This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,060 | 00:00:03,270 | ،أضحى العالم مجتمعًا لذوي القدرات الخارقة | ،أضحى العالم مجتمعًا لذوي القدرات الخارقة |
2 | 00:00:03,270 | 00:00:07,230 | .وحوالي 80% من نسبة سكان العالم صارت له ميزة خاصّة معيّنة | .وحوالي 80% من نسبة سكان العالم صارت له ميزة خاصّة معيّنة |
3 | 00:00:07,230 | 00:00:09,020 | ،في هذا العالم الذي أحاقت به الفوضى | ،في هذا العالم الذي أحاقت به الفوضى |
4 | 00:00:09,020 | 00:00:11,490 | المهنة التي لطالما حلم بها الجميع وأُعجب بها | المهنة التي لطالما حلم بها الجميع وأُعجب بها |
5 | 00:00:11,490 | 00:00:14,530 | .قد ظهرت وصارت محطّ الأنظار | .قد ظهرت وصارت محطّ الأنظار |
6 | 00:00:14,530 | 00:00:18,870 | .أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون النّاس من كلّ بليّة | .أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون النّاس من كلّ بليّة |
7 | 00:00:19,740 | 00:00:25,500 | .نعم، هذه قصّةٌ تحكي كيف قد صرتُ أعظم الأبطال | .نعم، هذه قصّةٌ تحكي كيف قد صرتُ أعظم الأبطال |
8 | 00:01:59,220 | 00:02:02,930 | !نعتذر على التأخّر عليكم جميعًا | !نعتذر على التأخّر عليكم جميعًا |
9 | 00:02:03,260 | 00:02:05,780 | المنصّة التي جُمّدت بالمباراة الثانية | المنصّة التي جُمّدت بالمباراة الثانية |
10 | 00:02:05,780 | 00:02:08,440 | !قد جفّت أخيرًا، لذا سننتقل للمباراة التّالية | !قد جفّت أخيرًا، لذا سننتقل للمباراة التّالية |
11 | 00:02:10,350 | 00:02:11,980 | !"السفّاحة من الصّف "ب | !"السفّاحة من الصّف "ب |
12 | 00:02:11,980 | 00:02:14,690 | !إنّ الأشياء الجميلة تحمل أشواكًا كما تعلمون | !إنّ الأشياء الجميلة تحمل أشواكًا كما تعلمون |
13 | 00:02:14,690 | 00:02:17,240 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه شيوزاكي إيبارا | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه شيوزاكي إيبارا |
14 | 00:02:17,610 | 00:02:18,820 | ...في مواجهة | ...في مواجهة |
15 | 00:02:18,820 | 00:02:20,570 | !الفتى المشتعل الفتّاك | !الفتى المشتعل الفتّاك |
16 | 00:02:20,990 | 00:02:23,730 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه كاميناري دينكي | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه كاميناري دينكي |
17 | 00:02:24,160 | 00:02:28,160 | "تقاتلوا أيّها المتنافسون" | "تقاتلوا أيّها المتنافسون" |
18 | 00:02:30,290 | 00:02:34,750 | ...والآن، سوف نشاهد معركةً بغاية الحدّة مرّةً أخرى | ...والآن، سوف نشاهد معركةً بغاية الحدّة مرّةً أخرى |
19 | 00:02:34,750 | 00:02:35,880 | ...المعذرة | ...المعذرة |
20 | 00:02:36,090 | 00:02:37,880 | .اعذرني عن مقاطعتي من فضلك | .اعذرني عن مقاطعتي من فضلك |
21 | 00:02:38,340 | 00:02:40,840 | ماذا قصدتَ لمّا قلت "سفّاحة"؟ | ماذا قصدتَ لمّا قلت "سفّاحة"؟ |
22 | 00:02:40,840 | 00:02:48,180 | .لقد أتيتُ كي أظفر بالنّصر وحسب، لا أن أودي بحياة خصمي | .لقد أتيتُ كي أظفر بالنّصر وحسب، لا أن أودي بحياة خصمي |
23 | 00:02:48,180 | 00:02:49,390 | !أ- أنا آسف | !أ- أنا آسف |
24 | 00:02:49,600 | 00:02:56,030 | ،في الأساس، أنا لم أرغب بالالتحاق بثانويّة يواي لأيّ أسبابٍ خبيثة | ،في الأساس، أنا لم أرغب بالالتحاق بثانويّة يواي لأيّ أسبابٍ خبيثة |
25 | 00:02:56,030 | 00:02:59,240 | ...وإنّما قصد تخليص الآخرين | ...وإنّما قصد تخليص الآخرين |
26 | 00:02:59,240 | 00:03:00,740 | !لقد قلتُ لك أنّي آسفة | !لقد قلتُ لك أنّي آسفة |
27 | 00:03:00,740 | 00:03:02,640 | !لقد كنتُ مخطئًا، اتّفقنا؟ | !لقد كنتُ مخطئًا، اتّفقنا؟ |
28 | 00:03:03,570 | 00:03:06,130 | .أشكرك على تفهّمك | .أشكرك على تفهّمك |
29 | 00:03:07,750 | 00:03:10,250 | الصّف "ب" به أُناسٌ على هذه الشّاكلة أيضًا إذن؟ | الصّف "ب" به أُناسٌ على هذه الشّاكلة أيضًا إذن؟ |
30 | 00:03:11,670 | 00:03:14,040 | ،إنّه تملك عينين كبيرتين ووجهًا جميلًا | ،إنّه تملك عينين كبيرتين ووجهًا جميلًا |
31 | 00:03:14,500 | 00:03:17,090 | .لكن يبدو أنّه قويّة للغاية | .لكن يبدو أنّه قويّة للغاية |
32 | 00:03:17,090 | 00:03:20,280 | عليّ إطلاق كلّ ما بجعبتي من كهرباءٍ هنا إذن؟ | عليّ إطلاق كلّ ما بجعبتي من كهرباءٍ هنا إذن؟ |
33 | 00:03:20,840 | 00:03:25,940 | ...في الواقع، إنّها حسناء، لكنّها ظريفةٌ كذلك نوعًا ما | ...في الواقع، إنّها حسناء، لكنّها ظريفةٌ كذلك نوعًا ما |
34 | 00:03:26,560 | 00:03:29,430 | .عليّ أن أطلب منها الخروج معي في وقتٍ ما | .عليّ أن أطلب منها الخروج معي في وقتٍ ما |
35 | 00:03:29,850 | 00:03:31,600 | !...حسنٌ | !...حسنٌ |
36 | 00:03:32,100 | 00:03:34,520 | !عـ- على أيّ حال، ابدآ | !عـ- على أيّ حال، ابدآ |
37 | 00:03:34,860 | 00:03:37,190 | ما رأيك بالذّهاب للأكل بعد انتهاء هذا؟ | ما رأيك بالذّهاب للأكل بعد انتهاء هذا؟ |
38 | 00:03:37,190 | 00:03:38,940 | .سوف أواسيكِ إن قبلتِ بي | .سوف أواسيكِ إن قبلتِ بي |
39 | 00:03:40,280 | 00:03:44,740 | !لأنّه من المرجّح أنّ هذه المباراة ستنتهي في هنيهة | !لأنّه من المرجّح أنّ هذه المباراة ستنتهي في هنيهة |
40 | 00:03:49,620 | 00:03:51,370 | ...الصّدمة العشوائيّة | ...الصّدمة العشوائيّة |
41 | 00:03:51,460 | 00:03:53,710 | !1.3مليون فولت | !1.3مليون فولت |
42 | 00:04:09,560 | 00:04:13,810 | !لقد حُسمت نتيجة المباراة في لمح البصر !سأكرّر! في لمح البصر | !لقد حُسمت نتيجة المباراة في لمح البصر !سأكرّر! في لمح البصر |
43 | 00:04:14,600 | 00:04:17,150 | !شيوزاكي تتأهّل للجولة الثّانية | !شيوزاكي تتأهّل للجولة الثّانية |
44 | 00:04:20,230 | 00:04:25,470 | .لقد استطعتُ تحقيق أقصى استفادة من الفرصة التي أُتيحت لي | .لقد استطعتُ تحقيق أقصى استفادة من الفرصة التي أُتيحت لي |
