# Start End Original Translated
1 00:00:00,050 00:00:03,123 Asia Team presenta... "Boys Before Flowers" Asia Team presenta... "Boys Before Flowers"
2 00:00:06,050 00:00:09,000 Episodio 2 Episodio 2
3 00:00:15,750 00:00:17,522 �Qui�nes son? �Qui�nes son?
4 00:00:18,838 00:00:20,215 �Su�ltenme! �Su�ltenme!
5 00:00:20,623 00:00:23,039 - �C�llate! - �Su�ltenme! �Su�ltenme! - �C�llate! - �Su�ltenme! �Su�ltenme!
6 00:00:25,437 00:00:28,049 �Est�n en entrenamiento grupal? �Est�n en entrenamiento grupal?
7 00:00:29,645 00:00:30,960 �Qu�? �Qu�?
8 00:00:31,864 00:00:33,867 Ver�s... Ver�s...
9 00:00:40,030 00:00:46,335 �No olvidaste algo en la receta de panqueques que me diste? �No olvidaste algo en la receta de panqueques que me diste?
10 00:00:47,922 00:00:49,120 �Qu�? �Qu�?
11 00:00:50,180 00:00:52,655 Lo hice como me indicaste. Lo hice como me indicaste.
12 00:00:52,775 00:00:54,796 Pero no esponj�. Pero no esponj�.
13 00:00:57,160 00:01:00,636 �A�adiste la levadura en polvo? �A�adiste la levadura en polvo?
14 00:01:00,756 00:01:01,815 S�. S�.
15 00:01:02,222 00:01:03,184 Eso. Eso.
16 00:01:04,146 00:01:09,390 Adem�s me vendieron la mezcla para los panqueques. Adem�s me vendieron la mezcla para los panqueques.
17 00:01:10,602 00:01:12,174 Su�ltame. Su�ltame.
18 00:01:17,378 00:01:19,511 �Por qu� siguen aqu�? �Por qu� siguen aqu�?
19 00:01:19,631 00:01:21,849 Es que... Jun Pyo sunbae... Es que... Jun Pyo sunbae...
20 00:01:21,969 00:01:23,557 No les incumbe. No les incumbe.
21 00:01:27,495 00:01:30,111 �Qu� hacen? V�monos. �Qu� hacen? V�monos.
22 00:01:53,083 00:01:54,988 Te est�n dando escalofr�os. Te est�n dando escalofr�os.
23 00:02:01,227 00:02:04,487 Levadura en polvo... Ahora lo s�. Levadura en polvo... Ahora lo s�.
24 00:02:05,803 00:02:07,845 Parece que tengo que hacerlo de nuevo. Parece que tengo que hacerlo de nuevo.
25 00:02:07,965 00:02:09,220 Sunbae. Sunbae.
26 00:02:11,714 00:02:15,230 Gracias por ayudarme. Gracias por ayudarme.
27 00:02:15,350 00:02:17,410 No te estaba ayudando. No te estaba ayudando.
28 00:02:17,530 00:02:20,397 Simplemente no pude soportar esos actos tan molestos. Simplemente no pude soportar esos actos tan molestos.
29 00:02:31,550 00:02:33,160 �Qu�? �Ji Hoo? �Qu�? �Ji Hoo?
30 00:02:33,280 00:02:36,165 S�, apareci� justo en ese momento. S�, apareci� justo en ese momento.
31 00:02:37,697 00:02:40,348 �Qui�n les pidi� que hicieran eso? �Qui�n les pidi� que hicieran eso?
32 00:02:40,468 00:02:43,347 �No dijiste que hici�ramos sufrir a Geum Jan Di? �No dijiste que hici�ramos sufrir a Geum Jan Di?
33 00:02:43,467 00:02:45,448 �S�lo les dije que la asustaran para que admitiera su error! �S�lo les dije que la asustaran para que admitiera su error!
34 00:02:45,568 00:02:48,749 - �Qui�n les dijo que hicieran eso? - Perd�n. Es nuestra culpa. - �Qui�n les dijo que hicieran eso? - Perd�n. Es nuestra culpa.
35 00:02:48,869 00:02:51,243 �Ustedes tambi�n quieren irse de la escuela? �Ustedes tambi�n quieren irse de la escuela?
36 00:02:51,363 00:02:54,027 �Pi�rdanse! �No quiero verlos! �Pi�rdanse! �No quiero verlos!
37 00:02:54,147 00:02:55,716 �Largo! �Largo!
38 00:02:59,114 00:03:02,099 Jan Di, �de verdad est�s bien? Jan Di, �de verdad est�s bien?
39 00:03:02,444 00:03:04,133 No es gran cosa. No es gran cosa.
40 00:03:04,253 00:03:06,273 �No es gran cosa? �No es gran cosa?
41 00:03:06,393 00:03:07,825 Esos F4. Esos F4.
42 00:03:07,945 00:03:09,614 Pens� en ser menos estricta porque son bien parecidos. Pens� en ser menos estricta porque son bien parecidos.
43 00:03:09,615 00:03:11,499 No cre� que fueran tan malos. No cre� que fueran tan malos.
44 00:03:11,619 00:03:13,149 Los p�jaros vuelan en parvadas. Los p�jaros vuelan en parvadas.
45 00:03:13,269 00:03:16,075 Los cuatro siempre est�n juntos, �verdad? Los cuatro siempre est�n juntos, �verdad?
46 00:03:17,449 00:03:19,039 No es as�. No es as�.
47 00:03:19,159 00:03:20,416 �Por qu� no? �Por qu� no?
48 00:03:20,536 00:03:23,598 Uno de ellos es un poco distinto. Uno de ellos es un poco distinto.
49 00:03:24,344 00:03:25,817 �Una de ellos? �Una de ellos?
50 00:03:26,282 00:03:28,442 �Qui�n es? �Qui�n es?
51 00:04:01,791 00:04:04,620 De nuevo aparece muy bella en ese anuncio. De nuevo aparece muy bella en ese anuncio.
52 00:04:36,049 00:04:38,603 Sunbae, �a ti tambi�n te gusta ella? Sunbae, �a ti tambi�n te gusta ella?
53 00:04:43,039 00:04:47,379 Tocar as� el anuncio te ensuciar� las manos. Tocar as� el anuncio te ensuciar� las manos.
54 00:05:24,097 00:05:26,277 Es realmente bella, �verdad? Es realmente bella, �verdad?
55 00:05:26,397 00:05:30,186 Es como una diosa que descendi� a la Tierra. Es como una diosa que descendi� a la Tierra.
56 00:05:30,306 00:05:31,296 �Diosa? �Diosa?
57 00:05:31,416 00:05:34,065 No s�lo es su cara bonita. No s�lo es su cara bonita.
58 00:05:34,185 00:05:36,363 Tambi�n es muy lista. Tambi�n es muy lista.
59 00:05:36,483 00:05:40,251 Don� casi todo el dinero que gan� como modelo. Don� casi todo el dinero que gan� como modelo.
60 00:05:40,371 00:05:44,120 No hace mucho, aprob� el examen Internacional de Derecho Franc�s. No hace mucho, aprob� el examen Internacional de Derecho Franc�s.
61 00:05:44,533 00:05:48,403 �Conoces a esa mujer? �Conoces a esa mujer?
62 00:05:48,523 00:05:52,782 �Claro! Es mi �dolo. �Claro! Es mi �dolo.
63 00:05:53,489 00:05:54,943 ��dolo? ��dolo?
64 00:05:58,138 00:06:02,109 Aunque todos piensan que se har� cargo de la compa��a de sus padres... Aunque todos piensan que se har� cargo de la compa��a de sus padres...
65 00:06:02,110 00:06:04,110 despu�s de graduarse... despu�s de graduarse...
66 00:06:04,229 00:06:06,368 yo no lo creo. yo no lo creo.
67 00:06:07,232 00:06:12,339 Siempre he pensado que ella har� algo m�s grande. Siempre he pensado que ella har� algo m�s grande.
68 00:06:12,751 00:06:16,070 En cada vacaci�n en la escuela, iba a �frica, Afganist�n. En cada vacaci�n en la escuela, iba a �frica, Afganist�n.
69 00:06:16,190 00:06:19,134 Oh, hace poco fue a el T�bet. Oh, hace poco fue a el T�bet.
70 00:06:22,647 00:06:25,102 Aunque es s�lo mi imaginaci�n... Aunque es s�lo mi imaginaci�n...
71 00:06:25,222 00:06:27,830 espero que se case con alguien de la realeza... espero que se case con alguien de la realeza...
72 00:06:27,831 00:06:30,438 o alguien que podr�a ser presidente. o alguien que podr�a ser presidente.
73 00:06:31,184 00:06:37,183 Como Diana o Audrey Hepburn y ser una princesa que contribuya a la paz mundial. Como Diana o Audrey Hepburn y ser una princesa que contribuya a la paz mundial.
74 00:06:37,805 00:06:40,042 Algo como eso. Algo como eso.
75 00:06:41,592 00:06:43,890 S�lo es una modelo. S�lo es una modelo.
76 00:06:45,088 00:06:46,463 �Por qu�? �Por qu�?
77 00:06:46,583 00:06:51,000 �No se divorci� de su esposa el presidente de Francia para estar con una modelo? �No se divorci� de su esposa el presidente de Francia para estar con una modelo?
78 00:06:51,120 00:06:52,437 �Qui�n lo sabe? �Qui�n lo sabe?
79 00:06:52,557 00:06:55,796 Quiz� el pr�ximo presidente de Francia o alg�n pr�ncipe europeo... Quiz� el pr�ximo presidente de Francia o alg�n pr�ncipe europeo...
80 00:06:55,916 00:06:59,488 se enamorar� de Unni a primera vista y pedir� su mano en matrimonio. se enamorar� de Unni a primera vista y pedir� su mano en matrimonio.
81 00:06:59,608 00:07:03,629 Pienso que hay una alta posibilidad de que eso suceda. Pienso que hay una alta posibilidad de que eso suceda.
82 00:07:03,749 00:07:06,378 �No lo crees? �No lo crees?
83 00:07:06,498 00:07:09,815 Cada vez que te veo, te encuentro molesta e irritante. Cada vez que te veo, te encuentro molesta e irritante.
84 00:07:11,758 00:07:13,899 Yo s�lo... Yo s�lo...
85 00:07:18,436 00:07:20,832 �Y t� qu� sabes? �Y t� qu� sabes?
86 00:07:37,012 00:07:39,251 �Hey, Kang San! �No vas a comer? �Hey, Kang San! �No vas a comer?
87 00:07:39,371 00:07:41,882 �Has estado en la computadora todo el d�a! �Has estado en la computadora todo el d�a!
88 00:07:42,002 00:07:44,141 �La computadora puede darte dinero o comida? �La computadora puede darte dinero o comida?
89 00:07:44,261 00:07:46,056 Todo el d�a se expone a ondas electromagn�ticas. Todo el d�a se expone a ondas electromagn�ticas.
90 00:07:46,176 00:07:49,355 �San, ten cuidado! De lo contrario, el linaje familiar se cortar�*. �San, ten cuidado! De lo contrario, el linaje familiar se cortar�*.
91 00:07:46,176 00:07:49,355 {\a6}(*No poder tener hijos por las ondas electromagn�ticas) {\a6}(*No poder tener hijos por las ondas electromagn�ticas)
92 00:07:49,475 00:07:51,196 �Puedo ganar dinero y tener comida! �Puedo ganar dinero y tener comida!
93 00:07:51,316 00:07:53,887 �C�mo te atreves a menospreciar al Rey Cyber Arbeit? �C�mo te atreves a menospreciar al Rey Cyber Arbeit?
94 00:07:54,007 00:07:55,094 �Cyber-qu�? �Cyber-qu�?
