري ميگي،مرد؟
669 01:06:13,669 01:06:15,403 .شايد من ديگه يکي از شما نيستم .شايد من ديگه يکي از شما نيستم
670 01:06:15,438 01:06:17,372 !وايسا- .هي- !وايسا- .هي-
671 01:06:19,141 01:06:20,275 .تو يکي از مايي .تو يکي از مايي
672 01:06:21,711 01:06:23,244 .يا هيچکس نيستي .يا هيچکس نيستي
673 01:06:24,447 01:06:26,314 فکر ميکنم دوستات با هيچکس هستن،نه؟ فکر ميکنم دوستات با هيچکس هستن،نه؟
674 01:06:27,450 01:06:30,119 !هي!هي،اوه!اوه !هي!هي،اوه!اوه
675 01:06:30,120 01:06:33,689 دعوا،دعوا دعوا،دعوا
676 01:06:33,690 01:06:35,725 دعوا،دعوا دعوا،دعوا
677 01:06:35,726 01:06:38,626 دعوا،دعوا دعوا،دعوا
678 01:06:50,506 01:06:51,739 .رفيق .رفيق
679 01:06:53,009 01:06:54,009 .نه .نه
680 01:07:08,190 01:07:09,424 !کوري !کوري
681 01:07:23,273 01:07:24,639 .لعنتي .لعنتي
682 01:07:47,430 01:07:48,696 !جونا !جونا
683 01:07:51,167 01:07:52,533 جونا؟اونجايي؟ جونا؟اونجايي؟
684 01:07:54,270 01:07:55,470 جونا؟ جونا؟
685 01:08:19,728 01:08:23,898 .حالا اون اونجا کنار تلويزيون نشسته .حالا اون اونجا کنار تلويزيون نشسته
686 01:08:24,200 01:08:27,001 ،نصف شب .و صدای تلویزیون رو می‌بره بالا ،نصف شب .و صدای تلویزیون رو می‌بره بالا
687 01:12:13,495 01:12:14,795 .چراغ رو خاموش کن .چراغ رو خاموش کن
688 01:12:29,445 01:12:30,811 چرا رفتي؟ چرا رفتي؟
689 01:12:33,749 01:12:35,182 .تو بودی که رفتي .تو بودی که رفتي
690 01:12:45,394 01:12:46,694 .بيا بيرون .بيا بيرون
691 01:12:48,697 01:12:50,565 چرا؟- .چون ميخوام برات توضيح بدم- چرا؟- .چون ميخوام برات توضيح بدم-
692 01:12:50,566 01:12:51,899 .نميتوني .نميتوني
693 01:13:13,822 01:13:15,122 .برا خودت نگهش دار .برا خودت نگهش دار
694 01:13:28,437 01:13:30,004 ،داری قوانين رو می‌شکوني .ميدوني ،داری قوانين رو می‌شکوني .ميدوني
695 01:13:33,142 01:13:34,308 چه قوانیني؟ چه قوانیني؟
696 01:13:35,978 01:13:37,178 .کوکایتوس .کوکایتوس
697 01:13:39,148 01:13:40,915 .تا وقتي که برسي خونه،بازي شروع نميشه .تا وقتي که برسي خونه،بازي شروع نميشه
698 01:13:40,916 01:13:42,149 .اين مسائل بچه هاست .اين مسائل بچه هاست
699 01:13:44,653 01:13:45,886 خب؟ خب؟
700 01:13:48,123 01:13:49,390 .ما بچه ايم .ما بچه ايم
701 01:13:51,794 01:13:53,160 .حداقل براي امشب .حداقل براي امشب
702 01:14:03,705 01:14:05,673 .بعضي وقتا ميتوني خيلي عوضي بشي .بعضي وقتا ميتوني خيلي عوضي بشي
703 01:14:07,042 01:14:08,342 .آره .آره
704 01:14:09,711 01:14:10,813 .زود‌باش .زود‌باش
705 01:14:10,814 01:14:13,881 بهترين راه براي بيرون نگه داشتن گرگ از خونه‌ات .اينه که تو بري توی خونه اون بهترين راه براي بيرون نگه داشتن گرگ از خونه‌ات .اينه که تو بري توی خونه اون