45 | 00:04:26,570 | 00:04:31,950 | "شيوزاكي إيبارا" "ميزتها: المحاليق" | "شيوزاكي إيبارا" "ميزتها: المحاليق" |
46 | 00:04:27,410 | 00:04:30,200 | !شيوزاكي إيبارا. ميزتها: المحاليق | !شيوزاكي إيبارا. ميزتها: المحاليق |
47 | 00:04:30,200 | 00:04:32,410 | !إنّه المحاليق التي على رأسها قابلة للتمدّد | !إنّه المحاليق التي على رأسها قابلة للتمدّد |
48 | 00:04:32,410 | 00:04:34,250 | !كما أنّه من الممكن فصلها أيضًا | !كما أنّه من الممكن فصلها أيضًا |
49 | 00:04:34,460 | 00:04:36,670 | ،ما دامت تحرص على التزوّد بقدرٍ كافٍ من المياه وأشعّة الشّمس | ،ما دامت تحرص على التزوّد بقدرٍ كافٍ من المياه وأشعّة الشّمس |
50 | 00:04:36,670 | 00:04:38,210 | .فهي ستنبث من جديد بشكلٍ شبه فوري | .فهي ستنبث من جديد بشكلٍ شبه فوري |
51 | 00:04:38,210 | 00:04:39,920 | !بعبارةٍ أخرى، يستحيل أن تُصاب بالصّلع | !بعبارةٍ أخرى، يستحيل أن تُصاب بالصّلع |
52 | 00:04:40,130 | 00:04:41,510 | !عظيم | !عظيم |
53 | 00:04:41,510 | 00:04:43,470 | !أحسنتِ صنعًا يا شيوزاكي | !أحسنتِ صنعًا يا شيوزاكي |
54 | 00:04:43,760 | 00:04:45,510 | ...تبًّا | ...تبًّا |
55 | 00:04:45,510 | 00:04:49,220 | ما الذي جرى؟ أَلم يقُل أنّ الأمر سينتهي في هنيهة؟ | ما الذي جرى؟ أَلم يقُل أنّ الأمر سينتهي في هنيهة؟ |
56 | 00:04:49,220 | 00:04:52,430 | هذا غريب، لأنّه هُزم في هنيهة، أَليس كذلك؟ | هذا غريب، لأنّه هُزم في هنيهة، أَليس كذلك؟ |
57 | 00:04:52,430 | 00:04:55,980 | الصّف "أ" يُفترض به أن يكون متفوّقًا على الصّف "ب"، لذا أَليس هذا غريبًا؟ | الصّف "أ" يُفترض به أن يكون متفوّقًا على الصّف "ب"، لذا أَليس هذا غريبًا؟ |
58 | 00:05:00,360 | 00:05:01,530 | !المعذرة | !المعذرة |
59 | 00:05:02,690 | 00:05:04,200 | ما كان هذا للتّو؟ | ما كان هذا للتّو؟ |
60 | 00:05:05,030 | 00:05:06,920 | !كاموي، كاموي | !كاموي، كاموي |
61 | 00:05:07,870 | 00:05:11,340 | أَما كانت هذه الفتاة لتكون مساعدةً مناسبة لك؟ | أَما كانت هذه الفتاة لتكون مساعدةً مناسبة لك؟ |
62 | 00:05:11,870 | 00:05:14,370 | .أجل. ليتني استطعتُ رؤية أداءها بشكلٍ أفضل | .أجل. ليتني استطعتُ رؤية أداءها بشكلٍ أفضل |
63 | 00:05:14,580 | 00:05:17,420 | !إنّها تبدو متزمّتة، لكنّها ظريفة | !إنّها تبدو متزمّتة، لكنّها ظريفة |
64 | 00:05:17,420 | 00:05:19,130 | .أنتِ، عودي للعمل | .أنتِ، عودي للعمل |
65 | 00:05:19,670 | 00:05:24,050 | لقد كان من الصّعب التصدّي لقدرة شيوزاكي على فصل محاليقها عنها إذن؟ | لقد كان من الصّعب التصدّي لقدرة شيوزاكي على فصل محاليقها عنها إذن؟ |
66 | 00:05:24,050 | 00:05:27,050 | ،إنّ المحاليق لم تكُن قادرةً على الدّفاع عنها وحسب .بل وقامت كذلك بالتّأريض الكهربائي | ،إنّ المحاليق لم تكُن قادرةً على الدّفاع عنها وحسب .بل وقامت كذلك بالتّأريض الكهربائي |
67 | 00:05:27,050 | 00:05:29,140 | .لقد كان يتعذّر عليه أن يصعقها تمامًا | .لقد كان يتعذّر عليه أن يصعقها تمامًا |
68 | 00:05:29,140 | 00:05:32,060 | .ومن ثمّ قامت بتمديد محاليقها لتقييده | .ومن ثمّ قامت بتمديد محاليقها لتقييده |
69 | 00:05:32,060 | 00:05:34,350 | .ميزة كاميناري تمّ ردعها بشكلٍ تام | .ميزة كاميناري تمّ ردعها بشكلٍ تام |
70 | 00:05:34,350 | 00:05:36,100 | ،بعض الميزات لا تُجدي شيئًا ضدّ أخرى | ،بعض الميزات لا تُجدي شيئًا ضدّ أخرى |
71 | 00:05:36,100 | 00:05:39,560 | ...لكن كان ليكون من الأفضل لو استطاع التصدّي لها | ...لكن كان ليكون من الأفضل لو استطاع التصدّي لها |
72 | 00:05:41,860 | 00:05:44,320 | ،يفترض بميزة كاميناري أن تكون قويّة | ،يفترض بميزة كاميناري أن تكون قويّة |
73 | 00:05:44,320 | 00:05:46,820 | .لكنّ شيوزاكي هي خصمٌ قويّ احتل الرّتبة الرّابعة بامتحان القبول | .لكنّ شيوزاكي هي خصمٌ قويّ احتل الرّتبة الرّابعة بامتحان القبول |
74 | 00:05:46,820 | 00:05:50,160 | .محاليق؟ أتساءل إن كان هذا شبيهًا بميزة خشب كاموي | .محاليق؟ أتساءل إن كان هذا شبيهًا بميزة خشب كاموي |
75 | 00:05:50,160 | 00:05:54,160 | .الأصناف المُقيِّدة قويّةٌ حقًّا .نادرًا ما أرى أحدًا يتمكّن من الإفلات من قبضتها | .الأصناف المُقيِّدة قويّةٌ حقًّا .نادرًا ما أرى أحدًا يتمكّن من الإفلات من قبضتها |
76 | 00:05:54,160 | 00:05:57,250 | ،سيكون الاقتراب منها وكذلك تفادي كلّ تلك المحاليق شبه مستحيل | ،سيكون الاقتراب منها وكذلك تفادي كلّ تلك المحاليق شبه مستحيل |
77 | 00:05:57,250 | 00:06:00,500 | ...لذا سيتحضّر عليك إمّا أن تقوم بمزيقها أو تخترقها بقوّة ساحقة | ...لذا سيتحضّر عليك إمّا أن تقوم بمزيقها أو تخترقها بقوّة ساحقة |
78 | 00:06:00,500 | 00:06:04,510 | ...آه، لكن كي تحول دون فعلك لهذا، فمن المرجّح أنّها ستستهدف يديك أوّلًا | ...آه، لكن كي تحول دون فعلك لهذا، فمن المرجّح أنّها ستستهدف يديك أوّلًا |
79 | 00:06:04,510 | 00:06:05,590 | ...المعذرة | ...المعذرة |
80 | 00:06:05,590 | 00:06:09,220 | أنت قد انتهيت للتّو، لكنّك بدأت بالفعل تفكّر بأمر تدابيرٍ مضادّة بالفعل؟ | أنت قد انتهيت للتّو، لكنّك بدأت بالفعل تفكّر بأمر تدابيرٍ مضادّة بالفعل؟ |
81 | 00:06:09,720 | 00:06:13,390 | ...آه، قطعًا! كلّ ما في الأمر أنّه ...هذه أشبه بهوايةٍ لي تقريبًا | ...آه، قطعًا! كلّ ما في الأمر أنّه ...هذه أشبه بهوايةٍ لي تقريبًا |
82 | 00:06:13,850 | 00:06:17,390 | ...أنا لا أحظى بفرصة رؤية ميزات رائعة على غرار تلك التي بصفّنا | ...أنا لا أحظى بفرصة رؤية ميزات رائعة على غرار تلك التي بصفّنا |
83 | 00:06:19,060 | 00:06:23,610 | .صحيح. لقد كنتُ أدوّن أشياء كهذه عن جميع طلّاب صفّنا أيضًا | .صحيح. لقد كنتُ أدوّن أشياء كهذه عن جميع طلّاب صفّنا أيضًا |
84 | 00:06:23,610 | 00:06:25,650 | !بما في ذلك "انعدام الجاذبيّة" خاصّتك أيضًا | !بما في ذلك "انعدام الجاذبيّة" خاصّتك أيضًا |
