# Start End Original Translated
1 00:00:00,175 00:00:03,651 Asia Team presenta... "Boys Before Flowers" Asia Team presenta... "Boys Before Flowers"
2 00:00:04,644 00:00:06,560 La Corporaci�n coreana, Grupo Shinhwa ha sido elegida... La Corporaci�n coreana, Grupo Shinhwa ha sido elegida...
3 00:00:06,561 00:00:08,765 para ser la compa��a patrocinadora m�s grande en las Olimpiadas de Londres 2012. para ser la compa��a patrocinadora m�s grande en las Olimpiadas de Londres 2012.
4 00:00:08,791 00:00:11,167 {\a6}[La patrocinadora m�s grande: Grupo Shinhwa] {\a6}[La patrocinadora m�s grande: Grupo Shinhwa]
5 00:00:08,791 00:00:10,970 Y por lo tanto en la recesi�n mundial. Y por lo tanto en la recesi�n mundial.
6 00:00:11,666 00:00:14,387 Desde el crecimiento econ�mico de Corea del Sur... Desde el crecimiento econ�mico de Corea del Sur...
7 00:00:14,388 00:00:17,108 la que ha mantenido el estatus de mejor compa��a... la que ha mantenido el estatus de mejor compa��a...
8 00:00:17,109 00:00:20,183 y ha seguido creciendo hasta alcanzar el nivel... y ha seguido creciendo hasta alcanzar el nivel...
9 00:00:20,184 00:00:23,258 de una renombrada corporaci�n multinacional... de una renombrada corporaci�n multinacional...
10 00:00:23,728 00:00:25,701 se llama Shinhwa. se llama Shinhwa.
11 00:00:27,024 00:00:29,560 Electr�nica, petr�leo, autom�viles, distribuci�n y telecomunicaciones. Electr�nica, petr�leo, autom�viles, distribuci�n y telecomunicaciones.
12 00:00:27,108 00:00:29,508 {\a6}Episodio 1 {\a6}Episodio 1
13 00:00:29,809 00:00:31,457 Si usted es un ciudadano de Corea del Sur... Si usted es un ciudadano de Corea del Sur...
14 00:00:31,458 00:00:33,065 conoce los dos caracteres de Shinhwa... conoce los dos caracteres de Shinhwa...
15 00:00:33,066 00:00:34,673 antes de conocer el nombre del Presidente... antes de conocer el nombre del Presidente...
16 00:00:34,674 00:00:40,000 ellos han creado un reino y por lo tanto es el conglomerado m�s grande de Corea. ellos han creado un reino y por lo tanto es el conglomerado m�s grande de Corea.
17 00:00:40,936 00:00:42,058 Hola, �sta es Shinhwa Hola, �sta es Shinhwa
18 00:00:44,977 00:00:49,584 Un d�a cuando lograron incrementar sus importaciones en un trill�n de Won... Un d�a cuando lograron incrementar sus importaciones en un trill�n de Won...
19 00:00:49,585 00:00:52,642 fueron enviados a la Casa Azul... fueron enviados a la Casa Azul...
20 00:00:52,643 00:00:55,700 el fundador de esta compa��a en vez de recibir una medalla dijo... el fundador de esta compa��a en vez de recibir una medalla dijo...
21 00:00:49,585 00:00:52,642 {\a6}*Casa Azul = Casa Presidencial {\a6}*Casa Azul = Casa Presidencial
22 00:00:55,701 00:01:01,002 "Se�or, por favor perm�tame construir una escuela a la que mis nietos asistan." "Se�or, por favor perm�tame construir una escuela a la que mis nietos asistan."
23 00:01:02,914 00:01:05,580 Y entonces, all� estaba, la Escuela Shinhwa. Y entonces, all� estaba, la Escuela Shinhwa.
24 00:01:06,537 00:01:08,500 La primera escuela en la historia de Corea en ser respaldada por el presidente... La primera escuela en la historia de Corea en ser respaldada por el presidente...
25 00:01:08,501 00:01:11,150 quien cre�a que el avance de la econom�a era m�s importante que la educaci�n... quien cre�a que el avance de la econom�a era m�s importante que la educaci�n...
26 00:01:11,151 00:01:15,659 e incluso contribuy� con leyes especiales para ubicar la escuela. e incluso contribuy� con leyes especiales para ubicar la escuela.
27 00:01:15,660 00:01:18,800 Ahora hay un refr�n... Ahora hay un refr�n...
28 00:01:18,801 00:01:24,367 si usted no tiene la Escuela Shinhwa en su curr�culum, ni se moleste en aplicar. si usted no tiene la Escuela Shinhwa en su curr�culum, ni se moleste en aplicar.
29 00:01:24,368 00:01:30,200 Es una escuela hecha para el 1% asistida por el 1% y adecuada para el 1% Es una escuela hecha para el 1% asistida por el 1% y adecuada para el 1%
30 00:01:30,201 00:01:32,834 y por consiguiente ha mantenido la reputaci�n de la mejor escuela de �lite. y por consiguiente ha mantenido la reputaci�n de la mejor escuela de �lite.
31 00:01:33,154 00:01:37,237 La mayor�a de la gente, incluso si lo solicitan al nacer... La mayor�a de la gente, incluso si lo solicitan al nacer...
32 00:01:37,238 00:01:38,942 no pueden entrar al Jard�n de Infantes Shinhwa... no pueden entrar al Jard�n de Infantes Shinhwa...
33 00:01:38,943 00:01:40,200 pero cuando se es aceptado... pero cuando se es aceptado...
34 00:01:40,201 00:01:46,279 se tiene el camino directo a la Primaria, Secundaria y hasta la Universidad. se tiene el camino directo a la Primaria, Secundaria y hasta la Universidad.
35 00:01:46,280 00:01:50,319 Esto es motivo de celos y admiraci�n por parte del resto de estudiantes del pa�s... Esto es motivo de celos y admiraci�n por parte del resto de estudiantes del pa�s...
36 00:01:50,320 00:01:53,600 y de sus padres quienes sufren la dura admisi�n a las universidades. y de sus padres quienes sufren la dura admisi�n a las universidades.
37 00:01:54,309 00:01:58,354 Sin embargo, en esta Secundaria Shinhwa... Sin embargo, en esta Secundaria Shinhwa...
38 00:01:58,420 00:02:04,820 una escuela para los elegidos algo inimaginable est� ocurriendo. una escuela para los elegidos algo inimaginable est� ocurriendo.
39 00:02:32,421 00:02:34,294 �Oh Cielos, Min Ha! �Oh Cielos, Min Ha!
40 00:02:34,734 00:02:37,066 �Qu� vamos a hacer contigo? �Qu� vamos a hacer contigo?
41 00:02:37,281 00:02:38,980 �Bastardo! �Bastardo!
42 00:02:43,537 00:02:44,903 �Ag�rrenlo! �Ag�rrenlo!
43 00:02:45,564 00:02:46,628 �Vamos! �Vamos!
44 00:03:06,059 00:03:07,778 �Cu�l es el prop�sito de tu visita? �Cu�l es el prop�sito de tu visita?
45 00:03:07,813 00:03:08,968 Ah si... Ah si...
46 00:03:09,101 00:03:13,901 Tengo una entrega de la Tintorer�a Jan Di. Tengo una entrega de la Tintorer�a Jan Di.
47 00:03:13,902 00:03:15,281 Bien... Bien...
48 00:03:18,245 00:03:19,811 Gracias. Gracias.
49 00:03:35,332 00:03:36,972 ��l no se rinde! ��l no se rinde!
50 00:04:26,174 00:04:27,802 �Ap�rense y encu�ntrenlo, demonios! �Ap�rense y encu�ntrenlo, demonios!
51 00:04:46,863 00:04:47,978 �Ah� est�! �Ah� est�!
52 00:04:48,228 00:04:49,522 �Vamos! �Vamos!
53 00:05:38,942 00:05:41,449 �Esto es realmente una escuela? �Esto es realmente una escuela?
54 00:05:42,369 00:05:43,044 �Oigan! �Oigan!
55 00:05:43,074 00:05:44,139 �El techo! �El techo! �El techo! �El techo!
56 00:05:44,174 00:05:45,974 �Lee Min Ha est� en el techo ahora! �Lee Min Ha est� en el techo ahora!
57 00:05:45,975 00:05:47,181 �Qu�? �En serio? �Qu�? �En serio?
58 00:05:47,598 00:05:49,568 - �Est� montando alg�n espect�culo? - No, est� cubierto de sangre. - �Est� montando alg�n espect�culo? - No, est� cubierto de sangre.
59 00:05:49,569 00:05:51,084 �Oh, en serio? �Oh, en serio?
60 00:05:53,023 00:05:54,443 �Lee Min Ha? �Lee Min Ha?
61 00:05:54,835 00:05:56,005 ��Lee Min Ha?! ��Lee Min Ha?!
62 00:06:17,495 00:06:18,695 �Qu� te dije? �Qu� te dije?
63 00:06:18,801 00:06:21,127 Que no durar�a una semana. Que no durar�a una semana.
64 00:06:21,416 00:06:23,961 Oye, al menos dur� tres d�as. Oye, al menos dur� tres d�as.
65 00:06:24,228 00:06:26,824 Pero ha resistido tres d�as. Pero ha resistido tres d�as.
66 00:06:41,635 00:06:44,036 Esto es lo que ustedes quieren, �verdad? Esto es lo que ustedes quieren, �verdad?
67 00:06:45,918 00:06:49,667 Est� bien. Les dar� lo que quieren. Est� bien. Les dar� lo que quieren.
68 00:07:00,519 00:07:01,678 �Espera! �Espera!
69 00:07:01,984 00:07:04,429 �Espera! �Estudiante Lee Min Ha! �Espera! �Estudiante Lee Min Ha!
70 00:07:04,820 00:07:06,419 �Cliente! �Cliente!
71 00:07:08,975 00:07:10,990 �Qui�n...qui�n eres t�? �Qui�n...qui�n eres t�?
72 00:07:11,272 00:07:12,053 �Yo? �Yo?
73 00:07:12,085 00:07:17,285 Bueno, me hablas a m�. �He venido a entregar tu ropa! Bueno, me hablas a m�. �He venido a entregar tu ropa!
74 00:07:17,286 00:07:20,557 �Tintorer�a Jan Di, son 30,000 Won, por favor! �Tintorer�a Jan Di, son 30,000 Won, por favor!
75 00:07:26,305 00:07:30,587 Est� bien, est� bien son 20,000 y 5,000 Won. Est� bien, est� bien son 20,000 y 5,000 Won.
76 00:07:30,677 00:07:32,577 Tu ropa de gimnasia es gratis... Tu ropa de gimnasia es gratis...
77 00:07:32,578 00:07:34,477 pero es mejor si te conviertes en cliente habitual. pero es mejor si te conviertes en cliente habitual.
78 00:07:34,484 00:07:39,643 Cuando est� muerto, puedes pasar la factura a mi casa. Cuando est� muerto, puedes pasar la factura a mi casa.
79 00:07:39,939 00:07:42,028 Ahora, no seas as�... Ahora, no seas as�...
80 00:07:43,325 00:07:45,425 �Mu...mu...muerto? �Mu...mu...muerto?
81 00:07:45,871 00:07:48,186 �Te vas a morir ahora? �Te vas a morir ahora?
82 00:07:48,550 00:07:49,835 �Por qu�? �Por qu�?
83 00:07:54,582 00:07:58,282 �Por qu�? Vienes a una escuela tan genial. �Por qu�? Vienes a una escuela tan genial.
84 00:07:58,938 00:07:59,976 No, �sta no es una escuela. No, �sta no es una escuela.
85 00:08:01,087 00:08:02,587 Es el infierno. Es el infierno.
86 00:08:02,588 00:08:03,439 �Disculpa! �Disculpa!
87 00:08:05,066 00:08:07,766 El infierno verdadero est� fuera de este edificio. El infierno verdadero est� fuera de este edificio.
88 00:08:07,767 00:08:11,093 �Has escuchado el infierno de los ex�menes de admisi�n? �Has escuchado el infierno de los ex�menes de admisi�n?
89 00:08:12,282 00:08:14,645 �Has o�do del F4? �Has o�do del F4?
90 00:08:15,968 00:08:19,062 �F...F...qu�? �F...F...qu�?