706 01:14:34,670 01:14:36,103 .يک چيز رو مطمئن هستم .يک چيز رو مطمئن هستم
707 01:14:36,705 01:14:38,372 .من و جانگو ديگه دوست نيستيم .من و جانگو ديگه دوست نيستيم
708 01:14:45,514 01:14:46,847 .مرسي .مرسي
709 01:14:53,155 01:14:54,989 .واسه یه کار دیگه وقت دارم .واسه یه کار دیگه وقت دارم
710 01:14:59,695 01:15:00,861 !لعنت !لعنت
711 01:15:06,235 01:15:07,702 .حرومزاده .حرومزاده
712 01:17:05,287 01:17:07,888 .می‌خوای خودتو بکشي؟ الان می‌افتی‌ها .می‌خوای خودتو بکشي؟ الان می‌افتی‌ها
713 01:17:09,124 01:17:11,058 .راستش مردم از افتادن نميترسند .راستش مردم از افتادن نميترسند
714 01:17:11,326 01:17:12,661 .اونا از پريدن ميترسن .اونا از پريدن ميترسن
715 01:17:12,662 01:17:14,528 .من ميترسم بابام تو رو بکشه .من ميترسم بابام تو رو بکشه
716 01:17:14,963 01:17:16,230 اينجا چيکار ميکني؟ اينجا چيکار ميکني؟
717 01:17:16,965 01:17:18,132 صورتت خوبه؟ صورتت خوبه؟
718 01:17:18,133 01:17:19,333 .آره،آره .آره،آره
719 01:17:21,903 01:17:24,371 .فقط فکر کردم يکم برف براي هالوين ميخواي .فقط فکر کردم يکم برف براي هالوين ميخواي
720 01:17:26,975 01:17:28,275 .اين چیزها سميه .اين چیزها سميه
721 01:17:28,710 01:17:30,945 خب؟- .اين باعث ميشه سرطان بگيری- خب؟- .اين باعث ميشه سرطان بگيری-
722 01:17:30,946 01:17:31,946 .ارزشش رو داره .ارزشش رو داره
723 01:17:32,848 01:17:34,216 رومني،اونجا خوبي؟ رومني،اونجا خوبي؟
724 01:17:34,217 01:17:36,150 .من خوبم،برو به تختت .من خوبم،برو به تختت
725 01:17:37,285 01:17:38,519 .بايد بري .بايد بري
726 01:17:38,687 01:17:39,954 .يک چيز ديگر .يک چيز ديگر
727 01:17:46,662 01:17:48,162 .من يه معذرت خواهي بهت بدهکارم .من يه معذرت خواهي بهت بدهکارم
728 01:17:48,263 01:17:49,930 .امشب يک عوضيه به تمام معنا بودم .امشب يک عوضيه به تمام معنا بودم
729 01:17:51,233 01:17:52,499 فقط امشب؟ فقط امشب؟
730 01:17:54,202 01:17:55,636 .شايد یه مدتيه .شايد یه مدتيه
731 01:17:58,907 01:18:00,241 .ولي من متوجهت شدم .ولي من متوجهت شدم
732 01:18:01,276 01:18:04,112 ...و بعضي وقتا پسرا فقط ،از درختا بالا ميرن ...و بعضي وقتا پسرا فقط ،از درختا بالا ميرن
733 01:18:04,113 01:18:06,046 .تا بتونن بهتر ببینن .تا بتونن بهتر ببینن
734 01:18:23,031 01:18:24,331 .هالوين مبارک .هالوين مبارک
735 01:18:49,124 01:18:51,524 .اگر زياد داخل برف بموني باعث مرگت ميشه .اگر زياد داخل برف بموني باعث مرگت ميشه
736 01:19:23,391 01:19:24,725 خب،الان چه اتفاقي ميوفته؟ خب،الان چه اتفاقي ميوفته؟
737 01:19:29,030 01:19:30,132 فک کنم اينجا جاييه که يکي از فک کنم اينجا جاييه که يکي از
738 01:19:30,133 01:19:31,699 .عادت هاي ورزشيت رو نشونم ميدي .عادت هاي ورزشيت رو نشونم ميدي
739 01:19:31,767 01:19:33,667 .می‌زنم تو صورتت .می‌زنم تو صورتت
