# Start End Original Translated
1 00:00:01,730 00:00:05,150 .كوروغيري، تخلّص من هذان الإثنان .كوروغيري، تخلّص من هذان الإثنان
2 00:00:02,890 00:00:06,700 "الشرّير - تومورا شيغاراكي - القُدرة: التّحلّل" "الشرّير - تومورا شيغاراكي - القُدرة: التّحلّل"
3 00:00:05,150 00:00:07,980 .كلّ ما أكرهه أتى في مَجموعةٍ وَاحدة .كلّ ما أكرهه أتى في مَجموعةٍ وَاحدة
4 00:00:08,610 00:00:09,610 ،شقيّة ،شقيّة
5 00:00:10,030 00:00:11,510 .و شابٌّ وَقح .و شابٌّ وَقح
6 00:00:11,740 00:00:15,540 "الشرّير - كوروغيري - القُدرة: راب غيت" "الشرّير - كوروغيري - القُدرة: راب غيت"
7 00:00:11,940 00:00:12,950 .هيّا الآن .هيّا الآن
8 00:00:12,950 00:00:18,280 .أتيا كلّ هذه المَسافة للزّيارة، لذا دعنا نسمعهما على الأقلّ، تومورا شيغاراكي .أتيا كلّ هذه المَسافة للزّيارة، لذا دعنا نسمعهما على الأقلّ، تومورا شيغاراكي
9 00:00:18,780 00:00:22,160 .إضافةً إلى هذا، ذلك السّمسار المُهمّ أحضرهما .إضافةً إلى هذا، ذلك السّمسار المُهمّ أحضرهما
10 00:00:19,740 00:00:24,010 "الشرّير - غيران" "الشرّير - غيران"
11 00:00:22,160 00:00:24,330 .لابدّ من أن يكونا أُصولاً قيّمة .لابدّ من أن يكونا أُصولاً قيّمة
12 00:00:24,960 00:00:28,750 .لا يهمّني ما تفعله بهما، لكن تأكّد من حُصولي على عُمولة، كوروغيري .لا يهمّني ما تفعله بهما، لكن تأكّد من حُصولي على عُمولة، كوروغيري
13 00:00:29,590 00:00:32,920 .إسمح لي بالتّعريف بهما على الأقلّ .إسمح لي بالتّعريف بهما على الأقلّ
14 00:00:32,920 00:00:35,630 .أوّلاً، طالبة المدرسة الثّانويّة الظّريفة هذه .أوّلاً، طالبة المدرسة الثّانويّة الظّريفة هذه
15 00:00:35,970 00:00:39,390 ،أبقَت وَسائل الإعلام إسمها و شكلها سِرّيّاً ،أبقَت وَسائل الإعلام إسمها و شكلها سِرّيّاً
16 00:00:39,390 00:00:43,270 .لكنّها هاربةٌ و يُشتبه بها في سلسلةٍ من جرائم القتل بفُقدان الدّم .لكنّها هاربةٌ و يُشتبه بها في سلسلةٍ من جرائم القتل بفُقدان الدّم
17 00:00:43,270 00:00:45,480 !أنا توغا! هيميكو توغا !أنا توغا! هيميكو توغا
18 00:00:43,270 00:00:45,780 "الشرّيرة - هيميكو توغا" "الشرّيرة - هيميكو توغا"
19 00:00:45,640 00:00:46,940 !من الصّعب العيش !من الصّعب العيش
20 00:00:46,940 00:00:49,690 !أُريد أن يُصبح العالَم مكاناً أسهل للعيش فيه !أُريد أن يُصبح العالَم مكاناً أسهل للعيش فيه
21 00:00:49,690 00:00:51,360 !أُريد أن أُصبح ستاين ساما !أُريد أن أُصبح ستاين ساما
22 00:00:51,360 00:00:53,030 !أُريد أن أقتُل ستاين ساما !أُريد أن أقتُل ستاين ساما
23 00:00:53,360 00:00:56,450 !لذا دعني أنضمّ إلى تحالف الأشرار، تومورا !لذا دعني أنضمّ إلى تحالف الأشرار، تومورا
24 00:00:56,910 00:00:59,580 لا أفهمها. هل هي مَجنونة؟ لا أفهمها. هل هي مَجنونة؟
25 00:00:59,740 00:01:01,870 .يُمكنها القيام بالمُحادثات مُعظم الوَقت .يُمكنها القيام بالمُحادثات مُعظم الوَقت
26 00:01:01,870 00:01:03,660 .وَاثقٌ من أنّها ستكون مُفيدة .وَاثقٌ من أنّها ستكون مُفيدة
27 00:01:03,660 00:01:05,460 .تالياً، هذا الشّاب هُنا .تالياً، هذا الشّاب هُنا
28 00:01:06,040 00:01:07,920 ،لَم يرتكب أيّ جرائم مُبهرة ،لَم يرتكب أيّ جرائم مُبهرة
29 00:01:07,920 00:01:11,230 .لكنّه مُؤمنٌ بشدّةٍ بمَذهب قاتِل الأبطال .لكنّه مُؤمنٌ بشدّةٍ بمَذهب قاتِل الأبطال
30 00:01:11,050 00:01:13,140 "الشرّير - دابي" "الشرّير - دابي"
31 00:01:11,670 00:01:12,840 .لا أشعر بالرّاحة بشأن هذا .لا أشعر بالرّاحة بشأن هذا
32 00:01:13,130 00:01:16,590 هل تملك هذه المُنظّمة قضيّةً عادلةً حقّاً؟ هل تملك هذه المُنظّمة قضيّةً عادلةً حقّاً؟
33 00:01:16,590 00:01:19,680 لا تُخبرني بأنّكَ ستسمح بانضمام هذه المرأة المَجنونة؟ لا تُخبرني بأنّكَ ستسمح بانضمام هذه المرأة المَجنونة؟
34 00:01:20,260 00:01:25,140 .هاي، أنت. لا يُمكنكَ حتّى فِعل ما أمكن لفتاة المدرسة الثّانويّة المَجنونة تلك فِعله .هاي، أنت. لا يُمكنكَ حتّى فِعل ما أمكن لفتاة المدرسة الثّانويّة المَجنونة تلك فِعله
35 00:01:25,640 00:01:27,980 أخبرني باسمكَ أوّلاً. أنتَ بالِغ، صحيح؟ أخبرني باسمكَ أوّلاً. أنتَ بالِغ، صحيح؟
36 00:01:27,980 00:01:29,980 .إسمي الحاليّ هو دابي .إسمي الحاليّ هو دابي
37 00:01:29,980 00:01:31,900 .لا أُريد أن أعرف هذا ما اسمكَ الحقيقيّ؟ .لا أُريد أن أعرف هذا ما اسمكَ الحقيقيّ؟
38 00:01:32,110 00:01:34,570 .سأُخبركَ في الوَقت المُناسب .سأُخبركَ في الوَقت المُناسب
39 00:01:34,570 00:01:38,990 .على أيّة حال، سأُنفّذ إرادة قاتِل الأبطال .على أيّة حال، سأُنفّذ إرادة قاتِل الأبطال
40 00:01:39,620 00:01:42,910 .لا حاجة لأن تقول ما لَم يُطلَب منكَ قوله .لا حاجة لأن تقول ما لَم يُطلَب منكَ قوله
41 00:01:42,910 00:01:47,920 ...يا إلهي، الجّميع مَهووسٌ بستاين، ستاين ...يا إلهي، الجّميع مَهووسٌ بستاين، ستاين
42 00:01:48,210 00:01:49,670 .لا يُعجبُني هذا- !...لا تفعل، شيغاراكي- .لا يُعجبُني هذا- !...لا تفعل، شيغاراكي-
43 00:01:50,210 00:01:51,960 .لا أشعر بشكلٍ جيّد .لا أشعر بشكلٍ جيّد
44 00:01:53,210 00:01:55,050 !جميعكم سيّئون !جميعكم سيّئون
45 00:02:01,510 00:02:03,970 .أرجوكَ اهدأ، تومورا شيغاراكي .أرجوكَ اهدأ، تومورا شيغاراكي
46 00:02:04,220 00:02:06,640 ،إن أردتّ حُصول ما تتمنّاه ،إن أردتّ حُصول ما تتمنّاه
47 00:02:06,640 00:02:08,890 .إذاً يجب أن نزيد من أعداد المُنظّمة .إذاً يجب أن نزيد من أعداد المُنظّمة
48 00:02:08,890 00:02:12,770 .من الغريب بما يكفي، نحن مَحطّ الأنظار الآن، لذا فالآن هي فُرصتُنا .من الغريب بما يكفي، نحن مَحطّ الأنظار الآن، لذا فالآن هي فُرصتُنا
49 00:02:12,770 00:02:15,110 .لا يجب أن نرفضهما، يجب أن نستقبلهما .لا يجب أن نرفضهما، يجب أن نستقبلهما
50 00:02:15,900 00:02:18,650 ...يجب أن تستغلّ هذا، بالكامل ...يجب أن تستغلّ هذا، بالكامل
51 00:02:18,650 00:02:21,490 ...و كلّ المَذهب الذي تركه خلفه ...و كلّ المَذهب الذي تركه خلفه
52 00:02:23,450 00:02:24,490 .إخرس .إخرس
53 00:02:25,240 00:02:26,660 إلى أين ستذهب؟ إلى أين ستذهب؟
54 00:02:26,660 00:02:27,710 !إخرس !إخرس
55 00:02:30,120 00:02:35,920 .لا أُريد أن أشتكي عن عميل... لكنّه صغير. صغيرٌ جدّاً .لا أُريد أن أشتكي عن عميل... لكنّه صغير. صغيرٌ جدّاً
56 00:02:36,300 00:02:38,290 .ظننتُه كان سيقتُلنا .ظننتُه كان سيقتُلنا
57 00:02:39,090 00:02:40,880 ...يُشعرُني بالغثيان ...يُشعرُني بالغثيان
58 00:02:41,220 00:02:44,220 ألا بأس من إعطائكم الإجابة في وَقتٍ لاحق؟ ألا بأس من إعطائكم الإجابة في وَقتٍ لاحق؟
59 00:02:44,220 00:02:47,390 .أعتقد بأنّه يعلَم ما يجب عليه فِعله .أعتقد بأنّه يعلَم ما يجب عليه فِعله
60 00:02:47,890 00:02:51,900 .لأنّه يعلَم، غادر دون قول أيّ شيء .لأنّه يعلَم، غادر دون قول أيّ شيء
61 00:02:52,560 00:02:55,400 ...أولمايت... قاتِل الأبطال ...أولمايت... قاتِل الأبطال
62 00:02:56,030 00:02:58,280 .لَقد ذُلّ مرّتان .لَقد ذُلّ مرّتان
63 00:02:58,860 00:03:01,240 ...وَاثقٌ من أنّه سيتوَصّل إلى إجابةٍ ...وَاثقٌ من أنّه سيتوَصّل إلى إجابةٍ
64 00:03:01,240 00:03:05,120 .تُرضيكم و تُرضيه... .تُرضيكم و تُرضيه...