95 00:07:55,214 00:07:57,254 Cyber Arbeit*. Cyber Arbeit*.
96 00:07:55,214 00:07:57,254 {\a6}(*Adictos a internet que trabajan online) {\a6}(*Adictos a internet que trabajan online)
97 00:07:57,374 00:08:00,554 Puede que sean los millonarios los que sostienen al mundo... Puede que sean los millonarios los que sostienen al mundo...
98 00:08:00,674 00:08:02,151 pero para hacer este mundo m�s rico y excitante... pero para hacer este mundo m�s rico y excitante...
99 00:08:02,152 00:08:03,952 necesitar�s depender de un maniaco como yo. necesitar�s depender de un maniaco como yo.
100 00:08:04,071 00:08:07,560 S�lo sigue viendo el monitor de la computadora. S�lo sigue viendo el monitor de la computadora.
101 00:08:07,680 00:08:09,249 Qu� sucio. Qu� sucio.
102 00:08:09,369 00:08:12,111 �Hey! �Qu� es eso? �Hey! �Qu� es eso?
103 00:08:12,995 00:08:14,350 �Hm jom moo...? �Hm jom moo...?
104 00:08:14,470 00:08:15,588 Oye... Oye...
105 00:08:15,708 00:08:17,756 He vivido mucho y �sta es la primera vez que escucho... He vivido mucho y �sta es la primera vez que escucho...
106 00:08:17,757 00:08:19,805 sobre un gusano-comedor (jom) de r�bano (moo). sobre un gusano-comedor (jom) de r�bano (moo).
107 00:08:20,158 00:08:23,163 Cari�o, no significa eso. Cari�o, no significa eso.
108 00:08:23,283 00:08:27,496 Significa, "un r�bano que tiene una peque�a (jom) marca (hm)". Significa, "un r�bano que tiene una peque�a (jom) marca (hm)".
109 00:08:27,616 00:08:29,128 Hm jom moo es... Hm jom moo es...
110 00:08:29,248 00:08:32,553 "Hmm, si es verdad, entonces podr�a ser un poco aterrador". "Hmm, si es verdad, entonces podr�a ser un poco aterrador".
111 00:08:32,673 00:08:34,007 �Eso significa! �Eso significa!
112 00:08:34,127 00:08:34,969 �Qu�? �Qu�?
113 00:08:35,089 00:08:37,346 �Noona! �Esto ser� el titular de las noticias! �Noona! �Esto ser� el titular de las noticias!
114 00:08:37,466 00:08:38,544 �Titular? �Titular?
115 00:08:38,664 00:08:42,076 �Dice que una estudiante en tu escuela est� embarazada! �Dice que una estudiante en tu escuela est� embarazada!
116 00:08:42,196 00:08:43,372 ��Qu�?! ��Qu�?!
117 00:08:47,831 00:08:49,341 �D�nde? �D�nde? �D�nde? �D�nde?
118 00:08:49,461 00:08:50,855 �No est� escrito aqu�? �No est� escrito aqu�?
119 00:08:50,975 00:08:54,351 La Srita. K, estudiante del segundo a�o en la Escuela Shinhwa... La Srita. K, estudiante del segundo a�o en la Escuela Shinhwa...
120 00:08:54,471 00:08:57,684 ha sido vista entrando y saliendo del hospital obst�trico. ha sido vista entrando y saliendo del hospital obst�trico.
121 00:08:57,804 00:08:59,432 Segundo a�o, Srta. K. Segundo a�o, Srta. K.
122 00:08:59,552 00:09:02,392 �Jan Di! Hay la posibilidad de que ella est� en tu clase. �Jan Di! Hay la posibilidad de que ella est� en tu clase.
123 00:09:02,512 00:09:03,924 Si es Srita. K, �su apellido es Kim? Si es Srita. K, �su apellido es Kim?
124 00:09:04,044 00:09:05,044 Puede ser Kang. Puede ser Kang.
125 00:09:05,164 00:09:06,905 Kwon. Hay una Srita. Kwon. Kwon. Hay una Srita. Kwon.
126 00:09:07,025 00:09:08,849 Ahora, el mundo es un desastre. Ahora, el mundo es un desastre.
127 00:09:08,969 00:09:12,247 �C�mo puede una alumna de segundo a�o estar embarazada? Cielos... �C�mo puede una alumna de segundo a�o estar embarazada? Cielos...
128 00:09:12,367 00:09:15,173 �C�mo puede suceder algo as� en una escuela tan prestigiosa como la Shinhwa? �C�mo puede suceder algo as� en una escuela tan prestigiosa como la Shinhwa?
129 00:09:15,293 00:09:18,761 �Cielos! �En qu� piensan esos ni�os ricos al hacer algo as�? �Cielos! �En qu� piensan esos ni�os ricos al hacer algo as�?
130 00:09:18,881 00:09:22,336 �De hecho, los ricos son m�s maliciosos y atemorizantes! �De hecho, los ricos son m�s maliciosos y atemorizantes!
131 00:09:23,200 00:09:23,959 �En serio? �En serio?
132 00:09:24,079 00:09:25,000 S�. S�.
133 00:09:34,989 00:09:37,974 Noticias urgentes. La estudiante de segundo a�o, Srita. K, ha aparecido. Noticias urgentes. La estudiante de segundo a�o, Srita. K, ha aparecido.
134 00:09:46,375 00:09:47,966 �Qu� miran? �Qu� miran?
135 00:09:48,086 00:09:52,228 �Ustedes los ricos no tambi�n causan problemas? �Ustedes los ricos no tambi�n causan problemas?
136 00:09:52,348 00:09:55,272 Quiero ver qui�n de ustedes lo hizo. Quiero ver qui�n de ustedes lo hizo.
137 00:09:56,804 00:09:59,978 Cielos, no pens� que una plebeya podr�a ser as�. Cielos, no pens� que una plebeya podr�a ser as�.
138 00:10:00,098 00:10:01,766 S�lo alguien com�n. S�lo alguien com�n.
139 00:10:09,696 00:10:11,355 Ha salido con camioneros. Ha salido con camioneros.
140 00:10:11,475 00:10:13,201 Qu� sucia. Est� loca. Qu� sucia. Est� loca.
141 00:10:13,321 00:10:15,251 Rondando de aqu� para all�. �Loca! Rondando de aqu� para all�. �Loca!
142 00:10:15,371 00:10:17,809 Qu� vulgar. �Mu�rete, Jang Di! Qu� vulgar. �Mu�rete, Jang Di!
143 00:10:17,929 00:10:20,539 Deber�a irse mientras pueda. �Qui�n es el padre del ni�o? Deber�a irse mientras pueda. �Qui�n es el padre del ni�o?
144 00:10:24,019 00:10:25,590 �Proh�ban el aborto! �Proh�ban el aborto!
145 00:10:32,681 00:10:34,763 �Por qu� hoy est� tan tranquilo? �Por qu� hoy est� tan tranquilo?
146 00:10:34,883 00:10:36,275 �Qu�? �Qu�?
147 00:10:37,508 00:10:38,706 2.500 won (Jan Di). 2.500 won (Jan Di).
148 00:10:40,336 00:10:43,773 Esperen y ver�n. Ella se aparecer� muy pronto. Esperen y ver�n. Ella se aparecer� muy pronto.
149 00:10:43,893 00:10:45,462 Esa chica no conoce sus l�mites. Esa chica no conoce sus l�mites.
150 00:10:45,582 00:10:47,249 �Qu� broma has ideado esta vez? �Qu� broma has ideado esta vez?
151 00:10:47,369 00:10:50,539 �Por qu�? �Para que puedas salvarla de nuevo? �Por qu�? �Para que puedas salvarla de nuevo?
152 00:10:50,659 00:10:52,975 �Qu� significa eso? �Qu� significa eso?
153 00:10:53,603 00:10:54,958 No deber�as excederte. No deber�as excederte.
154 00:10:55,078 00:10:57,649 �Desde cu�ndo te importa todo esto? �Desde cu�ndo te importa todo esto?
155 00:10:57,937 00:10:59,744 Si no vas a ayudar, entonces no te entrometas. Si no vas a ayudar, entonces no te entrometas.
156 00:10:59,864 00:11:03,142 Hacerle la vida dif�cil a una chica es rid�culo e infantil. Hacerle la vida dif�cil a una chica es rid�culo e infantil.
157 00:11:03,262 00:11:05,498 �Ante tus ojos luce como una chica? �Ante tus ojos luce como una chica?
158 00:11:05,618 00:11:09,054 Es totalmente ignorante, como un caballo o un perro. Es totalmente ignorante, como un caballo o un perro.
159 00:11:09,174 00:11:13,277 As� sea un caballo o un perro, desobedeci� al gran Jun Pyo-nim. As� sea un caballo o un perro, desobedeci� al gran Jun Pyo-nim.
160 00:11:13,397 00:11:16,105 Debo darle una lecci�n. �No conoces las reglas? Debo darle una lecci�n. �No conoces las reglas?
161 00:11:27,894 00:11:31,370 �Quieres borrarlos? �De qu� sirve? �Quieres borrarlos? �De qu� sirve?
162 00:11:32,096 00:11:34,080 �Qu� puedes hacer con esto? �Qu� puedes hacer con esto?
163 00:11:36,866 00:11:38,826 !Noticias urgentes! �La verdadera identidad de la estudiante de segundo a�o, !Noticias urgentes! �La verdadera identidad de la estudiante de segundo a�o,
164 00:11:38,827 00:11:40,127 la Srita. K ha sido confirmada, es Geum Jan Di! la Srita. K ha sido confirmada, es Geum Jan Di!
165 00:11:56,999 00:12:01,339 �Chicos! �No huelen algo realmente asqueroso? �Chicos! �No huelen algo realmente asqueroso?
166 00:12:01,459 00:12:04,266 �Qu� tan sucio es como para oler tan asqueroso? �Qu� tan sucio es como para oler tan asqueroso?
167 00:12:04,386 00:12:07,793 S�lo he escuchado de cu�n asqueroso apesta la ropa... S�lo he escuchado de cu�n asqueroso apesta la ropa...
168 00:12:08,186 00:12:11,348 Realmente repugnante. Realmente repugnante.
169 00:12:11,760 00:12:14,373 Sunny, dame el perfume. Sunny, dame el perfume.
170 00:12:18,316 00:12:22,047 �C�mo podemos estudiar en este tipo de sal�n? �C�mo podemos estudiar en este tipo de sal�n?
171 00:12:35,971 00:12:37,680 No puedo soportarlo. No puedo soportarlo.
172 00:12:37,800 00:12:39,310 �Ya no puedo soportarlo! �Ya no puedo soportarlo!
173 00:12:39,430 00:12:40,711 �No lo soportas? �No lo soportas?
174 00:12:40,831 00:12:42,872 �Y qu� vas a hacer al respecto? �Y qu� vas a hacer al respecto?
175 00:12:42,992 00:12:44,914 �Qu� puedes hacer? �Qu� puedes hacer?
176 00:12:54,703 00:12:56,883 Hablando del diablo... Hablando del diablo...
177 00:12:57,003 00:12:57,747 �Qui�n? �Qui�n?
178 00:12:57,867 00:13:00,880 �Qui�n m�s? Ten�a raz�n, �no? Vino a buscarme. �Qui�n m�s? Ten�a raz�n, �no? Vino a buscarme.
179 00:13:03,440 00:13:05,365 Si vienes a disculparte, llegas tarde. Si vienes a disculparte, llegas tarde.
180 00:13:05,485 00:13:07,986 No lo tolerar� m�s. No lo tolerar� m�s.
181 00:13:08,106 00:13:12,485 Advertencias. Las consecuencias. Esas palabras fueron preparadas para ti. Advertencias. Las consecuencias. Esas palabras fueron preparadas para ti.