85 | 00:06:28,110 | 00:06:30,700 | ،أنت كنتَ مذهلًا منذ لقائي لك يا ديكو | ،أنت كنتَ مذهلًا منذ لقائي لك يا ديكو |
86 | 00:06:30,700 | 00:06:35,410 | .لكنّ المهرجان الرّياضي يجعلني أظنّ أنّك مذهلٌ من جديد | .لكنّ المهرجان الرّياضي يجعلني أظنّ أنّك مذهلٌ من جديد |
87 | 00:06:37,200 | 00:06:39,670 | !والآن، لقد حان وقت بدء المباراة الرّابعة | !والآن، لقد حان وقت بدء المباراة الرّابعة |
88 | 00:06:39,830 | 00:06:41,580 | !سنواصل المضي قدمًا باستمرار | !سنواصل المضي قدمًا باستمرار |
89 | 00:06:41,750 | 00:06:44,250 | !مندفعين نحو العُلى دون تردّد | !مندفعين نحو العُلى دون تردّد |
90 | 00:06:46,590 | 00:06:48,670 | !إنّ الأمر يبدو كما لو أنّه المثال النموذجي للمتوسّطي الأداء | !إنّ الأمر يبدو كما لو أنّه المثال النموذجي للمتوسّطي الأداء |
91 | 00:06:48,670 | 00:06:50,800 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه إيدا تينيا | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه إيدا تينيا |
92 | 00:06:50,800 | 00:06:51,800 | ...في مواجهة | ...في مواجهة |
93 | 00:06:51,800 | 00:06:53,970 | !المسلّحة كليًّا بمُعدّات الدّعم | !المسلّحة كليًّا بمُعدّات الدّعم |
94 | 00:06:53,970 | 00:06:56,520 | !من شعبة الدّعم، إنّها هاتسومي ماي | !من شعبة الدّعم، إنّها هاتسومي ماي |
95 | 00:06:57,100 | 00:06:58,680 | إنّه في مواجهة أحد طلّاب شعبة الدّعم إذن؟ | إنّه في مواجهة أحد طلّاب شعبة الدّعم إذن؟ |
96 | 00:06:59,140 | 00:07:01,100 | أتساءل كيف ستكون هذه المواجهة؟ | أتساءل كيف ستكون هذه المواجهة؟ |
97 | 00:07:01,480 | 00:07:03,520 | بالمناسبة، ماذا يكون ذاك الشّيء؟ | بالمناسبة، ماذا يكون ذاك الشّيء؟ |
98 | 00:07:05,650 | 00:07:08,400 | !إنّ إيدا مسلّحٌ كليًّا بمُعدّات الدّعم | !إنّ إيدا مسلّحٌ كليًّا بمُعدّات الدّعم |
99 | 00:07:09,070 | 00:07:11,910 | .هذا يُعدّ بصفةٍ عامّة مخالفًا للقوانين بالنّسبة لمن بالشّعبة البطوليّة | .هذا يُعدّ بصفةٍ عامّة مخالفًا للقوانين بالنّسبة لمن بالشّعبة البطوليّة |
100 | 00:07:12,450 | 00:07:15,280 | .على أولئك الذين يحتاجون لاستخدام مُعدّات أن يقدّموا طلبًا بشكلٍ مُسبق | .على أولئك الذين يحتاجون لاستخدام مُعدّات أن يقدّموا طلبًا بشكلٍ مُسبق |
101 | 00:07:16,080 | 00:07:17,620 | !لقد نسيتُ أمر هذا | !لقد نسيتُ أمر هذا |
102 | 00:07:17,620 | 00:07:20,500 | !آوياما كان يرتدي حزامًا أيضًا، لذلك ظننتُ أنّه لا مشكلة بهذا | !آوياما كان يرتدي حزامًا أيضًا، لذلك ظننتُ أنّه لا مشكلة بهذا |
103 | 00:07:20,910 | 00:07:23,000 | .لقد قام بتقديم طلب لأجل ذلك | .لقد قام بتقديم طلب لأجل ذلك |
104 | 00:07:23,420 | 00:07:24,630 | !أنا أُعرب عن اعتذاري بكلّ تواضع | !أنا أُعرب عن اعتذاري بكلّ تواضع |
105 | 00:07:25,840 | 00:07:30,340 | .لكن رغم ذلك، فإنّ قلبي قد تأثّر بروح خصمي الرّياضيّة | .لكن رغم ذلك، فإنّ قلبي قد تأثّر بروح خصمي الرّياضيّة |
106 | 00:07:30,720 | 00:07:35,470 | ،رغم أنّها من شعبة الدّعم .قالت أنّها تريد أن تكون مباراتنا مُنصفة طالما أنّها قطعت كلّ هذا الشّوط | ،رغم أنّها من شعبة الدّعم .قالت أنّها تريد أن تكون مباراتنا مُنصفة طالما أنّها قطعت كلّ هذا الشّوط |
107 | 00:07:35,470 | 00:07:37,100 | .قالت أنّها تريد أن تخوض قتالًا عادلًا | .قالت أنّها تريد أن تخوض قتالًا عادلًا |
108 | 00:07:37,640 | 00:07:40,060 | !لذا أسندت لي هذا العتاد | !لذا أسندت لي هذا العتاد |
109 | 00:07:41,390 | 00:07:46,360 | !لم أكُن أظنّ أنّه بمقدوري تجاهل روح قتالها | !لم أكُن أظنّ أنّه بمقدوري تجاهل روح قتالها |
110 | 00:07:46,610 | 00:07:47,860 | !آهٍ من الشّباب | !آهٍ من الشّباب |
111 | 00:07:50,150 | 00:07:51,530 | !سأسمح بذلك | !سأسمح بذلك |
112 | 00:07:51,530 | 00:07:52,400 | إذن فلا بأس بذلك؟ | إذن فلا بأس بذلك؟ |
113 | 00:07:52,780 | 00:07:57,910 | ،حسنٌ، إن كان كلاهما قد اتّفقا على ذلك فهذا يجعل الأمرغير خارجٍ عن القواعد... على ما أظن؟ | ،حسنٌ، إن كان كلاهما قد اتّفقا على ذلك فهذا يجعل الأمرغير خارجٍ عن القواعد... على ما أظن؟ |
114 | 00:07:57,910 | 00:08:01,120 | تحليلات لأجل مستقبلي المهني | تحليلات لأجل مستقبلي المهني |
115 | 00:07:58,370 | 00:08:01,120 | أَهاتسومي من الصّنف الذي قد يتفوّه بشيءٍ كهذا؟ | أَهاتسومي من الصّنف الذي قد يتفوّه بشيءٍ كهذا؟ |
116 | 00:08:01,620 | 00:08:02,940 | أَيعقل أنّه...؟ | أَيعقل أنّه...؟ |
117 | 00:08:05,290 | 00:08:09,840 | !حسنٌ، طالما أنّه قد أُعطي التّصريح، لتبدأ المباراة الرّابعة | !حسنٌ، طالما أنّه قد أُعطي التّصريح، لتبدأ المباراة الرّابعة |
118 | 00:08:16,260 | 00:08:19,470 | أَليس ذلك التّسارع رائعًا يا إيدا؟ | أَليس ذلك التّسارع رائعًا يا إيدا؟ |
119 | 00:08:21,140 | 00:08:22,180 | ميكروفون؟ | ميكروفون؟ |
120 | 00:08:22,180 | 00:08:23,100 | لماذا؟ | لماذا؟ |
121 | 00:08:23,100 | 00:08:24,940 | أَترتدي مكبّرات صوت؟ | أَترتدي مكبّرات صوت؟ |
122 | 00:08:25,770 | 00:08:27,980 | أَلا تشعر أنّ ساقاك أخفّ من المعتاد؟ | أَلا تشعر أنّ ساقاك أخفّ من المعتاد؟ |
123 | 00:08:27,980 | 00:08:29,570 | !هذا لا عجب فيه | !هذا لا عجب فيه |
124 | 00:08:29,570 | 00:08:33,360 | !إنّ أجزاء السّاقين تلك تدعم تحرّكات مرتديها | !إنّ أجزاء السّاقين تلك تدعم تحرّكات مرتديها |
125 | 00:08:34,240 | 00:08:35,530 | ...وأنا | ...وأنا |
126 | 00:08:36,490 | 00:08:39,540 | !يمكنني المناورة بكلّ سهولة مع ملحقاتي الهيدروليكية | !يمكنني المناورة بكلّ سهولة مع ملحقاتي الهيدروليكية |
127 | 00:08:42,200 | 00:08:44,080 | ...إنّ شركات الدّعم جالسة | ...إنّ شركات الدّعم جالسة |