65 00:04:38,000 00:04:39,670 "دينكي كاميناري" "دينكي كاميناري"
66 00:04:38,840 00:04:45,050 ...جميعكم... أتطلّع... لسماع قصصكم... عن مُخيّم التّدريب ...جميعكم... أتطلّع... لسماع قصصكم... عن مُخيّم التّدريب
67 00:04:39,670 00:04:41,210 "ريكيدو ساتو" "ريكيدو ساتو"
68 00:04:41,210 00:04:43,260 "مينا أشيدو" "مينا أشيدو"
69 00:04:43,260 00:04:45,050 "إيجيرو كيريشيما" "إيجيرو كيريشيما"
70 00:04:45,050 00:04:48,350 "هانتا سيرو" "هانتا سيرو"
71 00:04:45,050 00:04:48,350 "إيزوكو ميدوريا" "إيزوكو ميدوريا"
72 00:04:45,050 00:04:48,930 !لا-لا نعلَم بالتّأكيد بعد !قد يحصل تغييرٌ في اللّحظة الأخيرة !لا-لا نعلَم بالتّأكيد بعد !قد يحصل تغييرٌ في اللّحظة الأخيرة
73 00:04:48,930 00:04:52,430 .توَقّف، ميدوريا. إن قُلتَ هذا بصوتٍ عالٍ، ستنحس الأمر على الأرجح .توَقّف، ميدوريا. إن قُلتَ هذا بصوتٍ عالٍ، ستنحس الأمر على الأرجح
74 00:04:52,640 00:04:55,310 ،إن فشلنا في الإختبارات ،إن فشلنا في الإختبارات
75 00:04:55,310 00:04:57,020 إذاً سيكون علينا تخطّي الذّهاب إلى مُخيّم التّدريب و أن .نكون في جحيم المدرسة الصّيفيّة إذاً سيكون علينا تخطّي الذّهاب إلى مُخيّم التّدريب و أن .نكون في جحيم المدرسة الصّيفيّة
76 00:04:57,020 00:04:59,600 ...و بما أنّنا لَم ننجح في الإختبار العمَليّ ...و بما أنّنا لَم ننجح في الإختبار العمَليّ
77 00:05:00,020 00:05:04,240 !إن كنتُما مازلتُما لَم تفهما هذا، إذاً فأنتُما أغبى من القُرود !إن كنتُما مازلتُما لَم تفهما هذا، إذاً فأنتُما أغبى من القُرود
78 00:05:04,240 00:05:05,570 .إهدأ. هذا وَقتٌ طويلٌ جدّاً .إهدأ. هذا وَقتٌ طويلٌ جدّاً
79 00:05:05,780 00:05:07,740 .لا أعلَم أيضاً .لا أعلَم أيضاً
80 00:05:07,740 00:05:10,870 .نجح فريقنا بفضل مينيتا، لكنّني كنتُ نائماً فقط طوال الوَقت .نجح فريقنا بفضل مينيتا، لكنّني كنتُ نائماً فقط طوال الوَقت
81 00:05:09,530 00:05:12,590 "مينورو مينيتا" "مينورو مينيتا"
82 00:05:10,870 00:05:13,750 ...على أيّة حال، بما أنّنا لا نعلَم كيف سيحسبون العلامات ...على أيّة حال، بما أنّنا لا نعلَم كيف سيحسبون العلامات
83 00:05:13,750 00:05:16,250 !إن كنتُما تشعران بالسّوء لأجلنا، لا أعلَم، فقط أحضِرا لي الكثير من الأشياء !إن كنتُما تشعران بالسّوء لأجلنا، لا أعلَم، فقط أحضِرا لي الكثير من الأشياء
84 00:05:16,870 00:05:19,080 "البطل المُحترف - شوتا أيزاوا" "البطل المُحترف - شوتا أيزاوا"
85 00:05:17,040 00:05:19,080 .حالَما يدقّ الجّرس، إجلِسوا على مَقاعدكم .حالَما يدقّ الجّرس، إجلِسوا على مَقاعدكم
86 00:05:19,060 00:05:20,650 "!هُدوء" "!هُدوء"
87 00:05:20,250 00:05:21,420 .صباح الخير .صباح الخير
88 00:05:21,420 00:05:25,470 .لسوء الحظّ، بعضكم لَم ينجح في الإختبارات النّهائيّة .لسوء الحظّ، بعضكم لَم ينجح في الإختبارات النّهائيّة
89 00:05:25,840 00:05:28,110 ...وِفقاً لذلك، لأجل مُخيّم التّدريب في الغابة ...وِفقاً لذلك، لأجل مُخيّم التّدريب في الغابة
90 00:05:29,050 00:05:30,350 !سيذهب الجّميع... !سيذهب الجّميع...
