# Start End Original Translated
1 00:00:02,980 00:00:09,980 "مَشفى هوسو العام" "مَشفى هوسو العام"
2 00:00:04,020 00:00:05,670 ،مرّ يومان على حادثة هوسو ،مرّ يومان على حادثة هوسو
3 00:00:06,400 00:00:09,600 ...و 5 أيّامٍ منذ أن بدأنا بفتراتنا التّدريبيّة ...و 5 أيّامٍ منذ أن بدأنا بفتراتنا التّدريبيّة
4 00:00:10,820 00:00:15,980 .بما أنّ إصاباتي من ستاين لَم تُشفى تماماً بعد، كنتُ في سرير المَشفى .بما أنّ إصاباتي من ستاين لَم تُشفى تماماً بعد، كنتُ في سرير المَشفى
5 00:00:16,490 00:00:19,740 "!تقريرٌ خاصّ: قاتل الأبطال" "!تقريرٌ خاصّ: قاتل الأبطال"
6 00:00:16,990 00:00:20,320 .على الأخبار، كان قاتل الأبطال حديث الجّميع .على الأخبار، كان قاتل الأبطال حديث الجّميع
7 00:00:19,740 00:00:28,000 "بالقُرب من مَسرح الحدَث في اليوم التّالي للحادثة" "بالقُرب من مَسرح الحدَث في اليوم التّالي للحادثة"
8 00:00:21,040 00:00:26,330 ،عندما التقى 7 أبطالٍ مُحترفين و 3 طلبة ثانويّةٍ بقاتل الأبطال ،عندما التقى 7 أبطالٍ مُحترفين و 3 طلبة ثانويّةٍ بقاتل الأبطال
9 00:00:26,330 00:00:30,210 .أسرَع إنديفور إلى المكان و اعتنى بالوَضع .أسرَع إنديفور إلى المكان و اعتنى بالوَضع
10 00:00:31,260 00:00:35,510 .كانت هذه هي القصّة الرّسميّة التي أصدرَتها الشّرطة .كانت هذه هي القصّة الرّسميّة التي أصدرَتها الشّرطة
11 00:00:36,550 00:00:38,220 ،كما قال ذلك الشّخص من الشّرطة ،كما قال ذلك الشّخص من الشّرطة
12 00:00:38,890 00:00:43,140 ،إسمي أنا و تودوروكي و إيدا لَم يتمّ الإعلان عنها ،إسمي أنا و تودوروكي و إيدا لَم يتمّ الإعلان عنها
13 00:00:43,140 00:00:44,520 و تمّ تفسير إصاباتنا بعيداً عن الأمر و تمّ تفسير إصاباتنا بعيداً عن الأمر
14 00:00:44,520 00:00:47,650 .كحوَادثٍ حصلَت خلال فترات تدريبنا .كحوَادثٍ حصلَت خلال فترات تدريبنا
15 00:00:48,520 00:00:53,030 ،في اللّيلة التي حصل فيها إيدا على نتائج فحص ذِراعيه المُصابتان ،في اللّيلة التي حصل فيها إيدا على نتائج فحص ذِراعيه المُصابتان
16 00:00:52,150 00:00:56,160 "تينيا إيدا - القُدرة: إينجين" "تينيا إيدا - القُدرة: إينجين"
17 00:00:53,030 00:00:57,070 .عاد مع وَالِدته إلى منزل وَالِديه .عاد مع وَالِدته إلى منزل وَالِديه
18 00:00:58,160 00:01:01,660 "إيزوكو ميدوريا - القُدرة: ون فور أول" "إيزوكو ميدوريا - القُدرة: ون فور أول"
19 00:00:58,820 00:01:01,660 ...بالنّسبة لتودوروكي، الذي كانت إصاباته خفيفةً نسبيّاً ...بالنّسبة لتودوروكي، الذي كانت إصاباته خفيفةً نسبيّاً
20 00:01:01,660 00:01:04,370 "شوتو تودوروكي - القُدرة: نِصف بارد، نِصف حارّ" "شوتو تودوروكي - القُدرة: نِصف بارد، نِصف حارّ"
21 00:01:02,540 00:01:04,370 .سأعود لفترتي التّدريبيّة .سأعود لفترتي التّدريبيّة
22 00:01:04,870 00:01:06,670 إلى وكالة إنديفور؟ إلى وكالة إنديفور؟
23 00:01:06,670 00:01:09,380 .أُريد تعلّم ما يُمكنني تعلّمه منه .أُريد تعلّم ما يُمكنني تعلّمه منه
24 00:01:09,920 00:01:15,720 .إضافةً إلى هذا، قالوا بأنّه هزمَ قاتل الأبطال بينما لَم يفعل في الوَاقع .إضافةً إلى هذا، قالوا بأنّه هزمَ قاتل الأبطال بينما لَم يفعل في الوَاقع
25 00:01:16,130 00:01:18,350 .أُريد أن أرى التّعبير الذي يعلو وَجهه .أُريد أن أرى التّعبير الذي يعلو وَجهه
26 00:01:20,350 00:01:24,260 تُصبح لئيماً نوعاً ما عندما يتعلّق الأمر بإنديفور، هاه، تودوروكي؟ تُصبح لئيماً نوعاً ما عندما يتعلّق الأمر بإنديفور، هاه، تودوروكي؟
27 00:01:26,310 00:01:29,730 .وَاثقٌ من أنّ الآخرين جميعاً يعملون بجدٍّ الآن .وَاثقٌ من أنّ الآخرين جميعاً يعملون بجدٍّ الآن
28 00:03:00,900 00:03:04,910 "الفترات التّدريبيّة الخاصّة بالجّميع" "الفترات التّدريبيّة الخاصّة بالجّميع"
29 00:03:07,240 00:03:10,250 من المُمكن بأنّ الأشرار الذين حصلوا على الإلهام من حادثة هوسو ذلك اليوم من المُمكن بأنّ الأشرار الذين حصلوا على الإلهام من حادثة هوسو ذلك اليوم
30 00:03:10,250 00:03:12,560 .سيُصبحون أكثر نشاطاً .سيُصبحون أكثر نشاطاً
31 00:03:13,210 00:03:16,090 .على الرّغم من أنّها دوريّةٌ فقط، لا تخفض من دفاعاتك .على الرّغم من أنّها دوريّةٌ فقط، لا تخفض من دفاعاتك
32 00:03:16,090 00:03:16,960 .حسناً .حسناً
33 00:03:18,590 00:03:20,090 .هذا مُفاجئ، لكن خُذ هذا السّؤال .هذا مُفاجئ، لكن خُذ هذا السّؤال
34 00:03:20,880 00:03:24,930 ،المَقصد من الدّوريّات هو لرَدع الأشرار من ارتكاب الجّرائم ،المَقصد من الدّوريّات هو لرَدع الأشرار من ارتكاب الجّرائم
35 00:03:24,220 00:03:28,220 "كاتسكي باكوغو - القُدرة: الإنفجار" "كاتسكي باكوغو - القُدرة: الإنفجار"
36 00:03:24,930 00:03:27,180 .لكن لها تأثيرٌ جانبيٌّ أيضاً .لكن لها تأثيرٌ جانبيٌّ أيضاً
37 00:03:27,180 00:03:28,220 ما هو؟ ما هو؟
38 00:03:28,390 00:03:31,600 !إن رأينا أشراراً، نضربهم بالحال !إن رأينا أشراراً، نضربهم بالحال
39 00:03:31,310 00:03:32,810 "البطل المُحترف - بيست جينيست" "البطل المُحترف - بيست جينيست"
40 00:03:31,600 00:03:32,500 .كلّا .كلّا
41 00:03:32,900 00:03:34,400 !إنّه بيست جينيست !إنّه بيست جينيست
42 00:03:34,400 00:03:36,440 !أرجوكَ ابذل جهدكَ في العمل !أرجوكَ ابذل جهدكَ في العمل
43 00:03:38,650 00:03:41,780 .الإجابة هي: لنُري الآخرين من نحن .الإجابة هي: لنُري الآخرين من نحن
44 00:03:41,780 00:03:44,160 .لتوفير راحة البال للعامّة .لتوفير راحة البال للعامّة