740 01:19:39,975 01:19:42,409 ،حدس ميزنم برمی‌گردی پیش گرگ ها ،حدس ميزنم برمی‌گردی پیش گرگ ها
741 01:19:42,978 01:19:45,546 .منم به کانادا فرار می‌کنم .منم به کانادا فرار می‌کنم
742 01:19:49,251 01:19:50,451 ...مگه اين که ...مگه اين که
743 01:19:51,419 01:19:52,586 «مگه اين که؟» «مگه اين که؟»
744 01:19:54,022 01:19:55,189 ...خب ...خب
745 01:19:56,291 01:19:58,292 ...مطمئن نيستم،ولي ...مطمئن نيستم،ولي
746 01:19:59,828 01:20:00,996 فکرکنم دوره هاي عکسبرداري فکرکنم دوره هاي عکسبرداري
747 01:20:00,997 01:20:02,663 .خيلي خوبي تو کانادا باشه .خيلي خوبي تو کانادا باشه
748 01:20:06,835 01:20:08,236 اونجا کلي چيز هاي قشنگ هست اونجا کلي چيز هاي قشنگ هست
749 01:20:08,237 01:20:09,470 .براي عکس گرفتن .براي عکس گرفتن
750 01:20:16,111 01:20:17,378 واقعا ميخواي بيام؟ واقعا ميخواي بيام؟
751 01:20:18,980 01:20:21,449 ...بعضي وقتا فقط آسون‌تره که رويا هات رو دنبال کني ...بعضي وقتا فقط آسون‌تره که رويا هات رو دنبال کني
752 01:20:21,450 01:20:23,117 اگه کسي رو داشته باشي ک .روياهات رو باهاش به اشتراک بذاري اگه کسي رو داشته باشي ک .روياهات رو باهاش به اشتراک بذاري
753 01:20:24,386 01:20:28,689 ...وشايد...تو به کانادا نياي،ولي ...وشايد...تو به کانادا نياي،ولي
754 01:20:30,225 01:20:32,192 ميتونيم مطمعن بشيم که از اينجا ميريم ميتونيم مطمعن بشيم که از اينجا ميريم
755 01:20:39,501 01:20:42,570 اگه...اگه من برم دنبال روياي خودم،و تو هم همينطور چی؟ اگه...اگه من برم دنبال روياي خودم،و تو هم همينطور چی؟
756 01:20:42,571 01:20:43,737 .آره .آره
757 01:20:44,573 01:20:45,773 ميخواي قسم بخوري؟ ميخواي قسم بخوري؟
758 01:20:47,909 01:20:49,343 .البته،حرومزاده .البته،حرومزاده
759 01:20:49,511 01:20:50,778 .نه،واقعا ميگم .نه،واقعا ميگم
760 01:20:51,179 01:20:52,413 .بيا انجامش بديم .بيا انجامش بديم
761 01:20:53,582 01:20:55,917 ،اگه حرفت رو پس بگیری ...ميام سراغت در ،اگه حرفت رو پس بگیری ...ميام سراغت در
762 01:20:55,918 01:20:59,888 .سياهي يک شب ترسناک .و یه بلایی سرت میارم گریه‌ات بگیره .سياهي يک شب ترسناک .و یه بلایی سرت میارم گریه‌ات بگیره
763 01:20:59,889 01:21:01,221 !هيس !هيس
764 01:21:09,464 01:21:11,265 .دیگه نمی‌خوام قولی رو بشکنم .دیگه نمی‌خوام قولی رو بشکنم
765 01:21:46,034 01:21:47,268 .نیوفتی .نیوفتی
766 01:21:47,269 01:21:48,435 .خيلي ديره .خيلي ديره
767 01:21:48,536 01:21:50,471 .خفه شو- .باشه- .خفه شو- .باشه-
768 01:22:18,333 01:22:19,500 !جونا !جونا
769 01:22:34,082 01:22:35,315 رکس؟ رکس؟
770 01:22:45,293 01:22:47,394 .رکس!هي .رکس!هي
771 01:26:15,270 01:26:16,470 .زودباش .زودباش
772 01:26:18,206 01:26:19,406 .بيا از اينجا بريم .بيا از اينجا بريم