91 00:05:30,430 00:05:32,310 !تغييرٌ في اللّحظة الأخيرة !تغييرٌ في اللّحظة الأخيرة
92 00:05:32,560 00:05:33,970 !يُمكننا الذّهاب أيضاً؟ !يُمكننا الذّهاب أيضاً؟
93 00:05:33,970 00:05:35,140 !حقّاً؟ !حقّاً؟
94 00:05:35,140 00:05:35,980 .نعم .نعم
95 00:05:36,230 00:05:39,060 .فشل البعض، لكن لَم يفشل أحدٌ في الإختبار الكِتابيّ .فشل البعض، لكن لَم يفشل أحدٌ في الإختبار الكِتابيّ
96 00:05:39,060 00:05:43,730 .في الإختبار العَمليّ، كيريشيما، كاميناري، أشيدو، ساتو، و سيرو قد فشلوا .في الإختبار العَمليّ، كيريشيما، كاميناري، أشيدو، ساتو، و سيرو قد فشلوا
97 00:05:45,090 00:05:46,360 ...عرفتُ هذا ...عرفتُ هذا
98 00:05:46,360 00:05:49,870 ...فقط لأنّ فريقي نجح لا يعني هذا بأنّ علامَتي عاليةٌ بما يكفي حتّى لا أفشل ...فقط لأنّ فريقي نجح لا يعني هذا بأنّ علامَتي عاليةٌ بما يكفي حتّى لا أفشل
99 00:05:50,240 00:05:53,380 في اختبار هذه المرّة، نحن في جانب الأشرار في اختبار هذه المرّة، نحن في جانب الأشرار
100 00:05:53,380 00:05:55,460 تأكّدنا من ترك طريقةٍ ليتمكّن الطّلّاب من الفوز تأكّدنا من ترك طريقةٍ ليتمكّن الطّلّاب من الفوز
101 00:05:55,460 00:05:57,790 .بينما نُراقب لنرى كيف ستقومون جميعاً بالتّعامل مع المُهمّة المُوكلَة إليكم .بينما نُراقب لنرى كيف ستقومون جميعاً بالتّعامل مع المُهمّة المُوكلَة إليكم
102 00:05:58,540 00:06:03,210 .لَو لَم نفعل، لعلِق مُعظمكم قبل أن تبدأوا .لَو لَم نفعل، لعلِق مُعظمكم قبل أن تبدأوا
103 00:06:03,210 00:06:07,020 "ماشيراو أوجيرو" "ماشيراو أوجيرو"
104 00:06:03,550 00:06:06,260 ...إذاً عندما قُلتَ بأنّكم تنوون سحقنا حقّاً ...إذاً عندما قُلتَ بأنّكم تنوون سحقنا حقّاً
105 00:06:06,260 00:06:07,970 .كان هذا لجعلكم تشعرون بأنّكم مُحاصرون .كان هذا لجعلكم تشعرون بأنّكم مُحاصرون
106 00:06:07,970 00:06:10,590 .في الأساس، مُخيّم التّدريب في الغابة هدفه زيادة القوّة .في الأساس، مُخيّم التّدريب في الغابة هدفه زيادة القوّة
107 00:06:10,800 00:06:14,600 .لذا من فشلوا هُم الأكثر حاجةً له .يجب أن يزدادوا قوّة .لذا من فشلوا هُم الأكثر حاجةً له .يجب أن يزدادوا قوّة
108 00:06:15,600 00:06:17,850 .كانت كِذبةً عقلانيّة .كانت كِذبةً عقلانيّة
109 00:06:17,980 00:06:20,100 !كِذبةً عقلانيّة"؟" !كِذبةً عقلانيّة"؟"
110 00:06:20,100 00:06:24,410 "مَرحى" "مَرحى"
111 00:06:20,100 00:06:24,410 "تينيا إيدا" "تينيا إيدا"
112 00:06:20,520 00:06:22,480 !خُدِعتُ ثانيةً !خُدِعتُ ثانيةً
113 00:06:22,480 00:06:24,110 .كما هو مُتوَقّعٌ من اليو أي .كما هو مُتوَقّعٌ من اليو أي
114 00:06:24,110 00:06:28,610 !مع ذلك، بما أنّكَ كذبتَ علينا مرّتان، ثِقتُنا بكَ ستهتزّ !مع ذلك، بما أنّكَ كذبتَ علينا مرّتان، ثِقتُنا بكَ ستهتزّ
115 00:06:28,610 00:06:31,200 .واو، تتصرّف كالأطفال، إيدا .واو، تتصرّف كالأطفال، إيدا
116 00:06:28,610 00:06:31,200 "أوتشاكو أوراراكا" "أوتشاكو أوراراكا"
117 00:06:31,200 00:06:34,030 .هذا صحيح. سأُفكّر بالأمر .هذا صحيح. سأُفكّر بالأمر
118 00:06:34,030 00:06:35,950 .لكنّني لَم أكُن أكذِب بشأن أيّ شيء .لكنّني لَم أكُن أكذِب بشأن أيّ شيء
119 00:06:36,660 00:06:38,290 .الفشل فشل .الفشل فشل
120 00:06:38,660 00:06:41,750 .أعددنا وَقتاً مُنفصلاً لدُروسٍ إضافيّةٍ لكم جميعاً .أعددنا وَقتاً مُنفصلاً لدُروسٍ إضافيّةٍ لكم جميعاً
121 00:06:42,250 00:06:45,800 .في الوَاقع، ستكون أصعب من الدّروس الإضافيّة التي ستأخذونها لَو بقيتُم في المدرسة .في الوَاقع، ستكون أصعب من الدّروس الإضافيّة التي ستأخذونها لَو بقيتُم في المدرسة
122 00:06:48,050 00:06:51,680 .حسناً، على أيّة حال، سعيدٌ لتمكّننا من الذّهاب معاً جميعاً .حسناً، على أيّة حال، سعيدٌ لتمكّننا من الذّهاب معاً جميعاً
123 00:06:49,550 00:06:51,680 "دليل مُخيّم التّدريب" "دليل مُخيّم التّدريب"
124 00:06:51,680 00:06:54,100 مُخيّم تدريبٍ لأُسبوع، هاه؟ مُخيّم تدريبٍ لأُسبوع، هاه؟
125 00:06:54,100 00:06:56,270 .سنحتاج لإحضار الكثير من الأشياء معنا .سنحتاج لإحضار الكثير من الأشياء معنا
126 00:06:56,270 00:06:58,350 .لا أملك بذلة سباحةٍ أو أيّ شيء .لا أملك بذلة سباحةٍ أو أيّ شيء
127 00:06:58,350 00:06:59,890 .سيكون عليّ شراء الكثير من الأشياء .سيكون عليّ شراء الكثير من الأشياء
128 00:06:59,890 00:07:01,310 ...نظّارات الرّؤية المسائيّة ...نظّارات الرّؤية المسائيّة
129 00:07:01,310 00:07:05,360 ،أوه، إذاً بما أنّنا سنُغادر في الغد و انتهينا من اختباراتنا للتّوّ ،أوه، إذاً بما أنّنا سنُغادر في الغد و انتهينا من اختباراتنا للتّوّ
130 00:07:01,310 00:07:05,360 "تورو هاغاكوري" "تورو هاغاكوري"
131 00:07:01,310 00:07:05,360 "ميزو شوجي" "ميزو شوجي"
132 00:07:01,310 00:07:05,360 "فوميكاغي توكويامي" "فوميكاغي توكويامي"
133 00:07:05,360 00:07:08,190 !لماذا لا يذهب الصّفّ أي جميعاً للتّسوّق معاً؟ !لماذا لا يذهب الصّفّ أي جميعاً للتّسوّق معاً؟
134 00:07:05,360 00:07:08,190 "إبتسامة" "إبتسامة"
135 00:07:08,190 00:07:09,860 !أوه، فِكرةٌ جيّدة !أوه، فِكرةٌ جيّدة
136 00:07:09,860 00:07:11,570 ألَن تكون هذه مرّتنا الأُولى بالخُروج جميعاً معاً؟ ألَن تكون هذه مرّتنا الأُولى بالخُروج جميعاً معاً؟
137 00:07:11,570 00:07:15,380 "كاتسكي باكوغو" "كاتسكي باكوغو"
138 00:07:11,740 00:07:13,660 !هاي، باكوغو، هل ستأتي أيضاً !هاي، باكوغو، هل ستأتي أيضاً
139 00:07:13,660 00:07:15,740 .كما لَو أنّني قد أفعل شيئاً مُزعجاً كهذا .كما لَو أنّني قد أفعل شيئاً مُزعجاً كهذا
140 00:07:15,740 00:07:18,950 "شوتو تودوروكي" "شوتو تودوروكي"
141 00:07:15,910 00:07:17,450 هل ستأتي أيضاً، تودوروكي؟ هل ستأتي أيضاً، تودوروكي؟
142 00:07:17,450 00:07:18,950 .أذهب لزيارة أُمّي في أيّام عُطلَتنا .أذهب لزيارة أُمّي في أيّام عُطلَتنا
143 00:07:18,950 00:07:20,370 !أنتُما مُفسدان للمُتعة بالفِعل !أنتُما مُفسدان للمُتعة بالفِعل