128 | 00:08:44,710 | 00:08:48,250 | !آه، لقد أكلوا الطّعم! نلتُ منهم | !آه، لقد أكلوا الطّعم! نلتُ منهم |
129 | 00:08:48,340 | 00:08:54,430 | "هاتسومي ماي" "ميزتها: التّقريب" | "هاتسومي ماي" "ميزتها: التّقريب" |
130 | 00:08:49,170 | 00:08:51,760 | .هاتسومي ماي. ميزتها: التّقريب | .هاتسومي ماي. ميزتها: التّقريب |
131 | 00:08:51,760 | 00:08:54,380 | !إن كانت جادّة، فبوسعها أن ترى بوضوح من على بُعد قُرابة 5 كيلومترات | !إن كانت جادّة، فبوسعها أن ترى بوضوح من على بُعد قُرابة 5 كيلومترات |
132 | 00:08:56,890 | 00:08:58,860 | ،طالما أنّه لديّ مُسشعرات بكلّ جهة | ،طالما أنّه لديّ مُسشعرات بكلّ جهة |
133 | 00:08:58,860 | 00:09:01,490 | !يمكنني حتّى التصدّي لهجماتٍ من الخلف | !يمكنني حتّى التصدّي لهجماتٍ من الخلف |
134 | 00:09:09,020 | 00:09:10,570 | ما الذي تخطّطين له؟ | ما الذي تخطّطين له؟ |
135 | 00:09:10,570 | 00:09:13,110 | !إيدا قام بتغيير مساره بمهارة | !إيدا قام بتغيير مساره بمهارة |
136 | 00:09:13,490 | 00:09:16,910 | !إنّ هذا بفضل المُوازن التّلقائي الذي صنعتُه | !إنّ هذا بفضل المُوازن التّلقائي الذي صنعتُه |
137 | 00:09:17,570 | 00:09:19,030 | ما هذا...؟ | ما هذا...؟ |
138 | 00:09:17,570 | 00:09:19,030 | ،إنّ أجزاء السّاقين تكتشف الموجات الدماغيّة لمرتديها لتتنبّأ بالمستقبل | ،إنّ أجزاء السّاقين تكتشف الموجات الدماغيّة لمرتديها لتتنبّأ بالمستقبل |
139 | 00:09:19,030 | 00:09:21,620 | ...إنّها تُجيد البيع المُجبر | ...إنّها تُجيد البيع المُجبر |
140 | 00:09:19,030 | 00:09:21,620 | ،إنّ أجزاء السّاقين تكتشف الموجات الدماغيّة لمرتديها لتتنبّأ بالمستقبل | ،إنّ أجزاء السّاقين تكتشف الموجات الدماغيّة لمرتديها لتتنبّأ بالمستقبل |
141 | 00:09:21,620 | 00:09:24,330 | !لذا فليس هنالك أيّ داعٍ للقلق بشأن الفجوة الزمنيّة | !لذا فليس هنالك أيّ داعٍ للقلق بشأن الفجوة الزمنيّة |
142 | 00:09:25,500 | 00:09:29,210 | !إنّ الموازن التّلقائي مجهّز بمستشعرٍ جرسكوبي ذو محور 32 | !إنّ الموازن التّلقائي مجهّز بمستشعرٍ جرسكوبي ذو محور 32 |
143 | 00:09:30,290 | 00:09:33,960 | !إنّه سيحول دون سقوط مرتديه ما عدا لو أراد مرتديه نفسه أن يسقط | !إنّه سيحول دون سقوط مرتديه ما عدا لو أراد مرتديه نفسه أن يسقط |
144 | 00:09:35,880 | 00:09:38,220 | !أَلم تقولي أنّكِ تريدين خوض قتالٍ عادل؟ | !أَلم تقولي أنّكِ تريدين خوض قتالٍ عادل؟ |
145 | 00:09:44,520 | 00:09:47,560 | !ما رأيكم بهذه الخفّة؟ | !ما رأيكم بهذه الخفّة؟ |
146 | 00:09:47,560 | 00:09:50,770 | هذان الحذاءان الكهربائيّان يستخدمان الحثّ الكهرومغناطيسي بكلتا القدمين | هذان الحذاءان الكهربائيّان يستخدمان الحثّ الكهرومغناطيسي بكلتا القدمين |
147 | 00:09:50,770 | 00:09:54,150 | !كي تُتيح القيام بمراوغة آنيّة | !كي تُتيح القيام بمراوغة آنيّة |
148 | 00:09:56,530 | 00:09:58,240 | !سوف أنال منها حين تهبط | !سوف أنال منها حين تهبط |
149 | 00:10:03,950 | 00:10:05,370 | مـ- ما هذا؟ | مـ- ما هذا؟ |
150 | 00:10:05,370 | 00:10:07,790 | .مسدّس قبضٍ ليُستخدم على الأشرار | .مسدّس قبضٍ ليُستخدم على الأشرار |
151 | 00:10:08,170 | 00:10:12,420 | ،إنّ شبكات القبض هي بخراطيش !ويمكنكم إطلاق خمسةٍ منها قبل أن تضطرّوا لإعادة الحشو | ،إنّ شبكات القبض هي بخراطيش !ويمكنكم إطلاق خمسةٍ منها قبل أن تضطرّوا لإعادة الحشو |
152 | 00:10:13,380 | 00:10:16,170 | ومَن قام بتطوير كلّ هذه الأدوات؟ | ومَن قام بتطوير كلّ هذه الأدوات؟ |
153 | 00:10:16,340 | 00:10:19,180 | !إنّها أنا، هاتسومي ماي | !إنّها أنا، هاتسومي ماي |
154 | 00:10:19,400 | 00:10:21,300 | ،ليسمع كلّ ممّن مِن شركات الدّعم | ،ليسمع كلّ ممّن مِن شركات الدّعم |
155 | 00:10:21,720 | 00:10:28,060 | !إنّ الاختيار واضح... هاتسومي ماي، هاتسومي ماي، هاتسومي ماي | !إنّ الاختيار واضح... هاتسومي ماي، هاتسومي ماي، هاتسومي ماي |
156 | 00:10:28,640 | 00:10:29,900 | أَهي سياسيّةٌ أم ماذا؟ | أَهي سياسيّةٌ أم ماذا؟ |
157 | 00:10:29,900 | 00:10:32,940 | !والآن، سأتحدّث عن أداة الدّعم التّالية | !والآن، سأتحدّث عن أداة الدّعم التّالية |
158 | 00:10:32,940 | 00:10:34,570 | ما زال هنالك المزيد؟ | ما زال هنالك المزيد؟ |
159 | 00:10:35,070 | 00:10:37,070 | بعد عشرة دقائق | بعد عشرة دقائق |
160 | 00:10:41,660 | 00:10:44,870 | .لقد قمتُ بتقديم كافّة المُعدّات دون استثناء | .لقد قمتُ بتقديم كافّة المُعدّات دون استثناء |
161 | 00:10:45,370 | 00:10:48,040 | !لم يتبقَّ لي شيءٌ لقوله | !لم يتبقَّ لي شيءٌ لقوله |
162 | 00:10:48,040 | 00:10:50,750 | النّهاية | النّهاية |
163 | 00:10:51,160 | 00:10:53,290 | .هـ- هاتسومي خارج الحدود | .هـ- هاتسومي خارج الحدود |
164 | 00:10:53,290 | 00:10:55,460 | !إيدا يتأهّل للجولة الثّانية | !إيدا يتأهّل للجولة الثّانية |
165 | 00:10:55,800 | 00:10:58,220 | !...لقد خدعتني | !...لقد خدعتني |
166 | 00:11:00,720 | 00:11:04,010 | .آسفة. لقد استغللتُك | .آسفة. لقد استغللتُك |
167 | 00:11:04,010 | 00:11:05,810 | !أنا أكرهك | !أنا أكرهك |
168 | 00:11:05,890 | 00:11:08,220 | إنّ إيدا شخصٌ جادّ، لذا من المرجّح أنّها قالت أشياءً | إنّ إيدا شخصٌ جادّ، لذا من المرجّح أنّها قالت أشياءً |
169 | 00:11:08,220 | 00:11:10,850 | .كان وقع مسمعها جيّدًا حتّى تتمكّن من الحصول على موافقته | .كان وقع مسمعها جيّدًا حتّى تتمكّن من الحصول على موافقته |
170 | 00:11:10,850 | 00:11:13,310 | ،إنّ هاتسومي ليست صريحةً وحسب | ،إنّ هاتسومي ليست صريحةً وحسب |
171 | 00:11:13,310 | 00:11:15,820 | .بل وكذلك تستخدم أيّ وسيلة كانت لتبلغ غايتها | .بل وكذلك تستخدم أيّ وسيلة كانت لتبلغ غايتها |
172 | 00:11:16,440 | 00:11:17,780 | ...مذهل | ...مذهل |