182 00:13:12,605 00:13:13,786 �Lo sabes? �Lo sabes?
183 00:13:16,864 00:13:18,553 Hey, chica lavandera. Hey, chica lavandera.
184 00:13:19,025 00:13:20,969 �As� es como te disculpas en tu mundo? �As� es como te disculpas en tu mundo?
185 00:13:21,089 00:13:25,832 Entonces, en tu mundo, �la v�ctima debe disculparse con el culpable? Entonces, en tu mundo, �la v�ctima debe disculparse con el culpable?
186 00:13:30,815 00:13:33,712 �Qu� dijiste? �Qu� dijiste?
187 00:13:45,050 00:13:48,192 T�... �Qu� haces? T�... �Qu� haces?
188 00:13:50,166 00:13:54,055 Te lo dije, �no? No lo tolerar� m�s. Te lo dije, �no? No lo tolerar� m�s.
189 00:13:54,175 00:13:57,786 Lo dije. �Te lo dije claramente! Lo dije. �Te lo dije claramente!
190 00:14:15,723 00:14:18,151 ��Me viste dormir con un hombre?! ��Me viste dormir con un hombre?!
191 00:14:18,271 00:14:20,881 ��Alguna vez me viste tom�ndome de las manos con un hombre?! ��Alguna vez me viste tom�ndome de las manos con un hombre?!
192 00:14:21,001 00:14:24,396 ��C�mo te atreves a esparcir esos rumores sobre una casta y pura chica... ��C�mo te atreves a esparcir esos rumores sobre una casta y pura chica...
193 00:14:24,397 00:14:26,997 que ni siquiera a tenido su primer beso?! que ni siquiera a tenido su primer beso?!
194 00:14:34,420 00:14:35,925 �T�! �T�!
195 00:14:40,818 00:14:45,315 �Si sigues con esos asquerosos enga�os, te matar�! �Si sigues con esos asquerosos enga�os, te matar�!
196 00:15:28,574 00:15:30,495 �Por qu� est� tan sonriente? �Por qu� est� tan sonriente?
197 00:15:32,040 00:15:37,347 Ella hasta se atrevi� a darle una patada voladora al Gran Gu Jun Pyo. Ella hasta se atrevi� a darle una patada voladora al Gran Gu Jun Pyo.
198 00:15:37,685 00:15:42,143 A pasado tiempo desde que la vida en nuestra escuela era tan divertida. A pasado tiempo desde que la vida en nuestra escuela era tan divertida.
199 00:15:43,361 00:15:47,003 Pero, �no crees que ella te recuerda a alguien? Pero, �no crees que ella te recuerda a alguien?
200 00:15:47,123 00:15:49,792 Cierto. Tambi�n estaba pensando en eso. Cierto. Tambi�n estaba pensando en eso.
201 00:15:51,049 00:15:52,365 �A qui�n? �A qui�n?
202 00:15:54,348 00:15:55,763 �Jun Hee noona! �Jun Hee noona!
203 00:15:56,665 00:15:58,727 �Qu�? �No bromeen! �Qu�? �No bromeen!
204 00:15:58,847 00:16:01,064 No, no. Hay algunas similitudes entre ellas. No, no. Hay algunas similitudes entre ellas.
205 00:16:01,184 00:16:02,459 �Similitudes? �Similitudes?
206 00:16:02,579 00:16:05,680 �C�mo puedes comparar a una pueblerina con mi hermana? �C�mo puedes comparar a una pueblerina con mi hermana?
207 00:16:05,800 00:16:07,944 T� sabes mejor si es que se parece a ella o no. T� sabes mejor si es que se parece a ella o no.
208 00:16:08,064 00:16:09,535 �C�llate! �C�llate!
209 00:16:10,576 00:16:13,777 Pero, �por qu� te est�s riendo solo? Pero, �por qu� te est�s riendo solo?
210 00:16:13,897 00:16:16,566 �Algo te lleg� a la cabeza? �Algo te lleg� a la cabeza?
211 00:16:18,801 00:16:20,490 �No lo han captado? �No lo han captado?
212 00:16:20,610 00:16:21,786 �Qu�? �Qu�?
213 00:16:23,593 00:16:25,204 Esa chica... Esa chica...
214 00:16:25,714 00:16:28,601 no importa cu�nto lo piense, creo que est� loca por m�. no importa cu�nto lo piense, creo que est� loca por m�.
215 00:16:29,092 00:16:30,172 �Qu�? �Qu�?
216 00:16:31,508 00:16:36,575 Gu Jun Pyo, �c�mo demonios llegaste a esa conclusi�n? Gu Jun Pyo, �c�mo demonios llegaste a esa conclusi�n?
217 00:16:37,242 00:16:38,558 Chicos... Chicos...
218 00:16:38,980 00:16:42,515 �C�mo pueden llamarse expertos en el amor o Casanovas? �C�mo pueden llamarse expertos en el amor o Casanovas?
219 00:16:42,635 00:16:45,107 Las chicas siempre dicen lo contrario a lo que piensan. Las chicas siempre dicen lo contrario a lo que piensan.
220 00:16:45,736 00:16:49,193 Aunque esa chica parece odiarme... Aunque esa chica parece odiarme...
221 00:16:49,313 00:16:52,138 de hecho, est� totalmente encaprichada conmigo. de hecho, est� totalmente encaprichada conmigo.
222 00:16:53,218 00:16:55,123 Pi�nsenlo. Pi�nsenlo.
223 00:16:55,243 00:16:57,735 No quiere que el hombre que le gusta lo malentienda... No quiere que el hombre que le gusta lo malentienda...
224 00:16:57,855 00:17:01,749 as� que vino a insistir en que es pura e inocente. as� que vino a insistir en que es pura e inocente.
225 00:17:02,201 00:17:04,420 Siguiendo esa l�gica... Siguiendo esa l�gica...
226 00:17:04,540 00:17:06,797 Diciendo que no ha tenido su primer beso... Diciendo que no ha tenido su primer beso...
227 00:17:06,917 00:17:11,093 Es su forma de decir que est� esperando su primer beso de m�. Es su forma de decir que est� esperando su primer beso de m�.
228 00:17:13,646 00:17:15,237 Bravo. Bravo.
229 00:17:15,357 00:17:17,098 Impresionante, Gu Jun Pyo. Impresionante, Gu Jun Pyo.
230 00:17:17,392 00:17:19,808 Eres mi amigo, pero eso es impresionante. Eres mi amigo, pero eso es impresionante.
231 00:17:19,928 00:17:22,224 �Verdad que s�? �Verdad que s�?
232 00:17:22,734 00:17:26,559 Habr� un d�a en que el carisma de Gu Jun Pyo impresionar�. Habr� un d�a en que el carisma de Gu Jun Pyo impresionar�.
233 00:17:26,679 00:17:28,955 Sab�a que era extra�o. Sab�a que era extra�o.
234 00:17:29,075 00:17:31,037 La respuesta es lo contrario. La respuesta es lo contrario.
235 00:17:32,667 00:17:36,704 Piensa que puede enga�arme actuando como si estuviera molesta. Piensa que puede enga�arme actuando como si estuviera molesta.
236 00:17:37,568 00:17:40,023 Tambi�n ser�a agobiante si ella fuera demasiado franca. Tambi�n ser�a agobiante si ella fuera demasiado franca.
237 00:17:40,143 00:17:41,810 �No lo creen? �No lo creen?
238 00:18:18,512 00:18:22,263 Aunque las cosas est�n as�, a�n tengo que ir a la escuela. Aunque las cosas est�n as�, a�n tengo que ir a la escuela.
239 00:18:22,383 00:18:23,598 Ah, en serio... Ah, en serio...
240 00:18:23,718 00:18:28,150 Por eso es que necesito eliminar ese mal genio. Por eso es que necesito eliminar ese mal genio.
241 00:18:28,621 00:18:30,801 �Por qu� tuve que molestarlos? �Por qu� tuve que molestarlos?
242 00:18:35,471 00:18:37,809 �Es la se�orita Geum Jan Di? �Es la se�orita Geum Jan Di?
243 00:18:37,929 00:18:41,108 S�, lo soy. S�, lo soy.
244 00:18:41,228 00:18:43,406 �Puede venir con nosotros un momento? �Puede venir con nosotros un momento?
245 00:18:44,732 00:18:46,912 �Qu�? �Ad�nde? �Qu�? �Ad�nde?
246 00:18:48,110 00:18:50,310 Ahora estoy un poco ocupada. Ahora estoy un poco ocupada.
247 00:18:50,430 00:18:53,138 Recibimos �rdenes de llevarla con nosotros. Recibimos �rdenes de llevarla con nosotros.
248 00:18:53,258 00:18:55,831 �De qui�n? �De qui�n?
249 00:18:55,951 00:18:57,933 Lo sabr� en cuanto venga con nosotros. Lo sabr� en cuanto venga con nosotros.
250 00:19:00,309 00:19:05,503 Tengo que ir a trabajar. Tengo que ir a trabajar.
251 00:19:05,623 00:19:08,783 Estoy ocupada. Lo siento. Estoy ocupada. Lo siento.
252 00:19:14,803 00:19:17,631 �Ahjussi! �Por qu� me siguen? �Ahjussi! �Por qu� me siguen?
253 00:19:31,875 00:19:33,564 - �No est� por all�? - No, no est�. - �No est� por all�? - No, no est�.
254 00:19:33,684 00:19:35,903 Buscaremos una vez m�s. Vayan a buscar por all�. Buscaremos una vez m�s. Vayan a buscar por all�.
255 00:19:36,023 00:19:37,120 S�. S�.
256 00:20:02,333 00:20:03,178 Vamos. Vamos.
257 00:20:03,826 00:20:06,575 �Ahjussi! �Su�ltenme! �Ahjussi! �Su�ltenme!
258 00:20:09,692 00:20:11,008 �Su�ltenme! �Su�ltenme!
259 00:20:13,613 00:20:15,086 - �No se mueva! - ��Qu� hacen?! - �No se mueva! - ��Qu� hacen?!
260 00:20:15,206 00:20:16,794 �No se mueva! �No se mueva!
261 00:20:17,717 00:20:21,076 �Intentan secuestrarme? �Intentan secuestrarme?
262 00:20:23,071 00:20:24,780 V�monos. V�monos.
263 00:20:33,856 00:20:36,428 Ahh, qu� agradable aroma. Ahh, qu� agradable aroma.
264 00:20:36,548 00:20:38,746 Parece un jard�n lleno de flores. Parece un jard�n lleno de flores.
265 00:20:39,084 00:20:41,519 C�lido y gentil. C�lido y gentil.
266 00:20:41,639 00:20:46,390 Y alguien masajea mi cuerpo... Mi cuerpo... Y alguien masajea mi cuerpo... Mi cuerpo...
267 00:20:46,510 00:20:49,002 ��Masajean mi cuerpo?! ��Masajean mi cuerpo?!
268 00:20:55,596 00:20:57,010 No es necesaria la liposucci�n, �verdad? No es necesaria la liposucci�n, �verdad?
269 00:20:57,130 00:20:59,848 No est� gorda, son s�lo m�sculos. De nada servir� si lo haces. No est� gorda, son s�lo m�sculos. De nada servir� si lo haces.
270 00:20:59,968 00:21:01,321 �Preparaste el l�ser? �Preparaste el l�ser?
271 00:21:01,441 00:21:04,110 Tendremos que depilarla antes de eso. Tendremos que depilarla antes de eso.
272 00:22:32,737 00:22:35,958 Todos est�n muy curiosos al ser la primera vez que algo as� pasa. Todos est�n muy curiosos al ser la primera vez que algo as� pasa.
273 00:22:36,078 00:22:40,004 Es la primera vez que nuestro Joven Amo ha tra�do a una chica a casa. Es la primera vez que nuestro Joven Amo ha tra�do a una chica a casa.