45 00:03:45,320 00:03:49,290 .هذا يبني الثّقة بين من يحمون و من تتمّ حمايتهم .هذا يبني الثّقة بين من يحمون و من تتمّ حمايتهم
46 00:03:49,450 00:03:51,710 ما هذه، زيارة مُجاملَة؟ ما هذه، زيارة مُجاملَة؟
47 00:03:51,710 00:03:54,800 !أوه، رأيتُه على التّلفاز سابقاً !أوه، رأيتُه على التّلفاز سابقاً
48 00:03:55,290 00:03:57,590 المهرجان الرّياضيّ ثانيةً؟ المهرجان الرّياضيّ ثانيةً؟
49 00:03:57,800 00:04:01,090 أمسك به شرّيرٌ و بدا أنّه على وَشك البُكاء، صحيح؟ أمسك به شرّيرٌ و بدا أنّه على وَشك البُكاء، صحيح؟
50 00:04:01,800 00:04:03,340 !ماذا قُلت؟ !ماذا قُلت؟
51 00:04:06,680 00:04:08,840 هل نسيتَ ما علّمتكَ إيّاه بهذه السّرعة؟ هل نسيتَ ما علّمتكَ إيّاه بهذه السّرعة؟
52 00:04:09,350 00:04:10,900 .تعامل معهم بشكلٍ مُلائم .تعامل معهم بشكلٍ مُلائم
53 00:04:11,430 00:04:12,720 !حسناً بالفِعل !حسناً بالفِعل
54 00:04:13,480 00:04:18,480 ،كما تعلَمون، لَم يُمسك بي الشرّير وَقتها ،كما تعلَمون، لَم يُمسك بي الشرّير وَقتها
55 00:04:18,480 00:04:21,150 .كنتُ أُفكّر بطريقةٍ لأهزمه بها .كنتُ أُفكّر بطريقةٍ لأهزمه بها
56 00:04:21,490 00:04:23,230 .لَم يكُن الأمر كما لَو أنّني خسرت .لَم يكُن الأمر كما لَو أنّني خسرت
57 00:04:23,570 00:04:26,660 !أنا الرّجل الذي سيُصبح البطل رقم 1 !أنا الرّجل الذي سيُصبح البطل رقم 1
58 00:04:26,820 00:04:30,040 ...لا حاجة لأن يقلَق أطفالٌ من أمثالكم عليّ ...لا حاجة لأن يقلَق أطفالٌ من أمثالكم عليّ
59 00:04:33,790 00:04:35,430 .إنّه شديد الفَخر بنفسه .إنّه شديد الفَخر بنفسه
60 00:04:36,170 00:04:41,090 ،لا بأس من توجيه هذه المَشاعر القويّة لأن تُصبح بطلاً ،لا بأس من توجيه هذه المَشاعر القويّة لأن تُصبح بطلاً
61 00:04:41,090 00:04:43,040 ...لكن إن لَم تعُد الحال كذلك ...لكن إن لَم تعُد الحال كذلك
62 00:04:44,050 00:04:46,560 الآن، ماذا سأفعل بك؟ الآن، ماذا سأفعل بك؟
63 00:04:47,590 00:04:50,850 "البطل المُحترف - غن هيد" "البطل المُحترف - غن هيد"
64 00:04:48,180 00:04:50,850 كيف تُقاتلين بمُوَاجهة خصمٍ يحمل سكّيناً؟ كيف تُقاتلين بمُوَاجهة خصمٍ يحمل سكّيناً؟
65 00:04:51,350 00:04:53,890 أورافيتي، هل يُمكنكِ مُحاولة مُهاجمَتي؟ أورافيتي، هل يُمكنكِ مُحاولة مُهاجمَتي؟
66 00:04:53,890 00:04:55,270 هل أنتَ وَاثق؟ هل أنتَ وَاثق؟
67 00:04:55,270 00:04:56,730 .لَستِ بحاجةٍ لكبح نفسك .لَستِ بحاجةٍ لكبح نفسك
68 00:04:56,730 00:04:59,150 "أوتشاكو أوراراكا - القُدرة: زيرو غرافيتي" "أوتشاكو أوراراكا - القُدرة: زيرو غرافيتي"
69 00:04:57,060 00:04:58,830 !إذاً، ها أنا ذا !إذاً، ها أنا ذا
70 00:05:01,070 00:05:04,190 .عندما يُلوّح أحدهم بسكّينٍ نحوكِ، تعاملي مع الأمر بإبقاء مَسافةٍ بينكما .عندما يُلوّح أحدهم بسكّينٍ نحوكِ، تعاملي مع الأمر بإبقاء مَسافةٍ بينكما
71 00:05:04,740 00:05:08,870 ،إن هاجمَ مُباشرةً، إستخدمي قدَماً كمِحورٍ للإلتفاف و التّفادي ،إن هاجمَ مُباشرةً، إستخدمي قدَماً كمِحورٍ للإلتفاف و التّفادي
72 00:05:08,870 00:05:11,040 ،بعدها أمسكي برُسغه و رَقبته بنفس الوَقت ،بعدها أمسكي برُسغه و رَقبته بنفس الوَقت
73 00:05:11,040 00:05:15,080 .و بعدها إرميه للأسفل بينما تسحبين رُسغه .و بعدها إرميه للأسفل بينما تسحبين رُسغه
74 00:05:15,330 00:05:18,500 إن أمكنكِ لَوي رُسغه لإجباره على إسقاط السكّين إن أمكنكِ لَوي رُسغه لإجباره على إسقاط السكّين
75 00:05:18,500 00:05:21,750 .و قُمتِ برَكل السكّين بعيداً، سيكون هذا أكثر مِثاليّةً حتّى .و قُمتِ برَكل السكّين بعيداً، سيكون هذا أكثر مِثاليّةً حتّى
76 00:05:24,340 00:05:26,500 .تحرّك بسلاسةٍ دون تردّد .تحرّك بسلاسةٍ دون تردّد
77 00:05:27,340 00:05:29,150 ...فُنون غن هيد القتاليّة ...فُنون غن هيد القتاليّة
78 00:05:29,550 00:05:30,800 !مُدهشةٌ جدّاً !مُدهشةٌ جدّاً
79 00:05:31,430 00:05:33,530 ...حتّى عندما يتصرّف بظرافة ...حتّى عندما يتصرّف بظرافة
80 00:05:34,100 00:05:35,810 هذه المرّة، أنا من سيحمل السكّين، حسناً؟ هذه المرّة، أنا من سيحمل السكّين، حسناً؟
81 00:05:35,810 00:05:38,520 !سنستمرّ بإعادة هذا حتّى تتمكّني من فِعلها !سنستمرّ بإعادة هذا حتّى تتمكّني من فِعلها
82 00:05:39,230 00:05:39,980 حسناً؟ حسناً؟
83 00:05:39,980 00:05:40,850 !نعم، سيّدي !نعم، سيّدي
84 00:05:41,610 00:05:44,360 أوابامي، هل يُمكنني الحُصول على توقيعكِ؟- هل يُمكنني التقاط صورتكِ؟- أوابامي، هل يُمكنني الحُصول على توقيعكِ؟- هل يُمكنني التقاط صورتكِ؟-
85 00:05:41,610 00:05:45,320 "البطلة المُحترفة - أوابامي" "البطلة المُحترفة - أوابامي"
86 00:05:44,360 00:05:45,690 !أُنظري إلى هُنا رجاءً !أُنظري إلى هُنا رجاءً
87 00:05:46,240 00:05:47,610 ...أمم ...أمم
88 00:05:47,610 00:05:51,910 .عندما تعملنَ بجدٍّ هكذا، يُمكنكنّ في النّهاية جعل الأزهار الكبيرة تتفتّح .عندما تعملنَ بجدٍّ هكذا، يُمكنكنّ في النّهاية جعل الأزهار الكبيرة تتفتّح
89 00:05:51,910 00:05:55,410 "مومو ياويوروزو - القُدرة: كرييشن" "مومو ياويوروزو - القُدرة: كرييشن"
90 00:05:52,200 00:05:54,910 .كما يحصل عندما يذهب مُغنّي إنكا بجولاتٍ إقليميّة .كما يحصل عندما يذهب مُغنّي إنكا بجولاتٍ إقليميّة
91 00:05:55,450 00:05:57,870 ..."ألا يعني "العمل بجدٍّ ..."ألا يعني "العمل بجدٍّ
92 00:05:57,870 00:06:00,130 شيئاً مُختلِفاً؟... شيئاً مُختلِفاً؟...