173 | 00:11:32,140 | 00:11:35,090 | !سوف نواصل المضي بالانتقال مباشرةً للمباراة الخامسة | !سوف نواصل المضي بالانتقال مباشرةً للمباراة الخامسة |
174 | 00:11:35,090 | 00:11:38,090 | !رغم أنّه يرتدي حزامًا، إلّا أنّه لن يتحوّل | !رغم أنّه يرتدي حزامًا، إلّا أنّه لن يتحوّل |
175 | 00:11:38,090 | 00:11:40,920 | !من الشّعبة البطوليّة، آوياما يوغا | !من الشّعبة البطوليّة، آوياما يوغا |
176 | 00:11:40,920 | 00:11:42,050 | .صباح الخير | .صباح الخير |
177 | 00:11:42,050 | 00:11:43,340 | ...في مواجهة | ...في مواجهة |
178 | 00:11:43,340 | 00:11:46,180 | أَسيخرج شيءٌ ما من هذين القرنين؟ أخبروني؟ | أَسيخرج شيءٌ ما من هذين القرنين؟ أخبروني؟ |
179 | 00:11:46,180 | 00:11:48,520 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّها أشيدو مينا | !من الشّعبة البطوليّة، إنّها أشيدو مينا |
180 | 00:11:50,020 | 00:11:52,060 | !يبدو أنّ مباراتي الأولى يسيرة | !يبدو أنّ مباراتي الأولى يسيرة |
181 | 00:11:52,480 | 00:11:55,360 | .سوف أردّ على كلامك هذا بالمثل | .سوف أردّ على كلامك هذا بالمثل |
182 | 00:11:55,520 | 00:11:57,570 | !يمكنك فعلها يا مينا | !يمكنك فعلها يا مينا |
183 | 00:11:57,570 | 00:11:59,740 | !نَل منها يا آوياما | !نَل منها يا آوياما |
184 | 00:11:59,940 | 00:12:03,660 | !أطح بها مثلما يحدث في ألعاب الفيديو تلك التي يتمزّق فيها ثيابهنّ | !أطح بها مثلما يحدث في ألعاب الفيديو تلك التي يتمزّق فيها ثيابهنّ |
185 | 00:12:03,660 | 00:12:04,740 | أَأنت حثالة يا هذا؟ | أَأنت حثالة يا هذا؟ |
186 | 00:12:05,450 | 00:12:07,790 | .مواجهة بين آوياما وأشيدو | .مواجهة بين آوياما وأشيدو |
187 | 00:12:07,790 | 00:12:09,870 | ...بأخذ ميزتهما بعين الاعتبار | ...بأخذ ميزتهما بعين الاعتبار |
188 | 00:12:10,290 | 00:12:14,370 | .من المرجّح أنّ آوياما سيطلق باللّيزر الخاصّ به عن بعد | .من المرجّح أنّ آوياما سيطلق باللّيزر الخاصّ به عن بعد |
189 | 00:12:14,790 | 00:12:17,460 | لذا فإنّ المُباراة ستُحسم بمدى إجادة أشيدو | لذا فإنّ المُباراة ستُحسم بمدى إجادة أشيدو |
190 | 00:12:17,460 | 00:12:20,550 | .الإفلات من هجمات آوياما وتحويل هذه لمباراة قتالٍ قريب المدى | .الإفلات من هجمات آوياما وتحويل هذه لمباراة قتالٍ قريب المدى |
191 | 00:12:21,090 | 00:12:24,130 | ،لكن ما من شيءٍ تستطيع استخدامه كدرعٍ على المنصّة | ،لكن ما من شيءٍ تستطيع استخدامه كدرعٍ على المنصّة |
192 | 00:12:24,130 | 00:12:25,890 | .لذا فمن المحتمل أن تكون أشيدو في موقفٍ سيّئ قليلًا | .لذا فمن المحتمل أن تكون أشيدو في موقفٍ سيّئ قليلًا |
193 | 00:12:26,300 | 00:12:28,350 | والآن، لمَ لا نبدأ الحراك؟ | والآن، لمَ لا نبدأ الحراك؟ |
194 | 00:12:28,640 | 00:12:31,100 | !لتبدأ المباراة الخامسة | !لتبدأ المباراة الخامسة |
195 | 00:12:31,370 | 00:12:32,940 | !التّبكير سرّ النّجاح | !التّبكير سرّ النّجاح |
196 | 00:12:36,310 | 00:12:38,980 | ،طالما أنّنا كنّا بنفس الفريق في التّدريب القتالي | ،طالما أنّنا كنّا بنفس الفريق في التّدريب القتالي |
197 | 00:12:38,980 | 00:12:41,440 | !فأنا أعرف كلّ شيءٍ عن ميزتك | !فأنا أعرف كلّ شيءٍ عن ميزتك |
198 | 00:12:41,610 | 00:12:43,820 | !نفس الأمر ينطبق عليّ | !نفس الأمر ينطبق عليّ |
199 | 00:12:43,820 | 00:12:46,030 | .هنالك شيءٌ واحد مختلف | .هنالك شيءٌ واحد مختلف |
200 | 00:12:46,030 | 00:12:47,740 | ...في اختبار اللّياقة | ...في اختبار اللّياقة |
201 | 00:12:48,950 | 00:12:52,500 | .إنّي أعاني من مغصٍ إن استمررتُ بالإطلاق لأكثر من ثانية | .إنّي أعاني من مغصٍ إن استمررتُ بالإطلاق لأكثر من ثانية |
202 | 00:12:52,500 | 00:12:54,000 | !هذا ما قُلتَه | !هذا ما قُلتَه |
203 | 00:13:01,920 | 00:13:03,130 | ...أنتِ | ...أنتِ |
204 | 00:13:03,130 | 00:13:03,920 | !عنيدة | !عنيدة |
205 | 00:13:08,760 | 00:13:10,390 | ...بـ... بطني | ...بـ... بطني |
206 | 00:13:10,810 | 00:13:11,810 | !الآن | !الآن |
207 | 00:13:14,770 | 00:13:17,520 | !يا إلهي، حزامي الثّمين | !يا إلهي، حزامي الثّمين |
208 | 00:13:18,270 | 00:13:19,060 | !وسروالي | !وسروالي |
209 | 00:13:20,980 | 00:13:22,780 | ...سأُنهي الأمر | ...سأُنهي الأمر |
210 | 00:13:23,110 | 00:13:24,950 | !بهذه | !بهذه |
211 | 00:13:33,910 | 00:13:35,580 | !آوياما غاب عن وعيه | !آوياما غاب عن وعيه |
212 | 00:13:35,830 | 00:13:38,330 | !أشيدو تتأهّل للجولة الثّانية | !أشيدو تتأهّل للجولة الثّانية |
213 | 00:13:41,090 | 00:13:43,260 | !آوياما فقد وعيه | !آوياما فقد وعيه |
214 | 00:13:43,760 | 00:13:47,510 | !إنّ فوز أشيدو اليسير لا جدال فيه | !إنّ فوز أشيدو اليسير لا جدال فيه |
215 | 00:13:47,760 | 00:13:49,850 | !إنّ مينا مذهلة | !إنّ مينا مذهلة |
216 | 00:13:53,020 | 00:13:55,890 | !...ليت آوياما وأشيدو كانا يملكان ميزة أحدهما الآخر | !...ليت آوياما وأشيدو كانا يملكان ميزة أحدهما الآخر |
217 | 00:13:55,890 | 00:13:57,100 | .أنت حثالة أكثر من اللّازم | .أنت حثالة أكثر من اللّازم |
218 | 00:14:01,360 | 00:14:06,070 | ،لقد جرت المباراة كما توقّعت .لكنّي أسأتُ الحُكم على قوّة أشيدو البدنيّة | ،لقد جرت المباراة كما توقّعت .لكنّي أسأتُ الحُكم على قوّة أشيدو البدنيّة |
219 | 00:14:06,820 | 00:14:09,820 | ،حتّى باختبار تقييم الميزات ،هي قد احتلّت الرّتبة التّاسعة بين الجميع | ،حتّى باختبار تقييم الميزات ،هي قد احتلّت الرّتبة التّاسعة بين الجميع |
220 | 00:14:09,820 | 00:14:10,990 | .بما في ذلك الذّكور | .بما في ذلك الذّكور |
221 | 00:14:11,370 | 00:14:15,000 | .الأمر لم يكُن بفضل ميزتها، بل لأنّها تملك قدراتٍ بدنيّة رائعة | .الأمر لم يكُن بفضل ميزتها، بل لأنّها تملك قدراتٍ بدنيّة رائعة |