274 00:22:40,124 00:22:43,500 �Puedo preguntar algo? �Puedo preguntar algo?
275 00:22:45,030 00:22:45,972 S�. S�.
276 00:22:47,328 00:22:51,923 �ste es nuestro pa�s, Corea, �verdad? �ste es nuestro pa�s, Corea, �verdad?
277 00:22:52,257 00:22:54,064 S�, es correcto. S�, es correcto.
278 00:22:54,184 00:22:56,593 �Esto es CheongWaDae* o algo? (*Casa del Presidente de Corea) �Esto es CheongWaDae* o algo? (*Casa del Presidente de Corea)
279 00:22:57,633 00:22:59,106 No. No.
280 00:22:59,637 00:23:02,190 �Puedo hacer otra pregunta? �Puedo hacer otra pregunta?
281 00:23:02,310 00:23:03,977 S�, adelante, Se�orita. S�, adelante, Se�orita.
282 00:23:04,847 00:23:06,654 No soy Se�orita. No soy Se�orita.
283 00:23:06,774 00:23:09,246 S�lo d�game Jan Di. Geum Jan Di. S�lo d�game Jan Di. Geum Jan Di.
284 00:23:09,366 00:23:11,525 S�, Se�orita Geum Jan Di. S�, Se�orita Geum Jan Di.
285 00:23:13,714 00:23:16,758 �Por qu� estoy aqu�? �Por qu� estoy aqu�?
286 00:23:18,211 00:23:20,784 No estoy muy seguro, Se�orita. No estoy muy seguro, Se�orita.
287 00:23:20,904 00:23:23,337 �Ad�nde vamos ahora? �Ad�nde vamos ahora?
288 00:23:23,457 00:23:25,360 Ya hemos llegado. Ya hemos llegado.
289 00:23:25,480 00:23:27,591 La est� esperando. La est� esperando.
290 00:23:28,397 00:23:30,478 �Esper�ndome? �Esper�ndome?
291 00:23:30,598 00:23:32,383 �Qui�n? �Qui�n?
292 00:24:17,400 00:24:19,030 �Ji Hoo sunbae? �Ji Hoo sunbae?
293 00:24:27,995 00:24:28,839 �T�! �T�!
294 00:24:30,293 00:24:32,001 �Por qu� est�s aqu�? �Por qu� est�s aqu�?
295 00:24:32,121 00:24:34,238 �Qu� tiene de raro que est� en mi casa? �Qu� tiene de raro que est� en mi casa?
296 00:24:34,358 00:24:35,458 �Mi casa? �Mi casa?
297 00:24:37,019 00:24:39,847 Entonces, ��sta es la casa de Gu Jun Pyo? Entonces, ��sta es la casa de Gu Jun Pyo?
298 00:24:40,159 00:24:40,945 S�. S�.
299 00:24:42,143 00:24:43,125 �Por qu�? �Por qu�?
300 00:24:45,482 00:24:47,897 �De qu� est�s hablando? �De qu� est�s hablando?
301 00:24:49,213 00:24:51,315 Ya he hecho lo que he querido. Ya he hecho lo que he querido.
302 00:24:59,373 00:25:00,551 Mira. Mira.
303 00:25:02,835 00:25:05,329 T�, t� misma, te sientes conmocionada, �verdad? T�, t� misma, te sientes conmocionada, �verdad?
304 00:25:06,822 00:25:12,727 Mira, el dinero hasta puede convertir un pato feo en una garza. Mira, el dinero hasta puede convertir un pato feo en una garza.
305 00:25:14,102 00:25:15,889 �No querr�s decir cisne? �No querr�s decir cisne?
306 00:25:16,950 00:25:18,874 Bueno, no importa. Bueno, no importa.
307 00:25:20,092 00:25:21,873 �Ahora qu� te propones? �Ahora qu� te propones?
308 00:25:21,993 00:25:24,269 �Qui�n te pidi� que hicieras esto? �Qui�n te pidi� que hicieras esto?
309 00:25:24,389 00:25:25,840 Hey, plebeya. Hey, plebeya.
310 00:25:25,960 00:25:28,099 Si te gusto, s�lo dilo. Si te gusto, s�lo dilo.
311 00:25:28,219 00:25:29,081 �Qu�? �Qu�?
312 00:25:31,044 00:25:33,578 Claro, te gusta decir lo que no piensas realmente, �verdad? Claro, te gusta decir lo que no piensas realmente, �verdad?
313 00:25:34,147 00:25:35,364 Gu Jun Pyo. Gu Jun Pyo.
314 00:25:35,484 00:25:37,250 Hay un l�mite para las bromas que haces. Hay un l�mite para las bromas que haces.
315 00:25:37,370 00:25:41,747 �Esto es un secuestro! �Es un crimen extremadamente terrible! �Esto es un secuestro! �Es un crimen extremadamente terrible!
316 00:25:42,903 00:25:46,576 No hay nadie aqu�, as� que puedes ser sincera respecto a que te gusto. No hay nadie aqu�, as� que puedes ser sincera respecto a que te gusto.
317 00:25:48,461 00:25:49,797 Desde ahora... Desde ahora...
318 00:25:49,917 00:25:53,352 estar� dispuesto a hacer una excepci�n y te reconocer� fuera de la escuela. estar� dispuesto a hacer una excepci�n y te reconocer� fuera de la escuela.
319 00:25:53,472 00:25:54,933 �Por qu�? �Por qu�?
320 00:25:55,287 00:25:58,390 �Esta explosiva propuesta te desconcierta? �Esta explosiva propuesta te desconcierta?
321 00:25:59,568 00:26:01,316 �Debo decirlo de nuevo? �Debo decirlo de nuevo?
322 00:26:01,905 00:26:04,301 Si haces lo que digo... Si haces lo que digo...
323 00:26:04,421 00:26:06,261 cuando nadie est� cerca... cuando nadie est� cerca...
324 00:26:06,381 00:26:09,619 puedo tratarte como la novia del Todopoderoso Jun Pyo. puedo tratarte como la novia del Todopoderoso Jun Pyo.
325 00:26:13,410 00:26:14,961 �Comprendes? �Comprendes?
326 00:26:16,478 00:26:18,030 Est�s loco, �cierto? Est�s loco, �cierto?
327 00:26:19,365 00:26:21,172 �Est�s realmente loco! �Est�s realmente loco!
328 00:26:21,840 00:26:26,492 �Tu cerebro se ha estropeado por tanta comida grasosa? �Tu cerebro se ha estropeado por tanta comida grasosa?
329 00:26:26,612 00:26:29,576 �Qui�n? �Convertirse en qu�? �Qu�? �Qui�n? �Convertirse en qu�? �Qu�?
330 00:26:30,106 00:26:32,247 Olv�dalo. Me voy. Olv�dalo. Me voy.
331 00:26:36,834 00:26:39,387 �No es tu cerebro el que se ha estropeado? �No es tu cerebro el que se ha estropeado?
332 00:26:39,507 00:26:41,920 Mu�vete mientras te lo pido con amabilidad. Mu�vete mientras te lo pido con amabilidad.
333 00:26:43,138 00:26:46,457 �Sabes cu�nto he gastado en ti de pies a cabeza? �Sabes cu�nto he gastado en ti de pies a cabeza?
334 00:26:48,738 00:26:49,720 100 millones. 100 millones.
335 00:26:49,840 00:26:50,800 �Qu�? �Qu�?
336 00:26:52,057 00:26:53,157 ��100 millones?! ��100 millones?!
337 00:26:53,277 00:26:54,375 As� es. As� es.
338 00:26:55,416 00:26:58,079 Pero eso no es nada. Pero eso no es nada.
339 00:26:58,865 00:27:01,870 Si est�s conmigo, puedes disfrutar de mucho m�s que eso a diario. Si est�s conmigo, puedes disfrutar de mucho m�s que eso a diario.
340 00:27:01,990 00:27:03,834 �Est�s diciendo que no lo quieres? �Est�s diciendo que no lo quieres?
341 00:27:03,954 00:27:05,542 �Est�s loca? �Est�s loca?
342 00:27:05,662 00:27:08,827 Al ser secuestrada por un psic�pata como t�... Al ser secuestrada por un psic�pata como t�...
343 00:27:08,947 00:27:11,557 �puedo a�n permanecer cuerda? �puedo a�n permanecer cuerda?
344 00:27:12,067 00:27:14,797 En el momento en que vi tu cara... En el momento en que vi tu cara...
345 00:27:14,798 00:27:17,527 sent� como si un bichos se arrastraran por todo mi cuerpo. sent� como si un bichos se arrastraran por todo mi cuerpo.
346 00:27:34,304 00:27:37,230 �Dame mi uniforme enseguida! �Dame mi uniforme enseguida!
347 00:27:51,983 00:27:54,320 ��Qu� es esto?! ��Qu� es esto?!
348 00:28:07,111 00:28:08,682 �T�ralo! �T�ralo!
349 00:28:10,431 00:28:12,198 �Qu� haces? �Qu� haces?
350 00:28:12,318 00:28:14,869 �No escuchaste que te ped� que lo tiraras? �No escuchaste que te ped� que lo tiraras?
351 00:28:14,989 00:28:16,225 S�, amo. S�, amo.
352 00:28:16,345 00:28:17,737 Y desp�delos a todos. Y desp�delos a todos.
353 00:28:17,857 00:28:18,542 �Qu�? �Qu�?
354 00:28:18,662 00:28:21,822 �Despide a todos los que estuvieron hoy con ella! �Despide a todos los que estuvieron hoy con ella!
355 00:28:22,165 00:28:25,503 �Qu� le pas� a su cabello? �Y su ropa! �Qu� le pas� a su cabello? �Y su ropa!
356 00:28:26,034 00:28:28,921 �S�lo pueden lograr un estilo tan anticuado? �S�lo pueden lograr un estilo tan anticuado?
357 00:28:29,569 00:28:31,002 Busca a otras personas. Busca a otras personas.
358 00:28:31,408 00:28:33,588 �Busca a alguien de primera categor�a! �Busca a alguien de primera categor�a!
359 00:28:33,708 00:28:37,398 Todos los que vinieron hoy, son los mejores. Todos los que vinieron hoy, son los mejores.
360 00:28:37,518 00:28:40,049 �Entonces busca personas m�s costosas! �Entonces busca personas m�s costosas!
361 00:28:42,821 00:28:44,157 Entendido. Entendido.
362 00:29:02,806 00:29:04,711 �Hey! �Qu� es eso? �Hey! �Qu� es eso?
363 00:29:04,831 00:29:08,541 �Abeja! �Atr�pala r�pido! �Abeja! �Atr�pala r�pido!
364 00:29:10,750 00:29:13,460 �Ah, abeja! �Atr�pala! �Ah, abeja! �Atr�pala!
365 00:29:15,503 00:29:17,801 �R�pido! �R�pido!
366 00:29:27,273 00:29:28,667 �Se fue? �Se fue?
367 00:29:31,378 00:29:34,002 S�, la sacamos. S�, la sacamos.
368 00:29:49,254 00:29:50,373 Ese t�. Ese t�.
369 00:29:51,518 00:29:53,207 �T� lo preparaste? �T� lo preparaste?
370 00:29:53,836 00:29:56,310 Lo siento, Joven Amo. Lo siento, Joven Amo.
371 00:30:01,083 00:30:02,536 Desp�dela. Desp�dela.
372 00:30:44,665 00:30:48,986 El ba�o es incluso m�s grande que mi casa. El ba�o es incluso m�s grande que mi casa.
373 00:30:59,235 00:31:01,730 Pero, Geum Jan Di... Pero, Geum Jan Di...