93 00:05:58,040 00:06:00,670 "إيتسوكا كيندو - القُدرة: بيغ فيست" "إيتسوكا كيندو - القُدرة: بيغ فيست"
94 00:06:00,670 00:06:04,170 "البطل المُحترف - فورث كايند" "البطل المُحترف - فورث كايند"
95 00:06:00,880 00:06:04,300 .المُساهمة في المُجتمع هو أيضاً جُزءٌ أساسيٌّ من كونكَ بطلاً .المُساهمة في المُجتمع هو أيضاً جُزءٌ أساسيٌّ من كونكَ بطلاً
96 00:06:04,300 00:06:05,840 !لا تتكاسلا بفِعل هذا !لا تتكاسلا بفِعل هذا
97 00:06:06,130 00:06:07,220 هل تفهمان؟ هل تفهمان؟
98 00:06:07,220 00:06:10,140 ...نعم، سيّد فورث كايند ...نعم، سيّد فورث كايند
99 00:06:10,140 00:06:11,390 !لا يُمكنني سماعكما !لا يُمكنني سماعكما
100 00:06:11,390 00:06:13,970 "تيتسوتيتسو تيتسوتيتسو - القُدرة: ستيل" "إيجيرو كيريشيما - القُدرة: هاردنينغ" "تيتسوتيتسو تيتسوتيتسو - القُدرة: ستيل" "إيجيرو كيريشيما - القُدرة: هاردنينغ"
101 00:06:11,390 00:06:13,970 !نعم، سيّد فورث كايند !نعم، سيّد فورث كايند
102 00:06:13,970 00:06:15,140 "البطل المُحترف - الذّراعان القاتلَتان" "البطل المُحترف - الذّراعان القاتلَتان"
103 00:06:15,180 00:06:16,400 كم عدد الرّهائن في الدّاخل هناك؟ كم عدد الرّهائن في الدّاخل هناك؟
104 00:06:16,930 00:06:18,730 .ممّا يُمكنني سماعه، يُوجد إثنان .ممّا يُمكنني سماعه، يُوجد إثنان
105 00:06:17,480 00:06:21,020 "كيوكا جيرو - القُدرة: إيرفون جاك" "كيوكا جيرو - القُدرة: إيرفون جاك"
106 00:06:18,730 00:06:21,020 .حسناً. سنقتحم المكان .حسناً. سنقتحم المكان
107 00:06:21,230 00:06:24,230 .إيرفون جاك، أرجوكِ أخبري الرهينتان الهاربان بما يفعلانه .إيرفون جاك، أرجوكِ أخبري الرهينتان الهاربان بما يفعلانه
108 00:06:24,230 00:06:26,650 .حـ-حسناً، أيّها الذّراعان القاتلَتان .حـ-حسناً، أيّها الذّراعان القاتلَتان
109 00:06:26,650 00:06:27,410 !لنَنطلِق !لنَنطلِق
110 00:06:28,360 00:06:30,780 !أنا بطلٌ مُحترف! إفعلوا كما أقول !أنا بطلٌ مُحترف! إفعلوا كما أقول
111 00:06:31,490 00:06:33,400 !سأُرافقكما! إنزلا إلى الأسفل معي !سأُرافقكما! إنزلا إلى الأسفل معي
112 00:06:34,120 00:06:35,200 !تمّ إنقاذُنا !تمّ إنقاذُنا
113 00:06:35,190 00:06:36,830 !شُكراً لك، أيّها البطل !شُكراً لك، أيّها البطل
114 00:06:46,010 00:06:49,840 "أوكي مارينير" "أوكي مارينير"
115 00:06:49,840 00:06:53,800 "تسويو أسوي - القُدرة: الضّفدع" "تسويو أسوي - القُدرة: الضّفدع"
116 00:06:50,760 00:06:51,640 .ريبيت .ريبيت
117 00:06:52,090 00:06:53,010 !فروبي !فروبي
118 00:06:53,010 00:06:53,800 ريبيت؟ ريبيت؟
119 00:06:53,930 00:06:55,390 كيف الوَضع من جهتك؟ كيف الوَضع من جهتك؟
120 00:06:55,390 00:06:58,390 .إنتهيتُ من تنظيف سطح السّفينة، سيريوس .إنتهيتُ من تنظيف سطح السّفينة، سيريوس
121 00:07:00,560 00:07:04,110 من المُملّ التّدرّب و تنظيف سطح السّفينة فقط كلّ يوم، صحيح؟ من المُملّ التّدرّب و تنظيف سطح السّفينة فقط كلّ يوم، صحيح؟
122 00:07:04,110 00:07:06,070 .نعم، قليلاً .نعم، قليلاً
123 00:07:06,410 00:07:09,280 .كان الأمر مُماثلاً عندما قُمتُ بفترتي التّدريبيّة .كان الأمر مُماثلاً عندما قُمتُ بفترتي التّدريبيّة
124 00:07:09,860 00:07:13,200 أُصِبتُ بالحيرة بين الصّورة التي تخيّلتُها لما يكون عليه البطل أُصِبتُ بالحيرة بين الصّورة التي تخيّلتُها لما يكون عليه البطل
125 00:07:13,200 00:07:15,830 .عندما كنتُ طِفلةً و ما كانت عليه في الوَاقع .عندما كنتُ طِفلةً و ما كانت عليه في الوَاقع
126 00:07:15,830 00:07:18,530 ،تخيّلتُ شيئاً أكثر بهرجةً بكثير ،تخيّلتُ شيئاً أكثر بهرجةً بكثير
127 00:07:19,000 00:07:22,400 .لكنّه في الوَاقع، شحذٌ يوميٌّ للتّدريب و القيام بالدّوريّات و التّنظيف .لكنّه في الوَاقع، شحذٌ يوميٌّ للتّدريب و القيام بالدّوريّات و التّنظيف
128 00:07:22,790 00:07:26,090 !علاوةً على هذا، إضطّررتُ لتنظيف ملابس القُبطان الدّاخليّة حتّى !علاوةً على هذا، إضطّررتُ لتنظيف ملابس القُبطان الدّاخليّة حتّى
129 00:07:26,590 00:07:29,210 .أيّ جُزءٍ من هذا يعني أن أكون بطلة؟ هذا ما فكّرتُ به .أيّ جُزءٍ من هذا يعني أن أكون بطلة؟ هذا ما فكّرتُ به
130 00:07:29,470 00:07:30,720 هل مللتِ من هذا؟ هل مللتِ من هذا؟
131 00:07:31,720 00:07:33,300 .فعلتُ في البداية .فعلتُ في البداية
132 00:07:33,300 00:07:36,190 لكن بعد أن أصبحتُ تابعةً للقُبطان، أدركتُ لكن بعد أن أصبحتُ تابعةً للقُبطان، أدركتُ
133 00:07:36,850 00:07:40,100 .ما الذي كان مُهمّاً حقّاً بالنّسبة للبطل .ما الذي كان مُهمّاً حقّاً بالنّسبة للبطل
134 00:07:40,390 00:07:43,810 ما المُهمّ حقّاً؟ ما هو؟ ما المُهمّ حقّاً؟ ما هو؟
135 00:07:44,150 00:07:46,820 .يجب أن تجدي الإجابة على هذا بنفسك .يجب أن تجدي الإجابة على هذا بنفسك
136 00:07:47,150 00:07:48,230 حسناً؟ حسناً؟
137 00:07:48,230 00:07:49,100 .ريبيت .ريبيت
138 00:07:49,740 00:07:51,070 !هاي، فروبي !هاي، فروبي
139 00:07:52,280 00:07:53,390 لماذا تلعبين بالأرجاء؟ لماذا تلعبين بالأرجاء؟
140 00:07:54,070 00:07:56,620 .فقط بسبب امتلاك الضّفادع لأفواهٍ كبيرةٍ لا يعني أنّه يُمكنكِ إمضاء كامل وَقتكِ بالثّرثرة .فقط بسبب امتلاك الضّفادع لأفواهٍ كبيرةٍ لا يعني أنّه يُمكنكِ إمضاء كامل وَقتكِ بالثّرثرة
141 00:07:56,620 00:08:00,000 .و سيريوس، أمرتكِ بالإشراف عليها .و سيريوس، أمرتكِ بالإشراف عليها
142 00:08:00,000 00:08:01,660 !تأكّدي من أن تقومي بعملكِ على أكمل وَجه !تأكّدي من أن تقومي بعملكِ على أكمل وَجه
143 00:08:01,660 00:08:04,290 .إنتهيتُ من التّنظيف، قُبطان .إنتهيتُ من التّنظيف، قُبطان
144 00:08:04,290 00:08:06,500 .و أقوم بالإشراف عليها على أكمل وَجه .و أقوم بالإشراف عليها على أكمل وَجه
145 00:08:06,500 00:08:07,290 .ريبيت .ريبيت
146 00:08:07,500 00:08:09,130 أوه، حقّاً؟ أوه، حقّاً؟
147 00:08:09,380 00:08:11,010 .أظنّني قفزتُ إلى الإستنتاجات .أظنّني قفزتُ إلى الإستنتاجات
148 00:08:11,300 00:08:14,130 !فهمت، فهمت! هذا خطأي !فهمت، فهمت! هذا خطأي
149 00:08:15,390 00:08:16,550 !أعتذر !أعتذر