144 00:07:20,540 00:07:23,550 !إفهما الفِكرة، أيّها الجّاهلان !إفهما الفِكرة، أيّها الجّاهلان
145 00:07:28,380 00:07:30,300 !و هكذا، ها نحن ذا !و هكذا، ها نحن ذا
146 00:07:30,300 00:07:34,220 ...من بين مُعظم المَتاجر في المُحافظة، الأجدد و الأروع، و الأكثر تطوّراً ...من بين مُعظم المَتاجر في المُحافظة، الأجدد و الأروع، و الأكثر تطوّراً
147 00:07:34,600 00:07:36,430 !جناح مركز تسوّق كياشي !جناح مركز تسوّق كياشي
148 00:07:36,430 00:07:38,720 ،لا يُحاولون فقط تغطيه مُختلَف أنواع الأجساد بسبب القُدرات وِفقاً للأعداد ،لا يُحاولون فقط تغطيه مُختلَف أنواع الأجساد بسبب القُدرات وِفقاً للأعداد
149 00:07:36,560 00:07:38,650 "تمتمة تمتمة تمتمة" "تمتمة تمتمة تمتمة"
150 00:07:38,720 00:07:41,810 ،لكنّهم في الوَاقع يملكون تصاميماً تُناسب مَجموعةً وَاسعةً من الأعمار ...من المُراهقين إلى الكبار في السنّ، لذا ،لكنّهم في الوَاقع يملكون تصاميماً تُناسب مَجموعةً وَاسعةً من الأعمار ...من المُراهقين إلى الكبار في السنّ، لذا
151 00:07:41,810 00:07:44,190 .أنتَ تُخيف الأطفال. توَقّف عن هذا .أنتَ تُخيف الأطفال. توَقّف عن هذا
152 00:07:44,400 00:07:46,190 !أوه، ألَيس هؤلاء طُلّاب اليو أي؟ !أوه، ألَيس هؤلاء طُلّاب اليو أي؟
153 00:07:46,190 00:07:47,070 !طُلّاب العام الأوّل؟ !طُلّاب العام الأوّل؟
154 00:07:47,070 00:07:48,480 !رأيتُهم على التّلفاز !رأيتُهم على التّلفاز
155 00:07:48,480 00:07:50,990 !المهرجان الرّياضيّ، مَرحى !المهرجان الرّياضيّ، مَرحى
156 00:07:50,990 00:07:54,240 ...أوه، مازال يُوجد من يذكرون هذا ...أوه، مازال يُوجد من يذكرون هذا
157 00:07:54,240 00:07:57,490 .على أيّة حال، أحتاج لشراء حقيبةٍ كبيرةٍ للحمل .على أيّة حال، أحتاج لشراء حقيبةٍ كبيرةٍ للحمل
158 00:07:54,240 00:07:58,040 "مومو ياويوروزو" "مومو ياويوروزو"
159 00:07:54,240 00:07:58,040 "كيوكا جيرو" "كيوكا جيرو"
160 00:07:57,490 00:08:00,250 أوه، يا إلهي، إذاً لماذا لا نذهب للبحث معاً؟ أوه، يا إلهي، إذاً لماذا لا نذهب للبحث معاً؟
161 00:08:00,250 00:08:03,620 أين يُمكنني الحُصول على أدوات فتح الأقفال و حفّارات ثُقوبٍ صغيرة؟ أين يُمكنني الحُصول على أدوات فتح الأقفال و حفّارات ثُقوبٍ صغيرة؟
162 00:08:03,830 00:08:06,460 .لا أملك أيّ أحذيةٍ للمُغامرات، لذا أُريد الذّهاب لشراء بعضها .لا أملك أيّ أحذيةٍ للمُغامرات، لذا أُريد الذّهاب لشراء بعضها
163 00:08:06,460 00:08:08,130 !أوه، أنا أيضاً، أنا أيضاً !أوه، أنا أيضاً، أنا أيضاً
164 00:08:08,130 00:08:10,380 ...يقول الدّليل بأن نُحضِر أحذيةً استخدمناها بالفِعل ...يقول الدّليل بأن نُحضِر أحذيةً استخدمناها بالفِعل
165 00:08:10,880 00:08:15,140 أوه، لكن فهمت، رُبّما يجب أن نختار اعتماداً على فائدتها؟ أوه، لكن فهمت، رُبّما يجب أن نختار اعتماداً على فائدتها؟
166 00:08:15,140 00:08:17,220 ،يملك الجّميع مُختلَف الأشياء التي يرغبون بفِعلها ،يملك الجّميع مُختلَف الأشياء التي يرغبون بفِعلها
167 00:08:17,220 00:08:19,010 لذا لِمَ لا نُقرّر الوَقت الذي نرغب بالإجتماع فيه ثانيةً؟ لذا لِمَ لا نُقرّر الوَقت الذي نرغب بالإجتماع فيه ثانيةً؟
168 00:08:19,010 00:08:20,390 !أتّفق مع هذا !أتّفق مع هذا
169 00:08:20,390 00:08:22,560 !إذاً لنلتقي هُنا ثانيةً في السّاعة الـ3 بعد الظّهر !إذاً لنلتقي هُنا ثانيةً في السّاعة الـ3 بعد الظّهر
170 00:08:22,560 00:08:24,400 !حسناً !حسناً
171 00:08:26,400 00:08:28,520 .الجّميع سريعون جدّاً .الجّميع سريعون جدّاً
172 00:08:28,780 00:08:29,900 .نعم .نعم
173 00:08:29,900 00:08:32,280 ما-ماذا عنكِ، أوراراكا؟ ما-ماذا عنكِ، أوراراكا؟
174 00:08:32,280 00:08:35,410 .أرغب بالحُصول على أثقال مَعاصم أثقل .أرغب بالحُصول على أثقال مَعاصم أثقل
175 00:08:35,660 00:08:37,030 ...أحتاج لبخّاخٍ طاردٍ للحشرات ...أحتاج لبخّاخٍ طاردٍ للحشرات
176 00:08:37,990 00:08:39,840 ...هل أنتِ ...هل أنتِ
177 00:08:41,200 00:08:41,810 ...لكن ...لكن
178 00:08:42,250 00:08:44,000 !...بخّاخٍ طاردٍ للحشرات !...بخّاخٍ طاردٍ للحشرات
179 00:08:44,000 00:08:45,080 !أنا حشرة؟ !أنا حشرة؟
180 00:08:45,080 00:08:47,080 !تبّاً، أوياما !تبّاً، أوياما
181 00:08:47,080 00:08:49,880 !هو مُخطئٌ على أيّة حال !هو مُخطئٌ على أيّة حال
182 00:08:49,880 00:08:51,090 .أظنّ هذا .أظنّ هذا
183 00:08:52,010 00:08:55,430 ...على الرّغم من قُدومنا جميعاً معاً، أنا لوَحدي ...على الرّغم من قُدومنا جميعاً معاً، أنا لوَحدي
184 00:08:56,590 00:08:59,260 !أوه، إنّه من اليو أي، هذا رائع !أوه، إنّه من اليو أي، هذا رائع
185 00:08:59,810 00:09:01,290 !دعني أحصل على توقيعك !دعني أحصل على توقيعك
186 00:09:02,310 00:09:05,230 أنتَ من تمّ ضربه بشكلٍ مُبرّحٍ في المهرجان الرّياضيّ، صحيح؟ أنتَ من تمّ ضربه بشكلٍ مُبرّحٍ في المهرجان الرّياضيّ، صحيح؟
187 00:09:05,230 00:09:06,810 ...نـ-نعم ...نـ-نعم
188 00:09:07,150 00:09:08,940 .واو، اليو أي مُدهشة .واو، اليو أي مُدهشة
189 00:09:08,940 00:09:12,150 ...الكثير شاهدوا و تذكّرونا ...الكثير شاهدوا و تذكّرونا
190 00:09:12,480 00:09:14,760 و ألَم تكُن أيضاً أحد و ألَم تكُن أيضاً أحد
191 00:09:14,760 00:09:17,220 الذين قابلوا قاتِل الأبطال في حادثة هوسو؟ الذين قابلوا قاتِل الأبطال في حادثة هوسو؟
192 00:09:17,220 00:09:18,570 !هذا رائعٌ جدّاً !هذا رائعٌ جدّاً
193 00:09:18,570 00:09:20,280 ...تعرف الكثير بالتّأكيد ...تعرف الكثير بالتّأكيد
194 00:09:20,620 00:09:23,580 .يا رجل، لا يُمكنني تصديق هذا حقّاً .يا رجل، لا يُمكنني تصديق هذا حقّاً
195 00:09:23,580 00:09:25,750 .لا يُمكنني تصديق أنّني قد أراكَ ثانيةً في مثل هذا المكان .لا يُمكنني تصديق أنّني قد أراكَ ثانيةً في مثل هذا المكان
196 00:09:26,920 00:09:30,020 ...هذا يُشعرُني بوُجود شيءٍ بهذا ...هذا يُشعرُني بوُجود شيءٍ بهذا
197 00:09:30,880 00:09:34,970 .شيءٌ كالمَصير أو القدَر... .شيءٌ كالمَصير أو القدَر...