374 00:31:02,496 00:31:04,990 �por qu� est�s tan perpleja? �por qu� est�s tan perpleja?
375 00:31:07,418 00:31:09,029 Y una cosa m�s. Y una cosa m�s.
376 00:31:10,698 00:31:16,496 Parece que no lo sabes, pero los amigos no pueden comprarse con dinero. Parece que no lo sabes, pero los amigos no pueden comprarse con dinero.
377 00:31:16,616 00:31:18,816 Se usan los sentimientos para tenerlos. Se usan los sentimientos para tenerlos.
378 00:31:22,747 00:31:25,221 No hay nada que el dinero no puede comprar. No hay nada que el dinero no puede comprar.
379 00:31:27,303 00:31:28,344 Dime. Dime.
380 00:31:29,640 00:31:32,095 Hay alguna cosa por aqu�. Hay alguna cosa por aqu�.
381 00:31:34,889 00:31:38,935 �Realmente hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero? �Realmente hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero?
382 00:31:41,174 00:31:45,358 Si tan segura te sientes, d�melo en este momento. Si tan segura te sientes, d�melo en este momento.
383 00:31:45,830 00:31:47,244 Plebeya... Plebeya...
384 00:31:58,771 00:32:00,283 �Qu� verg�enza! �Qu� verg�enza!
385 00:32:12,083 00:32:14,499 �Me estoy volviendo loca! �Me estoy volviendo loca!
386 00:32:41,844 00:32:42,944 �T� de nuevo? �T� de nuevo?
387 00:32:47,762 00:32:50,865 Esa es mi l�nea. Esa es mi l�nea.
388 00:32:55,480 00:32:57,405 �Vas a alg�n lado? �Vas a alg�n lado?
389 00:32:57,525 00:32:58,707 A casa. A casa.
390 00:33:00,907 00:33:01,633 �T�? �T�?
391 00:33:03,951 00:33:05,993 Yo tambi�n voy a casa. Yo tambi�n voy a casa.
392 00:33:07,388 00:33:08,920 �De esta manera? �De esta manera?
393 00:33:10,937 00:33:13,903 Algo se present�. Algo se present�.
394 00:33:17,085 00:33:18,361 �Por qu�? �Por qu�?
395 00:33:18,481 00:33:22,102 Cada vez que te veo, est�s en una situaci�n dram�tica. Cada vez que te veo, est�s en una situaci�n dram�tica.
396 00:33:22,770 00:33:25,303 As� es, �verdad? As� es, �verdad?
397 00:33:31,613 00:33:34,815 �Puedo preguntarte algo? �Puedo preguntarte algo?
398 00:33:39,682 00:33:42,844 �Hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero? �Hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero?
399 00:33:43,669 00:33:47,499 Aunque des millones, nunca lo conseguir�s. Aunque des millones, nunca lo conseguir�s.
400 00:33:51,096 00:33:53,217 No lo hay, �o s�? No lo hay, �o s�?
401 00:33:56,418 00:33:59,423 No hay nada como eso, �verdad? No hay nada como eso, �verdad?
402 00:34:00,454 00:34:01,475 El aire. El aire.
403 00:34:01,828 00:34:02,692 �Qu�? �Qu�?
404 00:34:04,951 00:34:07,661 Oh, el aire. Oh, el aire.
405 00:34:10,091 00:34:12,409 �Por supuesto! �Por supuesto!
406 00:34:12,529 00:34:15,472 �Por qu� no pens� en eso? �Por qu� no pens� en eso?
407 00:34:17,576 00:34:19,992 Eres una ni�a muy interesante. Eres una ni�a muy interesante.
408 00:34:34,529 00:34:35,923 �salo. �salo.
409 00:34:36,043 00:34:39,321 Si caminas as� por aqu�, te atrapar�n. Si caminas as� por aqu�, te atrapar�n.
410 00:36:14,597 00:36:16,030 �Qui�n es? �Qui�n es?
411 00:36:16,150 00:36:19,369 �No es la enemiga mortal de Gu Jun Pyo, la Mujer Maravilla? �No es la enemiga mortal de Gu Jun Pyo, la Mujer Maravilla?
412 00:36:19,489 00:36:21,078 �Qu� haces aqu�? �Qu� haces aqu�?
413 00:36:21,198 00:36:22,512 Jun Pyo no est� aqu� ahora. Jun Pyo no est� aqu� ahora.
414 00:36:22,632 00:36:25,285 �Por qu� habr�a de venir en busca de alguien como �l? �Por qu� habr�a de venir en busca de alguien como �l?
415 00:36:28,466 00:36:31,334 �No son esos los zapatos deportivos de Ji Hoo? �No son esos los zapatos deportivos de Ji Hoo?
416 00:36:37,864 00:36:39,946 Ay�dame a regres�rselos. Ay�dame a regres�rselos.
417 00:36:43,454 00:36:44,915 Espera. Espera.
418 00:36:46,577 00:36:48,874 Toma una taza de t� antes de irte. Toma una taza de t� antes de irte.
419 00:36:55,314 00:36:58,142 �En serio le dijiste eso a Jun Pyo? �En serio le dijiste eso a Jun Pyo?
420 00:36:58,262 00:37:01,363 Vaya, eres realmente impresionante. Vaya, eres realmente impresionante.
421 00:37:01,697 00:37:05,548 Nunca antes nadie le hab�a demostrado tanta enojo. Nunca antes nadie le hab�a demostrado tanta enojo.
422 00:37:05,668 00:37:08,180 Oh, es Seo Hyun. Oh, es Seo Hyun.
423 00:37:08,848 00:37:11,931 Deber�a regresar ya, �verdad? Deber�a regresar ya, �verdad?
424 00:37:12,599 00:37:15,638 Ji Hoo deber�a estar�a muy feliz. Ji Hoo deber�a estar�a muy feliz.
425 00:37:24,771 00:37:25,851 Eso... Eso...
426 00:37:29,929 00:37:33,523 �Ustedes cuatro se conocen desde hace mucho? �Ustedes cuatro se conocen desde hace mucho?
427 00:37:33,643 00:37:36,096 S�, desde el preescolar. S�, desde el preescolar.
428 00:37:40,474 00:37:44,657 Pareces tener mucha curiosidad por algo. Pareces tener mucha curiosidad por algo.
429 00:37:45,121 00:37:47,301 Preg�ntanos. Te lo diremos si lo sabemos. Preg�ntanos. Te lo diremos si lo sabemos.
430 00:37:47,421 00:37:49,364 Ser� como una retribuci�n. Ser� como una retribuci�n.
431 00:37:49,484 00:37:50,719 �Retribuci�n? �Retribuci�n?
432 00:37:50,839 00:37:52,619 �ltimamente ha sido muy divertido para nosotros. �ltimamente ha sido muy divertido para nosotros.
433 00:37:52,739 00:37:54,407 Todo gracias a ti. Todo gracias a ti.
434 00:38:00,591 00:38:08,054 �Ji Hoo sunbae y la modelo, Min Seo Hyun, se conocen? �Ji Hoo sunbae y la modelo, Min Seo Hyun, se conocen?
435 00:38:09,115 00:38:10,883 �Conocerse? �Conocerse?
436 00:38:20,935 00:38:23,547 Cuando Ji Hoo ten�a 5 a�os, tuvo un accidente automovil�stico. Cuando Ji Hoo ten�a 5 a�os, tuvo un accidente automovil�stico.
437 00:38:23,667 00:38:27,762 Sus padres murieron al instante, y lo dejaron solo. Sus padres murieron al instante, y lo dejaron solo.
438 00:38:27,882 00:38:31,121 Entonces, se refugi� en el autismo, ignorando a todos. Entonces, se refugi� en el autismo, ignorando a todos.
439 00:38:31,532 00:38:35,264 La persona que sac� a Ji Hoo de ese estado fue Min Seo Hyun. La persona que sac� a Ji Hoo de ese estado fue Min Seo Hyun.
440 00:38:35,384 00:38:37,111 Para nosotros, ella s�lo es nuestra compa�era de... Para nosotros, ella s�lo es nuestra compa�era de...
441 00:38:37,112 00:38:38,838 juegos de la infancia, nuestra noona y nuestra amiga. juegos de la infancia, nuestra noona y nuestra amiga.
442 00:38:38,958 00:38:43,808 Pero para Ji Hoo, es como su primer amor, su novia y madre. Pero para Ji Hoo, es como su primer amor, su novia y madre.
443 00:38:58,380 00:38:59,990 Qu� bonita. Qu� bonita.
444 00:39:00,875 00:39:03,586 �C�mo puede alguien ser tan bonita? �C�mo puede alguien ser tan bonita?
445 00:39:03,998 00:39:06,689 Sus padres deben estar muy felices de tener una hija como ella. Sus padres deben estar muy felices de tener una hija como ella.
446 00:39:07,357 00:39:09,890 De hecho es muy bonita ante los ojos de las mujeres. De hecho es muy bonita ante los ojos de las mujeres.
447 00:39:10,010 00:39:11,023 Min Seo Hyun. Min Seo Hyun.
448 00:39:11,143 00:39:13,419 Mam�, esa mujer es Min Seo Hyun, �verdad? Mam�, esa mujer es Min Seo Hyun, �verdad?
449 00:39:16,227 00:39:18,879 Dios es realmente injusto. Dios es realmente injusto.
450 00:39:18,999 00:39:23,109 Algunos son bonitos, inteligentes y de buena familia. Algunos son bonitos, inteligentes y de buena familia.
451 00:39:23,561 00:39:24,700 Y otros... Y otros...
452 00:39:25,938 00:39:27,253 �Por qu�? �Por qu�?
453 00:39:27,373 00:39:29,964 Tiene hombros amplios. Tiene hombros amplios.
454 00:39:34,554 00:39:36,459 �Terminaste de comer? �Terminaste de comer?
455 00:39:39,522 00:39:43,825 El estr�s de una chica alpha se lleva su fuerte apetito. El estr�s de una chica alpha se lleva su fuerte apetito.
456 00:39:43,945 00:39:44,983 Claro. Claro.
457 00:39:45,103 00:39:48,911 Tambi�n tienes ojos. �Por qu� no piensas en ponerte a dieta? Tambi�n tienes ojos. �Por qu� no piensas en ponerte a dieta?
458 00:39:49,638 00:39:52,584 Pero, �ella va a ser abogada o modelo? Pero, �ella va a ser abogada o modelo?
459 00:39:52,704 00:39:54,745 �Por supuesto que debe ser abogada! �Por supuesto que debe ser abogada!
460 00:39:54,865 00:39:56,571 Pas� un examen muy dif�cil. Pas� un examen muy dif�cil.
461 00:39:56,691 00:39:58,849 Prefiero que sea modelo. Prefiero que sea modelo.
462 00:39:58,969 00:40:01,894 A eso se refiere la gente cuando habla de la ingenuidad masculina. A eso se refiere la gente cuando habla de la ingenuidad masculina.
463 00:40:02,309 00:40:04,273 Mientras sea joven, deber�a ser modelo... Mientras sea joven, deber�a ser modelo...
464 00:40:04,393 00:40:06,532 cuando se haga m�s vieja, deber�a ser abogada. cuando se haga m�s vieja, deber�a ser abogada.
465 00:40:06,652 00:40:08,417 �Esa es mi madre! �Esa es mi madre!
466 00:40:12,522 00:40:13,661 �Jan Di! �Jan Di!
467 00:40:13,781 00:40:15,991 Tampoco te comer�s tu naranja, �verdad? Tampoco te comer�s tu naranja, �verdad?
468 00:40:17,189 00:40:19,447 �Esto ir� en la lonchera de Jan Di! �Esto ir� en la lonchera de Jan Di!
469 00:40:19,567 00:40:20,645 Pap�. Pap�.