91 00:08:19,409 00:08:21,156 �F4? �F4?
92 00:08:22,063 00:08:23,436 �Qu� es eso? �Qu� es eso?
93 00:08:23,687 00:08:26,641 En el momento en que recibes su tarjeta roja... En el momento en que recibes su tarjeta roja...
94 00:08:26,642 00:08:29,596 te conviertes en la presa del colegio entero. te conviertes en la presa del colegio entero.
95 00:08:29,876 00:08:31,286 Recu�rdalo. Recu�rdalo.
96 00:08:31,836 00:08:37,251 Ah...ah...Ahh. Ah...ah...Ahh.
97 00:08:37,534 00:08:39,491 �No puedes dejar que te hagan esto! �No puedes dejar que te hagan esto!
98 00:08:39,763 00:08:42,205 Esos tipos piensan que las normas no sirven para nada... Esos tipos piensan que las normas no sirven para nada...
99 00:08:42,206 00:08:44,647 y andan por all� molestando a los dem�s. y andan por all� molestando a los dem�s.
100 00:08:44,938 00:08:49,563 �Si �sta fuera mi escuela, los agarrar�a y los destrozar�a! �Si �sta fuera mi escuela, los agarrar�a y los destrozar�a!
101 00:08:53,150 00:08:57,072 Son afortunados; tus amigos. Son afortunados; tus amigos.
102 00:08:58,306 00:08:59,568 �Eh? �Eh?
103 00:08:59,878 00:09:02,257 Por tener una amiga como t�. Por tener una amiga como t�.
104 00:09:03,681 00:09:06,024 Pues... Supongo. Pues... Supongo.
105 00:09:10,973 00:09:12,131 �No! �No!
106 00:09:13,285 00:09:15,505 �No! �No!
107 00:09:20,629 00:09:21,879 [Una valiente estudiante com�n, �Qui�n es ella?] [Una valiente estudiante com�n, �Qui�n es ella?]
108 00:09:21,880 00:09:23,130 [�Asesinato en la Escuela Aristocr�tica de Elite, Shinhwa?] [�Asesinato en la Escuela Aristocr�tica de Elite, Shinhwa?]
109 00:09:28,166 00:09:29,772 {\a6}Acoso de un grupo en la Escuela Shinhwa, la salvadora, la Chica Maravilla. {\a6}Acoso de un grupo en la Escuela Shinhwa, la salvadora, la Chica Maravilla.
110 00:09:29,007 00:09:31,579 �Qu� est� pasando en el mejor instituto educativo, la Escuela Shinhwa? �Qu� est� pasando en el mejor instituto educativo, la Escuela Shinhwa?
111 00:09:31,580 00:09:34,000 Quien salv� al estudiante acosado en la Escuela Shinhwa, no es... Quien salv� al estudiante acosado en la Escuela Shinhwa, no es...
112 00:09:34,001 00:09:36,164 rica, ni proviene de una familia de nobles... rica, ni proviene de una familia de nobles...
113 00:09:34,899 00:09:36,027 {\a6}[Noticias del d�a: �La identidad real de la Escuela Aristocr�tica Shinhwa?] {\a6}[Noticias del d�a: �La identidad real de la Escuela Aristocr�tica Shinhwa?]
114 00:09:36,062 00:09:37,500 Intimidaci�n de un grupo en la escuela Shinhwa, la salvadora, la Chica Maravilla. Intimidaci�n de un grupo en la escuela Shinhwa, la salvadora, la Chica Maravilla.
115 00:09:37,501 00:09:39,559 Valiente Chica Ordinaria, �Qui�n es ella? Valiente Chica Ordinaria, �Qui�n es ella?
116 00:09:40,381 00:09:43,289 Es una estudiante de secundaria com�n que pasaba a entregar ropa de la tintorer�a. Es una estudiante de secundaria com�n que pasaba a entregar ropa de la tintorer�a.
117 00:09:43,290 00:09:44,335 Los hijos de Dios que est�n exentos de ex�menes de admisi�n... Los hijos de Dios que est�n exentos de ex�menes de admisi�n...
118 00:09:44,388 00:09:45,888 Si no tienen nada mejor que hacer, tomen los ex�menes de admisi�n. Si no tienen nada mejor que hacer, tomen los ex�menes de admisi�n.
119 00:09:45,889 00:09:49,236 �S�lo los privilegiados pueden ir, confiesen Grupo Shinhwa! �S�lo los privilegiados pueden ir, confiesen Grupo Shinhwa!
120 00:09:49,499 00:09:52,094 Para una madre con hijos, esto es imperdonable. Para una madre con hijos, esto es imperdonable.
121 00:09:52,315 00:09:54,648 Desde ma�ana, no vayan al Supermercado Shinhwa. Desde ma�ana, no vayan al Supermercado Shinhwa.
122 00:09:56,006 00:10:03,044 �Grupo Shinhwa, desaparezcan! �Desaparezcan! �Grupo Shinhwa, desaparezcan! �Desaparezcan!
123 00:10:03,134 00:10:04,977 �Supriman la educaci�n especial! �Supriman la educaci�n especial!
124 00:10:05,120 00:10:11,467 Estoy en la protesta en contra del Grupo Shinhwa y el sistema educativo especial. Estoy en la protesta en contra del Grupo Shinhwa y el sistema educativo especial.
125 00:10:11,746 00:10:13,593 Escuchemos algunas opiniones de los ciudadanos. Escuchemos algunas opiniones de los ciudadanos.
126 00:10:13,594 00:10:17,380 Hola, �por qu� est� en la protesta con velas hoy? Hola, �por qu� est� en la protesta con velas hoy?
127 00:10:17,491 00:10:21,113 Mi amigo tambi�n fue gravemente intimidado y abandon� los estudios. Mi amigo tambi�n fue gravemente intimidado y abandon� los estudios.
128 00:10:21,114 00:10:23,450 Podemos decir que es por el estr�s intolerable de los ex�menes de admisi�n... Podemos decir que es por el estr�s intolerable de los ex�menes de admisi�n...
129 00:10:23,451 00:10:26,359 pero ellos no tienen ning�n problema en absoluto, �no lo cree? pero ellos no tienen ning�n problema en absoluto, �no lo cree?
130 00:10:30,001 00:10:33,047 Jan Di, �sabes cu�l es tu sobrenombre? Jan Di, �sabes cu�l es tu sobrenombre?
131 00:10:33,464 00:10:35,666 La hero�na del pueblo, la Chica Maravilla... La hero�na del pueblo, la Chica Maravilla...
132 00:10:35,667 00:10:37,869 eres la verdadera Mujer Maravilla de nuestra generaci�n. eres la verdadera Mujer Maravilla de nuestra generaci�n.
133 00:10:38,152 00:10:39,508 �Tintorer�a Jan Di, fighting! �Tintorer�a Jan Di, fighting!
134 00:10:39,728 00:10:41,599 �Chica Maravilla a la Secundaria Shinhwa! �Chica Maravilla a la Secundaria Shinhwa!
135 00:10:42,759 00:10:44,560 �Paren eso! �Paren eso!
136 00:10:47,074 00:10:47,877 Pero... Pero...
137 00:10:48,196 00:10:53,496 �Esos Flower 4? Me pregunto si realmente son tan guapos... �Esos Flower 4? Me pregunto si realmente son tan guapos...
138 00:10:53,497 00:10:56,665 Creo que todos mis deseos se volver�an realidad si pudiera verlos de cerca. Creo que todos mis deseos se volver�an realidad si pudiera verlos de cerca.
139 00:10:56,950 00:10:58,402 �Flower 4? �Flower 4?
140 00:10:59,125 00:11:01,278 �Flower 4? Si claro. �Flower 4? Si claro.
141 00:11:01,585 00:11:03,407 M�s bien las 4 Moscas. M�s bien las 4 Moscas.
142 00:11:03,550 00:11:05,813 Se api�an alrededor de la basura. Se api�an alrededor de la basura.
143 00:11:15,229 00:11:15,944 �Jan Di! �Jan Di!
144 00:11:16,015 00:11:17,715 �Mira aqu�! �Mira aqu�!
145 00:11:17,716 00:11:19,908 �Tienes algo que decir? �Tienes algo que decir?
146 00:11:21,002 00:11:22,719 Mira aqu�! Mira aqu�!
147 00:11:23,863 00:11:24,929 �Aqu�! �Aqu�!
148 00:11:25,238 00:11:26,858 �Por favor mira aqu�! �Por favor mira aqu�!
149 00:11:27,582 00:11:29,101 �Jan Di! �Jan Di!
150 00:11:29,384 00:11:30,892 �Jan Di! �Jan Di!
151 00:11:33,382 00:11:36,191 Es decir, �esa escuela es una escuela para los talentosos? Es decir, �esa escuela es una escuela para los talentosos?
152 00:11:36,192 00:11:37,949 Ni siquiera es una escuela de lengua extranjera o de ciencia... Ni siquiera es una escuela de lengua extranjera o de ciencia...
153 00:11:37,984 00:11:41,249 como ellos afirman, es un colegio para ricos. como ellos afirman, es un colegio para ricos.
154 00:11:41,250 00:11:45,944 �Acaso Corea no es una rep�blica? Ese tipo de colegios de la burgues�a deber�an... �Acaso Corea no es una rep�blica? Ese tipo de colegios de la burgues�a deber�an...
155 00:11:48,611 00:11:51,063 [Presidenta Kang Hee Soo] [Presidenta Kang Hee Soo]
156 00:12:11,271 00:12:12,822 Lo siento. Lo siento.
157 00:12:13,085 00:12:16,542 Ahora mismo, el equipo PR esta trabajando en�rgicamente con la prensa... Ahora mismo, el equipo PR esta trabajando en�rgicamente con la prensa...
158 00:12:16,766 00:12:20,487 Espera, �a esto le llamas trabajar en�rgicamente? Espera, �a esto le llamas trabajar en�rgicamente?
159 00:12:20,816 00:12:25,772 �Como dejaste que el nombre de Jun Pyo saliera de las bocas de esos reporteros? �Como dejaste que el nombre de Jun Pyo saliera de las bocas de esos reporteros?
160 00:12:26,051 00:12:28,104 No tengo excusas... No tengo excusas...
161 00:12:28,661 00:12:30,927 �Sabes por qu� el p�blico se atemorizante? �Sabes por qu� el p�blico se atemorizante?
162 00:12:31,173 00:12:32,832 Porque son unos idiotas. Porque son unos idiotas.
163 00:12:33,100 00:12:36,888 Si empiezan a volverse locos por alguna raz�n entonces es imposible detenerlos. Si empiezan a volverse locos por alguna raz�n entonces es imposible detenerlos.
164 00:12:37,143 00:12:40,360 No puedes tratarlos con razonamiento y sentido com�n. No puedes tratarlos con razonamiento y sentido com�n.
165 00:12:42,134 00:12:45,423 Quien empez� el fuego debe ser el responsable de extinguirlo. Quien empez� el fuego debe ser el responsable de extinguirlo.
166 00:12:47,144 00:12:49,695 Presidenta, el Premiere est� en el tel�fono. Presidenta, el Premiere est� en el tel�fono.
167 00:12:49,956 00:12:52,082 S�, soy Kang He Soo. S�, soy Kang He Soo.
168 00:12:53,787 00:12:57,508 Si, los acontecimientos se extienden ser� m�s entretenido. Si, los acontecimientos se extienden ser� m�s entretenido.
169 00:13:06,021 00:13:13,459 Tuve que escapar de los paparazzi y perder mi tiempo por culpa de una falsa entrega. Tuve que escapar de los paparazzi y perder mi tiempo por culpa de una falsa entrega.
170 00:13:14,471 00:13:18,565 Escuela Shinhwa, cada vez que pienso en ella, siento nauseas. Escuela Shinhwa, cada vez que pienso en ella, siento nauseas.
171 00:13:20,114 00:13:22,869 [Tintorer�a Jan Di] [Tintorer�a Jan Di]
172 00:13:29,961 00:13:31,283 Ya volv�. Ya volv�.
173 00:13:31,532 00:13:33,875 �Ah, lleg� a tiempo! �Ah, lleg� a tiempo!
174 00:13:34,152 00:13:37,061 Jan Di, saluda. Jan Di, saluda.
