# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:05,000 آل فانتوم ALPhantom آل فانتوم ALPhantom
2 00:00:00,810 00:00:02,260 ...سنمرّ بمدينة هوسو ...سنمرّ بمدينة هوسو
3 00:00:03,690 00:00:05,820 ...أتسائل عن حال إيدا ...أتسائل عن حال إيدا
4 00:00:15,820 00:00:16,530 !نومو !نومو
5 00:00:16,780 00:00:18,160 !أيّها الطّفل، إجلس !أيّها الطّفل، إجلس
6 00:00:22,370 00:00:24,120 !غراند تورينو !غراند تورينو
7 00:01:55,670 00:01:57,510 !جميعكم، أرجوكم اهدأوا !جميعكم، أرجوكم اهدأوا
8 00:01:57,510 00:01:59,430 !أرجوكم عودوا إلى مَقاعدكم الآن !أرجوكم عودوا إلى مَقاعدكم الآن
9 00:01:59,430 00:02:00,930 .لَم يعُد الشرّير هُنا بعد الآن .لَم يعُد الشرّير هُنا بعد الآن
10 00:02:01,220 00:02:03,140 ...أرجوكم انتظروا الأبطال بهُدوء ...أرجوكم انتظروا الأبطال بهُدوء
11 00:02:03,140 00:02:04,180 !عُذراً !عُذراً
12 00:02:04,470 00:02:05,430 !سأخرج !سأخرج
13 00:02:05,680 00:02:08,520 !هاي، أنت! إنتظر، هذا خطِر !هاي، أنت! إنتظر، هذا خطِر
14 00:02:08,390 00:02:12,270 "إيزوكو ميدوريا - القُدرة: وَن فور أول" "إيزوكو ميدوريا - القُدرة: وَن فور أول"
15 00:02:08,520 00:02:12,710 .يبدوان مُختلِفان، لكن لا يُمكن أن يُوجد عددٌ كبيرٌ بأدمغةٍ مُنفصلةٍ هكذا .يبدوان مُختلِفان، لكن لا يُمكن أن يُوجد عددٌ كبيرٌ بأدمغةٍ مُنفصلةٍ هكذا
16 00:02:13,150 00:02:16,610 هل يُمكن أن يكون أخ نومو؟ لماذا هُنا...؟ هل يُمكن أن يكون أخ نومو؟ لماذا هُنا...؟
17 00:02:16,860 00:02:18,700 .لا أملك الوَقت لأيّ انعطافات .لا أملك الوَقت لأيّ انعطافات
18 00:02:18,700 00:02:20,450 ...أحتاج لإظهار نتائج تدريباتي ...أحتاج لإظهار نتائج تدريباتي
19 00:02:21,870 00:02:23,280 ...وَن فور أول ...وَن فور أول
20 00:02:23,530 00:02:24,790 !فول كاولينغ !فول كاولينغ
21 00:02:28,750 00:02:30,210 !لا بأس، يُمكنني فِعل هذا !لا بأس، يُمكنني فِعل هذا
22 00:02:33,040 00:02:36,460 !غران تورينو، أرجوك كُن بخير !غران تورينو، أرجوك كُن بخير
23 00:02:37,170 00:02:41,180 "قاتل الأبطال ستاين بمُوَاجهة طلَبة اليو أي" "قاتل الأبطال ستاين بمُوَاجهة طلَبة اليو أي"
24 00:02:43,890 00:02:45,320 !إنّه شرّير !إنّه شرّير
25 00:02:47,730 00:02:49,140 أ-أين الأبطال؟ أ-أين الأبطال؟
26 00:02:54,360 00:02:56,860 "البطل المُحترف - غران تورينو - القُدرة: جيت" "البطل المُحترف - غران تورينو - القُدرة: جيت"
27 00:02:54,730 00:02:56,860 كم مرّت من الأعوام منذ أن قاتلتُ بهذا الجدّ؟ كم مرّت من الأعوام منذ أن قاتلتُ بهذا الجدّ؟
28 00:02:56,980 00:02:59,150 !توَرّطتّ بشيءٍ جُنونيّ !توَرّطتّ بشيءٍ جُنونيّ
29 00:02:59,150 00:03:00,990 !لَن أسمح لكَ بفِعل ما تشاء !لَن أسمح لكَ بفِعل ما تشاء
30 00:03:02,660 00:03:03,910 ...إنّه سريع! لكن ...إنّه سريع! لكن
31 00:03:04,200 00:03:06,160 !لَيس أسرع ممّا يُمكنني التّعامل معه !لَيس أسرع ممّا يُمكنني التّعامل معه
32 00:03:07,200 00:03:08,370 ...هاي ...هاي
33 00:03:09,080 00:03:10,750 يُهاجم عشوائيّاً، هاه؟ يُهاجم عشوائيّاً، هاه؟
34 00:03:10,750 00:03:12,620 ...توَقّف، أيّها الـ ...توَقّف، أيّها الـ
35 00:03:18,590 00:03:21,180 ،كنتُ أبحث عن قاتل الأبطال ،كنتُ أبحث عن قاتل الأبطال
36 00:03:21,180 00:03:23,050 ...لكن توقيت هذا الشّخص سيّء ...لكن توقيت هذا الشّخص سيّء
37 00:03:23,930 00:03:26,640 ...لا أعلَم من أنت، أيّها الكبير المُكرّم ...لا أعلَم من أنت، أيّها الكبير المُكرّم
38 00:03:28,350 00:03:30,500 .لكن أُترك البقيّة لي... .لكن أُترك البقيّة لي...