773 01:26:23,945 01:26:25,445 .جونا .جونا
774 01:26:51,739 01:26:53,840 !جونا،صبرکن !جونا،صبرکن
775 01:27:03,351 01:27:05,185 اونجا چي بود؟ اون مرد کي بود؟ اونجا چي بود؟ اون مرد کي بود؟
776 01:27:06,554 01:27:07,754 .من اون رو نميشناسم .من اون رو نميشناسم
777 01:27:08,323 01:27:09,523 .آشنا به نظر ميومد .آشنا به نظر ميومد
778 01:27:10,658 01:27:11,825 .ما اون رو دو بار ديديم .ما اون رو دو بار ديديم
779 01:27:11,826 01:27:13,827 .اولين بار،تو يادت نمياد .اولين بار،تو يادت نمياد
780 01:27:14,562 01:27:16,630 ،دومين بار .هيچوقت فراموشش نميکني ،دومين بار .هيچوقت فراموشش نميکني
781 01:27:43,791 01:27:44,958 اگه بهت دروغ گفته باشم چي؟ اگه بهت دروغ گفته باشم چي؟
782 01:27:46,527 01:27:48,595 وقتي گفتم نميخوام بزرگ شم؟ وقتي گفتم نميخوام بزرگ شم؟
783 01:27:57,939 01:27:59,105 .فرار کن .فرار کن
784 01:27:59,774 01:28:01,741 !فرار کن!فرار کن !فرار کن!فرار کن
785 01:28:19,427 01:28:20,694 !جونا !جونا
786 01:28:50,892 01:28:52,092 .ما نور بيشتري نياز داريم .ما نور بيشتري نياز داريم
787 01:29:06,474 01:29:07,741 .هي .هي
788 01:29:09,977 01:29:11,778 .نميتونن بهمون آسيب بزنن اگه با هم بمونيم .نميتونن بهمون آسيب بزنن اگه با هم بمونيم
789 01:29:12,880 01:29:14,040 .اونا نميذارن ما جلو بريم .اونا نميذارن ما جلو بريم
790 01:29:15,550 01:29:18,318 ،پس بيا برگرديم .جايي که رويا ها حقيقت داره ،پس بيا برگرديم .جايي که رويا ها حقيقت داره
791 01:29:19,787 01:29:21,087 .همچنين داستان ها .همچنين داستان ها
792 01:29:56,991 01:29:59,259 .جونا.جونا .جونا.جونا
793 01:30:35,129 01:30:36,796 !وای !وای
794 01:30:53,848 01:30:55,115 !وای !وای
795 01:31:14,602 01:31:15,869 .بايد بريم بالاتر .بايد بريم بالاتر
796 01:32:11,025 01:32:12,392 .بهترين دوست من .بهترين دوست من
797 01:32:13,661 01:32:15,295 چرا همه ي اينا رو پشت سرمون رها کرديم؟ چرا همه ي اينا رو پشت سرمون رها کرديم؟
798 01:32:16,731 01:32:19,032 .بيشتر لازم داشتيم- تو داشتي؟- .بيشتر لازم داشتيم- تو داشتي؟-
799 01:32:21,602 01:32:23,169 اون روز رو يادته؟ اون روز رو يادته؟
800 01:32:23,905 01:32:25,540 .انگار همين ديروز بود .انگار همين ديروز بود
801 01:32:25,541 01:32:29,209 .يه جورايي بود،چون خیلی نزدیک نگهش داشتیم .يه جورايي بود،چون خیلی نزدیک نگهش داشتیم
802 01:32:31,579 01:32:33,113 .اون موقع هم هالوين بود .اون موقع هم هالوين بود
803 01:32:33,648 01:32:35,315 .لباسامون رو پوشيده بوديم .لباسامون رو پوشيده بوديم
804 01:32:35,750 01:32:37,217 .هنوز اولين دوربينم رو داشتم .هنوز اولين دوربينم رو داشتم
805 01:32:37,652 01:32:39,352 .زياد واقعيش نکن .زياد واقعيش نکن
806 01:32:40,655 01:32:42,055 .داشت دير ميشد .داشت دير ميشد