175 00:13:37,644 00:13:41,560 �l dice que est� aqu� de parte de la presidenta del Grupo Shinhwa. �l dice que est� aqu� de parte de la presidenta del Grupo Shinhwa.
176 00:13:41,840 00:13:42,871 �Eh? �Eh?
177 00:13:43,122 00:13:45,779 Ahora finalmente conozco a la famosa Chica Maravilla. Ahora finalmente conozco a la famosa Chica Maravilla.
178 00:13:46,012 00:13:47,374 Es un placer conocerla. Es un placer conocerla.
179 00:13:48,432 00:13:50,591 Yo no lo empuje. Yo no lo empuje.
180 00:13:50,933 00:13:54,495 En realidad, fue el F4 o alguien, ellos fueron quienes... En realidad, fue el F4 o alguien, ellos fueron quienes...
181 00:13:54,716 00:13:55,737 Estoy aqu� s�lo para... Estoy aqu� s�lo para...
182 00:13:55,964 00:14:00,058 Jan Di, hija nuestra, no est�s sorprendida tambi�n. Jan Di, hija nuestra, no est�s sorprendida tambi�n.
183 00:14:00,394 00:14:04,823 �Desde ma�ana, asistir�s a la Secundaria Shinhwa! �Desde ma�ana, asistir�s a la Secundaria Shinhwa!
184 00:14:05,168 00:14:07,121 �Asistir�s ah�! �Asistir�s ah�!
185 00:14:09,222 00:14:10,562 �Q...qu�? �Q...qu�?
186 00:14:10,592 00:14:11,117 Eso es porque... Eso es porque...
187 00:14:11,318 00:14:13,242 La presidenta se impresion� mucho contigo. La presidenta se impresion� mucho contigo.
188 00:14:13,530 00:14:16,468 �Te aceptaron como una estudiante especial becada! �Te aceptaron como una estudiante especial becada!
189 00:14:16,780 00:14:18,175 �Te aceptaron! �Te aceptaron!
190 00:14:18,425 00:14:19,645 �Estudiante becada? �Estudiante becada?
191 00:14:19,938 00:14:20,797 �Por qu� yo? �Por qu� yo?
192 00:14:21,062 00:14:22,124 Creemos que Jan Di... Creemos que Jan Di...
193 00:14:22,349 00:14:24,253 �Noona, estuviste en el equipo de nataci�n hasta la primaria... �Noona, estuviste en el equipo de nataci�n hasta la primaria...
194 00:14:24,254 00:14:26,157 ellos quieren que nades de nuevo! ellos quieren que nades de nuevo!
195 00:14:26,480 00:14:28,832 �Nadar de nuevo! �Nadar de nuevo!
196 00:14:30,113 00:14:31,436 No quiero. No quiero.
197 00:14:33,172 00:14:33,918 �Qu�? �Qu�?
198 00:14:34,159 00:14:34,843 �Por qu� no? �Por qu� no?
199 00:14:35,061 00:14:36,718 Noona, �est�s loca? Noona, �est�s loca?
200 00:14:38,397 00:14:40,961 Estoy bien con las cosas como est�n ahora... Estoy bien con las cosas como est�n ahora...
201 00:14:41,178 00:14:42,868 No pertenezco a ese tipo de escuela. No pertenezco a ese tipo de escuela.
202 00:14:42,869 00:14:44,896 As� que realmente no quiero asistir... As� que realmente no quiero asistir...
203 00:14:45,185 00:14:46,749 As� que si es tan amable de regresar... As� que si es tan amable de regresar...
204 00:14:49,365 00:14:50,722 �Jan Di? �Jan Di?
205 00:14:51,251 00:14:52,334 Por favor, reconsid�ralo. Por favor, reconsid�ralo.
206 00:14:52,552 00:14:56,344 No, no necesita reconsiderarlo ella asistir� desde ma�ana. No, no necesita reconsiderarlo ella asistir� desde ma�ana.
207 00:15:09,659 00:15:10,734 Entonces nos veremos en la escuela. Entonces nos veremos en la escuela.
208 00:15:10,757 00:15:14,251 No importa lo que pase, la enviar�. No importa lo que pase, la enviar�.
209 00:15:14,490 00:15:16,364 Por favor aseg�rese de que vaya. Por favor aseg�rese de que vaya.
210 00:15:21,345 00:15:22,787 Se�or Secretario... Se�or Secretario...
211 00:15:24,539 00:15:28,139 �Conoce la frase Nak Jang Bool Ip*, verdad? �Conoce la frase Nak Jang Bool Ip*, verdad?
212 00:15:24,739 00:15:28,039 {\a6}*en los juegos de cartas, no puedes recoger la carta una vez que la lanzaste. {\a6}*en los juegos de cartas, no puedes recoger la carta una vez que la lanzaste.
213 00:15:51,940 00:15:53,281 �Mama! �Mama!
214 00:15:54,095 00:15:55,505 �No grites! �No grites!
215 00:15:55,848 00:15:57,569 �Si tienes ojos, mira eso! �Si tienes ojos, mira eso!
216 00:16:02,248 00:16:04,090 �Escuela Shinhwa! �Escuela Shinhwa!
217 00:16:04,465 00:16:05,900 �Escuela Shinhwa! �Escuela Shinhwa!
218 00:16:06,185 00:16:07,682 �Escuela Shinhwa! �Escuela Shinhwa!
219 00:16:08,018 00:16:09,293 �Escuela Shinhwa! �Escuela Shinhwa!
220 00:16:09,620 00:16:11,529 �Escuela Shinhwa! �Escuela Shinhwa!
221 00:16:12,229 00:16:16,797 Noona, �qui�n dir�a que este d�a llegar�a? Noona, �qui�n dir�a que este d�a llegar�a?
222 00:16:16,982 00:16:20,596 Por primera vez en mi vida me siento orgulloso de ser tu hermano. Por primera vez en mi vida me siento orgulloso de ser tu hermano.
223 00:16:25,846 00:16:28,752 Incluso cuando ellos est�n as�, �a�n crees que puedes decir que no quieres ir? Incluso cuando ellos est�n as�, �a�n crees que puedes decir que no quieres ir?
224 00:16:28,966 00:16:32,029 Y, �sabes cu�nto cuesta su matr�cula? Y, �sabes cu�nto cuesta su matr�cula?
225 00:16:32,262 00:16:33,245 Sigo sin querer ir. Sigo sin querer ir.
226 00:16:33,470 00:16:36,001 �Mam�, realmente no quiero! �Mam�, realmente no quiero!
227 00:16:37,153 00:16:38,778 Otras personas se volver�an locas, porque incluso... Otras personas se volver�an locas, porque incluso...
228 00:16:38,779 00:16:40,403 aun teniendo dinero y cerebro, no pueden entrar... aun teniendo dinero y cerebro, no pueden entrar...
229 00:16:40,623 00:16:42,616 Pero, �c�mo es que no quieres ir? Pero, �c�mo es que no quieres ir?
230 00:16:42,901 00:16:44,199 �No recuerdas cuando dijiste que... �No recuerdas cuando dijiste que...
231 00:16:44,234 00:16:47,934 la gente rica est� luciendo su dinero construyendo una escuela s�lo para ellos? la gente rica est� luciendo su dinero construyendo una escuela s�lo para ellos?
232 00:16:47,935 00:16:52,685 Eso era cuando se trataba de la condici�n de alguien m�s y estaba celosa. Eso era cuando se trataba de la condici�n de alguien m�s y estaba celosa.
233 00:16:52,769 00:16:59,971 Oye, esto es b�sicamente dinero ca�do del cielo, �qui�n no querr�a aceptarlo? Oye, esto es b�sicamente dinero ca�do del cielo, �qui�n no querr�a aceptarlo?
234 00:17:00,517 00:17:03,988 No lo s�, pero algo me parece sospechoso. No lo s�, pero algo me parece sospechoso.
235 00:17:04,310 00:17:10,503 Digan lo que digan, no voy a ir as� que mejor ac�ptenlo, �s�? Digan lo que digan, no voy a ir as� que mejor ac�ptenlo, �s�?
236 00:17:14,846 00:17:17,971 Pero a ti te gustaba nadar. Pero a ti te gustaba nadar.
237 00:17:18,408 00:17:22,283 Dijiste que quer�as ir a una escuela con piscina. Dijiste que quer�as ir a una escuela con piscina.
238 00:17:23,878 00:17:25,781 �Por qui�n me tomas? �Por qui�n me tomas?
239 00:17:26,063 00:17:28,780 �Te parezco una ni�a que se vende por la idea de una piscina? �Te parezco una ni�a que se vende por la idea de una piscina?
240 00:17:29,032 00:17:29,785 No ir�. No ir�.
241 00:17:30,032 00:17:30,750 No quiero ir. No quiero ir.
242 00:17:30,751 00:17:32,437 �No puedo ir! �No puedo ir!
243 00:17:49,304 00:17:51,020 Espera. Espera.
244 00:17:51,606 00:17:54,020 Por favor espere un momento, se�orita. Por favor espere un momento, se�orita.
245 00:18:12,260 00:18:13,950 Me voy ahora. Me voy ahora.
246 00:18:14,202 00:18:15,896 �Geum Jan Di, fighting! �Geum Jan Di, fighting!
247 00:18:18,083 00:18:19,480 Vete ahora. Vete ahora.
248 00:18:20,833 00:18:28,148 La tintorer�a esta aqu�, la tintorer�a... La tintorer�a esta aqu�, la tintorer�a...
249 00:18:28,425 00:18:34,356 Tintorer�a Jan Di... Tintorer�a Jan Di...
250 00:18:35,356 00:18:41,145 La Tintorer�a est� aqu�, tintorer�a... La Tintorer�a est� aqu�, tintorer�a...
251 00:18:41,399 00:18:45,458 Tintorer�a Jan Di... Tintorer�a Jan Di...
252 00:19:28,359 00:19:29,984 �No es un pendiente realmente lindo? �No es un pendiente realmente lindo?
253 00:19:35,522 00:19:37,627 Hay s�lo dos de estas camisas en el pa�s... Hay s�lo dos de estas camisas en el pa�s...
254 00:19:37,652 00:19:40,152 una est� aqu� y �saben quien tiene la otra? una est� aqu� y �saben quien tiene la otra?
255 00:19:40,153 00:19:41,503 �Qui�n? �Qui�n?
256 00:19:41,788 00:19:43,865 Gu Jun Pyo. Gu Jun Pyo.
257 00:19:44,152 00:19:45,033 �Es incre�ble! �Es incre�ble!
258 00:19:45,257 00:19:47,400 �No creen que a m� me queda mejor? �No creen que a m� me queda mejor?
259 00:19:47,693 00:19:48,599 Pr�stamela. Pr�stamela.
260 00:19:48,747 00:19:50,395 �Yo primero, yo primero! �Yo primero, yo primero!
261 00:20:07,502 00:20:09,630 �D�nde est�? �D�nde est�?
262 00:21:39,098 00:21:44,883 Ah...�d�nde est� la piscina? Ah...�d�nde est� la piscina?
263 00:21:48,178 00:21:50,381 �Ah, por all�! �Ah, por all�!
264 00:21:50,697 00:21:52,183 �Gracias! �Gracias!
265 00:21:53,536 00:21:57,724 Disc�lpame, por favor contin�a con lo que estabas haciendo. Disc�lpame, por favor contin�a con lo que estabas haciendo.
266 00:22:00,911 00:22:02,725 Adi�s. Adi�s.
267 00:22:22,476 00:22:23,663 �Es el F4! �Es el F4!
268 00:22:38,515 00:22:40,027 �Ap�rtate! �Ap�rtate!
269 00:23:42,598 00:23:44,421 �Hay alg�n problema? �Hay alg�n problema?
270 00:23:44,765 00:23:46,486 Te dar� tres segundos. Te dar� tres segundos.
271 00:23:46,826 00:23:49,569 �Eh? �Qu�? �Eh? �Qu�?
272 00:23:49,910 00:23:50,528 3... 3...
273 00:23:52,920 00:23:55,170 2... 2...
274 00:23:55,205 00:23:57,420 1... 1...
275 00:24:02,921 00:24:06,144 Woo Bin, �qued� algo de ese jugo? Woo Bin, �qued� algo de ese jugo?