198 00:09:37,010 00:09:41,900 لكن حسناً، من وِجهة نظرِك، أظنّنا لَم نلتقي منذ الهُجوم على اليو أي، هاه؟ لكن حسناً، من وِجهة نظرِك، أظنّنا لَم نلتقي منذ الهُجوم على اليو أي، هاه؟
199 00:09:46,600 00:09:50,480 لماذا لا نشرب الشّاي أو شيئاً ما، إيزوكو ميدوريا؟ لماذا لا نشرب الشّاي أو شيئاً ما، إيزوكو ميدوريا؟
200 00:09:51,650 00:09:54,580 !تومورا... شيغاراكي !تومورا... شيغاراكي
201 00:09:54,990 00:09:58,990 "مُوَاجهة" "مُوَاجهة"
202 00:09:58,990 00:10:03,290 "إيزوكو ميدوريا" "القُدرة: ون فور أول" ".يسحق الأشرار بقوّةٍ خارقةٍ تمّ توريثها من جيلٍ إلى التّالي" "إيزوكو ميدوريا" "القُدرة: ون فور أول" ".يسحق الأشرار بقوّةٍ خارقةٍ تمّ توريثها من جيلٍ إلى التّالي"
203 00:09:58,990 00:10:03,290 "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 7/15" "الطّول: 166 سم" "O :فصيلة الدّم" "الطّعام المُفضّل: وِعاء اللّحم" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 7/15" "الطّول: 166 سم" "O :فصيلة الدّم" "الطّعام المُفضّل: وِعاء اللّحم"
204 00:10:06,040 00:10:09,460 ما المَعنى خلف القتل دون قناعة؟ ما المَعنى خلف القتل دون قناعة؟
205 00:10:10,790 00:10:13,210 .راقب فقط، يا قاتِل الأبطال .راقب فقط، يا قاتِل الأبطال
206 00:10:13,420 00:10:16,630 ."يُفكّر الجّميع تقريباً، "هذا لا يهمّني ."يُفكّر الجّميع تقريباً، "هذا لا يهمّني
207 00:10:16,630 00:10:19,220 .كلّا، لا يُفكّرون بهذا حتّى .كلّا، لا يُفكّرون بهذا حتّى
208 00:10:19,840 00:10:23,890 ،لا يهمّ سواء أراد أحدٌ قتل آخر لأيّ سببٍ كان ،لا يهمّ سواء أراد أحدٌ قتل آخر لأيّ سببٍ كان
209 00:10:23,890 00:10:26,660 .سيستمرّ هؤلاء الأشخاص بالإبتسام بلا تفكيرٍ و سيستمرّون بالحياة .سيستمرّ هؤلاء الأشخاص بالإبتسام بلا تفكيرٍ و سيستمرّون بالحياة
210 00:10:29,060 00:10:30,440 !إنّه قاتِل الأبطال !إنّه قاتِل الأبطال
211 00:10:30,440 00:10:31,980 ألا بأس بهذا حقّاً؟ ألا بأس بهذا حقّاً؟
212 00:10:30,440 00:10:34,110 "المَشهور جدّاً!! قِناع قاتِل الأبطال بسعر 980 ين" "المَشهور جدّاً!! قِناع قاتِل الأبطال بسعر 980 ين"
213 00:10:31,980 00:10:34,190 !ستقع في مُشكلةٍ بالتّأكيد !ستقع في مُشكلةٍ بالتّأكيد
214 00:10:34,190 00:10:35,680 !هذه فِكرةٌ سيّئة !هذه فِكرةٌ سيّئة
215 00:10:36,110 00:10:37,700 !هذا رائع !هذا رائع
216 00:10:38,990 00:10:40,910 ،لكن من جهةٍ أُخرى ،لكن من جهةٍ أُخرى
217 00:10:40,910 00:10:47,250 .لَديكَ بعض المُتعاطفين معكَ ممّن هُم بعيدون عن أفكارك .لَديكَ بعض المُتعاطفين معكَ ممّن هُم بعيدون عن أفكارك
218 00:10:47,250 00:10:48,260 ما أمر هذا؟ ما أمر هذا؟
219 00:10:49,080 00:10:53,150 ألَسنا نفعل نفس الشّيء أنا و أنت؟ ألَسنا نفعل نفس الشّيء أنا و أنت؟
220 00:10:53,710 00:10:56,800 في النّهاية، دمّرتَ فقط الأشياء التي لا تُعجبك، صحيح؟ في النّهاية، دمّرتَ فقط الأشياء التي لا تُعجبك، صحيح؟
221 00:10:58,630 00:10:59,790 ما أمر هذا؟ ما أمر هذا؟
222 00:11:00,630 00:11:02,220 ما الإختلاف؟ ما الإختلاف؟
223 00:11:05,180 00:11:10,020 .تصرّف بشكلٍ طبيعيّ، كما لَو أنّني صديقٌ قديم .تصرّف بشكلٍ طبيعيّ، كما لَو أنّني صديقٌ قديم
224 00:11:10,020 00:11:11,810 لا تتسبّب بجلَبة، حسناً؟ لا تتسبّب بجلَبة، حسناً؟
225 00:11:11,810 00:11:14,060 .إهدأ و تنفّس ببُطء .إهدأ و تنفّس ببُطء
226 00:11:14,730 00:11:17,000 .أُريد أن أتحدّث معك .أُريد أن أتحدّث معك
227 00:11:18,110 00:11:19,500 .هذا كلّ شيء .هذا كلّ شيء
228 00:11:20,150 00:11:23,320 .حاول فقط فِعل شيءٍ غريب .حاول فقط فِعل شيءٍ غريب
229 00:11:23,660 00:11:25,240 .الأمر بسيط .الأمر بسيط
230 00:11:25,240 00:11:28,830 ،لَحظة لَمس أصابعي الخمسة لعُنقك ،لَحظة لَمس أصابعي الخمسة لعُنقك
231 00:11:29,410 00:11:32,040 .ستبدأ بالتّفتّت من جِلد حُنجرتك .ستبدأ بالتّفتّت من جِلد حُنجرتك
232 00:11:32,040 00:11:36,090 .ستتحوّل إلى غُبارٍ في أقلّ من دقيقة .ستتحوّل إلى غُبارٍ في أقلّ من دقيقة
233 00:11:36,090 00:11:39,130 ،إ-إن فعلتَ هذا في مكانٍ يحوي هذا العدد الكبير من الأشخاص ،إ-إن فعلتَ هذا في مكانٍ يحوي هذا العدد الكبير من الأشخاص
234 00:11:39,130 00:11:42,340 ...سيأتي بطلٌ ليقبض عليكَ بسرعة ...سيأتي بطلٌ ليقبض عليكَ بسرعة
235 00:11:42,720 00:11:44,090 .وَاثقٌ من هذا .وَاثقٌ من هذا
236 00:11:44,510 00:11:46,890 .لكن أُنظر إلى هؤلاء .لكن أُنظر إلى هؤلاء
237 00:11:46,890 00:11:50,600 ،على الرّغم من تمكّن أيّ شخصٍ من استخدام قُدرته في أيّة لَحظة ،على الرّغم من تمكّن أيّ شخصٍ من استخدام قُدرته في أيّة لَحظة
238 00:11:51,060 00:11:53,170 كيف يُمكنهم الإبتسام و التّجمّع هكذا؟ كيف يُمكنهم الإبتسام و التّجمّع هكذا؟
239 00:11:53,770 00:11:58,860 .عندما يتعلّق الأمر بهذا، تعتبر القوانين و القواعد بأنّ الأفراد يملكون أخلاقاً .عندما يتعلّق الأمر بهذا، تعتبر القوانين و القواعد بأنّ الأفراد يملكون أخلاقاً
240 00:11:59,280 00:12:02,230 .هُم مُقتنعون بأنّه لا يُمكن لأحدٍ فِعل هذا .هُم مُقتنعون بأنّه لا يُمكن لأحدٍ فِعل هذا
241 00:12:02,910 00:12:09,610 ...قبل أن يُقبض عليّ، سأتمكّن من تفتيت 20... كلّا بل 30 شخصاً ...قبل أن يُقبض عليّ، سأتمكّن من تفتيت 20... كلّا بل 30 شخصاً
242 00:12:12,090 00:12:15,040 ما الذي... تُريد التّحدّث عنه؟ ما الذي... تُريد التّحدّث عنه؟
243 00:12:16,000 00:12:17,340 .هذا جميل .هذا جميل
244 00:12:17,340 00:12:22,300 بما أنّ لَدينا هذه الفُرصة، لِمَ لا نجلِس و نُدردش؟ بما أنّ لَدينا هذه الفُرصة، لِمَ لا نجلِس و نُدردش؟
245 00:12:24,140 00:12:27,180 ،على أيّة حال، أكره كلّ شيء ،على أيّة حال، أكره كلّ شيء
246 00:12:27,720 00:12:30,940 .لكن ما يُغضبُني أكثر شيءٍ الآن هو قاتِل الأبطال .لكن ما يُغضبُني أكثر شيءٍ الآن هو قاتِل الأبطال
247 00:12:31,640 00:12:33,730 ألَيس معك؟ ألَيس معك؟
248 00:12:33,730 00:12:36,820 .لَم أعترف بهذا، لكن هكذا انتهى الأمر في الأخبار .لَم أعترف بهذا، لكن هكذا انتهى الأمر في الأخبار
249 00:12:37,610 00:12:39,690 .هذه هي المُشكلة .هذه هي المُشكلة
250 00:12:39,690 00:12:43,070 .الجّميع تقريباً ينظر إلى قاتِل الأبطال .الجّميع تقريباً ينظر إلى قاتِل الأبطال