39 00:03:31,020 00:03:32,060 ...أنت ...أنت
40 00:03:32,770 00:03:33,440 حقّاً؟ حقّاً؟
41 00:03:33,810 00:03:34,900 لماذا أنتَ هُنا؟ لماذا أنتَ هُنا؟
42 00:03:36,650 00:03:38,040 ألَيس هذا وَاضحاً؟ ألَيس هذا وَاضحاً؟
43 00:03:38,690 00:03:40,430 .هذا لأنّني بطل .هذا لأنّني بطل
44 00:03:45,320 00:03:47,410 .مركز الفوضى هو حيث بدأ الأمر .مركز الفوضى هو حيث بدأ الأمر
45 00:03:47,910 00:03:50,910 لكن ما أمر هذا الشّخص الذي يُشبه نومو؟ لكن ما أمر هذا الشّخص الذي يُشبه نومو؟
46 00:03:51,910 00:03:56,150 ...إن كان يملك قوّةً جُنونيّةً مثل الذي كان في اليو إس جاي ...إن كان يملك قوّةً جُنونيّةً مثل الذي كان في اليو إس جاي
47 00:03:57,130 00:04:00,510 !لَن يكون فقط غران تورينو من في وَرطة... بل المدينة بأكملها !لَن يكون فقط غران تورينو من في وَرطة... بل المدينة بأكملها
48 00:04:01,670 00:04:04,420 !و إيدا، الذي يقوم بفترته التّدريبيّة هُنا أيضاً !و إيدا، الذي يقوم بفترته التّدريبيّة هُنا أيضاً
49 00:04:05,140 00:04:07,130 ماذا يجدُر بي أن أفعل؟ ماذا يجدُر بي أن أفعل؟
50 00:04:07,510 00:04:08,890 !فكّر !فكّر
51 00:04:08,890 00:04:10,600 ما الذي سيكون أفضل شيءٍ لفِعله؟ ما الذي سيكون أفضل شيءٍ لفِعله؟
52 00:04:10,770 00:04:12,130 !تينيا !تينيا
53 00:04:13,480 00:04:14,960 !تينيا !تينيا
54 00:04:31,950 00:04:33,330 ...أوه، يا إلهي ...أوه، يا إلهي
55 00:04:34,120 00:04:35,830 ما هذا...؟ ما هذا...؟
56 00:04:42,300 00:04:43,840 !مانيول! أطفئ النّار !مانيول! أطفئ النّار
57 00:04:43,840 00:04:44,930 !حـ-حسناً !حـ-حسناً
58 00:04:45,180 00:04:47,680 الصّوت من قبل قليل! نورمال هيرو؟ الصّوت من قبل قليل! نورمال هيرو؟
59 00:04:47,680 00:04:49,140 !حيث ذهب إيدا إلى فترته التّدريبيّة !حيث ذهب إيدا إلى فترته التّدريبيّة
60 00:04:49,260 00:04:51,970 "البطل المُحترف - مانيول" "البطل المُحترف - مانيول"
61 00:04:49,510 00:04:53,050 !لماذا اخترتَ مثل هذا الوَقت للإختفاء بمكانٍ ما، تينيا !لماذا اخترتَ مثل هذا الوَقت للإختفاء بمكانٍ ما، تينيا
62 00:04:55,230 00:04:56,560 إختفى بمكانٍ ما؟ إختفى بمكانٍ ما؟
63 00:04:56,560 00:04:58,110 في مثل هذا الوَقت؟ في مثل هذا الوَقت؟
64 00:04:58,110 00:04:59,900 إيدا المُلتزم فعل هذا؟ إيدا المُلتزم فعل هذا؟
65 00:05:00,190 00:05:01,280 !هاي، أنتَ تقف في الطّريق !هاي، أنتَ تقف في الطّريق
66 00:05:01,280 00:05:02,320 !تراجع !تراجع
67 00:05:02,320 00:05:03,820 !أ-أعتذر !أ-أعتذر
68 00:05:04,530 00:05:05,990 !سنُعيقه هُنا !سنُعيقه هُنا
69 00:05:05,990 00:05:07,700 !إتّبع تعليمات الشّرطة للإخلاء !إتّبع تعليمات الشّرطة للإخلاء
70 00:05:09,620 00:05:11,160 !أين تينيا؟ !أين تينيا؟
71 00:05:11,830 00:05:16,120 ...من الغريب أن يُغادر إيدا بوُجود مثل هذه الحادثة الضّخمة تحصل أمامه ...من الغريب أن يُغادر إيدا بوُجود مثل هذه الحادثة الضّخمة تحصل أمامه
72 00:05:17,420 00:05:18,540 ...مدينة هوسو ...مدينة هوسو
73 00:05:19,000 00:05:20,640 ...أشخاصٌ يُشبهون نومو ...أشخاصٌ يُشبهون نومو
74 00:05:22,340 00:05:23,190 ...إيدا ...إيدا
75 00:05:23,920 00:05:24,800 ...هوسو ...هوسو
76 00:05:25,260 00:05:27,020 ...قاتل الأبطال ...قاتل الأبطال
77 00:05:28,090 00:05:29,090 !...لا تُخبرني !...لا تُخبرني
78 00:05:29,600 00:05:31,890 !سُحقاً، ما أمر هؤلاء؟ !سُحقاً، ما أمر هؤلاء؟
79 00:05:32,350 00:05:34,310 ما-ما أمر هذه القوّة؟ ما-ما أمر هذه القوّة؟
80 00:05:36,810 00:05:37,560 !ذا فلاي !ذا فلاي
81 00:05:41,610 00:05:43,150 هاي، ما الوَضع؟ هاي، ما الوَضع؟
82 00:05:44,070 00:05:47,450 ما الذي يسعى إليه هؤلاء الوُحوش؟ ما الذي يسعى إليه هؤلاء الوُحوش؟
83 00:05:49,950 00:05:52,450 ...النومو رائعون بالفِعل ...النومو رائعون بالفِعل
84 00:05:52,450 00:05:57,960 "الشرّير - كوروغيري - القُدرة: راب غيت" "الشرّير - تومورا شيغاراكي - القُدرة: التّحلّل" "الشرّير - كوروغيري - القُدرة: راب غيت" "الشرّير - تومورا شيغاراكي - القُدرة: التّحلّل"
85 00:05:53,160 00:05:55,500 ألَن تُشارك بالقتال؟ ألَن تُشارك بالقتال؟
86 00:05:55,500 00:05:57,960 .هل أنتَ غبيّ؟ أنا مُصاب .هل أنتَ غبيّ؟ أنا مُصاب
87 00:05:58,460 00:06:00,880 .لهذا أحضرتُ هؤلاء .لهذا أحضرتُ هؤلاء
88 00:06:02,420 00:06:06,050 سيّدي، كم أنهيتَ من النومو؟ سيّدي، كم أنهيتَ من النومو؟
89 00:06:06,050 00:06:09,550 ،لَيسوا بقوّة من كان في هجمة اليو إس جاي ،لَيسوا بقوّة من كان في هجمة اليو إس جاي
90 00:06:09,550 00:06:12,390 .لكنّني انتهيتُ من التّحقّق من تصرّفات الستّة .لكنّني انتهيتُ من التّحقّق من تصرّفات الستّة
91 00:06:12,850 00:06:13,990 .أعطهم لي .أعطهم لي
92 00:06:14,850 00:06:15,890 لماذا؟ لماذا؟
93 00:06:16,140 00:06:19,630 .لأنّني لا أُحبّ قاتل الأبطال .لأنّني لا أُحبّ قاتل الأبطال
94 00:06:20,190 00:06:25,500 يُمكنني تدمير الأشياء التي لا أُحبّها، صحيح، سيّدي؟ يُمكنني تدمير الأشياء التي لا أُحبّها، صحيح، سيّدي؟
95 00:06:26,360 00:06:27,490 .حسناً .حسناً
96 00:06:27,490 00:06:29,860 .مع ذلك، يُمكنكَ الحُصول على ثلاثةٍ فقط .مع ذلك، يُمكنكَ الحُصول على ثلاثةٍ فقط
97 00:06:30,950 00:06:34,410 .يجدُر بكَ استخدام هذا كخِبرةٍ تعليميّة .يجدُر بكَ استخدام هذا كخِبرةٍ تعليميّة
98 00:06:37,000 00:06:41,420 ،حال انتهاء المساء، سينساكَ العالَم ،حال انتهاء المساء، سينساكَ العالَم
99 00:06:41,960 00:06:43,790 .يا قاتل الأبطال .يا قاتل الأبطال
100 00:06:45,590 00:06:47,420 ...طِفلٌ يرتدي بذلة ...طِفلٌ يرتدي بذلة
101 00:06:47,420 00:06:50,630 "الشرّير - ستاين" "تينيا إيدا - القُدرة: إنجين" "الشرّير - ستاين" "تينيا إيدا - القُدرة: إنجين"
102 00:06:49,010 00:06:50,240 من أنت؟ من أنت؟
103 00:06:50,840 00:06:55,100 .أنا الأخ الأصغر لبطلٍ هاجمتَه .أنا الأخ الأصغر لبطلٍ هاجمتَه
104 00:06:55,680 00:06:58,850 !الأخ الأصغر لأعظم أخٍ أكبر !الأخ الأصغر لأعظم أخٍ أكبر
105 00:06:59,480 00:07:03,230 !أتيتُ لإيقافكَ بدلاً عنه !أتيتُ لإيقافكَ بدلاً عنه
106 00:07:04,230 00:07:07,440 هل ستأخذ هذا الإسم لأجلي؟ هل ستأخذ هذا الإسم لأجلي؟
107 00:07:08,190 00:07:11,450 !تذكّر إسمي طوال حياتك !تذكّر إسمي طوال حياتك
108 00:07:13,280 00:07:18,200 !إينغينيوم. هذا هو إسم البطل الذي سيهزمك !إينغينيوم. هذا هو إسم البطل الذي سيهزمك
109 00:07:19,290 00:07:20,650 .فهمت .فهمت
110 00:07:21,000 00:07:22,080 .مُتّ .مُتّ
111 00:07:23,330 00:07:25,500 !كما لَو أنّني سأفعل !كما لَو أنّني سأفعل
112 00:07:27,050 00:07:29,800 إينغينيوم. أنتُما أخوان، هاه؟ إينغينيوم. أنتُما أخوان، هاه؟
113 00:07:30,470 00:07:33,390 ...لتنتشر أخباري ...لتنتشر أخباري
114 00:07:33,390 00:07:34,550 .سمحتُ له بالعيش... .سمحتُ له بالعيش...