150 00:08:20,430 00:08:22,980 هل كنتُ ظريفاً جدّاً لتتمكّني من الحديث، فروبي؟ هل كنتُ ظريفاً جدّاً لتتمكّني من الحديث، فروبي؟
151 00:08:22,980 00:08:24,480 .إنّها مَذهولة .إنّها مَذهولة
152 00:08:24,940 00:08:28,770 .أقول هذا دائماً، لكن لا يُمكنكَ جعل وَجهكَ ظريفاً ببساطة .أقول هذا دائماً، لكن لا يُمكنكَ جعل وَجهكَ ظريفاً ببساطة
153 00:08:28,770 00:08:31,070 ...أسفل عُنقك، أنتَ رُجوليٌّ جدّاً ...أسفل عُنقك، أنتَ رُجوليٌّ جدّاً
154 00:08:34,780 00:08:36,530 ...وَجهكَ قاسٍ جدّاً أيضاً، مع ذلك ...وَجهكَ قاسٍ جدّاً أيضاً، مع ذلك
155 00:08:36,530 00:08:37,530 !ماذا قُلتِ؟ !ماذا قُلتِ؟
156 00:08:37,780 00:08:40,370 !عندما أفعل هذا للأطفال، يُحبّونه !عندما أفعل هذا للأطفال، يُحبّونه
157 00:08:40,370 00:08:43,580 !نعم! يُحبّون السّخرية منه !نعم! يُحبّون السّخرية منه
158 00:08:43,580 00:08:45,420 .لأنّه لَيس ظريفاً على الإطلاق .لأنّه لَيس ظريفاً على الإطلاق
159 00:08:48,210 00:08:49,530 .كم هذا ظريف .كم هذا ظريف
160 00:08:50,760 00:08:54,720 !قُبطان سيلكي، وَصلَتنا رسالةٌ من خفر السّواحل اليابانيّ !قُبطان سيلكي، وَصلَتنا رسالةٌ من خفر السّواحل اليابانيّ
161 00:08:54,970 00:08:57,010 !حسناً، سآتي بالحال !حسناً، سآتي بالحال
162 00:08:57,010 00:08:59,430 .فروبي، ساعديني على فكّ الحبال .فروبي، ساعديني على فكّ الحبال
163 00:08:59,760 00:09:01,060 .سنُبحر على الأرجح .سنُبحر على الأرجح
164 00:09:02,220 00:09:03,070 !ريبيت !ريبيت
165 00:09:05,310 00:09:06,170 .هذا أنا .هذا أنا
166 00:09:07,100 00:09:08,810 .هذا صحيح. أنتِ بارعةٌ بهذا .هذا صحيح. أنتِ بارعةٌ بهذا
167 00:09:08,810 00:09:13,990 !وَاحد، إثنان! وَاحد، إثنان! وَاحد، إثنان !وَاحد، إثنان! وَاحد، إثنان! وَاحد، إثنان
168 00:09:14,360 00:09:16,360 !حسناً. فهمت !حسناً. فهمت
169 00:09:16,600 00:09:17,870 !تمّ فكّ الحبال !تمّ فكّ الحبال
170 00:09:17,870 00:09:20,450 !أيّها البَحّارة! سنقوم بإبحارٍ إضطّراريّ !أيّها البَحّارة! سنقوم بإبحارٍ إضطّراريّ
171 00:09:20,450 00:09:22,080 !نعم، سيّدي- !نعم، سيّدي- !ريبيت- !نعم، سيّدي- !نعم، سيّدي- !ريبيت-
172 00:09:23,120 00:09:25,300 !السّرعة القُصوى للأمام !السّرعة القُصوى للأمام
173 00:09:28,080 00:09:31,960 !حسناً، الأوكي مارينر تُبحر !حسناً، الأوكي مارينر تُبحر
174 00:09:40,970 00:09:44,980 "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 8/1" "الطّول: 154 سم" "A :فصيلة الدّم" "ما تُفضّله: موسيقى الرّوك" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 8/1" "الطّول: 154 سم" "A :فصيلة الدّم" "ما تُفضّله: موسيقى الرّوك"
175 00:09:40,970 00:09:44,980 "كيوكا جيرو" "القُدرة: إيرفون جاك" يُمكنها وَضع القابسان في شحمة أُذنيها على" ".خصمها و توجيه الأصوات العالية عبرها "كيوكا جيرو" "القُدرة: إيرفون جاك" يُمكنها وَضع القابسان في شحمة أُذنيها على" ".خصمها و توجيه الأصوات العالية عبرها
176 00:09:44,980 00:09:48,980 "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 2/12" "الطّول: 150 سم" "B :فصيلة الدّم" "ما تُفضّله: الجيلو" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 2/12" "الطّول: 150 سم" "B :فصيلة الدّم" "ما تُفضّله: الجيلو"
177 00:09:44,980 00:09:48,980 "تسويو أسوي" "القُدرة: الضّفدع" "يُمكنها فِعل كلّ ما يُمكن للضّفدع فِعله، كتمديد لِسانها بعيداً جدّاً" "تسويو أسوي" "القُدرة: الضّفدع" "يُمكنها فِعل كلّ ما يُمكن للضّفدع فِعله، كتمديد لِسانها بعيداً جدّاً"
178 00:09:50,270 00:09:51,980 مُسافرون خِلسة؟ مُسافرون خِلسة؟
179 00:09:52,440 00:09:58,660 وَصل بلاغٌ لخفر السّواحل عن وُجود مُسافرين خِلسةً .على متن السّفينة التّجاريّة، نيسان وَصل بلاغٌ لخفر السّواحل عن وُجود مُسافرين خِلسةً .على متن السّفينة التّجاريّة، نيسان
180 00:09:58,860 00:10:01,720 ،فتّش خفر السّواحل النيسان ،فتّش خفر السّواحل النيسان
181 00:10:01,720 00:10:03,940 .لكن لَم يتمّ إيجاد المُسافرين خِلسة .لكن لَم يتمّ إيجاد المُسافرين خِلسة
182 00:10:04,450 00:10:06,580 ،مع ذلك، بعد التّحرّي الدّقيق بالأمر ،مع ذلك، بعد التّحرّي الدّقيق بالأمر
183 00:10:06,580 00:10:10,500 .وَجدوا حُمولةً مَفقودةً من قائمة شحن السّفينة .وَجدوا حُمولةً مَفقودةً من قائمة شحن السّفينة
184 00:10:10,750 00:10:14,250 هل تعرفين المَعنى خلف هذا، فروبي؟ هل تعرفين المَعنى خلف هذا، فروبي؟
185 00:10:14,510 00:10:15,350 .ريبيت .ريبيت
186 00:10:16,510 00:10:18,880 ،أظنّ أنّ هذا يعني بأنّه قبل وُصول خفر السّواحل ،أظنّ أنّ هذا يعني بأنّه قبل وُصول خفر السّواحل
187 00:10:18,880 00:10:23,640 .نقلَ المُسافرون خِلسةً الحُمولة لسفينةٍ أُخرى و هربوا .نقلَ المُسافرون خِلسةً الحُمولة لسفينةٍ أُخرى و هربوا
188 00:10:24,100 00:10:27,690 .لرُبّما كان المُسافرون خِلسةً يُهرّبون تُجّاراً .لرُبّما كان المُسافرون خِلسةً يُهرّبون تُجّاراً
189 00:10:29,730 00:10:30,850 !هذا صحيح !هذا صحيح
190 00:10:31,020 00:10:32,770 ...هذا لَيس ظريفاً ...هذا لَيس ظريفاً
191 00:10:33,440 00:10:34,870 .كم هذا ظريف .كم هذا ظريف
192 00:10:36,030 00:10:38,110 العمل الذي حصلنا عليه هذه المرّة العمل الذي حصلنا عليه هذه المرّة
193 00:10:38,110 00:10:42,070 هو بتأمين المُسافرين خِلسةً الذين يُعتقد أنّهم قد هرَبوا على متن قاربٍ صغيرٍ هو بتأمين المُسافرين خِلسةً الذين يُعتقد أنّهم قد هرَبوا على متن قاربٍ صغيرٍ
194 00:10:42,070 00:10:44,160 !و تسليمهم إلى خفر السّواحل !و تسليمهم إلى خفر السّواحل
195 00:10:44,950 00:10:47,040 ،وِفقاً لمَوقع النيسان ،وِفقاً لمَوقع النيسان
196 00:10:47,040 00:10:50,410 .هذه هي المنطقة من المُحيط حيث يُتوَقّع من القوارب الأصغر أن تنزل .هذه هي المنطقة من المُحيط حيث يُتوَقّع من القوارب الأصغر أن تنزل
197 00:10:51,170 00:10:54,940 .خفر السّواحل و أبطال الإنقاذ البَحريّ الآخرون يبحثون عن القوارب أيضاً .خفر السّواحل و أبطال الإنقاذ البَحريّ الآخرون يبحثون عن القوارب أيضاً
198 00:10:55,630 00:10:58,220 ...سنكون مَسؤولين عن ...سنكون مَسؤولين عن
199 00:10:58,220 00:10:59,090 !هذه المنطقة... !هذه المنطقة...