251 00:12:43,110 00:12:45,200 .قاتل الأبطال: ستاين. الإسم الحقيقيّ: تشيزومي أكاغورا" ".الظّهور الأوّل لأولمايت تركَ انطباعاً قويّاً عليه، و قرّر أن يُصبح بطلاً .قاتل الأبطال: ستاين. الإسم الحقيقيّ: تشيزومي أكاغورا" ".الظّهور الأوّل لأولمايت تركَ انطباعاً قويّاً عليه، و قرّر أن يُصبح بطلاً
252 00:12:43,820 00:12:47,780 ...الهُجوم على اليو أي و النومو الذين أطلَقتهُم في مدينة هوسو ...الهُجوم على اليو أي و النومو الذين أطلَقتهُم في مدينة هوسو
253 00:12:45,200 00:12:48,990 "إنتسب لثانويّة أبطالٍ خاصّةٍ، لكن خاب أملُه من أساسيّات وِجهة النّظر الفاسدة" "إنتسب لثانويّة أبطالٍ خاصّةٍ، لكن خاب أملُه من أساسيّات وِجهة النّظر الفاسدة"
254 00:12:47,780 00:12:49,730 .طغى هو على كلّ شيء .طغى هو على كلّ شيء
255 00:12:48,990 00:12:50,460 ".للأبطال الذين تعلّموا عبر النّظام التّعليميّ" ".للأبطال الذين تعلّموا عبر النّظام التّعليميّ"
256 00:12:51,140 00:12:53,210 .لا أحد ينظر إليّ .لا أحد ينظر إليّ
257 00:12:53,710 00:12:54,700 لماذا؟ لماذا؟
258 00:12:55,460 00:12:57,580 ،مهما تبجّح ،مهما تبجّح
259 00:12:57,580 00:13:01,440 في النّهاية، دمّر ما لا يُعجبه فقط، صحيح؟ في النّهاية، دمّر ما لا يُعجبه فقط، صحيح؟
260 00:13:03,220 00:13:07,590 ماذا تظنّ الإختلاف بيني و بينه، ميدوريا؟ ماذا تظنّ الإختلاف بيني و بينه، ميدوريا؟
261 00:13:11,520 00:13:15,020 .إرتبكتُ و انتهى بي الأمر بالرّكض بسُرعتي القُصوى .إرتبكتُ و انتهى بي الأمر بالرّكض بسُرعتي القُصوى
262 00:13:18,610 00:13:21,610 ...أُراهن على أنّ ديكو قد احتار كثيراً ...أُراهن على أنّ ديكو قد احتار كثيراً
263 00:13:21,610 00:13:23,270 .أشعر بالسّوء لتركه هكذا .أشعر بالسّوء لتركه هكذا
264 00:13:23,900 00:13:26,740 .نعم، لذا أحتاج للعودة و الإعتذار .نعم، لذا أحتاج للعودة و الإعتذار
265 00:13:26,740 00:13:28,490 ...نعم، أحتاج للعودة ...نعم، أحتاج للعودة
266 00:13:28,490 00:13:31,450 ...كلّا، الأمر لَيس هكذا. سأعتذر فقط عندما أعود ...كلّا، الأمر لَيس هكذا. سأعتذر فقط عندما أعود
267 00:13:32,910 00:13:37,790 .نعم، هذا صحيح. لَيس كما لَو أنّني أرغب بالتّسوّق معه أو ما شابه .نعم، هذا صحيح. لَيس كما لَو أنّني أرغب بالتّسوّق معه أو ما شابه
268 00:13:37,790 00:13:38,420 ،في الأساس ،في الأساس
269 00:13:38,420 00:13:41,090 .فكّرتُ فقط بأنّه كان رائعاً بالنّسبة لشخصٍ أراد أن يُصبح بطلاً مثلي .فكّرتُ فقط بأنّه كان رائعاً بالنّسبة لشخصٍ أراد أن يُصبح بطلاً مثلي
270 00:13:41,090 00:13:43,920 .نعم، سأعود .كلّا، الأمر لَيس هكذا على الإطلاق .نعم، سأعود .كلّا، الأمر لَيس هكذا على الإطلاق
271 00:13:43,920 00:13:46,480 .ما قالَه أوياما كان سخيفاً جدّاً .ما قالَه أوياما كان سخيفاً جدّاً
272 00:13:48,010 00:13:50,800 ما الإختلاف...؟ ما الإختلاف...؟
273 00:13:52,470 00:13:57,100 .لا يُمكنني فهمكَ أو المُوَافقة على طبيعتك .لا يُمكنني فهمكَ أو المُوَافقة على طبيعتك
274 00:13:57,900 00:14:01,520 ،بالنّسبة لقاتِل الأبطال، لا أتّفق معه ،بالنّسبة لقاتِل الأبطال، لا أتّفق معه
275 00:13:59,360 00:14:03,660 ".الظّهور الأوّل لأولمايت تركَ انطباعاً قويّاً عليه، و قرّر أن يُصبح بطلاً" ".الظّهور الأوّل لأولمايت تركَ انطباعاً قويّاً عليه، و قرّر أن يُصبح بطلاً"
276 00:14:01,520 00:14:03,360 .لكن يُمكنني فهمه .لكن يُمكنني فهمه
277 00:14:04,190 00:14:07,270 ...لأنّه بالنّسبة لي و لقاتِل الأبطال، بدأ كلّ شيء ...لأنّه بالنّسبة لي و لقاتِل الأبطال، بدأ كلّ شيء
278 00:14:08,070 00:14:09,870 .مع أولمايت... .مع أولمايت...
279 00:14:10,490 00:14:12,330 ...كلّ هذا ...كلّ هذا
280 00:14:12,330 00:14:15,400 .لصُنع مُجتمعٍ أكثر عدلاً... .لصُنع مُجتمعٍ أكثر عدلاً...
281 00:14:15,910 00:14:18,960 ...وَقتها، تمّ إنقاذي ...وَقتها، تمّ إنقاذي
282 00:14:19,540 00:14:23,670 .على الأقلّ، لَم يكُن يُدمّر لرَغبته بهذا فقط .على الأقلّ، لَم يكُن يُدمّر لرَغبته بهذا فقط
283 00:14:24,420 00:14:27,510 .إنتهت اللّعبة الآن .إنتهت اللّعبة الآن
284 00:14:27,510 00:14:28,590 هلّا ذهبنا إلى المنزل؟ هلّا ذهبنا إلى المنزل؟
285 00:14:29,430 00:14:33,720 .لَم يتخلّى عن هدفه عبثاً، كما فعلت .لَم يتخلّى عن هدفه عبثاً، كما فعلت
286 00:14:34,260 00:14:36,680 ،حتّى لَو كانت طريقته بفِعلها قويّة ،حتّى لَو كانت طريقته بفِعلها قويّة
287 00:14:36,680 00:14:39,690 .كان يُحاول أن يعيش وِفقاً لأفكاره على ما أظنّ .كان يُحاول أن يعيش وِفقاً لأفكاره على ما أظنّ
288 00:14:44,360 00:14:46,030 .كما لَو أنّ حِملاً قد أُزيح عن صدري .كما لَو أنّ حِملاً قد أُزيح عن صدري
289 00:14:46,690 00:14:49,030 .أشعر كما لَو أنّني وَصلتُ بين النّقاط .أشعر كما لَو أنّني وَصلتُ بين النّقاط
290 00:14:49,660 00:14:52,490 ،لماذا يُغضبُني قاتِل الأبطال ،لماذا يُغضبُني قاتِل الأبطال
291 00:14:52,700 00:14:55,160 ...و لماذا تُزعجُني أنت ...و لماذا تُزعجُني أنت
292 00:14:55,160 00:14:57,010 .أشعر كما لَو أنّني أفهم الآن .أشعر كما لَو أنّني أفهم الآن
293 00:14:59,620 00:15:02,880 .كلّ شيءٍ بسبب أولمايت .كلّ شيءٍ بسبب أولمايت
294 00:15:03,880 00:15:05,050 ...نعم، هذا هو الأمر ...نعم، هذا هو الأمر
295 00:15:05,380 00:15:09,510 .بعد كلّ شيء، إنتهى بي الأمر بهذا .بعد كلّ شيء، إنتهى بي الأمر بهذا
296 00:15:10,410 00:15:14,050 لماذا كنتُ أقلَق كثيراً؟ لماذا كنتُ أقلَق كثيراً؟
297 00:15:14,050 00:15:20,310 .يُمكن لهؤلاء الأشخاص الإبتسام بلا تفكيرٍ لأنّ أولمايت يبتسم بلا تفكير .يُمكن لهؤلاء الأشخاص الإبتسام بلا تفكيرٍ لأنّ أولمايت يبتسم بلا تفكير
298 00:15:21,940 00:15:26,190 ،لأنّ ذلك الحُثالة يبتسم بلا تفكير ،لأنّ ذلك الحُثالة يبتسم بلا تفكير
299 00:15:26,190 00:15:29,160 !كما لَو أنّه لَم يُوجد من لَم يتمكّن من إنقاذه !كما لَو أنّه لَم يُوجد من لَم يتمكّن من إنقاذه
300 00:15:29,990 00:15:32,280 .أوه، أنا سعيدٌ جدّاً لتمكّننا من الحديث .أوه، أنا سعيدٌ جدّاً لتمكّننا من الحديث
301 00:15:32,280 00:15:35,160 !هذا رائع. شُكراً، ميدوريا !هذا رائع. شُكراً، ميدوريا
302 00:15:35,160 00:15:37,930 .لا أحتاج لفِعل أيّ شيءٍ بشكلٍ مُختلِف .لا أحتاج لفِعل أيّ شيءٍ بشكلٍ مُختلِف
303 00:15:38,410 00:15:39,960 .ووبس، لا تُقاوم .ووبس، لا تُقاوم
304 00:15:39,960 00:15:41,790 هل تُريد أن تموت؟ هل تُريد أن تموت؟
305 00:15:42,080 00:15:44,750 هل تظنّ أنّه لا بأس من أن تموت هذه الجّموع؟ هل تظنّ أنّه لا بأس من أن تموت هذه الجّموع؟