276 00:24:06,613 00:24:07,984 Si. Si.
277 00:24:08,349 00:24:10,267 �Quieres que te lo de? �Quieres que te lo de?
278 00:24:39,864 00:24:41,692 �Est�s bien? �Est�s bien?
279 00:24:51,860 00:24:55,301 �Qu� loco idiota! �Qu� loco idiota!
280 00:24:56,602 00:24:58,894 �Toda esa gente est� muda o algo as�? �Toda esa gente est� muda o algo as�?
281 00:24:58,895 00:25:01,236 �Por qu� se quedan ah� parados sin hacer nada? �Por qu� se quedan ah� parados sin hacer nada?
282 00:25:01,493 00:25:03,574 Oh...Mi... Dios... Oh...Mi... Dios...
283 00:25:04,272 00:25:06,696 No puedo creer lo que estoy escuchando. No puedo creer lo que estoy escuchando.
284 00:25:09,146 00:25:10,585 �Qui�nes son ustedes? �Qui�nes son ustedes?
285 00:25:10,850 00:25:12,571 �Nosotras? �Nosotras?
286 00:25:13,181 00:25:15,695 Ah, no nos hemos presentado a�n. Ah, no nos hemos presentado a�n.
287 00:25:15,958 00:25:17,832 Somos... Somos...
288 00:25:18,131 00:25:19,735 Ginger. Ginger.
289 00:25:20,356 00:25:21,521 Sunny. Sunny.
290 00:25:21,791 00:25:23,272 Miranda. Miranda.
291 00:25:23,512 00:25:26,366 Puedes llamarnos las Tres Bellezas de la Secundaria Shinhwa. Puedes llamarnos las Tres Bellezas de la Secundaria Shinhwa.
292 00:25:27,886 00:25:37,663 Eso que, murmurabas alocadamente, �no te referir�s a nuestro F4, estudiante becada? Eso que, murmurabas alocadamente, �no te referir�s a nuestro F4, estudiante becada?
293 00:25:38,106 00:25:40,957 �F...F qu�? �F...F qu�?
294 00:25:42,489 00:25:44,990 Entonces, �las personas que humillaron p�blicamente... Entonces, �las personas que humillaron p�blicamente...
295 00:25:44,991 00:25:47,491 a ese chico fueron esos infames F4? a ese chico fueron esos infames F4?
296 00:25:47,739 00:25:51,868 �Infames? �M�s bien famosos! �Infames? �M�s bien famosos!
297 00:25:52,181 00:25:55,988 Si no mides lo que dices vas a estar en graves problemas. Si no mides lo que dices vas a estar en graves problemas.
298 00:26:00,524 00:26:03,209 Eres due�a de una lavander�a autom�tica. Eres due�a de una lavander�a autom�tica.
299 00:26:04,508 00:26:07,554 No es una lavander�a autom�tica, es una tintorer�a. No es una lavander�a autom�tica, es una tintorer�a.
300 00:26:08,551 00:26:09,975 �Qu� con eso? �Qu� con eso?
301 00:26:10,240 00:26:13,946 �sta es la primera vez que veo a la hija de una lavandera. �sta es la primera vez que veo a la hija de una lavandera.
302 00:26:13,983 00:26:17,583 Es tan fascinante. Es tan fascinante.
303 00:26:21,384 00:26:24,522 Miren todo lo que quieran, no les cobrar�. Miren todo lo que quieran, no les cobrar�.
304 00:26:26,331 00:26:33,640 Ya que es tu primer d�a aqu� y eres una chica com�n e ingenua, lo dejaremos pasar. Ya que es tu primer d�a aqu� y eres una chica com�n e ingenua, lo dejaremos pasar.
305 00:26:33,987 00:26:34,641 �Qu� cosa? �Qu� cosa?
306 00:26:34,893 00:26:37,726 �El que hables mal de nuestros Pr�ncipes del F4! �El que hables mal de nuestros Pr�ncipes del F4!
307 00:26:38,018 00:26:39,744 �Qu�, no puedo hacer eso? �Qu�, no puedo hacer eso?
308 00:26:40,012 00:26:42,354 Es decir, �qu� tienen ellos de geniales? Es decir, �qu� tienen ellos de geniales?
309 00:26:42,636 00:26:49,284 Wow, estudiante transferida, �no tienes idea de lo genial que es el F4? Wow, estudiante transferida, �no tienes idea de lo genial que es el F4?
310 00:26:50,794 00:26:52,511 No. No.
311 00:26:59,307 00:27:02,441 Chicas, v�monos. Chicas, v�monos.
312 00:27:17,956 00:27:18,498 Song Yoo Bin... Song Yoo Bin...
313 00:27:18,533 00:27:20,533 es el m�s importante en el negocio de construcci�n... es el m�s importante en el negocio de construcci�n...
314 00:27:20,534 00:27:22,533 Es el sucesor de Construcciones Il Shin. Es el sucesor de Construcciones Il Shin.
315 00:27:22,534 00:27:24,417 Hay un rumor de que la mitad de la isla de Jeju es de su compa��a... Hay un rumor de que la mitad de la isla de Jeju es de su compa��a...
316 00:27:24,452 00:27:26,217 que esta compa��a es un gran conglomerado de construcciones. que esta compa��a es un gran conglomerado de construcciones.
317 00:27:26,218 00:27:31,640 �Y la pandilla de la familia Il Shin tiene m�s de 50 a�os de historia? �Y la pandilla de la familia Il Shin tiene m�s de 50 a�os de historia?
318 00:27:31,641 00:27:34,970 Tienen muchos clubes nocturnos de lujo... Tienen muchos clubes nocturnos de lujo...
319 00:27:34,971 00:27:39,237 y tambi�n controlan gran parte de las propiedades inmobiliarias. y tambi�n controlan gran parte de las propiedades inmobiliarias.
320 00:27:41,613 00:27:45,489 Soo Yi Jung, fue el artista m�s joven en debutar en la Biennale... Soo Yi Jung, fue el artista m�s joven en debutar en la Biennale...
321 00:27:41,613 00:27:45,489 {\a6}*Una exhibici�n que se hace cada 2 a�os. {\a6}*Una exhibici�n que se hace cada 2 a�os.
322 00:27:45,490 00:27:47,974 y es un talentoso ceramista que se hizo famoso r�pidamente. y es un talentoso ceramista que se hizo famoso r�pidamente.
323 00:27:47,975 00:27:52,538 UNESCO lo seleccion� como uno de los mejores artistas j�venes. UNESCO lo seleccion� como uno de los mejores artistas j�venes.
324 00:27:53,527 00:27:57,197 Bueno, al menos hay un miembro que sabe hacer algo. Bueno, al menos hay un miembro que sabe hacer algo.
325 00:27:57,553 00:28:00,116 No pienses que todos los genios son pobres. No pienses que todos los genios son pobres.
326 00:28:00,362 00:28:02,537 Los tesoros nacionales que aparecen en nuestros libros escolares... Los tesoros nacionales que aparecen en nuestros libros escolares...
327 00:28:02,572 00:28:08,072 y el museo de arte m�s grande del pa�s pertenecen al abuelo de Yi Jung. y el museo de arte m�s grande del pa�s pertenecen al abuelo de Yi Jung.
328 00:28:08,073 00:28:09,420 �El museo de Woo Sung? �El museo de Woo Sung?
329 00:28:09,676 00:28:11,040 �Es de su familia? �Es de su familia?
330 00:28:11,261 00:28:12,895 �Cu�nto vale todo eso? �Cu�nto vale todo eso?
331 00:28:13,262 00:28:16,238 Ni siquiera intentes averiguarlo, te va a doler. Ni siquiera intentes averiguarlo, te va a doler.
332 00:28:22,427 00:28:25,895 �ste es el antiguo, es una foto del antiguo presidente. �ste es el antiguo, es una foto del antiguo presidente.
333 00:28:26,231 00:28:29,271 �Ves a ese ni�o sentado con �l? �Ves a ese ni�o sentado con �l?
334 00:28:29,652 00:28:33,114 �se es Yoon Ji Hoo del F4. �se es Yoon Ji Hoo del F4.
335 00:28:34,786 00:28:36,036 [La familia del hijo de Yoon Suk Young muri� en un accidente de auto... [La familia del hijo de Yoon Suk Young muri� en un accidente de auto...
336 00:28:36,037 00:28:37,286 el �nico sobreviviente fue su nieto de 5 a�os.] el �nico sobreviviente fue su nieto de 5 a�os.]
337 00:28:37,863 00:28:42,147 Entonces, �Yoon Ji Hoo es el nieto del Presidente Yoon Suk Young? Entonces, �Yoon Ji Hoo es el nieto del Presidente Yoon Suk Young?
338 00:28:42,443 00:28:45,088 �Sabes sobre el Centro de Arte Su Am donde toc� Jang Yoon Joo? �Sabes sobre el Centro de Arte Su Am donde toc� Jang Yoon Joo?
339 00:28:45,334 00:28:48,224 Son due�os de la fundaci�n Cultural Su Am... Son due�os de la fundaci�n Cultural Su Am...
340 00:28:48,225 00:28:51,115 un equipo de f�tbol europeo y uno de ligas mayores. un equipo de f�tbol europeo y uno de ligas mayores.
341 00:28:51,414 00:28:54,303 Envidio a ese chico m�s que a nadie en el mundo entero. Envidio a ese chico m�s que a nadie en el mundo entero.
342 00:28:54,365 00:28:58,403 �Ya sabes qui�n es �ste, verdad? �Ya sabes qui�n es �ste, verdad?
343 00:28:54,992 00:28:55,992 {\a6}[Los j�venes m�s ricos del mundo] {\a6}[Los j�venes m�s ricos del mundo]
344 00:28:58,593 00:29:01,111 Si eres coreano, hasta un ni�o de 3 a�os... Si eres coreano, hasta un ni�o de 3 a�os...
345 00:29:01,112 00:29:03,629 conoce la Corporaci�n Shinhwa: �l es el sucesor. conoce la Corporaci�n Shinhwa: �l es el sucesor.
346 00:29:03,630 00:29:06,001 El l�der de F4, Gu Jun Pyo. El l�der de F4, Gu Jun Pyo.
347 00:30:10,470 00:30:12,846 �Ese tipo de gente son el F4? �Ese tipo de gente son el F4?
348 00:30:13,096 00:30:15,281 �Incre�ble! �Incre�ble!
349 00:30:16,129 00:30:20,066 �Gu Jung Pyo! �Eres como Gu Jung Mool! (*Agua sucia) �Gu Jung Pyo! �Eres como Gu Jung Mool! (*Agua sucia)
350 00:30:20,407 00:30:23,896 �F4! �Ustedes son como las moscas! �F4! �Ustedes son como las moscas!
351 00:30:24,693 00:30:29,277 �Si nacieron tan bendecidos deber�an callarse y vivir felizmente... �Si nacieron tan bendecidos deber�an callarse y vivir felizmente...
352 00:30:29,278 00:30:30,462 y que alguien como t� que no tiene sentido com�n... y que alguien como t� que no tiene sentido com�n...
353 00:30:30,497 00:30:36,797 sea el sucesor del grupo Shinhwa, es un fastidio p�blico para la naci�n! sea el sucesor del grupo Shinhwa, es un fastidio p�blico para la naci�n!
354 00:30:36,798 00:30:39,530 �T�! Te lo advierto. �T�! Te lo advierto.
355 00:30:39,607 00:30:42,407 No muestres tu cara enfrente de m�. No muestres tu cara enfrente de m�.
356 00:30:42,408 00:30:44,928 �El d�a que tenga que llamarte sunbae (superior)... �El d�a que tenga que llamarte sunbae (superior)...
357 00:30:45,013 00:30:50,313 ese d�a me tiro desde el techo, lo juro! ese d�a me tiro desde el techo, lo juro!
358 00:31:07,714 00:31:09,287 Es Yoon Ji Hoo... Es Yoon Ji Hoo...
359 00:31:11,844 00:31:14,443 T� tambi�n eres una molestia. T� tambi�n eres una molestia.
360 00:31:16,807 00:31:19,504 No puedo dormir con tanto ruido. No puedo dormir con tanto ruido.
361 00:31:19,817 00:31:23,275 Lo siento. Pensaba que no hab�a nadie aqu�. Lo siento. Pensaba que no hab�a nadie aqu�.