470 00:40:21,470 00:40:23,414 �Qu� es esto? �Qu� es esto?
471 00:40:23,869 00:40:25,264 �Qu� es esto? �Qu� es esto?
472 00:40:25,384 00:40:26,481 Eso... Eso...
473 00:40:26,795 00:40:27,738 �Qu� es esto? �Qu� es esto?
474 00:40:27,858 00:40:30,036 Thunderbird, 5.000. Thunderbird, 5.000.
475 00:40:31,175 00:40:32,629 Typhoon, 20.000. Typhoon, 20.000.
476 00:40:32,749 00:40:34,376 Speeding, 30.000... Speeding, 30.000...
477 00:40:34,496 00:40:35,670 �T�! �T�!
478 00:40:36,770 00:40:38,184 �Esta vez realmente ganar�! �Esta vez realmente ganar�!
479 00:40:38,304 00:40:39,225 �Largo! �Largo!
480 00:40:39,345 00:40:41,209 �Tambi�n deber�as irte a vivir con los caballos! �Tambi�n deber�as irte a vivir con los caballos!
481 00:40:41,329 00:40:45,810 �Si te creo una vez m�s, mi nombre deber�a ser cambiado por Thunderbird! �Si te creo una vez m�s, mi nombre deber�a ser cambiado por Thunderbird!
482 00:40:45,930 00:40:47,204 �Largo! �Largo!
483 00:40:47,324 00:40:50,602 Mam�, Thunderbird es el peor. Es un perdedor. Mam�, Thunderbird es el peor. Es un perdedor.
484 00:40:50,722 00:40:52,330 Elige otro. Elige otro.
485 00:42:39,924 00:42:43,459 Es como su primer amor, su novia, su madre. Es como su primer amor, su novia, su madre.
486 00:42:46,955 00:42:49,214 �Hey! �Geum Jan Di! �Hey! �Geum Jan Di!
487 00:43:03,446 00:43:04,389 Sangre. Sangre.
488 00:43:07,885 00:43:09,515 Te lo mereces. Te lo mereces.
489 00:43:13,324 00:43:14,836 Te lo mereces. Te lo mereces.
490 00:43:14,956 00:43:16,250 Bien hecho. Bien hecho.
491 00:43:18,293 00:43:20,414 Su nariz est� sangrando. Su nariz est� sangrando.
492 00:43:32,450 00:43:33,707 �Bien hecho! �Bien hecho!
493 00:44:17,023 00:44:18,260 No te muevas. No te muevas.
494 00:44:25,540 00:44:29,036 �En qu� est�s pensando al dejarte golpear en la nariz? �En qu� est�s pensando al dejarte golpear en la nariz?
495 00:44:34,772 00:44:36,147 No llores. No llores.
496 00:44:37,856 00:44:39,014 �Qu�? �Qu�?
497 00:44:39,545 00:44:42,039 Dije que no llores. Dije que no llores.
498 00:44:42,778 00:44:44,290 Eso no te va. Eso no te va.
499 00:44:44,624 00:44:46,431 �Qu� te pasa? �Qu� te pasa?
500 00:44:46,551 00:44:49,436 �Ahora tengo que pedirte permiso para llorar? �Ahora tengo que pedirte permiso para llorar?
501 00:44:49,556 00:44:55,842 Adem�s, �no fuiste t� quien estaba m�s feliz de verme llorar y sufrir? Adem�s, �no fuiste t� quien estaba m�s feliz de verme llorar y sufrir?
502 00:44:56,746 00:45:01,922 �Eso es todo lo que puedes decir a quien vino a ayudarte? �Eso es todo lo que puedes decir a quien vino a ayudarte?
503 00:45:02,042 00:45:03,709 �Qui�n pidi� tu ayuda? �Qui�n pidi� tu ayuda?
504 00:45:03,829 00:45:06,301 ��Qui�n pidi� tu ayuda?! ��Qui�n pidi� tu ayuda?!
505 00:45:06,616 00:45:09,103 Si todos murieran y fueras la �ltima persona sobre la tierra... Si todos murieran y fueras la �ltima persona sobre la tierra...
506 00:45:09,104 00:45:10,604 a�n as� no la aceptar�a. a�n as� no la aceptar�a.
507 00:45:12,028 00:45:15,308 Prefiero morir desangrada a estar en deuda contigo. Prefiero morir desangrada a estar en deuda contigo.
508 00:45:23,632 00:45:24,575 Hey. Hey.
509 00:45:28,974 00:45:32,244 �P... por qu� me odias tanto? �P... por qu� me odias tanto?
510 00:45:32,364 00:45:34,680 �Qu� es lo que no te satisface de m�? �Qu� es lo que no te satisface de m�?
511 00:45:35,720 00:45:36,958 Soy bien parecido. Soy bien parecido.
512 00:45:37,078 00:45:39,570 Soy alto, soy listo, soy rico. Soy alto, soy listo, soy rico.
513 00:45:39,790 00:45:40,611 �C�mo...? �C�mo...?
514 00:45:41,912 00:45:44,712 �C�mo puedes odiar a Gu Jun Pyo? �C�mo puedes odiar a Gu Jun Pyo?
515 00:45:44,831 00:45:46,439 �Eres realmente tonta? �Eres realmente tonta?
516 00:45:46,559 00:45:50,844 �Parece que a�n no lo entiendes, odio todo de ti! �Parece que a�n no lo entiendes, odio todo de ti!
517 00:45:51,256 00:45:54,811 �La forma en que luces, la forma en que caminas, y tu est�pido cabello rizado! �La forma en que luces, la forma en que caminas, y tu est�pido cabello rizado!
518 00:45:54,931 00:45:56,814 Odio todo. Odio todo.
519 00:45:57,872 00:45:59,129 �Tomaste la medicina equivocada? �Tomaste la medicina equivocada?
520 00:45:59,249 00:46:00,995 A�n no termino de hablar. A�n no termino de hablar.
521 00:46:01,115 00:46:03,873 Es monstruoso ver a montones de ustedes vistiendo lo que les place en la escuela. Es monstruoso ver a montones de ustedes vistiendo lo que les place en la escuela.
522 00:46:03,993 00:46:06,515 Y molestando a cualquiera por diversi�n con sus tarjetas rojas o lo que sea... Y molestando a cualquiera por diversi�n con sus tarjetas rojas o lo que sea...
523 00:46:06,516 00:46:07,516 y su desconsideraci�n. y su desconsideraci�n.
524 00:46:07,635 00:46:09,776 �Eso es lo peor! �Eso es lo peor!
525 00:46:10,685 00:46:11,372 T�... T�...
526 00:46:11,492 00:46:13,316 �Quieres que lo vuelva a decir? �Quieres que lo vuelva a decir?
527 00:46:13,436 00:46:14,966 En todo, Gu Jun Pyo... En todo, Gu Jun Pyo...
528 00:46:15,086 00:46:18,521 �Odio todo de ti! �Odio todo! �Odio todo de ti! �Odio todo!
529 00:47:45,068 00:47:52,673 Un viaje por un mes a Europa para segundo y tercer a�o. Un viaje por un mes a Europa para segundo y tercer a�o.
530 00:47:53,772 00:47:55,599 �Viaje escolar? �Viaje escolar?
531 00:48:01,424 00:48:03,663 �Qu�?! ��20 millones?! �Qu�?! ��20 millones?!
532 00:48:04,479 00:48:06,777 �Esa escuela es realmente sorprendente! �Esa escuela es realmente sorprendente!
533 00:48:06,897 00:48:09,075 �C�mo puede costar 20 millones un viaje? �C�mo puede costar 20 millones un viaje?
534 00:48:09,195 00:48:10,646 �Todos los estudiantes van? �Todos los estudiantes van?
535 00:48:10,766 00:48:12,747 No, yo no. No, yo no.
536 00:48:13,076 00:48:14,922 Quieres irte sin que lo sepa, �verdad? Quieres irte sin que lo sepa, �verdad?
537 00:48:15,042 00:48:16,513 �Ad�nde podemos ir? �Ad�nde podemos ir?
538 00:48:16,633 00:48:18,516 Entonces, �qu� pretendes hacer? Entonces, �qu� pretendes hacer?
539 00:48:18,636 00:48:19,729 �Qu� puedo hacer? �Qu� puedo hacer?
540 00:48:19,849 00:48:21,173 S�lo ser� como unas largas vacaciones escolares. S�lo ser� como unas largas vacaciones escolares.
541 00:48:21,374 00:48:23,574 Trabajar� fuerte y ganar� algo de dinero. Trabajar� fuerte y ganar� algo de dinero.
542 00:48:23,993 00:48:27,810 �Ah, mi padre! �Mi padre volvi� a causar problemas! �Ah, mi padre! �Mi padre volvi� a causar problemas!
543 00:48:28,125 00:48:30,756 �Ahora mi familia est� totalmente en quiebra! �Ahora mi familia est� totalmente en quiebra!
544 00:48:31,778 00:48:33,742 Sur. �No ir�s hacia el Sur? Sur. �No ir�s hacia el Sur?
545 00:48:33,862 00:48:37,004 �Sur, qu� Sur? �R�pido, cocina tu avena! �Sur, qu� Sur? �R�pido, cocina tu avena!
546 00:48:37,377 00:48:40,579 Ambas decidimos no unirnos a la Villa Inglesa. Ambas decidimos no unirnos a la Villa Inglesa.
547 00:48:40,699 00:48:43,093 Supliquemos a nuestros padres que nos deje ir en vacaciones. Supliquemos a nuestros padres que nos deje ir en vacaciones.
548 00:48:43,213 00:48:45,881 Me pregunto si hay alguna forma en que podamos jugar y ganar dinero. Me pregunto si hay alguna forma en que podamos jugar y ganar dinero.
549 00:48:48,473 00:48:51,144 �Es el Mar del Sur! �Es el Mar del Sur!
550 00:48:52,519 00:48:53,403 �S�, mam�? �S�, mam�?
551 00:48:53,972 00:48:55,052 �En serio? �En serio?
552 00:48:55,504 00:48:57,645 Puedo ir. Puedo ir.
553 00:48:57,765 00:49:00,841 Pero, �puedo ir con Jan Di? Pero, �puedo ir con Jan Di?
554 00:49:02,236 00:49:03,277 �En serio? �En serio?
555 00:49:03,397 00:49:05,948 Convencer�s a su mam�, �verdad? Convencer�s a su mam�, �verdad?
556 00:49:06,068 00:49:09,090 �Pero debes garantizar pagar los $70.000! �Pero debes garantizar pagar los $70.000!
557 00:49:14,929 00:49:17,927 Miren, chicas, �no dije que deber�an ir? Miren, chicas, �no dije que deber�an ir?
558 00:49:18,047 00:49:20,971 Van al Mar del Sur, �verdad? Van al Mar del Sur, �verdad?
559 00:49:25,451 00:49:28,672 �Hey! �Hey!
560 00:49:31,815 00:49:34,878 - �No es Jun Pyo sunbae realmente guapo? - �Hoy est� excepcionalmente guapo! - �No es Jun Pyo sunbae realmente guapo? - �Hoy est� excepcionalmente guapo!
561 00:49:34,998 00:49:36,955 �Gu Jun Pyo! �Gu Jun Pyo!
562 00:49:37,289 00:49:38,820 �Tambi�n est�s esperando a alguien? �Tambi�n est�s esperando a alguien?
563 00:49:38,940 00:49:40,274 �Esperando qu�? �Esperando qu�?
564 00:49:40,394 00:49:42,042 Ya que tenemos que tomar un largo vuelo... Ya que tenemos que tomar un largo vuelo...
565 00:49:42,043 00:49:43,691 primero tengo que hacer suficiente ejercicio. primero tengo que hacer suficiente ejercicio.
566 00:49:44,928 00:49:45,682 Hey. Hey.