306 00:15:47,000 00:15:49,750 .هذا مُثيرٌ للسّخرية، يا قاتِل الأبطال .هذا مُثيرٌ للسّخرية، يا قاتِل الأبطال
307 00:15:50,290 00:15:54,870 أنا نقيضك، لكنّكَ أبقيتَ على حياتي، و الآن أفكاركَ و قناعاتك أنا نقيضك، لكنّكَ أبقيتَ على حياتي، و الآن أفكاركَ و قناعاتك
308 00:15:54,870 00:15:57,780 .ستُصبح جميعها حجر أساسٍ لي .ستُصبح جميعها حجر أساسٍ لي
309 00:16:00,520 00:16:01,810 ديكو؟ ديكو؟
310 00:16:06,110 00:16:09,570 ...صديق...؟ كلّا ...صديق...؟ كلّا
311 00:16:12,170 00:16:14,570 ...أبعِد يَداكَ عنه ...أبعِد يَداكَ عنه
312 00:16:16,580 00:16:20,410 !هذا لا شيء! أنا بخير! لذا لا تقتربي !هذا لا شيء! أنا بخير! لذا لا تقتربي
313 00:16:20,620 00:16:23,220 .أوه، كان معكَ صديقة؟ أعتذر بشأن هذا .أوه، كان معكَ صديقة؟ أعتذر بشأن هذا
314 00:16:23,750 00:16:24,750 .سأُغادر إذاً .سأُغادر إذاً
315 00:16:25,080 00:16:27,630 .إن حاولتَ اللّحاق بي، سأغضب .إن حاولتَ اللّحاق بي، سأغضب
316 00:16:31,590 00:16:33,180 !ديكو !ديكو
317 00:16:33,180 00:16:35,890 !إنتظر، تومورا شيغاراكي !إنتظر، تومورا شيغاراكي
318 00:16:36,550 00:16:37,710 شيغاراكي...؟ شيغاراكي...؟
319 00:16:39,720 00:16:43,510 ما الذي يسعى إليه أول فور وَن؟ ما الذي يسعى إليه أول فور وَن؟
320 00:16:45,310 00:16:46,660 من يدري؟ من يدري؟
321 00:16:47,270 00:16:49,700 .الأهمّ، يجب أن تحذر .الأهمّ، يجب أن تحذر
322 00:16:50,320 00:16:54,530 .المرّة القادمة التي سنلتقي فيها ستكون على الأرجح عندما أُقرّر قتلك .المرّة القادمة التي سنلتقي فيها ستكون على الأرجح عندما أُقرّر قتلك
323 00:17:01,750 00:17:05,010 ما المَعنى خلف القتل دون قناعة؟ ما المَعنى خلف القتل دون قناعة؟
324 00:17:05,830 00:17:11,010 .إمتلكتُ قناعاتٍ و أفكاراً منذ البداية، يا قاتِل الأبطال .إمتلكتُ قناعاتٍ و أفكاراً منذ البداية، يا قاتِل الأبطال
325 00:17:11,010 00:17:12,840 .لَم يتغيّر أيّ شيء .لَم يتغيّر أيّ شيء
326 00:17:13,630 00:17:18,680 ...لكن كلّ ما أفعله من الآن فصاعداً سيكون له علاقةٌ بهذا ...لكن كلّ ما أفعله من الآن فصاعداً سيكون له علاقةٌ بهذا
327 00:17:19,560 00:17:22,430 ،لصُنع عالَمٍ بلا أولمايت ،لصُنع عالَمٍ بلا أولمايت
328 00:17:22,430 00:17:26,360 .و لكشف كم أنّ هذه العدالة هشّة .و لكشف كم أنّ هذه العدالة هشّة
329 00:17:27,150 00:17:32,280 ."و من اليوم، سأدعو هذه "قناعتي ."و من اليوم، سأدعو هذه "قناعتي
330 00:17:32,780 00:17:37,700 ...الوَحيد الذي سأسمح له بقتلي هو البطل الحقيقيّ ...الوَحيد الذي سأسمح له بقتلي هو البطل الحقيقيّ
331 00:17:38,200 00:17:40,910 !أولمايت... !أولمايت...
332 00:17:41,990 00:17:44,940 ...كلّ شيءٍ بسبب أولمايت ...كلّ شيءٍ بسبب أولمايت
333 00:17:48,040 00:17:52,880 .بلّغَت أوراركا عن الحادثة و تمّ إغلاق مركز التّسوّق مُؤقّتاً .بلّغَت أوراركا عن الحادثة و تمّ إغلاق مركز التّسوّق مُؤقّتاً
334 00:17:52,880 00:17:56,010 ،الشّرطة و الأبطال في الجّناح أجروا تحقيقاً طارئاً ،الشّرطة و الأبطال في الجّناح أجروا تحقيقاً طارئاً
335 00:17:56,630 00:17:59,010 .لكن في النّهاية، لَم يتمكّنوا من إيجاد تومورا شيغاراكي .لكن في النّهاية، لَم يتمكّنوا من إيجاد تومورا شيغاراكي
336 00:17:59,470 00:18:02,140 تمّ أخذي إلى مركز الشّرطة يومها تمّ أخذي إلى مركز الشّرطة يومها
337 00:18:02,140 00:18:04,940 "مركز شُرطة كياشي" "مركز شُرطة كياشي"
338 00:18:02,430 00:18:05,480 ،و أخبرتُ تسوكاوتشي سان، الذي يُحقّق بأمر تحالف الأشرار ،و أخبرتُ تسوكاوتشي سان، الذي يُحقّق بأمر تحالف الأشرار
339 00:18:05,480 00:18:10,090 .بشأن الجّاني الرّئيسيّ، ظُهور تومورا شيغاراكي و الحديث الذي دار بيننا .بشأن الجّاني الرّئيسيّ، ظُهور تومورا شيغاراكي و الحديث الذي دار بيننا
340 00:18:11,150 00:18:14,950 "ضابط الشّرطة - ناوماسا تسوكاوتشي" "ضابط الشّرطة - ناوماسا تسوكاوتشي"
341 00:18:12,690 00:18:16,280 .ممّا أسمع، لا يبدو بأنّهم مُنظّمةٌ مُتآلفة .ممّا أسمع، لا يبدو بأنّهم مُنظّمةٌ مُتآلفة
342 00:18:16,650 00:18:20,210 ...لكن جُزء رغبته بهزيمة أولمايت لَم يتغيّر ...لكن جُزء رغبته بهزيمة أولمايت لَم يتغيّر
343 00:18:22,200 00:18:25,040 .على أيّة حال، شُكراً لك، ميدوريا .على أيّة حال، شُكراً لك، ميدوريا
344 00:18:25,040 00:18:26,770 ...أوه، على الرّحب ...أوه، على الرّحب
345 00:18:27,250 00:18:29,920 .أتمنّى لَو أمكنني احتجازه مع ذلك .أتمنّى لَو أمكنني احتجازه مع ذلك
346 00:18:29,920 00:18:31,040 .لا تقلَق بشأن هذا .لا تقلَق بشأن هذا
347 00:18:31,040 00:18:35,010 .في الوَاقع، قُمتَ بعملٍ جيّدٍ بالتّماسك بينما حياتكَ و حياة الآخرين كانت على المِحكّ .في الوَاقع، قُمتَ بعملٍ جيّدٍ بالتّماسك بينما حياتكَ و حياة الآخرين كانت على المِحكّ
348 00:18:35,010 00:18:37,970 .مُعظم الأشخاص كانوا ليخافوا و يشعروا بالذّعر .مُعظم الأشخاص كانوا ليخافوا و يشعروا بالذّعر
349 00:18:37,970 00:18:41,270 .الوَاقع هو أنّه لَم يُوجد ضحايا بفضل بقائكَ هادئاً .الوَاقع هو أنّه لَم يُوجد ضحايا بفضل بقائكَ هادئاً
350 00:18:44,810 00:18:47,240 !ميدوريا الصّغير! تسوكاوتشي !ميدوريا الصّغير! تسوكاوتشي
351 00:18:48,270 00:18:51,360 "البطل المُحترف - أولمايت" "البطل المُحترف - أولمايت"
352 00:18:48,440 00:18:51,020 أولمايت! لماذا...؟ أولمايت! لماذا...؟
353 00:18:51,360 00:18:53,260 .كان لَديّ بعض الأُمور الخاصّة لأتحدّث إليه بشأنها .كان لَديّ بعض الأُمور الخاصّة لأتحدّث إليه بشأنها
354 00:18:53,750 00:18:56,570 .أوه، جيّد، سعيدٌ لأنّكَ بخير .أوه، جيّد، سعيدٌ لأنّكَ بخير
355 00:18:57,530 00:19:00,160 .أعتذر لأنّه لَم يكُن بإمكاني إنقاذك .أعتذر لأنّه لَم يكُن بإمكاني إنقاذك
356 00:19:00,740 00:19:01,600 .لا بأس .لا بأس
357 00:19:09,040 00:19:11,240 ...أمم، أولمايت ...أمم، أولمايت
358 00:19:11,240 00:19:12,040 ما الأمر؟ ما الأمر؟
359 00:19:13,420 00:19:16,840 هل تأتيكَ أوقاتٌ أيضاً حيث لا يُمكنكَ إنقاذ الجّميع؟ هل تأتيكَ أوقاتٌ أيضاً حيث لا يُمكنكَ إنقاذ الجّميع؟
360 00:19:20,260 00:19:22,300 .تأتيني. كثيراً .تأتيني. كثيراً
361 00:19:25,260 00:19:30,190 .يُمكن أن يكون أحدهم مُصاباً و يموت في مكانٍ ما في هذا العالَم الآن .يُمكن أن يكون أحدهم مُصاباً و يموت في مكانٍ ما في هذا العالَم الآن