362 00:31:23,756 00:31:26,277 �Es eso cierto? �Es eso cierto?
363 00:31:27,379 00:31:28,819 �Ah? �Ah?
364 00:31:29,225 00:31:31,152 Que te vas a tirar. Que te vas a tirar.
365 00:31:34,757 00:31:40,412 Lo que quer�a decir con eso es que... �O�ste todo? Lo que quer�a decir con eso es que... �O�ste todo?
366 00:31:40,977 00:31:42,598 �Qu�? �Qu�?
367 00:31:43,601 00:31:45,226 Lo que dije... Lo que dije...
368 00:31:45,504 00:31:49,754 �Gu Jung Mool? �O la parte de las moscas? �Gu Jung Mool? �O la parte de las moscas?
369 00:31:57,715 00:32:01,663 Oh, s�, es Jun Pyo. Oh, s�, es Jun Pyo.
370 00:32:03,476 00:32:04,474 �Eh? �Eh?
371 00:32:04,695 00:32:07,943 Es Gu Jun Pyo, no Gu Jung Pyo. Es Gu Jun Pyo, no Gu Jung Pyo.
372 00:32:08,491 00:32:12,880 Si vas a estar aqu�, al menos deber�as saber su nombre correctamente. Si vas a estar aqu�, al menos deber�as saber su nombre correctamente.
373 00:32:32,851 00:32:33,865 Son bolas de arroz. Son bolas de arroz.
374 00:32:34,145 00:32:35,288 �T� comes bolas de arroz? �T� comes bolas de arroz?
375 00:32:35,600 00:32:36,318 �Bolas de arroz? �Bolas de arroz?
376 00:32:36,319 00:32:38,662 Son tan ricas, se ven bonitas tambi�n. Son tan ricas, se ven bonitas tambi�n.
377 00:32:49,836 00:32:53,163 Ups. �Qu� tipo de olor es �ste? Ups. �Qu� tipo de olor es �ste?
378 00:32:53,507 00:32:55,073 Es tan horrible. Es tan horrible.
379 00:32:58,997 00:33:00,249 Aqu�. Aqu�.
380 00:33:00,279 00:33:02,740 Oh...Mi... Dios. Oh...Mi... Dios.
381 00:33:03,045 00:33:04,404 Terrible. Terrible.
382 00:33:05,643 00:33:09,404 Estudiante transferida, �por qu� est�s comiendo un almuerzo tan terrible? Estudiante transferida, �por qu� est�s comiendo un almuerzo tan terrible?
383 00:33:09,686 00:33:11,028 �No ves eso? �No ves eso?
384 00:33:12,654 00:33:13,559 Lo veo. Lo veo.
385 00:33:13,812 00:33:14,842 Entonces, �por qu�? Entonces, �por qu�?
386 00:33:18,053 00:33:22,710 Es imposible para mi comer un almuerzo que valga 50,000 Won. Es imposible para mi comer un almuerzo que valga 50,000 Won.
387 00:33:23,153 00:33:29,061 Entonces, �planeas seguir comiendo este almuerzo horrible? Entonces, �planeas seguir comiendo este almuerzo horrible?
388 00:33:29,312 00:33:30,485 Eso planeo. Eso planeo.
389 00:33:31,136 00:33:32,043 Oh Mi Dios. Oh Mi Dios.
390 00:33:49,246 00:33:50,250 Bueno. Bueno.
391 00:33:50,495 00:33:51,564 �Es el F4! �Es el F4!
392 00:33:51,830 00:33:52,863 �El F4! �El F4!
393 00:33:55,246 00:33:56,565 Mi Suk, r�pido. Mi Suk, r�pido.
394 00:34:10,072 00:34:15,878 �Me podr�a comer uno de esos? �Me podr�a comer uno de esos?
395 00:34:21,161 00:34:22,318 Vuelvan pronto. Vuelvan pronto.
396 00:34:23,942 00:34:25,287 Gracias. Gracias.
397 00:34:34,753 00:34:36,005 �Vino de Alemania? �Vino de Alemania?
398 00:34:36,289 00:34:38,942 Si. Es muy bonita tambi�n. Si. Es muy bonita tambi�n.
399 00:34:39,211 00:34:40,726 Pensaba que era una mu�eca. Pensaba que era una mu�eca.
400 00:34:41,025 00:34:43,900 Qu� alivio, encontraste una amiga muy r�pido. Qu� alivio, encontraste una amiga muy r�pido.
401 00:34:44,275 00:34:47,441 Pensaba que te quedar�as sola. Pensaba que te quedar�as sola.
402 00:34:50,945 00:34:52,100 Estoy sola. Estoy sola.
403 00:34:52,363 00:34:53,176 �Qu�? �Qu�?
404 00:34:53,412 00:34:55,195 Tienes raz�n, estoy sola. Tienes raz�n, estoy sola.
405 00:34:56,317 00:35:00,099 Pero estoy agradecida de que no me presten atenci�n. Pero estoy agradecida de que no me presten atenci�n.
406 00:35:00,670 00:35:05,034 Planeo quedarme en una esquina hasta el d�a en que me grad�e. Planeo quedarme en una esquina hasta el d�a en que me grad�e.
407 00:35:06,537 00:35:07,942 �Qui�n eres? �Qui�n eres?
408 00:35:09,104 00:35:11,177 �D�nde se fue nuestra Jan Di? �D�nde se fue nuestra Jan Di?
409 00:35:11,962 00:35:13,932 La chica que les ense�� una lecci�n a esos estudiantes... La chica que les ense�� una lecci�n a esos estudiantes...
410 00:35:13,933 00:35:15,903 que me molestaban en el jard�n de ni�os... que me molestaban en el jard�n de ni�os...
411 00:35:15,904 00:35:18,652 La que pele� con esa chica que me rob� en secundaria... La que pele� con esa chica que me rob� en secundaria...
412 00:35:18,882 00:35:20,744 Todo eso lo hizo la chica fuerte Geum Jan Di. Todo eso lo hizo la chica fuerte Geum Jan Di.
413 00:35:21,005 00:35:22,160 �Pero qu�? �Pero qu�?
414 00:35:22,570 00:35:24,069 �Entonces qu� debo hacer? �Entonces qu� debo hacer?
415 00:35:24,849 00:35:29,903 Probablemente mam� me mate a golpes antes de que me boten de la escuela. Probablemente mam� me mate a golpes antes de que me boten de la escuela.
416 00:35:29,966 00:35:30,860 De verdad, esta chica. De verdad, esta chica.
417 00:35:34,007 00:35:37,852 �Crees que tengo pepinos de m�s para peg�rtelos en la cara? �Crees que tengo pepinos de m�s para peg�rtelos en la cara?
418 00:35:38,103 00:35:40,113 Tu pap� me dijo que quer�a un helado de pepino... Tu pap� me dijo que quer�a un helado de pepino...
419 00:35:40,337 00:35:43,007 pero los estoy invirtiendo en tu cara. pero los estoy invirtiendo en tu cara.
420 00:35:43,491 00:35:45,542 �Yo quer�a que lo invirtieran en mi? �Yo quer�a que lo invirtieran en mi?
421 00:35:45,966 00:35:48,740 Pi�nsalo. Si te conviertes en una belleza... Pi�nsalo. Si te conviertes en una belleza...
422 00:35:48,963 00:35:51,500 el chico que peor est� en esa escuela... el chico que peor est� en esa escuela...
423 00:35:51,501 00:35:55,235 sea probablemente el mejor candidato para esposo en cualquier compa��a casamentera. sea probablemente el mejor candidato para esposo en cualquier compa��a casamentera.
424 00:35:55,236 00:35:57,307 Si es as�, pues claro que es una gran inversi�n. Si es as�, pues claro que es una gran inversi�n.
425 00:35:57,526 00:35:58,621 �No es as�, amor? �No es as�, amor?
426 00:35:58,622 00:35:59,874 No me hables. No me hables.
427 00:36:00,128 00:36:02,141 Estoy cogiendo unos �ngulos hermosos. Estoy cogiendo unos �ngulos hermosos.
428 00:36:04,685 00:36:07,588 �Oye! Mira a esta chica. �Oye! Mira a esta chica.
429 00:36:11,699 00:36:13,952 �Para qu� estas planchando el uniforme? �Para qu� estas planchando el uniforme?
430 00:36:15,051 00:36:17,832 Dices que tu brazo te duele despu�s de planchar todo el d�a. Dices que tu brazo te duele despu�s de planchar todo el d�a.
431 00:36:19,111 00:36:21,256 �ste es el mejor material con el que he trabajado... �ste es el mejor material con el que he trabajado...
432 00:36:21,257 00:36:23,402 despu�s de 15 a�os en el negocio. despu�s de 15 a�os en el negocio.
433 00:36:24,199 00:36:28,793 Gente normal, ni siquiera usa este tipo de material, ni para su boda. Gente normal, ni siquiera usa este tipo de material, ni para su boda.
434 00:36:29,803 00:36:30,939 �Por qu� haces eso? �Por qu� haces eso?
435 00:36:31,182 00:36:33,568 Noona, �me lo podr�as prestar este domingo? Noona, �me lo podr�as prestar este domingo?
436 00:36:35,607 00:36:39,335 Jan Di, considera este uniforme como una herencia. Jan Di, considera este uniforme como una herencia.
437 00:36:39,573 00:36:42,932 Cuando te sientes ten cuidado. Cuando te sientes ten cuidado.
438 00:36:43,245 00:36:45,336 Tienes que cuidar que no se manche. Tienes que cuidar que no se manche.
439 00:36:45,601 00:36:46,822 �Entiendes? �Entiendes?
440 00:36:48,488 00:36:51,239 Este uniforme es de mi hija, �por qu� me doler�a el brazo? Este uniforme es de mi hija, �por qu� me doler�a el brazo?
441 00:36:51,477 00:36:53,375 El brazo de pap� no duele para nada. El brazo de pap� no duele para nada.
442 00:36:59,579 00:37:01,954 Esta chica... Esta chica...
443 00:37:02,312 00:37:05,599 Amor, aseg�rate de planchar la parte de adentro tambi�n. Amor, aseg�rate de planchar la parte de adentro tambi�n.
444 00:37:10,291 00:37:13,962 La chica fuerte Jan Di a�n no ha muerto. La chica fuerte Jan Di a�n no ha muerto.
445 00:37:14,509 00:37:16,392 Sola de esa manera, sola de esta otra... Sola de esa manera, sola de esta otra...
446 00:37:16,393 00:37:18,276 ya que tengo el cuerpo arruinado de todas formas. ya que tengo el cuerpo arruinado de todas formas.
447 00:37:18,504 00:37:21,217 Vivir� diciendo las cosas que tengo que decir. Vivir� diciendo las cosas que tengo que decir.
448 00:37:21,712 00:37:23,270 �F4! �F4!
449 00:37:23,900 00:37:27,888 Est�n muertos desde ma�ana. Est�n muertos desde ma�ana.
450 00:37:41,310 00:37:42,684 �Es el F4! �Es el F4!
451 00:37:42,968 00:37:44,324 ��D�nde?! ��D�nde?!
452 00:38:13,812 00:38:15,503 Jun Pyo Sunbae-nim. Jun Pyo Sunbae-nim.
453 00:38:16,092 00:38:19,080 Horne� esto yo misma para d�rtelo. Horne� esto yo misma para d�rtelo.
454 00:38:19,904 00:38:22,709 Por favor acepta mi coraz�n. Por favor acepta mi coraz�n.
455 00:38:42,793 00:38:44,060 Nuestro Jun Pyo no se come nada... Nuestro Jun Pyo no se come nada...
456 00:38:44,061 00:38:47,728 a menos que est� cocinado por su pastelero personal. a menos que est� cocinado por su pastelero personal.
457 00:39:17,617 00:39:19,449 �Qui�n eres? �Qui�n eres?
458 00:39:21,365 00:39:22,442 �Tienes algo que decir? �Tienes algo que decir?
459 00:39:22,469 00:39:24,769 S�, tengo algo que decir. S�, tengo algo que decir.
460 00:39:24,770 00:39:26,675 Y bastante. Y bastante.
461 00:39:28,480 00:39:30,012 �T�! �T�!