115 00:07:40,310 00:07:43,150 .أنتَ ضعيف .أنتَ ضعيف
116 00:07:46,820 00:07:49,880 .أنتَ و أخوكَ ضعيفان .أنتَ و أخوكَ ضعيفان
117 00:07:50,490 00:07:52,030 .لأنّكما مُزيّفان .لأنّكما مُزيّفان
118 00:07:52,400 00:07:54,020 !إخرس، أيّها الشرّير !إخرس، أيّها الشرّير
119 00:07:55,070 00:07:58,500 !هو مَشلولٌ بنصفه السّفليّ بسبب تضرّر الحبل الشّوكيّ !هو مَشلولٌ بنصفه السّفليّ بسبب تضرّر الحبل الشّوكيّ
120 00:07:59,790 00:08:02,750 !لا يُمكنه العمل كبطلٍ بعد الآن !لا يُمكنه العمل كبطلٍ بعد الآن
121 00:08:04,000 00:08:11,460 ...تينسي بطلٌ عظيمٌ أنقذ العديد من الأشخاص... و قادهم حتّى الآن ...تينسي بطلٌ عظيمٌ أنقذ العديد من الأشخاص... و قادهم حتّى الآن
122 00:08:12,680 00:08:15,760 ...لا سبب لتسحقه ...لا سبب لتسحقه
123 00:08:17,890 00:08:20,630 .تينسي، أنا فخورٌ جدّاً بك .تينسي، أنا فخورٌ جدّاً بك
124 00:08:21,230 00:08:25,760 .أصبحتَ مُستقلّاً بعُمرٍ صغيرة، مع وُجود الكثير من المُساعدين يتبعونك .أصبحتَ مُستقلّاً بعُمرٍ صغيرة، مع وُجود الكثير من المُساعدين يتبعونك
125 00:08:25,100 00:08:28,110 "تينسي إيدا" "تينسي إيدا"
126 00:08:25,760 00:08:28,190 .هذا لَيس أمراً سهلاً .هذا لَيس أمراً سهلاً
127 00:08:28,190 00:08:32,490 .لَيس كما لَو أنّهم يتبعونني، أبي .الأمر بالعكس .لَيس كما لَو أنّهم يتبعونني، أبي .الأمر بالعكس
128 00:08:32,490 00:08:36,530 .لا يُمكنني فِعل شيءٍ لوَحدي بعد، لذا يقومون بدَعمي .لا يُمكنني فِعل شيءٍ لوَحدي بعد، لذا يقومون بدَعمي
129 00:08:36,530 00:08:40,240 .يجب أن أعمل بجدٍّ لردّ المعروف أيضاً .يجب أن أعمل بجدٍّ لردّ المعروف أيضاً
130 00:08:41,120 00:08:47,650 .لَستُ موهوباً جدّاً أو ما شابه، لكن يجب عليّ أن أكون جديراً بإسم البطل .لَستُ موهوباً جدّاً أو ما شابه، لكن يجب عليّ أن أكون جديراً بإسم البطل
131 00:08:48,290 00:08:53,350 .سعيدٌ لأنّ عملي يُساعد الكثيرين .سعيدٌ لأنّ عملي يُساعد الكثيرين
132 00:08:55,590 00:08:57,300 ...إنّه بطلي ...إنّه بطلي
133 00:08:58,930 00:09:03,180 !كان بطلاً عظيماً أعطاني حُلماً !كان بطلاً عظيماً أعطاني حُلماً
134 00:09:04,730 00:09:06,190 ...لَن أُسامحك ...لَن أُسامحك
135 00:09:06,520 00:09:08,900 !سأقتلك !سأقتلك
136 00:09:08,900 00:09:11,150 .أنقذ هذا الشّخص أوّلاً .أنقذ هذا الشّخص أوّلاً
137 00:09:14,400 00:09:18,410 "البطل المُحترف - نايتيف" "البطل المُحترف - نايتيف"
138 00:09:15,030 00:09:17,910 .راجع نفسكَ و أنقِذ الآخرين .راجع نفسكَ و أنقِذ الآخرين
139 00:09:17,910 00:09:20,660 .لا تستخدم قوّتكَ لأجل نفسك .لا تستخدم قوّتكَ لأجل نفسك
140 00:09:21,330 00:09:24,890 ...أن تستغرق بالكراهية التي أمامكَ و أن تُحاول تحقيق رغباتك ...أن تستغرق بالكراهية التي أمامكَ و أن تُحاول تحقيق رغباتك
141 00:09:25,460 00:09:28,580 .هذا أبعد ما يكونه الأمر عن البطل .هذا أبعد ما يكونه الأمر عن البطل
142 00:09:32,630 00:09:34,470 .لهذا ستموت .لهذا ستموت
143 00:09:38,720 00:09:40,990 ...جـ-جسدي لا يتحرّك ...جـ-جسدي لا يتحرّك
144 00:09:44,810 00:09:48,310 .وَداعاً. أنتَ أُضحيةٌ لعالَمٍ أفضل .وَداعاً. أنتَ أُضحيةٌ لعالَمٍ أفضل
145 00:09:48,560 00:09:50,560 ...إخرس... إخرس ...إخرس... إخرس
146 00:09:51,570 00:09:55,860 .إن أُعجبتَ بي، تينيا، إذاً قد أُصبح بطلاً مُدهشاً .إن أُعجبتَ بي، تينيا، إذاً قد أُصبح بطلاً مُدهشاً
147 00:09:57,530 00:10:02,990 !مهما قُلت، أنتَ المُجرم الذي قام بأذيّة أخي !مهما قُلت، أنتَ المُجرم الذي قام بأذيّة أخي
148 00:10:07,290 00:10:09,670 !سماش !سماش
149 00:10:13,800 00:10:14,550 ...ميـ ...ميـ
150 00:10:15,920 00:10:18,550 ميدوريا...؟ ميدوريا...؟
151 00:10:20,390 00:10:23,310 !أتيتُ لإنقاذك، إيدا !أتيتُ لإنقاذك، إيدا
152 00:10:23,970 00:10:27,980 "تينيا إيدا" "القُدرة: إنجين" ".يُمكنه الرّكض بسرعةٍ كبيرةٍ باستخدم المُحرّكات في بطّتيّ قدَمَيه" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 8/22" "الطّول: 179 سم" "A :فصيلة الدّم" "الطّعام المُفضّل: يخنة اللّحم" "تينيا إيدا" "القُدرة: إنجين" ".يُمكنه الرّكض بسرعةٍ كبيرةٍ باستخدم المُحرّكات في بطّتيّ قدَمَيه" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 8/22" "الطّول: 179 سم" "A :فصيلة الدّم" "الطّعام المُفضّل: يخنة اللّحم"
153 00:10:27,980 00:10:31,980 "شوتو تودوروكي" "القُدرة: نِصف بارد، نِصف حارّ" ".يملك قُدرتان: التّجميد بنصفه الأيمن و اللّهب بنصفه الأيسر" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 11\1" "الطّول: 176 سم" "O :فصيلة الدّم" "الطّعام المُفضّل: السوبا (الباردة)" "شوتو تودوروكي" "القُدرة: نِصف بارد، نِصف حارّ" ".يملك قُدرتان: التّجميد بنصفه الأيمن و اللّهب بنصفه الأيسر" "الإنتماء: ثانويّة اليو أي صفّ الأبطال 1-أي" "تاريخ الميلاد: 11\1" "الطّول: 176 سم" "O :فصيلة الدّم" "الطّعام المُفضّل: السوبا (الباردة)"