362 00:19:31,400 00:19:33,320 .هذا مُحبِط، لكنّني بَشريٌّ أيضاً .هذا مُحبِط، لكنّني بَشريٌّ أيضاً
363 00:19:34,110 00:19:37,230 .لا يُمكنني إنقاذ من لا يُمكنني الوُصول إليه .لا يُمكنني إنقاذ من لا يُمكنني الوُصول إليه
364 00:19:38,470 00:19:41,450 .هذا سببٌ إضافيٌّ لأقِف و أبتسم .هذا سببٌ إضافيٌّ لأقِف و أبتسم
365 00:19:43,820 00:19:48,080 ليكون "رمز السّلام" دائماً مُنيراً داخل قُلوب ليكون "رمز السّلام" دائماً مُنيراً داخل قُلوب
366 00:19:48,080 00:19:51,920 .المُوَاطنين، الأبطال، و الأشرار .المُوَاطنين، الأبطال، و الأشرار
367 00:19:54,130 00:19:56,210 .يشعر بالقلَق بشأن ما قالَه شيغاراكي .يشعر بالقلَق بشأن ما قالَه شيغاراكي
368 00:19:56,800 00:19:59,050 .هذا على الأرجح حِقدٌ لا مُبرّر له أو ما شابه .هذا على الأرجح حِقدٌ لا مُبرّر له أو ما شابه
369 00:19:59,720 00:20:03,860 .لَم يفشل أبداً بإنقاذ أحدٍ بعد أن يصل إلى مَسرح الحدَث .لَم يفشل أبداً بإنقاذ أحدٍ بعد أن يصل إلى مَسرح الحدَث
370 00:20:05,600 00:20:07,600 .الآن، تأخّر الوَقت .الآن، تأخّر الوَقت
371 00:20:07,600 00:20:08,510 .أتى أحدهم لأجلك .أتى أحدهم لأجلك
372 00:20:09,100 00:20:09,860 !إيزوكو !إيزوكو
373 00:20:10,730 00:20:11,800 أُمّي؟ أُمّي؟
374 00:20:12,350 00:20:13,400 !إيزوكو !إيزوكو
375 00:20:13,650 00:20:16,730 .إيزوكو، لا يُمكنني احتمال هذا بعد الآن .إيزوكو، لا يُمكنني احتمال هذا بعد الآن
376 00:20:16,730 00:20:20,040 "إينكو ميدوريا" "إينكو ميدوريا"
377 00:20:16,940 00:20:19,720 ...لا يمكن لقلبي احتماله ...لا يمكن لقلبي احتماله
378 00:20:21,820 00:20:26,490 .أعتذر. الأمر بخير. أنا بخير. لا تبكي .أعتذر. الأمر بخير. أنا بخير. لا تبكي
379 00:20:26,950 00:20:29,970 .كان الأبطال و الشّرطة يعتنون بي جيّداً .كان الأبطال و الشّرطة يعتنون بي جيّداً
380 00:20:30,750 00:20:33,040 .سانسا، قُم بالإعدادات لأخذهما إلى المنزل .سانسا، قُم بالإعدادات لأخذهما إلى المنزل
381 00:20:33,040 00:20:34,000 .نعم، سيّدي .نعم، سيّدي
382 00:20:40,010 00:20:42,840 ...هذه المرّة، يبدو بأنّه كان لِقاءً بالصّدفة ...هذه المرّة، يبدو بأنّه كان لِقاءً بالصّدفة
383 00:20:43,010 00:20:48,000 .لكن إحتماليّة استهدافه، أو استهداف طالبٍ آخر كبيرة .لكن إحتماليّة استهدافه، أو استهداف طالبٍ آخر كبيرة
384 00:20:49,180 00:20:51,810 ،بالتّأكيد، سنستمرّ بأن نكون بحالة تأهّب ،بالتّأكيد، سنستمرّ بأن نكون بحالة تأهّب
385 00:20:51,810 00:20:54,310 .لكن يجب أن تكون المدرسة أيضاً مُستعدّةً لاتّخاد بعض التّدابير الجّذريّة .لكن يجب أن تكون المدرسة أيضاً مُستعدّةً لاتّخاد بعض التّدابير الجّذريّة
386 00:20:54,890 00:20:57,860 .كلّما ازداد النّور قوّة، كلّما أصبح الظّلام أعظم .كلّما ازداد النّور قوّة، كلّما أصبح الظّلام أعظم
387 00:20:59,020 00:21:02,610 .يجب أيضاً أن تُفكّر بأمر ترك اليو أي .يجب أيضاً أن تُفكّر بأمر ترك اليو أي
388 00:21:03,490 00:21:06,870 .كنتُ أُعلّم لأكثر من 3 أشهرٍ بقليلٍ فقط .كنتُ أُعلّم لأكثر من 3 أشهرٍ بقليلٍ فقط
389 00:21:08,200 00:21:10,630 .لهذا أخبرتكَ بأنّكَ لَستَ مُناسباً لهذا العمل .لهذا أخبرتكَ بأنّكَ لَستَ مُناسباً لهذا العمل
390 00:21:13,960 00:21:17,540 .لنُلقي القبض على أول فور وَن بشكلٍ مُلائمٍ هذه المرّة .لنُلقي القبض على أول فور وَن بشكلٍ مُلائمٍ هذه المرّة
391 00:21:18,250 00:21:19,280 .نعم .نعم
392 00:21:21,010 00:21:22,310 ...هذه المرّة ...هذه المرّة
393 00:21:24,090 00:21:26,680 .أعتمد عليكَ ثانيةً، تسوكاوتشي .أعتمد عليكَ ثانيةً، تسوكاوتشي
394 00:21:26,680 00:21:27,520 .نعم .نعم
395 00:21:33,180 00:21:37,190 "حفل نهاية الفصل الأوّل في اليو أي" "حفل نهاية الفصل الأوّل في اليو أي"
396 00:21:33,560 00:21:37,190 ،من اختبار الدّخول حتّى اختبار اللّياقة، تدريب القِتال ،من اختبار الدّخول حتّى اختبار اللّياقة، تدريب القِتال
397 00:21:37,190 00:21:39,990 "البطل المُحترف - نيزو" "البطل المُحترف - نيزو"
398 00:21:37,560 00:21:40,690 ،هُجوم تحالف الأشرار، المهرجان الرّياضيّ ،هُجوم تحالف الأشرار، المهرجان الرّياضيّ
399 00:21:40,940 00:21:44,950 ...فترات التّدريب، حادثة هوسو، و الإختبارات النّهائيّة ...فترات التّدريب، حادثة هوسو، و الإختبارات النّهائيّة
400 00:21:45,740 00:21:48,950 ،حصل الكثير، لكن الفصل الأوّل لي في اليو أي قد انتهى ،حصل الكثير، لكن الفصل الأوّل لي في اليو أي قد انتهى
401 00:21:49,700 00:21:51,220 .و العُطلة الصّيفيّة على وَشك أن تبدأ .و العُطلة الصّيفيّة على وَشك أن تبدأ
402 00:21:52,490 00:21:55,280 .لكن هذا لا يعني بأنّه يُمكننا فقط التّفكير بالإستمتاع .لكن هذا لا يعني بأنّه يُمكننا فقط التّفكير بالإستمتاع
403 00:21:55,910 00:21:57,960 نحتاج لأن نستعدّ نحتاج لأن نستعدّ
404 00:21:57,960 00:22:00,760 "مَشفى هوسو العام" "مَشفى هوسو العام"
405 00:21:58,460 00:21:59,990 للشّرّ وَشيك الحُدوث للشّرّ وَشيك الحُدوث
406 00:22:00,960 00:22:03,090 .لنُصبح أبطالاً حقيقيّين .لنُصبح أبطالاً حقيقيّين
407 00:22:05,420 00:22:09,850 .لا نملك الوَقت للبقاء ساكنين دون فِعل شيء .لا نملك الوَقت للبقاء ساكنين دون فِعل شيء
408 00:22:39,040 00:22:41,890 .تبدو سعيداً بشكلٍ غريب، سيّدي .تبدو سعيداً بشكلٍ غريب، سيّدي
409 00:22:42,590 00:22:46,810 هل لأنّ تحالف الأشرار يكبر بشكلٍ مُستمرّ؟ هل لأنّ تحالف الأشرار يكبر بشكلٍ مُستمرّ؟
410 00:22:47,800 00:22:49,550 .الأمر لَيس هكذا، دكتور .الأمر لَيس هكذا، دكتور
411 00:22:50,140 00:22:53,810 .لأنّ تومورا شيغاراكي يملك قناعةً الآن .لأنّ تومورا شيغاراكي يملك قناعةً الآن
412 00:22:54,350 00:23:00,550 .تحالف الأشرار بحاجةٍ لمَن يتّفق مع قناعاته .تحالف الأشرار بحاجةٍ لمَن يتّفق مع قناعاته
413 00:23:01,440 00:23:04,150 .سأجعله يُقرّر كلّ شيء .سأجعله يُقرّر كلّ شيء
414 00:23:04,150 00:23:06,970 .إن طلَب المُساعدة، وَقتها سأُنقذه بالتّأكيد .إن طلَب المُساعدة، وَقتها سأُنقذه بالتّأكيد
415 00:23:07,570 00:23:11,670 "الشرّير - أول فور وَن" "الشرّير - أول فور وَن"
416 00:23:08,200 00:23:11,370 .كنتُ أستعدّ لهذا الوَقت حتّى .كنتُ أستعدّ لهذا الوَقت حتّى
417 00:23:13,580 00:23:18,000 ...ليُصبح أنا التّالي ...ليُصبح أنا التّالي
418 00:00:00,000 00:00:05,000 آل فانتوم ALPhantom آل فانتوم ALPhantom