462 00:39:31,036 00:39:34,737 �No tienes siquiera la menor cortes�a de un ser humano? �No tienes siquiera la menor cortes�a de un ser humano?
463 00:39:36,368 00:39:39,177 No espero mucha modestia de alguien que tiene tanto. No espero mucha modestia de alguien que tiene tanto.
464 00:39:39,414 00:39:41,147 Si no te lo quieres comer lo puedes rechazar amablemente. Si no te lo quieres comer lo puedes rechazar amablemente.
465 00:39:41,368 00:39:42,332 O... O...
466 00:39:42,644 00:39:44,722 �Te duele el s�lo pensar aceptar algo... �Te duele el s�lo pensar aceptar algo...
467 00:39:44,723 00:39:46,800 de alguien que te lo entrego con tanta sinceridad? de alguien que te lo entrego con tanta sinceridad?
468 00:39:47,146 00:39:52,508 �Qu� piensas hacer si se tira del techo? �Bastardo! �Qu� piensas hacer si se tira del techo? �Bastardo!
469 00:39:52,728 00:39:54,270 �Qui�n eres? �Qui�n eres?
470 00:39:58,458 00:40:00,481 �Tienes algo que decir? �Tienes algo que decir?
471 00:40:09,333 00:40:10,418 No. No.
472 00:41:26,152 00:41:27,560 �Por qu� nadaste as�? �Por qu� nadaste as�?
473 00:41:27,794 00:41:29,337 Te vas a desmayar. Te vas a desmayar.
474 00:41:29,612 00:41:31,024 Estaba castigando mi cuerpo. Estaba castigando mi cuerpo.
475 00:41:31,307 00:41:32,369 �Castigando? �Castigando?
476 00:41:33,728 00:41:35,902 �Qu� hiciste tan mal? �Qu� hiciste tan mal?
477 00:41:36,214 00:41:40,622 Un castigo para una chica fuerte, por comportarse tan cobarde. Un castigo para una chica fuerte, por comportarse tan cobarde.
478 00:41:42,961 00:41:45,184 �Te sientes mejor ahora? �Te sientes mejor ahora?
479 00:41:45,777 00:41:46,901 Si. Si.
480 00:41:48,917 00:41:52,266 Las razones por las que estoy en esta escuela est�n aqu�. Las razones por las que estoy en esta escuela est�n aqu�.
481 00:41:53,401 00:41:54,902 �Cu�les son? �Cu�les son?
482 00:41:56,173 00:42:01,306 Esta piscina y Oh Min Ji. Esta piscina y Oh Min Ji.
483 00:42:28,773 00:42:29,716 Su... Sunbae-nim. Su... Sunbae-nim.
484 00:42:34,151 00:42:36,307 Lo siento, Jun Pyo Sunbae. Lo siento, Jun Pyo Sunbae.
485 00:42:38,618 00:42:39,990 �Lo sientes? �Lo sientes?
486 00:42:41,013 00:42:43,491 Si todo se resolviera pidiendo perd�n... Si todo se resolviera pidiendo perd�n...
487 00:42:43,703 00:42:47,351 �para que tendr�amos leyes en el mundo, para que existir�a la polic�a? �para que tendr�amos leyes en el mundo, para que existir�a la polic�a?
488 00:42:47,649 00:42:52,927 Te comprare un par de zapatos exactamente iguales, enseguida. Te comprare un par de zapatos exactamente iguales, enseguida.
489 00:42:53,166 00:42:56,317 �Tienes m�s dinero que yo? �Tienes m�s dinero que yo?
490 00:42:56,555 00:42:58,027 �Perd�n? �Perd�n?
491 00:42:58,323 00:43:00,702 Incluso aunque lo tuvieras, no podr�as. Incluso aunque lo tuvieras, no podr�as.
492 00:43:00,909 00:43:03,983 Estos zapatos fueron hechos exclusivamente en Firenze.. Estos zapatos fueron hechos exclusivamente en Firenze..
493 00:43:04,198 00:43:07,074 entonces, �como me comprar�as unos zapatos iguales enseguida? entonces, �como me comprar�as unos zapatos iguales enseguida?
494 00:43:07,953 00:43:09,732 Disc�lpeme. Disc�lpeme.
495 00:43:10,736 00:43:12,824 Entonces, har� lo que sea. Entonces, har� lo que sea.
496 00:43:13,046 00:43:14,237 �Lo que sea? �Lo que sea?
497 00:43:14,848 00:43:16,132 Si. Si.
498 00:43:20,943 00:43:22,235 L�melo. L�melo.
499 00:43:25,784 00:43:26,951 �Perd�n? �Perd�n?
500 00:43:27,199 00:43:29,186 Te dije que lo lamieras. Te dije que lo lamieras.
501 00:43:33,189 00:43:34,349 Sunbae-nim... Sunbae-nim...
502 00:43:34,575 00:43:36,730 No dijiste que har�as lo que sea. No dijiste que har�as lo que sea.
503 00:43:43,046 00:43:45,516 �No parar�s? �No parar�s?
504 00:43:49,551 00:43:53,544 Oye...�acaso ella se cay� porque quisiera? Oye...�acaso ella se cay� porque quisiera?
505 00:43:53,786 00:43:56,128 Si se disculp�, entonces es suficiente. Si se disculp�, entonces es suficiente.
506 00:43:56,551 00:43:58,766 �Qu� es esto? �Qu� es esto?
507 00:43:59,035 00:44:00,684 Oye, segundo a�o. Oye, segundo a�o.
508 00:44:00,983 00:44:03,387 No creo que haya pasado mucho tiempo desde que llegaste aqu�... No creo que haya pasado mucho tiempo desde que llegaste aqu�...
509 00:44:03,610 00:44:06,140 pero el estilo americano est� restringido aqu�. pero el estilo americano est� restringido aqu�.
510 00:44:06,887 00:44:09,387 Tus palabras son bastante cortas. Tus palabras son bastante cortas.
511 00:44:06,822 00:44:09,303 {\a6}(*Se refiere a su falta de formalidad con un compa�ero de nivel superior) {\a6}(*Se refiere a su falta de formalidad con un compa�ero de nivel superior)
512 00:44:13,357 00:44:15,488 Ah...�es eso? Ah...�es eso?
513 00:44:15,776 00:44:18,843 Entonces, �t� eres esa basura maravilla de la que han estado hablando? Entonces, �t� eres esa basura maravilla de la que han estado hablando?
514 00:44:19,232 00:44:24,067 Esperaba una chica de l�nea S y copa D cuando escuche lo de Mujer Maravilla. Esperaba una chica de l�nea S y copa D cuando escuche lo de Mujer Maravilla.
515 00:44:26,564 00:44:28,667 Es una total decepci�n. Es una total decepci�n.
516 00:44:29,558 00:44:31,779 Qu� alivio decepcionarte. Qu� alivio decepcionarte.
517 00:44:32,136 00:44:35,376 �Est� en tu forma de ser, el no saber tu lugar y meterte en los asuntos de otros? �Est� en tu forma de ser, el no saber tu lugar y meterte en los asuntos de otros?
518 00:44:35,669 00:44:37,202 �Por qu� intervienes en los asuntos de otras personas? �Por qu� intervienes en los asuntos de otras personas?
519 00:44:37,469 00:44:39,699 Ella no es una extra�a. Es una amiga. Ella no es una extra�a. Es una amiga.
520 00:44:39,951 00:44:40,812 En el diccionario de una persona rica... En el diccionario de una persona rica...
521 00:44:40,861 00:44:44,261 asumo que no tienen palabras como "amigo" o "amistad", �no? asumo que no tienen palabras como "amigo" o "amistad", �no?
522 00:44:44,262 00:44:45,698 �Amistad? �Amistad?
523 00:44:47,626 00:44:50,385 Mu�strame algo de esa poderosa amistad. Mu�strame algo de esa poderosa amistad.
524 00:44:53,722 00:44:55,234 L�melo. L�melo.
525 00:44:58,826 00:44:59,722 �Qu�? �Qu�?
526 00:44:59,940 00:45:04,075 Si lo lames en su lugar, olvidare lo que pas�. Si lo lames en su lugar, olvidare lo que pas�.
527 00:45:39,798 00:45:41,262 ��Qu� te pasa?! ��Qu� te pasa?!
528 00:45:43,848 00:45:46,221 �Acaso tengo m�s dinero que t�? �Acaso tengo m�s dinero que t�?
529 00:45:46,452 00:45:48,672 �Has ganado todo ese dinero? �Has ganado todo ese dinero?
530 00:45:49,201 00:45:49,976 �Qu�? �Qu�?
531 00:45:50,025 00:45:55,025 �Est� en mi forma de ser el meterme en los asuntos de otros? �Est� en mi forma de ser el meterme en los asuntos de otros?
532 00:45:55,026 00:45:57,608 Mi forma de ser es no dejar que personas que viven de sus padres... Mi forma de ser es no dejar que personas que viven de sus padres...
533 00:45:57,609 00:46:00,191 se salgan con la suya, �entendiste? se salgan con la suya, �entendiste?
534 00:46:16,722 00:46:21,416 En nuestra tienda, son 2.500 Won, pero lo calcul� seg�n las tarifas de Kang Nam. En nuestra tienda, son 2.500 Won, pero lo calcul� seg�n las tarifas de Kang Nam.
535 00:46:21,668 00:46:24,816 Pero si la mancha no se va, nos lo env�as. Pero si la mancha no se va, nos lo env�as.
536 00:46:42,901 00:46:44,314 �Qu� es eso? �Qu� es eso?
537 00:46:46,532 00:46:48,665 �Qu� demonios es esta cosa! �Qu� demonios es esta cosa!
538 00:47:18,374 00:47:19,826 �Qu� pasa con Jun Pyo? �Qu� pasa con Jun Pyo?
539 00:47:20,047 00:47:22,610 Creo que hoy ha sido demasiada conmoci�n para �l. Creo que hoy ha sido demasiada conmoci�n para �l.
540 00:47:23,310 00:47:24,868 Ha estado as� todo el d�a. Ha estado as� todo el d�a.
541 00:47:37,602 00:47:38,475 �Qu� haces? �Qu� haces?
542 00:47:38,696 00:47:40,250 Con esa cara seria. Con esa cara seria.
543 00:47:40,647 00:47:41,606 No me toques. No me toques.
544 00:47:41,963 00:47:43,960 �No puedes o�r mi cabeza trabajando? �No puedes o�r mi cabeza trabajando?
545 00:47:44,239 00:47:46,239 Jan Di o Jap Cho... Jan Di o Jap Cho...
546 00:47:44,274 00:47:46,210 {\a6}(*Jan Di es hierba mientras que Jap Cho es mala hierba) {\a6}(*Jan Di es hierba mientras que Jap Cho es mala hierba)
547 00:47:46,211 00:47:49,311 Estoy pensando en una manera de pisarla. Estoy pensando en una manera de pisarla.
548 00:47:51,934 00:47:53,948 �Por qu� lo estas tomando tan en serio? �Por qu� lo estas tomando tan en serio?
549 00:47:54,184 00:47:56,011 Solo haz lo que siempre haces. Solo haz lo que siempre haces.
550 00:48:00,222 00:48:04,503 Sinverg�enza, eres tan listo. Sinverg�enza, eres tan listo.
551 00:48:20,325 00:48:22,574 Tintorer�a Jan Di... Tintorer�a Jan Di...
552 00:48:22,824 00:48:25,046 Est�s muerta ahora. Est�s muerta ahora.
553 00:48:53,524 00:48:54,682 �Viene de nuevo! �Viene de nuevo!
554 00:48:54,932 00:48:56,548 Segundo grado Clase B, Geum Jan Di. Segundo grado Clase B, Geum Jan Di.
555 00:48:56,791 00:48:59,194 Ella fue elegida por la tarjeta roja del F4. Ella fue elegida por la tarjeta roja del F4.
556 00:49:02,430 00:49:04,406 �Esto es un campo de f�tbol? �Esto es un campo de f�tbol?
557 00:49:04,680 00:49:06,601 Que tarjeta roja. Que tarjeta roja.
558 00:49:35,727 00:49:37,292 �Hola? �Hola?
559 00:49:37,605 00:49:39,888 Hola, loca. Hola, loca.
560 00:49:40,712 00:49:42,541 Parece que tu escritorio no est� aqu�. Parece que tu escritorio no est� aqu�.