200 00:11:00,880 00:11:02,180 .ستغيب الشّمس قريباً .ستغيب الشّمس قريباً
201 00:11:02,680 00:11:05,680 !إبحثوا عن القارب بالرّادار !إبحثوا عن القارب بالرّادار
202 00:11:06,140 00:11:08,430 .سأبحث عنهم في المُحيط .سأبحث عنهم في المُحيط
203 00:11:08,430 00:11:09,400 !هذا كلّ شيء !هذا كلّ شيء
204 00:11:09,400 00:11:12,060 !الآن، إبدأوا بالعمل، أيّها البَحّارة !الآن، إبدأوا بالعمل، أيّها البَحّارة
205 00:11:12,060 00:11:13,690 !نعم، سيّدي- !نعم، سيّدي- !ريبيت- !نعم، سيّدي- !نعم، سيّدي- !ريبيت-
206 00:11:18,820 00:11:23,070 "سيلكي" "القُدرة: الفقمة الرّاصدة" "سيلكي" "القُدرة: الفقمة الرّاصدة"
207 00:11:19,530 00:11:21,570 !بطل الإنقاذ البَحريّ: سيلكي !بطل الإنقاذ البَحريّ: سيلكي
208 00:11:21,570 00:11:23,070 .القُدرة: الفقمة الرّاصدة .القُدرة: الفقمة الرّاصدة
209 00:11:23,620 00:11:26,580 .يُمكنه فِعل أيّ شيءٍ يُمكن للفقمة الرّاصدة فِعله .يُمكنه فِعل أيّ شيءٍ يُمكن للفقمة الرّاصدة فِعله
210 00:11:26,580 00:11:28,410 يُمكنه حتّى إنتاج صوتٍ كالسّونار يُمكنه حتّى إنتاج صوتٍ كالسّونار
211 00:11:28,410 00:11:32,370 .و استخدام الصّدى لتحديد مَوقع خصمه .و استخدام الصّدى لتحديد مَوقع خصمه
212 00:11:32,370 00:11:33,890 !إنّه قويٌّ جدّاً أيضاً !إنّه قويٌّ جدّاً أيضاً
213 00:11:36,130 00:11:37,960 .لَيسوا في هذه الأنحاء .لَيسوا في هذه الأنحاء
214 00:11:37,960 00:11:40,090 !أظنّني سأقوم بتوسيع نِطاق بحثي قليلاً !أظنّني سأقوم بتوسيع نِطاق بحثي قليلاً
215 00:11:47,180 00:11:50,180 ...كما هو مُتوَقّع، لا يُمكنني رُؤية أيّ شيءٍ في هذا الظّلام ...كما هو مُتوَقّع، لا يُمكنني رُؤية أيّ شيءٍ في هذا الظّلام
216 00:11:50,680 00:11:53,690 .لا يبدو بأنّنا سنتمكّن من رُؤية أيّ شيءٍ على الرّادار بعد أيضاً .لا يبدو بأنّنا سنتمكّن من رُؤية أيّ شيءٍ على الرّادار بعد أيضاً
217 00:11:53,690 00:11:54,810 !لا بأس !لا بأس
218 00:11:54,810 00:11:55,690 ريبيت؟ ريبيت؟
219 00:11:56,110 00:11:58,650 !القُبطان إلى جانبنا !القُبطان إلى جانبنا
220 00:11:59,030 00:12:00,650 !وَصلَتنا رسالةٌ من خفر السّواحل !وَصلَتنا رسالةٌ من خفر السّواحل
221 00:12:01,030 00:12:03,160 قارب صيدٍ يُعتقد بأنّه ينتمي إلى قارب صيدٍ يُعتقد بأنّه ينتمي إلى
222 00:12:03,160 00:12:06,780 المُسافرين خِلسةً تخلّص من مُلاحقة قارب دوريّةٍ لوكالة أبطالٍ المُسافرين خِلسةً تخلّص من مُلاحقة قارب دوريّةٍ لوكالة أبطالٍ
223 00:12:06,780 00:12:10,870 !و هربَ باتّجاه المنطقة التي تحت مَسؤوليّتنا !و هربَ باتّجاه المنطقة التي تحت مَسؤوليّتنا
224 00:12:10,870 00:12:11,750 ...ريبيت ...ريبيت
225 00:12:14,880 00:12:16,080 !قُبطان !قُبطان
226 00:12:17,210 00:12:21,050 !تأكّدتّ من مَوقع قارب الصّيد الذي ينتمي للمُسافرين خِلسة !تأكّدتّ من مَوقع قارب الصّيد الذي ينتمي للمُسافرين خِلسة
227 00:12:21,050 00:12:21,970 !أيّها البَحّارة !أيّها البَحّارة
228 00:12:22,380 00:12:25,550 !أطفئوا الأضواء و اقتربوا دون إعلامهم بمكاننا !أطفئوا الأضواء و اقتربوا دون إعلامهم بمكاننا
229 00:12:25,550 00:12:26,780 !نعم، سيّدي- !نعم، سيّدي- !ريبيت- !نعم، سيّدي- !نعم، سيّدي- !ريبيت-
230 00:12:31,060 00:12:34,690 .قُبطان، يُمكنني رُؤية قارب صيدٍ بعيني المُجرّدة .قُبطان، يُمكنني رُؤية قارب صيدٍ بعيني المُجرّدة
231 00:12:34,690 00:12:37,360 حسناً، أعيقوا مَسارهم بقارب دوريّةٍ حسناً، أعيقوا مَسارهم بقارب دوريّةٍ
232 00:12:37,360 00:12:40,780 .و اصعدوا على متن قاربهم بينما تُطلِقون شرارة .و اصعدوا على متن قاربهم بينما تُطلِقون شرارة
233 00:12:40,780 00:12:41,900 !نعم، سيّدي !نعم، سيّدي
234 00:12:41,900 00:12:43,490 ماذا يجدُر بي أن أفعل؟ ماذا يجدُر بي أن أفعل؟
235 00:12:43,490 00:12:44,320 .إبقي هُنا .إبقي هُنا
236 00:12:44,320 00:12:45,030 !ريبيت !ريبيت
237 00:12:45,030 00:12:46,870 .سيريوس، إبقي معها .سيريوس، إبقي معها
238 00:12:46,870 00:12:47,700 !نعم، سيّدي !نعم، سيّدي
239 00:12:47,700 00:12:49,830 .إذاً لَن أتمكّن من اختبار الفترة التّدريبيّة .إذاً لَن أتمكّن من اختبار الفترة التّدريبيّة
240 00:12:50,040 00:12:52,430 !إهدأي فقط و افعلي كما أقول !إهدأي فقط و افعلي كما أقول
241 00:12:52,790 00:12:53,540 !لنَنطلِق !لنَنطلِق
242 00:12:53,540 00:12:54,550 !نعم، سيّدي !نعم، سيّدي
243 00:12:56,670 00:12:57,590 ...ريبيت ...ريبيت
244 00:12:58,750 00:13:03,090 .أعلَم بأنّكَ ترغبين بمُرافقتهم، فروبي .أعلَم بأنّكَ ترغبين بمُرافقتهم، فروبي
245 00:13:03,090 00:13:08,470 ،لكن كما تعلَمين، حتّى لَو كنّا بمُوَاجهة مُسافرين خِلسة يجب أن نكون حذرين جدّاً، صحيح؟ ،لكن كما تعلَمين، حتّى لَو كنّا بمُوَاجهة مُسافرين خِلسة يجب أن نكون حذرين جدّاً، صحيح؟
246 00:13:08,890 00:13:11,560 .لذا اتّبعي أوامر القُبطان .لذا اتّبعي أوامر القُبطان
247 00:13:11,560 00:13:13,090 .لنُقدّم لهم الدّعم معاً .لنُقدّم لهم الدّعم معاً
248 00:13:13,850 00:13:14,860 .ريبيت .ريبيت
249 00:13:15,770 00:13:19,270 !قُبطان، وَصلنا إلى مَسار قارب الصّيد !قُبطان، وَصلنا إلى مَسار قارب الصّيد
250 00:13:19,270 00:13:22,780 .حسناً، أُتركوا البقيّة لي .حسناً، أُتركوا البقيّة لي
251 00:13:27,820 00:13:30,740 !أوقِفوا السّفينة! أنا بطلٌ مُحترف !أوقِفوا السّفينة! أنا بطلٌ مُحترف