154 00:10:33,320 00:10:35,210 .قد أُعطي الأمر أكثر من قدره بالتّفكير .قد أُعطي الأمر أكثر من قدره بالتّفكير
155 00:10:35,690 00:10:37,280 .لا أملك أيّ دليلٍ أيضاً .لا أملك أيّ دليلٍ أيضاً
156 00:10:37,950 00:10:41,660 .لكن هذا لا يعني بأنّه لا يُمكنني فِعل أيّ شيء .لكن هذا لا يعني بأنّه لا يُمكنني فِعل أيّ شيء
157 00:10:42,370 00:10:44,620 ،في المدينة التي ظهرَ فيها قاتل الأبطال ،في المدينة التي ظهرَ فيها قاتل الأبطال
158 00:10:44,620 00:10:46,670 .أشخاصٌ يُشبهون نومو يُعيثون الدّمار .أشخاصٌ يُشبهون نومو يُعيثون الدّمار
159 00:10:47,290 00:10:51,170 ...في هذه المدينة، يُوجد على الأرجح اضطّرابٌ يُمكنني أنا فقط تخيّله ...في هذه المدينة، يُوجد على الأرجح اضطّرابٌ يُمكنني أنا فقط تخيّله
160 00:10:51,790 00:10:55,000 !بأنّ تحالف الأشرار و قاتل الأبطال مُتّصلان بطريقةٍ ما !بأنّ تحالف الأشرار و قاتل الأبطال مُتّصلان بطريقةٍ ما
161 00:10:56,090 00:11:01,430 هل يعني هذا بأنّ قاتل الأبطال في هذه المدينة الآن أيضاً؟ هل يعني هذا بأنّ قاتل الأبطال في هذه المدينة الآن أيضاً؟
162 00:11:02,390 00:11:04,680 ،بما أنّ إيدا لَم يكُن مُنضمّاً إلى القتال قبل قليل ،بما أنّ إيدا لَم يكُن مُنضمّاً إلى القتال قبل قليل
163 00:11:04,680 00:11:07,390 !إذاً هذا يعني بأنّه على الأرجح قد وَجد قاتل الأبطال !إذاً هذا يعني بأنّه على الأرجح قد وَجد قاتل الأبطال
164 00:11:18,320 00:11:19,450 !بينغو !بينغو
165 00:11:24,030 00:11:25,200 ...ذلك الطّفل ...ذلك الطّفل
166 00:11:25,700 00:11:28,090 ...هو الذي كان في الصّورة التي مع شيغاراكي ...هو الذي كان في الصّورة التي مع شيغاراكي
167 00:11:29,120 00:11:31,500 ميدوريا، لماذا؟ ميدوريا، لماذا؟
168 00:11:31,500 00:11:33,130 .تحدّثوا عن الأمر على التّلفاز .تحدّثوا عن الأمر على التّلفاز
169 00:11:33,580 00:11:38,880 .بأنّ 60% من ضحايا قاتل الأبطال قد وُجدوا في أماكن لا تحوي الكثير من الأشخاص .بأنّ 60% من ضحايا قاتل الأبطال قد وُجدوا في أماكن لا تحوي الكثير من الأشخاص
170 00:11:38,880 00:11:41,720 لهذا بحثتُ بعيداً عن مركز الفوضى لهذا بحثتُ بعيداً عن مركز الفوضى
171 00:11:41,720 00:11:43,970 .في الأزقّة بالقُرب من وكالة نورمال هيرو .في الأزقّة بالقُرب من وكالة نورمال هيرو
172 00:11:43,970 00:11:46,010 !بحثتُ فيهم واحداً تلوى الآخر !بحثتُ فيهم واحداً تلوى الآخر
173 00:11:46,720 00:11:48,020 هل يُمكنكَ أن تتحرّك؟ هل يُمكنكَ أن تتحرّك؟
174 00:11:48,020 00:11:49,480 .لنُغادر إلى شارعٍ أكبر .لنُغادر إلى شارعٍ أكبر
175 00:11:49,480 00:11:51,290 .نحتاج مُساعدةً من الأبطال المُحترفين .نحتاج مُساعدةً من الأبطال المُحترفين
176 00:11:51,640 00:11:53,810 ...لا يُمكنني... تحريك جسدي ...لا يُمكنني... تحريك جسدي
177 00:11:54,770 00:11:56,860 ...منذ أن جرَحني ...منذ أن جرَحني
178 00:11:56,860 00:11:58,980 ...أظنّها قُدرته ...أظنّها قُدرته
179 00:11:59,650 00:12:03,010 !كما خمّنَ المُعلّقون التّلفازيّون !كما خمّنَ المُعلّقون التّلفازيّون
180 00:12:03,740 00:12:06,410 إذاً الجّرح هو طريقته في تفعيل قُدرته؟ إذاً الجّرح هو طريقته في تفعيل قُدرته؟
181 00:12:08,700 00:12:09,750 !يُوجد هُنا شخصٌ آخر !يُوجد هُنا شخصٌ آخر
182 00:12:10,450 00:12:14,580 ...لَو كان إيدا فقط، لأمكنني حمله بعيداً على كتِفي ...لَو كان إيدا فقط، لأمكنني حمله بعيداً على كتِفي
183 00:12:14,580 00:12:18,010 !ميدوريا... لا تتوَرّط في هذا !ميدوريا... لا تتوَرّط في هذا
184 00:12:19,050 00:12:21,300 !لا علاقة لهذا بك !لا علاقة لهذا بك
185 00:12:22,420 00:12:24,720 ماذا تقول؟ ماذا تقول؟
186 00:12:25,180 00:12:27,350 .أتى صديقكَ لإنقاذك .أتى صديقكَ لإنقاذك
187 00:12:28,220 00:12:30,190 هذه جُملةٌ رائعة، صحيح؟ هذه جُملةٌ رائعة، صحيح؟
188 00:12:30,850 00:12:34,140 .لكن وَاجبي هو بقتله .لكن وَاجبي هو بقتله
189 00:12:34,140 00:12:39,940 .إن اشتبكنا، بالتّأكيد، الأضعف سيُقتل .إن اشتبكنا، بالتّأكيد، الأضعف سيُقتل
190 00:12:40,860 00:12:43,110 الآن، ماذا ستفعل؟ الآن، ماذا ستفعل؟
191 00:12:43,490 00:12:46,990 .أعيُن المُجرمين المُحترفين من أمثالكم تشتعل بهُدوء .أعيُن المُجرمين المُحترفين من أمثالكم تشتعل بهُدوء
192 00:12:47,570 00:12:50,450 .إنّه مُختلفٌ عمّن كانوا في اليو إس جاي .إنّه مُختلفٌ عمّن كانوا في اليو إس جاي
193 00:12:50,450 00:12:53,010 .عيناه هي... عينا قاتل .عيناه هي... عينا قاتل
194 00:12:58,460 00:12:59,290 "!تمّ إرسال موقعك" "!تمّ إرسال موقعك"