561 00:49:42,807 00:49:44,508 Tu escritorio no debe estar aqu�. Tu escritorio no debe estar aqu�.
562 00:49:44,761 00:49:47,290 �C�mo podr�a una persona com�n como t� estudiar con nosotros? �C�mo podr�a una persona com�n como t� estudiar con nosotros?
563 00:49:47,587 00:49:49,710 �Por qu� viniste a nuestra escuela? �Por qu� viniste a nuestra escuela?
564 00:49:51,198 00:49:52,870 Mi libro. Mi libro.
565 00:49:53,167 00:49:54,465 Mu�vete, mu�vete. Mu�vete, mu�vete.
566 00:50:31,576 00:50:34,190 Est�n muertos hoy. Est�n muertos hoy.
567 00:51:03,089 00:51:05,186 �Qui�n hizo esto? �Qui�n hizo esto?
568 00:51:05,762 00:51:08,451 Si no tienes nada qu� decir, sal. Si no tienes nada qu� decir, sal.
569 00:51:08,937 00:51:10,342 �Qui�n? �Qui�n?
570 00:51:26,175 00:51:29,839 Jan Di, considera este uniforme como una herencia. Jan Di, considera este uniforme como una herencia.
571 00:51:30,049 00:51:33,020 Cuando te sientes, ten cuidado. Cuando te sientes, ten cuidado.
572 00:51:35,590 00:51:37,640 Este uniforme es de mi hija, �por qu� me doler�a el brazo? Este uniforme es de mi hija, �por qu� me doler�a el brazo?
573 00:51:37,868 00:51:39,933 El brazo de pap� no duele para nada. El brazo de pap� no duele para nada.
574 00:51:46,493 00:51:49,120 �Hagan m�s, m�s! �Hagan m�s, m�s!
575 00:51:49,685 00:51:51,455 �Traten de hacer m�s! �Traten de hacer m�s!
576 00:52:13,653 00:52:16,391 Oigan, oigan. Traigan algo de aceite. Oigan, oigan. Traigan algo de aceite.
577 00:52:16,637 00:52:18,340 Todo lo que tenemos que hacer ahora es fre�rla. Todo lo que tenemos que hacer ahora es fre�rla.
578 00:52:18,608 00:52:21,204 Entonces, �qu� es eso? �Una torta aplastada? Entonces, �qu� es eso? �Una torta aplastada?
579 00:52:29,468 00:52:32,858 �Hagan m�s! �Hagan m�s!
580 00:52:59,498 00:53:01,484 �Eso no se acabo ya? �Eso no se acabo ya?
581 00:53:01,625 00:53:02,692 �Qu� quieres decir con que se acab�? �Qu� quieres decir con que se acab�?
582 00:53:02,915 00:53:06,505 Esa chica tiene que venir a m� y arrodillarse. Entonces se acabar�. Esa chica tiene que venir a m� y arrodillarse. Entonces se acabar�.
583 00:53:08,662 00:53:12,178 �Qui�n le dijo que tocara el bigote de un lobo durmiente? �Qui�n le dijo que tocara el bigote de un lobo durmiente?
584 00:53:13,258 00:53:15,257 �No era un le�n? �No era un le�n?
585 00:53:15,543 00:53:17,731 Parece que ella no durar� ni una semana. Parece que ella no durar� ni una semana.
586 00:53:17,945 00:53:21,164 �Una semana? Yo dir�a que tres d�as. �Una semana? Yo dir�a que tres d�as.
587 00:53:21,416 00:53:25,041 Yi Jun, los objetos para el t� de cer�mica, que exhibiste la vez pasada. Yi Jun, los objetos para el t� de cer�mica, que exhibiste la vez pasada.
588 00:53:25,275 00:53:26,967 Tienes que entreg�rmelos. Tienes que entreg�rmelos.
589 00:53:27,186 00:53:29,816 Un chico que no puede distinguir entre una taza de t� y un vaso. Un chico que no puede distinguir entre una taza de t� y un vaso.
590 00:53:29,817 00:53:30,858 Que sorpresa. Que sorpresa.
591 00:53:30,957 00:53:35,997 Nuestra baby es una fan de So Yi Jung. Nuestra baby es una fan de So Yi Jung.
592 00:53:36,396 00:53:40,371 Est� bien. Si yo gano me dar�s el tel�fono de las S�per Chicas. Est� bien. Si yo gano me dar�s el tel�fono de las S�per Chicas.
593 00:53:40,630 00:53:41,568 Bien. Bien.
594 00:53:41,787 00:53:43,369 C�llense ambos. C�llense ambos.
595 00:53:43,618 00:53:45,385 Ya es hora de que ella venga. Ya es hora de que ella venga.
596 00:53:46,534 00:53:47,932 Ahora... Ahora...
597 00:53:48,947 00:53:55,394 5, 4, 3, 2, 1. 5, 4, 3, 2, 1.
598 00:53:56,071 00:53:57,870 �Tada! �Tada!
599 00:54:03,744 00:54:04,737 Cierto. Cierto.
600 00:54:04,753 00:54:09,953 Ha de ser vergonzoso venir luciendo as� en frente de mi. Ha de ser vergonzoso venir luciendo as� en frente de mi.
601 00:54:09,954 00:54:11,518 Fui un poco r�pido. Fui un poco r�pido.
602 00:54:11,750 00:54:12,851 Otra vez. Otra vez.
603 00:54:14,796 00:54:21,984 5...4...3 5...4...3
604 00:54:25,726 00:54:27,411 2... 2...
605 00:54:31,176 00:54:32,813 1. 1.
606 00:54:40,644 00:54:42,328 �Qu� est�n haciendo? �Qu� est�n haciendo?
607 00:54:42,554 00:54:44,349 �Lo hicieron bien? �Lo hicieron bien?
608 00:54:45,223 00:54:47,313 Entonces, �por qu� ella no ha venido? Entonces, �por qu� ella no ha venido?
609 00:54:48,201 00:54:50,393 �A d�nde se fue esa chica? �A d�nde se fue esa chica?
610 00:54:52,704 00:54:54,139 �Rendirme? �Rendirme?
611 00:54:54,485 00:54:56,257 Rendirme, ni loca. Rendirme, ni loca.
612 00:54:56,524 00:55:00,265 S�lo porque me llamo Jan Di, creen que est� bien pasar por encima m�o as�. S�lo porque me llamo Jan Di, creen que est� bien pasar por encima m�o as�.
613 00:55:01,000 00:55:03,595 Se metieron con la persona equivocada. Se metieron con la persona equivocada.
614 00:55:03,958 00:55:07,513 �Alguna vez han comido bolillos hervidos por sus propias lagrimas? �Alguna vez han comido bolillos hervidos por sus propias lagrimas?
615 00:55:07,739 00:55:10,813 ��Alguna vez han dominado el estilo libre en una tina?! ��Alguna vez han dominado el estilo libre en una tina?!
616 00:55:11,178 00:55:13,983 La gente coreana com�n no puede sobrevivir sin esp�ritu de competencia y paciencia. La gente coreana com�n no puede sobrevivir sin esp�ritu de competencia y paciencia.
617 00:55:14,138 00:55:16,395 �Cu�ntas cajas de huevo hay aqu�? �Cu�ntas cajas de huevo hay aqu�?
618 00:55:21,702 00:55:27,117 Esos tipos no saben que la harina es oro en polvo. Esos tipos no saben que la harina es oro en polvo.
619 00:55:27,401 00:55:29,914 Realmente quieren morir. Realmente quieren morir.
620 00:55:30,681 00:55:32,556 Que despilfarro. Que despilfarro.
621 00:55:32,839 00:55:35,712 �Cu�nto cuesta un solo caj�n? �Cu�nto cuesta un solo caj�n?
622 00:55:40,230 00:55:41,727 �Oh Cielos! �Oh Cielos!
623 00:55:42,988 00:55:43,896 �Qui�n est� ah�? �Qui�n est� ah�?
624 00:55:45,461 00:55:49,028 Eres realmente ruidosa cada vez que te veo. Eres realmente ruidosa cada vez que te veo.
625 00:55:53,649 00:55:57,366 T�, �sabes como hacer panqueques? T�, �sabes como hacer panqueques?
626 00:55:57,677 00:55:58,740 �Eh? �Eh?
627 00:55:58,990 00:56:00,587 Panqueques. Panqueques.
628 00:56:05,913 00:56:12,882 Haces una masa con harina, huevos, leche y az�car... Haces una masa con harina, huevos, leche y az�car...
629 00:56:13,136 00:56:14,669 y los fr�es. y los fr�es.
630 00:56:14,899 00:56:16,616 Como Bin Dae Dduk. Como Bin Dae Dduk.
631 00:56:17,692 00:56:19,524 Es bastante simple. Es bastante simple.
632 00:57:01,980 00:57:03,974 Tu pa�uelo. Tu pa�uelo.
633 00:57:04,523 00:57:05,951 No lo necesito. No lo necesito.
634 00:57:06,744 00:57:09,429 Te lo devolver� la pr�xima vez. Te lo devolver� la pr�xima vez.
635 00:57:10,775 00:57:14,025 No vendr� aqu� nunca m�s. No vendr� aqu� nunca m�s.
636 00:57:14,428 00:57:16,244 Ya no hay tranquilidad. Ya no hay tranquilidad.
637 00:57:16,575 00:57:18,633 Gracias a cierta persona. Gracias a cierta persona.
638 00:58:30,577 00:58:33,105 Lo siento, Jan Di. Lo siento, Jan Di.
639 00:58:33,332 00:58:37,674 Por favor, perdona a una cobarde como yo. Por favor, perdona a una cobarde como yo.
640 00:59:07,305 00:59:09,965 Creo que tendr� que tomar 30.000 Won por esto. Creo que tendr� que tomar 30.000 Won por esto.
641 00:59:10,938 00:59:15,010 S� perfectamente cu�nto deber�a ser, eso no es lo que cuesta, Ahjussi. S� perfectamente cu�nto deber�a ser, eso no es lo que cuesta, Ahjussi.
642 00:59:15,343 00:59:17,117 Los uniformes son caros desde el principio. Los uniformes son caros desde el principio.
643 00:59:17,340 00:59:19,420 Y mira el estado de esta ropa. Y mira el estado de esta ropa.
644 00:59:19,649 00:59:22,403 Recorte el costo un poco porque es un uniforme. Recorte el costo un poco porque es un uniforme.
645 00:59:22,404 00:59:27,928 En serio...soy una subalterna de un negocio de tintorer�a. En serio...soy una subalterna de un negocio de tintorer�a.
646 00:59:28,340 00:59:30,347 Si no te gusta, entonces qu� l�stima. Si no te gusta, entonces qu� l�stima.
647 00:59:30,608 00:59:32,072 Muy cerca hay otra tintorer�a llamada Tintorer�a Jan Di. Muy cerca hay otra tintorer�a llamada Tintorer�a Jan Di.
648 00:59:32,073 00:59:33,323 Ve all�. Ve all�.
649 00:59:35,332 00:59:38,011 �Por qu� es as�, Ahjussi? �Por qu� es as�, Ahjussi?
650 00:59:38,341 00:59:42,163 �25,000 Won? �25,000 Won?
651 01:00:01,098 01:00:02,719 Bon appetite. Bon appetite.
652 01:00:09,908 01:00:13,919 Yo, yo, yo. Wazzup man?* (*Yo, yo, yo. �qu� pas� hombre?) Yo, yo, yo. Wazzup man?* (*Yo, yo, yo. �qu� pas� hombre?)
653 01:00:14,311 01:00:17,459 Ellos s�lo aceptan un grupo por semana... Ellos s�lo aceptan un grupo por semana...
654 01:00:17,694 01:00:20,013 por eso a�n estoy esperando despu�s de haber reservado... por eso a�n estoy esperando despu�s de haber reservado...
655 01:00:20,014 01:00:22,333 con un mes de anticipaci�n. con un mes de anticipaci�n.
656 01:00:23,061 01:00:24,835 �Como lo hiciste? �Como lo hiciste?
657 01:00:43,221 01:00:45,187 �ste es mejor. �ste es mejor.
658 01:00:45,499 01:00:49,056 Es verdad. Es bello. Es verdad. Es bello.