252 00:13:31,190 00:13:35,220 !نحن هُنا بمُهمّةٍ من خفر السّواحل اليابانيّ لتفتيش سفينتكم !نحن هُنا بمُهمّةٍ من خفر السّواحل اليابانيّ لتفتيش سفينتكم
253 00:13:39,460 00:13:43,960 .قُبطان! لَم أجد أيّاً من الحُمولة المَذكورة .قُبطان! لَم أجد أيّاً من الحُمولة المَذكورة
254 00:13:43,960 00:13:44,970 .لَم يُوجد أيٌّ منها هُنا أيضاً .لَم يُوجد أيٌّ منها هُنا أيضاً
255 00:13:44,970 00:13:46,720 !هذا ما أخبرتكَ به !هذا ما أخبرتكَ به
256 00:13:46,720 00:13:49,260 ...كنّا نصطاد فقط ...كنّا نصطاد فقط
257 00:13:51,220 00:13:54,480 إذاً، يُمكنكم أن تُرونا ما يُوجد في الأسفل هُنا أيضاً، صحيح؟ إذاً، يُمكنكم أن تُرونا ما يُوجد في الأسفل هُنا أيضاً، صحيح؟
258 00:13:54,660 00:13:56,810 .لا شيء سوى الأسماك في الأسفل هناك .لا شيء سوى الأسماك في الأسفل هناك
259 00:13:56,810 00:13:58,560 !إفتحوه فقط !إفتحوه فقط
260 00:13:58,560 00:13:59,440 .يا للإزعاج .يا للإزعاج
261 00:13:59,440 00:14:01,110 ...لا شيء هناك سوى الأسماك ...لا شيء هناك سوى الأسماك
262 00:14:04,990 00:14:07,570 ...المكان مُظلِمٌ جدّاً للرّؤية بوُضوح ...المكان مُظلِمٌ جدّاً للرّؤية بوُضوح
263 00:14:07,570 00:14:09,570 ...ألا يُمكنكم إشعال أيّة أضواء ...ألا يُمكنكم إشعال أيّة أضواء
264 00:14:12,660 00:14:14,620 .فعلتُ كما قُلتُما .فعلتُ كما قُلتُما
265 00:14:14,620 00:14:17,870 ...لـ-لذا... أرجوكما حافظا على حياتي ...لـ-لذا... أرجوكما حافظا على حياتي
266 00:14:17,870 00:14:19,540 .لَن نقتُلك .لَن نقتُلك
267 00:14:19,540 00:14:20,960 !لا تقلَق !لا تقلَق
268 00:14:25,670 00:14:27,590 ...إن أمكننا كسب كلّ هذا الوَقت ...إن أمكننا كسب كلّ هذا الوَقت
269 00:14:27,590 00:14:31,760 .إذاً سيكون من الأسهل بالنّسبة للزّعيم إينسموث أن يفعل ما يحتاج لفِعله... .إذاً سيكون من الأسهل بالنّسبة للزّعيم إينسموث أن يفعل ما يحتاج لفِعله...
270 00:14:31,760 00:14:34,370 !إنتهى عملُنا !إنتهى عملُنا
271 00:14:34,370 00:14:35,770 !نراكم لاحقاً !نراكم لاحقاً
272 00:14:36,730 00:14:39,170 !قُبطان! قُبطان، أجِب رجاءً !قُبطان! قُبطان، أجِب رجاءً
273 00:14:40,060 00:14:42,480 .لا فائدة. الرّاديو لا ينجح بالإتّصال .لا فائدة. الرّاديو لا ينجح بالإتّصال
274 00:14:42,560 00:14:43,500 !سأذهب لأُلقي نَظرة !سأذهب لأُلقي نَظرة
275 00:14:43,500 00:14:44,380 !إنتظر !إنتظر
276 00:14:45,610 00:14:52,240 "سيريوس" "القُدرة: غود إير" "سيريوس" "القُدرة: غود إير"
277 00:14:46,070 00:14:48,740 .سيريوس. القُدرة: غود إير .سيريوس. القُدرة: غود إير
278 00:14:48,740 00:14:52,240 .يُمكنها سماع التّردّدات الصّوتيّة العالية التي لا يُمكن للبَشر سماعها .يُمكنها سماع التّردّدات الصّوتيّة العالية التي لا يُمكن للبَشر سماعها
279 00:14:58,120 00:14:59,370 ..."المُسافرون خِلسة" ..."المُسافرون خِلسة"
280 00:15:00,790 00:15:01,840 !"قاربٌ مُختلِف" !"قاربٌ مُختلِف"
281 00:15:02,500 00:15:04,880 ".نحن بخير. جِدوهم" ".نحن بخير. جِدوهم"
282 00:15:05,170 00:15:06,510 !ميك، شغّل السّفينة !ميك، شغّل السّفينة
283 00:15:06,510 00:15:07,370 !نعم، سيّدتي !نعم، سيّدتي
284 00:15:08,720 00:15:12,850 .إن كان ذلك القارب طُعماً، إذاً يُفترض أن يتّجه المُسافرون خِلسةً نحو الشّاطئ .إن كان ذلك القارب طُعماً، إذاً يُفترض أن يتّجه المُسافرون خِلسةً نحو الشّاطئ
285 00:15:12,850 00:15:13,640 !أسرِع !أسرِع
286 00:15:13,640 00:15:14,850 !حسناً !حسناً
287 00:15:15,220 00:15:17,470 ألا يجب علينا إنقاذ القُبطان و الآخرين؟ ألا يجب علينا إنقاذ القُبطان و الآخرين؟
288 00:15:17,850 00:15:20,730 .سنتّبع أوامر القُبطان .سنتّبع أوامر القُبطان
289 00:15:21,600 00:15:24,680 !لأنّنا نُؤمن بأنّ القُبطان قد قرّر أفضل مَسارٍ للعمل !لأنّنا نُؤمن بأنّ القُبطان قد قرّر أفضل مَسارٍ للعمل
290 00:15:25,900 00:15:27,400 ...فروبي، أنتِ تُؤمنين أيضاً ...فروبي، أنتِ تُؤمنين أيضاً
291 00:15:27,860 00:15:28,900 ،بالقُبطان ،بالقُبطان
292 00:15:29,400 00:15:30,610 .و بنا .و بنا
293 00:15:32,320 00:15:33,450 !ريبيت !ريبيت
294 00:15:41,830 00:15:42,460 !أراهم !أراهم
295 00:15:43,080 00:15:44,540 !يختبئون في ظلّ الصّخرة المُزدوجة !يختبئون في ظلّ الصّخرة المُزدوجة
296 00:15:44,960 00:15:47,550 !...سُحقاً، في مثل هذا المكان !...سُحقاً، في مثل هذا المكان
297 00:15:48,130 00:15:50,300 !أوقِف المُحرّك و اتّجه إلى إحدى النّقاط العمياء للسّفينة !أوقِف المُحرّك و اتّجه إلى إحدى النّقاط العمياء للسّفينة
298 00:15:50,300 00:15:50,920 !نعم، سيّدتي !نعم، سيّدتي
299 00:15:51,470 00:15:52,840 !فروبي، ساعدينا أيضاً !فروبي، ساعدينا أيضاً
300 00:15:53,220 00:15:54,020 !ريبيت !ريبيت
301 00:15:56,890 00:15:58,210 ...هناك من يقوم بالمُراقبة ...هناك من يقوم بالمُراقبة
302 00:15:58,770 00:16:01,730 فروبي، هل يُمكنكِ إحضار الحارسة إلى هُنا؟ فروبي، هل يُمكنكِ إحضار الحارسة إلى هُنا؟
303 00:16:01,730 00:16:02,730 .أُتركي الأمر لي .أُتركي الأمر لي
304 00:16:04,520 00:16:05,900 !ما... ما... ماذا؟ !ما... ما... ماذا؟
305 00:16:05,900 00:16:07,170 ...أ-أنتُم ...أ-أنتُم
306 00:16:07,820 00:16:11,040 .إن أجبتِ على أسئِلتنا، لَن نكون قاسين معكِ وَقتها .إن أجبتِ على أسئِلتنا، لَن نكون قاسين معكِ وَقتها