222 | 00:14:15,160 | 00:14:18,750 | !الآن، ليس لدينا وقتٌ لنضيّعه !لننتقل للمباراة السّادسة | !الآن، ليس لدينا وقتٌ لنضيّعه !لننتقل للمباراة السّادسة |
223 | 00:14:19,080 | 00:14:21,130 | !أنتِ، أخبرتك أن تعودي للعمل | !أنتِ، أخبرتك أن تعودي للعمل |
224 | 00:14:21,630 | 00:14:22,880 | !دفاعٌ وهجومٌ في جسدٍ واحد | !دفاعٌ وهجومٌ في جسدٍ واحد |
225 | 00:14:22,880 | 00:14:25,830 | !السّاموراي الأسود المُصاحب بالظّل الأسود | !السّاموراي الأسود المُصاحب بالظّل الأسود |
226 | 00:14:25,830 | 00:14:28,500 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه توكويامي فوميكاغي | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه توكويامي فوميكاغي |
227 | 00:14:28,500 | 00:14:29,550 | ...في مواجهة | ...في مواجهة |
228 | 00:14:29,930 | 00:14:31,800 | !خلق متعدّد الاستعمالات | !خلق متعدّد الاستعمالات |
229 | 00:14:31,800 | 00:14:35,180 | !لقد تمّ قبول التحاقها من خلال توصية، لذا فإنّ قدراتها مصدّق عليها | !لقد تمّ قبول التحاقها من خلال توصية، لذا فإنّ قدراتها مصدّق عليها |
230 | 00:14:35,180 | 00:14:38,230 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّها ياويوروزو مومو | !من الشّعبة البطوليّة، إنّها ياويوروزو مومو |
231 | 00:14:38,770 | 00:14:41,560 | ما رأيك بهذه المباراة يا ميدوريا؟ | ما رأيك بهذه المباراة يا ميدوريا؟ |
232 | 00:14:41,560 | 00:14:43,770 | .أظنّ أنّ الوقت سيكون عاملًا أساسيًّا فيها | .أظنّ أنّ الوقت سيكون عاملًا أساسيًّا فيها |
233 | 00:14:43,770 | 00:14:44,730 | الوقت؟ | الوقت؟ |
234 | 00:14:45,280 | 00:14:48,030 | ،الأمر مثلما يقول السيّد بريزنت مايك تمامًا | ،الأمر مثلما يقول السيّد بريزنت مايك تمامًا |
235 | 00:14:48,030 | 00:14:51,240 | ،أنا في مواجهة توكويامي مع الظّل الأسود .حيث يجتمع الهجوم والدّفاع بجسدٍ واحد | ،أنا في مواجهة توكويامي مع الظّل الأسود .حيث يجتمع الهجوم والدّفاع بجسدٍ واحد |
236 | 00:14:51,700 | 00:14:56,660 | ،إضافةً إلى ذلك، فإنّ توكويامي يستطيع إظهار الظّل الأسود بلا أيّ فجوة زمنيّة | ،إضافةً إلى ذلك، فإنّ توكويامي يستطيع إظهار الظّل الأسود بلا أيّ فجوة زمنيّة |
237 | 00:14:56,660 | 00:14:59,500 | .لذا فليس هنالك أدنى شكّ في أنّه سيبدأ بهجومٍ استباقي | .لذا فليس هنالك أدنى شكّ في أنّه سيبدأ بهجومٍ استباقي |
238 | 00:15:00,330 | 00:15:05,670 | ...إن قمتُ بخلق درعٍ لا يتطلّب الكثير من الوقت وصددتُ هجوم توكويامي | ...إن قمتُ بخلق درعٍ لا يتطلّب الكثير من الوقت وصددتُ هجوم توكويامي |
239 | 00:15:05,670 | 00:15:07,970 | ...إن وفّرتُ لنفسي ما يكفي من الوقت لخلق سلاح | ...إن وفّرتُ لنفسي ما يكفي من الوقت لخلق سلاح |
240 | 00:15:07,970 | 00:15:10,130 | !لتبدأ المباراة السّادسة | !لتبدأ المباراة السّادسة |
241 | 00:15:10,130 | 00:15:11,970 | !انطلق أيّها الظّل الأسود | !انطلق أيّها الظّل الأسود |
242 | 00:15:11,970 | 00:15:13,010 | !مفهوم | !مفهوم |
243 | 00:15:13,350 | 00:15:14,390 | ...اخلقي درعًا بسرعة | ...اخلقي درعًا بسرعة |
244 | 00:15:17,060 | 00:15:18,230 | ...بعدها سلاح | ...بعدها سلاح |
245 | 00:15:21,520 | 00:15:23,190 | !لا أستطيع استجماع أفكاري | !لا أستطيع استجماع أفكاري |
246 | 00:15:35,700 | 00:15:37,830 | لقد توقّفت هجماته؟ | لقد توقّفت هجماته؟ |
247 | 00:15:37,830 | 00:15:38,770 | !الآن | !الآن |
248 | 00:15:39,540 | 00:15:41,000 | !ياويوروزو | !ياويوروزو |
249 | 00:15:41,370 | 00:15:42,290 | !خارج الحدود | !خارج الحدود |
250 | 00:15:47,050 | 00:15:49,470 | !توكويامي يتأهّل للجولة الثّانية | !توكويامي يتأهّل للجولة الثّانية |
251 | 00:15:53,090 | 00:15:54,350 | !انتصارٌ ساحق | !انتصارٌ ساحق |
252 | 00:15:54,350 | 00:15:56,180 | !إنّه انتصارٌ ساحقٌ كليًّا | !إنّه انتصارٌ ساحقٌ كليًّا |
253 | 00:15:56,180 | 00:16:00,810 | !الظّل الأسود الخاصّ بتوكويامي أَيُعقل أن يكون أعظم ميزةٍ بالوجود؟ | !الظّل الأسود الخاصّ بتوكويامي أَيُعقل أن يكون أعظم ميزةٍ بالوجود؟ |
254 | 00:16:02,100 | 00:16:03,690 | ...كلّا | ...كلّا |
255 | 00:16:04,690 | 00:16:06,190 | ...لم أستطع فعل أيّ شيءٍ يذكر | ...لم أستطع فعل أيّ شيءٍ يذكر |
256 | 00:16:07,320 | 00:16:08,570 | ...أيّ شيء | ...أيّ شيء |
257 | 00:16:10,150 | 00:16:12,110 | .إنّ توكويامي مذهلٌ جدًّا | .إنّ توكويامي مذهلٌ جدًّا |
258 | 00:16:12,660 | 00:16:14,410 | لا أستطيع تصديق أنّه أخرجها عن الحدود | لا أستطيع تصديق أنّه أخرجها عن الحدود |
259 | 00:16:14,410 | 00:16:18,370 | .بمجرّد تركيز هجماته على الدّرع الذي صنعته ياويوروزو | .بمجرّد تركيز هجماته على الدّرع الذي صنعته ياويوروزو |
260 | 00:16:18,370 | 00:16:21,040 | أَكان يحاول ألّا يؤذيها؟ | أَكان يحاول ألّا يؤذيها؟ |
261 | 00:16:22,120 | 00:16:24,540 | الأمر كان بهذه السّهولة بالنّسبة له إذن؟ | الأمر كان بهذه السّهولة بالنّسبة له إذن؟ |
262 | 00:16:25,670 | 00:16:27,590 | ...لا شكّ أنّها تشعر بالإحباط | ...لا شكّ أنّها تشعر بالإحباط |
263 | 00:16:32,340 | 00:16:35,750 | ...حسنٌ، لنواصل التقدّم! التّالي | ...حسنٌ، لنواصل التقدّم! التّالي |
264 | 00:16:37,600 | 00:16:40,810 | !المباراة السّابعة هي مواجهة بين ميزتين متكرّرتين | !المباراة السّابعة هي مواجهة بين ميزتين متكرّرتين |
265 | 00:16:37,930 | 00:16:40,810 | "تيتسوتيتسو تيتسوتيتسو" "كيريشيما إيجيرو" | "تيتسوتيتسو تيتسوتيتسو" "كيريشيما إيجيرو" |
266 | 00:16:41,390 | 00:16:44,400 | !حديدٌ رجوليٌّ ومُتّقد | !حديدٌ رجوليٌّ ومُتّقد |
267 | 00:16:44,400 | 00:16:46,730 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه تيتسوتيتسو تيتسوتيتسو | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه تيتسوتيتسو تيتسوتيتسو |