195 00:13:01,090 00:13:04,590 ،حتّى لَو كان هذا دون أيّ دليل، حتّى لَو كان هذا تخميناً فقط ،حتّى لَو كان هذا دون أيّ دليل، حتّى لَو كان هذا تخميناً فقط
196 00:13:04,590 00:13:07,390 .كان يُفترض بي فِعل كلّ ما بإمكاني لإحضار بطلٍ مُحترفٍ معي .كان يُفترض بي فِعل كلّ ما بإمكاني لإحضار بطلٍ مُحترفٍ معي
197 00:13:07,760 00:13:10,310 سأحمي الإثنان اللّذان لا يُمكنهما الحركة سأحمي الإثنان اللّذان لا يُمكنهما الحركة
198 00:13:10,310 00:13:12,400 .و سأقوم بمُماطلة الوَقت لوَحدي .و سأقوم بمُماطلة الوَقت لوَحدي
199 00:13:12,850 00:13:15,350 !سأُحاول إبعاد قاتل الأبطال إن أمكنني !سأُحاول إبعاد قاتل الأبطال إن أمكنني
200 00:13:15,350 00:13:16,350 !توَقّف !توَقّف
201 00:13:16,440 00:13:17,440 !أُهرب !أُهرب
202 00:13:17,440 00:13:20,900 أخبرتك، صحيح؟ !لا علاقة لهذا بك أخبرتك، صحيح؟ !لا علاقة لهذا بك
203 00:13:20,900 00:13:24,950 !إن قُلتَ هذا، إذاً لا يُمكن للأبطال فِعل أيّ شيء !إن قُلتَ هذا، إذاً لا يُمكن للأبطال فِعل أيّ شيء
204 00:13:25,700 00:13:28,970 ،تُو... تُوجد العديد من الأُمور التي أرغب بقولها ،تُو... تُوجد العديد من الأُمور التي أرغب بقولها
205 00:13:29,530 00:13:30,940 .لكنّني سأقولها لاحقاً .لكنّني سأقولها لاحقاً
206 00:13:31,870 00:13:33,870 :كما قال أولمايتو :كما قال أولمايتو
207 00:13:34,580 00:13:36,620 ...التّدخّل عندما لا تكون هناك حاجةٌ لهذا ...التّدخّل عندما لا تكون هناك حاجةٌ لهذا
208 00:13:36,620 00:13:38,580 .هو جوهر أن تكون بطلاً... .هو جوهر أن تكون بطلاً...
209 00:13:49,140 00:13:50,050 .هذا جيّد .هذا جيّد
210 00:13:50,970 00:13:52,470 .الإقتراب منه بحركةٍ واحدة .الإقتراب منه بحركةٍ واحدة
211 00:13:53,100 00:13:55,600 ...لتقريب المسافة بينه و بين خصمٍ على بُعدٍ كبير ...لتقريب المسافة بينه و بين خصمٍ على بُعدٍ كبير
212 00:13:56,060 00:13:57,730 .كان هذا قراراً جيّداً .كان هذا قراراً جيّداً
213 00:13:58,100 00:13:59,730 ...كلّا. إن جُرِحت ...كلّا. إن جُرِحت
214 00:13:59,730 00:14:01,520 ...الآن إذاً ...الآن إذاً
215 00:14:04,490 00:14:05,110 إختفى؟ إختفى؟
216 00:14:05,650 00:14:06,350 ...كلّا ...كلّا
217 00:14:06,860 00:14:09,530 ...خمسة بالمئة ديترويت ...خمسة بالمئة ديترويت
218 00:14:09,530 00:14:11,370 !سماش... !سماش...
219 00:14:14,080 00:14:15,940 ما أمر هذه الحركة؟ ما أمر هذه الحركة؟
220 00:14:17,250 00:14:19,330 ...يتحرّك مثل باكوغو ...يتحرّك مثل باكوغو
221 00:14:19,880 00:14:21,090 هل نجح هذا؟ هل نجح هذا؟
222 00:14:21,090 00:14:22,590 !نجحَت الفول كاولينغ !نجحَت الفول كاولينغ
223 00:14:23,590 00:14:25,960 !يُمكنني أن أُقاتل !يُمكنني أن أُقاتل
224 00:14:28,380 00:14:29,180 ...لماذا ...لماذا
225 00:14:29,640 00:14:31,010 ...جسدي ...جسدي
226 00:14:31,800 00:14:33,390 هل خدَشني؟ هل خدَشني؟
227 00:14:33,390 00:14:37,890 مثل هذه الخدشة الصّغيرة جعلَتني غير قادرٍ على الحركة؟ مثل هذه الخدشة الصّغيرة جعلَتني غير قادرٍ على الحركة؟
228 00:14:42,270 00:14:43,400 ...كلّا ...كلّا
229 00:14:43,770 00:14:45,570 !فهمت... إنّها الدّماء !فهمت... إنّها الدّماء
230 00:14:46,400 00:14:48,070 .لَم تكُن بالقوّة الكافية .لَم تكُن بالقوّة الكافية
231 00:14:48,650 00:14:51,030 .لَيس الأمر كما لَو أنّكَ رأيتَ من خلال حركاتي .لَيس الأمر كما لَو أنّكَ رأيتَ من خلال حركاتي
232 00:14:51,030 00:14:52,780 غادرتَ مَجال رُؤيتي غادرتَ مَجال رُؤيتي
233 00:14:52,780 00:14:56,290 ...و ناورتَ لتتمكّن من إسقاطي بشكلٍ أكيد ...و ناورتَ لتتمكّن من إسقاطي بشكلٍ أكيد
234 00:14:56,290 00:14:58,000 .هكذا كانت حركاتك .هكذا كانت حركاتك
235 00:14:59,000 00:15:02,250 ،من يتحدّثون دون فِعل شيءٍ كثيرون ،من يتحدّثون دون فِعل شيءٍ كثيرون
236 00:15:02,250 00:15:04,170 .لكنّكَ تستحقّ إبقاءكَ على قيد الحياة .لكنّكَ تستحقّ إبقاءكَ على قيد الحياة
237 00:15:04,880 00:15:06,660 .أنتَ تختلف عنهما .أنتَ تختلف عنهما
238 00:15:07,460 00:15:08,760 ...سُحقاً ...سُحقاً
239 00:15:08,760 00:15:09,820 !توَقّف !توَقّف
240 00:15:13,890 00:15:15,720 !...توَقّف !...توَقّف
241 00:15:18,640 00:15:20,350 ...واحداً تلوى الآخر ...واحداً تلوى الآخر
242 00:15:20,810 00:15:23,360 .الكثيرون يقفون في طريقي اليوم .الكثيرون يقفون في طريقي اليوم
243 00:15:24,110 00:15:28,240 .ميدوريا. تحتاج لإعطاء المزيد من التّفاصيل في مثل هذه الأوقات .ميدوريا. تحتاج لإعطاء المزيد من التّفاصيل في مثل هذه الأوقات
244 00:15:28,240 00:15:31,240 "شوتو تودوروكي - القُدرة: نِصف بارد، نِصف حارّ" "شوتو تودوروكي - القُدرة: نِصف بارد، نِصف حارّ"