807 01:32:42,189 01:32:44,025 و نيمه شب نبود که پسران جوان و نيمه شب نبود که پسران جوان
808 01:32:44,026 01:32:45,425 .به کدو تنبل تبديل ميشدند .به کدو تنبل تبديل ميشدند
809 01:32:45,993 01:32:47,927 .وقتي که چراغ هاي خيابون روشن ميشدن .وقتي که چراغ هاي خيابون روشن ميشدن
810 01:32:50,665 01:32:51,998 .ايده‌ي بدي بود .ايده‌ي بدي بود
811 01:32:53,601 01:32:56,536 ...پسرا از اول ميدونستن ولي ...پسرا از اول ميدونستن ولي
812 01:32:58,139 01:33:00,340 .هيچ کس نميخواست اونی باشه که جا می‌مونه .هيچ کس نميخواست اونی باشه که جا می‌مونه
813 01:33:04,645 01:33:07,547 .گرچه تونل‌ها هم می‌تونن از اون چیزی که به نظر میان طولانی‌تر بشن .گرچه تونل‌ها هم می‌تونن از اون چیزی که به نظر میان طولانی‌تر بشن
814 01:33:11,085 01:33:13,054 و چيزایی در این دنيا هست که و چيزایی در این دنيا هست که
815 01:33:13,055 01:33:15,355 .ما درموردش تو کتاب داستان نمی‌خونیم .ما درموردش تو کتاب داستان نمی‌خونیم
816 01:33:21,996 01:33:25,465 .گرگ ها ممکنه در هر چهره‌ای کمین کنن .گرگ ها ممکنه در هر چهره‌ای کمین کنن
817 01:33:27,101 01:33:28,835 ،و فقط در تاريکي ،و فقط در تاريکي
818 01:33:29,670 01:33:32,205 یاد می‌گیریم حاضریم تا کجا .پیش بریم تا زنده بمونیم یاد می‌گیریم حاضریم تا کجا .پیش بریم تا زنده بمونیم
819 01:33:33,941 01:33:36,476 حتي اگه به معنای فرار کردن با بيشترين سرعتيه که ميتوني حتي اگه به معنای فرار کردن با بيشترين سرعتيه که ميتوني
820 01:33:37,845 01:33:40,013 .و رها کردن تمام چيز هايي که برات ارزش دارن .و رها کردن تمام چيز هايي که برات ارزش دارن
821 01:33:48,356 01:33:49,556 .کوري .کوري
822 01:33:54,929 01:33:57,363 .و اون آخرين باري بود که اون ها کوکايتوس رو بازي کردن .و اون آخرين باري بود که اون ها کوکايتوس رو بازي کردن
823 01:34:20,187 01:34:21,454 .به زودي صبح ميشه .به زودي صبح ميشه
824 01:35:11,338 01:35:12,906 داره سردت میشه؟ داره سردت میشه؟
825 01:35:15,009 01:35:16,276 .فکر کنم .فکر کنم
826 01:35:22,983 01:35:24,384 .بالاخره بايد بريم خونه .بالاخره بايد بريم خونه
827 01:35:27,321 01:35:28,922 .بعدش بازي تموم ميشه .بعدش بازي تموم ميشه
828 01:35:34,862 01:35:36,696 چي ميشه اگه پايان رو تغيير بديم؟ چي ميشه اگه پايان رو تغيير بديم؟
829 01:35:39,200 01:35:40,500 کدوم پايان؟ کدوم پايان؟
830 01:35:43,003 01:35:44,404 .داستان توی آب گذر .داستان توی آب گذر
831 01:35:47,808 01:35:49,075 چي ميشه اگه من...؟ چي ميشه اگه من...؟
832 01:35:56,951 01:35:58,551 چي ميشد اگه اون ميموند؟- .اون رفت- چي ميشد اگه اون ميموند؟- .اون رفت-
833 01:36:02,389 01:36:03,957 .شايد نرفته .شايد نرفته
834 01:36:08,863 01:36:10,363 .شايد فقط به نظر مياد که رفته .شايد فقط به نظر مياد که رفته