567 00:49:45,802 00:49:48,353 �Por qu� �sta vez insistes en ir juntos con el resto de los estudiantes? �Por qu� �sta vez insistes en ir juntos con el resto de los estudiantes?
568 00:49:48,473 00:49:50,877 �No quer�as usar tu jet privado y no sufrir todo esto? �No quer�as usar tu jet privado y no sufrir todo esto?
569 00:49:50,997 00:49:53,527 Es un viaje escolar. Es un viaje escolar.
570 00:49:53,647 00:49:56,277 Un sufrimiento como �se ser� un recuerdo de mi vida en la escuela. Un sufrimiento como �se ser� un recuerdo de mi vida en la escuela.
571 00:49:56,397 00:49:57,867 �No es as�, Ji Hoo? �No es as�, Ji Hoo?
572 00:49:57,987 00:49:58,751 �Qu�? �Qu�?
573 00:49:59,380 00:50:01,854 Yo, yo, yo. Vayamos. Yo, yo, yo. Vayamos.
574 00:50:08,859 00:50:11,903 �Por qu� esa chica no viene? �Por qu� esa chica no viene?
575 00:50:38,387 00:50:40,154 Vaya. �No es esa Min Seo Hyun? Vaya. �No es esa Min Seo Hyun?
576 00:50:40,274 00:50:41,676 �Cielos, luce genial! �Cielos, luce genial!
577 00:50:41,796 00:50:43,326 Somos muy afortunados. Somos muy afortunados.
578 00:50:43,446 00:50:44,975 Toma una foto para m�. Toma una foto para m�.
579 00:50:46,599 00:50:48,366 Mira ac�, mira ac�. Mira ac�, mira ac�.
580 00:50:48,486 00:50:49,780 Su cara es realmente peque�a. Su cara es realmente peque�a.
581 00:50:49,900 00:50:51,725 �Si piel! �Si piel!
582 00:51:12,565 00:51:13,854 �Ah, es Min Seo Hyun! �Ah, es Min Seo Hyun!
583 00:51:13,974 00:51:15,759 �Es muy bonita! �Es muy bonita!
584 00:51:16,761 00:51:20,335 �Un aut�grafo, por favor! �Un aut�grafo, por favor!
585 00:51:34,484 00:51:37,066 Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.
586 00:51:46,010 00:51:47,522 - �Has estado bien? - S�. - �Has estado bien? - S�.
587 00:51:47,642 00:51:48,995 V�monos. V�monos.
588 00:51:52,079 00:51:54,357 No me gusta esa foto. No me gusta esa foto.
589 00:52:24,153 00:52:24,978 Hola. Hola.
590 00:52:26,938 00:52:31,160 Disculpe. Lo siento, no puede usar su celular a bordo. Disculpe. Lo siento, no puede usar su celular a bordo.
591 00:52:34,381 00:52:35,619 �Q... Qu�? �Q... Qu�?
592 00:52:37,682 00:52:39,528 �Ad�nde se fue? �Ad�nde se fue?
593 00:52:39,852 00:52:46,986 Para atrapar un pez, fuimos al oc�ano. Para atrapar un pez, fuimos al oc�ano.
594 00:52:47,106 00:52:51,205 - Ponlos en la caja. - Llena la caja. - Ponlos en la caja. - Llena la caja.
595 00:52:51,325 00:52:53,073 �No es "ponerlos en la caja"? �No es "ponerlos en la caja"?
596 00:52:53,193 00:52:55,155 �No es "llenar la caja"? �No es "llenar la caja"?
597 00:52:55,275 00:53:01,999 Para atrapar un pez, fuimos al oc�ano. Para atrapar un pez, fuimos al oc�ano.
598 00:53:16,078 00:53:17,767 Hey, lavandera. Hey, lavandera.
599 00:53:20,104 00:53:21,891 Ah, ah. �Me escuchas? Ah, ah. �Me escuchas?
600 00:53:22,011 00:53:23,109 �Plebeya! �Plebeya!
601 00:53:28,074 00:53:30,235 �Qu� fue eso? �Qu� fue eso?
602 00:53:30,961 00:53:34,597 Ka Wol, �estoy so�ando? Ka Wol, �estoy so�ando?
603 00:53:34,931 00:53:36,817 No lo creo. No lo creo.
604 00:53:37,465 00:53:42,263 Pero sigo escuchando la voz de ese chico irritante. Pero sigo escuchando la voz de ese chico irritante.
605 00:54:03,472 00:54:06,587 Escuch� que la plebeya fue al mar. Escuch� que la plebeya fue al mar.
606 00:54:06,707 00:54:08,885 M�rate. M�rate.
607 00:54:09,005 00:54:12,676 �Hey! �Qu� hacen aqu�? �Hey! �Qu� hacen aqu�?
608 00:54:12,796 00:54:16,716 �No se supone que ir�an al norte de Europa o Fjord? �No se supone que ir�an al norte de Europa o Fjord?
609 00:54:16,836 00:54:18,975 Hemos ido all� una o dos veces. Hemos ido all� una o dos veces.
610 00:54:19,095 00:54:20,900 Ya estamos hartos de eso. Ya estamos hartos de eso.
611 00:54:21,842 00:54:27,027 Quisimos echar un vistazo a algo nuevo y alguien nos recomend� este lugar. Quisimos echar un vistazo a algo nuevo y alguien nos recomend� este lugar.
612 00:54:28,185 00:54:30,778 Vaya coincidencia, �no? Vaya coincidencia, �no?
613 00:54:30,898 00:54:34,136 No ten�a idea de que estuvieran aqu�, Lavandera. No ten�a idea de que estuvieran aqu�, Lavandera.
614 00:54:34,256 00:54:37,107 �Entonces sigan su propia ruta! �Entonces sigan su propia ruta!
615 00:54:37,227 00:54:39,719 �Pretendan que no me conocen y se los agradecer�! �Pretendan que no me conocen y se los agradecer�!
616 00:54:39,839 00:54:42,901 Ese bote s�lo est� hecho de madera. �Estar�n bien? Ese bote s�lo est� hecho de madera. �Estar�n bien?
617 00:54:43,021 00:54:45,399 �Aunque sea peque�o, es perfecto! �Aunque sea peque�o, es perfecto!
618 00:54:45,519 00:54:47,677 �No te incumbe! �No te incumbe!
619 00:54:48,070 00:54:49,366 �De veras? �De veras?
620 00:54:50,230 00:54:52,980 Es verdad. No te ahogar�as aunque se volcara. Es verdad. No te ahogar�as aunque se volcara.
621 00:54:53,100 00:54:55,356 Sabes nadar, �verdad? Sabes nadar, �verdad?
622 00:54:56,401 00:54:58,659 �Entonces, en marcha! �Entonces, en marcha!
623 00:55:11,996 00:55:14,627 �Ese cretino! �Gu Jun Pyo! �Ese cretino! �Gu Jun Pyo!
624 00:55:18,299 00:55:19,811 �Gu Jun Pyo! �Gu Jun Pyo!
625 00:55:23,107 00:55:24,285 �Qu� fr�o! �Qu� fr�o!
626 00:55:55,023 00:55:57,242 �No es esa Min Seo Hyun? �No es esa Min Seo Hyun?
627 00:56:28,650 00:56:30,240 Hey, Lavandera. Hey, Lavandera.
628 00:56:30,574 00:56:32,087 ��Ahora qu�?! ��Ahora qu�?!
629 00:56:32,934 00:56:35,998 Honestamente, est�s muy feliz de encontrarme en un lugar as�, �verdad? Honestamente, est�s muy feliz de encontrarme en un lugar as�, �verdad?
630 00:56:36,118 00:56:37,177 Dime. Dime.
631 00:56:37,297 00:56:39,710 Estabas muy aburrida en ese bote con olor a pescado. Estabas muy aburrida en ese bote con olor a pescado.
632 00:56:39,830 00:56:43,265 Estaba muy feliz antes de verte. Estaba muy feliz antes de verte.
633 00:56:43,987 00:56:47,581 No me importa, ya que est�s en nuestra escuela... No me importa, ya que est�s en nuestra escuela...
634 00:56:47,701 00:56:49,683 ven si quieres. ven si quieres.
635 00:56:50,783 00:56:54,795 �Aunque no s� a d�nde, no tengo ninguna intenci�n de ir! �Aunque no s� a d�nde, no tengo ninguna intenci�n de ir!
636 00:57:08,247 00:57:11,861 Hay una fiesta de bienvenida para esa persona. Ser� divertido. Hay una fiesta de bienvenida para esa persona. Ser� divertido.
637 00:57:11,981 00:57:14,328 Tambi�n deber�as venir. Vendr�s, �cierto? Tambi�n deber�as venir. Vendr�s, �cierto?
638 00:57:15,722 00:57:17,431 S�, ir�. S�, ir�.
639 00:57:17,551 00:57:19,601 Seguro que voy. Seguro que voy.
640 00:57:23,607 00:57:25,041 �Hey! �T�! �Hey! �T�!
641 00:57:29,851 00:57:31,658 S� lo que vas a decir. S� lo que vas a decir.
642 00:57:31,778 00:57:34,643 Yo tampoco tengo ganas de ir. Yo tampoco tengo ganas de ir.
643 00:57:34,938 00:57:36,627 Vamos. Vamos.
644 00:57:36,747 00:57:40,085 Jun Pyo y Ji Hoo han hecho extensa la invitaci�n. Jun Pyo y Ji Hoo han hecho extensa la invitaci�n.
645 00:57:40,205 00:57:41,891 Debes venir. Debes venir.
646 00:57:43,090 00:57:44,523 �No lo crees? �No lo crees?
647 00:57:45,584 00:57:46,546 S�. S�.
648 00:57:46,666 00:57:50,258 Pero, olvidaron algo. Pero, olvidaron algo.
649 00:57:50,802 00:57:52,609 �Olvidar algo? �Olvidar algo?
650 00:57:53,395 00:57:55,398 �Por qu�? �Por qu�? �Por qu�? �Por qu�?
651 00:57:55,518 00:57:57,185 Ven aqu�. Ven aqu�.
652 00:57:57,305 00:57:58,874 Vamos. Vamos.
653 00:58:29,415 00:58:30,830 �Esto est� bien? �Esto est� bien?
654 00:58:30,950 00:58:32,440 Est� bien. Est� bien. Est� bien. Est� bien.
655 00:58:32,560 00:58:36,300 Una vez que entres, habr� algo m�s exagerado que lo tuyo. Una vez que entres, habr� algo m�s exagerado que lo tuyo.
656 00:58:36,420 00:58:38,736 Esto ni siquiera cuenta como nada. Esto ni siquiera cuenta como nada.
657 00:58:38,856 00:58:42,114 No, pero es muy vergonzoso. No, pero es muy vergonzoso.
658 00:58:42,234 00:58:43,365 �Qu�? �Qu�?
659 00:58:43,485 00:58:46,351 �Ese concepto te ajusta a la perfecci�n! �Ese concepto te ajusta a la perfecci�n!
660 00:58:46,471 00:58:47,568 No te preocupes. No te preocupes.
661 00:58:47,688 00:58:49,689 �Geum Jan Di, fighting! �Geum Jan Di, fighting!
662 00:58:49,809 00:58:53,284 V�monos. Deber�a regresar. V�monos. Deber�a regresar.
663 00:58:54,496 00:58:57,383 El amor s�lo lo pueden conseguir aquellos con valent�a. El amor s�lo lo pueden conseguir aquellos con valent�a.
664 01:00:32,450 01:00:37,667 �Qu� amabilidad y belleza? �Dejen que las atrape, est�n muertas! �Qu� amabilidad y belleza? �Dejen que las atrape, est�n muertas!