268 | 00:16:46,730 | 00:16:48,320 | !حسنٌ | !حسنٌ |
269 | 00:16:48,320 | 00:16:49,530 | ...في مواجهة | ...في مواجهة |
270 | 00:16:49,530 | 00:16:52,340 | !تصلّبٌ رجوليٌّ ومتّقد | !تصلّبٌ رجوليٌّ ومتّقد |
271 | 00:16:52,340 | 00:16:54,700 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه كيريشيما إيجيرو | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه كيريشيما إيجيرو |
272 | 00:16:54,700 | 00:16:56,950 | !حتّى مقدّمتانا متشابهتان؟ | !حتّى مقدّمتانا متشابهتان؟ |
273 | 00:16:57,490 | 00:16:59,200 | !انطلق يا تيتسوتيتسو | !انطلق يا تيتسوتيتسو |
274 | 00:16:59,200 | 00:17:00,790 | !فُز مثلما فعلت إيبارا | !فُز مثلما فعلت إيبارا |
275 | 00:17:03,210 | 00:17:04,600 | .اضبط نفسك | .اضبط نفسك |
276 | 00:17:06,500 | 00:17:09,460 | !لنبدأ هذه المباراة السّابعة المتّقدة | !لنبدأ هذه المباراة السّابعة المتّقدة |
277 | 00:17:19,180 | 00:17:23,140 | "غرفة انتظار اللّاعبين 2" | "غرفة انتظار اللّاعبين 2" |
278 | 00:17:24,810 | 00:17:26,600 | .أحسنتَ صنعًا يا إيدا | .أحسنتَ صنعًا يا إيدا |
279 | 00:17:26,600 | 00:17:28,020 | ...آه، أوراراكـ | ...آه، أوراراكـ |
280 | 00:17:28,270 | 00:17:30,940 | !أنتِ لستِ على طبيعتك بتاتًا !إنّ حاجباك مُتجعّدان كليًّا | !أنتِ لستِ على طبيعتك بتاتًا !إنّ حاجباك مُتجعّدان كليًّا |
281 | 00:17:30,940 | 00:17:32,190 | حاجبي؟ | حاجبي؟ |
282 | 00:17:32,690 | 00:17:37,450 | .آه، إنّها أعصابي وحسب... لا شكّ أنّها وصلت حاجبي | .آه، إنّها أعصابي وحسب... لا شكّ أنّها وصلت حاجبي |
283 | 00:17:37,870 | 00:17:38,950 | ...هكذا إذن | ...هكذا إذن |
284 | 00:17:38,950 | 00:17:42,410 | ...أنت ستكونين في مواجهة باكوغو في نهاية المطاف | ...أنت ستكونين في مواجهة باكوغو في نهاية المطاف |
285 | 00:17:42,880 | 00:17:45,160 | .أجل، أنا خائفةٌ حقًّا | .أجل، أنا خائفةٌ حقًّا |
286 | 00:17:45,870 | 00:17:49,500 | ...لكن أَتعلم، بعد مشاهدة مباراةٍ كمباراتك يا إيدا | ...لكن أَتعلم، بعد مشاهدة مباراةٍ كمباراتك يا إيدا |
287 | 00:17:49,750 | 00:17:50,940 | كمباراتي؟ | كمباراتي؟ |
288 | 00:17:52,460 | 00:17:53,320 | !أوراراكا | !أوراراكا |
289 | 00:17:54,170 | 00:17:55,550 | !ديكو | !ديكو |
290 | 00:17:55,550 | 00:17:58,440 | ماذا؟ أَلا تريد مشاهدة مباريات الآخرين؟ | ماذا؟ أَلا تريد مشاهدة مباريات الآخرين؟ |
291 | 00:17:58,890 | 00:18:04,890 | ."معظمها قد انتهت بسرعة، والآن كريشيما في مواجهة شخصٍ من الصّف "ب | ."معظمها قد انتهت بسرعة، والآن كريشيما في مواجهة شخصٍ من الصّف "ب |
292 | 00:18:11,270 | 00:18:13,360 | !هذا لم يؤلمني إطلاقًا | !هذا لم يؤلمني إطلاقًا |
293 | 00:18:18,070 | 00:18:20,770 | !هذا لم يؤلمني أيضًا | !هذا لم يؤلمني أيضًا |
294 | 00:18:22,490 | 00:18:26,880 | ...إذن فالمباراة التّالية... قريبًا | ...إذن فالمباراة التّالية... قريبًا |
295 | 00:18:27,960 | 00:18:32,670 | ...لكن، حسنٌ، لا أظنّ أنّ حتّى باكوغو قد يستخدم انفجارًا بكامل قوّته على فتاة | ...لكن، حسنٌ، لا أظنّ أنّ حتّى باكوغو قد يستخدم انفجارًا بكامل قوّته على فتاة |
296 | 00:18:32,670 | 00:18:33,760 | .بل قد يفعلها | .بل قد يفعلها |
297 | 00:18:35,010 | 00:18:38,890 | .إنّ الجميع يحاول أن يظفر بالصّدارة حتّى يجعلوا من أحلامهم حقيقة | .إنّ الجميع يحاول أن يظفر بالصّدارة حتّى يجعلوا من أحلامهم حقيقة |
298 | 00:18:37,170 | 00:18:39,510 | "غرفة انتظار اللّاعبين 1" | "غرفة انتظار اللّاعبين 1" |
299 | 00:18:40,010 | 00:18:43,500 | ،حتّى وإن لم يكُن خصمها كاتشان .فما كان أحدٌ ليفكّر بأمر كبح نفسه | ،حتّى وإن لم يكُن خصمها كاتشان .فما كان أحدٌ ليفكّر بأمر كبح نفسه |
300 | 00:18:44,850 | 00:18:47,950 | .لقد ساعدتني كثيرًا يا أوراراكا | .لقد ساعدتني كثيرًا يا أوراراكا |
301 | 00:18:48,480 | 00:18:51,610 | .لذا ظننتُ أنّ ربّما بمقدوري مساعدتك قليلًا | .لذا ظننتُ أنّ ربّما بمقدوري مساعدتك قليلًا |
302 | 00:18:53,230 | 00:18:55,820 | ...خطّة لتستخدمي ميزتك ضدّ كاتشان | ...خطّة لتستخدمي ميزتك ضدّ كاتشان |
303 | 00:18:56,440 | 00:18:58,570 | .لقد أتيتُ بها على عجلة، لكن من المحتمل أن تُفلح | .لقد أتيتُ بها على عجلة، لكن من المحتمل أن تُفلح |
304 | 00:18:58,900 | 00:19:02,280 | أَليس هذا رائعًا يا أوراراكا؟ | أَليس هذا رائعًا يا أوراراكا؟ |
305 | 00:19:02,620 | 00:19:04,330 | .شكرًا لك يا ديكو | .شكرًا لك يا ديكو |
306 | 00:19:06,160 | 00:19:07,960 | .لكن سيكون الأمر على ما يرام | .لكن سيكون الأمر على ما يرام |
307 | 00:19:09,870 | 00:19:11,830 | .أنت مذهلٌ يا ديكو | .أنت مذهلٌ يا ديكو |
308 | 00:19:11,830 | 00:19:13,910 | .أنا أستمر برؤية جوانب مذهلة فيك أكثر فأكثر | .أنا أستمر برؤية جوانب مذهلة فيك أكثر فأكثر |
309 | 00:19:14,630 | 00:19:19,130 | ،في معركة الفروسيّة ،ظننتُ أنّه سيكون من الأسهل تشكيل فريقٍ مع الأصدقاء | ،في معركة الفروسيّة ،ظننتُ أنّه سيكون من الأسهل تشكيل فريقٍ مع الأصدقاء |
310 | 00:19:19,630 | 00:19:23,720 | .لكن بتفكيري في الأمر الآن، من المحتمل أنّي كنتُ أحاول الاعتماد عليك | .لكن بتفكيري في الأمر الآن، من المحتمل أنّي كنتُ أحاول الاعتماد عليك |
311 | 00:19:24,140 | 00:19:28,230 | ،لذلك حين قال إيدا أنّه سوف يتحدّاك | ،لذلك حين قال إيدا أنّه سوف يتحدّاك |
312 | 00:19:28,230 | 00:19:31,100 | .الأمر جعلني أشعر بالإحراج قليلًا في الواقع | .الأمر جعلني أشعر بالإحراج قليلًا في الواقع |
313 | 00:19:32,020 | 00:19:33,270 | ...أوراراكا | ...أوراراكا |
314 | 00:19:35,480 | 00:19:38,440 | .لذا فالأمر سيكون على ما يرام | .لذا فالأمر سيكون على ما يرام |