835 01:36:13,534 01:36:16,202 ،و همينطور که داشته ميرفته .برگشته ،و همينطور که داشته ميرفته .برگشته
836 01:36:17,037 01:36:19,439 .چون فهميده دوستاي واقعيش کيان .چون فهميده دوستاي واقعيش کيان
837 01:36:20,775 01:36:22,442 ،چون با هم .اونا ميتونستن هرکاري بکنن ،چون با هم .اونا ميتونستن هرکاري بکنن
838 01:36:22,810 01:36:22,810 اونا ميتونن از پل به کوکايتوس عبور کنن اونا ميتونن از پل به کوکايتوس عبور کنن
839 01:36:22,811 01:36:27,046 .اون ها ميتونسن تاريکي رو از بين ببرن .اونا ميتونسن فرا تر از گرگ ها باشن .اون ها ميتونسن تاريکي رو از بين ببرن .اونا ميتونسن فرا تر از گرگ ها باشن
840 01:36:28,149 01:36:29,749 چرا نميتونستن دو تا قلدر رو شکست بدن؟ چرا نميتونستن دو تا قلدر رو شکست بدن؟
841 01:36:31,852 01:36:33,152 و بعدش؟ و بعدش؟
842 01:36:33,788 01:36:34,955 و بعد روياهاشونو زندگي کنن و بعد روياهاشونو زندگي کنن
843 01:36:34,956 01:36:36,289 .همونطور که به همديگه قول دادن .همونطور که به همديگه قول دادن
844 01:36:39,160 01:36:40,440 .اين اتفاقيه که بايد مي افتاد .اين اتفاقيه که بايد مي افتاد
845 01:36:42,863 01:36:44,097 .اين پايان رو دوست دارم .اين پايان رو دوست دارم
846 01:36:47,802 01:36:49,102 .ولي اين اتفاقي نيست که افتاده .ولي اين اتفاقي نيست که افتاده
847 01:36:57,044 01:36:58,311 .من آمادم که بهت نشون بدم .من آمادم که بهت نشون بدم
848 01:37:11,258 01:37:12,792 .اين جاييه که ما خداحاظي کرديم .اين جاييه که ما خداحاظي کرديم
849 01:37:15,162 01:37:16,696 اين جاييه که الان زندگي ميکني، رفیق؟ اين جاييه که الان زندگي ميکني، رفیق؟
850 01:37:18,365 01:37:20,133 .آره،واقعاً بزرگ شدی،باهوش خان .آره،واقعاً بزرگ شدی،باهوش خان
851 01:37:23,270 01:37:24,790 .فکرمی‌کردم عجله داشتي بزرگ شي .فکرمی‌کردم عجله داشتي بزرگ شي
852 01:37:28,142 01:37:30,176 .شايد يکم تو اين مورد شتاب‌زده بودم .شايد يکم تو اين مورد شتاب‌زده بودم
853 01:37:31,912 01:37:33,179 .خوبه که ميشنوم .خوبه که ميشنوم
854 01:37:52,032 01:37:53,232 .متأسفم .متأسفم
855 01:37:58,005 01:37:59,205 .که رفتم .که رفتم
856 01:38:03,444 01:38:04,610 ...ميدوني ...ميدوني
857 01:38:05,479 01:38:06,746 ...امشب ...امشب
858 01:38:09,016 01:38:10,583 .یه جورایی عالی شد .یه جورایی عالی شد
859 01:38:25,132 01:38:26,365 .بچرخ .بچرخ
860 01:38:40,147 01:38:41,380 !جونا !جونا
861 01:38:42,249 01:38:43,416 !هي،جونا !هي،جونا
862 01:39:01,268 01:39:04,303 !لعنت!لعنت!جونا !لعنت!لعنت!جونا
863 01:40:36,765 01:40:38,297 !بابا !بابا
864 01:40:40,068 01:40:41,434 بابا،اونجايي؟ بابا،اونجايي؟
865 01:40:45,406 01:40:46,739 .بابا،بهت نياز دارم .بابا،بهت نياز دارم
866 01:42:30,277 01:42:32,712 ...با در نظر گرفتن وضعیت ...با در نظر گرفتن وضعیت