307 00:16:13,490 00:16:14,320 .ها أنا ذا .ها أنا ذا
308 00:16:14,320 00:16:15,200 .شُكراً .شُكراً
309 00:16:19,910 00:16:21,910 .يُوجد شخصٌ وَاحدٌ فقط في السّفينة .يُوجد شخصٌ وَاحدٌ فقط في السّفينة
310 00:16:21,910 00:16:23,350 .يختبئ في قُمرة القيادة .يختبئ في قُمرة القيادة
311 00:16:24,540 00:16:25,630 !سأجرّه خارجاً !سأجرّه خارجاً
312 00:16:26,790 00:16:27,540 !ماذا؟! لا يُمكنني أن أرى !ماذا؟! لا يُمكنني أن أرى
313 00:16:27,750 00:16:28,380 !ميك !ميك
314 00:16:31,920 00:16:32,630 !فروبي !فروبي
315 00:16:33,970 00:16:34,760 !سيريوس !سيريوس
316 00:16:39,560 00:16:41,730 .أمسكتُ بكِ .أمسكتُ بكِ
317 00:16:42,850 00:16:43,940 !شرّير !شرّير
318 00:16:44,350 00:16:46,940 ،ظننتُني هربتُ بنجاح ،ظننتُني هربتُ بنجاح
319 00:16:46,940 00:16:50,530 !لكنّكم مُثابرون جدّاً !لكنّكم مُثابرون جدّاً
320 00:16:50,860 00:16:51,900 ...ريبيت ...ريبيت
321 00:16:51,900 00:16:56,870 هاه؟ ماذا، لَم يتبقّى لَديكم سوى امرأةٍ و طِفلة؟ هاه؟ ماذا، لَم يتبقّى لَديكم سوى امرأةٍ و طِفلة؟
322 00:17:04,370 00:17:05,500 !ووبس، لا تتحرّكي !ووبس، لا تتحرّكي
323 00:17:06,580 00:17:10,180 .سأُعيدها حالما أتحرّر من مُلاحقة خفر السّواحل .سأُعيدها حالما أتحرّر من مُلاحقة خفر السّواحل
324 00:17:10,670 00:17:13,930 .سأجعلكِ تُساعديني على نقل الحُمولة أيضاً .سأجعلكِ تُساعديني على نقل الحُمولة أيضاً
325 00:17:14,550 00:17:15,320 .أعتذر .أعتذر
326 00:17:16,590 00:17:18,390 كنّا مُحتجزين في قارب الصّيد كنّا مُحتجزين في قارب الصّيد
327 00:17:18,390 00:17:20,220 .و تمّ حجب إرسالنا .و تمّ حجب إرسالنا
328 00:17:20,510 00:17:21,910 .لَقد إنطلَق القُبطان خلفكم .لَقد إنطلَق القُبطان خلفكم
329 00:17:22,350 00:17:23,480 ...ريبيت- كيف الوَضع من جهتكم؟- ...ريبيت- كيف الوَضع من جهتكم؟-
330 00:17:23,930 00:17:26,440 !أخبروني بوَضعكم. أجيبوا رجاءً !أخبروني بوَضعكم. أجيبوا رجاءً
331 00:17:26,440 00:17:29,410 إذاً فهو راديو، هاه؟ إذاً فهو راديو، هاه؟
332 00:17:31,320 00:17:32,440 !هاي، أيّتها الطّفلة !هاي، أيّتها الطّفلة
333 00:17:33,070 00:17:37,130 :إن كانت حياة هذه المرأة تهمّكِ، إذاً أخبريهم بهذا :إن كانت حياة هذه المرأة تهمّكِ، إذاً أخبريهم بهذا
334 00:17:37,780 00:17:41,540 ".لَم نتمكّن من إيجاد المُسافرين خِلسة" ".لَم نتمكّن من إيجاد المُسافرين خِلسة"
335 00:17:41,700 00:17:42,540 !...ريبيت !...ريبيت
336 00:17:42,790 00:17:44,500 ...لا تفعليها، فرو ...لا تفعليها، فرو
337 00:17:44,710 00:17:45,750 !سيريوس !سيريوس
338 00:17:45,750 00:17:47,250 !أسرِعي !أسرِعي
339 00:17:50,420 00:17:53,710 ألا يهمّكِ ما سيحصل لهذا المرأة؟ ألا يهمّكِ ما سيحصل لهذا المرأة؟
340 00:17:54,260 00:17:56,930 هاه؟ ما رأيكِ؟ هاه؟ ما رأيكِ؟
341 00:17:56,930 00:17:57,720 ...ريبيت ...ريبيت
342 00:17:58,090 00:17:58,990 حسناً؟ حسناً؟
343 00:18:00,180 00:18:02,720 .ما كان المُهمّ حقّاً بالنّسبة لبطل... .ما كان المُهمّ حقّاً بالنّسبة لبطل...
344 00:18:03,810 00:18:06,280 .سنتّبع أوامر القُبطان .سنتّبع أوامر القُبطان
345 00:18:07,650 00:18:11,230 !لأنّنا نُؤمن بأنّ القُبطان قد قرّر أفضل مَسارٍ للعمل !لأنّنا نُؤمن بأنّ القُبطان قد قرّر أفضل مَسارٍ للعمل
346 00:18:11,860 00:18:13,900 ...فروبي، أنتِ تُؤمنين أيضاً ...فروبي، أنتِ تُؤمنين أيضاً
347 00:18:16,990 00:18:18,240 .أعلَم .أعلَم
348 00:18:24,330 00:18:26,370 !المُسافرون خِلسةً عند الصّخرة المُزدوجة !المُسافرون خِلسةً عند الصّخرة المُزدوجة
349 00:18:27,040 00:18:27,990 ...تسو ...تسو
350 00:18:29,630 00:18:31,710 !...أيّتها الشّقيّة الصّغيرة !...أيّتها الشّقيّة الصّغيرة
351 00:18:33,590 00:18:34,960 !سأقتلكِ !سأقتلكِ
352 00:18:36,260 00:18:38,630 !توَقّفي عن التّحرّك كثيراً! هذا مُزعجٌ جدّاً !توَقّفي عن التّحرّك كثيراً! هذا مُزعجٌ جدّاً
353 00:18:40,970 00:18:42,040 !ريبيت !ريبيت
354 00:18:43,310 00:18:46,060 .ووبس! أمسكتُ بكِ- ...ريبيت- .ووبس! أمسكتُ بكِ- ...ريبيت-
355 00:18:46,060 00:18:46,890 ...ريبيت ...ريبيت
356 00:18:48,440 00:18:50,150 ...ريـ... ريبيت... ريبـ ...ريـ... ريبيت... ريبـ
357 00:18:51,110 00:18:52,900 !النّهاية !النّهاية
358 00:18:56,070 00:18:57,900 .لَستِ سوى شقيّة .لَستِ سوى شقيّة
359 00:18:58,320 00:19:00,820 ،بما أنّكِ أتيتِ إلى هُنا دون دعوة ،بما أنّكِ أتيتِ إلى هُنا دون دعوة
360 00:19:00,820 00:19:03,160 !سيكون عليكِ أن تموتي !سيكون عليكِ أن تموتي
361 00:19:09,960 00:19:11,580 !أيّها الزّعيم !أيّها الزّعيم
362 00:19:11,880 00:19:13,340 !إخوَتي !إخوَتي
363 00:19:17,010 00:19:17,920 !ريبيت !ريبيت
364 00:19:21,640 00:19:22,860 !قُبطان !قُبطان
365 00:19:23,430 00:19:24,680 .أعتذر على إبقائكم تنتظرون .أعتذر على إبقائكم تنتظرون
366 00:19:25,260 00:19:26,680 !أُتركي البقيّة لي !أُتركي البقيّة لي
367 00:19:27,810 00:19:28,730 !هذا مُستحيل !هذا مُستحيل
368 00:19:33,560 00:19:35,190 ...حتّى لَو لَم يكُن بإمكاني الرّؤية ...حتّى لَو لَم يكُن بإمكاني الرّؤية
369 00:19:36,280 00:19:37,340 ...أعرف ...أعرف
370 00:19:37,780 00:19:40,780 !مكانك... !مكانك...