659 01:00:49,740 01:00:52,374 Lo suficiente para hacer tu cocina a�n m�s fina. Lo suficiente para hacer tu cocina a�n m�s fina.
660 01:00:52,623 01:00:55,283 �Y qui�n te dijo que yo era chef? �Y qui�n te dijo que yo era chef?
661 01:00:59,812 01:01:02,969 Tus deliciosas y bellas manos. Tus deliciosas y bellas manos.
662 01:01:15,521 01:01:17,626 �Un jugador lo sabe todo s�lo con mirar las manos de una mujer? �Un jugador lo sabe todo s�lo con mirar las manos de una mujer?
663 01:01:17,859 01:01:20,961 Eres un jugador si conoces a los chef de 3 estrellas en la Gu�a Michelin. Eres un jugador si conoces a los chef de 3 estrellas en la Gu�a Michelin.
664 01:01:21,263 01:01:23,659 �No me sorprende, my bro, yo! �No me sorprende, my bro, yo!
665 01:01:37,486 01:01:38,708 Si. Si.
666 01:01:39,185 01:01:41,209 �Est�n haciendo lo que les dije? �Est�n haciendo lo que les dije?
667 01:01:42,938 01:01:45,376 No comentan errores y h�ganlo bien. No comentan errores y h�ganlo bien.
668 01:01:45,625 01:01:47,001 �Entendieron? �Entendieron?
669 01:01:57,485 01:01:59,251 Comamos. Comamos.
670 01:02:02,477 01:02:03,836 Salud. Salud.
671 01:02:12,852 01:02:13,668 �Mam�! �Mam�!
672 01:02:14,257 01:02:20,140 Todos los dem�s est�n locos con las dietas, pero, �qu� est� pasando aqu�? Todos los dem�s est�n locos con las dietas, pero, �qu� est� pasando aqu�?
673 01:02:20,447 01:02:22,893 Mam�, �estar�s satisfecha si arriesgo mi vida por nada? Mam�, �estar�s satisfecha si arriesgo mi vida por nada?
674 01:02:22,910 01:02:25,736 Tienes que hacer dieta y lograr un buen cuerpo... Tienes que hacer dieta y lograr un buen cuerpo...
675 01:02:25,737 01:02:28,562 para capturar las miradas de los j�venes caballeros. para capturar las miradas de los j�venes caballeros.
676 01:02:28,798 01:02:31,221 �Tenemos mucho dinero o tenemos un buen nombre? �Tenemos mucho dinero o tenemos un buen nombre?
677 01:02:31,222 01:02:32,487 �O eres lista? �O eres lista?
678 01:02:32,707 01:02:34,520 �C�mo te atreves a tomar la dieta tan a la ligera? �C�mo te atreves a tomar la dieta tan a la ligera?
679 01:02:34,521 01:02:36,026 Dame el taz�n de arroz. Dame el taz�n de arroz.
680 01:02:36,247 01:02:37,432 No puedo entregarlo. No puedo entregarlo.
681 01:02:37,769 01:02:40,965 Quiero sobrevivir en vez de hacer una dieta. Quiero sobrevivir en vez de hacer una dieta.
682 01:02:42,286 01:02:46,582 Las nadadoras deben tener un buen cuerpo si quieren convertirse en estrellas. Las nadadoras deben tener un buen cuerpo si quieren convertirse en estrellas.
683 01:02:46,910 01:02:48,270 �No viste a Kim Yuna? �No viste a Kim Yuna?
684 01:02:48,527 01:02:51,451 �C�mo puede ser que una persona joven como t� no conozca la moda? �C�mo puede ser que una persona joven como t� no conozca la moda?
685 01:02:51,733 01:02:53,957 �Dame el taz�n de arroz, ni�a! �Dame el taz�n de arroz, ni�a!
686 01:02:55,170 01:02:56,745 �D�melo! �D�melo!
687 01:02:58,276 01:03:00,803 Mam�, Kim Yuna es una patinadora. Mam�, Kim Yuna es una patinadora.
688 01:03:01,029 01:03:04,007 �Kim Yuna no es una nadadora, sino una patinadora! �Kim Yuna no es una nadadora, sino una patinadora!
689 01:03:04,358 01:03:05,678 �Detente! �Detente!
690 01:03:07,734 01:03:08,784 �Oye! �Oye!
691 01:03:09,101 01:03:12,472 �Dame el taz�n de arroz! �Dame el taz�n de arroz!
692 01:03:13,562 01:03:15,435 �Oye! �Oye!
693 01:03:16,049 01:03:19,649 Jan Di. �El taz�n de arroz!. Jan Di. �El taz�n de arroz!.
694 01:03:19,921 01:03:21,561 Jan Di. Jan Di.
695 01:03:35,081 01:03:36,939 �Peso m�s? �Peso m�s?
696 01:03:39,379 01:03:41,286 Un poco. Un poco.
697 01:03:42,740 01:03:45,490 Perd�name no pude protegerte. Perd�name no pude protegerte.
698 01:03:47,868 01:03:50,824 Voy a soportarlo por la piscina. Voy a soportarlo por la piscina.
699 01:03:51,074 01:03:53,906 Si hubiera asistido a esta clase de escuela... Si hubiera asistido a esta clase de escuela...
700 01:03:53,907 01:03:56,739 desde el principio habr�a ido a las Olimpiadas. desde el principio habr�a ido a las Olimpiadas.
701 01:04:21,840 01:04:23,303 �Qu� es esto? �Qu� es esto?
702 01:04:23,617 01:04:25,867 �Qu� es todo esto? �Qu� es todo esto?
703 01:04:26,432 01:04:29,507 �Gu Jun Pyo! �Gu Jun Pyo!
704 01:04:35,345 01:04:38,359 �Por qu� se sigue riendo solo? �Por qu� se sigue riendo solo?
705 01:04:38,621 01:04:41,906 Debe estar furiosa ahora. Debe estar furiosa ahora.
706 01:04:42,155 01:04:43,623 �Qui�n? �Qui�n?
707 01:04:44,420 01:04:46,594 De casualidad, �ser� la lavandera? De casualidad, �ser� la lavandera?
708 01:04:46,861 01:04:48,111 �A�n? �A�n?
709 01:04:48,367 01:04:50,967 Espera, �cu�nto tiempo ha pasado? Espera, �cu�nto tiempo ha pasado?
710 01:04:51,233 01:04:53,015 Ha pasado una semana. Ha pasado una semana.
711 01:04:53,344 01:04:56,452 Bien. Dame el n�mero. Bien. Dame el n�mero.
712 01:04:57,607 01:04:58,999 Est� durando mucho tiempo. Est� durando mucho tiempo.
713 01:04:59,231 01:05:03,747 �No es la primera chica en enfrentarse realmente al F4? �No es la primera chica en enfrentarse realmente al F4?
714 01:05:04,363 01:05:08,829 �Que hizo qu�? Eso es porque estoy yendo con tranquilidad con ella, poco a poco. �Que hizo qu�? Eso es porque estoy yendo con tranquilidad con ella, poco a poco.
715 01:05:09,811 01:05:11,433 �C�mo es que no veo a Ji Hoo por ning�n lado? �C�mo es que no veo a Ji Hoo por ning�n lado?
716 01:05:11,656 01:05:14,719 Debe estar durmiendo en una esquina de alg�n lugar. Debe estar durmiendo en una esquina de alg�n lugar.
717 01:06:37,978 01:06:40,055 �Vamos! �Vamos!
718 01:06:42,780 01:06:43,991 �Estate quieta! �Estate quieta!
719 01:06:44,467 01:06:51,000 Subt�tulos en espa�ol por Grecia y Sharry para Asia-Team. Subt�tulos en espa�ol por Grecia y Sharry para Asia-Team.
720 01:06:51,348 01:06:54,643 Coordinaci�n y correcci�n por Francisvhl para Asia Team. Coordinaci�n y correcci�n por Francisvhl para Asia Team.
721 01:06:54,971 01:06:57,706 Asia-Team, lo mejor en series asi�ticas www.Asia-Team.net. Asia-Team, lo mejor en series asi�ticas www.Asia-Team.net.
722 01:06:58,062 01:07:00,656 NO incrustar y/o proyectar on line este episodio usando estos subt�tulos. NO incrustar y/o proyectar on line este episodio usando estos subt�tulos.
723 01:07:06,931 01:07:09,259 �Qu�? �A�n no pueden encontrarla? �Qu�? �A�n no pueden encontrarla?
724 01:07:09,496 01:07:11,111 �Qu� clase de tipos son ustedes? �Qu� clase de tipos son ustedes?
725 01:07:11,374 01:07:14,020 Dicen que una de las chicas de tu escuela est� embarazada. Dicen que una de las chicas de tu escuela est� embarazada.
726 01:07:14,502 01:07:15,436 �Qu�? �Qu�?
727 01:07:15,437 01:07:18,687 Oigan todos... �no huelen algo horrible por aqu�? Oigan todos... �no huelen algo horrible por aqu�?
728 01:07:18,937 01:07:21,051 �Oye! �Geum Jan Di! �Oye! �Geum Jan Di!
729 01:07:21,294 01:07:25,031 Hacerle la vida dif�cil a una chica es rid�culo e infantil. Hacerle la vida dif�cil a una chica es rid�culo e infantil.
730 01:07:25,499 01:07:28,843 Creo que una persona es un poquito diferente. Creo que una persona es un poquito diferente.
731 01:07:29,372 01:07:31,158 �Qui�n es �se? �Qui�n es �se?
732 01:07:32,644 01:07:37,952 Esa chica...no importa cu�nto lo piense, creo que est� loca por m�. Esa chica...no importa cu�nto lo piense, creo que est� loca por m�.
733 01:07:38,202 01:07:39,053 �Qu�? �Qu�?
734 01:07:39,282 01:07:41,469 Apuesto, alto, listo y rico. Apuesto, alto, listo y rico.
735 01:07:41,754 01:07:44,219 �C�mo no te puede gustar Gu Jun Pyo? �C�mo no te puede gustar Gu Jun Pyo?
736 01:07:44,517 01:07:46,489 �No eres una total idiota? �No eres una total idiota?
737 01:07:49,155 01:07:51,093 �l est� esperando por usted. �l est� esperando por usted.
738 01:07:51,342 01:07:52,647 �Qui�n? �Qui�n?
739 01:07:52,878 01:07:54,841 Tu pr�ncipe. Tu pr�ncipe.
740 01:07:57,155 01:07:58,825 Esto debe ser un sue�o, �verdad? Esto debe ser un sue�o, �verdad?
741 01:07:59,052 01:08:02,529 No estoy seguro. �Esto no es bastante divertido? No estoy seguro. �Esto no es bastante divertido?
742 01:08:04,493 01:08:05,809 �Por qu� demonios est�s aqu�? �Por qu� demonios est�s aqu�?
743 01:08:06,046 01:08:08,445 �Es tan raro encontrarme en mi propia casa? �Es tan raro encontrarme en mi propia casa?
744 01:08:08,679 01:08:10,961 Cada vez que te veo, eres tan ruidosa y molesta. Cada vez que te veo, eres tan ruidosa y molesta.
745 01:08:11,200 01:08:17,116 �Ji Hoo sunbae y la modelo Min Seo Hyun se conocen? �Ji Hoo sunbae y la modelo Min Seo Hyun se conocen?
746 01:08:17,360 01:08:22,393 Para Ji Hoo, ella es como su primer amor, su amada y su madre. Para Ji Hoo, ella es como su primer amor, su amada y su madre.
747 01:08:22,649 01:08:24,549 �Geum Jan Di! �Geum Jan Di!
748 01:08:28,187 01:08:28,952 �Ju-Jun Pyo! �Ju-Jun Pyo!
749 01:08:29,163 01:08:31,489 �El superior Gu Jun Pyo cay� a la piscina! �El superior Gu Jun Pyo cay� a la piscina!
750 01:08:31,735 01:08:32,853 �Despierta, Gu Jun Pyo! �Despierta, Gu Jun Pyo!
751 01:08:33,081 01:08:35,344 �Abre los ojos, Gu Jun Pyo! �Abre los ojos, Gu Jun Pyo!
752 01:09:09,294 01:09:15,003 Subt�tulos en ingl�s por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad. Subt�tulos en ingl�s por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.