245 00:15:28,900 00:15:30,900 .جعلتَني أتأخّر .جعلتَني أتأخّر
246 00:15:30,900 00:15:33,410 تـ-تودوروكي، أنتَ أيضاً؟ تـ-تودوروكي، أنتَ أيضاً؟
247 00:15:33,410 00:15:34,870 لماذا أنتَ هُنا؟ لماذا أنتَ هُنا؟
248 00:15:35,230 00:15:38,040 ...و تستخدم جانبكَ الأيسر ...و تستخدم جانبكَ الأيسر
249 00:15:38,410 00:15:41,100 .لماذا؟ هذا ما يجدُر بي قوله .لماذا؟ هذا ما يجدُر بي قوله
250 00:15:41,610 00:15:43,810 إحتجتُ لبضع ثوانٍ لأُدركَ ما عنيتَه إحتجتُ لبضع ثوانٍ لأُدركَ ما عنيتَه
251 00:15:44,380 00:15:48,090 .بما أنّكَ أرسلتَ معلومات موقعكَ فقط .بما أنّكَ أرسلتَ معلومات موقعكَ فقط
252 00:15:48,090 00:15:52,430 .لَستَ حقّاً من النّوع الذي يُرسل هذا دون سبب .لَستَ حقّاً من النّوع الذي يُرسل هذا دون سبب
253 00:15:54,390 00:15:56,890 عنيتَ بأنّكَ كنتَ في وَرطةٍ و طلبتَ المُساعدة، صحيح؟ عنيتَ بأنّكَ كنتَ في وَرطةٍ و طلبتَ المُساعدة، صحيح؟
254 00:15:57,220 00:16:01,060 .لا تقلَق. الأبطال المُحترفون سيصلون إلى هُنا أيضاً خلال بضع دقائق .لا تقلَق. الأبطال المُحترفون سيصلون إلى هُنا أيضاً خلال بضع دقائق
255 00:16:01,620 00:16:03,060 !...هذا حارّ !...هذا حارّ
256 00:16:04,690 00:16:06,820 ستحين نهاية أحدهم قريباً، هاه؟ ستحين نهاية أحدهم قريباً، هاه؟
257 00:16:06,820 00:16:09,360 .كما تُوحي المعلومات عنه تماماً .كما تُوحي المعلومات عنه تماماً
258 00:16:10,440 00:16:14,520 .لَن أسمح لكَ بقتل هؤلاء، يا قاتل الأبطال .لَن أسمح لكَ بقتل هؤلاء، يا قاتل الأبطال
259 00:16:16,200 00:16:18,950 !تودوروكي، لا يُمكنكَ السّماح لهذا الشّخص برُؤية دِمائك !تودوروكي، لا يُمكنكَ السّماح لهذا الشّخص برُؤية دِمائك
260 00:16:19,320 00:16:22,870 .أظنّه يُسيطر على أفعال خُصومه عن طريق ابتلاع دِمائهم عبر فمه .أظنّه يُسيطر على أفعال خُصومه عن طريق ابتلاع دِمائهم عبر فمه
261 00:16:22,870 00:16:24,500 !هكذا هزمَنا جميعاً !هكذا هزمَنا جميعاً
262 00:16:24,500 00:16:27,340 .يمتصّ الدّماء لمنع الآخرين من الحركة .يمتصّ الدّماء لمنع الآخرين من الحركة
263 00:16:27,340 00:16:28,960 لهذا يستخدم الأنصال، هاه؟ لهذا يستخدم الأنصال، هاه؟
264 00:16:29,340 00:16:31,470 ...يُمكنني الحفاظ على مسافةٍ بعيدةٍ عنه و ...يُمكنني الحفاظ على مسافةٍ بعيدةٍ عنه و
265 00:16:31,970 00:16:32,550 !تبّاً !تبّاً
266 00:16:33,220 00:16:36,470 !تملك أصدقاءً جيّدين، إينغينيوم !تملك أصدقاءً جيّدين، إينغينيوم
267 00:16:40,020 00:16:40,980 !سيف؟ !سيف؟
268 00:16:41,560 00:16:43,200 ...رماه بنفس وَقت رميه للسكّين ...رماه بنفس وَقت رميه للسكّين
269 00:16:45,270 00:16:46,110 !...كان هذا قريباً !...كان هذا قريباً
270 00:16:49,230 00:16:50,110 ...إنّه قويّ ...إنّه قويّ
271 00:16:52,820 00:16:55,080 ...لماذا أنتُما ...لماذا أنتُما
272 00:16:55,530 00:16:56,440 ...لماذا ...لماذا
273 00:16:56,990 00:16:58,410 !أرجوكما توَقّفا !أرجوكما توَقّفا
274 00:16:59,240 00:17:01,270 .وَرثتُ إسم أخي .وَرثتُ إسم أخي
275 00:17:02,040 00:17:03,830 ...يجب أن أفعلها أنا ...يجب أن أفعلها أنا
276 00:17:03,830 00:17:06,060 !...ذلك الشّخص مِلكي !...ذلك الشّخص مِلكي
277 00:17:06,060 00:17:08,460 .وَرثتَه؟ هذا غريب .وَرثتَه؟ هذا غريب
278 00:17:09,960 00:17:14,260 .إينغينيوم الذي رأيتُه سابقاً لَم تعلو على وَجهه هذه النّظرة مع ذلك .إينغينيوم الذي رأيتُه سابقاً لَم تعلو على وَجهه هذه النّظرة مع ذلك
279 00:17:15,130 00:17:18,720 تحصل الكثير من الأُمور بالخفاء في عائلتكَ أيضاً، هاه؟ تحصل الكثير من الأُمور بالخفاء في عائلتكَ أيضاً، هاه؟
280 00:17:19,680 00:17:20,910 ...تودوروكي ...تودوروكي
281 00:17:22,850 00:17:23,500 هاه؟ هاه؟
282 00:17:26,900 00:17:31,280 ...إعاقتكَ رُؤيتكَ لخصمٍ أسرع منك ...إعاقتكَ رُؤيتكَ لخصمٍ أسرع منك
283 00:17:31,280 00:17:32,480 .يا لها من خُطّةٍ غبيّة .يا لها من خُطّةٍ غبيّة
284 00:17:32,740 00:17:34,050 .أتسائل بشأن هذا .أتسائل بشأن هذا
285 00:17:35,530 00:17:37,490 .أنتَ بارعٌ أيضاً .أنتَ بارعٌ أيضاً
286 00:17:37,910 00:17:38,660 !فوقك !فوقك
287 00:17:41,950 00:17:42,580 !ميدوريا !ميدوريا
288 00:17:42,790 00:17:44,870 !يُمكنني التّحرّك بشكلٍ طبيعيٍّ لسببٍ ما الآن !يُمكنني التّحرّك بشكلٍ طبيعيٍّ لسببٍ ما الآن
289 00:17:45,580 00:17:47,120 وَقتٌ مَحدود؟ وَقتٌ مَحدود؟
290 00:17:47,120 00:17:50,610 .كلّا، يُفترض بذلك الطّفل أن يكون آخر من أصابه .كلّا، يُفترض بذلك الطّفل أن يكون آخر من أصابه
291 00:17:50,610 00:17:52,300 .لا يُمكنني التّحرّك بعد .لا يُمكنني التّحرّك بعد
292 00:17:52,300 00:17:54,090 هل فصيلة دَم ذلك الشّخص أو؟ هل فصيلة دَم ذلك الشّخص أو؟