315 | 00:19:40,990 | 00:19:43,680 | .الجميع يواجهون المستقبل ويبذلون قصارى جهدهم | .الجميع يواجهون المستقبل ويبذلون قصارى جهدهم |
316 | 00:19:44,950 | 00:19:48,180 | هذا يعني أنّنا جميعًا متنافسون، أَليس كذلك؟ | هذا يعني أنّنا جميعًا متنافسون، أَليس كذلك؟ |
317 | 00:19:49,370 | 00:19:50,250 | ...لهذا السّبب | ...لهذا السّبب |
318 | 00:19:52,790 | 00:19:54,740 | !لنلتقِ في النّهائيات | !لنلتقِ في النّهائيات |
319 | 00:20:13,060 | 00:20:16,900 | !الشّخصان اللّذان يملكان نفس الميزة !تيتسوتيتسو ضدّ كيريشيما | !الشّخصان اللّذان يملكان نفس الميزة !تيتسوتيتسو ضدّ كيريشيما |
320 | 00:20:16,900 | 00:20:21,150 | ...إنّه قتالٌ يدويٌّ مباشر! الفائز فيه هو | ...إنّه قتالٌ يدويٌّ مباشر! الفائز فيه هو |
321 | 00:20:24,820 | 00:20:27,490 | !كِلا المتنافسان واقعان أرضًا! إنّه تعادل | !كِلا المتنافسان واقعان أرضًا! إنّه تعادل |
322 | 00:20:28,450 | 00:20:31,210 | ،في حالة التّعادل، فبعدُ تحسّنهما | ،في حالة التّعادل، فبعدُ تحسّنهما |
323 | 00:20:31,210 | 00:20:34,000 | .سيتمّ تحديد الفائز من خلال مسابقة بسيطة، مثل مصارعة الأذرع | .سيتمّ تحديد الفائز من خلال مسابقة بسيطة، مثل مصارعة الأذرع |
324 | 00:20:34,230 | 00:20:36,880 | إنّ قدرتهما كانت متماثلة أيضًا؟ | إنّ قدرتهما كانت متماثلة أيضًا؟ |
325 | 00:20:36,880 | 00:20:39,590 | .يعجبني الأشخاص المُتّقدون هكذا | .يعجبني الأشخاص المُتّقدون هكذا |
326 | 00:20:39,590 | 00:20:42,590 | .إنّهم مُلهمون .كان ليسرّني أن أحظى بمساعدٍ هكذا | .إنّهم مُلهمون .كان ليسرّني أن أحظى بمساعدٍ هكذا |
327 | 00:20:43,510 | 00:20:45,760 | ،إبّان انتظارنا تحسّن تيتسوتيتسو وكيريشيما | ،إبّان انتظارنا تحسّن تيتسوتيتسو وكيريشيما |
328 | 00:20:45,760 | 00:20:48,010 | !سنبدأ المباراة التّالية | !سنبدأ المباراة التّالية |
329 | 00:20:49,180 | 00:20:50,600 | "أوراراكا أوتشاكو" "باكوغو كاتسوكي" | "أوراراكا أوتشاكو" "باكوغو كاتسوكي" |
330 | 00:20:56,270 | 00:20:59,320 | .المباراة التّالية هي الأكثر إثارةً للحيرة | .المباراة التّالية هي الأكثر إثارةً للحيرة |
331 | 00:20:59,320 | 00:21:01,940 | ...أكاد لا أرغب في مشاهدة هذا | ...أكاد لا أرغب في مشاهدة هذا |
332 | 00:21:06,950 | 00:21:08,000 | ...أوراراكا | ...أوراراكا |
333 | 00:21:09,500 | 00:21:10,680 | !ابذلي جهدك | !ابذلي جهدك |
334 | 00:21:13,340 | 00:21:16,460 | !المباراة الثّامنة والأخيرة من الجولة الأولى | !المباراة الثّامنة والأخيرة من الجولة الأولى |
335 | 00:21:17,000 | 00:21:19,670 | !لقد كان شهيرًا نوعًا ما بالمدرسة المتوسّطة | !لقد كان شهيرًا نوعًا ما بالمدرسة المتوسّطة |
336 | 00:21:19,670 | 00:21:21,510 | !هذا ليس بوجه شخصٍ عادي | !هذا ليس بوجه شخصٍ عادي |
337 | 00:21:21,510 | 00:21:24,470 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه باكوغو كاتسوكي | !من الشّعبة البطوليّة، إنّه باكوغو كاتسوكي |
338 | 00:21:25,010 | 00:21:26,300 | ...في مواجهة | ...في مواجهة |
339 | 00:21:26,300 | 00:21:28,180 | !إنّها التي أشجّعها بهذه المباراة | !إنّها التي أشجّعها بهذه المباراة |
340 | 00:21:28,180 | 00:21:31,640 | !من الشّعبة البطوليّة، إنّها أوراراكا أوتشاكو | !من الشّعبة البطوليّة، إنّها أوراراكا أوتشاكو |
341 | 00:21:43,900 | 00:21:47,820 | !لتبدأ المباراة الثّامنة | !لتبدأ المباراة الثّامنة |
342 | 00:23:20,120 | 00:23:22,130 | في الحلقة القادمة | في الحلقة القادمة |
343 | 00:23:20,920 | 00:23:24,630 | ...حسنٌ، أنتم تعلمون، هذا العرض المُسبق | ...حسنٌ، أنتم تعلمون، هذا العرض المُسبق |
344 | 00:23:24,630 | 00:23:27,010 | .ليست هنالك أيّ حيويّة بكلماتك يا أوراراكا | .ليست هنالك أيّ حيويّة بكلماتك يا أوراراكا |
345 | 00:23:27,010 | 00:23:29,380 | ،لكن أظنّ أنّ هذا منطقي .طالما أنّ مباراتك الأولى هي بمواجهة كاشتان | ،لكن أظنّ أنّ هذا منطقي .طالما أنّ مباراتك الأولى هي بمواجهة كاشتان |
346 | 00:23:29,380 | 00:23:30,930 | .لكنّي سأفعلها | .لكنّي سأفعلها |
347 | 00:23:30,930 | 00:23:34,890 | !في سبيل أن أصبح بطلةً وأخفّف من الحمل الذي على عاتق والديّ | !في سبيل أن أصبح بطلةً وأخفّف من الحمل الذي على عاتق والديّ |
348 | 00:23:34,890 | 00:23:37,440 | !لنلتقِ في النّهائيات يا ديكو | !لنلتقِ في النّهائيات يا ديكو |
349 | 00:23:37,440 | 00:23:39,480 | !أجل، حظًّا موفّقًا يا أوراراكا | !أجل، حظًّا موفّقًا يا أوراراكا |
350 | 00:23:39,480 | 00:23:41,900 | !"في الحلقة القادمة: "باكوغو ضدّ أوراراكا | !"في الحلقة القادمة: "باكوغو ضدّ أوراراكا |
351 | 00:23:41,900 | 00:23:45,520 | !غيث النّيازك السّاقط من السّماء سيكون الدّرب الممهّد للنّصر | !غيث النّيازك السّاقط من السّماء سيكون الدّرب الممهّد للنّصر |
352 | 00:23:45,520 | 00:23:47,340 | !اسمُ عن حدود قدراتك | !اسمُ عن حدود قدراتك |
353 | 00:23:46,110 | 00:23:51,660 | "في الحلقة القادمة: باكوغو ضدّ أوراراكا" | "في الحلقة القادمة: باكوغو ضدّ أوراراكا" |
354 | 00:23:47,340 | 00:23:49,640 | !وارتقِ لمستوياتٍ أُخر | !وارتقِ لمستوياتٍ أُخر |
355 | 00:00:41,060 | 00:00:46,100 | www.Dacsubs.com :DAC هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © www.B44s.com :حصريًّا لمنتديات بحور | www.Dacsubs.com :DAC هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © www.B44s.com :حصريًّا لمنتديات بحور |
356 | 00:02:24,160 | 00:02:28,160 | www.Dacsubs.com :DAC هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © www.B44s.com :حصريًّا لمنتديات بحور | www.Dacsubs.com :DAC هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © www.B44s.com :حصريًّا لمنتديات بحور |