867 01:42:36,183 01:42:38,751 ...شرایطی ...شرایطی
868 01:42:38,785 01:42:39,853 ،که داشته ،که داشته
869 01:42:39,854 01:42:42,488 ...میگن ممکنه از اواخر عضر ...میگن ممکنه از اواخر عضر
870 01:42:42,523 01:42:45,391 .تا الان توی آب بوده باشه .تا الان توی آب بوده باشه
871 01:42:47,694 01:42:48,994 ...لابد ...لابد
872 01:42:49,563 01:42:50,963 ...افتاده توی آب وقتی داشته ...افتاده توی آب وقتی داشته
873 01:42:51,498 01:42:52,965 ...عبور ميکرده و ...عبور ميکرده و
874 01:42:56,336 01:42:57,603 .سرش ضربه خورده .سرش ضربه خورده
875 01:43:03,577 01:43:05,578 .ما با هم از درخت ها بالا ميرفتيم .ما با هم از درخت ها بالا ميرفتيم
876 01:43:11,752 01:43:13,519 .ماله خيلي وقت پيش بود .ماله خيلي وقت پيش بود
877 01:43:23,497 01:43:25,664 هنوز آخر هفته ميريم درياچه؟ هنوز آخر هفته ميريم درياچه؟
878 01:43:28,368 01:43:29,769 .فقط اگه تو بخواي .فقط اگه تو بخواي
879 01:43:30,637 01:43:31,871 .آره .آره
880 01:43:34,341 01:43:35,541 .ميخوام .ميخوام
881 01:43:38,445 01:43:39,645 آماده اي بريم؟ آماده اي بريم؟
882 01:43:44,918 01:43:46,986 .فقط ميخوام يکم بيشتر اينجا بمونم .فقط ميخوام يکم بيشتر اينجا بمونم
883 01:43:51,225 01:43:52,491 .دوستات اومدن .دوستات اومدن
884 01:44:38,305 01:44:39,638 چيزيو فراموش کردي؟ چيزيو فراموش کردي؟
885 01:45:46,640 01:45:48,874 هي،اونجايي؟ صدامو میشنوی؟ هي،اونجايي؟ صدامو میشنوی؟
886 01:45:48,975 01:45:50,709 .تصویرت یکم قطع و وصل میشه .تصویرت یکم قطع و وصل میشه
887 01:45:51,044 01:45:52,945 .آره،اين واي فاي افتضاحه .آره،اين واي فاي افتضاحه
888 01:45:53,680 01:45:55,281 رفيق،نمایش چطوره؟ رفيق،نمایش چطوره؟
889 01:45:55,449 01:45:57,182 .تا اینجا عالی بوده- آماده اي؟- .تا اینجا عالی بوده- آماده اي؟-
890 01:45:57,351 01:45:59,118 هي،ببين،ميتوني ببيني؟ هي،ببين،ميتوني ببيني؟
891 01:46:03,690 01:46:06,325 اين برفه؟- .آره،هالوين مبارک اين برفه؟- .آره،هالوين مبارک
892 01:46:06,693 01:46:09,128 امشب کجا میری؟ امشب کجا میری؟
893 01:46:09,129 01:46:11,865 برنامه ویس بهم پول میده تا امشب برنامه ویس بهم پول میده تا امشب
894 01:46:11,866 01:46:13,133 .تو فستیوال روستایی عکس بگیرم .تو فستیوال روستایی عکس بگیرم
895 01:46:13,134 01:46:14,833 می‌خوای چی بشی؟ می‌خوای چی بشی؟
896 01:46:17,404 01:46:19,138 رومنی؟ رومنی؟
897 01:46:21,708 01:46:23,742 رومنی؟ الو؟ رومنی؟ الو؟
898 01:47:00,000 01:47:15,000 ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL ترجمه: شقـایـق ، غـزل Violet , Dark.AngEL
899 01:47:20,790 01:47:30,790 تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co تک مووی، سینمای تک TakMovie.Co
900 01:48:00,814 01:48:05,814 Edit By: illusion Edit By: illusion