293 00:17:56,380 00:17:57,720 !تراجع، ميدوريا !تراجع، ميدوريا
294 00:18:01,220 00:18:03,560 .يأخذ دِماء الخصم لمنعه من الحركة .يأخذ دِماء الخصم لمنعه من الحركة
295 00:18:03,560 00:18:05,430 ...بما أنّني تحرّرتُ أوّلاً ...بما أنّني تحرّرتُ أوّلاً
296 00:18:05,430 00:18:07,190 .يُمكنني التّفكير بثلاثة أسبابٍ مُحتملة .يُمكنني التّفكير بثلاثة أسبابٍ مُحتملة
297 00:18:07,690 00:18:10,690 ،يُمكن أن تكون أقلّ تأثيراً مع عددٍ أكبر ،يُمكن أن تكون أقلّ تأثيراً مع عددٍ أكبر
298 00:18:10,690 00:18:13,610 ،يُمكن أن يكون للكمّيّة التي ابتلعها تأثيرٌ على مُدّة تفعيلها ،يُمكن أن يكون للكمّيّة التي ابتلعها تأثيرٌ على مُدّة تفعيلها
299 00:18:14,060 00:18:17,000 !أو قد يُوجد اختلافٌ بالتّأثيرٍ اعتماداً على فصيلة دَم الشّخص !أو قد يُوجد اختلافٌ بالتّأثيرٍ اعتماداً على فصيلة دَم الشّخص
300 00:18:17,860 00:18:21,030 ...فصيلة الدّم...؟ خاصّتي هي ب ...فصيلة الدّم...؟ خاصّتي هي ب
301 00:18:21,030 00:18:22,490 ...فصيلتي هي أ ...فصيلتي هي أ
302 00:18:22,790 00:18:24,350 فصيلة الدّم؟ فصيلة الدّم؟
303 00:18:25,160 00:18:27,500 .هذا صحيح .هذا صحيح
304 00:18:27,500 00:18:31,290 "ستاين - القُدرة: تخثّر الدّم" "ستاين - القُدرة: تخثّر الدّم"
305 00:18:28,040 00:18:31,290 .قاتل الأبطال: ستاين. القُدرة: تخثّر الدّم .قاتل الأبطال: ستاين. القُدرة: تخثّر الدّم
306 00:18:31,640 00:18:35,710 .بتذوّق دَم الشّخص فقط، يُمكنه إيقاف حركاته لثماني دقائق .بتذوّق دَم الشّخص فقط، يُمكنه إيقاف حركاته لثماني دقائق
307 00:18:35,710 00:18:40,010 الفئات أو، أ، أ ب، و ب. الفترة الزّمنيّة التي يُمكنه إيقافهم بها تعتمد على ذلك .التّرتيب من الأقلّ للأكثر الفئات أو، أ، أ ب، و ب. الفترة الزّمنيّة التي يُمكنه إيقافهم بها تعتمد على ذلك .التّرتيب من الأقلّ للأكثر
308 00:18:40,550 00:18:43,510 .لا يُمكنني حقّاً فِعل أيّ شيءٍ بمعرفة قُدرته فقط مع ذلك .لا يُمكنني حقّاً فِعل أيّ شيءٍ بمعرفة قُدرته فقط مع ذلك
309 00:18:43,510 00:18:46,770 ،أردتّ الإسراع و حمل هذان الإثنان خارج هذا المكان ،أردتّ الإسراع و حمل هذان الإثنان خارج هذا المكان
310 00:18:46,770 00:18:50,350 .لكن يُمكنه الإستجابة بسرعة، يُمكنه تفادي الجّليد و النّار .لكن يُمكنه الإستجابة بسرعة، يُمكنه تفادي الجّليد و النّار
311 00:18:50,350 00:18:52,020 .لا يُمكنني ترك نفسي مفتوحاً للهجمات هكذا .لا يُمكنني ترك نفسي مفتوحاً للهجمات هكذا
312 00:18:52,650 00:18:56,580 أعتقد بأنّ خيارنا الأفضل هو بالصّمود عن طريق تفادي الإشتباك .القريب حتّى وُصول الأبطال المُحترفين أعتقد بأنّ خيارنا الأفضل هو بالصّمود عن طريق تفادي الإشتباك .القريب حتّى وُصول الأبطال المُحترفين
313 00:18:58,280 00:19:00,820 .تودوروكي، أرقتَ الكثير من الدّماء بالفِعل .تودوروكي، أرقتَ الكثير من الدّماء بالفِعل
314 00:19:00,820 00:19:03,990 !سأُشتّت انتباهه، لذا ادعمني من الخلف !سأُشتّت انتباهه، لذا ادعمني من الخلف
315 00:19:05,490 00:19:07,710 ،هذه مُخاطرةٌ كبيرة ،هذه مُخاطرةٌ كبيرة
316 00:19:08,500 00:19:09,830 ...لكن نعم ...لكن نعم
317 00:19:11,000 00:19:12,600 !سنحميهما !سنحميهما
318 00:19:14,130 00:19:15,630 إثنان ضدّ واحد، هاه؟ إثنان ضدّ واحد، هاه؟
319 00:19:16,010 00:19:17,590 .هذا لَن يكون سهلاً .هذا لَن يكون سهلاً
320 00:19:19,260 00:19:23,660 ،إيدا، كنتُ قلِقاً عليكَ منذ أن تمّت مُهاجمة أخيكَ الأكبر ،إيدا، كنتُ قلِقاً عليكَ منذ أن تمّت مُهاجمة أخيكَ الأكبر
321 00:19:25,310 00:19:29,520 .لأنّني أعرف جيّداً كيف يكون وَجه شخصٍ يتصرّف وِفقاً لغضبٍ مُتراكم .لأنّني أعرف جيّداً كيف يكون وَجه شخصٍ يتصرّف وِفقاً لغضبٍ مُتراكم
322 00:19:30,770 00:19:36,360 .أعلَم أيضاً كم يُمكن أن يكون مَجال الرّؤية ضيّقاً بالنّسبة لشخصٍ كهذا .أعلَم أيضاً كم يُمكن أن يكون مَجال الرّؤية ضيّقاً بالنّسبة لشخصٍ كهذا
323 00:19:37,820 00:19:42,870 .ذلك اليوم، أخبرتُها كلّ شيءٍ عمّا حصل و عن شخصي الآن .ذلك اليوم، أخبرتُها كلّ شيءٍ عمّا حصل و عن شخصي الآن
324 00:19:44,200 00:19:49,540 .بكَت أُمّي و اعتذرَت، سامحَتني بابتسامةٍ بسرعةٍ مُفاجئة .بكَت أُمّي و اعتذرَت، سامحَتني بابتسامةٍ بسرعةٍ مُفاجئة
325 00:19:51,330 00:19:54,460 قالَت بأن أتقدّم دون أن يُعيقني أيّ شيءٍ قالَت بأن أتقدّم دون أن يُعيقني أيّ شيءٍ
326 00:19:54,460 00:19:57,290 .ممّا سيجعلها سعيدةً و سيكون خلاصها .ممّا سيجعلها سعيدةً و سيكون خلاصها
327 00:19:58,710 00:20:00,630 شخصي القديمة لَم يكُن ليتمكّن بالتّأكيد شخصي القديمة لَم يكُن ليتمكّن بالتّأكيد
328 00:20:01,010 00:20:06,140 .من اختيار وكالة أبي للفترة التّدريبيّة .من اختيار وكالة أبي للفترة التّدريبيّة