665 01:00:37,787 01:00:43,788 Geum Jan Di, �por qu� cre�ste lo que te dijeron? Geum Jan Di, �por qu� cre�ste lo que te dijeron?
666 01:00:45,222 01:00:47,893 Eres muy tonta. Tonta. Eres muy tonta. Tonta.
667 01:00:52,955 01:00:55,233 �Geum Jan Di! �Geum Jan Di!
668 01:00:59,063 01:00:59,868 �T�! �T�!
669 01:01:00,764 01:01:02,078 Llegas tarde. Llegas tarde.
670 01:01:02,198 01:01:03,914 No sab�amos que estabas aqu�. No sab�amos que estabas aqu�.
671 01:01:04,034 01:01:05,576 Hemos estado busc�ndote. Hemos estado busc�ndote.
672 01:01:05,696 01:01:07,835 No te has quitado tu abrigo. No te has quitado tu abrigo.
673 01:01:07,955 01:01:09,799 �No tienes calor? �No tienes calor?
674 01:01:09,919 01:01:14,096 No hace calor. A�n tengo fr�o por la brisa del mar. No hace calor. A�n tengo fr�o por la brisa del mar.
675 01:01:14,489 01:01:18,024 �Es porque tu vestido es muy corto? �Es porque tu vestido es muy corto?
676 01:01:18,144 01:01:22,640 Los �ltimos dise�os son realmente hermosos pero exponen demasiado. Los �ltimos dise�os son realmente hermosos pero exponen demasiado.
677 01:01:22,760 01:01:24,427 �Tambi�n el tuyo es as�? �Tambi�n el tuyo es as�?
678 01:01:24,547 01:01:26,293 �R�pido, qu�tatelo! �R�pido, qu�tatelo!
679 01:01:26,413 01:01:28,866 No perdamos tiempo. Qu�taselo. No perdamos tiempo. Qu�taselo.
680 01:01:40,350 01:01:42,726 �Mujer Maravilla? �Qu� es eso? �Mujer Maravilla? �Qu� es eso?
681 01:01:49,780 01:01:52,235 Cielos. �Qu� es eso? Cielos. �Qu� es eso?
682 01:01:52,355 01:01:53,944 �No es la Mujer Maravilla? �No es la Mujer Maravilla?
683 01:01:54,064 01:01:56,262 Fuiste llamada la Mujer Maravilla en internet. Fuiste llamada la Mujer Maravilla en internet.
684 01:01:56,382 01:01:58,616 �Ahora no puedes diferenciar entre la realidad y tu imaginaci�n? �Ahora no puedes diferenciar entre la realidad y tu imaginaci�n?
685 01:01:58,736 01:02:01,366 Si no ten�as un vestido, lo hubieras dicho. Si no ten�as un vestido, lo hubieras dicho.
686 01:02:01,486 01:02:03,821 Comprendo que est�s intentando sobresalir. Comprendo que est�s intentando sobresalir.
687 01:02:03,941 01:02:06,355 Pero esto es una exageraci�n, plebeya. Pero esto es una exageraci�n, plebeya.
688 01:02:06,475 01:02:10,053 Quiz� �ltimamente los plebeyos disfrutan hacer esto. Quiz� �ltimamente los plebeyos disfrutan hacer esto.
689 01:02:13,824 01:02:16,436 De verdad est� vestida como la Mujer Maravilla. De verdad est� vestida como la Mujer Maravilla.
690 01:02:47,939 01:02:50,158 S� por qu� lo hicieron. S� por qu� lo hicieron.
691 01:02:50,678 01:02:57,572 Pero, �saben? Esto prueba lo viles que ustedes son, y no ella. Pero, �saben? Esto prueba lo viles que ustedes son, y no ella.
692 01:02:59,516 01:03:02,647 �Qu� haces Ji Hoo? Ll�vala r�pido a mi habitaci�n. �Qu� haces Ji Hoo? Ll�vala r�pido a mi habitaci�n.
693 01:03:18,207 01:03:21,851 Ese Ji Hoo. �Por qu� est� haciendo esas cosas inexplicables? Ese Ji Hoo. �Por qu� est� haciendo esas cosas inexplicables?
694 01:03:21,971 01:03:25,032 No s� de qu� se trata esto, pero, �no es divertido? No s� de qu� se trata esto, pero, �no es divertido?
695 01:04:08,806 01:04:10,416 Gracias. Gracias.
696 01:04:10,536 01:04:12,911 No tienes que hacer tanto. No tienes que hacer tanto.
697 01:04:13,964 01:04:17,342 Es lo que quiero hacer, as� que no te preocupes. Es lo que quiero hacer, as� que no te preocupes.
698 01:04:17,462 01:04:21,309 Desde el principio, �ste no es el lugar donde deber�a estar. Desde el principio, �ste no es el lugar donde deber�a estar.
699 01:04:21,429 01:04:23,469 Ji Hoo te invit�, �verdad? Ji Hoo te invit�, �verdad?
700 01:04:24,172 01:04:28,394 Si eres amiga de Ji Hoo, entonces tambi�n eres una preciada amiga para m�. Si eres amiga de Ji Hoo, entonces tambi�n eres una preciada amiga para m�.
701 01:04:29,612 01:04:30,575 No. No.
702 01:04:31,478 01:04:33,776 Eso fue muy descort�s. Eso fue muy descort�s.
703 01:04:34,897 01:04:35,683 No. No.
704 01:04:36,233 01:04:39,061 Ji Hoo no es as�. Ji Hoo no es as�.
705 01:04:39,181 01:04:42,125 Y defender a alguien de esa forma... Y defender a alguien de esa forma...
706 01:04:42,245 01:04:44,363 es la primera vez que lo veo hacer eso. es la primera vez que lo veo hacer eso.
707 01:04:46,754 01:04:49,739 Ji Hoo sunbae siempre ha sido muy atento. Ji Hoo sunbae siempre ha sido muy atento.
708 01:04:49,859 01:04:52,666 �Ji Hoo es atento? �Ji Hoo es atento?
709 01:04:55,022 01:04:56,613 Mira. Mira.
710 01:04:56,733 01:04:59,520 Es porque Jan Di es alguien especial. Es porque Jan Di es alguien especial.
711 01:05:01,405 01:05:04,626 Escuch� que has sufrido mucho por culpa de Jun Pyo. Escuch� que has sufrido mucho por culpa de Jun Pyo.
712 01:05:05,111 01:05:08,902 Escuch� que juraste que nunca agachar�as la cabeza ante �l. Escuch� que juraste que nunca agachar�as la cabeza ante �l.
713 01:05:09,668 01:05:11,573 Eso... Eso...
714 01:05:12,280 01:05:14,558 Es porque es muy solitario. Es porque es muy solitario.
715 01:05:15,401 01:05:16,402 �Qu�? �Qu�?
716 01:05:16,932 01:05:21,155 S�lo est� ocultando su soledad detr�s de la violencia. S�lo est� ocultando su soledad detr�s de la violencia.
717 01:05:23,374 01:05:25,378 �Gu Jun Pyo es solitario? �Gu Jun Pyo es solitario?
718 01:05:25,498 01:05:27,455 No puede ser. No puede ser.
719 01:05:29,890 01:05:33,543 Puede estar con sus padres s�lo un mes al a�o. Puede estar con sus padres s�lo un mes al a�o.
720 01:05:34,368 01:05:37,039 Desde que naci�... Desde que naci�...
721 01:05:37,159 01:05:39,739 no fue un hijo o amigo normal. no fue un hijo o amigo normal.
722 01:05:39,859 01:05:43,825 Fue tratado como la cabeza de su compa��a. Fue tratado como la cabeza de su compa��a.
723 01:05:45,042 01:05:46,928 �Puedes imaginar c�mo se siente? �Puedes imaginar c�mo se siente?
724 01:05:51,195 01:05:53,276 No te rindas. No te rindas.
725 01:05:54,887 01:05:56,046 �Qu�? �Qu�?
726 01:05:56,166 01:05:59,941 Me agrada Jan Di, as� que te animar�. Me agrada Jan Di, as� que te animar�.
727 01:06:05,204 01:06:06,933 Terminamos. Terminamos.
728 01:06:08,126 01:06:09,521 Lev�ntate. Lev�ntate.
729 01:06:36,822 01:06:38,806 Son muy hermosos. Son muy hermosos.
730 01:06:39,685 01:06:43,417 Para las mujeres los zapatos son lo m�s importante. Para las mujeres los zapatos son lo m�s importante.
731 01:06:44,615 01:06:46,166 �Por qu�? �Por qu�?
732 01:06:47,954 01:06:52,245 Los buenos zapatos te llevan a buenos lugares. Los buenos zapatos te llevan a buenos lugares.
733 01:06:57,941 01:06:59,630 Est�s lista. Est�s lista.
734 01:07:01,215 01:07:02,983 �Salimos ahora? �Salimos ahora?
735 01:07:54,639 01:07:58,921 No es educado ignorar a una dama tan hermosa. No es educado ignorar a una dama tan hermosa.
736 01:08:16,747 01:08:21,872 Subt�tulos en espa�ol por O p u s 7 8 para Asia-Team. Subt�tulos en espa�ol por O p u s 7 8 para Asia-Team.
737 01:08:21,992 01:08:27,369 Coordinaci�n y correcci�n por Francisvhl para Asia Team. Coordinaci�n y correcci�n por Francisvhl para Asia Team.
738 01:08:27,489 01:08:32,014 Asia-Team, lo mejor en series asi�ticas www.Asia-Team.net. Asia-Team, lo mejor en series asi�ticas www.Asia-Team.net.
739 01:08:37,079 01:08:42,335 NO incrustar y/o proyectar on line este episodio usando estos subt�tulos. NO incrustar y/o proyectar on line este episodio usando estos subt�tulos.
740 01:08:42,455 01:08:43,829 �Te bebiste todo eso? �Te bebiste todo eso?
741 01:08:43,949 01:08:46,303 Hey. Despierta. �Hey, mujer! Hey. Despierta. �Hey, mujer!
742 01:08:46,423 01:08:48,719 S�, soy una mujer. S�, soy una mujer.
743 01:08:50,015 01:08:53,138 No puedo hacer nada. No puedo hacer nada.
744 01:08:55,631 01:08:59,736 Geum Jan Di es una astuta v�bora oculta bajo su inocente conducta. Geum Jan Di es una astuta v�bora oculta bajo su inocente conducta.
745 01:08:59,856 01:09:02,367 La primera vez que la vi, ya lo sab�a. La primera vez que la vi, ya lo sab�a.
746 01:09:02,487 01:09:08,174 Una persona por la que Ji Hoo sonreir�a cada vez que la mencionara, ser�a Jan Di. Una persona por la que Ji Hoo sonreir�a cada vez que la mencionara, ser�a Jan Di.
747 01:09:08,294 01:09:11,532 Geum Jan Di es bonita cuando se arregla. Geum Jan Di es bonita cuando se arregla.
748 01:09:11,652 01:09:14,439 Un pato feo no puede convertirse en un cisne. Un pato feo no puede convertirse en un cisne.
749 01:09:14,559 01:09:19,606 Ji Hoo te hubiera querido si te hubiera conocido primero. Ji Hoo te hubiera querido si te hubiera conocido primero.
750 01:09:19,726 01:09:21,551 �Qu� te da derecho a hacer esto? �Qu� te da derecho a hacer esto?
751 01:09:21,671 01:09:24,870 Es porque Sunbae sufre mucho. Es porque Sunbae sufre mucho.
752 01:09:24,990 01:09:26,981 �Qu� te importa? �Qu� te importa?
753 01:09:28,199 01:09:29,476 �Pi�rdete! �Pi�rdete!
754 01:09:29,790 01:09:33,600 Subt�tulos en ingl�s por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad. Subt�tulos en ingl�s por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.