371 00:19:41,280 00:19:43,660 !وَغدٌ لَعين !وَغدٌ لَعين
372 00:19:46,910 00:19:47,620 !قُبطان !قُبطان
373 00:19:49,660 00:19:51,670 !حسناً !حسناً
374 00:20:00,630 00:20:02,520 ...القُبطان مُدهش ...القُبطان مُدهش
375 00:20:03,550 00:20:04,550 !فروبي !فروبي
376 00:20:04,550 00:20:05,430 ...ريبيت ...ريبيت
377 00:20:07,060 00:20:09,100 هل أنتِ بخير؟ هل تأذّيتِ؟ هل أنتِ بخير؟ هل تأذّيتِ؟
378 00:20:09,100 00:20:11,450 أنا بخير. ماذا عنكِ، سيريوس؟ أنا بخير. ماذا عنكِ، سيريوس؟
379 00:20:11,980 00:20:14,190 .جسدي هو الشّيء الوَحيد القويّ بي .جسدي هو الشّيء الوَحيد القويّ بي
380 00:20:17,940 00:20:20,110 .أحسنتُما كِلتاكما .أحسنتُما كِلتاكما
381 00:20:20,360 00:20:23,030 .بفضلكما تمكّنّا من إلقاء القبض على المُسافرين خِلسة .بفضلكما تمكّنّا من إلقاء القبض على المُسافرين خِلسة
382 00:20:25,070 00:20:26,440 ...قُبطان ...قُبطان
383 00:20:28,040 00:20:29,540 !شُكراً !شُكراً
384 00:20:31,330 00:20:33,500 هل تفعل هذا الآن؟ هل تفعل هذا الآن؟
385 00:20:35,000 00:20:40,100 .سيريوس، سعيدةٌ لتمكّني من القُدوم إلى هذه الفترة التّدريبيّة .سيريوس، سعيدةٌ لتمكّني من القُدوم إلى هذه الفترة التّدريبيّة
386 00:20:40,380 00:20:41,170 هاه؟ هاه؟
387 00:20:41,470 00:20:45,520 ...المُهم حقّاً بالنّسبة لبطل ...المُهم حقّاً بالنّسبة لبطل
388 00:20:46,260 00:20:48,680 !أظنّني أفهم هذا أكثر قليلاً الآن !أظنّني أفهم هذا أكثر قليلاً الآن
389 00:20:52,020 00:20:53,550 .فهمت .فهمت
390 00:20:59,190 00:21:01,190 .ألقوا القبض على جميع المُسافرين خِلسة .ألقوا القبض على جميع المُسافرين خِلسة
391 00:21:01,740 00:21:06,990 .تمكّنّا أيضاً من استرداد جميع المُخدّرات الغير شرعيّةٍ التي كانوا يُحاولون إدخالها .تمكّنّا أيضاً من استرداد جميع المُخدّرات الغير شرعيّةٍ التي كانوا يُحاولون إدخالها
392 00:21:07,700 00:21:11,700 بالمُناسبة، سيلكي، متى حصلتَ على تابعةٍ جديدة؟ بالمُناسبة، سيلكي، متى حصلتَ على تابعةٍ جديدة؟
393 00:21:11,700 00:21:12,620 ريبيت؟ ريبيت؟
394 00:21:12,620 00:21:14,250 إنّها طالِبةٌ في اليو أي إنّها طالِبةٌ في اليو أي
395 00:21:14,250 00:21:15,540 .أتت إلى هُنا لفترتها التّدريبيّة .أتت إلى هُنا لفترتها التّدريبيّة
396 00:21:16,010 00:21:20,300 حقّاً؟ جعلناكِ تختبرين شيئاً مُخيفاً جدّاً، هاه؟ حقّاً؟ جعلناكِ تختبرين شيئاً مُخيفاً جدّاً، هاه؟
397 00:21:20,550 00:21:21,420 .أعتذر .أعتذر
398 00:21:21,420 00:21:24,170 .هاي، لا تُعاملها كطِفلة .هاي، لا تُعاملها كطِفلة
399 00:21:24,730 00:21:28,510 .لَم تحصل فروبي على رُخصتها بعد، لكنّها بالفِعل بطلةٌ رائعة .لَم تحصل فروبي على رُخصتها بعد، لكنّها بالفِعل بطلةٌ رائعة
400 00:21:28,510 00:21:30,180 .أضمن هذا .أضمن هذا
401 00:21:30,640 00:21:31,600 .نعم، نعم .نعم، نعم
402 00:21:32,770 00:21:37,350 ،إذاً، أتطلّع للوَقت الذي سنتمكّن فيه من العمل معاً ،إذاً، أتطلّع للوَقت الذي سنتمكّن فيه من العمل معاً
403 00:21:38,080 00:21:39,160 .فروبي .فروبي
404 00:21:41,980 00:21:43,190 .ريبيت، ريبيت .ريبيت، ريبيت
405 00:23:20,000 00:23:22,000 "في الحلقة القادمة" "في الحلقة القادمة"
406 00:23:20,920 00:23:23,670 !أولمايتو! عُدتّ لإكمال فترتي التّدريبيّة !أولمايتو! عُدتّ لإكمال فترتي التّدريبيّة
407 00:23:23,670 00:23:25,920 مررتَ بالكثير بحادثة هوسو، هاه؟ مررتَ بالكثير بحادثة هوسو، هاه؟
408 00:23:25,920 00:23:27,930 !أعتذر لأنّه لَم يكُن بإمكاني أن أكون قريباً !أعتذر لأنّه لَم يكُن بإمكاني أن أكون قريباً
409 00:23:27,930 00:23:30,260 حسناً، ما الذي كنتَ تُحاول أن تُخبرني عنه؟ حسناً، ما الذي كنتَ تُحاول أن تُخبرني عنه؟
410 00:23:30,260 00:23:33,100 حان الوَقت الذي يجب عليّ أن أُخبركَ به حان الوَقت الذي يجب عليّ أن أُخبركَ به
411 00:23:33,100 00:23:37,600 !عنّي و عن وَن فور أول، و المُهمّة التي تمّ اءتمانكَ عليها !عنّي و عن وَن فور أول، و المُهمّة التي تمّ اءتمانكَ عليها
412 00:23:38,060 00:23:41,100 ."في الحلقة القادمة، "إسمع!! قِصّةٌ من الماضي ."في الحلقة القادمة، "إسمع!! قِصّةٌ من الماضي
413 00:23:41,100 00:23:44,480 !إنّها حلقةٌ مُهمّة، لذا لا يُسمح لكم بتفويتها !إنّها حلقةٌ مُهمّة، لذا لا يُسمح لكم بتفويتها
414 00:23:44,480 00:23:46,150 !تجاوز الحُدود !تجاوز الحُدود
415 00:23:45,980 00:23:51,540 "في الحلقة القادمة: إسمع!! قِصّةٌ من الماضي" "في الحلقة القادمة: إسمع!! قِصّةٌ من الماضي"
416 00:23:46,150 00:23:48,500 !بلَس ألترا !بلَس ألترا
417 00:00:00,000 00:00:05,000 آل فانتوم ALPhantom آل فانتوم ALPhantom