329 00:20:06,760 00:20:10,100 .لَيس كما لَو أنّني سامحتُه، و لا أنوي فِعل هذا .لَيس كما لَو أنّني سامحتُه، و لا أنوي فِعل هذا
330 00:20:10,520 00:20:14,560 كان الأمر فقط لأتمكّن من اختبار وَاقع أنّه البطل رقم إثنان كان الأمر فقط لأتمكّن من اختبار وَاقع أنّه البطل رقم إثنان
331 00:20:14,560 00:20:18,280 .بعيناي و جسدي و أن أتقبّل هذا .بعيناي و جسدي و أن أتقبّل هذا
332 00:20:19,150 00:20:21,360 .إستعدّ. سنخرُج .إستعدّ. سنخرُج
333 00:20:21,360 00:20:23,530 إلى أين؟ لنفعل ماذا؟ إلى أين؟ لنفعل ماذا؟
334 00:20:24,030 00:20:28,330 .إن كانت هذه الحادثة ستتبع سابقتها، إذاً قاتل الأبطال سيظهر في مدينة هوسو ثانيةً .إن كانت هذه الحادثة ستتبع سابقتها، إذاً قاتل الأبطال سيظهر في مدينة هوسو ثانيةً
335 00:20:28,330 00:20:30,870 .سنذهب إلى هوسو لبعض الوَقت برحلة عملٍ و سنعمل هناك .سنذهب إلى هوسو لبعض الوَقت برحلة عملٍ و سنعمل هناك
336 00:20:31,750 00:20:33,790 !إتّصلوا بمدينة هوسو بالحال !إتّصلوا بمدينة هوسو بالحال
337 00:20:31,830 00:20:34,790 "البطل المُحترف - إنديفور - القُدرة: هيل فلايم" "البطل المُحترف - إنديفور - القُدرة: هيل فلايم"
338 00:20:33,790 00:20:34,600 !نعم، سيّدي !نعم، سيّدي
339 00:20:36,630 00:20:38,170 ،مهما كان وَغداً ،مهما كان وَغداً
340 00:20:38,170 00:20:43,590 .كان يجب عليّ تقدير حُكم و غريزة الرّجل المدعوّ بالبطل رقم إثنان .كان يجب عليّ تقدير حُكم و غريزة الرّجل المدعوّ بالبطل رقم إثنان
341 00:20:44,640 00:20:46,970 !كان كلّ شيءٍ بسيطاً جدّاً !كان كلّ شيءٍ بسيطاً جدّاً
342 00:20:47,350 00:20:49,640 .لكن على الرّغم من بساطته، لَم أتوَقّعه .لكن على الرّغم من بساطته، لَم أتوَقّعه
343 00:20:50,520 00:20:53,780 !هذه قوّتكَ أنت، صحيح؟ !هذه قوّتكَ أنت، صحيح؟
344 00:20:54,600 00:20:55,860 ...بضع كلماتٍ فقط ...بضع كلماتٍ فقط
345 00:20:56,560 00:20:58,310 ...تلك الكلمات القليلة ...تلك الكلمات القليلة
346 00:20:59,650 00:21:01,780 .أنقذ ذلك الشّخص أوّلاً .أنقذ ذلك الشّخص أوّلاً
347 00:21:01,990 00:21:04,200 !أتيتُ لإنقاذك، إيدا !أتيتُ لإنقاذك، إيدا
348 00:21:04,820 00:21:06,660 !سنحميهما !سنحميهما
349 00:21:06,950 00:21:08,710 !سأقتلك !سأقتلك
350 00:21:13,040 00:21:16,420 !حركات هذا الشّخص تختلف عمّا كانت عليه سابقاً بالكامل !حركات هذا الشّخص تختلف عمّا كانت عليه سابقاً بالكامل
351 00:21:17,500 00:21:18,380 !ميدوريا !ميدوريا
352 00:21:19,420 00:21:20,840 ...أرجوكما توَقّفا ...أرجوكما توَقّفا
353 00:21:22,210 00:21:24,300 ...أنا... بالفِعل ...أنا... بالفِعل
354 00:21:25,720 00:21:27,430 !إن أردتّنا أن نتوَقّف، قِف إذاً !إن أردتّنا أن نتوَقّف، قِف إذاً
355 00:21:32,180 00:21:33,980 :الكلمات الوَحيدة التي يُمكنني قولها لكَ هي :الكلمات الوَحيدة التي يُمكنني قولها لكَ هي
356 00:21:37,080 00:21:39,470 !أُنظر جيّداً إلى ما تُريد أن تكون عليه !أُنظر جيّداً إلى ما تُريد أن تكون عليه
357 00:21:42,530 00:21:47,310 !إينغينيوم. هذا هو إسم البطل الذي سيهزمك !إينغينيوم. هذا هو إسم البطل الذي سيهزمك
358 00:23:20,000 00:23:22,000 "في الحلقة القادمة" "في الحلقة القادمة"
359 00:23:20,290 00:23:21,460 !ها هو العرض المُسبق !ها هو العرض المُسبق
360 00:23:21,460 00:23:22,790 !أُهرب، ميدوريا !أُهرب، ميدوريا
361 00:23:22,790 00:23:24,420 !لا علاقة لهذا بك !لا علاقة لهذا بك
362 00:23:24,420 00:23:27,420 !إن قُلتَ هذا، إذاً لا يُمكن للأبطال فِعل أيّ شيء !إن قُلتَ هذا، إذاً لا يُمكن للأبطال فِعل أيّ شيء
363 00:23:27,420 00:23:30,580 ،إيدا، كنتُ قلِقاً عليكَ منذ أن تمّت مُهاجمة أخيكَ الأكبر ،إيدا، كنتُ قلِقاً عليكَ منذ أن تمّت مُهاجمة أخيكَ الأكبر
364 00:23:30,580 00:23:31,840 ...كما قال أولمايتو ...كما قال أولمايتو
365 00:23:31,840 00:23:36,350 .أعلَم أيضاً كم يُمكن أن يكون مَجال الرّؤية ضيّقاً بالنّسبة لشخصٍ كهذا .أعلَم أيضاً كم يُمكن أن يكون مَجال الرّؤية ضيّقاً بالنّسبة لشخصٍ كهذا
366 00:23:36,350 00:23:37,600 ...التّدخّل عندما لا تكون هناك حاجةٌ لهذا ...التّدخّل عندما لا تكون هناك حاجةٌ لهذا
367 00:23:37,600 00:23:39,440 .هو جوهر أن تكون بطلاً... .هو جوهر أن تكون بطلاً...
368 00:23:39,440 00:23:41,940 .لَستُ مُؤهّلاً لأن أُدعى بطلاً .لَستُ مُؤهّلاً لأن أُدعى بطلاً
369 00:23:41,940 00:23:44,230 .لكن هذا لا يعني بأنّه يُمكنني الإستسلام .لكن هذا لا يعني بأنّه يُمكنني الإستسلام
370 00:23:44,230 00:23:47,220 !إن استسلمت، إذاً سيموت إينغينيوم !إن استسلمت، إذاً سيموت إينغينيوم
371 00:23:45,980 00:23:51,540 "في الحلقة القادمة: الذّروة" "في الحلقة القادمة: الذّروة"
372 00:23:47,810 00:23:49,630 ."في الحلقة القادمة: "الذّروة ."في الحلقة القادمة: "الذّروة